<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textpartnership.net/docs/code/pfs.css"?>
<!DOCTYPE ETS SYSTEM "http://www.textpartnership.net/docs/code/eebo2prf.xml.dtd">
<ETS>
<HEADER>
<FILEDESC><TITLESTMT><TITLE TYPE="245" I2="2">A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...</TITLE></TITLESTMT><EXTENT>350 600dpi TIFF G4 page images</EXTENT><PUBLICATIONSTMT><PUBLISHER>University of Michigan Library</PUBLISHER><PUBPLACE>Ann Arbor, Michigan</PUBPLACE><DATE>2006</DATE><IDNO TYPE="dlps">AJG4507.0001.001</IDNO><IDNO TYPE="lccallno">BS 2038 .A5 P32 1904</IDNO><AVAILABILITY><P>The University of Michigan Library provides access to these materials in furtherance of its educational and research mission. This work has been identified as being in the public domain, free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You may copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you have questions about the collection, please contact Digital Content and Collections (mec-info@umich.edu). If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology (LibraryIT-info@umich.edu).</P></AVAILABILITY></PUBLICATIONSTMT><SOURCEDESC><BIBLFULL><TITLESTMT><TITLE TYPE="245" I2="2">A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...</TITLE><AUTHOR>Paues, Anna Carolina, ed. 1867-</AUTHOR></TITLESTMT><EXTENT>lxxxvi, 263, [1] p.  22cm.  </EXTENT><PUBLICATIONSTMT><PUBPLACE>Cambridge [Eng.]</PUBPLACE><PUBLISHER>The University press,</PUBLISHER><DATE>1904.</DATE></PUBLICATIONSTMT><NOTESSTMT><NOTE>"The text which appears for the first time in this volume was printed for private circulation in May 1902 as a thesis ... at the University of Upsala."--Pref.</NOTE><NOTE>Errata slip inserted.</NOTE></NOTESSTMT></BIBLFULL></SOURCEDESC></FILEDESC>
<ENCODINGDESC><PROJECTDESC>
<P>Header created with script mrcb2teiutf.xsl on 2006-02-22.</P></PROJECTDESC><EDITORIALDECL N="4">
<P>This electronic text file was created by Optical Character Recognition (OCR). No corrections have been made to the OCR-ed text and no editing has been done to the content of the original document. Encoding has been done using the recommendations for Level 1 of the TEI in Libraries Guidelines. Digital page images are linked to the text file.</P></EDITORIALDECL></ENCODINGDESC>
<PROFILEDESC>
<LANGUSAGE ID="eng">
<LANGUAGE>eng</LANGUAGE></LANGUSAGE></PROFILEDESC></HEADER>
<EEBO>
<IDG S="marc" R="UM" ID="CME00000"><STC T="X"></STC><BIBNO T="oclc"></BIBNO><VID></VID></IDG>
<TEXT><FRONT>
<DIV1 TYPE="omitted half title">
<P>



<PB REF="00000001.tif" N=""/>

</P>
</DIV1>

<DIV1 TYPE="title page"><P><PB REF="00000002.tif" N=""/><PB REF="00000003.tif" N="[a]"/>A FOURTEENTH CENTURY ENGLISH BIBLICAL VERSION</P>
<P>EDITED BY ANNA C. PAUES, PH.D. UPSALA; FELLOW OF NEWNHAM COLLEGE, CAMBRIDGE.</P>
<P>CAMBRIDGE: at the University Press. 1904 </P>
<P><PB REF="00000004.tif" N="verso"/>
Cambridge: PRINTED BY J. AND C. F. CLAY, AT THE UNIVERSITY PRESS.</P>
</DIV1>

<DIV1 TYPE="omitted front matter">
<P>



<PB REF="00000005.tif" N=""/>

<PB REF="00000006.tif" N=""/>

<PB REF="00000007.tif" N=""/>

<PB REF="00000008.tif" N="viii"/>

<PB REF="00000009.tif" N=""/>

<PB REF="00000010.tif" N="x"/>

<PB REF="00000011.tif" N=""/>

<PB REF="00000012.tif" N="xii"/>

<PB REF="00000013.tif" N="xiii"/>

<PB REF="00000014.tif" N="xiv"/>

<PB REF="00000015.tif" N="xv"/>

<PB REF="00000016.tif" N="xvi"/>

<PB REF="00000017.tif" N="xvii"/>

<PB REF="00000018.tif" N="xviii"/>

<PB REF="00000019.tif" N="xix"/>

<PB REF="00000020.tif" N="xx"/>

<PB REF="00000021.tif" N="xxi"/>

<PB REF="00000022.tif" N="xxii"/>

<PB REF="00000023.tif" N="xxiii"/>

<PB REF="00000024.tif" N=""/>

<PB REF="00000025.tif" N="xxv"/>

<PB REF="00000026.tif" N="xxvi"/>

<PB REF="00000027.tif" N="xxvii"/>

<PB REF="00000028.tif" N="xxviii"/>

<PB REF="00000029.tif" N="xxix"/>

<PB REF="00000030.tif" N="xxx"/>

<PB REF="00000031.tif" N="xxxi"/>

<PB REF="00000032.tif" N="xxxii"/>

<PB REF="00000033.tif" N=""/>

<PB REF="00000034.tif" N="xxxiv"/>

<PB REF="00000035.tif" N="xxxv"/>

<PB REF="00000036.tif" N="xxxvi"/>

<PB REF="00000037.tif" N="xxxvii"/>

<PB REF="00000038.tif" N="xxxviii"/>

<PB REF="00000039.tif" N="xxxix"/>

<PB REF="00000040.tif" N="xl"/>

<PB REF="00000041.tif" N="xli"/>

<PB REF="00000042.tif" N="xlii"/>

<PB REF="00000043.tif" N="xliii"/>

<PB REF="00000044.tif" N="xliv"/>

<PB REF="00000045.tif" N="xlv"/>

<PB REF="00000046.tif" N="xlvi"/>

<PB REF="00000047.tif" N="xlvii"/>

<PB REF="00000048.tif" N="xlviii"/>

<PB REF="00000049.tif" N="xlix"/>

<PB REF="00000050.tif" N="l"/>

<PB REF="00000051.tif" N="li"/>

<PB REF="00000052.tif" N="lii"/>

<PB REF="00000053.tif" N="liii"/>

<PB REF="00000054.tif" N="liv"/>

<PB REF="00000055.tif" N="lv"/>

<PB REF="00000056.tif" N="lvi"/>

<PB REF="00000057.tif" N="lvii"/>

<PB REF="00000058.tif" N="lviii"/>

<PB REF="00000059.tif" N="lix"/>

<PB REF="00000060.tif" N="lx"/>

<PB REF="00000061.tif" N="lxi"/>

<PB REF="00000062.tif" N="lxii"/>

<PB REF="00000063.tif" N="lxiii"/>

<PB REF="00000064.tif" N="lxiv"/>

<PB REF="00000065.tif" N="lxv"/>

<PB REF="00000066.tif" N="lxvi"/>

<PB REF="00000067.tif" N="lxvii"/>

<PB REF="00000068.tif" N=""/>

<PB REF="00000069.tif" N="lxix"/>

<PB REF="00000070.tif" N="lxx"/>

<PB REF="00000071.tif" N="lxxi"/>

<PB REF="00000072.tif" N="lxxii"/>

<PB REF="00000073.tif" N="lxxiii"/>

<PB REF="00000074.tif" N="lxxiv"/>

<PB REF="00000075.tif" N="lxxv"/>

<PB REF="00000076.tif" N="lxxvi"/>

<PB REF="00000077.tif" N="lxxvii"/>

<PB REF="00000078.tif" N="lxxviii"/>

<PB REF="00000079.tif" N="lxxix"/>

<PB REF="00000080.tif" N="lxxx"/>

<PB REF="00000081.tif" N="lxxxi"/>

<PB REF="00000082.tif" N="lxxxii"/>

<PB REF="00000083.tif" N="lxxxiii"/>

<PB REF="00000084.tif" N="lxxxiv"/>

<PB REF="00000085.tif" N="lxxxv"/>

</P>
</DIV1>
</FRONT>
<BODY>
<DIV1 TYPE="part">
<DIV2 TYPE="book"><PB REF="00000086.tif" N="lxxxvi"/><PB REF="00000087.tif" N="[1]"/>
<HEAD>PROLOGUE</HEAD>
<P>God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1">The names <HI REND="I">Maria, Jesus, Johannes</HI> stand at the head of the MSS; S.P.</NOTE><MILESTONE N="1" UNIT="S folio"/><MILESTONE N="1" UNIT="P folio"/> made mankynde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2"><HI REND="I">yn</HI> nearly obliterated, S.</NOTE> aftur his owne ymage &amp; lyk|nesse, &amp; put hym in paradys þat was a lond of blysse, &amp; ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3"><HI REND="I">ȝaf</HI> P.</NOTE> hym þat lond to haue y-woned þer-ynne euer more &amp; neuer to han be ded, so þat he were buxom to hym &amp; dyde what he bede hym and kepte trewliche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS4"><HI REND="I">trewlich</HI>. on erasure, in darker ink, S.</NOTE> his heste as he was y-holde by pure kynde. For man ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS5"><HI REND="I">was</HI> follows, crossed out in red ink, P.</NOTE> hadde no þing of hym|self, bote al þinge þat he hadde it was of Goddis ȝefynge, boþe his owne beynge &amp; his wonynge; and al þynge þat hym neded God graunteded hym, &amp; forbede hym no þing, but þat he ne schulde noȝt eten of a tre þat was a-mydde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS6">illegible, P.</NOTE> paradys, þat was y-cleped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS7"><HI REND="I">eped</HI> illegible, P.</NOTE> a tre of knowynge boþe good &amp; yuel. For God byhyȝte hym in certeyn, þat what day he ete of þis tre he schulde be deed; &amp; of alle þe oþer trees of paradys God ȝef hym leue to ete. And for man ne schulde not ben alone in þis blysse, he made of man a womman, to ben his helpe, &amp; to ben parsener of þis blysse, &amp; seyde he[o]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS8"><HI REND="I">she</HI> with <HI REND="I">sh</HI> on erasure, S. <HI REND="I">þat ȝhe</HI> P.</NOTE> schulde ben his wyf. God made also þe kynde angelis, &amp; putte hem in þe blisse of heuene. &amp; a-mong hem he made on, more wys, bryȝtere, &amp; fayrere, &amp; more of myȝt þan his felowes weren, &amp; clep hym Lucyfer (þat is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS9">om. P.</NOTE> to seye, a berere of lyȝt)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS10">the gloss added at the bottom of the page, P.</NOTE>. Bot whan þis Lucyfer was maad in al<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS11">om. P.</NOTE> þis nobeleye &amp; in blisse, he byheld hym-self so fayr, so myȝty, &amp; so wys, 
<PB REF="00000088.tif" N="2"/> &amp; ne þoȝte not how his God had y-maad hym so of noȝt, to ben in al þat blisse<MILESTONE N="1b" UNIT="S folio"/> in þe degre of<MILESTONE N="1b" UNIT="P folio"/> a seruaunt, to wor|schypen his God as a trewe seruaunt schulde; &amp; of his fayrnesse he fel in-to a pryde, &amp; sayde in his þouȝt, Y wole sette my sege in þe norþ, &amp; y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS12">om. P.</NOTE> wole<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS13">changed to <HI REND="I">wolde</HI> by a later hand, S. <HI REND="I">wele</HI> P.</NOTE> be lyche hym þat is heyȝest in heuene. &amp; many angeles þat weren in heuene assenteden to þis þouȝt of pryde þat Lucyfer had conceyued. &amp; þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS14">om. P.</NOTE> God schewed hym what he was, and by whom he was y-maad of noȝt, &amp; þo Lucyfer knew hym-self &amp; knew his trespas þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS15">om. P.</NOTE> hadde y-don a-ȝeyn his God, he fel a-down fro þis blisse of heuene in-to þe deppeste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS16">followed by <HI REND="I">pet of helle</HI>, crossed cut. P.</NOTE> sorowe &amp; peyne of helle, þat was a dispeyr of forȝeuenesse of his synne þat he hadde y-don aȝeyns his God. &amp; alle þilke angelis þat assenteden to hym fellyn down fro þe blisse of heuene in-to þe peynes of helle. Bote noȝt alle ylyche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS17"><HI REND="I">a lyche</HI> P.</NOTE> depe: for þilke þat weren heyȝest in blysse, aftur þe doynge of hure trespas, þei weren deppest in peyne. For al hure wysdom, hure myȝt, &amp; hure bryȝtnesse, þat encresed hure blisse, aftur þei hadden y-synned, encresed hure peyne: &amp; þe grettest peyne þat þei hadden was dispeyr of forȝeuenesse of hure synne. For whan þei knewen how God hadde y-maad hem of noȝt, in so parfyt kynde as þei weren y-maad, &amp; y-putte hem in blisse to hauen eueremore y-dwelled þerynne, &amp; þei of hure owne þouȝtes vnkyndeliche forsoken<MILESTONE N="2" UNIT="S folio"/> hure God, &amp; wor|schupeden anoþer as god þat God hade y-maad of<MILESTONE N="2" UNIT="P folio"/> noȝt, þei fellen in-to sorowe for þis trespes, &amp; þouȝten hure trespas so gret þat hem þoȝte God ne myȝte not forȝeuen hem hure trespas. &amp; so þei fellen in-to dispeyr of forȝeuenesse, &amp; þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS18">added above the line, P.</NOTE> dispeyr is þe depe pitt of helle, in þe whuche lyþ Lucyfer &amp; many oþere of his felawes þat fellen wiþ hym from heuene. And þo Lucyfer was y-falle from blisse in-to peyne, he had enuye to mankynde þat wonyed in paradys, &amp; þoȝte he wolde make man lese þe blysse of paradys, as he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS19">om. P.</NOTE> for his pryde had y-lost þe blysse of heuene. And so he made hym|self in þe lyknesse of an edder, &amp; come to þe womman þat was 
<PB REF="00000089.tif" N="3"/> more frele, more unkunnynge þan was man, and axed hure why God had forbeden hem þat þei ne schulde noȝt ete of alle þe tren þat weren in paradys. &amp; þe womman answered, &amp; seyde, 'We eteþ of þe tren þat beþ in paradys, bote of þe tre þat is a-mydde paradys we ne eteþ noȝt, lest we dyen.' Þo seyde þe serpent, 'Nay, dye schul ȝe noȝt, for God wot wel þat what day ȝe eten þer-of, ȝoure yen schulen ben opened, &amp; ȝe schulen ben as goddis, knowynge boþe good &amp; yuel.' &amp; þo þe womman seyȝ þat it was a good tre to eten of, &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS20"><HI REND="I">&amp; a</HI> P.</NOTE> fayr in seynge &amp; lykynge to þe syȝt. &amp; heo ete þer-of, &amp; ȝaf hure housbonde þer-of; &amp; he ete þer-of also. &amp; þo hure yen were opened &amp; þei seyen hem-self naked; &amp; for schame þei maden hem breches<MILESTONE N="2b" UNIT="P folio"/> of leues to huyden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS21"><HI REND="I">heden hem</HI> P.</NOTE> wiþ hure membres; &amp; þei wenten<MILESTONE N="2b" UNIT="S folio"/> to huyden hem in paradys from þe syȝt of God. &amp; þo God clep Adam &amp; axed hym where he was; &amp; Adam seyde, 'Lord, for þat y was naked y hudde me from þi syȝt.' &amp; God seyde to hym, 'Who schewed þe þat þou were naked? bote for þou ete of þe tre þat y forbedde þe þat þou ne schuldest ete þer-of.' &amp; þo seyde Adam, 'Þe womman þat þou ȝefe me to my felaw ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS22"><HI REND="I">ȝaf</HI> P.</NOTE> me of þe tre, &amp; y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS23">om. P.</NOTE> ete þer-of.' And God seyde to þe womman, 'Why dudest þou þus?' &amp; heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS24"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> seyde, 'Þe edder bygyled me, &amp; y ete þer-of.' &amp; God seyde to þe serpent, 'For þou hast y-do þus, þou art a-cursed a-mong alle þe beestes of þe erþe.' &amp; God seyde to þe womman, 'Y wole multiplye þi greuaunces &amp; þi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS25">om. P.</NOTE> conceyfynges, &amp; in sorow þou schalt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS26"><HI REND="I">ben &amp; he schal be þi lord</HI> follows, crossed out, P.</NOTE> brynge forþ chyldren, &amp; vnder mannes power þou schalt ben, &amp; he schal be þi lord.' &amp; God seyde to Adam, 'For þou herde þi wyf &amp; ete of þe tre þat y forbed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS27"><HI REND="I">forbad</HI> P.</NOTE> þe, acursed be þe erþe in þi werk: in traueyle þou schalt eten of þe erþe alle þe dayes of þi lyf. Breres &amp; þornes þe erþe schal brynge þe forþ, and þou schalt eten herbes of þe erþe. In swot þou schalt ete þi bred, forto þou come aȝeyn in-to þe lond þat þou art y-take out of: for pouder þou art, &amp; in-to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS28"><HI REND="I">þe</HI> follows, P.</NOTE> pouder þou schalt be turned a-ȝeyn.' Þo God cloþed Adam and<MILESTONE N="3" UNIT="P folio"/> Eue in cloþinge of 
<PB REF="00000090.tif" N="4"/> beestes skynnes, &amp; seyde, 'Lo, Adam is y-maad as on of us, knowynge boþe good &amp; yuel: and þerfore loke ȝe now lest he take of þe tre of lyf &amp; ete &amp; lyue euere more.' &amp; þo God putt hym out of þe blisse of paradys to worchen in þe erþe, &amp; sette<MILESTONE N="3" UNIT="S folio"/> to-fore paradys Cherubyn wiþ a brennenge swerd in his hond to kepe þe tre of lyf. &amp; þo Adam knew his wyf, &amp; heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS29"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> conceyued and brouȝte forþ a chyld þat þei clepen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS30"><HI REND="I">clepeden</HI> P.</NOTE> Caym. And aftur hym he brouȝte forþ an oþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS31"><HI REND="I">noþer</HI> P.</NOTE> chyld, &amp; hym þei clepen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS32"><HI REND="I">clepeden</HI> P.</NOTE> Abel: &amp; so in proces of tyme þer comen of Adam &amp; of his wyf muche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS33"><HI REND="I">mochel</HI> P.</NOTE> pupel in þe worlde. Bote þei drowen to wykkednesse, &amp; leueden goodnesse. &amp; God, seyng<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS34"><HI REND="I">ng</HI> in paler ink on erasure, S. <HI REND="I">seyde</HI> P.</NOTE> þat man had drawen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS35"><HI REND="I">y drawen</HI> P.</NOTE> hym to wykkednesse in þe lond of blisse, &amp; also in þe worlde þat was a lond of trauayle &amp; of peyne, seyde hym a-þouȝt þat he had y-mad man. &amp; for hure synne he þouȝte to take vengaunce on hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS36"><HI REND="I">him</HI> P.</NOTE>, &amp; maken an ende of mankynde. &amp; so he sende a gret flod, &amp; dreynte þe worlde &amp; alle þe men þat weren in þe worlde, safe Noe &amp; his wyf &amp; his þre sones &amp; hure wyfes, þat weren safed in Noees schyp þat God bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS37"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> hym maken er þan þe flod come. &amp; þo God seyȝ þe frelenesse of man, he by-hyȝte<MILESTONE N="3b" UNIT="P folio"/> þat he ne wolde noȝt take such vengaunce no more on man by flodes of watir; &amp; in tokene of pees by-twene hym &amp; man, he putte his reyn-bowe in þe cloudes of heuene, &amp; þe streng toward þe erþe in tokene of pees bytwen hym &amp; man. For by-fore þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS38"><HI REND="I">lord</HI> follows, crossed out, P.</NOTE> flod was þer neuere reynbowe y-seyȝe.</P>
<P>"Seþþe euerych man<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS39"><HI REND="I">mam</HI> P.</NOTE> is y-holde by Cristis lawe of charite to louen his broþer as hym-selfe, ȝe, þat han of Godes grace more knowynge þan we han þat beþ lewed &amp; vn|kunnynge, beþ y-holde to techen us þinges þat beþ nedeful to þe hele of<MILESTONE N="3b" UNIT="S folio"/> oure soules; þat is to seye, what þing is plesynge to God, &amp; what displeseþ hym also. &amp; y preye ȝow purcharite to techen us lewed men trewlyche þe soþe aftur oure axynge."</P>
<P>"Broþer, y knowe wel þat y am holde by Cristis lawe to parforme þyn axynge; bote naþeles we beþ now so fer 
<PB REF="00000091.tif" N="5"/> y-fallen a-wey from Cristis lawe, þat ȝif<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS40">om. P.</NOTE> y wolde answere to þyn axynges y moste in cas vnderfonge þe deþ. &amp; þou wost wel þat a man is y-holden to kepe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS41"><HI REND="I">to kepe</HI> in the margin, first corrector's hand, S.</NOTE> his lyf as longe as he may. &amp; parawnter it is spedful to holden oure pes a whyle forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS42"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> þat God foucheþ saf þat his wille be y-knowe: for now þe worlde is ful of wykkednesse, &amp; men han<MILESTONE N="4" UNIT="P folio"/> more desyr to lyfen in hure fleschlyche lustes in synne þan to plesen God in forsakynge synne. &amp; y seye þis in certeyn, þat þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS43">om. P.</NOTE> comunte of þe worlde haþ forsaken God &amp; his hestes &amp; heryeþ false goddes. &amp; þat is to al mankynde a gret matere of sorowe: to sen þe grete loue þat God haþ y-schewed to mankynde, &amp; to sen on owre syde how lytel we loueþ hym aȝeynward."</P>
<P>"[L]efe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS44">The rubric in S is an <HI REND="I">I.</HI></NOTE> broþer,y trowe ful wel þat þe worlde lyfeþ in muche wykkednesse of synne. Bote y trowe þat many men, ȝef þei knewen how þei myȝten plesen hure God, þei ne wolde not spare for drede of no man, ne for loue nouþer, to don þing þat were to his plesynge. And y trowe þat oure God be so good &amp; so mercyful<MILESTONE N="4" UNIT="S folio"/>, þat, ȝif we knowlechen to hym oure synnes, and forþynketh oure trespas, &amp; ben in ful wille to offenden hym no more, þan oure hope is þat he wole forȝeuen us oure trespas ȝif we axen mercy. For so he seyde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS45"><HI REND="I">de</HI> nearly effaced, S.</NOTE> by Ezechyel þe prophete, &amp; also by<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS46"><HI REND="I">be</HI> P.</NOTE> Dauyd in þe Santer, &amp; by Jeremye also; &amp; Crist seyde also, þat he ne wolde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS47"><HI REND="I">de</HI> on erasure, S. <HI REND="I">wele</HI> P.</NOTE> noȝt a synful mannes deþ, bote þat he be turned from<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS48"><HI REND="I">fro</HI> P.</NOTE> his synne and lyfe. And oure hope is þat euere more his grace is redy to hem þat axeþ his grace, &amp; putteþ in hym al hure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS49"><HI REND="I">oure</HI> P.</NOTE> trust. And<MILESTONE N="4b" UNIT="P folio"/> y trowe þat he wolde, þat men wysten how þei shulden plesen hym. For he sende his sone þat was his wysdom adown in-to þe world<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS50"><HI REND="I">word</HI> P.</NOTE>, to techen mankynde how þei schulden plesen his Fadur. Bote y trowe, for men weren to wordlyche, þei ne hadde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS51"><HI REND="I">hedde</HI> P.</NOTE> no safer in his techynge; &amp; y trowe ful wel þat for men han y-trust more in hure owne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS52">In paler ink in the margin, S. om. P.</NOTE> wysdom þan in 
<PB REF="00000092.tif" N="6"/> Godes wysdom, þerfore God haþ y-let hem so longe y-worþe, þat we beþ þoroȝ hure wysdom y-fallen into synne: þat we mowen knowe wel þat mannes wysdom ne is bote folye. For y trowe þat verrey wysdom be to drede God, and verrey vnderstondynge to gon awey from synne, &amp; so seiþ Iob. Bote he seiþ þat þis wysdom ne is noȝt y-founde in þe lond of men þat [l]yf[e]þ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS53"><HI REND="I">·yf·y</HI> filled in by a later hand; the top of the <HI REND="I">l</HI> is still visible, S. <HI REND="I">lyueþ</HI> P.</NOTE> softelyche. &amp; y trowe þat [ȝ]if [w]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS54"><HI REND="I">yf ye</HI> filled in by a later hand, S. <HI REND="I">ȝif we</HI> P.</NOTE> turne to God in al oure herte, þanne he w[o]l<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS55"><HI REND="I">wil</HI> in a later hand, S. <HI REND="I">wel</HI> P.</NOTE> be [y]-founde[n]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS56"><HI REND="I">þe</HI> founder in the same late hand, S. <HI REND="I">y founden</HI> with <HI REND="I">y</HI> added later, P.</NOTE> of us, as he seyþ by Ieremye his prophete. [And y]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS57"><HI REND="I">&amp;</HI> (effaced) <HI REND="I">þat</HI> filled in by the same late hand, S. <HI REND="I">and y</HI> P.</NOTE> byleue wel þat for loue þat he haþ to m[an]kynde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS58"><HI REND="I">mkynde</HI> filled in, S. <HI REND="I">mankynde</HI> P.</NOTE> he wole brynge us out of þis myschef<MILESTONE N="4b" UNIT="S folio"/> of synne, ȝif we desyreþ it wiþ ful herte &amp; trewe. Ne we ne schuleþ not drede þe multitude of oure enemyes, ne hure myȝt, ne hure wysdom, ȝif oure God wole ben oure helpe: For he is myȝty wiþ-outen ende; his wysdom is endeles; his<MILESTONE N="5" UNIT="P folio"/> loue &amp; his mercy is euermore redy to hem þat clepeþ hym to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS59"><HI REND="I">to his</HI> P.</NOTE> sokour in hure tribulacyoun. &amp; so we oure-selfe beþ þe enchesoun of þe meschef þat we beþ y-fallen ynne. And ȝif he seyȝ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS60"><HI REND="I">seiþ</HI> P.</NOTE> us desyren helpe, he ne wolde noȝt faylen us at oure gret nede. &amp; broþer, be þou syker þat þe k[n]owynge þat þou hast of þe meschefes of þe worlde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS61"><HI REND="I">word</HI> P.</NOTE> is onlyche of Godes grace &amp; noȝt of þi desyrynge. &amp; y rede þou<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS62"><HI REND="I">þat þu</HI> P.</NOTE> ne huyde it noȝt from ous, þat fayn wolden y-knowen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS63"><HI REND="I">it i knowen</HI> with the 2<HI REND="sup">d</HI> <HI REND="I">i</HI> added above the line, P.</NOTE> hem &amp; amende oure lyfing<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS64"><HI REND="I">īg</HI> on erasure, S. <HI REND="I">lyfes</HI> P.</NOTE>, lest þou be holden a false seruaunt to God in þe day of dome, for huydynge of þi lordes tresour þat þou schuldest chaffare wiþ to encrese þi lordes tresoure. &amp; who þat is false in lytel, who<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS65">crossed out in red ink, P.</NOTE> wole<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS66"><HI REND="I">wele he</HI> P.</NOTE> taken him<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS67">inserted in a later hand, S. om. P.</NOTE> þing þat is of grettere valew? &amp; God, þat is a ryȝtful lorde, wole þrowen his vnprofytabel seruauntes in þe day of hure acountes in his derke presoun of helle, whan his profytabel seruauntes, þat han encresed þe goodes þat þei hadde to kepe, schulen ben 
<PB REF="00000093.tif" N="7"/> y-put in more worschupful offyces<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS68"><HI REND="I">offys</HI> P.</NOTE> in þe blisse of heuene. &amp; how myȝt þou seye þat þou art in charite, þat hast plente of Goddes goodes in þi kepynge, &amp; sest us þat beþ þi breþeren in perel of deþ of soule for defaute of suche goodes &amp; þou closest þyn inwardnesse from us? Þink<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS69">nearly effaced, S. <HI REND="I">þing</HI> P.</NOTE>, þat<MILESTONE N="5" UNIT="S folio"/> þouȝ þou departe wiþ us of þi<MILESTONE N="5b" UNIT="P folio"/> tresour, þou schalt raþere wynne þan lese. &amp; þer ne is non so coueytous a man of þe worldes goodes, þat he ne wolde bleþelyche ȝeuen his goodes to nedy men, ȝif he hopede to wynne in his ȝefynge; ne þou ne schuldest noȝt spare for drede of þi deþ, to tellen us a trewþe to brynge us out<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS70">om. P.</NOTE> of meschef of þe deþ of oure soule. For in [þe]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS71"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> olde testament þe children of Israel putten hem-self in perele of deþ to brynge hure breþeren out of bodylych meschefes. Oure Lord God also put hym-self in perel of deþ, &amp; vnderfong þe deþ, to brynge us þat were his seruauntes out of meschef of synne: &amp; ȝef oure Lord putte his soule for his serfauntes, it is skylful þat on broþer putte his soule for his breþeren: For þat axeþ þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS72"><HI REND="I">þe</HI> altered from <HI REND="I">þat</HI>, P.</NOTE> lawe of charite þat Crist tauȝte here on erþe, boþe in word &amp; dede. &amp; þink how Crist seiþ, þat who þat loueþ his fadur, his moder, his wyf, oþer his owne lyf abouen hym, he ne is noȝt worþi to hym: &amp;, who þat loueþ his lyf in þis worlde, he schal lesyn his lyf. &amp; siþþe þou seyst þat þe pepel haþ forsaken God &amp; his hestes, and worschupeþ false goddes, it mot folewe nedlyche þat God is muche [v]n-worschuped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS73"><HI REND="I">on</HI> on erasure, S. <HI REND="I">vnworscheped</HI> P.</NOTE>: &amp; þanne ȝif þou lofest God ofer alle oþere þinges, þou most ben aboute to encresen his worschupe in<MILESTONE N="6" UNIT="P folio"/> drawynge þi breþeren from synne, &amp; techynge hem how þei schulen plese God in kepynge his hestes<MILESTONE N="5b" UNIT="S folio"/>. &amp; broþer, y preye þe for þe loue þat þou schuldest haue to God &amp; to þi breþeren, þat þou answere trewelyche to þinges þat y wole axen þe to hele of my soule &amp; of oþer mennes soules þat beþ lewedere þan þou art. &amp; ȝif þou ne wylt noȝt, oure hope is þat God wole enformen ous by sum oþer trewe seruaunt of his; &amp; we preyeþ hym to deme þe ryȝt, bytwene ous &amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS74">om. P.</NOTE> in þe dredeful day of dome, bote ȝif þou trewelyche answere to oure axynges."
<PB REF="00000094.tif" N="8"/></P>
<P>"Broþer, þou hast a-gast me sumwhat wiþ þyn argumentys. For þouȝ þou ne hafe noȝt y-ben a-mong clerkes at scole, þi skelis þat þou makest beþ y-founded in loue þat is a-bofe resoun þat clerkes vseþ in scole: &amp; per-fore it is hard for me to aȝeynstonde þyn<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS75"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> skelys &amp; þyn axynges. For þe argument of loue meuyd God to make þe worlde of noȝt, &amp; man aftur his owne lyknesse, &amp; to putten hym in paradys, to hauen y-woned þere in blysse euere wiþ-outen ende, so þat man wolde kepen h[i]s<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS76"><HI REND="I">hes</HI> in the margin, 1st corrector, S. <HI REND="I">his</HI> P.</NOTE> hestes. &amp; whan man had broken þe heste of his God þorow þe temptacyoun of þe defel, he was worþi by þe argument of resoun to hafe y-lost his cuntray euere wiþ-outen ende<MILESTONE N="6b" UNIT="P folio"/> for so gret a trespas. Bote lofe made an argument for man, &amp; put hym out of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS77">om. P.</NOTE> his cuntray vnder þe power of þe defel, in þe worlde, to chasten hym for his trespas, &amp; afturward to bryng hym<MILESTONE N="6" UNIT="S folio"/> out of þe defeles þraldom in-to his owne cuntray. Aȝeyn þis was a strong argument of lofe: &amp; so God at<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS78">om. P.</NOTE> þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS79"><HI REND="I">þat</HI> P.</NOTE> tyme þat he sauȝ man ben<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS80"><HI REND="I">yben</HI> P.</NOTE> ful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS81">om. P.</NOTE> fer y-falle into þe deueles þraldom, he ches hym a pepel þat weren Israelis children, to techen hem how þei schulden comen aȝeyn to hure cuntray þat was hure kynde herytage, out of þe þraldom þat þei weren fallen in þorouȝ synne. Bote for as muche as man was þat tyme vnkunnynge, vnmyȝty also<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS82"><HI REND="I">also...myȝty</HI> added at the bottom of the page. P.</NOTE>, &amp; þe defel was fel &amp; myȝty<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS83"><HI REND="I">also...myȝty</HI> added at the bottom of the page. P.</NOTE> þat hadde man in his þraldom, God tauȝte man a lessoun to drede hym ouer alle oþere þinges &amp; forsaken alle false goddes. &amp; for þese children of Israel schulde parfytlyche knowen hure lessoun, he suffred hem ben in gret þraldom vnder Pharao þat was kyng of Egypt. &amp; þo þei cryeden to God þat he schulde brynge hem out of þraldom; &amp; he for loue herde hure crienge, [&amp;]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS84">in S. <HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE> sauȝ hure tribulacyoun, and sende Moyses his serfaunt &amp; Aaron his broþer to brynge hem out of Egypt toward hure owne cuntray. &amp; for þei schulden knowe þat þer ne was no God bote he, he harded Pharaoes herte þat was kyng of Egypt, þat he ne wolde<MILESTONE N="7" UNIT="P folio"/> not delyferen his pepel out of his þraldom bote by myȝt &amp; strengþe. &amp; so God dude wondres &amp; merueylys in Egypt 
<PB REF="00000095.tif" N="9"/> by-fore Pharao, þat non oþer god ne myȝte do to schewen his myȝt; &amp; afterward he ladde hem out of Egypt by a wylder|nesse, &amp; bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS85"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> hem þei ne schulde noȝt dreden<MILESTONE N="6b" UNIT="S folio"/> hure ene|myes: For he wolde fyȝte for hem aȝeyn hure enemyes. &amp; so Pharao was wroþ þat þe children of Israel were passed out of his seruyse, &amp; toke his [h]oste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS86"><HI REND="I">h</HI> erased before the <HI REND="I">o</HI>, S. <HI REND="I">hoste</HI> P.</NOTE>, &amp; pursuede Godes pepel in-to desert to hafe y-brouȝt hem aȝeyn in-to Egypt. &amp; þo God lad his puple ofer þe see wiþ-outen schyp, for he made hem a weye in þe see, &amp; made þe watyr in boþe half of hem stonden upryȝt as walles: &amp; þei passeden ofer drye. &amp; Pharao come after hem þe same weye, &amp; was<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS87"><HI REND="I">he was</HI> P.</NOTE> adreynt in þe see &amp; al his ost wiþ hym."</P>
<P>"And þo he ladde hem in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS88"><HI REND="I">into</HI> P.</NOTE> desert, &amp; ȝaf hem a lawe by Moyses his seruaunt; &amp; he wrote hym-selfe ten hestes of his lawe in twey tables of ston, in tokenynge þat his puples hertes were þat tyme hard as stonys. Þis lawe was a lawe of drede, to techen hem dreden hym ofer alle oþere þinges; &amp; he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS89">om. P.</NOTE> bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS90"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> hem kepen his lawe whan þei comen in-to hure cuntray þat he hade by-hoten<MILESTONE N="7b" UNIT="P folio"/> sumtyme, for he fonde hym a trewe serfaunt. &amp; ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS91">om. P.</NOTE> þei kepten his hestes, he byhyȝte hem þat alle hure enemyes on eferych syde schulden drede hem &amp; be serfauntes to hem. He bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS92"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> hem þat þei schulden not drede þe power of hure enemyes, for he hym-self wolde fyȝte fore hem &amp; ben chefenteyn of hure ost. &amp; so God lade hem in-to þe lond of byhest. Þus þoroȝ an argument of loue God almyȝty þoroȝ hys myȝt delyferyd his pepel out of bodylyche þraldom, &amp; brouȝte hem in-to a plenteuous cuntray of alle þynge þat hem neded to hure bodylyche lyflode. And<MILESTONE N="7" UNIT="S folio"/> so nedilyche y þat am his serfaunt &amp; þi broþer mot graunte þyn argument of loue, &amp; parforme þyn axynges by my power: For þi loue haþ ouercome my resoun. &amp; þerfore axe nouþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS93"><HI REND="I">nouȝ</HI> P.</NOTE> what þou wylt."</P>
<P>"Broþer, y þanke ȝou of ȝoure goode wylle, and God contynue ȝou þerynne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS94"><HI REND="I">you therein</HI> repeated in the margin in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> &amp; encrece ȝoure connynge to answere 
<PB REF="00000096.tif" N="10"/> to myn axynges. &amp; seþþe ȝe han of ȝoure owne fre wylle y-tolde me of þis olde testament, how God brouȝte his pepel out of þraldom, I pray ȝow þat ȝe telle me what manere lawe he ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS95"><HI REND="I">ȝaf</HI> P.</NOTE> pepel to plesen hym by, &amp; whom he ordeyned to techen his pepel þe lawe, and wheþer þe pupel kepten his lawe whylys þei weren in wyldernesse, oþer non duden. And telle me also hou<MILESTONE N="8" UNIT="S folio"/> longe þei lyfeden in wyldernesse er þan he broȝte hem in-to þe lond þat he hadde byhoten hem." "Suster<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS96">underlined in P.</NOTE>, God lad his pupel bysydes þe hul<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS97"><HI REND="I">u</HI> changed into <HI REND="I">y</HI> by a later hand, S.</NOTE> of Synay þat is in desert bytwene Egypt &amp; hure owne contray, &amp; þere he made þe pepel dwellen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS98"><HI REND="I">to dwellen</HI> P.</NOTE> bysydes þe hul. &amp; he toke to hym in-to þe hul Moyses, his seruaunt, and seyde þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS99"><HI REND="I">to þis</HI> P. <HI REND="I">to</HI> erased in S.</NOTE>, 'Þou schalt seye to þe children of Israel, Ȝe ȝou-selfen han y-sey what y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS100">on erasure, S.</NOTE> ha[u]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS101"><HI REND="I">have</HI> in the margin, 1st corrector, S.</NOTE> do to men of Egipt, &amp; how<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS102">in the margin, with caret to mark insertion, S.</NOTE> y haue bore ȝou up on egles wynges, &amp; y-take<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS103"><HI REND="I">take</HI> P.</NOTE> ȝou to my-self; &amp; ȝef ȝe kepen myn hestes, ȝe schullen ben my pupel of alle puples.' Þes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS104"><HI REND="I">e</HI> on erasure, S. <HI REND="I">þus</HI> P.</NOTE> wordes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS105"><HI REND="I">wōrdes</HI> expunged; <HI REND="I">ōr</HI> looks as if inserted later, S. <HI REND="I">when</HI> in paler ink in the margin, P.</NOTE> Moyses spak to þe pepel; &amp; þei answerden þat þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS106">in the margin, 1st corr. S.</NOTE> wolden do alle þinges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS107"><HI REND="I">s</HI> on erasure, S. <HI REND="I">þinge</HI> P.</NOTE> [þat God bad hem do]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS108">Thus in P. om. S.</NOTE>. &amp; God seyde, ȝif þei wolden ben his<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS109"><HI REND="I">is</HI> P.</NOTE> pepel &amp; kepen his<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS110"><HI REND="I">is</HI> P.</NOTE> hestes, he wolde ben hure God and brynge hem to hure contray: and<MILESTONE N="7b" UNIT="S folio"/> þe pupel assenteden &amp; seyden þat þei wolden. Bote þei beden God þat he wolde speke to hem by Moyses his serfaunt, what were his wylle, and þei wolden don alle þinge þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS111">in the margin, 1<HI REND="sup">st</HI> corr. S.</NOTE> bade hem. For þei seyden, ȝef God speke to hem, þei ne myȝte noȝt lyfe for þe dredfulnesse of his speche wolde maken hem dye. Þo Moyses wroot hure lawe, as God had y-beden hym, how þei schulden lyfen eferichone wiþ oþer; &amp; ȝif þei breken þe<MILESTONE N="8b" UNIT="P folio"/> lawe, he ordeyned domes to demen hem aftur þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS112"><HI REND="I">here</HI> P.</NOTE> quantyte of hure trespas. God also hade y-chosen hym þe kynrede of Leui to ben his serfauntes in þe tabernacle boþe nyȝt &amp; day: &amp; of þat kynrede he chees hym Aaron &amp; his 
<PB REF="00000097.tif" N="11"/> children to ben his prestes in þe tabernacle, to offren sacri|fyces to heryynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS113"><HI REND="I">herynge</HI> P.</NOTE> of hure God, &amp; also for þe peples synne. &amp; þuse children of Leui, &amp; princypallyche þe prestes, weren ordeyned to teche þe pepel þe cerymonyes of Godes lawe; &amp; whan Moyses had y-tauȝt þe pepel þe domes of Godes lawe, God bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS114"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> hym come in-to þe hul aȝeyn to hym, &amp; he wolde ȝefen hym two tables of ston &amp; his lawe &amp; his maunde|mentes þat he schulde teche þe children of Israel. &amp; Moyses wente up into þe hul, &amp; was þere fourty dayes &amp; fourty nyȝtys; &amp; lerned Godes lawe; &amp; lerned how he schulde make a tabernacle to heryen ynne hure God, and how þe prestes schulden ben a-rayed whan þei schulden do<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS115">om. P.</NOTE> sacryfyce to hure God, and how<MILESTONE N="8" UNIT="S folio"/> þei schulden be[n]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS116"><HI REND="I">n</HI> effaced, S. <HI REND="I">ben</HI> P.</NOTE> y-maad prestes; also what manere auter þei schulden don<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS117">om. P.</NOTE> onne hure sacry|fyce."</P>
<P>"And whan þe pepel seyȝ þat Moyses was longe<MILESTONE N="9" UNIT="P folio"/> in þe hul, þei comen to Aaron his broþer &amp; seyden, 'Ryse up, &amp; make to ous goddus þat gon by-fore ous; for we ne weteþ noȝt what is byfalle to Moyses þat brouȝte us out of Egypt.' Þo Aaron toke gold &amp; þrew it in-to þe fuyr; &amp; whan it was y-molten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS118"><HI REND="I">molten</HI> P.</NOTE>, þei casten it in-to a forme &amp; maden þer-offe þe lyknes of a calf. &amp; þo þei seyden, 'Þis is þi God, Israel, þat broȝte þe out of Egypt'; &amp; heryed þis calf as for hure God. Þo seyde God to Moyses, 'Go doun, for þi peple haþ y-synned, &amp; beþ go from þe weye þat þou tauȝtest hem. For þei han y-maad hem a calf to hure god, &amp; to hym þei don sacryfyce &amp; seyen, Israel, þis beþ þi goddus þat broȝte þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS119">om. P.</NOTE> out of Egypt. Suffre me þat y take vengaunce up-on hem in þis desert.' Þo Moyses preyede to God þat he ne toke non<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS120"><HI REND="I">no</HI> P.</NOTE> suche veniaunce on his pepel, lest þe men of Egypt wolden seye þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS121">om. P.</NOTE> had y-lad hem in-to hulles to slen hem þere and distruye hem. &amp; so God was y-plesed by Moyses preyere; &amp; Moyses wente adoun wiþ þe tables in his honde þat God had y-wryten in his ten hestes. &amp; whan he seyȝ how þe pepel songen &amp; maden muche myrþe byfore þe calf of go[l]d<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS122"><HI REND="I">god</HI> S. P.</NOTE>, for wraþþe he þrew þe<MILESTONE N="8b" UNIT="S folio"/> two tables out of his hond 
<PB REF="00000098.tif" N="12"/> &amp; breke hem. &amp; þo Moyses<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS123"><HI REND="I">oys</HI> nearly effaced, S.</NOTE> bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS124"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> þat þilke þat weren on Godes half schulden ben y-ioyned to hym: &amp; so<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS125">Followed by <HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE><MILESTONE N="9b" UNIT="P folio"/> children of Leuy comen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS126"><HI REND="I">en</HI> nearly obliterated, S.</NOTE> to hym. &amp; Moyses bede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS127"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> hem gurde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS128"><HI REND="I">gerde</HI> with <HI REND="I">e</HI> dotted out between <HI REND="I">r</HI> and <HI REND="I">d</HI>, P.</NOTE> hem wiþ hure swerdes, &amp; gon þoroȝ-out here breþeren, &amp; slen alle þilke þat þei metten wiþ. &amp; so þei duden, &amp; slowen of hure breþeren XX<HI REND="sup">M</HI>III<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS129">3000 in the margin in a modern hand, S; <HI REND="I">Vulg.</HI> Exodxxxii. 28 viginti tria millia.</NOTE>. &amp; þo seyde Moyses, 'Ȝe han halewed ȝoure honde to day in sleynge ȝoure breþeren.' And þo Moyses wente to God to preyen hym for his pepel: and preyed God, oþer þat he schulde forȝefen þe pepel hure trespas, oþer elles do hym out of þe book þat he had writen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS130"><HI REND="I">ywriten</HI> P.</NOTE> hym ynne. &amp; God seyde, 'Who þat doþ synne, ych wole don hym oute of my boke; &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS131">om. P.</NOTE> in þe day of veniaunce ich wole visyte þis synne of my pepel'; &amp; so God slowȝ many of his pepel for þei heryeden þis calf. Þo God bed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS132"><HI REND="I">bad</HI> P.</NOTE> Moyses þat he schulde take þe pepel &amp; leden hem to þe lond þat he had byhoten hem: &amp; he seyde, 'Y nul noȝt goon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS133"><HI REND="I">he nel</HI> followed by <HI REND="I">nolde</HI> (crossed out in red) <HI REND="I">nat gon</HI> followed by <HI REND="I">om</HI> (struck out in red), P. In S <HI REND="I">n</HI> in <HI REND="I">goon</HI> is added by a later hand.</NOTE> wiþ þe, for y se wel þat þis pepel is of an hard hed, lest y destruye hem in þe weye þyderward.' Þo þe pupel made muche sorowe, &amp; Moyses seyde to God, 'Lord, þou byddest me þat y schulde leden hennes þi puple, &amp; þou tellest me noȝt whom<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS134"><HI REND="I">whan</HI> P.</NOTE> þou wolt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS135"><HI REND="I">wost</HI> P.</NOTE> sende wiþ me; &amp; þou saydest þat þou knewe me by name, &amp; þat ich had y-founde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS136"><HI REND="I">founde</HI> P.</NOTE> grace byfore þe: Lord, ȝif ich haue founde grace to-for þe, schewe me þi face, &amp; byholde þi pepel.' &amp; God seyde to Moyses, 'My<MILESTONE N="10" UNIT="P folio"/> face schal gon byfore þe, &amp; ich wole ȝefe þe reste.' &amp; þo seyde<MILESTONE N="9" UNIT="S folio"/> Moyses, 'Ȝif þou þi-self ne wolt not gon by-foren ous, ne lede þou us not hennes. For how mowe we y-knowe þat we han yfounde grace byfore þe, bote ȝif þou walke wiþ ous in oure weye?' Þo seyde God to Moyses, 'Ich wole don þat þou desyrest, For þou hast y-founde grace to-fore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS137"><HI REND="I">byfore</HI> P.</NOTE> me.' Þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS138"><HI REND="I">þo seyde Moyses...byfore þe</HI> om. P. S has <HI REND="I">ȝif</HI> added above the line and <HI REND="I">me</HI> for <HI REND="I">þe.</HI></NOTE> seyde Moyses, 'Ȝif ich haue yfounde grace by-fore [þ]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS139"><HI REND="I">þo seyde Moyses...byfore þe</HI> om. P. S has <HI REND="I">ȝif</HI> added above the line and <HI REND="I">me</HI> for <HI REND="I">þe.</HI></NOTE>, schewe me þi blisse.' 
<PB REF="00000099.tif" N="13"/> &amp; þo seyde God, 'Þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS140"><HI REND="I">þat</HI> P.</NOTE> may no man y-se me &amp; lyfen; bote þou schalt stonden up-on a ston, &amp; when þat my blysse passeþ by þe, ich wole putte þe in þe hole of þe ston, &amp; þere ich wole kepe þe forto þat ich passe forþ; &amp; þere þou schalt y-sen þe hynder part of me, bote my face þou myȝt noȝt sen. &amp; after|ward make þe twey stones lyche þe oþer þat beþ ybroken, and ich wole wryten in hem þat was y-wryten in þe oþer tables þat beþ y-broken.' &amp; so Moyses dude, &amp; wende up aȝeyn in-to þe hul, &amp; was þere fourty dayes &amp; fourty nyȝtes: &amp; he ne ete no bred n[e]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS141"><HI REND="I">no</HI> S. P.</NOTE> dronk no watyr. &amp; in þe stones he wrot wordes of þe forward þat was by-twene God &amp; his pepel: &amp; þese weren þe tables of testymonye of Goddes testement. &amp; when he come doun to þe pepel, he tolde hem þe wordes þat God hade y-spoke to hym; bote þer come a lyȝt oute of his<MILESTONE N="10b" UNIT="P folio"/> face in forme of tweyn hornes, þat þe pepel was a-gast to speke wiþ hym, bote ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS142">Followed by <HI REND="I">him</HI> crossed out in red, P.</NOTE> his face were y-wrye. Þo Moyses bad þe pepel brynge gold, &amp; syluer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS143"><HI REND="I">syluel</HI> (crossed out in red) precedes, P.</NOTE>, &amp; tymber, &amp; oþer þinges þat<MILESTONE N="9b" UNIT="S folio"/> weren nedful to makynge of þe tabernakel, þat þei schulden heryen ynne hure God; &amp; also to maken þe arke of þe bond þat was bytwene God &amp; man in þe whuche he lette<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS144"><HI REND="I">leet</HI> P.</NOTE> legge þe twey tables of his lawe. &amp; so þe pepel ȝefen wylfullyche to þe makynge of þe tabernakel al þinge þat byhofed þer-to. &amp; þilke þat God ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS145"><HI REND="I">ȝaf</HI> P.</NOTE> wytt to worchen, eferych man of hem wroȝte to make þe tabernakele aftur Moyses ordynaunce, &amp; maken<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS146"><HI REND="I">maken</HI> has <HI REND="I">d</HI> inserted in a late hand after <HI REND="I">k</HI> (expunged), S.</NOTE> it complet<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS147"><HI REND="I">com</HI> on erasure, S.</NOTE>. &amp; when it was y-mad wiþ al his aparayl, a cloud kefered þe tabernakele wiþouten-forþ, &amp; þe blysse of God fulled þe tabernakel wiþ-ynne-forþ. And when þe taber|nakel was y-mefed, þe cloud mefed hym þer-wiþ; &amp; when it stod stille, [þe cloude stod stille]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS148">P; omitted in S, but with a caret to mark omission and an erasure in the margin opposite.</NOTE> þer-wiþ &amp; wryed it by daye; &amp; a-nyȝt a pyler of fuyr was abofe þe tabernakele. &amp; so þe chyldren of Israel myȝten by daye y-wyte where þe tabernakele were by syȝt of þe cloud, &amp; by nyȝt by syȝt of þe 
<PB REF="00000100.tif" N="14"/> fuyr. And onlyche Aaron &amp; his chyldren weren ordeyned to<MILESTONE N="11" UNIT="P folio"/> ben prestes in þis tabernacle to don sacrifyce to hure God; þe oþer children of Leuy serfeden in þe tabernacle to þe prestes, &amp; kepten þe goodes þat weren in þe tabernacle. &amp; when þe chyldren of Israel wolde remewen from on place to anoþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS149"><HI REND="I">noþer</HI> P.</NOTE> place, þanne þe chyldren of Leuy mosten take a-doun þe tabernacle, &amp; kepe þe partyes þer-of in hure warde. &amp; whan þei weren goynge to-ward a place þat þei wolden abyden ate, þanne summe of þe children of Leuy schulde bere þe arke byforen<MILESTONE N="10" UNIT="S folio"/> hem forte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS150"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> þei comen to þat place, &amp; þanne þei schulden reren up þe tabernacle aȝeyn. &amp; þe children of Leuy schulden lygge in þe foure sydes of þe tabernacle to kepen it boþe by nyȝt &amp; by day."</P>
<P>"Broþer, þe ten hestes of Goddes lawe þat he wrot in þe tables of ston y knowe sumwhat, y þanke God, bote y ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS151">om. P.</NOTE> knowe noȝt þe domes of his lawe; &amp; þerfore y prey þe er þan þou passe eny ferþere, telle me<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS152"><HI REND="I">me me</HI> P.</NOTE> summe of his domes." "Suster, þe grete dom of his lawe was<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS153"><HI REND="I">whas.</HI> P.</NOTE> þat such harm as a man dude to his broþer suche harm he schulde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS154"><HI REND="I">he schulde</HI> corrected from <HI REND="I">þei schulen,</HI> S. <HI REND="I">þei schullen</HI> P.</NOTE> suffre hym-selfe: as ȝef he slow his broþer, he schulde ben y-slawe; ȝef he maymed his broþer, he schulde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS155"><HI REND="I">schulden</HI> S. P.</NOTE> haue þe same maym; ȝef he brende his broþer, he schulde be brend in þe selfe wyse; ȝef a man forsake<MILESTONE N="11b" UNIT="P folio"/> his God, oþer cursed his God, oþer made hym eny mawmete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS156">underlined in S.</NOTE> in lyknesse of his God &amp; worschuped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS157"><HI REND="I">worschupeþ</HI> P.</NOTE> þat; he schulde be ded. Also, who þat cursed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS158"><HI REND="I">curseþ</HI> P.</NOTE> his fader oþer his moder schulde be ded; &amp; who þat brekeþ þe halyday þat was y-cleped þe sabat schulde be ded; &amp; who þat brekeþ spoushod, oþer man, oþer womman, schulde be ded; &amp; who þat lye wiþ a beste, oþer man, or<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS159"><HI REND="I">oþer</HI> P.</NOTE> womman, schulde be ded; and who þat dude þe sunne of Sodomytes schulde be ded. Who þat stele his<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS160">on erasure, S.</NOTE> broþer &amp; solde hym to oþer mysbylefed men in-to þraldom and seruyse schulde be ded; &amp; who þat steleþ his broþeres catel, he schulde noȝt be ded, bote he<MILESTONE N="10b" UNIT="S folio"/> schulde ȝelden his broþer his catel a-ȝeyn, oþer as muche 
<PB REF="00000101.tif" N="15"/> þer-fore, &amp; a quantyte more ofer, as þe double, oþer treble, oþer foure syþe so myche. &amp; ȝef he haue noȝt wher-of to make good for his trespas, he schal be sold. &amp; ȝef on broþer bouȝte his broþer to ben his serfaunt &amp; his þral, he schulde hafe hym to serfaunt sixe ȝer, &amp; þe sefeþe ȝer he schulde lete his broþer gon out of his seruyse in fredom ȝef he wolde. &amp; ȝef his broþer lyked<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS161"><HI REND="I">lykeþ</HI> P.</NOTE> wel his seruyse, &amp; nolde noȝt departen from his broþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS162">inserted above the line in a later hand, S. om. P.</NOTE> þanne he schulde ben his seruaunt for euere. But naþeles his broþer ne schulde nouȝt putten in-to gret þraldom<MILESTONE N="12" UNIT="P folio"/>, but do by hym as by an huyrynge-man. &amp; ȝef a man hade y-trespassed aȝeyn þe lawe, men schulde don hym þe ryȝtfulnesse of þe lawe, &amp; ne sparen him noȝt, were he pore oþer riche. &amp; many oþer syche domes God ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS163"><HI REND="I">ȝaf</HI> P.</NOTE> to reulen riȝtfullyche his pepel."</P>
<P>"Broþer, þou seydest þat God ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS164"><HI REND="I">ȝaf</HI> P.</NOTE> his pepel cerymonyes as wel as hestes &amp; domes: y preye þe, telle me what manere cerymonyes he ordeyned."</P>
<P>"Suster, God bed his pepel þat þei schulde ben holy &amp; clene for he hymselfe was holy &amp; clene, &amp; þerfore he forbed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS165"><HI REND="I">forbad</HI> P.</NOTE> his pepel alle vnclene metes. Of fleschmetes he forbede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS166"><HI REND="I">forbad</HI> P.</NOTE> hem alle þilke beestes þat hadden hure fet departed a two partyes oþer mo<MILESTONE N="11" UNIT="S folio"/>, bote ȝef þei chewed hure code; &amp; so swyn, &amp; cattes, &amp; houndes, &amp; suche oþer bestes weren forboden as for vnclene bestes. Oxen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS167"><HI REND="I">ox</HI> on erasure, S.</NOTE>, hertes, schep, &amp; get &amp; suche þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS168"><HI REND="I">other</HI> inserted above the line in a later hand, S.</NOTE> schulden eten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS169">-<HI REND="I">ten</HI> on erasure, S.</NOTE>, for þei weren clene bestes. Alle þilke bestes þat han hol fet weren forboden, as hors, &amp; chameyles, for þei beþ vnclene<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS170"><HI REND="I">cl</HI> on erasure, S.</NOTE>. Of fisches alle þilke þat ne hadde noȝt fynnes ne scales weren forboden, for þei weren vnclene; oþer fysches þei myȝten ete. Of bryddes þilke þat lyfeden by<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS171"><HI REND="I">lyfeden by</HI> added above the line, P.</NOTE> rafeyn weren forboden, as gripes, and egles, &amp; gledes &amp; suche oþere; &amp; alle volatyles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS172"><HI REND="I">folatylyes</HI> P.</NOTE> þat wenten on foure fet weren<MILESTONE N="12b" UNIT="P folio"/> vnclene &amp; forboden. Also alle þilke bestes þat crepeþ on þe erþe weren forboden for hure vnclennesse. &amp; who þat touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS173"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> eny of þese vnclene bestes whan þei weren 
<PB REF="00000102.tif" N="16"/> [d]ede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS174"><HI REND="I">clede</HI> expunged in S. with <HI REND="I">cloved</HI> in the margin in a later hand. <HI REND="I">clede</HI> P. Cf. <HI REND="I">Vulgate</HI>, Levit. xi. 31 Qui tetigerit morticina eorum, immundus erit usque ad vesperum.</NOTE>, he schulde be vnclene forte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS175"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> efen; &amp; þanne he schulde waschen his cloþes, &amp; so he schulde be clensed. &amp; what vessel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS176"><HI REND="I">v</HI> on erasure, S.</NOTE> touche suche careynes of vnclene bestes wiþ|ynne-forþ, oþer cloþes, oþer eny such oþer þing, it schal ben vnclene forte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS177"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> efen; &amp; afterward it schal be clansed with water, &amp; þanne is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS178"><HI REND="I">is</HI> on erasure, S.</NOTE> it clene, bote ȝef it be an erþen vessel: for it schal be broken whan eny vnclene þing haþ y-be þer-ynne. Also alle manere stondynge watres in cysternes oþer in puttes weren vnclene; also alle manere flesch þat water weren þrowen on was vnclene. &amp; who þat touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS179"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> þe careyn of a clene best þat dyed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS180"><HI REND="I">dyeþ</HI> P.</NOTE> in sum seknesse, he schulde ben vnclene forte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS181"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> efen; and<MILESTONE N="11b" UNIT="S folio"/> who þat eteþ of such a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS182">om. P.</NOTE> careyne, or bereþ it oþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS183"><HI REND="I">orþer</HI> P.</NOTE> eny þing þer-of. Þese beþ þe cerymonyes of vnclene metes þat maden men vnclene. Eferich man þat was leprous was vnclene, &amp; schulde by dom of prestes ben y-putt oute of þe cumpanye of his breþeren þat weren clene. &amp; whan he were hol &amp; clene of his lepre, he schulde schewe hym to þe prest<MILESTONE N="13" UNIT="P folio"/>, &amp; þe prest schulde offren to God a sacryfyce for his clensynge. What man toucheþ a leprous man is vnclene; what vessel oþer cloþinge þat a leprous man toucheþ it is vnclene; &amp; ȝef it be an erþen vessel þat he toucheþ it schal<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS184"><HI REND="I">sal</HI> P.</NOTE> be broken. A man also þat þorouȝ seknesse haþ a flux of his kynde passynge from hym is vnclene forte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS185"><HI REND="I">til</HI> P.</NOTE> he be hol of his seknesse; &amp; al þe tyme of his seknesse, who þat touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS186"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> hym schulde ben vnclene forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS187"><HI REND="I">til</HI> P.</NOTE> efen; &amp; also who þat touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS188"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> his bed, oþer sete þer he hade<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS189"><HI REND="I">·e had</HI> on erasure, S.</NOTE> y-sete, schulde ben vnclene forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS190"><HI REND="I">til</HI> P.</NOTE> efen. &amp; ȝef he were hol of his seknesse, he schulde tellen vii<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS191"><HI REND="I">seuen</HI> P.</NOTE> dayes from þe tyme of his clansynge; &amp; whan he had y-waschen al his body &amp; his cloþes in hurnynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS192"><HI REND="I">hurnynge</HI> expunged with <HI REND="I">renȳnge</HI> in the margin, 1st corrector, S. <HI REND="I">rennyng</HI> inserted in P.</NOTE> water, þe eyȝteþe day he schulde come to þe prest, &amp; he schulde offren for hym a sacryfyce to God &amp; preye for hym to God. Also boþe men &amp; wymmen aftur þat þei haden leyen to-gedere, þei schulden ben vnclene 
<PB REF="00000103.tif" N="17"/> forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS193"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> efen; &amp; þanne<MILESTONE N="12" UNIT="S folio"/> þei schulden waschen hure cloþes &amp; hure bodyes, &amp; so þei schulden ben mad clene. A wymman þat hade purgacioun eferich moneþ aftur þe day of hure purgacioun, he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS194"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde be holden vnclene sefen dayes afturward; &amp; who þat lye wiþ hure wiþ-ynne þat tyme schulde ben vnclene forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS195"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> efen; &amp; who þat touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS196"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> hure bed<MILESTONE N="13b" UNIT="P folio"/> also, &amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS197">om. P.</NOTE> vesseles þat heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS198"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS199"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> wiþ-ynne þat tyme, schulde ben vnclene. A womman þat hade<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS200"><HI REND="I">hadde a</HI> P.</NOTE> flux of blod aftur hure kyndelyche purgacioun in þe moneþ was vnclene; &amp; who þat touched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS201"><HI REND="I">toucheþ</HI> P.</NOTE> hure oþer hure bed schulde ben vnclene forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS202"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> efen. &amp; aftur þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS203">om. P.</NOTE> cessynge of hure flux heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS204"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde counte sefen dayes, &amp; þe eiȝteþe day heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS205"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde come to þe prest, &amp; he schulde offre for hure a sacrifyce to God, &amp; preye for hure. A womman þat hadde y-boren a chyld, ȝef it were a knafe-chylde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS206"><HI REND="I">knafe</HI> underlined in S, with <HI REND="I">man</HI> in the margin in a late hand.</NOTE>, sefen dayes he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS207"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde ben vnclene, þe eyȝtþe day heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS208"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde circumsyden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS209"><HI REND="I">circumsisen</HI> P.</NOTE> hure chyld, and þritty dayes schulden passen er þan he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS210"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde come in-to þe seyntewarye, oþer touchen eny halewed þing. Ȝef it were a mayde-chyld þat were y-boren, þe womman schulde ben vnclene two wykes, &amp; LX<HI REND="sup">ti</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS211"><HI REND="I">sixti</HI> P.</NOTE> dayes &amp; sixe heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS212"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde ben in hure purgacyoun; &amp; aftur þese dayes heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS213"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schulde come to þe prest, &amp; he schulde offren to God a sacrifyce &amp; prey for hure. Þese beþ þe cerymonyes of clene men &amp; vnclene &amp; wymmen also. Þei haden also cerymonyes of halydayes: for<MILESTONE N="12b" UNIT="S folio"/> þe sixe dayes of þe wyke þei myȝten werche, &amp; þe víí<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS214"><HI REND="I">seuenþe</HI> P.</NOTE> day þei schulden ben in reste; boþe þe housbonde and his wyf &amp; his children &amp; his serfauntes<MILESTONE N="14" UNIT="P folio"/> and his bestes and straungeres also. For whan God maked þe world, sixe dayes he wrouȝte, and þe sefeþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS215"><HI REND="I">seuenþe</HI> P.</NOTE> day he was in reste. And who þat wroȝte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS216">om. P.</NOTE> þe haly|day, he schulde ben y-stoned to þe deþ. Þe furste moneþ of þe ȝer, þe fourtenþe day of þe moneþ, Pase<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS217">Cf. <HI REND="I">Vulgate</HI>, Levit. xxiii. 5, Phase Domini est.</NOTE> of God, þe efetyd (þat is to seye, þe passynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS218"><HI REND="I">ss</HI> on erasure, S.</NOTE> of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS219"><HI REND="I">God</HI> has <HI REND="I">g</HI> on erasure, S.</NOTE>): &amp; on þe morewen þei schulden maken a solempnyte of þerf<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS220"><HI REND="I">þerw</HI> P.</NOTE> bred; and þis day þei schulden resten from alle bodylyche werkes. And sefen dayes 
<PB REF="00000104.tif" N="18"/> þei schulden eten þerf<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS221"><HI REND="I">þerw</HI> P.</NOTE> bred. And þe sefeþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS222"><HI REND="I">seuenþe</HI> P.</NOTE> day schulde be holy as þe furste. Þis God ordeyneþ for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS223"><HI REND="I">r</HI> on erasure, S.</NOTE> þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS224"><HI REND="I">þei</HI> on erasure, S.</NOTE> schulden hafen in muynde how in þe furste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS225"><HI REND="I">e</HI> on erasure, S.</NOTE> moneþ of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS226">The rest of the page is blank in S and P.</NOTE></P>
</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>I. PETER<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS227"> Running heading: <HI REND="I">Petri</HI> i (ii). <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI> in the margin; below it <HI REND="I">I Peter c i</HI> in a modern hand which has marked the chapters as far as I John i., S.</NOTE><MILESTONE N="13" UNIT="S folio"/><MILESTONE N="14b" UNIT="P folio"/>.</HEAD>
<DIV3 TYPE="prologue">
<P>Suster<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS228"><HI REND="I">uster</HI> on erasure, S.</NOTE>, þre aposteles þat weren most pryfe wiþ Crist, Petur &amp; Iames &amp; Ion, wryteþ pysteles to þe pepel how þei schulen lyue; &amp; Peter seiþ on þis wyse,</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Y-blessed be God, þe Fader<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS229"><HI REND="I">fa</HI> in margin with caret to mark insertion, S.</NOTE> of oure Lord Iesu Crist, þat of his grete mercy haþ bygeten ȝow aȝeyn in-to on hope by þe <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>arysynge from deþ to lyfe of Iesus Crist, &amp; in-to an herytage incorruptybel, vndefouled, þat may noȝt welewe, þat is y-kept <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>in hefne in ȝow, þat beþ y-kept in þe vertu of God by feiþ <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>in-to hele þat is redy to ben y-schewed in þe laste tyme; in þe whyche tyme ȝe schuleþ ioyen. And now ȝef it behoueþ <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>to sorewe to-gedere a luytel in dyuerse temptacyones, þat þe preuynge of ȝowre feiþ be more precyous þan gold þat is y-prefed in þe fuyr, &amp; be y-founde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS230"><HI REND="I">y</HI>- om. P.</NOTE> in-to preysynge &amp; ioye &amp; <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>worschupe in þe reuelacyoun of Iesus Crist: whom ȝe lofeþ, þat ȝe ne hafeþ noȝt y-seye: in whom ȝe bylefeþ, þat ȝe seþ noȝt; but whan ȝe seþ hym, ȝe schuleþ ioyen in a gladnesse þat <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>may noȝt ben y-told, y-gloryfyed, &amp; berynge þe ende of ȝoure feiþ, þe hele of ȝoure soules. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Of þe whuche hele prophetes han y-souȝt &amp; y-serched, þat han y-prophecyed of þe grace <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>þat is to comen in ȝow: þat telleþ as þe spiryt of Crist haþ y-sygnyfyed to hem þis tyme, furst tellynge þe suffrynges of Crist, &amp; siþþe his<MILESTONE N="15" UNIT="P folio"/> blisses þat comeþ aftur. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>To whuche prophetes it wes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS231"><HI REND="I">e</HI> in <HI REND="I">wes</HI> is blurred, S. <HI REND="I">was</HI> P.</NOTE> y-told, þat þei ne schulde noȝt to hem|selfe, 
<PB REF="00000105.tif" N="19"/> bote to ȝow, mynystre þilke þinges þat beþ now y-told to ȝow by hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS232"><HI REND="I">e</HI> partly erased, S.</NOTE> þat haueþ y-preched ȝow in þe Holy Gost þat<MILESTONE N="13b" UNIT="folio"/> is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS233">om. P.</NOTE> y-send from hefne; in whom þe aungeles of hefne desyreþ to byholde. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; þerfore cutteþ up þe lendes of ȝoure þouȝt, &amp; beþ sober in alle þinges, &amp; parfyt, &amp; hope ȝe in þat grace þat is y-prefed to ȝow in þe reuelacyown of Iesu Crist; <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>as chyldren of obedyence, noȝt ylyche þe desyres of ȝoure <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>vnkunnyngnesse herbyfore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS234"><HI REND="I">noȝt ylyche... herbyfore</HI> in margin, 1st corrector, S. omitted in P.</NOTE>, bote y-lyche hym þat haþ ycleped ȝow þat is holy, þat ȝe ben holy in eueriche conuersacyoun; <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>for it is y-wryten, Ȝe schuleþ ben holy, for ych am holy. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS235">om. P.</NOTE> ȝe clepeþ hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS236">Followed by <HI REND="I">for</HI> (crossed out), S.</NOTE> ȝoure Fader, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS237">þ<HI REND="sup">t</HI> on erasure, S.</NOTE> demeþ wiþ-outen vndurfongynge of mennes persones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS238"><HI REND="I">es</HI> on erasure, S.</NOTE>, aftur euerych mannes worchynge, haue ȝe þe conuersacyoun in þe tyme of ȝoure <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>wonynge in þis worlde in drede: knowynge þat ȝe beþ noȝt for-bouȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS239"><HI REND="I">u</HI> added above the line, <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> wiþ corruptybel þinges, as gold oþer syluer, out of ȝoure ueyn<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS240"><HI REND="I">ueyn</HI> written in margin by 1st corrector, S. om. P.</NOTE> conuersacyoun of ȝoure fadres tradycyones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS241"><HI REND="I">on</HI> on erasure, S.</NOTE>; <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>but þoroȝ þe precyous blod of Crist, þat was as a lomb vnde|fouled, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>wiþ-outen wem, þat was y-knowe by-fore þe ordeynynge <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>of þe worlde, &amp; y-schewed in þese laste tymes for ȝow: þat þoroȝ hym beþ trewe in<MILESTONE N="15b" UNIT="P folio"/> God þat areryd hym vp from deþ to lyfe, &amp; haþ y-ȝeuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS242"><HI REND="I">y</HI> twice repeated. P.</NOTE> hym an euerlastynge blisse, þat ȝoure <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>byleue &amp; ȝoure hope were in God, makynge ȝoure soules chaste in buxomnesse of charyte &amp; in loue of bryþerhede; &amp; <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>loue ȝe sadlyche to-gydere of a sympel herte: y-bore aȝeyn noȝt of a seed þat is corruptybel, bote in-corruptybel, þorowȝ þe word of þe lyuynge God &amp; dwellynge wiþ-outen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS243">an <HI REND="I">e</HI> is repeated in the margin, S.</NOTE> ende. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>For eferich flesch is gras, &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS244"><HI REND="I">in</HI> P.</NOTE> his blisse is þe flour of gras. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Þe gras waxed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS245"><HI REND="I">wexeþ</HI> P.</NOTE> drye, &amp; his flour fel adoun: bote Goddes word dwelleþ euermore. And þis<MILESTONE N="14" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS246"><HI REND="I">c</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in margin in early hand, S.</NOTE> is þat word þat is y|prechyd to ȝow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS247">nota written above <HI REND="I">ȝow</HI>, S.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>&amp; þerfore do ȝee awey euerych wicked|nesse &amp; gyle &amp; symulacyons &amp; enuyes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS248"><HI REND="I">enemyes</HI> P.</NOTE> &amp; alle manere 
<PB REF="00000106.tif" N="20"/> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>dettractiones, as chyldren þat beþ nou<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS249">After <HI REND="I">nou</HI> erasure of two letters, probably <HI REND="I">þe</HI>, the þ being faintly visible, S.</NOTE> bygeten, resonabel, wiþouten gyle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS250">an <HI REND="I">e</HI> is repeated in the margin, S.</NOTE>, coueyte ȝe mylk þat ȝe growen þere into hele; <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>ȝef ȝe han y-tasted<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS251"><HI REND="I">y</HI>- om. P.</NOTE> þe swetnesse of God: to whom ȝe comeþ, to a ston, y-repreuyd of men, bote y-chosen of God &amp; y|worschupyd; <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe as quyke stones y-buld abouen in-to spirytual houses, an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS252"><HI REND="I">and</HI> P.</NOTE> holy presthod. And offre ȝe spirytual sacrifyces, acceptabel to God by Iesus Crist. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þerfore scripture seiþ, Lo, ich<MILESTONE N="16" UNIT="P folio"/> wole putten in Syon a chef corner|ston, precyous &amp; y-chose. And who þat byleueþ in hym ne schal noȝt ben y-schend. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And þer-fore to ȝow þat by-leueþ <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>he is worschupe &amp; an heed-ston of þe corner, bote to hem þat byleueþ noȝt, &amp; buyldynge han reproued þis ston, he is a ston of offence &amp; of sclaundre, to þilke þat offendiþ his word &amp; byleueþ noȝt in hym, in whom þei beþ y-sett. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Bote ȝe beþ a kynde y-chose, a kynglyche presthode and holy folk, a pepel of adquysicyoun, þat ȝe schewen openlyche his vertues þat haþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS253">om. P.</NOTE> ycleped ȝow out of darknesse in-to his wondurful lyȝt; <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; þilke þat weren no pupel, now þei beþ Goddes pepel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS254"><HI REND="I">and þilke þat... Goddes pepel</HI> in a contemporary hand in the margin with a caret to mark insertion, P.</NOTE>; &amp; þilke þat founden no mercy, now þei habbeþ y-founde mercy.</P>
<P><MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>My leueste frendes, y pray ȝow as straungeris &amp; pyl grymes, to abstene ȝou from<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS255">an <HI REND="I">e</HI> is written in the margin, S.</NOTE> fleschlyche desyres, þat fyȝteþ <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>aȝeyn þe soule; hauynge ȝoure<MILESTONE N="14b" UNIT="S folio"/> conuersacyoun good among folk; þat, in as myche as men spekeþ yuel of ȝou as of yuel|doeris, þei gloryfyen God in þe day of visitacyoun, byholdynge in ȝoure goode werkes. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe soget to euerych creature of <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>man, for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS256">an <HI REND="I">e</HI> is written in the margin, S.</NOTE> God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS257">The <HI REND="I">d</HI> is added above the line, S.</NOTE>: to þe kyng, as to hym þat is abouen; to dukes, as to hem þat beþ ysend from hym in-to veniaunce of<MILESTONE N="16b" UNIT="P folio"/> wykked doeris &amp; preysynge of goode men. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For so it is þe wille of God, þat in ȝoure wel-doynge ȝe maken þe vnkunnyng|nesse <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>of vnwyse men waxe doumbe; &amp; be ȝe fre, noȝt hauynge þe fredom of wykkednesse, bote as Goddes seruauntes. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Wor|schupe ȝe alle men, &amp; loue ȝe breþerhede. Drediþ ȝe God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS258"><HI REND="I">drediþ ȝe god</HI> in the margin, 1st corrector's hand, S. om. P.</NOTE>, 
<PB REF="00000107.tif" N="21"/> &amp; worschupe ȝe þe kyng. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe sogetis in alle drede to lordes, noȝt onlyche to þilke þat beþ goode &amp; softe, bote also to þilke þat beþ wykked. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; þis is a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS259">om. P.</NOTE> grace, ȝef eny man suffreþ any dysese vnriȝtfullyche for þe knowynge of God. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Bote what grace is it, ȝef ȝe sungeþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS260"><HI REND="I">synnyþ</HI> P.</NOTE> &amp; suffreþ betynges? [but if ȝe, doyng wel, pacientliche suffreþ]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS261"><HI REND="I">but if ȝe doyng wel pacientliche suffreþ</HI> in the margin, P. om. S.</NOTE>, þis is a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS262">om. P.</NOTE> grace to-fore God. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>For in þis ȝe beþ y-cleped: for Crist suffrede for ous, <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>leuynge to ȝou ensaumple, þat ȝe swen his steppis: þat dide <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>non synne, ne non gyle was y-founde in his<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS263"><HI REND="I">m</HI> (crossed through) follows, S.</NOTE> mouþ: &amp; whan men cursed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS264"><HI REND="I">curseþ</HI> P.</NOTE> hym, he ne cursed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS265"><HI REND="I">curseþ</HI> P.</NOTE> noȝt aȝeyn; &amp; whan he suffred, he ne þreted no man, bote he toke hymselfe to þilke <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þat demed hym vnriȝtfulliche; &amp; he bar oure synnes in his body on þe tre; &amp; þoroȝ his blood we beþ y-heled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS266"><HI REND="I">y</HI> followed by <HI REND="I">turned</HI> (crossed out), P.</NOTE>. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; ȝe weren scheep erreden, bote now ȝe beþ y-turned to a schep|herde &amp; a byschop of ȝoure soules.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS267"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in an early hand in the margin, S. <HI REND="I">And also</HI> P.</NOTE> [also] ben wymmen sogetis to hire housbondes, þat þilke þat byleueþ noȝt to þe word ben y-wonne wiþ-outen<MILESTONE N="15" UNIT="S folio"/><MILESTONE N="17" UNIT="P folio"/> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>word by wymmennes conuersacioun; byholdynge a chaste <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>conuersacioun in drede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS268"><HI REND="I">drede</HI> followed by <HI REND="I">as</HI> (expunged), S.</NOTE>, þouȝ þer were noȝt wiþouten-forþ arayynge of þe heres of hure hed, ne enuyronynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS269"><HI REND="I">serklynge</HI> P. In S <HI REND="I">serklenge</HI> is written in the margin, 1st corrector's hand.</NOTE> aboute of gold, oþer an-oþer cloþinge, ne apparayl of cloþes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Bote þat þe man of þe herte þat is y-hud be wiþ-outen corrupcioun, of a softe spiryt in reste, þat is ryche in þe syȝt of God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For so sumtyme holy wymmen, hopynge in God, arayed hem|selfe, <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>beynge sogettes to hure housbondes: as Sara was buxom to Abraham, clepynge hym hure lord: whos douȝtren ȝe beþ, wel doynge and dredynge non affray. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Men also duellen to-gydere with wymmen, &amp; aftur hure cunynge departynge to hem worschupe, as to a wommanlyche vessel þat is more febel þan ȝe beþ, as to hem þat beþ heyres wiþ ȝow of þe grace of lyf; þat ȝoure preyeres ne ben noȝt ylet. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe in feiþ euerychone of on soule, suffrynge togydere, 
<PB REF="00000108.tif" N="22"/> <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>louyeris of breþerhed, mercyful, noȝt wroþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS270"><HI REND="I">roþ</HI> on erasure, S.</NOTE>, &amp; humel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS271"><HI REND="I">humel</HI> om. with <HI REND="I">meke</HI> written in margin, P.</NOTE>: noȝt ȝeldynge yfel for yfel, ne cursynge for cursynge: bote bles|synge aȝeynward; for in þat ȝe beþ y-cleped, þat ȝe owen þe blessynge of herytage. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For who þat wole loue lyf, &amp; y-sen goode dayes, chaste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS272"><HI REND="I">wiþholde</HI> in a later hand, P.</NOTE> he his tunge from yfel, &amp; his lippis þat <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>þei speken no gyle: &amp; bowe he a-wey from yfel, &amp; do he good; &amp; seche he pes &amp; swe pes. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For þe yȝen of God<MILESTONE N="17b" UNIT="P folio"/> beþ on riȝtful men, &amp; his erys to here preyeres; bote þe sterne semblaunt of God is on hem þat doþ yfel. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>And who is it<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS273">om. P.</NOTE> þat may noye ȝow, ȝef ȝe beþ goode foleweres? <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; ȝef ȝe suffreþ eny þing for riȝtfulnesse, þanne ȝe schuleþ ben blessed. Bote ne<MILESTONE N="15b" UNIT="S folio"/> drede ȝe noȝt þe drede of hem, þat ȝe be noȝt <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>afrayed; bote halewe ȝe oure Lord Crist in ȝoure hertys; &amp; be ȝe redy euermore to ȝeuen a resoun to euerich man þat <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>axeþ ȝow of þe feiþ &amp; of þe hope þat is in ȝow; &amp; haue a good conscyence in softnesse &amp; in drede, þat þilke þat bakbyteþ ȝow ben confounded, þat chalangeþ ȝoure good conuersacyoun in Crist. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For it is beter, ȝif it be Goddis wille, þat ȝe suffren doynge wel þan doynge yuel. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For Crist haþ ones y-dyed for oure synnes, he þat is riȝtful for us vnriȝtful, þat he wolde offren us to God; y-slawen in flesch <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; y-mad lyfynge in spiryt; in þe whuche spiryt he com &amp; <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>preched to hem þat weren in prisoun, þat weren vnbyleuynge sumtime, when þei abyden þe pacyence of God in þe dayes of Noe, when þe schyp was y-mad, in þe whuche schip a fewe, as eiȝte soules, weren y-saued by water. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; nouþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS274"><HI REND="I">nou</HI> P. þ on erasure, S.</NOTE> in þe same manere baptysme makeþ men saf, noȝt þe doynge a-wey of þe fylþe of þe flesch, bote þe axynge of a good conscyence in God, by þe arysynge from deþ to<MILESTONE N="18" UNIT="P folio"/> lyfe [of] oure Lord Iesu <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Crist, þat is in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS275">om. P.</NOTE> riȝtsyde of God, swolewynge deþ, þat ȝe weren y-mad heyres of an eferlastynge lyf; &amp; he is gon to hefne, &amp; haþ y-mad sogettis to hym aungeles and po|testates and vertutes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS276"><HI REND="I">vertues</HI> P.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS277"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI> in the margin in an early hand, S.</NOTE> þerfore ȝif Crist haþ y-suffred in his flesch, be ȝe 
<PB REF="00000109.tif" N="23"/> y-armed in þe same þouȝt; for he þat suffred in flesch lefte <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>alle manere synnes; For as muche as þe remnaunt þat lyfeþ in flesch, aftur þis tyme lyue aftur þe wylle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS278"><HI REND="I">þe wylle</HI> twice repeated, S, P. In S. the first <HI REND="I">þe wille</HI> is expunged.</NOTE> of God &amp; noȝt aftur mennes lustes. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For þe tyme þat<MILESTONE N="16" UNIT="S folio"/> is passed suffyceþ to maken an ende of þe wylle of mys-byleued men, þat habbeþ y-walked in hure leccheryes, &amp; in lustes of wyn|drynkynges, &amp; etynges, &amp; drynkynges out of mesure, &amp; <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>vnlefful heryenges of maumetes: in whom þei beþ nowþe astonyed &amp; wondreþ þat we ne hurneþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS279"><HI REND="I">turneþ</HI> with <HI REND="I">t</HI> on erasure, P.</NOTE> noȝt in-to þe same <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>confusyoun of leccherye, blasphemyng oure God; bote þei schuleþ ȝelden a resoun to hym þat is redy for-to demen boþe quyke &amp; dede. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þerfore it haþ ben<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS280"><HI REND="I">y ben</HI> P.</NOTE> y-preched to hem þat beþ dede, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS281"><HI REND="I">and</HI> P.</NOTE> þei ben y-demed aftur men in flesch, &amp; lyfen aftur God in spiryt. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þe ende of alle þinges comeþ nyȝ: &amp; <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>þerfore be ȝe wyse, and<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS282">an <HI REND="I">e</HI> written in the margin, S.</NOTE> wake ȝe in preȝeres; &amp; to-fore alle þinges haue ȝe contynuel charyte in ȝow, eferychone to oþer; For charite heleþ þe mul[ti]tude<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS283"><HI REND="I">ti</HI> left out in S.</NOTE> of synnes. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp;<MILESTONE N="18" UNIT="P folio"/> herborewe <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>ȝe eferychone oþer wiþ-outen grucchynge; &amp; eferich man as he haþ vnderfonge grace, mynystre he þat grace to oþer, as <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>goode dyspensatores of many maner grace of God; &amp; who þat spekeþ, speke he as þe wordes of God; &amp; who þat mynystreþ as of þe vertue þat God mynystreþ: þat in alle þinges God be y-worschuped þoroȝ oure Lord Iesu Crist, to whom is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS284"><HI REND="I">his</HI> P.</NOTE> blisse &amp; power of comaundynge, world wiþ-outen ende. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>My leueste breþeren, ne be ȝe noȝt pilgrymes in þe grete hete þat is y-don to ȝow þoroȝ temptacyones, as þouȝ <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>þer fulle any newe þing to ȝow: bote comune ȝe to Cristes suffrynges, &amp; be ȝe glade þat ȝe ben glade &amp; ioyen in þe reuelacion of þe blysse of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And ȝef ȝe beþ obrayded for his name, þanne ȝe schulleþ ben y-blessed; For þe Spiryt of hym þat is of þe worschupe of þe blysse &amp; of þe vertue of God schal resten up-on ȝow. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Bote<MILESTONE N="16b" UNIT="S folio"/> no man of ȝow suffre as a man-sleer, oþer a þef, oþer a curser, oþer as <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>he þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS285">om. P.</NOTE> desyreþ oþer mennes goodes: bote who þat suffreþ as a Cristene man, be he noȝt aschamed, bote gloryfye he God 
<PB REF="00000110.tif" N="24"/> þoroȝ a riȝtful name. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For it is tyme þat þe dom bygynne from Godes hous: &amp; ȝef þe bygynnynge be at ȝow, what ende schal be of hem þat byleueþ noȝt to þe euangelye? <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; ȝef þe riȝtful man<MILESTONE N="19" UNIT="P folio"/> schal vnneþis ben y-safed, where schuleþ þe wycked men &amp; þe synful man apperen? <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; þerfore þese þat suffreþ aftur þe wylle of God, to a trew makere þei takeþ hure soules to kepe in goode deedis.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS286"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> in an early hand, S.</NOTE> y preye þilke þat beþ eldere men among ȝow, y, þat am a wytnesse of þe suffrynges of Crist, &amp; a comuner of his blisse þat schal be <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>schewed her-aftur, þat ȝe feden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS287"><HI REND="I">feden</HI> repeated in the margin, 1st corrector, S.</NOTE> Goddes flok<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS288"><HI REND="I">folk</HI> P.</NOTE> þat is in ȝow, takynge kepe to hem, noȝt y-constreyned bote wilfullyche, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>aftur God; ne for no foul wynnynge, bote wilfullyche; &amp; noȝt as hauynge lordschype in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS289"><HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE> clergye, bote in forme of <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS290">om. P.</NOTE> flok<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS291"><HI REND="I">folk</HI> P.</NOTE> þat is y-mad of ȝoure wylle, of ȝoure soule; þat whan he þat is prince of schepherdes appereþ, ȝe vnderfongen a coroune of blysse þat may noȝt welewe. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Also, ȝe ȝonge|lynges, be ȝe sogettes to ȝoure eldren. &amp; eferich man schewe humelnesse to oþer: for God aȝeynstondeþ proude men, &amp; ȝefeþ grace to humel men. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þerfore humel ȝe ȝow vnder þe myȝty hond of God, þat he arere ȝow an hyȝ in þe tyme of <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>vysytacyoun; &amp; þrowe ȝe al ȝoure bysynesse in hym, for he haþ þe charg of ȝouw. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And be ȝe sober, &amp; wake ȝe, for ȝoure aduersarye<MILESTONE N="17" UNIT="S folio"/> þe deuel goþ aboute as a lyoun rampaund, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>sechynge<MILESTONE N="19b" UNIT="P folio"/> whom he may deuoure: whom aȝeynstonde ȝe strong in feiþ, knowynge þat he doþ in þe same wyse to ȝoure broþerhede þat is in þe worlde. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote God of eferiche grace, þat haþ y-cleped ȝow into an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS292">om. P.</NOTE> eferlastynge blesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS293"><HI REND="I">blysse</HI> P.</NOTE> þat habbeþ y-suffred a luytel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS294"><HI REND="I">u</HI> expunged, S.</NOTE>, he schal make ȝow parfyt, &amp; con|ferme <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>ȝow, &amp; stable ȝou to hym by blysse &amp; empyre from world to worlde.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>II. PETER.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Symon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS295"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI> in margin in an early hand, S.</NOTE> Peter, Iesu Cristes seruaunt &amp; apostel, to þilke þat haueþ euene feiþ wiþ ous, [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS296">P. <HI REND="I">&amp;</HI> S.</NOTE> þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS297">om. P.</NOTE> riȝtfulnesse of oure God, 
<PB REF="00000111.tif" N="25"/> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; oure Sauyour Iesu Crist: Grace &amp; pes be fulfillyd to ȝou in þe knowynge of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>How alle þinges beþ y-graunted to us, to lif &amp; to pyte, of þe vertue of his god|hede, þoroȝ þe knowynge of hym þat haþ y-cleped ous þoroȝ <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>his owene blisse &amp; his vertue; by whom he haþ y-graunted ous grete byhestes &amp; precyouse; þat we ben y-maad by hym felawes of þe kynde of þe godhede, fleynge þe corrupcyoun þat is in þe worlde. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And ȝe wiþ al ȝoure bysynesse mynystreþ <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>in ȝoure feiþ vertu, in vertu connynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS298"><HI REND="I">comynge</HI> P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE>, in connynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS299"><HI REND="I">comynge</HI> P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> absty|nence, <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>in abstynence pacyence, in pacyence pyte, in pyte loue of bryþerhed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS300"><HI REND="I">broþerhede</HI> P.</NOTE>, in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS301"><HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE> loue of bryþerhede charyte. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And ȝef þese þinges ben in ȝow, þei ne schuleþ noȝt make ȝow veyn ne wiþ-outen fruyt<MILESTONE N="20" UNIT="P folio"/> in þe knowynge of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And he þat haþ noȝt þese þinges, he is blynd, and gropynge wiþ his hond, &amp; forȝeteþ þe purgacyoun of his olde synnes. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And þerfore, breþeren, be ȝe aboute to<MILESTONE N="17b" UNIT="S folio"/> maken ȝoure clepynge &amp; ȝoure chesynge certeyn by ȝoure goode werkes: &amp; doynge <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>þese þynges ȝe schulleþ do no synne: &amp; so þer schal be i-mynystred<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS302">the <HI REND="I">i</HI> inserted later above the line, S.</NOTE> to ȝow plentyuouslyche an entre in-to þe euer|lastynge kyngdom of oure Lord &amp; oure Sauyour Iesu Crist. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Wharfore ich wole by-gynne to warne ȝow of þese þinges, þat knoweþ &amp; beþ y-confermed in þis present trewþe. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For y deme þat it is ryȝtful, as longe as ich am in þis tabernakel, to <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>arere ȝow up in warnynge; For ich am certeyn þat þe doynge awey of my tabernakel is nyȝ, as oure Lord Iesu Crist haþ y-sygnyfyed to me. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And ich wole ȝeue my dylygence to haue ȝow fele syþes after my deþ þat ȝe maken mynde of þese þinges. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For we ne haueþ noȝt y-folewed vnwyse fables &amp; y-mad ȝow knowen þe vertue of oure Lord, bote we weren y-mad by-holderes of his gretnesse. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For he vnderfong of God þe Fader worschyp &amp; blisse, of a voys þat slod a-doun to hym from þe grete blisse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS303"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> of þe Fadur &amp; seyde, Þis is my leue sone, in whom ich am y-plesed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS304"><HI REND="I">wel y plesed</HI> P.</NOTE>; y-here<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS305"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> ȝe hym. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>And þis voys we herden come from heuene, when we weren wiþ hym in þe holy hul<MILESTONE N="20b" UNIT="P folio"/>. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; we han a more syker word of 
<PB REF="00000112.tif" N="26"/> prophecye, to whom ȝef ȝe takeþ kepe to, ȝe doþ wel, as to a lyȝt þat brenneþ in a dark place, forte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS306"><HI REND="I">til</HI> P.</NOTE> þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS307">om. P.</NOTE> day bygynne to schyne, &amp; þe day-sterre aryse up in ȝoure hertes. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>And furst vnderstonde ȝe, þat eueriche prophecye of scripture ne is <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>noȝt y-mad in his owene interpretacyoun: For prophecye ne is noȝt y-brouȝt of a mannes<MILESTONE N="18" UNIT="S folio"/> owene wylle: bote holy men han y-spoke as þe Holy Spiryt of God hath enspyred hem.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS308"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> precedes in an early hand, S.</NOTE> þer han ben her byfore false prophetys in þe pepel, as þer schulen ben her-after a-mong ȝow maystres of lesynges, þat schuleþ bryngen in sectes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS309"><HI REND="I">sectes</HI> repeated in margin, 1st corrector's hand, S.</NOTE> of perdycyoun, &amp; forsakynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS310"><HI REND="I">forsaken</HI> P.</NOTE> hure Lord þat haþ y-bouȝt hem, &amp; bryngynge an hasty per|dicyoun to hem-selfen. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; many schul swe her leccheryes, by whom þe weye of trewþe schal ben blasphemed. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And þei schuleþ chaffaren of ȝow wiþ feyned<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS311"><HI REND="I">fined</HI> P.</NOTE> wordis in here couetyse: bote hure dom ne cesseþ noȝt, ne hure perdicyoun ne slepeþ noȝt. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For ȝef God ne sparyd not aungelis þat synneden, bote þrew hem doun in-to helle, &amp; toke hem to ben y-turmentyd <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; y-kept to þe dom; And ȝef he ne spared not þe orygynal worlde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS312"><HI REND="I">word</HI> P.</NOTE> &amp; kept Noe þe eyȝteþe man, þat was a bedel &amp; a fore-goere of ryȝtfulnesse, &amp; broȝte a gret flod in-to þe <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>worlde of wycked men; &amp; ȝef he ouer-turned þe cytees of Sodom &amp; Gomor<MILESTONE N="21" UNIT="P folio"/>, &amp; turned hem in-to axen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS313"><HI REND="I">aschen</HI> P.</NOTE>, &amp; dampned, &amp; putte hem þe ensampel of hem þat schulden don wyck|edlyche; <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; delyuered Loth þat was a ryȝtful man and oppressed of þe iniurye of wycked men &amp; of hure leccherous <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>conuersacioun: for boþe in byholdynge and in herynge he was ryȝtful, wonynge among hem þat from day to day þoroȝ hure wycked werkes turmenteden a ryȝtful soule. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; God can delyueren goode men out of temptacioun, &amp; kepen wycked men in-to þe day of dom, to ben y-turmented in <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>peynes; &amp; raþere hem þat walkeþ aftur þe flesch in couetyse of vnclannesse<MILESTONE N="18b" UNIT="S folio"/>, &amp; despyseþ þe lordschupe; bo[l]dylyche ple|synge to hem-selfe ne dredeþ noȝt to bryngen in sectes <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>blasphemynge God, wher þat aungeles, þat beþ grettere in 
<PB REF="00000113.tif" N="27"/> strengþe &amp; in vertue, ne bereþ noȝt þe bittur dom þat is aȝeyn hem. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And þese beþ as vnresonabel bestes, kyndelyche in-to takynge &amp; in-to deþ, blasphemynge in þinges þat þei knoweþ noȝt, in hure corrupcyoun þei schulen peryschen, vnderfongynge þe mede of vnryȝtfulnesse. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Þese weneþ þat lustes ben delyces<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS314"><HI REND="I">delytes</HI> P.</NOTE> of day<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS315">in later hand on erasure, S.</NOTE>, &amp; beþ fulfylled wiþ þe delyces of wem of defoulynge, &amp; doþ leccherye wiþ ȝow in hure <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>leccheryes; and haueþ yen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS316"><HI REND="I">þan</HI> P.</NOTE> ful of avoutrye, &amp; of gult þat may noȝt cessen; deceyfynge soules vnstabel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS317"><HI REND="I">&amp; vnstabel</HI> S, P.</NOTE>; habbeþ hure <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>herte y-stered to coueytyse; children of cursynge; &amp; leuynge þe<MILESTONE N="21b" UNIT="P folio"/> ryȝte weye han y-erred &amp; han<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS318">om. P.</NOTE> y-swed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS319"><HI REND="I">y</HI>, om. P.</NOTE> þe weye of Baalam <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; Booȝor, þat loued þe mede of wyckednesse; bote he had a doumbe beste þat was vnder ȝok a mendement of his wodnesse, spekynge in mannys voys, þat forbed þe vnkun|nyngnesse of þe prophete. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Þese beþ welles wiþouten water, &amp; cloudes y-dryfen a-boute wiþ whirlynge wyndes, to whom þe dymschyp of derknesse is y-kept to. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; spekynge in pruyde of vanyte bygyleþ in þe desyres of þe leccherye of hure flesch þilke þat fleþ a luytel weye from hem; &amp; þei <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>haueþ hure conuersacyoun in errour, byhotynge to hem fredom &amp; beþ hem-selfen seruauntis of corrupcyoun. For of whom a man is ofercome, his serfaunt he is. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>For ȝef men flen þe defoulynge of þe world in þe knowynge of oure Lord Iesu Crist, &amp; afterward medlen wiþ þe same þinges, &amp; ben ofercomen of hem, hure<MILESTONE N="19" UNIT="S folio"/> later doynges beþ worse þan þe raþer. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>For it were beter to hem noȝt for-to knowe þe weye of ryȝtfulnes, þan, after þe knowynge, turnen hem aȝeynward from þe holy commaundement þat is y-take to hem. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>And to hem falleþ þe seyenge of þe trewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS320"><HI REND="I">trewþe</HI> P.</NOTE> prouerbe, Þe hound<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS321"><HI REND="I">u</HI> inserted above the line, S.</NOTE> haþ y-turned hym aȝeyn forto caste, &amp; þe sowe is y-wasche in þe gaseyn of fen.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS322"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in the margin in an early hand, S.</NOTE> lo, my leueste frendes, y write to ȝow þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS323"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> seconde <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>epystel<MILESTONE N="22" UNIT="P folio"/> to stere ȝow in-to warnynge to a cler þouȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS324"><HI REND="I">u</HI> added above line in darker ink, S.</NOTE>, þat ȝe 
<PB REF="00000114.tif" N="28"/> han mynde of þilke wordes þat ich haue y-sayd ȝow of holy prophetes &amp; aposteles, of þe holy comaundementis of oure Lord &amp; oure Safyour. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And knowe ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS325"><HI REND="I">we</HI> P.</NOTE> furst, þat þer schuleþ comen men in þe laste dayes in deceyt gylours, walkynge <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>after hure owene couey[ti]se<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS326"><HI REND="I">coueyse</HI> S. <HI REND="I">coueytise</HI> P.</NOTE>, &amp; seyenge, Where is þe by|heste oþer þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS327"><HI REND="I">þo</HI> P.</NOTE> comynge of hym? For, seþþe þat oure fadres habbeþ y-slept, alle þinges abydeþ stylle from þe bygynnynge of creatures. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Bote to þilke þat han þis wyl it is y-hud from hem, For hefne was sumtyme, and erþe, of watyr &amp; abydynge þoroȝ watyr by þe word of God. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>By whom þe world was þo y-clensed &amp; perysched by watyr. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Bote hefnes þat beþ now<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS328">erasure of two letters after the <HI REND="I">w</HI>, S.</NOTE>, &amp; þe erþe, þoroȝ þe same word beþ y-kept to fuyr in-to þe day of dome, &amp; of perdycyoun of wycked men. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote naþeles, my dere frendes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS329">Opposite verse 8 an <HI REND="I">e</HI> and <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE>, þis on þing ne be noȝt y-hud from ȝow, þat on day is to-fore God as a þousande ȝeres<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS330"><HI REND="I">ȝer</HI> P.</NOTE>, &amp; a þousande ȝeer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS331"><HI REND="I">&amp; a þousande ȝeer</HI> om. P.</NOTE> as on day. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And God ne targeþ noȝt his byheste as summe men weneþ; bote doþ pacyentlyche for ȝow, &amp; nul none men<MILESTONE N="19b" UNIT="S folio"/> perysche, Bote þat alle men ben y-turnyd aȝeyn to penaunce. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And þe day of oure Lord schal comen as a þef; in þe whuche day hefne schal passen in a gret hastynesse, &amp; þe elementes schuleþ ben vnbounde þoroȝ hete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS332">inserted in a later hand, P.</NOTE>, &amp;<MILESTONE N="22b" UNIT="P folio"/> þe erþe &amp; al þe werkes þat beþ þer-ynne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS333">þer in margin, 1st corrector's hand, S.</NOTE> schuleþ ben y-brand. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And seþþe alle þese þinges schuleþ ben vndon, Whyche byhoueþ it þat we ben in <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>holy conuersacyones &amp; pytees, abydynge &amp; hyȝenge in þe comynge of oure Lord, þorouȝ whom brennynge hefnes schuleþ ben vndon, &amp; þe elementys schuleþ roten þoroȝ þe hete of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS334"><HI REND="I">þat</HI> P.</NOTE> fuyr? <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; we abydeþ newe hefnes &amp; a newe erþe &amp; his byhestes, in þe whuche riȝtfulnesse woneþ ynne. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And þerfore, my dereste breþeren, be ȝe abydynge wiþ-outen wem and vndefouled, &amp; schape ȝe ȝow to ben y-founden in pes. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; deme þat þe longe a-bydynge of oure Lord Iesu Crist is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS335"><HI REND="I">deprafeþ</HI> is written in the margin in the 1st corrector's hand, S.</NOTE> hele, as oure dereste broþer Poule, aftyr þe wysdom þat was <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>y-grauntyd hym, wrot to ȝou; as he haþ y-don in his oþer 
<PB REF="00000115.tif" N="29"/> pysteles; in whom he spekeþ many harde þinges to vnder|stonden, þe whuche vnstabel men &amp; vntauȝt deprafeþ, as þei doþ oþer scriptures, to hure owne dampnacyoun. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And þer|fore, my breþeren, seþþe ȝe knowe þese þinges byfore, kepeþ ȝow-selfe, þat ȝe ben noȝt y-lad in þe errour of vn-wyse men, &amp; fallen awey þoroȝ ȝoure owene infirmyte. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Bote waxe ȝe in þe knowynge &amp; in þe grace of oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS336"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> Lord Iesu Crist oure Sauyour; to hym be blysse now &amp; efermore her-aftur. De[o]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS337"><HI REND="I">deu</HI> with <HI REND="I">u</HI> in darker ink on erasure, S.</NOTE> gracias?</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>JAMES<MILESTONE N="20" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS338">Heading: <HI REND="I">Jacobus</HI> in a later hand on fol. 20, subsequently <HI REND="I">Ja-cobi</HI> on facing pages, with the second stroke of <HI REND="I">u</HI> and the <HI REND="I">s</HI> erased. S.</NOTE>.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>James<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS339"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI> in an early hand, S.</NOTE><MILESTONE N="23" UNIT="P folio"/> þat is a seruaunt of oure Lord &amp; oure God Iesu Crist, to þe twelue kynredes þat beþ in dyspersyon, hele and gretynge. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Breþeren, trowe ȝe þat it be eferych gladnesse whan ȝe falleþ in-to dyuerse temptacyons, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>knowynge þat þe prefynge of ȝoure feiþ worcheþ pacyence. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And pacyence haþ a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS340">om. P.</NOTE> parfyt werk, þat ȝe ben parfyt &amp; hol, faylynge in no þing. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And who-efere of ȝou nedeþ wysdom, axe he of God, þat graunteþ eferich man plentyuouslyche and obbraydeþ no man. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; axe he in feiþ &amp; trust, doutynge no þing: For he þat douteþ is lyche to þe flod of þe see<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS341">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> þat is y-mefed &amp; y-boren aboute of þe wynd. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And þerfore þilke man ne trowe noȝt þat he schal vnderfonge any þing of God; <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>A man þat is doubel in soule, he is vnstabel in alle his weyes. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And an humel broþer ioye he in hys hyȝenesse, &amp; a ryche man<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS342"><HI REND="I">ryche man</HI> repeated in margin, 1st corrector, S.</NOTE> in his lowenesse: For as þe flour of þe gras he schal passe forþ his weye. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For þe sunne haþ y-rysen up wiþ hete, &amp; haþ y-druyed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS343"><HI REND="I">uyed</HI> on erasure, S. <HI REND="I">ydreyed</HI> P.</NOTE>·þe heþ; &amp; his flour is y-fallen a-down, &amp; his fayrnesse is y-perysched: so a ryche man schal welewen in his iourneyes. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Þat man is y-blessed þat suffreþ temptacyoun: for whanne he is y-prefed, he schal vnderfonge<MILESTONE N="23b" UNIT="P folio"/> a coroune of lyf, þat God haþ byhoten to þilke þat loueþ hym. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; no man 
<PB REF="00000116.tif" N="30"/> seye whan he is y-temptyd, þat he is y-tempted<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS344"><HI REND="I">þat he is y-tempted</HI> in margin in 1st corrector's hand, S. om. P.</NOTE> of God: for God ne is no temptour of wyckednesse, For he ne tempteþ no <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>man: bote eferiche man is i-tempted<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS345"><HI REND="I">i</HI> added above line by a later hand, S. om. P.</NOTE> þoroȝ sterynge &amp; drawynge of his owne coueytyse. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; after whan þat mannes coueytyse haþ y-conseyued, he bryngeþ forþ<MILESTONE N="20b" UNIT="S folio"/> synne: &amp; whan þe synne is y-don, it bygeteþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS346"><HI REND="I">te</HI> on erasure, S.</NOTE> deþ. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; þerfore, my leueste bryþeren, ne erre ȝe noȝt. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Eferich ȝeft þat is best &amp; parfyt is from abouen, comynge adoun from þe Fader of lyȝtes, at whom ne is non<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS347"><HI REND="I">no</HI> P.</NOTE> chaungynge, ne ouer-schadewynge of re|wardynge. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For wylfullyche he haþ bygeten ous þoroȝ þe word of trewþe, þat we ben sum bygynnynge of his creature. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; wyte ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS348">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> wel, my dereste breþeren, eferich man be swyft <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>forte heren &amp; slow for-to speken &amp; slow to wraþþe: For a mannes wraþþe ne worcheþ noȝt þe ryȝtfulnesse of God. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þerfore caste ȝe awey from ȝow eferych vnclennesse &amp; plente of wyckednesse, &amp; in goodnesse vnderfonge ȝe þe word þat is y-sowe to ȝow, þat may saue ȝoure soules. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Bote be ȝe doeres of þe word, and noȝt onlyche hereris, bygylynge ȝow|selfe. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For who þat is an herer of þe word, &amp; noȝt a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS349">om. P.</NOTE> doere, þerafter he schal be lyckned to a man þat byholdeþ hym|selfen <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>in a myrour: for<MILESTONE N="24" UNIT="P folio"/> he haþ byholden hymself, &amp; wente forþ his weye, and anon he haþ forȝeten whyche he was. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Bote he þat byholdeþ in þe lawe of parfyt fredom, &amp; duelleþ þerynne, &amp; ne is noȝt y-mad a forȝetful herer, bote a doere of þe werk, he is y-blessyd in his doynge. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>&amp; who þat troweþ hym-selfe a relygyous man, &amp; refreyneþ noȝt his tunge bote bygyleþ his owne herte, his relygyoun is veyn. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>A clene relygyoun &amp; wiþ-outen wem to-fore God &amp; þe Fader þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS350"><HI REND="I">þis</HI> written above <HI REND="I">þat</HI> (crossed out), P.</NOTE> is, to vysyten faderles chyldren and moderles, &amp; wydewes in hure trybulacyoun, &amp; to kepen<MILESTONE N="21" UNIT="S folio"/> hym-self wiþ-outen wem from þis worlde.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS351"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in the margin in an early hand, S.</NOTE> my dere breþeren, ne haue ȝe noȝt þe feiþ of þe blysse of oure Lord Iesu Crist in vnderfongynge of mennes 
<PB REF="00000117.tif" N="31"/> persones. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For ȝef þer come in-to ȝoure cumpanye a man in fayr cloþynge, hauynge a gold ryng<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS352"><HI REND="I">gold</HI> ryng repeated in margin, 1st corrector, S.</NOTE> on his hond, &amp; a pore <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>man also in a foul cloþinge; þanne ȝef ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS353"><HI REND="I">he</HI> P.</NOTE> byholdeþ in hym þat is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS354">om. P.</NOTE> wel cloþed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS355"><HI REND="I">ycloþed</HI> P.</NOTE>, &amp; seye, Sytte þou here wel; &amp; seyn to þe pore man, Stonde þou þere, oþer sytte vnder þe stol of my <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>fet; ne deme ȝe noȝt þanne among ȝow-selfe, &amp; be ȝe noȝt y-mad domes-men of wykkede þoȝtes? <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Y-hereþ, my dereste frendes; ne ches noȝt God pore men in þis worlde, &amp; ryche men in feiþ, &amp; heyres of þe kyngdom, þat God haþ<MILESTONE N="24b" UNIT="P folio"/> by-hoten to þilke þat loueþ hym? <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; ȝe haueþ vnworschuped þe pore man. &amp; ne doþ noȝt þese ryche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS356">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> men þoroȝ hure myȝt þruste ȝou adoun? &amp; þei draweþ ȝou to domes. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; ne doþ noȝt þei blaspheme þe goode name þat is y-cleped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS357"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> on ȝow? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And so ȝef ȝe parformeþ þe kynglyche lawe, after scripturis, Þou <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>schalt loue [þy nexte neiȝeboure]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS358"><HI REND="I">þy nexte neiȝeboure</HI> P. In S <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">i</HI> <HI REND="I">neȝbour as thy self</HI> on erasure in a later hand.</NOTE>, þann do ȝe wel; &amp; ȝef ȝe vnderfongeþ mennes persones, ȝe doþ synne, &amp; beþ vndernome of þe lawe as trespassoures. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; who þat kepeþ al þe lawe, &amp; offendeþ in on þing, he is y-mad gulty of al þe lawe. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For he þat seyde, Þow schal do no leccherye, seyde also, Þow schalt not sleen. &amp; ȝef þow dost no leccherye, bote sleest, þow art y-mad a trespasour of þe lawe. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>So speke ȝe, &amp; so do ȝe, as<MILESTONE N="21b" UNIT="S folio"/> þouȝ ȝe bygonne to ben y-demed by þe lawe of fredom. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For to hym þat doþ no mercy þer is a dom wiþ-outen mercy: for mercy heueþ vp an hyȝ dom. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And my<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS359"><HI REND="I">my leue</HI>, P.</NOTE> breþeren, what pro|phyteþ it, ȝef a man sayþ þat he haþ feiþ, &amp; ne haþ noȝt werkes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS360">an <HI REND="I">e</HI> and <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE>? wheþer his feiþ mowe sauen hym? <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And ȝef a broþer oþer a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS361">om. P.</NOTE> suster be naked, oþer haue nede to hure <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>eferyche dayes lyflode, &amp; on of ȝow seye, Be ȝe y-warmed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS362"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE>, oþer, Be ȝe fulfillyd; &amp; ne ȝefe hem noȝt þat is nedeful to þe body, what profyteþ it? <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ryȝt so feiþ, ȝef he ne haue none werkes, he is deed in hym-selfen. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Bote sum man seyþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS363"><HI REND="I">syþ</HI> P.</NOTE>, Þow<MILESTONE N="25" UNIT="P folio"/> hast feiþ, &amp; ich haue werkes: schewe me þi feiþ wiþouten werkes, &amp; ich wole of my werkes schewe þe my feiþ. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Þow 
<PB REF="00000118.tif" N="32"/> <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>byleuest þat þer ne is bote on God, &amp; þow dost wel: &amp; fendes byleueþ &amp; quakeþ for drede. Bote wolt þou y-wyte, þow veyn man, þat feiþ is ded wiþ-outen werkus? <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Abraham oure fader ne was noȝt he y-iustyfyed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS364"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> of his werkes, offrynge Ysaac his sone up-on þe auter? <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ne seest þou þanne, þat feiþ helped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS365"><HI REND="I">helpeþ</HI> P.</NOTE> his werkes, &amp; of werkes feiþ was y-broȝt to an <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>ende; &amp; þe scripture was fulfilled þat seyde, Abraham byleued to his God, &amp; it was y-holde to hym for ryȝtfulnesse; &amp; he was y-cleped Godes frend. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ne seo ȝe not þanne þat a man is y-iustyfyed of his werkes, &amp; noȝt of feiþ alone? <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Also Raab þe hore ne was noȝt heo y-iustyfyed of hure werkes, vnderfongynge Goddes messyngeres, &amp; letynge hem gon out an oþer weye? <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>&amp; ryȝt as þe body is deed wiþ-outen spiryt, so feiþ is ded with-outen werkes.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="22" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS366"> <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in the margin, S.</NOTE> my breþeren, ne wylne ȝe noȝt to ben y-mad many maystres, wytynge þat ȝe takeþ þe grettere dom. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For we offendeþ in many þinges euerychone. &amp; who þat offendiþ in non word, he is a parfyt man, &amp; he may wiþ a brydul leden al þe body aboute. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For we putte brydeles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS367"><HI REND="I">brydeles</HI> repeated in margin, 1st corrector's hand, S.</NOTE> in-to<MILESTONE N="25b" UNIT="P folio"/> horses mouþes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS368">the two first strokes of <HI REND="I">m</HI> on erasure, S.</NOTE> to maken hem assente to ous, and we bereþ aboute al hure body. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And grete schyppes þat beþ y-meued wiþ grete wyndes, þei beþ y-turned aboute wiþ a lytul gouernynge, whydur þat he wole þat is gouernour of þe schypp. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And so þe tonge is a lytul membre, bote he arereþ up grete þinges. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And lo, how lytul a fuyr wole brennen up a gret wode! &amp; þe tonge is fuyr &amp; uniuersyte of wikkednesse; &amp; þe tonge is y-set in oure membres, þat defouleþ al þe body; &amp; heo is y-tend of þe fuyr of helle, &amp; tendeþ þe wheol of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS369"><HI REND="I">of</HI> added above line in a later hand. An <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> oure natyuyte. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For eferich kynde of bestes, of bryddes, of eddres, <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; of alle oþer, beþ y-temed of mankynde, bote þe tonge no man may temen; for it is a wicked þing, &amp; wiþ-outen reste, &amp; ful of dedlyche venym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>In þe tonge we blesseþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS370"><HI REND="I">blessed</HI> P.</NOTE> God þe Fader; &amp; in hure we curseþ men, þat beþ y-mad after þe <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>ymage of God: of þe same mouþ passeþ forþ blessynge &amp; 
<PB REF="00000119.tif" N="33"/> cursynge. My breþeren, it byhoueþ noȝt þat it be y-don þus. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Wheþer þer sprynge out of hol a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS371"><HI REND="I">of a</HI> P, <HI REND="I">of</HI> in margin, 1st corr. S.</NOTE> welle þat welleþ boþe suete watyr &amp; bytter watyr? <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; my breþeren, wheþer a fyge-tre mowe brynge forþ grapes, oþer a vyne fyges? so salt water may maken no fresch watyr<MILESTONE N="22b" UNIT="S folio"/>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Who is a wys man &amp; a wel y-tauȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS372"><HI REND="I">a</HI> crossed through, S.</NOTE> man a-mong ȝow? schewe he of his good conuer|sacyoun his worchynge in goodnesse of wysdom. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; ȝef ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS373">on erasure, S. <HI REND="I">he</HI> P.</NOTE> haueþ<MILESTONE N="26" UNIT="P folio"/> bytter hate &amp; stryuynges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS374"><HI REND="I">streynynges</HI> P.</NOTE> in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS375"><HI REND="I">of</HI> P.</NOTE> ȝoure hertes, ne ioye ȝe noȝt to ben lyerys aȝeyn trewþe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For þis wysdom ne comeþ not doun from a-boue, bote it is an erþelyche wysdom, &amp; a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS376">om. P.</NOTE> bestysch wysdom, &amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS377">om. P.</NOTE> defeles wysdom. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For þer is hate &amp; stryuynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS378"><HI REND="I">streyneynge</HI> P.</NOTE>, þer is vnstabelnesse &amp; eferych schrewyd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS379"><HI REND="I">schrede</HI> P.</NOTE> werk. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Bote þe wysdom þat is of a-bouen heo is furst chaste, &amp; seþþe discret, &amp; temperat, pesybel, and bleþelyche wole be conseyled, &amp; assentynge to goode þinges, ful of mercy &amp; of goode fruytys, demynge wiþoute symulacyoun. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; þe fruyt of ryȝtfulnesse is y-sowen in pees to þilke þat doþ pees.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS380"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI> in the margin, early hand, S.</NOTE> of whennes beþ þe batayles &amp; þe stryuynges þat beþ a-mong ȝow? ne beþ þei noȝt of ȝoure coueytyses þat beþ in ȝoure membres? <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ȝe coueyteþ, &amp; ȝe ne haueþ noȝt: ȝe sleþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS381"><HI REND="I">ȝe sleþ</HI> repeated in margin, 1st corr. S.</NOTE>, &amp; ȝe hateþ, &amp; ȝe mowe noȝt geten: ȝe stryueþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS382"><HI REND="I">streyneþ</HI> P.</NOTE> &amp; ȝe werreþ; ȝe ne haueþ noȝt, for ȝe ne axeþ noȝt. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ȝe axeþ, &amp; ȝe ne vnder|fongeþ noȝt,. for ȝe axeþ in yuel manere, as ȝe scheweþ openlyche in ȝoure coueytynges. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ȝe spousbrekeres, ne knowe ȝe noȝt þat þe frendschype of þis world<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS383"><HI REND="I">word</HI> P.</NOTE> is enemy to God? &amp; þerfore, who euere þat wol ben frend of þis world, he schal ben y-mad Goddes enemy. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>What wene ȝe? Þat scripture seye in veyn, þat þe spiryt þat is in ȝow coueyteþ<MILESTONE N="26b" UNIT="P folio"/> to enuye. Bote he ȝeueþ þe more grace. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þerfore he say<MILESTONE N="23" UNIT="S folio"/>, God aȝeyn|stondeþ proude men, &amp; ȝeueþ grace to humel men. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore be ȝe suget to God; &amp; aȝeynstonde ȝe þe deuel, &amp; he schal fleen a-wey from ȝow. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Come ȝe nyȝ to God, &amp; he wole neyȝleche to ȝow: ȝe synful men, make ȝe clene ȝoure honden; 
<PB REF="00000120.tif" N="34"/> &amp; ȝe þat beþ of doubel soule, make ȝe clene ȝoure hertes. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Be ȝe sory, &amp; make ȝe waymentacion: &amp; be ȝoure lawȝwynge y-turnyd in-to sorewynge, &amp; ȝoure ioye in-to drerynesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS384"><HI REND="I">dreynesse</HI> P.</NOTE>. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe y-humeled in þe syȝt of oure Lord, &amp; he wole arere ȝou vp yn tyme of trybulacion<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS385">yn <HI REND="I">tyme of</HI> trybulacion in margin, 1st corr. S. om. P.</NOTE>. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And my breþeren, ne bakbyte ȝe noȝt eferychone to oþer: for who þat bakbyteþ his broþer, oþer demeþ his broþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS386"><HI REND="I">his broþer</HI> om. P.</NOTE>, he bakbyteþ þe lawe, &amp; demeþ þe lawe: &amp; ȝef þou demest þe lawe, þou ne art not a doer of þe lawe, bote a domes-man. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And þer is on þat is makere of þe lawe &amp; domes-man, þat may boþe sauen &amp; distroye: &amp; what art þou þat demest þi nexte neyȝebore? <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>And lo, now ȝe seye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS387"><HI REND="I">ȝe seye</HI> on erasure. <HI REND="I">Nota</HI> in the margin S.</NOTE>, We schuleþ gon to day oþer to morewe in-to þat cyte, &amp; þere we woleþ abyden a ȝer, &amp; chaffaren, &amp; wynne muche: &amp; ȝe ne wyteþ noȝt what schal fallen a-morewe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For what is ȝoure lyf? A breþ þat scheweþ hym-seluen a lytel whyles, &amp; soone þer-aftur it is ydon. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; þer-fore seye ȝe, Ȝef God wole, &amp;, Ȝef we lyfeþ<MILESTONE N="27" UNIT="P folio"/>, we woleþ don þis oþer þat. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Bote now ȝe ioyeþ in ȝoure pruydes, &amp; eferich such ioye is wikked. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And þerfore who þat can do wel, &amp; doþ noȝt wel, it is synne to hym.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS388"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> in the margin, early hand, S.</NOTE> ȝe riche men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS389"><HI REND="I">ryche men</HI> repeated in the margin, 1st corrector, S.</NOTE>, wepe ȝe &amp; make ȝe sorewe in þe wrecchydnessys þat schuleþ come to ȝow her-after. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ȝoure rycchesse beþ y-roted, &amp; ȝoure cloþes beþ<MILESTONE N="23b" UNIT="S folio"/> y-eten of mowtþes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS390"><HI REND="I">moþþes</HI> P.</NOTE>. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ȝoure gold and ȝoure seluer is y-rousted; &amp; þe roust of hem schal ben in wytnesse to ȝow &amp; ete ȝoure flesch as fuyr. Ȝe tresoureþ to ȝow-self wraþþe in þe laste dayes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; þe mede of ȝoure werk-men þat han y-repe ȝoure kyndomes, þat ȝe haueþ bygyled hem of, cryeþ an hiȝ: &amp; hure cryynge haþ y-entred<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS391"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> in-to þe eres of oure Lord of Sabaoth. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ȝe habbeþ y-mad festes up-on þe erþe, &amp; ȝe habbeþ y-noresched ȝoure hertes in leccheryes in þe day of slauȝt. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ȝe han y-broȝt forþ &amp; y-slawen þe ryȝtful man, &amp; he ne aȝeynstondeþ ȝow noȝt. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS392"><HI REND="I">fferia 4</HI><HI REND="sup">a</HI> in pale ink in margin, S.</NOTE> þerfore, briþeren, be ȝe pacyent to þe comynge of God. For 
<PB REF="00000121.tif" N="35"/> lo, an erþe-tylyere abydeþ þe precyous fruyt of þe erþe, &amp; suffreþ pacyentlyche, forte he vnderfonge schoures þat per|teneþ to þe tyme, &amp; efetydes schoures. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe pacyent, &amp; confermeþ ȝoure hertes, for þe comynge of God wol neyȝlachen. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="27b" UNIT="P folio"/> breþeren, ne make ȝe noȝt waymentacyoun to-gedere, þat ȝe ben noȝt y-demed: for lo, þe domes-man abydeþ to|fore þe ȝate. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; briþeren, take ȝe ensampel of an efel yssew, &amp; of longe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS393"><HI REND="I">a longe</HI> P.</NOTE> abydynge, &amp; of pacyence, &amp; of trafayl, of pro|phetes þat han y-spoken in þe name of oure Lord. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; þei han y-seyd, þat þei beþ y-blessed þat habeþ y-suffred &amp; abyde. And ȝe habbeþ y-herd þe suffrynge &amp; þe abydynge of Iob, &amp; ȝe han y-seye þe ende of oure Lord: for he is mercyful &amp; doþ mercy<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS394"><HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE>. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And to-fore alle þinges, my dereste briþeren, ne swere ȝe noȝt by hefne, ne by erþe, ne be non oþer oþ: bote be<MILESTONE N="24" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS395"> Heading <HI REND="I">Johannis</HI>, S.</NOTE> ȝoure word ȝe, ȝe, &amp; nay, nay; þat ȝe ne falle noȝt vnder dom. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ȝef any of ȝow is sory, preye he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS396"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE>, &amp; synge he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS397"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> wiþ an efene soule. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And ȝef eny man is seek a-mong ȝow, brynge ȝe in prestes of þe churche, &amp; preyen þei up-on hym, &amp; <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>anoynteþ hym wiþ oyle in þe name of oure Lord: &amp; þe preyere of byleue schal saue þe sek man, and oure Lord wole maken hym lyȝtere of his sekenesse; &amp; ȝef he is in synnes, þei schuleþ ben forȝeuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS398"><HI REND="I">forȝen</HI> P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> hym. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And þerfore knowleche ȝe ȝoure synnes eferychone to oþer, &amp; preye ȝe for oþer, þat ȝe ben y-saued. For muche worþ is a bysy preyere of a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS399">om. P.</NOTE> riȝtful man. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Helye was a man lyche to ȝow, &amp; he preyed þat it schulde noȝt reyne upon þe erþe; &amp; it reyned<MILESTONE N="28" UNIT="P folio"/> noȝt þre ȝer &amp; sixe moneþes. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Eftsones he preyed; &amp; hefne ȝef his reyn, &amp; þe erþe his fruyt. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>My briþeren, ȝif eny of ȝow erre from <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>trewþe, &amp; eny man turne hym aȝeyn; he schal vnderstonde, þat who þat makeþ a synful man turnen hym from þe errour of his weye, he schal sauen his soule from deþ, &amp; keuereþ þe multytude of synnes. Deo gracias.
</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book"><PB REF="00000122.tif" N="36"/>
<HEAD>I. JOHN.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P>Þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS400"><HI REND="I">pistola</HI> 1<HI REND="sup">a</HI> in the margin, P. <HI REND="I">ion</HI>, <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI> in an early hand in the margin, S.</NOTE> þing þat was from þe bygynnyng, þat we habbeþ y-herd, &amp; y-seyen wiþ oure yȝen, &amp; byholden, [and]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS401"><HI REND="I">in</HI> S.P.</NOTE> oure <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>honden habbeþ y-touched of þe word of lyf, &amp; þe lyf was openlyche y-schewed, &amp; we han y-seyen it, &amp; we bereþ wytnesse þer-of, &amp; we scheweþ to ȝow an eferlastynge lyf þat <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>was at þe Fader, &amp; haþ appered to ous; &amp; þat þing þat we habbeþ y-seye and y-herd we scheweþ to ȝow, þat ȝe han feloschype wiþ us<MILESTONE N="24b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS402">fol. 24b; the facing pages are headed <HI REND="I">Jo-hannis</HI> throughout, S.</NOTE>: &amp; þat þe felauschype be wiþ þe Fader &amp; Iesu Crist his sone. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And we wryteþ þese þinges to ȝow, þat ȝe ioyen, &amp; þat ȝoure ioye be ful. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; þis is oure tellynge þat we han yherd of hym &amp; þat we scheweþ to ȝow: for God is lyȝt, &amp; in hym ne beþ no derknesse. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And ȝef we seye þat we han feloschype wiþ hym, &amp; walkeþ in derknesse, we lyeþ, &amp; doþ no trewþe: &amp; ȝef we walkeþ in lyȝt, as he is in liȝt, we han felowschupe<MILESTONE N="28b" UNIT="P folio"/> to-gydere, &amp; þe blood of Iesu Crist his sone clansyþ ous of eferich synne. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; ȝef we seye þat we ne haueþ no synne, we bygyleþ ous-selfe, &amp; trewþe ne is noȝt in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS403"><HI REND="I">wiþ</HI> P.</NOTE> ous. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ȝef we knowlecheþ oure synnes, he is trewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS404"><HI REND="I">trewþe</HI> P.</NOTE> and ryȝtful to forȝeuen ous oure synnes, &amp; to clensen ous of euerich wikked|nesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS405">First <HI REND="I">k</HI> on erasure, S.</NOTE>. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; ȝef we seye þat we ne haueþ noȝt y-synned, we makeþ hym a gabbere, &amp; his word ne is noȝt dwellynge in ous.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>My<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS406">No division in the MSS.</NOTE> smale chyldren, þese þynges y wryte to ȝou, þat ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS407">om. P.</NOTE> synne noȝt. And ȝef þat eny man synneþ, we haueþ an <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>aduoket to-fore þe Fadur, Iesu Crist þat is riȝtful: &amp; he is þe forȝeuenesse of oure synnes; noȝt onlyche for ouren, bote for al þe worldes. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And in þis we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS408"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> wyteþ wel þat we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS409"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> haueþ y-knowen hym, ȝef we kepeþ his hestes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Who þat seiþ þat he knoweþ God, and<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS410"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> kepeþ noȝt his hestes, he is a lyer, &amp; trewþe ne is noȝt in hym. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Bote who þat kepeþ his word, soþlyche, in hym is þe charyte of God parfyt. &amp; in þis we <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>knoweþ þat we beþ in hym: &amp; who þat seiþ þat he dwelleþ 
<PB REF="00000123.tif" N="37"/> in hym, he mote walken as he walked. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>My dereste breþeren, y ne wryte noȝt to ȝou a newe comaundement, bote an old comaundement þat<MILESTONE N="25" UNIT="S folio"/> ȝe hadden from þe bygynnyng: þe olde comaundement is<MILESTONE N="29" UNIT="P folio"/> þe word þat ȝe haueþ y-herd. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; y write to ȝow a newe comaundement, þat is trewe boþe in hym &amp; in ȝow; for derknesse beþ now y-passed, &amp; verrey lyȝt schyneþ nowþe. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Who þat seiþ þat he is in lyȝt, &amp; hateþ his broþer, he is ȝet in darknesse. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; who þat loueþ his broþer dwelleþ in lyȝt, &amp; in hym is no sclaundre. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bote who þat hateþ his broþur he is in darknesse, &amp; walkeþ in darknesse, &amp; he ne wot noȝt whyderward he goþ, for derknesse haþ y-blend his yȝen.</P>
<P><MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>My<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS411"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in the margin, S.</NOTE> smale chyldren, y wryte to ȝow, for ȝoure synnes beþ forȝeuen to ȝou in þe name of Crist. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Y wryte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS412"><HI REND="I">ry</HI> on erasure, S.</NOTE> to ȝow, fadres, for ȝe habbeþ y-knowen hym þat is from þe bygynnynge. Y wryte to ȝow, ȝonglynges, for ȝe habbeþ ouercome hym þat is wykked. Y wryte to ȝou, ȝonge chyldren, for ȝe habbeþ y-knowe þe Fader. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Y wryte to ȝou, fadres, for ȝe habbeþ y-knowen hym þat is from þe bygyn|nynge. Y wryte to ȝou, ȝonge men, for ȝe beþ stronge, &amp; þe word of God dwelleþ in ȝow, &amp; ȝe habbeþ ouercome hym þat is wykked. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS413"><HI REND="I">ne</HI> expunged, S.</NOTE> loue ȝe noȝt þe world, ne þynges þat beþ in þe world. For who þat loueþ þe world, þe charyte of þe Fader ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS414"><HI REND="I">ne</HI> expunged, S.</NOTE><MILESTONE N="29b" UNIT="P folio"/> is noȝt in hym. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For al þinge þat is in þe worlde, oþer it is coueytyse of yȝen, oþer coueytyse of þe flesch, oþer pryde of lyuynge, þat ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS415"><HI REND="I">ne</HI> expunged, S.</NOTE> beþ noȝt of þe Fader, bote of þe world. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS416">om. P.</NOTE> world schal passe, &amp; his coueytyse: bote who þat doþ þe wylle of God he dwelleþ efere-more. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>My smale chyldren, now is þe laste hour; &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS417"><HI REND="I">as</HI> in the margin, marked to be inserted before <HI REND="I">ȝe</HI>, 1st corrector's hand, S. om. P.</NOTE> ȝe habbeþ y-herd þat Antecrist is y-come, &amp; now þer beþ y-mad<MILESTONE N="25b" UNIT="S folio"/> many Antecristes; &amp; þerfore we wyteþ þat þis is þe laste houre. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>From ous þei passeden, bote þei ne were noȝt of ous; for ȝef þei hadden y-ben of ous, þei wolden haue dwelled stylle wiþ ous: bote in þis it is openlyche y-schewed þat þei beþ noȝt of ous. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Bote 
<PB REF="00000124.tif" N="38"/> ȝe habbeþ an-oyntynge of þe Holy Spiryt, &amp; knoweþ alle þinges. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Y ne haue noȝt y-wryte to ȝou as to hem þat knoweþ noȝt þe trewþe, bote as to hem þat knoweþ þe trewþe, &amp; for þat eueryche lesyng ne is noȝt of trewþe. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Who is a lyer, bote he þat seiþ þat Iesu ne is noȝt Crist? He is Antecrist, þat denyeþ boþe þe Fader &amp; þe Sone. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For who þat denyeþ þe Sone, he ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS418"><HI REND="I">ne</HI> expunged, S.</NOTE> haþ noȝt þe Fader; &amp; who þat knowlecheþ þe Sone, he haþ þe Fader. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; leteþ þat dwelle stille in ȝow þat ȝe habbeþ y-herd from þe bygynnynge, ȝe schulen dwelle boþe in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS419">om. P.</NOTE> Sone &amp; in þe Fader. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe byheste þat he haþ byhoten ȝow, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS420"><HI REND="I">&amp; þat</HI> P.</NOTE> he wol ȝeuen ȝow an eferlastynge lyf. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Þese þinges ich haue<MILESTONE N="30" UNIT="P folio"/> y-wryte to ȝow, of þilke þat bygyleþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS421"><HI REND="I">byleueþ</HI> P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> ȝow. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>&amp; þilke anoyntynge þat ȝe han vnderfongen of hym dwelle stylle in ȝow, &amp; ȝe ne haueþ no nede þat any man teche ȝow; bote riȝt as þe anoyntynge of hym techeþ ȝou in alle þinges, &amp; it is trewe, &amp; no lesynge, &amp; riȝt so as ich haue y-tauȝt ȝow, dwelle ȝe in hym. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>And now, my smale children, dwelle ȝe in hym; þat, whan he appereþ, we han a trust, &amp; þat we ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS422"><HI REND="I">ne</HI> dotted out in black ink, S.</NOTE> ben noȝt y-schend of hym in<MILESTONE N="26" UNIT="S folio"/> his comynge. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>&amp; as ȝe wyteþ þat he is ryȝtful, so wyte ȝe wel þat he þat doþ riȝtfulnesse is y-boren of hym.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS423"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in the margin, S.</NOTE> y-se ȝe, what charyte þe Fader haþ yȝeuen ous, þat we ben y-cleped Goddes sones, &amp; ben Goddes sones. &amp; þer|fore þe world ne knoweþ noȝt ous<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS424">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE>, for he ne knewe noȝt hym. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>My dereste breþeren, now we beþ Goddes children, bote it is noȝt ȝet y-sene what we schuleþ ben. For we wyteþ wel, whan þat he appereþ we schuleþ be lyche to hym; for we schuleþ y-sen hym riȝt as he is. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; euerych man þat haþ þis hope haleweþ hym-selfe, riȝt as he is holy. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And euriche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS425">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> man þat doþ synne &amp; wikkednesse: he is boþe synne &amp; wykkednesse. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; ȝe wyteþ þat he appered to don a-wey synne; &amp; in hym ne is no synne. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; who þat dwelleþ in hym ne synneþ noȝt: &amp; who þat synneþ<MILESTONE N="30b" UNIT="P folio"/> ne knoweþ noȝt God, ne sey noȝt God. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>My smale chyldren, no man bygyle ȝow: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>who þat doþ riȝtfulnesse is riȝtful, as he is riȝtful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS426">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE>: &amp; who þat 
<PB REF="00000125.tif" N="39"/> doþ synne he is of þe deuel; for from þe bygynnynge þe deuel synneþ. And in þis appered Godes Sone, to vndon þe werkes of þe deuel. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And euerich man þat is y-boren of God ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS427"><HI REND="I">ne doþ no synne...y boren of God</HI> om. P.</NOTE> doþ no synne, for þe seed of God dwelleþ in hym: &amp; he ne may noȝt synne, for he is y-boren of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS428"><HI REND="I">ne doþ no synne...y boren of God</HI> om. P.</NOTE>. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And in þis beþ openlyche y-schewed boþe Goddes chyldren &amp; þe deueles children: euerich man þat is noȝt riȝtful ne is noȝt of God, ne he þat loueþ noȝt his<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS429"><HI REND="I">is</HI> P.</NOTE> broþer. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For þis is þe tellynge þat ȝe habbeþ y-herd<MILESTONE N="26b" UNIT="S folio"/> from þe bygynnynge, þat ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS430"><HI REND="I">we</HI> P.</NOTE> louen to-gydere: noȝt as Caym þat was wykked &amp; slouȝ his broþer. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And herfore he slouȝ hym, for his werkes weren wykked, &amp; his broþeres werkes weren goode. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS431">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> ne wondre ȝe noȝt þouȝ þe world hate ȝou. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For we wyteþ þat we beþ y-translated from deþ to lyf, for þat we loueþ oure breþeren. Who þat loueþ noȝt he duelleþ in deþ. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Euerich man þat hateþ his broþer he is a mansleer: &amp; ȝe wyteþ þat euerich mansleer ne haþ noȝt an euerlastynge lyf dwellynge in hym. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; in þis we habbeþ y-knowe þe charite of God, for he putte his soule for ous: &amp; we oweþ to putten oure soules for oure breþeren. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Who<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS432">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> þat haþ þe substaunce of þis world, &amp; seþ his broþer haue nede: ȝef he closeþ<MILESTONE N="31" UNIT="P folio"/> his in-wardnesse from his broþer, how dwelleþ þe charite of God in hym? <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>My lytul chyldren, ne loue we noȝt in word, ne in tonge; bote in werk &amp; in trewþe. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>In þis we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS433"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> knoweþ þat we beþ of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS434"><HI REND="I">of of</HI> P.</NOTE> trewþe, &amp; in his syȝt we scheweþ <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>oure hertes; for ȝef oure herte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS435"><HI REND="I">herte</HI> repeated in the margin, 1st corrector, S.</NOTE> vndernemeþ ous, God, þat is more þan oure herte, he knoweþ alle þinges. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>My dereste breþeren, ȝef oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS436"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> herte vndernymeþ ous not<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS437"><HI REND="I">not</HI> in the margin, 1st corrector's hand, S.</NOTE>, we han a <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>truste in God; and what-euere we axeþ of hym, we schuleþ vnderfongen of hym, for þat we kepeþ his hestes, &amp; doþ þilke þinges þat beþ plesynge to-foren hym. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe comaunde|ment of God, þat we byleuen in þe name of his sone Iesu Crist, &amp; þat we louen togydere, as he haþ y-ȝefen<MILESTONE N="27" UNIT="S folio"/> ous a comaundement. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; who þat kepeþ his comaundementys 
<PB REF="00000126.tif" N="40"/> dwelleþ in hym, &amp; he in hym. &amp; in þis we knoweþ þat he dwelleþ in ous, for þe spiryt þat he haþ y-ȝeuen ous.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P>My<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS438"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">iv</HI><HI REND="sup">m</HI> in the margin, S.</NOTE> dereste breþeren, ne leue ȝe noȝt euerych spiryt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS439"><HI REND="I">spiryt</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, bote prefeþ þe spirytes, wheþer þei ben of God: for many false prophetes beþ y-gon in-to þe worlde. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>In þis þe spiryt of God is y-knowe: euerych spiryt þat knowlecheþ þat Iesu Crist <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>come<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS440">om. P.</NOTE> into flesch he is of God: &amp; euerych spiryt þat vndoþ Crist ne is noȝt of God: &amp; þis is Antecrist, of<MILESTONE N="31b" UNIT="P folio"/> whom ȝe han <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>y-herd þat he schal come; &amp; now he is in þe world. Bote my smale chyldren, ȝe beþ of God, &amp; ȝe han ouercome hym: for he þat is in ȝow is gretter þan he þat is in þe world. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þei beþ of þis worlde, &amp; þerfore þei spekeþ of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS441">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> world, &amp; þe world y-hereþ hem. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote we beþ of God: &amp; who þat knoweþ God y-hereþ ous; &amp; who þat is noȝt of God he ne hereþ ous noȝt. In þis we han y-knowe þe spiryt of trewþe, &amp; þe spiryt of errour. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>My dereste breþeren, loue we to-gydere: for charyte is of God; &amp; euerych man þat loueþ is y-boren of God, &amp; knoweþ God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Þilke þat loueþ noȝt ne knoweþ noȝt God; for God is charyte. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>In þis appered þe charyte of God in ous: for God sende his one<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS442"><HI REND="I">owne</HI> P.</NOTE> bygeten sone in-to þis world, þat we lyfen by hym. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>In þis is charyte, noȝt as þouȝ we haden y-loued God, bote for he loued ous furst, &amp; sende his s[o]ne to ben forȝeuenesse of oure<MILESTONE N="27b" UNIT="S folio"/> synnes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>My dereste breþeren, ȝef God loued ous, þanne moten we louen to|gydere. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>No man haþ y-sey God: ȝef we loueþ to-gydere, God is in ous, &amp; þe charyte of God is parfyt in ous. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>In þis we knoweþ þat we dwelleþ in hym, for he haþ y-ȝeuen ous of <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>his Spyryt; &amp; we han y-seyn &amp; bereþ wytnesse, þat þe Fader haþ y-send his sone Sauyour of þe world. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Who-euere þat knowlecheþ þat<MILESTONE N="32" UNIT="P folio"/> Iesu is Goddes sone, God dwelleþ in hym, &amp; he in God. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And we han y-knowe &amp; byleueþ þe charite þat God haþ in ous. God is charite; &amp; who þat duelleþ in charyte dwelleþ in God, &amp; God in hym. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>In þis is charite parfyt in ous, þat we han trust in þe day of dome; for ryȝt as he is we beþ in þis world. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Drede ne is noȝt in charyte: bote parfyt 
<PB REF="00000127.tif" N="41"/> charyte putteþ awey drede, for drede haþ peyne; &amp; he þat dredeþ ne is noȝt parfyt in charite. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>And we loueþ God, for he loued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS443"><HI REND="I">loueþ</HI> P.</NOTE> ous raþer. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ȝef eny man seiþ, þat he loueþ God, &amp; hateþ his broþer, he is a lyere: for he þat loueþ noȝt his broþer þat he seþ, how may he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS444"><HI REND="I">he</HI> in the margin, S.</NOTE> loue God þat he seþ noȝt? <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS445"><HI REND="I">þes</HI> P.</NOTE> comaundement we han of God, þat he þat loueþ God loue also his broþer.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P>Euerich<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS446"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> in the margin, S.</NOTE> man þat byleueþ þat Iesu Crist is, he is y-boren of God: &amp; euerich man þat loueþ hym þat haþ bygeten loueþ hym þat is y-boren of God. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>In þis we knoweþ þat we loueþ hem þat beþ y-boren of God, when þat we loueþ God, &amp; kepeþ his hestes. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe charyte of God, þat we kepen his comaundementes: &amp; his comaundementes ne beþ noȝt heuy. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For euerych þing<MILESTONE N="28" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS447"> In P. <HI REND="I">man</HI> has been erased before <HI REND="I">þyng</HI>.</NOTE> þat is y-boren of God ouercomeþ þe world: &amp; þis is þe victorye þat ouercomeþ þe world, oure feiþ. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; who ouercomeþ þe world, bote he<MILESTONE N="32b" UNIT="P folio"/> þat byleueþ þat Iesu is Goddes sone? <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Þes comeþ by þe watyr &amp; þe blod of Iesu Crist; noȝt onlyche in watyr, bote in watyr &amp; in blod. &amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS448"><HI REND="I">þo</HI> P.</NOTE> spiryt bereþ wytnesse þat Crist is trewþe. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For þer beþ þre þat ȝeueþ wytnesse in hefne, þe Fader, &amp; þe Sone, &amp; þe Holy Spiryt: &amp; þese þre beþ on. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; þer beþ þre þat ȝeueþ wytnesse in erþe, þe Spyrit, &amp; blod, &amp; watyr: &amp; þese þre beþ on. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; ȝef we han vnderfonge þe wytnesse of men, þe wytnesse of God is muche gretter; &amp; þis is þe wytnesse of God, þat is gretter, for he haþ y-bore wytnesse of his owene Sone. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Who þat byleueþ in þe Sone, he haþ þe wytnesse of God in hym-self: who þat byleueþ noȝt in þe Sone, he makeþ God a gabbere; for he haþ y-bore wytnesse of his Sone. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe wytnesse, for God haþ y-ȝeuen ous an euerlastynge lyf, &amp; þis lyf is in his Sone. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Who þat haþ Goddes Sone haþ lyf; and who þat haþ noȝt Goddes Sone ne haþ noȝt lyf<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS449"><HI REND="I">and who þat haþ noȝt goddes sone ne haþ noȝt lyf</HI> omitted in P.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Þese þinges y wryte to ȝow, þat ȝe knowen þat ȝe han an euerlastynge lyf, ȝe þat byleueþ in þe name of Goddes Sone. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe trust þat we han to 
<PB REF="00000128.tif" N="42"/> God, for whateuere we axeþ hym, we schuleþ vnderfongen it <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>after his wylle, &amp; he wole y-heren ous: &amp; we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS450">om. P.</NOTE> wyteþ wel þat he hereþ ous what-euere we axen hym, for we han oure axinges þat<MILESTONE N="33" UNIT="P folio"/> we axeþ of hym. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Who þat knoweþ his broþer<MILESTONE N="28b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS451"> Heading: Johannis ii. S.</NOTE> synne a synne noȝt to þe deþ, preye he, &amp; þer schal ben y-graunted lyf to hym þat synneþ noȝt to þe deþ. &amp; þer is synne to þe deþ: for þat y seye, no man preye. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Euerich wykkednesse is synne, &amp; þer is synne þat is noȝt to þe deþ. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>We knoweþ wel þat euerych man þat is y-boren of God ne synneþ noȝt; bote þe bygetynge of God kepeþ hym, &amp; he þat is wykked ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS452">om. P.</NOTE> schal noȝt touchen hym. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>And we knoweþ wel þat we beþ y-boren of God, &amp; þat al þe world is y-set in hym þat is wykked. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; we knoweþ þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS453"><HI REND="I">þat goddes...we knowen</HI> omitted, P.</NOTE> Goddes [sone] com &amp; haþ y-ȝeuen ous a wytt þat we knowen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS454"><HI REND="I">þat goddes...we knowen</HI> omitted, P.</NOTE> verrey God, &amp; þat we ben in his verrey Sone. Þis is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS455">om. P.</NOTE> verrey God, &amp; an euer|lastynge lyf. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>My smale children, kepe ȝe ȝow from mawmetes &amp; symulacris. Here<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS456"><HI REND="I">Here endeþ... bygynneþ</HI> in red ink, P.</NOTE> endeþ þe furste part of Johnys<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS457"><HI REND="I">jonyes</HI> P.</NOTE> pystelys, and þe secounde part bygynneþ.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>II. JOHN.</HEAD>
<P>Þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS458">2<HI REND="sup">a</HI> <HI REND="I">epistola</HI> in the margin of P. MS. D begins here fol. 77b</NOTE><MILESTONE N="77b" UNIT="D folio"/> eldere to a chosen lady &amp; to here chyldren, þe whuche y loue in soþfastnesse; &amp; not y alone, bote alle þat soþfast|nesse<MILESTONE N="2" UNIT="verse"/> han knowen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS459"><HI REND="I">y knowen</HI> P.</NOTE>; for þe soþfastnes þat in ȝou dwelleþ, &amp; wiþ ous schal be wiþ-outen end. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Wiþ ȝou b[e]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS460"><HI REND="I">by</HI> S.D., <HI REND="I">be</HI> P.</NOTE> grace, &amp; mercy, &amp; pees of God þe Fader, &amp; of Iesu Crist, þe Sone of þe Fader, in soþfastnesse &amp; charyte. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ych am wel gladud, for y haue founde of þi chyldren goynge in soþfastnes<MILESTONE N="33b" UNIT="P folio"/>, as we haue taken comaundement of oure Fadur. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And now, dame, y preye þe, not as wrytynge to þe a newe comaundement, but þat we haue had fro þe bygynnyng, þat eche of ous<MILESTONE N="29" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS461">Heading: <HI REND="I">Johannis</HI> iii. S.</NOTE> loue oþer. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þat is charyte, þat we walken after his comaunde|mentys<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS462"><HI REND="I">de</HI> om. P.</NOTE>. Þis is soþly þe comaundement, þat ryȝt as ȝe haue [herde] 
<PB REF="00000129.tif" N="43"/> fro þe bygynnynge, þat ȝe in hym schulde goo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS463"><HI REND="I">þat is, beynge him a-knowe in fulfillynge of his wille</HI> follows underlined, D.</NOTE>. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For<MILESTONE N="78" UNIT="D folio"/> many dysceyueres ȝeden forþ in-to þe world, þat ne knowlecheþ noȝt Iesu Crist in flesch haue come<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS464"><HI REND="I">þat is, þat he be verrey god &amp; man</HI> follows underlined, D.</NOTE>. He þat soþly is noȝt a-knowe Iesu Crist haue comen in flesch, he is a disceyuere &amp; Antecrist. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Takeþ good heede to ȝow-selfe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS465"><HI REND="I">ȝoure selfe</HI> D.</NOTE>, þat ȝe lese<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS466"><HI REND="I">lose</HI> D.</NOTE> noȝt þat ȝe han wroȝt, but þat ȝe take ȝoure fulle mede. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Wyte ȝe, þat eche þat goþ awey &amp; dwelleþ not in þe lore of Crist, he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS467"><HI REND="I">he</HI> (dotted out) precedes, S.</NOTE> haþ not God: who-so dwelleþ in his lore, he haþ boþe þe Fader &amp; þe Sone. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Who-so comeþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS468"><HI REND="I">not</HI> (erased) follows, D.</NOTE> vnto ȝow, &amp; bryngeþ not wiþ hym þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS469"><HI REND="I">his</HI> D.</NOTE> lore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS470"><HI REND="I">þat wile not lerne &amp; fulfille it</HI> follows underlined in red, D.</NOTE>, ne wyle ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS471">om. D.</NOTE> not resceyue hym <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>in ȝoure hous<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS472">Followed by: <HI REND="I">þat is, receyue him not</HI> underlined, D.</NOTE>, ne sey not heyl vnto hym: he þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS473">For <HI REND="I">he þat</HI> D. has <HI REND="I">whoso soþly</HI>.</NOTE> seiþ heyl to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS474"><HI REND="I">vnto</HI> D.</NOTE> hym, he comuneþ with his wikked werkes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS475"><HI REND="I">þat is assentiþ &amp; is party of hem</HI> follows underlined, D.</NOTE>. Lo, y haue warned ȝow byfore, þat in þe day of oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS476"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> Lord ȝe be noȝt confounded. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Many þinges y haue to wryte vn-to ȝow, bote y wolde not wryte hem by lettere ne by sendynge: for y suppose me come to ȝow, and speke with ȝow mouþ to mouþ, þat ȝoure ioye be full. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>þer greteþ þe wel ȝoure chosen þi suster douȝter. Þe<MILESTONE N="34" UNIT="S folio"/> grace of God be with þe. Amen.</P>
</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>III. JOHN.</HEAD>
<P>Þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS477">epistola 3<HI REND="sup">a</HI>, <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1 P.</NOTE> eldere to dere frend Gayo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS478"><HI REND="I">fren gayod</HI> P.</NOTE>, þe whuche y loue in soþfastnes. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Dere frend, of alle þinge y<MILESTONE N="78b" UNIT="D folio"/> make my preyere in prosperyte þat þou entre &amp; wel-fare<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS479"><HI REND="I">welfare</HI> crossed through, D.</NOTE> as þi soule welfareþ. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Gretly y am maked ful glad of breþeren þat comeþ &amp; bere wytnes of<MILESTONE N="29b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS480">Heading: <HI REND="I">Johannys</HI> in later hand, S.</NOTE> þi soþfastnesse, as þou in soþfastnesse gost. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>More grace haue y noȝt of þise, þan þat y here þat my sones go in soþfastnesse of charyte. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>My dere frend, feiþfully þou dost what-so þou dost in oure breþeren, (þat is, anentys oure 
<PB REF="00000130.tif" N="44"/> <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>breþeren) &amp; þat in pylgrymes, þat bere wytnesse of þi charyte in þe syȝt of holy churche: þe whuche worþily þou ledest to God þoroȝ þi goode dede. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Soþly for his name þei ȝede forþ, takynge no þing of gentyles. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And þerfore suche we schulde vnderfonge, þat we beþ helperes to soþfastnesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS481"><HI REND="I">et cetera</HI> follows in D, which omits verses 9 and 10.</NOTE>. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Y had wryte peraunter to þe churche: bote he, Diotropes, þat loueþ to bere prelacye in hem, ne resceyued not ȝow. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Þerfore, ȝef y come, y schal moue his werkes þat he doþ with wykked wordes, iangelynge in ȝow: &amp; as þese þinges suffyce not to hym, ne he resceyued breþeren, &amp; þei þat resceyueþ hem he forfendeþ, &amp; putteþ hem out of churche. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>My dere broþer, ne be þou not folewere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS482"><HI REND="I">folweres</HI> D.</NOTE> of<MILESTONE N="34b" UNIT="P folio"/> yuel, but þat þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS483"><HI REND="I">at</HI> D.</NOTE> good is. Who-so doþ wel, he is of God: who-so doþ yuele, he seþ not God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS484"><HI REND="I">seiþ nouȝt of God etc.</HI> Verse 12 <HI REND="I">om.</HI> D.</NOTE>. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>To Demetrio wytnesse is y-ȝolde of alle goode men, &amp; of trewþe: &amp; we bere wytnesse of hym; &amp; þou hast knowe þat oure wytnesse is trewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS485"><HI REND="I">trewþe</HI> P.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Many þinges y haue to wryte to þe, <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>bote with lettere y wolde not sende it; For y trowe hastly to se þe, &amp; mouþ to mouþ we schul speke. Pees be vn-to þe. Þi frendes grete þe wel, &amp; grete þou wel oure frendes by name. Here<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS486"><HI REND="I">Here endeþ...of Jude</HI> in red, P.D.</NOTE> endeþ þe pystel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS487"><HI REND="I">pistelis</HI> D.</NOTE> of Ion. Here<MILESTONE N="30" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS488">Heading: <HI REND="I">Jude</HI> in a later hand, S.</NOTE> bygynneþ þe pystel of Iude.</P>
</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>JUDE.</HEAD>
<P>Iudas, þe seruaunt of Iesu Crist, soþly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS489"><HI REND="I">soþly</HI> expunged, S. om. P.</NOTE> Iames broþer, to hem þat beþ chose in God þe Fader, &amp;<MILESTONE N="79" UNIT="D folio"/> kept &amp; cleped of <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Iesu Crist; mercy vnto ȝow &amp; pees &amp; charite be fulfylled. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Dere frende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS490"><HI REND="I">frendes</HI> D.</NOTE> al<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS491">After <HI REND="I">al</HI> erasure of ¾ inch, S. <HI REND="I">al my</HI> D.</NOTE> bysynesse y haue don to wryte to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS492"><HI REND="I">vnto</HI> D.</NOTE> ȝow of ȝoure comune hele: y hade nede to wryte vnto ȝou; preynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS493"><HI REND="I">preynge</HI> in the margin, 1st corrector, S. om. D.</NOTE> stalworþely to stryue aȝeyn synne in upholdynge of þe feiþ þat [was] on[es]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS494">In S. <HI REND="I">onse</HI> with <HI REND="I">se</HI> on erasure. P has <HI REND="I">oweþ</HI> (crossed through) with <HI REND="I">only</HI> added above the line. <HI REND="I">onus</HI> D.</NOTE> taken to þe seyntes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Soþly þer beþ 
<PB REF="00000131.tif" N="45"/> come<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS495">sumtyme, crossed out, follows, S. <HI REND="I">schul come sum tyme</HI> D.</NOTE> deceyuable men vnder ȝou<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS496">D adds: <HI REND="I">as þei were relygious &amp; hadde take þe feiþ</HI> underlined.</NOTE>, þe whuche weren sum|tyme wryten byfore in þis dome of wykked<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS497"><HI REND="I">þat is, þorow prophetis it was tolde &amp; wryte þat suche wikked schulde come as I it vndur|stonde</HI> follows underlined, D.</NOTE>, ouer-puttynge þe grace of oure Lord Iesu Crist, &amp; ȝaf hem vnto leccherye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS498"><HI REND="I">þat is, þei lefte þe grace of god &amp; ȝaf hem to leccherye &amp; oþer lustus</HI> underlined, D.</NOTE>; &amp; only hym þat hade lordschupe &amp; oure Lord Iesu Crist þei denyed. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Y wole a-moneste ȝou, one[s]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS499">P.D; <HI REND="I">one</HI> changed into <HI REND="I">onse</HI> by a later hand, S.</NOTE> knowynge alle þinges; for oure<MILESTONE N="35" UNIT="P folio"/> Lord<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS500"><HI REND="I">louerd</HI> D.</NOTE> Iesus saued þe peple of þe lond of Egypte, þe secounde tyme hem þat trowed not he loste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS501"><HI REND="I">þat is, suffered hem to be lost</HI> follows underlined, D.</NOTE>. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Þe aungel soþly þat kepte not his princehede &amp; his comaunde|mentes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS502"><HI REND="I">&amp; his comawndementis</HI> underlined in D.</NOTE>, bote forsoke his hous<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS503"><HI REND="I">hous euesynge</HI> D.</NOTE>, in þe grete dome of God, with euerlastynge bondys vnder derkenesse he locked hym. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>On þe same wyse þei synned in fornycacyoun, as dyde Sodom &amp; Gomorre &amp; þe cytee of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS504">om. D. An <HI REND="I">e</HI> in the margin, S. Cf. <HI REND="I">Vulgate</HI>: et finitimæ civitates.</NOTE> fynytyme; &amp; after oþer flesch þei ȝeden awey<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS505"><HI REND="I">þat is, aftur wommans flesche &amp; mannys</HI> follows underlined on fol. 79b, D.</NOTE><MILESTONE N="79b" UNIT="D folio"/>; þei beþ ensample to suffre peyne of euer|lastynge fuyr. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>On þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS506">om. P.</NOTE> same wyse þei þat soþly þer flesch defouled, despysynge God here Lord, &amp; soþly his mageste þei blasphe[me]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS507">P; <HI REND="I">me</HI> left out, S.</NOTE>. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Whan Mychael þe archaungel, disputynge wiþ þe deuel, fel at stryf of Moyses body, he durste<MILESTONE N="30b" UNIT="S folio"/> not putte up-on hym þe dome of blasphemye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS508"><HI REND="I">blaspheme</HI> in D, followed by <HI REND="I">þat is, ȝeue þe dome of blaspheme</HI> underlined.</NOTE>, bote seyde, God ouer|come þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS509"><HI REND="I">or comaunde þe</HI> added underlined, D.</NOTE>. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Soþly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS510"><HI REND="I">soþly þei</HI> D.</NOTE> what-so-euere þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS511">D. reads <HI REND="I">þei be þat knoweþ not Crist.</HI></NOTE> knoweþ not<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS512">D. reads <HI REND="I">þei be þat knoweþ not Crist.</HI></NOTE> þei blas|pheme: soþly what-so-euere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS513"><HI REND="I">who so euere</HI> D.</NOTE> kyndely, as vnresonable bestes knoweþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS514"><HI REND="I">knoweth not.</HI> Then underlined, <HI REND="I">þat is, whoso doþ his synne as þe bestus done, &amp; leueþ þe doynge of man, &amp; wile not knowe it</HI>, D.</NOTE>, in þise dedes þei beþ corrumped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS515">Followed by <HI REND="I">þat is</HI> (underlined) <HI REND="I">defouled</HI>, D. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">ii</HI> in the margin, P.</NOTE>.</P>
<P><MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Wo to hem þat ȝeden in þe weye of Caym, &amp; with errour of Balaam beþ ȝote oute þoroȝ mede<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS516"><HI REND="I">þat is, haue assentyd to erroure for mede</HI> follows underlined, D.</NOTE>, and þorouȝ þe ȝeyn|seyenge 
<PB REF="00000132.tif" N="46"/> of Chore þei peryscheden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS517"><HI REND="I">þat is, þorow þe same ȝeynseyinge perischid þei</HI> follows underlined, D.</NOTE>. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Þese it beþ þat in here metis beþ defouled, in feestynge, fedynge<MILESTONE N="35b" UNIT="P folio"/> hem-selue with|oute drede: cloudes with-outen watyr, þat with wyndes beþ bore aboute; vnfruytful heruest trees þat no fruyt bereþ, <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>twyes deede þei ben, &amp; drawen up by þe rootes; þe flodes of þe woode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS518">om. D.</NOTE> see, spewynge here confusyoun; errynge<MILESTONE N="80" UNIT="D folio"/> sterres, to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS519"><HI REND="I">þorow</HI> D.</NOTE> þe whuche þe storme of derkenesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS520"><HI REND="I">derkenesses</HI> D.</NOTE> is kept with-outen ende. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Of þese prophecyede þe seueþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS521"><HI REND="I">seueneþe</HI> D.</NOTE> fro Adam, Ennoch, &amp; seyde, Ecce<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS522"><HI REND="I">ecce...etc.</HI> in red ink, P. Underlined, D. An <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> Dominus venit in sanctis milibus suis etc. Lo, oure Lord schal come in his þousandys of his seyntes, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>for-to make dome aȝeyn alle yuel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS523">om. D.</NOTE>, &amp; forto aresoun<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS524"><HI REND="I">reson</HI> D.</NOTE> alle wykked of alle þe dedis of here wykkednesse þe whuche wykkedly þei wrouȝte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS525"><HI REND="I">u</HI> in <HI REND="I">wrouȝte</HI> inserted above the line, S.</NOTE>, &amp; of alle þe harde wordes þat synful men &amp; wykked aȝeyns God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS526"><HI REND="I">him</HI> D.</NOTE> haue spoken. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Þese beþ gruccheres<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS527"><HI REND="I">playntful of querelys</HI> D. Vulgate: murmuratores querulosi.</NOTE>, pleynners<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS528"><HI REND="I">playntful of querelys</HI> D. Vulgate: murmuratores querulosi.</NOTE>, þat walken aftur here desyres, &amp; here mouþ spekeþ pryde, merueylynge persones by cause of wynnynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS529"><HI REND="I">þat is, preysynge &amp; worschupynge mennys persones for hauynge</HI>, follows underlined, D.</NOTE>. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ȝe soþly, my breþeren, haueþ mynde of wordes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS530"><HI REND="I">þese wordis</HI> D.</NOTE>, þat beþ byfore spoken of þe posteles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS531"><HI REND="I">apostelus</HI> D.</NOTE> of oure Lord Iesu Crist; <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>þe<MILESTONE N="31" UNIT="S folio"/> whuche seyde to ȝow, þat in þe laste tyme schulen come bygylours, wandrynge after þer desyres in [wykkednesse]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS532">P. <HI REND="I">in uikdenes</HI> in the margin, 1st corrector's hand, S. <HI REND="I">not in goode relygioun</HI> D. Cf. Vulg. in impietatibus.</NOTE>. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Þes ben þei þat departen hem-self best[ys]ch<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS533"><HI REND="I">bestlech</HI> with <HI REND="I">lech</HI> on erasure in a later hand, S. <HI REND="I">bestelych</HI> P. <HI REND="I">bestialis</HI> D.</NOTE>, &amp; han not þe Holy Gost. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ȝe soþly, my dere breþeren, house ȝoure-selfen. &amp;<MILESTONE N="36" UNIT="P folio"/> grounde ȝou holyly of verrey feiþ, preyenge in þe Holy <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Gost, kepynge ȝoure-seluen in þe loue of God, abydynge þe mercy of oure Lord Iesu Crist in-te euerlastynge lyf. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>&amp; hem <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>soþly þat be demed blame ȝe; saue hem<MILESTONE N="80b" UNIT="D folio"/> forsoþe, rauyschynge hem oute of fyre; hauynge mercy to oþere in drede hatynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS534"><HI REND="I">hatynge</HI> (crossed through) precedes, D.</NOTE> þat foule cote<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS535"><HI REND="I">cyte</HI> D.</NOTE> þe whuche is fleschly. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Soþly to hym þat is 
<PB REF="00000133.tif" N="47"/> myȝty to kepe ȝou with-outen synne &amp; for-to ordeyne ȝow by-fore þe syȝt of his glorye, vnfyled in ioye in þe comynge of <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>oure Lord Iesu Crist, only to God oure Sauyour by Iesu Crist, to oure Lord b[e]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS536"><HI REND="I">by</HI> S.P.D.</NOTE> glorye &amp; worschupe &amp; gret lord|schupe &amp; power byfore al þe worlde &amp; now in alle þe worldes. Amen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS537">MS. D ends here.</NOTE>.</P>
<P>"Suster, þus han Cristes princypal apostolus Petur and Iames &amp; Ion &amp; Iude y-wryten to þe pepel, to techen hem how þei schulden lyuen vertuouslyche, in forsakynge þe lykynges of þe worlde &amp; þe lykynges of þe flesch, as Crist techeþ in þe gospel." <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>"Broþer, y seo wel þat þese aposteles techeþ þe pepel as Crist techeþ in þe gospel, bote neþeles, broþer, þese apostelys weren y-ordeynyd to techen þe chyldren of Israel &amp; þe Iewes, &amp; we beþ noȝt of þe chyldren of Israel, for oure auncetres weren<MILESTONE N="36b" UNIT="P folio"/> heþen men þat weren y-turned to <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>byleuen in Crist by Poul þe apostel; &amp; þerfore y preye þe<MILESTONE N="31b" UNIT="S folio"/>, telle me what manere he tauȝte men to lyue, when he hade y-turned hem from here fals byleue. For sum men seyn þat Crist and his oþer aposteles tauȝten hure parfyt techynge to þe chyldren of Israel, þat God hade raþer y-tauȝt by Moyses <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; oþer prophetes; &amp; þei seyn þat it is y-nouȝ for ous to byleuen in Crist, &amp; ben y-folewed, &amp; þanne we schulleþ ben y-saued. &amp; þerfore, broþer, y preye þe þat þou telle me wheþer þat Poule, þat wes a postel of mys-beleued men, tauȝte hem eny þing ellys þan to byleuen in Crist, &amp; ben y-folewed in his name." <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>"Suster<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS538"><HI REND="I">sustester</HI> S.</NOTE>, þou schalt vnderstonde þat Poule wryteþ many epysteles to dyuerse men þat he turned to þe byleue, how þei schulen byleuen, &amp; how þei schulleþ lyuen; bote y ne may noȝt at þis tyme wryte to þe alle his pysteles as þei stondeþ; bote naþeles, ȝef it be Goddus wylle, þou schalt habbe hem heraftur. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Bote suster, þu schalt vnder|stonden þat seynt Poule techeþ þre þinges in his pysteles: on þing is þat þei byleuen in Iesu Crist, þat is Goddes sone &amp; sauyour of mankynde, þat come to saue synful men, þoroȝ grace &amp; þoroȝ mercy, þat byleueþ in hym; &amp; so Seynt Poule 
<PB REF="00000134.tif" N="48"/> techeþ þe pepel þat it is noȝt nedful for cristen men to kepe þe poyntes<MILESTONE N="37" UNIT="P folio"/> of þe olde lawe, as summe Iewes seyden in his tyme to þe pepel, þat þei ne myȝte noȝt ben y-iustifyed of hure synnes in byleuynge in Crist, bote ȝef þei kepten <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Moyses lawe, as circumsysyoun and suche oþer poyntes of þe lawe. Bote seynt Poule techeþ<MILESTONE N="32" UNIT="S folio"/> in his pystele þat no man was y-iustyfyed of his synne by þe lawe. Bote Crist in his comynge haþ y-geten men forȝeuenesse of hure synnes of his fader; &amp; so alle þilke men han forȝ[e]fnesse of hure synnes <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>þat byleueþ in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS539"><HI REND="I">on</HI> P.</NOTE> Iesu Crist, &amp; so men beþ y-iustyfyed of hure synnes, þoroȝ grace in byleuynge in Crist, &amp; noȝt þoroȝ kepynge þe werkes of þe lawe. For seynt Poule seyþ þat þe lawe ne was but a schadewe, þat broȝte no man to per|feccyoun. Þe þridde þing þat Poule techeþ is how men <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>schulleþ forsake synne in kepynge Cristes lawe of charite, &amp; of þis poynt, suster<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS540"><HI REND="I">suster</HI> nearly effaced, S.</NOTE>, þoroȝ Goddes grace ich wole telle þe what he seiþ in his pisteles, &amp; of þe oþer poyntes when ich haue gretter leyser wiþ þe grace of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS541">The rest of the page and the whole of fol. 32b are blank, S.</NOTE><MILESTONE N="32b" UNIT="S folio"/>."</P>
</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>ROMANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Seynt<MILESTONE N="37b" UNIT="P folio"/><MILESTONE N="33" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS542">fol. 37b P; fol. 33 S, with heading <HI REND="I">romaynes</HI> in the first corrector's hand.</NOTE> Poule wryteþ to þe Romaynes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS543"><HI REND="I">romanyes</HI> P.</NOTE>, &amp; seiþ, Ryȝt as [by]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS544"><HI REND="I">by</HI> inserted above the line, P.</NOTE> þe vnboxumnesse of on man many men beþ y-maad synful men, so by þe boxumnesse of on man many men beþ y-maad riȝtful men. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; þe lawe entred in, þat sinne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS545"><HI REND="I">summe</HI> P.</NOTE> were in plente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS546"><HI REND="I">n</HI> expunged, S.</NOTE>; but þere as sunne was in plente, grace was in more plente: <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>þat, riȝt as sunne regned in-to deþ, so grace schulde regne þorowȝ riȝtfulnesse in-to an euerelastynge lyf, by Iesu Crist oure Lord.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>What þanne schulde we seye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS547"><HI REND="I">What...seye</HI> underlined with <HI REND="I">Rom.</HI> 6 written in a late hand in the margin, S.</NOTE>? Schulle we ȝet dwelle stille in sunne, þat grace be plenteuous? <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>God forbede. For we þat beþ dede to sunne, how schulde we ȝit dwelle stille in sunne? <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Bryþeren, wheþer ȝe ne knowe noȝt þat 
<PB REF="00000135.tif" N="49"/> whuche of ous beþ y-baptyzed in Crist we beþ y-baptized in his deþ? <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For we beþ y-beryed to-gedere wiþ hym þorowȝ baptysme in-to deþ: þat ryȝt as Crist a-ros up from deþ to lyf þorowȝ þe blysse of his Fader, riȝt so walke we in a newe manere of lyfynge. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And ȝif we beþ y-plaunted to-geder &amp; i-mad to þe lyknesse of his deþ, we schuleþ ben also to-geder <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>in þe lyknesse of his rysyng aȝeyn from deþ to lyf: knowynge þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS548"><HI REND="I">þis</HI> twice S.P.</NOTE> þing, þat oure olde man is crucyfyed, þat þe body of sunne be distroyed, þat her-aftur we ne serue noȝt to sunne; for he þat dyed is y-iustified from sunne. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; ȝif we beþ dede wiþ Crist, we byleueþ þat we schulleþ lyuen also wiþ<MILESTONE N="38" UNIT="P folio"/> hym; <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>knowynge þat Crist þat aros up from deþ to lyf ne dyeþ noȝt nowþe; ne deþ schal neuere her-after haue lordschupe up-on hym. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For þat he dyed ones, he dyed to sunne: but þat he lyueþ, he lyueþ to God. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; so trowe ȝe, þat ȝe ȝowself been dede to sunne &amp; lyuynge to God in oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS549"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; þerfore ne<MILESTONE N="33b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS550">Heading: <HI REND="I">Romanes</HI> in a late hand throughout, S.</NOTE> regne þere no sunne in ȝoure dedlyche body, <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>þat ȝe ben boxum to his coueytynges; &amp; ne ȝeue ȝe noȝt ȝoure membris to ben armer of wikkednesse to sunne; but ȝefeþ ȝow-selfen to God as lyuynge men of dede men, &amp; ȝoure membrys armer of riȝtfulnesse to God. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For sunne ne schal noȝt haue lordschupe in ȝow her-aftur: for ȝe beþ noȝt vnder lawe, but vnder grace. What þanne? <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Schulle we don sunne, for we beþ noȝt vnder lawe but vnder grace? God forbede. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Wheþer ȝe ne knoweþ noȝt, þat to hym þat ȝe ȝefeþ ȝow-selfen to ben seruauntes, to ben buxum to hym, his seruauntes ȝe beþ to whom ȝe beþ boxum; wheþer it be of sunne to deþ, oþer of boxumnesse to riȝtfulnesse. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; I þonke God, þat ȝe habbeþ y-ben seruauntes of sunne, but nowþe ȝe han obeysched of herte in-to þat forme of techynge, þat ȝe <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>beþ now y-take to; &amp; ȝe beþ y-maad fre of sunne &amp; seruauntis of riȝtfulnesse. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Y seye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS551"><HI REND="I">seyen</HI> S.P.</NOTE> þing þat parteyneþ to man for þe infirmite of ȝoure flesche: for riȝt as ȝe han y-ȝefen ȝoure membres for-to serfen to<MILESTONE N="38b" UNIT="P folio"/> vnclennasse &amp; to wickednesse in-to sunne: so ȝeueþ ȝe nowþe ȝowre membres for-to seruen to riȝtfulnesse in-to holynes. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>For whanne ȝe weren seruauntis 
<PB REF="00000136.tif" N="50"/> of sunne, ȝe weren fre of riȝtfulnesse. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>What fruyt had ȝe þanne in þilke þinges, in þe whuche þinges ȝe beþ aschamed nowþe? for þe ende of hem is deþ. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>But nowþe ȝe beþ y-maad fre of sunne, and seruauntes to God, &amp; ȝe han ȝoure fruyt holynesse, &amp; þe ende þerof an euerlastynge lyf. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For þe mede of sunne is deþ; but þe grace of God is an euerlastynge lyf in Iesu Crist oure Lord.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="7">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Wheþer<MILESTONE N="34" UNIT="S folio"/> ȝe ne knoweþ noȝt, breþeren, for to þilke þat knoweþ þe lawe y speke, for as longe as a man lyfeþ þe lawe haþ lordschupe on hym. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For a womman þat is vnder here housbonde whyles þat hure housbonde lyfeþ heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS552"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> is y-bounde to þe lawe; but ȝif hure housbonde be deed, he is delyuered from þe lawe of hure housbonde. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Þanne, whyles hure housbonde lyfeþ, he schal be cleped a spousebrekere ȝif he be wiþ an oþer man: bote ȝif hure housbonde be ded, heo is delyfered from þe lawe of hure housbonde, þat heo<MILESTONE N="34" UNIT="S folio"/> ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS553">om. P.</NOTE> be noȝt y-cleped a spousebrekere, þauȝ heo<MILESTONE N="34" UNIT="S folio"/> be wiþ an oþer man. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; so, breþeren, ȝe beþ y-maad ded to þe lawe by þe body of Crist; þat ȝe ben of anoþer þat ros up from deþ to lyfe, þat ȝe schulden make<MILESTONE N="39" UNIT="P folio"/> fruyt to God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For whan we weren in þe flesch, þe passyones of sunnes, þat weren þoroȝ þe lawe, wroȝten in oure membres þat we schulden make oure fruyt to [deþ]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS554">om. S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote we beþ now vnbounden from þe lawe of deþ in whom we weren y-holden, so þat we serfen in þe neweschupe of þe spyryt, &amp; noȝt in þe oldenesse of þe letter. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>What schulle we seye þanne? þe lawe is sunne? God forbede. But y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS555"><HI REND="I">we</HI> crossed through and <HI REND="I">y</HI> added above the line, P.</NOTE> knewe no sunne bote þoroȝ þe lawe: for y knew noȝt coueytyse, bote for as muche <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>as þe lawe sayde, Þou ne schalt not coueyte: &amp; so in takynge an occasyon by þe comaundement of þe lawe, sunne haþ y-wroȝt in me eferiche couetyse: for wiþ-outen lawe sunne was ded. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; ych lefed sumtyme wiþ-outen lawe: bote whanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS556"><HI REND="I">bote whanne</HI> crossed through, P.</NOTE> þat þe comaundement of þe lawe was y-come, sunne <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>lyfed aȝeyn, bote ich was ded; &amp; so þe comaundement, þat <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>was y-founde to lyf, it was to þe deþ: for in takynge an 
<PB REF="00000137.tif" N="51"/> occasyon<MILESTONE N="34b" UNIT="S folio"/> sunne þorowȝ þe comaundement bygyled me, &amp; þoroȝ it slouȝ me. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; so ȝit þe lawe is holy, &amp; þe comaunde|ment holy, &amp; riȝtful, &amp; good. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>What þanne, þat þing þat was good to me it was y-maad deþ? God forbede. But sunne, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS557"><HI REND="I">þat it seme synne, þoru goode haþ wrouȝt to me deþ, þat synne be made synnyng abowe maner</HI> in a later hand on erasure, S. <HI REND="I">þat schulde seme sunne þorw þat þing þat was good wroȝte deþ to me þat me be y maad sunge aboue maner sunne</HI> P. Cf. <HI REND="I">Vulg.</HI> ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatum.</NOTE> it seme s[u]nne, þor[owȝ þat þing þat was] good wroȝte deþ to me: þat [sunne] be [y-]made [sunge] abo[u]e maner<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS558"><HI REND="I">þat it seme synne, þoru goode haþ wrouȝt to me deþ, þat synne be made synnyng abowe maner</HI> in a later hand on erasure, S. <HI REND="I">þat schulde seme sunne þorw þat þing þat was good wroȝte deþ to me þat me be y maad sunge aboue maner sunne</HI> P. Cf. <HI REND="I">Vulg.</HI> ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatum.</NOTE> þoroȝ þe comaundement. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; we knoweþ þat þe lawe is spyrytual<MILESTONE N="39b" UNIT="P folio"/>: &amp; ich fleschlyche [&amp;]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS559"><HI REND="I">&amp;</HI> P; <HI REND="I">am</HI> in a later hand on erasure, S.</NOTE> sold<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS560"><HI REND="I">y sold</HI> P.</NOTE> vndur sunne. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For þat þing þat ich worche, y ne vnderstonde noȝt: for þat þing þat is good &amp; þat ich haue wille to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS561"><HI REND="I">do</HI> P.</NOTE>, þat y ne do noȝt; bote þat þing þat is yfel &amp; þat ich haue y-hated, þat ich do. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And ȝif ich do þat þing þat y wole noȝt do, ich assente to þe lawe þat he[o]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS562"><HI REND="I">her</HI> with <HI REND="I">r</HI> in late hand on erasure, S. <HI REND="I">heo</HI> P.</NOTE> is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS563"><HI REND="I">of god</HI> (crossed out) follows, P.</NOTE> good. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Bote now y ne worche it noȝt, bote þe sunne þat dwelleþ in me. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For I wot wel þat it dwelleþ noȝt in me, þat is to seye, in my flesche, þat þing þat is good: &amp; so wille falleþ to me, bote y ne fynde noȝt to parforme þat þyng þat is good. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For þat good þat ich wolde, y ne do noȝt: bote þat efel þat y nolde noȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS564"><HI REND="I">nat þat y do... worche nat</HI> in the lower margin, P.</NOTE>, þat y do. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; ȝif y do þat þing þat y nole noȝt, y ne worche noȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS565"><HI REND="I">nat þat y do... worche nat</HI> in the lower margin, P.</NOTE> þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS566"><HI REND="I">nauȝt þat</HI> P.</NOTE>, bote þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS567"><HI REND="I">þat</HI> P.</NOTE> sunne þat dwelleþ in me. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þerfore y fynde a lawe to me þat wol do good, for efyl falleþ to me<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS568"><HI REND="I">men</HI> P. In S the mark of shortening on <HI REND="I">e</HI> erased.</NOTE>. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>&amp; ich haue delyt to þe lawe of <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>good aftur myn in-ward man: bote y seo an oþer lawe in my membres, þat aȝeynstondeþ þe lawe of my þoȝt, &amp; makeþ me y-take in þe lawe of sunne þat is in my membres. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; who schal delyuere me þat am an vncely man from þe body of þis deþ? Þe grace of God þoroȝ oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; þerfore ich my-selfe serfe in my þouȝt to þe lawe of God; &amp; in my flesche to þe lawe of sunne.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="8">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="40" UNIT="P folio"/><MILESTONE N="35" UNIT="S folio"/> þerfore þer ne is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS569"><HI REND="I">e is</HI> on erasure, S.</NOTE> no þing of dampnacyon to þese þat beþ in Iesu Crist, þat walkeþ noȝt after þe flesche. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For þe 
<PB REF="00000138.tif" N="52"/> lawe of þe spiryt of lyf in Crist haþ delyfered me from þe lawe of sunne &amp; of deþ. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For þat þat was inpossyble to þe lawe, in þe whuche þing man was y-maad sek þoroȝ þe flesche, God sende his Sone in þe lykenesse of þe flesche of sunne, &amp; <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>of sunne he dampned sunne in flesch: þat þe iustifyenge of þe lawe were fulfulled in ous, þat walkeþ noȝt aftur þe flesch, bote aftur þe spiryt. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For þilke þat beþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS570">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> aftur þe flesch safereþ þilke þinges þat beþ of þe flesch; but þilke þat beþ <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>aftur þe spiryt feleþ þilke þinges þat beþ of þe spiryt. For þe wisdom of þe flesch is deþ; bote þe wysdom of þe spiryt is lyf <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; pes: for þe wysdom of þe flesch is enemye to God: for þe lawe of God heo ne is noȝt soget, ne may not ben soget: &amp; þilke þat beþ in þe flesch ne mowe not plese God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; ȝe ne beþ noȝt in þe flesch bote in þe spiryt, ȝif þat þe Spiryt of God dwelleþ in ȝow. &amp; who þat haþ noȝt þe spiryt of Crist, he ne is noȝt of hym. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þat Crist is in ȝow, þanne is þe body deed for sunne; but þe spiryt lyueþ for iustificacyoun. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And ȝif<MILESTONE N="40b" UNIT="P folio"/> þe Spiryte of hym þat a-rered up Iesu Crist from deþ to lyfe dwelle in ȝow, he þat arered up Iesu Crist from deþ to lyfe schal quykene ȝoure dedlyche bodyes for his Spiryt þat dwelleþ in ȝow. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; þerfore, breþeren, we beþ dettoures, noȝt to þe flesch, þat we lyfen aftur þe flesch. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For ȝif ȝe lyfeþ aftur þe flesch ȝe schuleþ deyȝen; bote ȝef ȝe sleþ þe werkes of þe flesch þorowȝ þe spiryt, ȝe schuleþ lyfen. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For who|euere beþ y-maad þorowȝ þe spiryt of God, þei beþ Godes chyldren. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For ȝe ne hafeþ noȝt vnderfongen þe spiryt of<MILESTONE N="35b" UNIT="S folio"/> þraldom eftsones in drede; bote ȝe haueþ vnderfongen þe spirit of þe bygetynge of children, in þe whuche spirit we crieþ to God oure Fadur. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For þat Spirit ȝefeþ witnesse to <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>oure spirit, þat we beþ Godes children: and ȝef we beþ children &amp; eyres, we beþ eyres of God, &amp; eyres wiþ Crist; ȝif it is so þat we suffreþ to-gedere, þat we ben y-gloryfyed to-gydere. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; I trowe þat þe suffrynges of þis tyme ne beþ noȝt worþi to þe blisse þat schal be schewed in ous her-aftur. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For þe abydynge of creature abydeþ þe schewenge of Goddis children. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>For eferich creature is soget to vanyte, noȝt wil|fullyche, bote for hym<MILESTONE N="41" UNIT="P folio"/> þat haþ y-maad hure soget in hope: 
<PB REF="00000139.tif" N="53"/> <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>For þat creature schal be delifered from þe þraldom of corrupcyoun in-to þe fredom of þe blisse of Godes chyldren. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>&amp; we knoweþ þat eferech creature makeþ waymentacyoun ȝit nowþe. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Noȝt onlyche heo, bote we also, þat habbeþ þe furste|fruytes of þe Spirit, we makeþ waymentacioun wiþ-ynne ous-self, abydynge þe bygetynge of Godes children, &amp; þe for-buggynge of oure body. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; þorow hope<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS571"><HI REND="I">þe hope</HI> P.</NOTE> we beþ y-safed: For hope þat is y-seye ne is non hope: for þat þing þat a man seþ he ne hopeþ noȝt. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; ȝif we hope þing þat we se noȝt, þoroȝ pacyence we abydeþ þat þyng. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>&amp; þe Spirit also helpeþ oure infirmyte: for we ne koneþ noȝt preyen as it byhofeþ; but þe Spiryt preyeþ for ous þoroȝ sykynges þat <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>mowe noȝt ben y-told; and he þat sercheþ hertes knoweþ what þe Spirit desyreþ, þat þoroȝ God preyeþ for seyntes. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>&amp; we knoweþ þat to þilke þat lofeþ God alle þinges worcheþ to-gedere in-to good, to þese men þat beþ aftur hure purpos y-cleped holy men. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>For<MILESTONE N="36" UNIT="S folio"/> þilke he knew by-fore &amp; ordeyned byfore to ben y-confermed to þe ymage of his Sone, þat he be <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>þe furste bygete sone in many breþeren: &amp; þilke þat he ordeyned byfore, þilke he haþ y-cleped: &amp; þilke þat he haþ y-cleped, þilke he haþ y-iustyfyed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS572"><HI REND="I">y</HI>- om. S.</NOTE><MILESTONE N="41b" UNIT="P folio"/>: &amp; þilke þat he haþ y-iustifyed, þilke he haþ y-magnyfyed. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>What schulde we seye þanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS573"><HI REND="I">þanne seye</HI> P.</NOTE>? Ȝif God is wiþ ous, who is aȝeyns ous? <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>&amp; he ne spared<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS574"><HI REND="I">spareþ</HI> P.</NOTE> noȝt his owne Sone, bote ȝef hym for alle ous, &amp; how ne he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS575"><HI REND="I">he ne</HI> P.</NOTE> haþ noȝt y-ȝeuen ous alle þinges wiþ hym? <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>&amp; who schal accusen aȝeyn hem þat beþ y-chosen of God? God þat iustifyeþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS576"><HI REND="I">iustyfyed</HI> P.</NOTE>; who is he þat schal demen? <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Iesu Crist þat dyed, &amp; ros al-so from deþ to lyfe, &amp; is on þe riȝtsyde of God, &amp; preyȝeþ also for ous. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Who schal þanne departen ous from þe charite of Crist? tribulacyoun, oþer angwysch, oþer hunger, oþer persecucyoun, oþer nakedschep, oþer pereyle, oþer swerd? <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>As it is wryten, For þe we beþ y-slawe al day; &amp; me<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS577"><HI REND="I">men</HI> P.</NOTE> weneþ þat we ben scheep of sleynge. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>But in alle þese þinges we ofercomeþ for hym þat lofed ous. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>&amp; ich am certeyn, þat nowþer deþ, ne lyf, ne angeles, ne princypaltees, ne vertues, ne þinges þat beþ nowþe, ne þinges þat schulleþ ben her|aftur, 
<PB REF="00000140.tif" N="54"/> ne strengþe, ne hyȝenesse, ne depnesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS578"><HI REND="I">es</HI> on erasure, S.</NOTE>, ne non oþer creature, may departen ous from þe charite of God, þat is in oure Lord Iesu Crist.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="12">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>I preyȝe ȝow, breþeren, by þe mercy of God, þat ȝee ȝefen ȝoure bodyes a sacrifice, lyfynge &amp; holy, &amp; plesynge to God, &amp; ȝoure seruyse resonabel. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; ne be ȝe noȝt conformed<MILESTONE N="42" UNIT="P folio"/> to þis world: bote be ȝe y-schaped a-ȝeyn in þe worschup of ȝowre wyt, þat ȝe knowen<MILESTONE N="36b" UNIT="S folio"/> whuche be þe wille of God, þat is good &amp; wel plesynge &amp; parfite. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; I seye, þoroȝ þe grace of God þat is y-ȝefe me, to alle þilke þat beþ among ȝow, þat ȝe ne safereþ no more þan it byhofeþ ȝow to saferen; bote þat ȝe saferen to sobernesse, &amp; eferych man as God haþ departed to hym þe mesure of bylefe. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For ryȝt as we han in on body many membres, &amp; ȝet alle þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS579">For <HI REND="I">alle þe</HI> P has <HI REND="I">many</HI>.</NOTE> membres ne habbeþ noȝt on doynge: riȝt so we beþ on body in Crist<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS580"><HI REND="I">on body in Crist</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, &amp; eferichone of ous membres of oþer. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; we þat han dyuerse ȝiftes after þe grace þat is y-ȝeue to ous, as prophecye aftur þe resoun of þe feiþ; <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>oþer seruyse in serfynge; oþer he þat techeþ, in techynge; <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>he þat warneþ, in warnynge; he þat ȝeldeþ, in sympelnesse; he þat is byfore, in bysynesse; he þat a-reweþ an oþer, in gladnesse. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>B[e]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS581"><HI REND="I">by</HI> S.P.</NOTE> þer lofe wiþowten feynynge. &amp; hate ȝe efel, &amp; draweþ ȝow to goode. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; lofe ȝe to-geder, &amp; hafe ȝe charite of breþerhede; &amp; go ȝe byfore worschupynge eferich|one <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>oþer; noȝt slowe in bysynesse; feruent in spirit; serfynge <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>oure Lord; ioyenge in hope; suffrynge in tribulacyoun; <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>bysy to preyere; comunynge to þe nedynesse of holy men; &amp; folewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS582"><HI REND="I">fo</HI> on erasure, S.</NOTE> ȝe herborewynge. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Blesse ȝe to þilke þat purseweþ ȝow; blesse ȝe, &amp; ne curse ȝe noȝt<MILESTONE N="42b" UNIT="P folio"/>. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ioye ȝe wiþ hem þat ioyeþ; &amp; wepe ȝe wiþ hem þat wepeþ. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; fele ȝe to-gedere in-to þe same þinge, noȝt saferynge hyȝe þinges, but assentynge to humel þinges. &amp; ne wilne ȝe noȝt to ben wyse men to|fore<MILESTONE N="17" UNIT="verse"/> ȝow-self; noȝt ȝeldynge to eny man efel for efel, but bysye ȝe to don goode þinges noȝt onlyche to-fore God, but <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>also to-foren alle men; noȝt defendynge ȝow-selfe, bote ȝefe ȝe place to wraþþe: for it is y-wryten, God saiþ<MILESTONE N="37" UNIT="S folio"/>, to me þe 
<PB REF="00000141.tif" N="55"/> veniaunce; &amp; ych wole ȝelden aȝeyn. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þyn enemy be an-hungred, fede hym; &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS583"><HI REND="I">&amp;</HI> om. P.</NOTE> ȝif he be a-þrust<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS584"><HI REND="I">a þurst</HI> P.</NOTE>, ȝef hym drynke: For doynge þese þinges þou schalt gedere to-geder coles of fuyr up-on his hed. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ne be þou ofercome of efel, bote in goode ofercome þou efel.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="13">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Euerich<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS585"><HI REND="I">Rom.</HI> 13 <HI REND="I">chap.</HI> in a late hand, S.</NOTE> soule be soget<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS586"><HI REND="I">be soget</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> to poweres þat beþ hyȝere þan heo: for þer ne is no power bote of God; &amp; þilke þinges þat beþ, of God þei beþ y-ordeyned. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And þerfore who þat a-ȝeyn|stondeþ geteþ dampnacyoun to hemselfen. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For princes ne beþ noȝt to drede of goode werkes, bote of efel werkes. &amp; ȝif þou wolt noȝt drede a power, do good, &amp; þou schalt haue preysynge þer-of. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For he is Godes serfaunt to þe in good. &amp; ȝif þou dost efel, þan drede þou: for wiþ-outen enchesoun he ne bereþ noȝt<MILESTONE N="43" UNIT="P folio"/> his swerd: for he is Goddes serfaunt, wracchful in wraþþe to þilke þat doþ efel. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; þerfore algates be ȝe sogettes, noȝt onlyche for wraþþe, bote also for con|ciense. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>For þerfore ȝe ȝeueþ trybut; for þei beþ Goddes serfauntes, serfynge for þis þing. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore ȝelde ȝe to alle men ȝoure dettes: to hym þat ȝe schuleþ trybut, trybut; to hym þat ȝe schuleþ drede, dred; &amp; to hym þat ȝe oweþ worschup, worschup<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS587"><HI REND="I">dominica quarta post octavam epiphanie</HI> in the margin in a XVI century hand, S.</NOTE>. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ne owe ȝe no þing to no man, bote þat ȝe lofen to-gedere: for he þat lofeþ his neyȝe|bore fulfulleþ þe lawe. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>For, Þou ne schalt noȝt breke spoushod, Þou ne scha[l]t noȝt sleen, Þou ne schalt noȝt stele, Þou ne schalt seye no fals wyttnesse, Þou ne schalt noȝt coueyte þi neyȝebores good, &amp;<MILESTONE N="37b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS588">Heading: <HI REND="I">Corynthes</HI> in a late hand throughout the epistles, S.</NOTE> ȝif þer be eny oþer comaunde|ment, it is y-vnderstonde in þis word, Þou schalt loue þi nexte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS589"><HI REND="I">nexte</HI> expunged, S.</NOTE> neyȝebore as þi-selfe. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Þe loue of a mannes nexte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS590"><HI REND="I">nexte</HI> expunged, S.</NOTE> neyȝebore ne worcheþ non euel: an þerfore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS591">þer on erasure, S.</NOTE> þe fulnesse of þe lawe is loue. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; knowe ȝe þis tyme, for it is now tyme to rysen up from sleep: for oure hele is ner now þan we wenden þat it were. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Þe nyȝt is passed, &amp; þe day wole neyȝlyche: &amp; þerfore þrowe we a-wey werkes of derkenesse<MILESTONE N="43b" UNIT="P folio"/>, &amp; be we cloþed 
<PB REF="00000142.tif" N="56"/> wiþ armer of lyȝt. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; walke we honestlyche as in day-tyme, noȝt in etynge out of mesure, ne in dronkenesse, ne in kouchynges abedde, ne in vnclannesse, ne in stryuynge, ne in hatynge. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Bote be ȝe y-cloþed wiþ oure Lord Iesu<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS592"><HI REND="I">crist</HI> follows, P.</NOTE>. Þus, suster, seynt Poule wryteþ to þe Romaynes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS593"><HI REND="I">romanyes</HI> P.</NOTE>, how þei schuleþ lyuen þat byleueþ in Crist.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>I. CORINTHIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS594"><HI REND="I">Corynthes</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> to þe Corynthes he wryteþ, &amp; seiþ, Breþeren, y prey ȝow by þe name of oure Lord Iesu Crist, þat ȝe suggen on þing, &amp; þat þer ben none dyuysyones among ȝow; bote be ȝe parfyt in on wyt &amp; in on cunnynge. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For it is y-tolde me þat þer beþ stryuynges among ȝow. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; y ne sugge bote þat, þat euerichone of ȝow saiþ, Ich am of Poule; &amp; ych am of Apollo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS595"><HI REND="I">y am of apollo</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>; &amp; ich am of Petur; &amp; ich am of Crist. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Þanne is Crist departed? Wheþer Poule were y-don on þe cros for ȝow? oþer wheþer ȝe weren<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS596"><HI REND="I">weren ȝe</HI> P.</NOTE> y-baptyzed in þe name of Poule? <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; y þonke God þat y ne haue noȝt y-baptyzed none of ȝow, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>bote Crispen &amp; Gayen; lest eny man sugge, þat ȝe ben y-baptyzed in my name. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Safe ich baptyzed<MILESTONE N="38" UNIT="S folio"/> Stephanies houshold, &amp; y ne knewe no mo þat ych haue y-baptyzed. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For Crist ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS597">om. P.</NOTE> sende noȝt me for to baptyze, bote for-to preche þe gospel: noȝt in þe wysdom of wordes, þat þe cros of Crist ne be noȝt y-voyded<MILESTONE N="44" UNIT="P folio"/> a-wey. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For þe word of þe cros to þilke þat perescheþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS598"><HI REND="I">percheþ</HI> P. An <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> is foly; bote to þilke þat beþ y-safed, as to ous, it is þe vertu of God. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For it is y-wryten, Ych wole dystruye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS599"><HI REND="I">dystroye</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> þe wysdom of wyse men, &amp; ych wole reprefe þe redynesse of redy men. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Where<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS600"><HI REND="I">Wheþer</HI> P.</NOTE> is þe wyse man? where<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS601"><HI REND="I">were</HI> P.</NOTE> þe makere of þe lawe? where þe getere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS602"><HI REND="I">gretere</HI> P.</NOTE> of þe worlde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS603"><HI REND="I">worde</HI> P.</NOTE>? ne haþ noȝt God mad þe wysdom of þis world folye? <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; for þat þe world in wysdom ne knew not God þorowȝ wysdom, it wes 
<PB REF="00000143.tif" N="57"/> plesynge to God by foly of prechynge maken hem saf þat byleueþ. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>For Iewes secheþ sygnes, &amp; Grekes secheþ wysdom: <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>bote we precheþ Crist þat is y-crucyfyed, þat is sclaundre<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS604">An <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> to <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þe Iewes, &amp; foly to oþer mysbylefed men; bote to þilke þat beþ y-cleped, boþe Iewes &amp; Grekes, we precheþ Crist þe wysdom of God, and þe vertue of God. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>For þat þat is folye of God it is wiser þan men; &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS605">om. P.</NOTE> þat is febel of God is strengere þan man. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>&amp;, bryþeren, y-seo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS606">Before <HI REND="I">seo</HI> erasure of <HI REND="I">y</HI>. The right half of <HI REND="I">o</HI> erased, S.</NOTE> ȝe ȝoure clepynge, for nouþer mony<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS607"><HI REND="I">o</HI> in <HI REND="I">mony</HI> corrected from <HI REND="I">e</HI>, S.</NOTE> wyse men aftur þe flesch, ne mony myȝty men, <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>ne mony nobel men: bote þilke þinges þat beþ foly of þe worlde God ches, to confounde wyse men; &amp; febel þinges of <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>þe worlde God ches, to confounde stronge þinges; &amp; þilke þinges þat weren noȝt nobel, but dispised of þe worlde, God chees, and<MILESTONE N="38b" UNIT="S folio"/> þilke þinges<MILESTONE N="44b" UNIT="P folio"/> þat beþ noȝt, to distruye þilke <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>þinges þat beþ: þat eferich flesch ne reioysche hym noȝt in his siȝt. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Bote of hym ȝe beþ in Iesu Crist, þat is y-mad wysdom to ous of God, &amp; riȝtfulnesse, &amp; holynesse, &amp; for|buggynge: <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>þat, as it is y-wryte, He þat ioyeþ, ioye he in God.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS608"><HI REND="I">ii</HI><HI REND="sup">o</HI> in a late hand in the margin, S.</NOTE>, bryþeren, whan þat ich com to ȝow, y ne come noȝt yn hyȝenesse of wordis ne of wysdom, schewenge to ȝow þe wytnesse of Crist. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For ich demed þat y ne knewe no þing a-mong ȝow, bote Iesu Crist y-crucifyed. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And ich wes a-mong ȝow in infirmyte, &amp; in gret drede, &amp; in quakynge. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; my word &amp; my predicacioun ne wes noȝt in semynge wordis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS609"><HI REND="I">wordis</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> of mannes wysdom, bote in schewynge of þe spiryt &amp; <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>of vertu: þat ȝoure feiþ ne be noȝt in mannes wysdom, bote in þe vertu of God. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; we spekeþ wysdom a-mong parfyt men: bote non wysdom of þis worlde, ne of þe princys of þis <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>world þat beþ destruyed: bote we spekeþ þe wysdom of God in mysterie þat is y-hud, þe whuche wysdom God ordeynyd <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>byfor þe worldes to oure ioye: þe whuche wysdom non of þe princes of þis worlde knew: for ȝif þei hadden y-knowe, þei <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>nolde nefer haue crucyfyed þe Lord of blysse: but as it is 
<PB REF="00000144.tif" N="58"/> y-wryten, Þat þe eyȝe ne haþ noȝt y-seye, ne þe ere ne haþ noȝt y-herd, ne haþ noȝt y-styed up in-to mannes herte, þat God haþ<MILESTONE N="45" UNIT="P folio"/> y-ordeyned to þilke þat lofeþ hym. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote to ous God haþ y-schewed<MILESTONE N="39" UNIT="S folio"/> hit by his Spiryt: for þe Spiryt sercheþ alle þinges, ȝe, &amp; þe depe þinges of God. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For what man knoweþ þilke þinges þat beþ of men, bote þe spiryt of man, þat is in hym? so þilke þinges þat beþ of God no man knoweþ, bote þe Spiryt of God. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; we ne hafeþ noȝt vnder|fongen þe spiryt of þis worlde, bote þe spiryt þat is of God; þat we knowen þilke þinges þat beþ y-graunted to ous of <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>God; þe whuche þinges we ne spekeþ noȝt in vntauȝt wordes of mannes wysdom, bote in þe techynge of þe Spiryt, tellynge <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>to spirytual men spirytual þinges: bote þe bestych<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS610"><HI REND="I">e</HI> in the margin S.</NOTE> man ne parceyfeþ noȝt þilke þinges þat beþ of þe Spiryt: for þei ne beþ but folye to hym, &amp; he ne may noȝt vnderstonden, for he is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS611"><HI REND="I">ded goslech</HI> in the margin, 1st corr. S. <HI REND="I">ded soþlyche</HI> follows, P. Cf. Vulg. quia spiritu|aliter examinatur.</NOTE> examyned spirytualyche. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Bote þe spirytual man demeþ alle þinges, &amp; he ne is noȝt y-demed of no man. For <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>it is y-wryten, Who<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS612"><HI REND="I">who</HI> þat P.</NOTE> haþ y-knowe þe wyt of oure Lord, bote þe Spiryt of oure Lord, þat haþ enformed hym? &amp; we habbeþ þe wyt &amp; þe vnderstondynge of Crist.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And, bryþeren, y ne myȝte noȝt herbyfore speke to ȝow as to spirytual men, bote as to fleschlyche men, &amp; as to smale children in Crist. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ich ȝef ȝow mylk<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS613"><HI REND="I">mylk</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE> to drynke, &amp; noȝt mete; for þat tyme ȝe ne myȝte noȝt, ne ȝit now<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS614">After the <HI REND="I">w</HI> erasure of two letters, probably <HI REND="I">þe</HI>, S.</NOTE>, ȝe ne mowe noȝt; <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>for ȝit<MILESTONE N="45b" UNIT="P folio"/> ȝe beþ fleschlyche: for whyles þer beþ<MILESTONE N="39b" UNIT="S folio"/> enuye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS615"><HI REND="I">enmye</HI> P.</NOTE> &amp; stryuynge a-mong ȝow, ne be ȝe noȝt fleschlyche, &amp; walkeþ after þe flesch? <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For whyles þat on saiþ, Ich am of Poul; &amp; an oþer, Ich am of Apollo; ne be ȝe noȝt men? <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; what þanne is Apollo? &amp; what is Poul? His serfauntes in whom ȝe habbeþ byleued, &amp; to eferich man as God haþ y-grauntyd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS616"><HI REND="I">y</HI> erased and expunged before <HI REND="I">grauntyd</HI>, S.</NOTE>. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Y plaunted, &amp; Apollo moysted; bote oure Lord ȝefeþ þe waxynge. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore nouþer he þat plaunted is ouȝt, ne he þat moysted; bote he þat ȝefeþ þe waxynge is God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote he 
<PB REF="00000145.tif" N="59"/> þat plaunteþ &amp; he þat moysteþ beþ on; &amp; eferich man schal vnderfongen his mede aftur his trauayl. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; we beþ Goddes helperes, &amp; ȝe beþ Goddes erþe-tylyynge, &amp; Goddes buyld|ynge. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And aftur þe grace of God þat is y-granted to me, as a wys buyldere ich hafe y-sett a foundement; bote an oþer buldeþ abofe. Bote loke eferych man how he buyldeþ a-bofe. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For no man may setten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS617"><HI REND="I">setten</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> anoþer foundement þan þat þat is y-set, þat is Iesu Crist. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; who-efer þat buyldeþ abofe þis foundement gold, oþer selfer, oþer precyous stones, treo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS618"><HI REND="I">o</HI> nearly erased, S.</NOTE>, oþer <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>hey<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS619">om. P.</NOTE>, oþer stubbel; eferich mannes werke schal ben openliche y-schewed; &amp; þe day of oure Lord schal declaren it, for in fuyr it schal be schewed; &amp; fuyr schal prefen whuch mannes werk. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For whos werk þat is y-buyld a-bofe &amp; dwelleþ stylle, it schal vndurfongen his mede. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Bote whos werk branneþ a-wey<MILESTONE N="46" UNIT="P folio"/>, he schal suffre harmynge: bote he schal be safed; bote þat schal ben as þoroȝ fuyr. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ne knowe ȝe noȝt þat ȝe beþ Goddes temple, &amp; þe Spiryt of God<MILESTONE N="40" UNIT="S folio"/> dwelleþ in ȝow? <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; who-efer þat defouleþ þe temple of God, God wole de|struyen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS620"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> hym: for ȝe beþ þe holy temple of God. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>No man bygyle ȝow: ȝef þer seme eny man among ȝow a wys man in þis world, be he y-maad a fool, þat he be a wys man. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For þe wysdom of þis world is folye byfore God. For it is y-wryten, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ich wole take wyse men in hure folye: &amp; eftsones, God knoweþ þat þe þouȝtes of wyse men beþ veyn. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þerfore no man reioyesche hym-selfen a-mong men. For alle þinges beþ <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>ȝouren; wheþer hit be Poul, oþer Apollo, oþer Petur, oþer þis worlde, oþer lyf<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS621"><HI REND="I">þe lyf</HI> P.</NOTE>, oþer deþ, oþer þinges þat beþ nouþe, oþer þinges þat schuleþ comen heraftur; for alle þinges beþ <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>ȝouren; &amp; ȝe beþ of Crist, &amp; Crist is of God.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Bote þer is y-herd fornycacyoun a-mong ȝow, &amp; such fornycacyoun as ne is noȝt a-mong mysbylefed men, in so muche þat summe of ȝow hafe his fadur wyf. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; ȝe beþ y-blowe wiþ pruyde, &amp; ȝe ne hafeþ y-mad no sorow, þat he be don a-wey from þe myddel of ȝow, þat haþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS622">om. P.</NOTE> y-do þis dede. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; ich, þat am absent in body &amp; present in spiryt, hafe y-demed 
<PB REF="00000146.tif" N="60"/> <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>as present<MILESTONE N="46b" UNIT="P folio"/> þilke þat haþ y-don so, in þe nome of oure Lord Iesu Crist, whan ȝe beþ y-gedered to-gedere in my spiryt, wiþ <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>þe vertu of oure Lord Iesu, to take þilke man to Satanas in slauȝt of his flesch, þat þe spiryt be saf in þe day of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ȝoure ioyynge ne is noȝt good. Ne<MILESTONE N="40b" UNIT="S folio"/> knowe ȝe noȝt þat a lytel sowrdowȝ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS623"><HI REND="I">dowȝ</HI> repeated in the margin, 1st corr. (?) S.</NOTE> schendeþ al-to-geder? <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Þerfore make ȝe clene ȝoure olde sowrdowȝ, þat ȝe ben a newe spryngenge to-gedere, as ȝe beþ þerf. For Crist is y-offred, <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>oure astur-lomb<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS624"><HI REND="I">after lomb</HI> P.</NOTE>: &amp; þerfore ete we, not in þe olde sowrdowȝ, ne in sowrdouȝ of malyce, ne of wykkednes, bote in þerfnes of clernes &amp; of trewþe. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Y wrot to ȝow in an epystel þat ȝe ne <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>medle noȝt wiþ lecchoures, ne wiþ none lecchoures of þis world, ne wiþ coueytous men, ne wiþ rafeneres, ne wiþ hem þat serfeþ mawmetes; for wharto schulde ȝe elles haue y-gon <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>out from þe world: &amp; now ych hafe y-wryte to ȝou þat ȝe ne medle noȝt wiþ hem; &amp; ȝif he þat is y-cleped a broþer of ȝow is a lecchour, oþer a coueytous man, oþer serfynge to maw|metis, oþer a mysseggere, oþer dronkelew man, oþer a rafeyner; ne ete ȝe noȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS625"><HI REND="I">ne ete ȝe noȝt</HI> repeated in the margin, 1st corr.(?) S.</NOTE> wiþ such a manere man. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; what is þat to me for-to demen of þilke þinges þat beþ wiþouten-forþ? Ne deme ȝe noȝt of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS626"><HI REND="I">of</HI> inserted above the line, S.</NOTE> þilke þinges þat beþ wiþinne-forþ? <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For þilke<MILESTONE N="7" UNIT="P folio"/> þat beþ outen-forþ God schal deme. Doþ a-wey þat þing þat is efel from ȝow-selfen.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And dar þer any of ȝow, þat haþ any þing a-ȝeyn oþer, ben y-demed to-fore wikked men &amp; noȝt to-fore goode men? <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Wheþer ȝe ne knowen noȝt þat goode men habbeþ to demen þis word? &amp; ȝif þis world schal ben y-demed in ȝow, be ȝe noȝt worþi to demen þe leste þinges? <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ne knowe ȝe noȝt þat we schulleþ demen angeles? <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>How muche more þanne wordlyche þinges. &amp; þerfore ȝif ȝe habbeþ wordlyche domes<MILESTONE N="41" UNIT="S folio"/> a-mong ȝow, þilke þat beþ y-left worþi a-mong ȝou, ordeyneþ hem for to demen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS627">For <HI REND="I">for to demen</HI> P. has <HI REND="I">to comen</HI>.</NOTE>. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>To ȝoure schame y sugge it. Is þer no wys man of ȝow þat may <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>demen by-twene hym &amp; his broþer, bote on broþer st[r]yueþ <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>in dom wiþ his broþer, &amp; þis is a-mong mysbylefed men? 
<PB REF="00000147.tif" N="61"/> &amp; now algates þer is sunne a-mong ȝow, þat ȝe han domes a-mong ȝou. Why ne suffre ȝe noȝt raþere wrong? Why ne suffre ȝe noȝt raþer gylynge? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote ȝe doþ wrong in gyle also to ȝoure bryþeren. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Wheþer ȝe knowe noȝt þat wykked men ne schuleþ noȝt haue þe kyngdom of heuene? Ne erre ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS628"><HI REND="I">ne erre ȝe</HI> repeated in the margin, 1st corr. (?) S.</NOTE> noȝt: for nouþer lecchoures, ne þilke þat serfeþ false goddis, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>ne spouse-brekeres, ne sodomytes, ne þefes, ne coueytous men, ne dronken men, ne glotones, ne curseres, ne rafeneres, ne schulleþ not owe<MILESTONE N="47b" UNIT="P folio"/> þe kyngdom of God. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And ȝe weren suche: ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS629">om. P.</NOTE>, bote ȝe beþ now y-wasche, &amp; ȝe beþ y-halewed, &amp; beþ y-iustyfyed in þe name of oure Lord Iesu Crist, &amp; in þe Spiryt of oure God. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Alle þinges beþ lefful to me, bote alle þinges ne beþ noȝt spedful to me. Alle þynges ben lefful to me, bote y ne schal noȝt ben ybrouȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS630"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> aȝeyn vnder no mannes power<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS631"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Mete to þe wombe, &amp; wombe to þe mete: &amp; God wole distruye boþe þe body &amp; þe mete. &amp; þe body ne is noȝt to fornycacyoun, bote to oure Lord: &amp; oure Lord to þe body. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; God haþ rered up oure Lord, &amp; he wole areren us up by his verteu. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And ne knowe ȝe noȝt þat ȝoure bodyes beþ membres of Crist? schal<MILESTONE N="41b" UNIT="S folio"/> me take þanne Cristis membres, &amp; make hem þe membres of an hore? God for|bede. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ne knowe ȝe noȝt þat he þat draweþ hym to an hore ys y-mad on body wiþ hure? For he seyde, þei schulleþ ben<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS632"><HI REND="I">ben</HI> (expunged) follows, S.</NOTE> tweyn in on flesch. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Bote þilke þat draweþ to God beþ on spirit. Fle ȝe fornycacyoun. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Eferech synne þat a man doþ it is wiþ-outen þe body, bote he þat doþ fornycacyoun synneþ in-to his body. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Wheþer ȝe ne knowe noȝt þat ȝoure membres beþ þe temple of þe Holy Gost, þat is in ȝou, whom ȝe han of God? <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp;<MILESTONE N="48" UNIT="P folio"/> ȝe ne beþ noȝt ȝoure owne; for ȝe beþ y-boȝt for a gret prys: &amp; þerfore glorifye ȝe God &amp; bere ȝe hym in ȝoure body.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="7">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þo ilke þinges þat ȝe wryten to me, þat it is good for a man þat he ne touche no womman. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Bote, for forny|cacioun, eferich man hafe his<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS633"><HI REND="I">his</HI> in a later hand above the line, S. <HI REND="I">a</HI> P.</NOTE> wyf, &amp; eferiche womman hure 
<PB REF="00000148.tif" N="62"/> housbonde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS634"><HI REND="I">husbond</HI> repeated in the margin, S.</NOTE>. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þe housbonde ȝelde his dette to his wyf; &amp; þe womman also to hure housbonde. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Þe womman ne haþ no<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS635">om. P.</NOTE> power of hure owne body, bote þe housbonde haþ: ne þe housbonde ne haþ no power of his owne body, bote þe womman haþ. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ne bygyle ȝe noȝt to-gedere, but it be to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS636">om. P.</NOTE> a certeyn tyme of ȝoure boþe assent, þat ȝe ben occupyed in preyynge, &amp; afturward turne ȝe aȝeyn to þe same doynge, þat þe defel ne tempte ȝow noȝt for ȝoure in-contynence. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote þese þinges y sugge to ȝow ȝefynge ȝou lefe, &amp; noȝt comaun|dynge. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For ich wole þat alle men ben as ich myselfe. Bote eferyche man haþ a propre ȝifte of<MILESTONE N="42" UNIT="S folio"/> God, on man so, &amp; an oþer man so. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; y seye to þilke þat beþ vn-weddyd &amp; to wydewes, It is good for hem to ben so, ȝif þei dwellen stille as ych do. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Bote ȝif þei<MILESTONE N="48b" UNIT="P folio"/> mowe noȝt ben contynent, ben þei y-wedded: yt is betur to ben y-wedded þan to ben y-brent. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote to þilke þat beþ ywedded<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS637"><HI REND="I">y weddeþ</HI> P.</NOTE> to-gedere ych comaunde, &amp; not ych, bote oure Lord, þat þe wyf ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS638"><HI REND="I">ne be</HI> P.</NOTE> departe hure <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>noȝt from hure housbonde, &amp; ȝif heo doþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS639">þ erased after the <HI REND="I">o</HI>, S. doþ P.</NOTE>, dwelle he[o]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS640"><HI REND="I">sche</HI> inserted in later hand on erasure, S. <HI REND="I">he</HI> P.</NOTE> stille vn-wedded, oþer elles turne heo a-ȝeyn to hure hous|bonde, &amp; þe housbonde ne lefe noȝt his wyf. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>To oþer men y seye, &amp; not oure Lord, A man þat haþ a mysbylefyd wyf &amp; heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS641"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> assenteþ to dwelle stille wiþ hym, ne lefe he noȝt hure. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; þe womman þat haþ a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS642"><HI REND="I">haþ a</HI> in the margin with caret to mark insertion, S.</NOTE> mysbylefed man to housbonde þat assenteþ to dwelle wiþ hure, ne lefe heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS643"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> noȝt hure housbonde. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For a mysbylefed man is y-maad holy þoroȝ a feyþful womman, &amp; a mysbyleued womman is y-mad holy þorowȝ a feyþful man: oþer elles ȝoure children weren vnclene; bote now þei beþ holy. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þilke þat is mysbylefed goþ a-wey, go he a-wey: for in suche nouþer broþer ne suster is soget to þraldam: bote in pes God haþ y-cleped us. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; þerfore ȝif þe womman knoweþ þat heo schal safen hure housbonde, oþer þe <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>man knoweþ þat he schal safen his wyf: ryȝt as God haþ departed to eferych man, &amp; as God haþ y-cleped eferich man, so walke he as y teche in alle<MILESTONE N="42b" UNIT="S folio"/> churches. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>He þat is circum|sidid 
<PB REF="00000149.tif" N="63"/> <MILESTONE N="49" UNIT="P folio"/> &amp; is y-cleped, ne brynge he noȝt to þe prepucye. &amp; he þat is y-cleped in þe prepucye, ne be he noȝt y-circumsydid. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For circumscycyoun is noȝt, ne þe prepucye nouþer; bote þe kepynges of þe comaundementis of God. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; eferiche man in þe clepynge þat he is ycleped, duelle he stille to-fore God. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ȝif þou art a serfaunt þat art y-cleped, ne charge þou noȝt; but ȝif þou myȝt be mad fre, vse it þe more. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>For he þat is y-cleped in oure Lord, he is oure lordes serfaunt &amp; is freman; also he þat is a fre man &amp; y-cleped, he is Cristis serfaunt. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ȝe beþ y-boȝt þorowȝ prys; ne wilne ȝe noȝt to ben y-mad mennes serfauntes. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; eferiche man in þat þing þat he is y-cleped broþer, in þat dwelle he stille to-fore God. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Of maydenes y ne hafe non commaundement: bote a counseyl ych ȝefe as he þat haþ y-had mercy of God, þat y be trewe. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>For y trowe þat it be good for þe nede þat is nouþe, &amp; þat it is good to a man for-to be so. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Bote ȝif þou art y-bounden to þi wyf, ne seche þou noȝt to ben vnbounden. Ȝif þou art vnbounden, ne wilne þou noȝt to sechen a wyf. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þou takest þe a wyf, þou ne synnest noȝt; &amp; ȝif a mayde be y-wedded, heo ne synneþ nouþer. Naþeles suche schulleþ haue tribulacyoun of hure flesch: bote y spare ȝow. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>&amp; bryþeren, y sey to ȝow þese þinges, tyme is schort; an oþer is, þilke þat<MILESTONE N="43" UNIT="S folio"/> habbeþ wyfes<MILESTONE N="49b" UNIT="P folio"/>, ben þei, as þouȝ þei ne hadden none <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>wyfes; &amp; þilke þat wepeþ, as þilke þat wepeþ noȝt; &amp; þilke þat ioyeþ, as þilke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS644">After <HI REND="I">þilke</HI> erasure of four letters. An <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> þat ioyeþ noȝt; &amp; þilke þat buggeþ, as <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>þilke þat oweþ no þing; &amp; þilke þat vseþ þis worlde, as þauȝ þei ne vsed it noȝt: for þe fygure of þis worlde passeþ forþ. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>&amp; ych wole þat ȝe ben wiþ-outen bysynesse of þe worlde. He þat haþ no wyf þenkeþ whuche þinges beþ of God, &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS645">om. P.</NOTE> how <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>he schal plese God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS646"><HI REND="I">God but...schal plese</HI> inserted later, P.</NOTE>: but he þat haþ a wyf is bisy aboute þinges þat beþ of þe worlde, &amp; how he schal plese<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS647"><HI REND="I">God but...schal plese</HI> inserted later, P.</NOTE> his wyf, &amp; so he is departed. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>&amp; a womman þat is a mayden &amp; vn|wedded þinkeþ whuche þinges beþ of God, &amp; þat heo be holy in body &amp; in spiryt: but heo þat is y-wedded þynkeþ þinges þat beþ of þe worlde, &amp; how heo schal plesen hure housbonde. 
<PB REF="00000150.tif" N="64"/> <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>But þese þinges y sey to ȝow for ȝoure profyte; noȝt þat y þrowe to ȝow a gren, but for þat þing þat is honest, &amp; þat it<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS648"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> ȝefe ȝow myȝt to knowe wiþ-outen lattynge to bysechen oure Lord. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>&amp; he þat troweþ þat me holdeþ hym an efel man for his mayde, þat heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS649"><HI REND="I">heo</HI> in the margin with caret to mark insertion, S. <HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> is ouer-waxe, &amp; it mote be so: þat he haþ wylle to don do he; for þouȝ he be wedded, heo ne synneþ noȝt. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>&amp; he þat haþ sadlyche y-stabled in his herte, noȝt hafynge nede, but power of his wylle, &amp; haþ y-demed in his herte to kepen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS650">First <HI REND="I">e</HI> inserted above the line, S.</NOTE> his mayde, he doþ wel. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>&amp; he þat maryeþ his mayde doþ wel also; &amp; he doþ<MILESTONE N="50" UNIT="P folio"/> betere<MILESTONE N="43b" UNIT="S folio"/> þat maryeþ hure noȝt. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Also longe as a wommannes housbonde lyfeþ, heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS651"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> is y-bounde to þe lawe; bote ȝif hure housbonde dye, heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS652"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> is delyfered from þe lawe of hure housbonde: be heo y-wedded to whom heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS653"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> wole, bote onlyche in God. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Bote heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS654"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> is muche more betere ȝef heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS655"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> dwelle stille so, aftur my counseyl: &amp; y trowe þat ych haue þe Spiryt of God.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="11">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS656"><HI REND="I">fini C vii; C x</HI> in the margin, P.</NOTE> ȝe my foleweres, as ych am Cristis folewere. And my bryþeren, y preyse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS657"><HI REND="I">preye</HI> P.</NOTE> ȝow, for in alle þinges ȝe hafeþ mynde of me; &amp; riȝt so as ych ȝefe ȝou my comaundementis, so ȝe holdeþ hem. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And ych wole þat ȝe knowen, þat þe hed of eferych womman is a man; &amp; þe hed of eferich man is Crist; &amp; þe hed of Crist is God. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Eferich man þat preyeþ oþer prophecyeþ wiþ a kefered hed, he defouleþ his hed. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Bote eferech womman þat preyeþ oþer prophecyeþ wiþ hed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS658"><HI REND="I">þe hed</HI> P.</NOTE> vn|heled, defouleþ hure hed: for it is al on as þouȝ he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS659"><HI REND="I">it</HI> P.</NOTE> were balled. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>For ȝif a womman be noȝt y-kefered, be heo y-dodded: &amp; ȝif it be foul for a womman to ben y-dodded oþer balled, wrye heo hure hed. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>But a man ne schal noȝt wrye his hed, for he is þe ymage &amp; þe ioye of God: &amp; þe womman is þe ioye of a man. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>For þe man ne is noȝt of <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>womman, bote þe womman is of man: for man ne<MILESTONE N="50b" UNIT="P folio"/> is noȝt <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>y-mad for þe womman, bote þe womman for þe man: &amp; þerfore þe womman schal haue an<MILESTONE N="44" UNIT="S folio"/> helyng on hure hed, for angeles. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Naþeles nouþer man wiþ-oute womman, ne womman 
<PB REF="00000151.tif" N="65"/> wiþ-outen man in oure Lord. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For riȝt as womman is man, riȝt so man is þorowȝ womman; &amp; alle þei beþ of God. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Deme ȝe ȝow-selfe: wheþer it byseme a womman vnkefered to preyen to God? <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þe kynde of hem techeþ ȝow: &amp; ȝif <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>a man norsche his her, it is schenschype to hym; bote ȝif a womman norsche hure her, it is worschupe for hure: for heres beþ y-ȝeuen to hure for hure keferynge. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And ȝif þer be any of ȝow a stryfer, we ne hafeþ no suche custom, ne Goddes churche nouþer. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; þese þinges y bydde ȝow, noȝt preysynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS660"><HI REND="I">in pr.</HI> P.</NOTE>, þat ȝe comeþ to-gedere in þe churche. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ich heere þat þer be dissensyones a-mong ȝow, and a party y trowe it. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For it byhofeþ þat þer ben heresyes a-mong ȝow, þat þilke þat beþ apprefed men a-mong ȝow ben openlyche y-schewed. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>And þerfore whan ȝe comeþ to-gedere in-to on, now it falleþ <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>noȝt for ȝow to eten oure Lordes soper<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS661"><HI REND="I">sakerment</HI> added in the margin, 1st corr. S.</NOTE>: for eferich man takeþ byfore his soper for-to eten; &amp; on is an-hungred, &amp; an|oþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS662">om. P.</NOTE> is dronken. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Wheþer ȝe ne hafeþ none houses to eten in &amp; drynken in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS663"><HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE>? oþer ȝe dispiseþ Godes churche, &amp; schendeþ þilke þat haueþ none houses? What schal<MILESTONE N="51" UNIT="P folio"/> ich seye to ȝow? Ich preyse ȝow, bote in þis ich preyse ȝow noȝt. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>And ich hafe vnderfongen of oure Lord þat ich hafe y-take to ȝow: for oure Lord Iesus in þat nyȝt þat he was y-take<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS664"><HI REND="I">nota</HI> in the margin; </NOTE><MILESTONE N="44b" UNIT="S folio"/> toke bred; <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; dude þankynges to God, &amp; brake it, &amp; seyde, Take ȝe, &amp; ete ȝe: þis is my body þat schal be take for ȝou: makeþ þis in mynde of me. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Also aftur þat he had souped<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS665"><HI REND="I">y souped</HI> P.</NOTE> he toke þe cuppe, &amp; seyde, Þis cuppe is a newe testament in my blod: makeþ þis, as ofte as ȝe drynkeþ, in mynde of me. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>For as ofte syþes as ȝe eteþ þis bred, &amp; drynkeþ þis cuppe, ȝe schulen schewen þe deþ of oure Lord forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS666"><HI REND="I">tyl</HI> P.</NOTE> þat he come. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>&amp; so who-euere þat eteþ þis bred or drynkeþ þe cuppe of oure Lord vnworþylyche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS667"><HI REND="I">vn</HI> inserted above the line, S.</NOTE>, he schal be gulty of oure Lordes body &amp; his blood. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>And þerfore prefe a man hym-selfe, &amp; so ete he of þis bred, &amp; drynke he of þis cuppe. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>For he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS668">om. P.</NOTE> þat eteþ &amp; drynkeþ vnworþiliche, eteþ &amp; drynkeþ dom to hym|selfe, noȝt demynge oure Lordes body. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>&amp; among ȝow þer 
<PB REF="00000152.tif" N="66"/> beþ many seke &amp; many febel, &amp; many beþ aslepe. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>&amp; ȝif we demen ous-selfe, þanne ne schulde we noȝt ben y-demed. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>But whyles þat we beþ y-demed of oure Lord<MILESTONE N="51b" UNIT="P folio"/>, we beþ a-mendyd, þat we ne be noȝt y-dampned wiþ þis world. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>And þerfore, breþeren, whan ȝe comeþ for-to eten, abyde ȝe to|gydere eferichone oþer. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þat any man be an-hungred, ete he at home, þat ȝe ne come noȝt to-gedere in-to dom. Oþer þinges y wole ordeyne whanne þat y come my-selfen.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="12">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Of spirytual þinges, my breþeren, y ne wole noȝt þat ȝe ben vnknowynge. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For ȝe wyteþ wel þat whylys ȝe weren mysbyleued, as ȝee weren y-lad, ȝe wenten to dombe maw|metes. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="45" UNIT="S folio"/> þerfore y certefye ȝow, þat no man spekynge in þe spiryt of God seiþ, A-cursed Iesu; &amp; no man may seye, Oure Lord Iesus, bote it be in þe Holy Spiryt. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And þer ben dyuerse graces, bote it is al on Spiryt. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And þer ben dyuerse seruynges, bote it is al on Lord. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And þer ben dyuerse manere werchynges, bote it is on God, þat worcheþ alle þinges in alle þinges. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; to eferich man þer is y-graunted a schewynge of þe spiryt to profyte. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>To on man<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS669"><HI REND="I">to on man</HI> repeated in the margin, 1st corr. Below it <HI REND="I">peuyte</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> þer is y-graunted speche of wysdom þoroȝ þe Spiryt; to anoþer man <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>speche of kunnynge þoroȝ þe same Spiryt; to anoþer man feiþ in þe same Spiryt; to an-oþer man<MILESTONE N="52" UNIT="P folio"/> grace of helynge <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>men; to an-oþer man werchynge of vertues; to an-oþer pro|phecye; to an-oþer discrecyoun of spirytes: to an-oþer dyuerse <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>kyndes of langages; to an-oþer interpretacyoun of wordis: and alle þese þinges wercheþ on Spiryt, departynge to dyuerse men as he wole hym-self. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And ryȝt as þe body is on, &amp; haþ many membres, &amp; þouȝ þe membres ben many, ȝit þei beþ alle on body; riȝt so Crist. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For in on spiryt alle we beþ y-baptyzed into on body, boþe Iewes &amp; oþer Gentyles, and serfauntes &amp; freo men: &amp; alle we haueþ y-drunke of on Spiryt. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; þe body ne is noȝt for on membre, bote many membres. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þe fot seiþ, Y ne am noȝt þe hond, y ne am noȝt of þe body; ȝet he is ner-þe-latere of þe body. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þe ere seiþ, For y ne am noȝt þe yȝe, y ne am noȝt of þe body; he ne is nefer-þe|latere of þe body. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ȝef al þe body were yȝe<MILESTONE N="45b" UNIT="S folio"/>, where were þe 
<PB REF="00000153.tif" N="67"/> herynge? &amp; ȝif al were herynge, where were smellynge? <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Bote now God haþ y-set þe membres eferychone of hem in þe body, as he wole hym-selfen. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; ȝif alle þe membres weren on membre, where were þe body? <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Bote now þe membres beþ many, bote þe body ne is but on. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>And þe yȝe ne may not seye to þe hond, Me nedeþ noȝt þyne workus<MILESTONE N="52b" UNIT="P folio"/>: ne þe hed to þe feet, Ȝe ne beþ noȝt nedeful to me. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Bote þilke membres of <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>þe body þat semeþ most febel, þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS670"><HI REND="I">þat</HI> P.</NOTE> beþ most nedful: &amp; þilke membres þat semeþ us most vnnobel of þe body, aboute hem we doþ most worschupe; &amp; þilke membres þat beþ most in|honest,<MILESTONE N="24" UNIT="verse"/> to hem we doþ most honestee; for oure honeste membres ne haueþ nede of no þing: bote God haþ y-tempred þe body, ȝefynge to hym þat fayled ouȝt þe more worschupe; <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>þat þer be no debate in þe body, bote þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS671"><HI REND="I">om</HI>. P.</NOTE> alle þe membres ben bysy eferichone for oþer. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>And ȝif any membre suffre any þing, suffren alle þe membres to-gedere; oþer ȝif on membre ioye, ioyen alle þe membres to-gedere. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>&amp; ȝe beþ Cristis body, &amp; membres of a membre. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>And God haþ y-put in his churche, furst sum men aposteles, in þe secunde place prophetes, in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS672"><HI REND="I">&amp; in</HI> P.</NOTE> þe þridde techeres, seþþe vertues, seþþe graces of helynge men, helpynges, gouernynges, dyuerse kyndes of langages, interpre|tacyons of wordys. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Wheþer<MILESTONE N="46" UNIT="S folio"/> alle ben aposteles? oþer alle <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>prophetes? oþer alle techeres? oþer alle vertues? wheþer alle men han grace to hele men? wheþer alle men speken dyuerse<MILESTONE N="53" UNIT="P folio"/> langages? wheþer alle men maken interpretacyoun of wordys? Folewe ȝe þe betre ȝiftes of grace. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>&amp; ȝit y wole schewe ȝow a more excellent weye.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="13">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ȝef<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS673">The rubric in P is a <HI REND="I">Z</HI>.</NOTE> þat y speke wiþ mennes tunges oþer wiþ aungeles tunges, &amp; y ne hafe noȝt charyte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS674"><HI REND="I">charyte</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, y am y-mad as bras þat souneþ, oþer a cymbal þat souneþ. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; ȝef y haue eueriche prophecye, and knowe alle pryuetees, &amp; ȝif y haue euery cunnynge &amp; euery feiþ, so þat y mowe mefen hulles from hure places, ȝif y ne hafe no charite, y ne am noȝt. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And ȝif y dele al my catel in-to pore mennes lyflode, &amp; ȝefe my body to brenne, &amp; y ne hafe no charite, it profyteþ me no þing. 
<PB REF="00000154.tif" N="68"/> <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Charite is pacyent &amp; benygne; charite ne hateþ no man, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>ne doþ not wykkedlyche, ne is not y-blowe wiþ pruyde; he ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS675">om. P.</NOTE> is not coueytous, he ne secheþ noȝt his owne þinges, he ne <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>is noȝt y-wraþþed, he ne þenkeþ non yuel, ne ioyeþ noȝt up-on <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>wykkednesse, bote ioyeþ to trewþe; alle þinges he suffreþ, alle þinges he byleueþ, alle þinges he hopeþ, alle þinges he abydeþ. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Charite ne falleþ nefer a-wey: wheþer þat pro|phecyes schuleþ ben voydyd a-wey<MILESTONE N="46b" UNIT="S folio"/>, oþer langages schulen<MILESTONE N="53b" UNIT="P folio"/> cessen, oþer cunnynge schal be destroyed. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>For a party we knoweþ, &amp; a party we prophecyeþ. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote whanne þat comeþ þat is parfyt, þanne it schal ben voyded þat þinge þat ne is bote a party. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Whan y was a lytel chylde, I spak as a lytel chyld, &amp; y þouȝte as a lytel child, &amp; y safered as a lytel chyld: bote whenne y was man, y voyded a-wey þilke þinges þat weren of childhode. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>We seþ now þorowȝ a myrour in derk|nesse, bote þanne we schulen sen facé to face. Now y knowe a partye, bote þanne y schal knowe ryȝt as y am y-knowe my-selfe. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; now dwelleþ þes þinges, feiþ, hope, &amp; charite; bote þe grettest of þese is charyte.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>II. CORINTHIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS676">No heading in the MSS.</NOTE>, breþeren, helpynge ȝow we bysecheþ þat ȝe ne <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>resceyfeþ noȝt þe grace of God in veyn; for he haþ y-sayd, In an acceptabel tyme y haue y-herd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS677"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> þe, &amp; in þe day of hele y haue y-holpe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS678"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> þe; and lo, now is an acceptabel tyme, and a day of hele. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; ȝefe ȝe non offencyoun to no man, þat ȝoure <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>seruyse ne be not y-blamed; bote in alle þinges ȝefe we ous|seluen as Goddes serfauntes, in myche pacyence, in tribu|lacyones,<MILESTONE N="5" UNIT="verse"/> in nedyschepe, in angwysch, in woundynges, in prisonynges, in bytrayynges, in wakynges<MILESTONE N="54" UNIT="P folio"/>, in trauayles, in <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>fastynges, in chastyte, in kunnynge, in longe abydynge, in <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>softnesse, in þe Holy Gost, in charite<MILESTONE N="47" UNIT="S folio"/> noȝt y-feyned, in word of trewþe, in þe uertu of God; þorouȝ þe armer of riȝtfulnesse <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>on þe riȝtsyde &amp; on þe lyftsyde, þoroȝ worschupe &amp; vnnobel|nesse, þoroȝ diffamynge &amp; good loos; as gylores, bote as men 
<PB REF="00000155.tif" N="69"/> <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>þat beþ trewe; &amp; þouȝ ȝe ben y-knowe, ȝet be ȝe as þilke þat beþ vnknowe; as þilke þat dyeþ, &amp; lo, we lyfeþ; as þilke þat <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>beþ y-chasted, &amp; nouȝt y-slawe; as þilke þat beþ drery, bote efermore ioyenge; as þilke þat beþ nedy, bote makyng many men ryche; as þilke þat hafeþ noȝt, bote oweþ alle þinges. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Oure mouþ is opned to ȝow, ȝe Corynthes, oure herte is y-drawen a-brood. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ne be ȝe noȝt y-angwysched in ous, bote be ȝe y-angwysched in ȝoure owne in-wardnesse. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; hafynge þe same remuneracyoun, as to my chyldren y seye, Be ȝe y-drawen abrood. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ne lede ȝe no ȝok wiþ mysbylefed men: for what a-cord is þer bytwene riȝtfulnesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS679">an <HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> &amp; wykkednesse? oþer what felowschupe bytwene lyȝt &amp; derknesse? <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Oþer what a-cord by-twene Crist &amp; þe defel? oþer what party haþ a welbyleued man wiþ a mysbyleued man? <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Oþer what assent bytwene þe temple of God &amp; wiþ mawmetes? For ȝe beþ þe temple of lyfynge God<MILESTONE N="54b" UNIT="P folio"/>; as God seiþ hym-selfen, Y wole dwellen in hem, &amp; y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS680">om. P.</NOTE> wole wonen a-mong hem; &amp; y wole ben hure God, &amp; þei schuleþ be my pepel. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Wherfore God seyþ, Goo ȝe a-wey from þe myddel of hem, &amp; be ȝe departyd from<MILESTONE N="47b" UNIT="S folio"/> hem, &amp; ne touche ȝe non vnclene þing; and y <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>wole resceyue ȝou, &amp; y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS681">om. P.</NOTE> wole be ȝoure Fadur, &amp; ȝe schulen be my sones &amp; my douȝteren. Sustur, in þis manere seynt Poule wryteþ to þe Corynthes.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>GALATIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS682"><HI REND="I">ad Gal</HI>. in the margin, S.</NOTE> to Galathes he wryteþ, &amp; seyþ, Lo, y Poule seye to ȝow, þat ȝef ȝe beþ circumcyded, Crist profyteþ ȝow no þing. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For y bere wytnesse eftsones to euerich man þat circumcydeþ hym-selfen, þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS683">om. P.</NOTE> is dettour to don al þe lawe. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; ȝe beþ y-voyded a-wey from Crist, for ȝe þat beþ y-iustyfyed in þe lawe, ȝe beþ y-fallen a-wey from grace. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For ȝe ne abydeþ noȝt þe hope of riȝtfulnesse þoroȝ þe spiryt of bylefe. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; in Iesu Crist nouþer cyrcumsysyon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS684"><HI REND="I">cyrcumsyoun</HI> P.</NOTE> is ouȝt worþ, ne þe pre|pucye nouþer; bote feiþ þat worcheþ by charite. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ȝe ronne wel; who haþ y-lat ȝou nouþe, þat ȝe ne obeyscheþ ȝou noȝt to 
<PB REF="00000156.tif" N="70"/> þe trewþe? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ne assente ȝe to no man in þis, for þis per|suacyoun (or, euidence)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS685"><HI REND="I">or euidence</HI> in the margin, 1st corr. S., <HI REND="I">or euydence</HI> precedes <HI REND="I">persuacyoun</HI> in P.</NOTE> ne is noȝt of hym þat haþ y-cleped ȝow. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>A<MILESTONE N="55" UNIT="P folio"/> lytel sourdouȝ schendeþ al-to-geder a gret pese. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote y truste in ȝow in oure Lord, þat ȝe ne woleþ safere non oþer þing: bote he þat affrayeþ ȝou schal bere his dom, whyche-efer he be. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And breþeren, ȝif y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS686"><HI REND="I">ich</HI> P.</NOTE> preche ȝit circum|sisyoun, wharto suffre ych ȝet persecucyoun? þanne is þe sclaundur of þe cros y-voyded awey. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; wolde God he were y-kut awey þat affrayeþ ȝou þus. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>My breþeren, ȝe beþ y-cleped in-to fredom; &amp; ne ȝefe ȝe noȝt ȝoure fredom in-to occasyoun of flesch, bote serfe ȝe to-gedere þoroȝ charite of spiryt. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For<MILESTONE N="48" UNIT="S folio"/> eferich lawe is fulfulled in on word, Þou schalt lofe þi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS687"><HI REND="I">þei</HI> P.</NOTE> nexte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS688">expunged, S.</NOTE> neyȝeboure as þi-selfe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; ȝef ȝe byteþ &amp; gnaweþ to-gedere, byseþ ȝou lest ȝe ben y-wasted awey eferichone of oþer. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS689"><HI REND="I">Dominica xiiii post trinitatem</HI> in the margin in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> y sey ȝou in Crist, Walke ȝe in Crist, &amp; ȝe ne schuleþ noȝt fulfylle þe desyres of þe flesch. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For þe flesch coueyteþ aȝeyn þe Spiryt, &amp; þe Spiryt a-ȝeyn þe flesch; for þese beþ aduersaryes eferychone to oþer; þat ȝe do noȝt al þat ȝe wolleþ. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; ȝif ȝe beþ y-lad þoroȝ þe Spiryt, ȝe beþ not vnder lawe. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; þe workes of þi flesch beþ opene, þat <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>beþ fornycacyoun, vnclennesse, in-contynence, seruyse of false goddes, wycche-craftes, enemytees, stryfynges, hatynges, <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>wraþþes, chydynges, debates, sectes, enuyes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS690"><HI REND="I">ennoyes</HI> P.</NOTE>, manslauȝtes, dronkenesse, etynge out<MILESTONE N="55b" UNIT="P folio"/> of mesure, &amp; oþer þat beþ y-lyche þese, þe whuche y sey ȝow by-fore, as y haue y-seyd ȝow. For þilke þat doþ suche þinges ne schuleþ noȝt hafe þe kyngdom of hefene. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Bote þe fruyt of þe Spiryt is charyte, ioye, pees, pacyence, longe abydynge, benyngnyte, goodnesse, <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>mansuetude (þat is, myldene[sse])<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS691"><HI REND="I">þat is myldene</HI>... in the margin, 1st corr. S. <HI REND="I">þat is myldenesse</HI> follows <HI REND="I">mansuetude</HI>, P.</NOTE>, feiþ, softnesse, contynence, chastite; aȝeyn suche þer ne is no lawe. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; þilke þat beþ of Crist hafeþ y-crucyfyed hure flesch wiþ vyces and wiþ coueytynges.</P>
<P><MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>And ȝif we lyfeþ in Spiryt, walke we in Spiryt. Ne be we noȝt y-mad coueytous of veyn glorye, taryynge eferychone 
<PB REF="00000157.tif" N="71"/> oþer, &amp; hafynge enuye eferichone to oþer.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And breþeren, ȝef any man<MILESTONE N="48b" UNIT="S folio"/> be y-ocupyed in any trespas, ȝe þat beþ spirytual, enformeþ such a man in þe spiryt of softnesse; byholdynge þi-selfe lest þat þou be y-temptyd. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>On of ȝow bere oþeres burþenes, &amp; so ȝe schuleþ fulfullen Cristes lawe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For who þat weneþ þat he be any þing, whan þat he ne is noȝt, he bygyleþ hym-selfe. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Bote eueryche man prefe his owne werk, &amp; so he schal ioyen in an-oþer man, &amp; noȝt in hym-selfen. For eferych man schal bere his owne burþene. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And he þat is y-tauȝt, comune he to hym þat techeþ in alle goode þinges. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ne erre ȝe noȝt, for<MILESTONE N="56" UNIT="P folio"/> God ne wole noȝt ben y-scorned: for þilke þinges þat a man soweþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS692">þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">a man soweþ</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, þilke þinges he schal repen. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>For he þat soweþ in his flesch, of his flesch he schal repe corrupcyoun; bote he þat soweþ in his spiryt, of his spiryt he schal repe an eferlastynge lyf. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And ne fayle we noȝt doynge þing þat is good. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And þerfore whyle we haueþ tyme, do we good to alle men, bote most to þilke þat beþ homlyche to þe bylefe. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; loke ȝe what manere letteres y wrot to ȝow [wiþ] myn owne hond. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Alle þilke þat woleþ plesen in flesch, þei constreyneþ ȝow to ben circumcyded; onlyche for þei ne wolde noȝt suffre þe persecucyoun of Cristis cros. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; nouþer þei þat circumcydeþ kepeþ þe lawe; bote þei wolden þat ȝe weren circumcyded, for þei wolden ioyen in ȝoure flesch. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Bote God forbede þat y ioye bote in þe cros of oure Lord Iesu Crist<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS693"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE>, þoroȝ whom þe world is y-crucyfyed to me, &amp; y to þe worlde. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For in Iesu Crist nouþer circumsysyoun is<MILESTONE N="49" UNIT="S folio"/> ouȝt worþ, ne þe prepucye nouþer, bote a newe creature. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; whyche|efer þat han y-folewed þis reule, pees &amp; mercy be on hem &amp; up-on þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS694">om. P.</NOTE> Israel of God. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Aftur þis tyme no man be greuous to me: for y bere þe markes of þe woundes of Iesu Crist.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>EPHESIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>To<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS695">Heading: <HI REND="I">Epheses</HI> 4 <HI REND="I">C</HI> in the original scribe's hand, S.</NOTE> þe Epheses, suster, he wryteþ, &amp; sayþ, Y þat am y-bounden<MILESTONE N="56b" UNIT="P folio"/> in oure Lord, pray ȝou þat ȝe walken worþilyche 
<PB REF="00000158.tif" N="72"/> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>in þe clepynge þat ȝe beþ y-cleped, wiþ al humelnesse &amp; man|suetude, wiþ pacyence, berynge up eferichone oþer in charite; <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe bysy to kepe þe vnyte of Spiryt in þe bond of pees. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>On body, &amp; on spiryt, as ȝe beþ y-cleped in on hope of ȝoure <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>clepynge; on Lord, on feiþ, on baptysme, on God &amp; Fader<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS696"><HI REND="I">on fader</HI> P.</NOTE> of alle þinges, &amp; abofen alle þinges, &amp; by alle þinges, &amp; in ous alle. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And to eferich of ȝou is y-graunted grace aftur þe mesure of þe ȝefynge of Crist. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Wherfore he seiþ, He þat styeþ up an hyȝ þrowȝ awey wrecchednesse, &amp; ȝef ȝiftes to men. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And what is þat, þat he steyȝ up an hyȝ, bote þat he come doun first in-to þe neþer partyes of þe erþe? <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; he þat com doun is he þat steyȝ up a-bofen alle hefenes to fulfullen alle þinges. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; he ordeynede summe men aposteles; &amp; summe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS697">The first two strokes of the second <HI REND="I">m</HI> effaced, S.</NOTE> prophetes; &amp; summe euangelistes; &amp; oþer schepherdes &amp; <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>techeres in-to þe ende of þe worldes; &amp; in-to þe werke of <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>mynystrynge in-to þe buyldynge of þe body of Cryst: forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS698"><HI REND="I">Tyl</HI> P.</NOTE> þat we comen alle to-gedere in vnyte of feiþ, &amp; of þe knowynge of Godes Sone, in-to a parfyt man<MILESTONE N="49b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS699">Heading: <HI REND="I">Epheses</HI> in a late hand throughout, S.</NOTE>, in-to þe mesure of þe age of þe fulnesse of Crist. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þat we ne ben noȝt nouþe smale children, fletynge abrood, ne ben noȝt y-boren aboute with eferych wynd of techynge, in þe wykkednesse of men, in gyle, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>to þe deceyt of<MILESTONE N="57" UNIT="P folio"/> errour; bote do we trewþe in charite, &amp; waxe <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>we in hym þoroȝ alle þinges, þat is oure hed, Crist; of whom al þe body is y-knyt to-geder by eferich myȝt of mynystrynge, þoroȝ worchynge in mesure of eferich membre, þat makeþ þe waxynge of þe body in þe buyldynge of hym in charyte. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And þerfore y sey ȝow, &amp; wytnesse to ȝow in oure Lord, þat ȝe ne walkeþ noȝt nouþe as mysbylefed men, þat walkeþ in <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>vanyte of hure wyt, hauynge a derke vnderstondynge y-mad darke þoroȝ darknesse, &amp; beþ alyened from þe wey of God, þoroȝ þe vnkunnyngenesse þat is in hem, for þe blyndenesse <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>of hure hertes; and þei dispeyrynge han y-taken hem-selfen to vnclannesse, in worchynge of eferyche vnclannesse in-to couetyse. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Bote ȝe ne haueþ not so y-lernyd Crist; &amp; ȝif ȝe han y-herd hym, &amp; beþ y-tauȝt in hym, as trewþe is in Iesu: 
<PB REF="00000159.tif" N="73"/> <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>do ȝe a-wey ȝoure olde conuersacyoun, &amp; þe olde man þat <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>is corrupt þoroȝ þe desyres of errour; &amp; be ȝe renewed in þe <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>spyryt of ȝoure þouȝt, &amp; cloþeþ ȝow wiþ a newe man, þat is y-schape [þ]orouȝ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS700">P; <HI REND="I">ȝorouȝ</HI> S.</NOTE> God in ryȝtfulnesse &amp; in holynesse of trewþe. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Wherfore, do ȝe a-wey lesynge, &amp; speke ȝe trewþe eferych man wiþ his neyȝbore: for we beþ eferychone<MILESTONE N="50" UNIT="S folio"/> membres to oþer. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Be ȝe wroþ, &amp; ne sunge ȝe noȝt: ne þe <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>sonne go noȝt a-doun vp-on ȝoure wraþþe: ne ȝefe ȝe no stude<MILESTONE N="57b" UNIT="P folio"/> to þe defel. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>He þat haþ y-stolen here byfore, ne stele he noȝt nouþe: bote trauayle he more, worchynge wiþ his honden þat þing þat is good, &amp; he haue wher-of to ȝefen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS701"><HI REND="I">ȝefen</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> to hym þat haþ nede. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ne passe þer non euel word out of ȝoure mouþ, bote ȝif þer is any good word to edefyynge of þe feiþ, þat ȝefe grace to hem þat hereþ. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>&amp; ne sorowe ȝe noȝt þe holy Spiryt of God, in whom ȝe beþ y-marked in þe day of redempcyoun. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Eferych bitternesse, &amp; wraþþe, &amp; indygna|cyoun, &amp; cryynge, &amp; blasphemye, be don a-wey from ȝou, &amp; <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>eferyche malice: &amp; be ȝe benygne eferychone to oþer, &amp; mercyful, &amp; forȝefynge eferychone oþer, as God haþ forȝouen ȝou in Crist.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore be ȝe foloweres of God, as his dereste children; <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; walke ȝe in lofe, as Crist haþ y-lofed ous, &amp; ȝef hym-selfen for ous, an offrynge &amp; a sacryfyce to God in a swet smellynge of softnesse. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And fornycacyoun, ne non oþer vnclannesse, ne couetyse, ne be noȝt y-nemyd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS702"><HI REND="I">nemyd</HI> on erasure in a later hand, S. <HI REND="I">y dampned</HI> P. <HI REND="I">Vulg.</HI> nominetur.</NOTE> among ȝou, as it bysemeþ noȝt <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>goode men; ne non fylþe, ne folye speche, ne harlotrye, þat ne parteneþ noȝt to þe þing: bote raþere þankynges to God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For þis wyte ȝe wel &amp; vnderstondeþ it, þat eferych lecchour<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS703"><HI REND="I">harlotrye</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, oþer<MILESTONE N="50b" UNIT="S folio"/> an vnclene man, oþer a coueytous<MILESTONE N="58" UNIT="P folio"/> man, þat is þe seruyce of false goddes, ne haþ non erytage in þe kyngdom of Crist &amp; of God. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>No man bygyle ȝou wiþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS704"><HI REND="I">wiþ</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> weyn wordes: for herfore þe wraþþe of God com in-to þe children of mys|trust. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore ne be ȝe noȝt y-mad partyneres of hem; <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>for ȝe weren derknesse sumtyme, bote ȝe beþ now lyȝt in 
<PB REF="00000160.tif" N="74"/> oure Lord; &amp; walke ȝe as<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS705"><HI REND="I">a</HI> P.</NOTE> children of lyȝt. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>For þe fruyt of lyȝt is in eferych goodnesse &amp; ryȝtfulnesse &amp; treuþe. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; prefe <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>ȝe what þing is wel plesynge to God: &amp; ne comune ȝe noȝt to þe vnfruytful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS706"><HI REND="I">vnriȝtful</HI> P.</NOTE> werkes of darknesse, bote raþere vndernymeþ <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>hem; for þilke þinges þat beþ y-don of hem in prifete it is foul forto speke. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; alle þilke þinges þat beþ vndernomen of lyȝt, beþ openliche y-schewed: &amp; al þynge þat is y-schewed openlyche is lyȝt. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; þerfore he sayþ, Aryse up, þat slepest, &amp; rys<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS707"><HI REND="I">arys</HI> P.</NOTE> þou up from deþ, and Crist wole schyne on þe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And þerfore, bryþeren, loke ȝe how wyslyche ȝe walken, noȝt as <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>vnwyse men, bote as wyse men; forbugge ȝe tyme, for þese dayes beþ yuele. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; þerfore ne be ȝe noȝt y-maad vn-redy men, bote vnderstondynge whuche be þe wylle of God. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>And ne be ȝe noȝt y-maad dronken þoroȝ wyn<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS708"><HI REND="I">hym</HI> with the downstroke of the <HI REND="I">h</HI> visible, the rest erased, P.</NOTE>, in whom is <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>leccherye, bote be ȝe fulfylled wiþ þe Holy Gost; spekynge to ȝou-selfen in psalmes &amp; in ympnys &amp;<MILESTONE N="58b" UNIT="P folio"/> in spyrytual songes, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>syngynge in ȝoure hertes, &amp; doynge þankynges to oure<MILESTONE N="51b" UNIT="P folio"/> Lord efer more for alle men in þe name of oure Lord Iesu Cryst <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>to God þe Fader; beynge soget eferych man to oþer in þe drede of Crist. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Wymmen also ben sogettes to hure hous|bondes as to oure Lord. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For a man is þe hed of a womman, as Crist is hed of holy churche, &amp; he is þe safeour of þe body of holy chu[r]che. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; ryȝt as holy churche is soget to Crist, so ben wymmen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS709"><HI REND="I">wymmen</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> sogetes to hire housbondes in alle þinges. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>And ȝe housbondes, lofe ȝe ȝoure wyfes, as Crist lofed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS710"><HI REND="I">loueþ</HI>, P.</NOTE> holy <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>churche, &amp; ȝef hym-self for hure; to maken hure holy, makynge hure clene þoroȝ þe waschynge of water in þe word <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>of lyf, þat he maked hure gloryous to hym-selfen, hafynge no wem, ne non ryfelynge, (þat is, no sen)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS711">þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">is no sen</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, ne non suche oþer þing: bote þat he be holy &amp; wiþouten wem. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>&amp; so men schulleþ lofen hure wyfes ryȝt as hure owne bodyes. &amp; who <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>þat lofeþ his wyf lofeþ hym-selfen: for þer ne is no man þat hateþ his owne flesch; bote norscheþ it &amp; kepeþ it, as Crist <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>doþ holy churche; for we beþ þe membres of his body, of 
<PB REF="00000161.tif" N="75"/> his flesch, &amp; of his bonys. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Wherfore a man schal lefen his fader &amp; his moder, &amp; drawen hym to his wyf; &amp; þei schulleþ ben tweyn in<MILESTONE N="59" UNIT="P folio"/> on flesch. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Þis sacrament is gret; and y seye in Crist &amp; in holy churche. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Þat eferych of ȝou lofe his wyf as hym-selfen, &amp; drede þe wyf hure housbonde.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And, ȝe children, be ȝe buxom to ȝoure eldren: for þat is ryȝtful. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Worschupe þi fader &amp; þi moder, þat is on of þe <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>furste comaundementes<MILESTONE N="51b" UNIT="S folio"/> in þe byheste, þat it be weel to þe, &amp; þat þou be longe lyfynge on þe erþe. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And, ȝe faderes, ne stere ȝe noȝt ȝoure children to wraþþe: bote norsche ȝe hem in þe techynge of oure Lord, &amp; amende hem of here defautes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Serfauntes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS712">serfauntes repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, be ȝe boxum to ȝoure fleschlyche lordes, wiþ drede &amp; wiþ quakyng, in sympelnesse of ȝoure herte, ryȝt as <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>to Crist; noȝt serfynge to þe [yȝe], as for-to plesen men, bote as Cristes serfauntes, doyng þe wylle of God wylfullyche, <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>serfynge wiþ a good will as to oure Lord, &amp; noȝt as to men: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>knowynge þat what good dede any man do, he schal vnder|fongen it of God, wheþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS713"><HI REND="I">where</HI> P.</NOTE> he be a serfaunt oþer a fre man. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And, ȝe lordes, do ȝe þe same þinges to hem, forȝefynge hem þretynges: knowynge þat boþe ȝoure Lord &amp; hure Lord is in hefene, &amp; þer ne is non vnderfongynge of mennes persones<MILESTONE N="59b" UNIT="P folio"/> to-fore God. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; her-aftur, my breþeren, be ȝe y-comforted in oure Lord &amp; in þe myȝt of his vertu. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; casteþ up ȝou þe armer of God, þat ȝe mown stonden aȝeyn þe aspyes of þe defel. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For ȝoure wrastlynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS714"><HI REND="I">t</HI> inserted in a later hand, S.</NOTE> ne is noȝt a-ȝeyn flesch &amp; blood, bote aȝeyn princes &amp; potestates, a-ȝeyn þe gouernoures of þe worlde of þis darknesse, a-ȝeyn þe spyrytual armer of wykked|nesse in hefnelyche þinges. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Wharfore take ȝe þe armer of God, þat ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS715">ȝ nearly effaced, S.</NOTE> mown aȝeyn-stonde in þe luther day, &amp; þat ȝe mowen stonde<MILESTONE N="52" UNIT="S folio"/> parfyt in alle þinges. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; þerfore cutteþ up ȝoure lendes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS716"><HI REND="I">hertes</HI> precedes in P.</NOTE>, &amp; stonde ȝe in trewþe, &amp; cloþeþ ȝou wiþ an <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>haberioun<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS717"><HI REND="I">haberioun</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> of riȝtfulnesse, &amp; schoyeþ ȝoure fet in greyþynge <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>of þe euangelye of pees; and in al þinge, take ȝe þe scheld of þe feyþ, in þe whuche ȝe mowen quenchen alle þe fuyry 
<PB REF="00000162.tif" N="76"/> gafelokes &amp; dartes of hym þat is most wykked. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; take ȝe to ȝow þe helm of hele, &amp; þe swerd of þe Spiryt, þat is Goddes <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>word: preynge in eferych tyme in spiryt þoroȝ eferych preyere &amp; bysechynge, &amp; wakynge in spiryt in eferich bysynesse, &amp; <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>preynge for alle goode men, &amp; for me þat þer be y-ȝefe to me speche in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS718"><HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE> openynge of my mouþ wiþ trust, to make ȝou knowe þe mystery of þe euangely. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>For whom<MILESTONE N="60" UNIT="P folio"/> y vse wor|schupfulyche my ligacyon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS719"><HI REND="I">i</HI> on erasure; <HI REND="I">byndynge</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> (byndynge) in þis chayne, so þat in hym y dare<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS720"><HI REND="I">a</HI> in <HI REND="I">dare</HI> blurred, but repeated in the margin with mark of insertion, S.</NOTE> speke, þat y schulde speke. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>And for þat ȝe schulden y-knowe, how it is wiþ me &amp; what y do, alle þinges Tyte, my derest broþer &amp; a trewe serfaunt in oure Lord, schal <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>make ȝou knowe: whom ich hafe y-send<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS721"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> to ȝow for þis enchesoun, þat ȝe knowen how it is wiþ ous to comforte ȝoure hertes. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Pees be to oure breþeren, &amp; charite wiþ feiþ of oure God þe Fader &amp; oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Þe grace of God be wiþ alle hem þat lofeþ oure Lord Iesu Crist [in] incor|[rup]cyoun<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS722"><HI REND="I">&amp; incorec-cyoun</HI> with <HI REND="I">ec-cy</HI> in a later hand on erasure, S. om. P. <HI REND="I">Vulg.</HI> in incorruptione.</NOTE>. Amen.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>PHILIPPIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Suster<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS723"><HI REND="I">uster</HI> half erased. Heading of the chapter: <HI REND="I">phylypences</HI> in the 1st corrector's hand, S.</NOTE>, to þe Phylypences he wryteþ in þis wyse, Hafe ȝe worþilyche ȝoure conuersacyoun onlyche after þe gospel of Crist: þat, whanne<MILESTONE N="52b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS724">Heading: <HI REND="I">Phylypenses</HI> in a late hand throughout the epistle, S.</NOTE> ich come &amp; seo ȝou oþer absent yhere of ȝou, þat ȝe stondeþ in on spirit &amp; of on soule trafaylynge <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>to-geder to þe feiþ of þe euangelye; &amp; in no þing be ȝe a-gast of ȝoure aduersaryes: þat is to hem an enchesoun of per|dycyoun,<MILESTONE N="29" UNIT="verse"/> bote to ous of hele, &amp; þis is of God; for it is y-graunted to ȝou, noȝt þat ȝe onlyche byleue in hym bote <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>þat ȝe suffren also for hym: hauynge þe same fyȝtynge þat ȝe han y-seyn in me, [&amp;]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS725">in S.P.</NOTE> þat ȝe hereþ now of me.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS726"><HI REND="I">d</HI> in <HI REND="I">and</HI> omitted.</NOTE><MILESTONE N="60b" UNIT="P folio"/> þerfore ȝif þer be any comfortynge in Crist, oþer eny solace of charyte, oþer eny felawschupe of spiryt, oþer 
<PB REF="00000163.tif" N="77"/> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>[e]ny<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS727"><HI REND="I">ony</HI> with <HI REND="I">on</HI> on erasure, S.</NOTE> in-wardnesse of hafynge mercy &amp; reuþe, fulfylle ȝe my ioye, þat ȝe saferen on þing, hauynge on charyte, beynge of <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>on soule, &amp; felynge on þing; no þyng þoroȝ stryfynge, ne þoroȝ veyn glorye, bote in humelnesse deme ȝe eferich man <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>sofereyn to oþer; ne no man byholdynge his owene þinges, bote oþer mennes þinges. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And fele ȝe þis þing in ȝou, þat <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>was in Crist Iesu: þe whuche whenne he was efene wiþ God, <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>he ne demed it no rafeyn þat he were euene wiþ God, bote he anentysched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS728">first <HI REND="I">n</HI> on erasure, S.</NOTE> hym-selfen, takynge þe forme of a serfaunt, <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; was y-mad<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS729"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS730"><HI REND="I">þe</HI> om. P.</NOTE> lykenesse of men, &amp; y-founden in habyt as a man; &amp; he humeled hym-selfe, &amp; was y-mad boxum to þe deþ, ȝe, to þe deþ of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS731"><HI REND="I">þe</HI> om. P.</NOTE> cros. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Wherfore God arered hym up, &amp; grauntede hym a name þat is abofen eferich<MILESTONE N="53" UNIT="S folio"/> name; <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>þat in þe name of Iesu eferiche kne be y-bowed, of hefnelyche þinges &amp; of erþelyche þinges and of þynges þat beþ of helle, <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; eferich tonge knowleche þat oure Lord Iesu Crist is in þe blisse of God þe Fader. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And so, my dereste breþeren, as ȝe hafeþ herd byfore, ben boxum noȝt onlyche in my presence bote also in myn absence, so wiþ drede &amp; wiþ quakynge<MILESTONE N="61" UNIT="P folio"/> worche ȝe ȝoure owene hele. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For God is þat worcheþ in ȝou wil<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS732"><HI REND="I">il</HI> on erasure, S.</NOTE> &amp; parformynge, for good wil. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; alle þinges do ȝe <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>wiþ-outen grucchynges &amp; wiþ-outen doutynges; þat ȝe ben wiþ-outen blame, sympel chyldren of God wiþ-outen reprefe in þe myddel of a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS733">om. P.</NOTE> schrewed nacyoun &amp; a wykked, among <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>whom ȝe schyneþ as lanternes in þe worlde, holdynge þe word of lyf to my blysse in þe day of Crist; for y ne hafe noȝt y-ronne in veyn, ne y-trauayled in veyn. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þat ich be offred abofe þe sacrifyce &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS734"><HI REND="I">in</HI> P.</NOTE> þe seruyse of ȝoure feiþ, y ioye, <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; glade to ȝou alle: &amp; ioye ȝe alle also in þe same þing, and ioye to me.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P>And her-after, my breþeren, ioye ȝe in oure Lord. <MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>To wryte to ȝow it is noȝt hefy to me, bote also nedful for ȝow. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Y-seo ȝe houndes, y-seo ȝe wykked werkmen, y-seo ȝe circum|sisyoun. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For we beþ circumsycyoun, þat serfeþ to God in spiryt, &amp; ioyeþ in Iesu Crist, &amp; hafeþ no trust in oure flesch: 
<PB REF="00000164.tif" N="78"/> þouȝ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS735"><HI REND="I">þouȝ y...in flesch</HI> om. P.</NOTE> y my-selfe hafe a trust in flesch. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; ȝif eny man is <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>y-seye trusten in flesch: y my-self was y-circumsyded þe eyȝteþe day<MILESTONE N="53b" UNIT="S folio"/>, of þe kynde of Israel, &amp; of þe kynrede of Beniamyn, of Hebrees Hebrew; after þe lawe, a Pharyse; <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>aftur þe folewynge of þe lawe, pursewynge Goddes churche; &amp; aftur þe riȝtfulnesse<MILESTONE N="61b" UNIT="P folio"/> þat is of þe lawe, ich hadde a conuersacyoun wiþ-outen blame. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Bote þilke þinges þat weren profytabel &amp; wynnynge to me, for Crist ich hafe y-demed þat þei beþ harmful. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>[Naþeles y deme alle þinges to be harmful]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS736"><HI REND="I">Vulg.</HI> Verumtamen existimo omnia detrimentum esse, left untranslated in S and P.</NOTE> for þe gret knowynge of oure Lord Iesu Crist; for whom ich hafe y-mad alle þilke þinges harmful, &amp; ich haue y-demed <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>hem as dryt, þat ich wynne Crist, &amp; þat ich be y-founden in hym, noȝt hafynge my ryȝtfulnesse þat is of þe lawe, bote þilke þat is of þe feiþ of Iesu Crist, þat is a ryȝtfulnesse of <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>feiþ in God: to knowen hym, [&amp;]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS737">in S.P.</NOTE> þe vertu of his arysynge from deþ to lyf, &amp; þe felawschype of his passyones; &amp; ich am <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>y-mad lyche to his deþ, ȝif y mowe in any manere come to þe up-rysynge þat is from deþ to lyf. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Noȝt þat ich hafe now vnderfongen oþer be ȝit parfyt: bot y sewe, ȝif þat y mowe in any manere taken hym, in whom ich am take, Iesu Crist<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS738"><HI REND="I">Vulg.</HI> sequor autem si quo modo comprehendam in quo et comprehensus sum a Christo Iesu.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; breþeren, y ne deme noȝt þat ich hafe y-taken hym ȝet: bote on þing þer is, þat y forȝete þilke þinges þat beþ be|hynde, &amp; to þilke þinges þat beþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS739">om. P.</NOTE> byfore y strecche out my|selfe,<MILESTONE N="14" UNIT="verse"/> &amp; pursewe to þe mede þat is y-ordeyned of þe clepynge of a-bofen of God in Iesu Crist. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; alle we þat beþ parfyt, fele we þis same þing, &amp; ȝef ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS740"><HI REND="I">we</HI> P.</NOTE> feleþ eny oþer þing, God haþ<MILESTONE N="54" UNIT="S folio"/> y-schewed þat þing to ous. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Bote naþeles, to þat we beþ y-come, to folewe on þing, and dwelle we stille in on rewle<MILESTONE N="62" UNIT="P folio"/>. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And breþeren, be ȝe my foleweres, &amp; aspye ȝe hem þat walkeþ so, as ȝe han oure forme. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For many men walkeþ, as ich haue seyd ȝow fele syþes, and now wepynge y seye ȝow, <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>enemyes of Cristes cros, whos ende is deþ; &amp; hure God is hure wombe, &amp; þe blisse of hem is confusyoun, þat safereþ erþelyche þynges. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Bote oure conuersacyoun is in hefne; 
<PB REF="00000165.tif" N="79"/> wherfore we abydeþ oure Safyour &amp; oure Lord Iesu Crist: <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>þat schal reformen þe body of oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS741">om. P.</NOTE> humelnesse, þat is lyche þe body of his clernesse, after his worchynge, þoroȝ whom he may maken alle þinges sogetes to hym-selfen.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore, my dereste breþeren, my ioye &amp; my corone, stonde ȝe so in oure Lord, my lefeste breþeren. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; ioye ȝe in oure Lord efermore: &amp; eftsones y seye, Ioye ȝe. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ȝoure soft|nesse be y-knowe to alle men. Oure Lord is nyȝ. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Be ȝe no þyng bysy; bote in eferiche preyere &amp; bysechynge, in doynge þankynges, ȝoure axynge ben y-knowe to-fore God. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And þe pees of God, þat passeþ eferich wytt, kepe ȝoure hertes &amp; ȝoure vnderstondynges in Iesu Crist. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And breþeren, her|after, what-efer þinges þat beþ trewe, &amp; chaste, oþer ryȝtful, oþer holy, oþer worþi to ben y-lofed, oþer of good loos<MILESTONE N="62b" UNIT="P folio"/>, what|efer<MILESTONE N="54b" UNIT="S folio"/> vertu, what-efer preysynge of techynge, þese þinges þenke ȝe. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>[And]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS742">in S.P.</NOTE> þilke þat ȝe habbeþ y-lerned &amp; vnderfongen &amp; y-herd &amp; y-seyn in me, þese þinges do ȝe, &amp; God of pees schal be wiþ ȝow.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>COLOSSIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Suster<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS743"><HI REND="I">Colocenses</HI> in the margin, 1st corrector. <HI REND="I">Colocenses</HI> in a late hand heads the pages throughout; <HI REND="I">uster</HI> nearly erased, S.</NOTE>, to þe Colocenses seynt Poule wryteþ &amp; seiþ, From þe day þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS744">þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">whan</HI> P.</NOTE> we han y-herd of ȝow, we ne cesseþ noȝt for-to preyen &amp; to bysechen God for ȝow, þat ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS745">om. P.</NOTE> ben fulfylled wiþ þe knowynge of his wil &amp; eferich wysdom &amp; spirytual vnder|stondynge,<MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>, þat ȝe walkeþ worþilyche, plesynge God by alle þinges, &amp; makynge fruyt in eferich good werk, &amp; waxynge in <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>þe knowynge of God in eferich vertu; &amp; y-comforted þoroȝ þe power of his clernesse, in eferich pacyence &amp; longanymyte <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>wiþ ioye; þankynge God þe Fader, þat haþ y-mad ous worþi <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>in-to þe party of þe sort of goode men in lyȝt; þat haþ delyfered ous from þe power of darknesse, &amp; haþ y-broȝt ous <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>in-to þe kyngdom of þe Sone of his lofe; in whom we habbeþ <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>forbuggynge, &amp; forȝefenesse of oure synnes: and he is þe ymage of God þat is in-visybel, &amp; he is þe furste bygeten 
<PB REF="00000166.tif" N="80"/> sone of eferych creature. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For in hym beþ alle þinges y-mad, in hefne &amp; in erþe, boþe þinges þat mowen ben y-seye, &amp; invisybel þinges, wheþer it ben thrones oþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS746"><HI REND="I">orþer</HI> P.</NOTE> lordschypes<MILESTONE N="63" UNIT="P folio"/> oþer pryncypatees oþer myȝtes; alle þinges beþ y-maad in <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>hym, &amp; þoroȝ hym; &amp; he is to-foren alle þinges, and alle þinges beþ in hym. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; he is hed of þe body, of<MILESTONE N="55" UNIT="S folio"/> holy churche: &amp; he is þe bygynnynge, &amp; þe furst bygeten chyld of dede men; þat he holde þe furste dygnyte among alle þinges. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>it plesed God þat eferich fulnesse dwelled in hym; &amp; þat alle þinges weren reconcyled by hym to hym-selfen, makynge a pees þoroȝ þe blod of his cros, boþe to þilke þinges þat beþ in erþe, oþer in hefne. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>And ȝe, whan ȝe weren sumtyme y-alyened &amp; y-mynused in wyt in efel werkes, now he haþ <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>reconsyled ȝow in þe body of his flesch þoroȝ deþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS747"><HI REND="I">þe deþ</HI> P.</NOTE>, to ȝelde ȝow <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>holy &amp; wiþ-outen wem &amp; wiþ-outen reprefe to-fore hym: so ȝif þat ȝee dwelleþ stylle, y-founded in þe feiþ, stabel and im-mebel from þe hope of þe euangelye þat ȝe han y-herd, þat haþ ben y-preched in alle þe creatures þat beþ vnder hefne; of whuche euangelye y Poule am y-mad mynystre, <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þat ioye nouþe in my suffrynges for ȝou, &amp; fulfille in my flesch þilke þat wanteþ of þe passyones of Crist <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>for his body, þat is holy churche; of whom ich am y-mad mynystre, after þe dispe[n]sacyoun of<MILESTONE N="63b" UNIT="P folio"/> God þat is y-graunted to me in ȝow, þat y fulfille þe word of God <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>&amp; þe mysterye þat haþ ben y-hud from worldes &amp; from kynredes. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Bote now it is y-schewed to goode men, to whom God wolde y-knowe þe richesse of þe blisse of þis sacrement, þat is Crist, in hem þat weren mysbylefed men, <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>þat is in ȝow hope of blisse: whom we scheweþ, amendynge eferich man, &amp; techynge in eferich wysdom, þat we ȝelden <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>eferich man parfyt in<MILESTONE N="55b" UNIT="S folio"/> Iesu Crist; in whom y trauayle, fyȝtynge aftur þe worchynge of hym, þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS748">om. P.</NOTE> worcheþ in me in vertu.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And ich wole þat ȝe wyten what bisynesse ich hafe for ȝow, &amp; for hem þat beþ at Laudycye, &amp; alle þilke þat ne <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>hafeþ noȝt yseye my vysage in flesch; þat hure hertes ben 
<PB REF="00000167.tif" N="81"/> y-comforted, &amp; þat þei ben enformed in charite, &amp; in alle þe richesses of þe fulnesse of vnderstondynge, in knowynge þe <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>mysterye of God þe Fader of Iesu Crist, in whom beþ alle þe tresoures y-hud of wysdom &amp; of connynge. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; þis y seye, þat no man bygyle ȝow in hyȝenesse of wordes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For þouȝ ich be absent from ȝow in body, ich am present wiþ ȝow in spiryt, ioyynge &amp; seynge ȝoure order, &amp; þe sadnesse of ȝoure feiþ þat is in Crist. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þerfore<MILESTONE N="64" UNIT="P folio"/> ȝef ȝe han vnderfongen oure Lord Iesu <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Crist, walke ȝe in hym, y-roted &amp; y-buld in hym, &amp; y-con|fermed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS749"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> in þe feiþ, as ȝe han y-lerned, beynge plentefous in doynge þankynges to God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And loke ȝe þat no man bygyle ȝow by prophecye &amp; veyn fallas, aftur mennes tradycyones, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>after þe elementes of þis worlde, &amp; noȝt after Crist: for in <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>hym dwelleþ eferich fulnesse of þe Godhed bodylyche, &amp; ȝe beþ fulfylled in hym, þat is hed of eferich pryncypate &amp; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>potestat: in whom ȝe beþ circumsyded þoroȝ circumsyscyoun, þat ne is noȝt y-maad wiþ honden, in spoylynge of þe body of <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>flesch, in þe cyrcumscysyoun of Iesu Crist; ȝe beþ y-buryed to-gedere wiþ hym þoroȝ baptysme, in whom ȝe han a-rysen up from deþ<MILESTONE N="56" UNIT="S folio"/> to lyf by þe feiþ of þe worchynge of God, þat a-rered hym up<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS750">in the margin, S.</NOTE> from deþ to lyfe. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>And ȝe, whanne ȝe weren dede in ȝoure synnes, &amp; in þe prepucye of ȝoure flesch, he haþ y-mad ȝou lyfe to-gedere wiþ hym, forȝeuenge ȝou ȝoure <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>synnes; &amp; doynge a-wey þe wrytynge of þe decre þat was a-ȝeyn ȝow, &amp; toke it a-wey from ȝow, þat was contrarye to <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>ȝow, hongynge hym on þe cros; and spoylynge principatees &amp; potestates, ladde ofer trustylyche, ofercomynge hem open|lyche in hym-selfen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS751"><HI REND="I">in hym selfen</HI> underlined, S.</NOTE>. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And þerfore no man deme ȝow in mete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS752"><HI REND="I">in mete</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, ne in drynke, ne in party of<MILESTONE N="64b" UNIT="P folio"/> þe feste day, oþer of <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>neo-men[y]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS753"><HI REND="I">neo menþe</HI> with <HI REND="I">o</HI> nearly effaced and a cross in the margin to mark error, S. <HI REND="I">neo mounþe</HI> P. <HI REND="I">Vulg</HI>. neomeniæ.</NOTE>, oþer of sabotes: þat beþ a schadewe of þinges þat beþ to comen; bote þe body of Crist. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>No man bygyle ȝow, þat wole walken in þe humelnesse &amp; in þe relygyoun of angeles, þat he ne haþ noȝt y-seyn, þat is veynlyche y-blowe <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>þoroȝ þe wyt of his flesch, &amp; ne halt noȝt þe hed, of whom al 
<PB REF="00000168.tif" N="82"/> þe body is y-maad &amp; y-wroȝt by [io]yntes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS754"><HI REND="I">myntes</HI>, probably error for <HI REND="I">iuyntes</HI>, S. <HI REND="I">ioyntes</HI>, P.</NOTE> &amp; knuttynges, &amp; groweþ in-to þe wexynge of God. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>And ȝef ȝe beþ dede wiþ Crist from þe elementes of þis worlde, whar-to deme ȝe ȝet as men þat lyfeþ in þe worlde? <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS755"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> touche ȝe noȝt, ne taste ȝe <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>noȝt, ne trete ȝe noȝt alle þilke þinges, þat beþ by þe pure vse <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>of hem in-to deþ, aftur mennes hestes &amp; hure techynges; þat haueþ þe resoun of wysdom in supersticyoun &amp; in humel|nesse, &amp; noȝt for-to spare þe body, ne in no manere worschupe to hele of þe flesch.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="56b" UNIT="S folio"/> þerfore ȝef ȝe han a-resen up to-gedere wiþ Crist, secheþ þilke þinges þat beþ abofen, þere as Crist is syttynge in þe ryȝt syde of God. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And safere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS756"><HI REND="I">safere</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> ȝe þilke þinges þat beþ a-bofen, &amp; noȝt þilke þinges þat beþ up-on þe erþe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For ȝe ben dede, &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS757">in P.</NOTE> ȝoure lyf is hud wiþ Crist in God. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And when þat Crist appereþ, ȝoure lyf, þanne schulle<MILESTONE N="65" UNIT="P folio"/> ȝe appere wiþ hym in blysse. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; þerfore mortifye ȝe ȝoure membres þat beþ up-on þe erþe, as fornycacyoun, vnclannesse, lykynge flesch|lyche, efel coueytynge, &amp; coueytyse, þat is seruyse of maw|metes; <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>for whuche þinges þat wraþþe of God com in-to þe <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>children of mys-trust &amp; of vnbylefe; in þe [whuche ȝe also] walkeden sumtyme, whyles þat ȝe lyfeden in hem. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote do ȝe now a-wey from ȝou alle þinges, wraþþe, indygnacyoun, malyce, blasphemye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS758"><HI REND="I">&amp; bl.</HI> P.</NOTE>, foule wordes ne passe noȝt forþ out of <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>ȝoure mouþ: ne lye ȝe noȝt to-gedere, bote spoyleþ ȝow of þe <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>olde man wiþ his dedes, &amp; cloþeþ ȝow wiþ a newe man, wiþ hym þat is renewed in þe knowynge of God aftur þe ymage <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>of hym þat haþ y-schaped hym: wher ne is noȝ male &amp; femal, Iew &amp; Gentyl, circumscysyoun &amp; prepucye, vncouþe man &amp; couþ man, bonde man &amp; fre man: bote alle þynges in alle þynges Crist. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; þerfore cloþeþ ȝow as holy men &amp; derlynges, þat beþ y-chosen of God, þe inwardnesse of mercy, <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>benygnyte, humelnesse, softnesse, pacyence; supportynge eferich man oþer, &amp; forȝefynge eferich man oþer, ȝif eny man haþ<MILESTONE N="57" UNIT="S folio"/> eny playnt aȝeyn eny of ȝou; &amp; riȝt as God haþ forȝeuen <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>ȝou, so do ȝe: and abofen alle þese þinges haue ȝe charite, 
<PB REF="00000169.tif" N="83"/> þat<MILESTONE N="65b" UNIT="P folio"/> is a bond of perfeccioun. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; þe pees of Crist ioye in ȝoure hertes, in þe whuche pes ȝe beþ y-cleped in on body; &amp; be ȝe kynde. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Þe word of Crist dwelle in ȝow in eferich wysdom plenteuouslyche, techynge &amp; warnynge ȝow-selfe in psalmes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS759"><HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE>, ympnys &amp; spirytual songes, in grace syngynge in ȝoure hertes to God. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And alle þinge what-efer ȝe don, in word oþer in dede, alle þinges do ȝe in þe name of oure Lord Iesu Crist, doynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS760"><HI REND="I">o</HI> on erasure, S.</NOTE> þankynges to God &amp; to þe Fader þorow hym. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>And ȝe wymmen, be ȝe sogetes to ȝoure housbondes, as it byhofeþ in oure Lord. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>And ȝe men, lofe ȝe ȝoure wyfes, &amp; ne be ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS761">om. P.</NOTE> not bytter to hem. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Chyldren, be ȝe buxom to ȝoure eldren by alle þinges, for þat is plesynge to God. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>And ȝe fadres, ne stere ȝe noȝt ȝoure chyldren to indyngnacyoun, þat þey ne be noȝt y-maad of smal soule. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>And ȝe serfauntes, be ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS762">om. P.</NOTE> buxom to ȝoure fleschlyche lordes by alle þinges, noȝt serfynge at þe yȝe, as plesynge to men, bote in sympelnesse <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>of herte, dredynge oure Lord: &amp; what-efer ȝe doþ, doþ it <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>wylfullyche, as to oure Lord God, &amp; noȝt to men; knowynge þat of oure Lord ȝe schulleþ vnderfonge a rewardynge of herytage: serfe ȝe to Crist þat is God. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>For he þat doþ wrong schal receyfen<MILESTONE N="66" UNIT="P folio"/> þat he haþ yuel y-don: &amp; þer ne is non vnderfongynge<MILESTONE N="57b" UNIT="S folio"/> of mennes persones to-fore God.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And ȝe lordes, þat is efene &amp; riȝtful doþ to ȝoure serfauntes, knowynge þat ȝe habbeþ also a Lord in hefene. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS763"><HI REND="I">lordes &amp;</HI> P. <HI REND="I">lordes</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> be ȝe in ȝoure <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>preyeres, &amp; wake ȝe in doynge þankynges to God, preyenge to-gedere &amp; for ous also, þat God opene to ous þe dore of his speche, to speke þe mysterye of Crist, wherfore ich am <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>y-bounde; þat y schewe it openlyche, so as it byhofeþ me for-to speken. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Walke ȝe in wysdom to þilke þat beþ wiþ|outen-forþ, forbuggynge þe tyme. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And ȝoure word in grace be y-safered wiþ salt, þat ȝe knowen how it byhofeþ ȝow to answeren eferich man. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And þilke þinges þat beþ aboute me, Tyte, my broþer schal make ȝow knowe, þat is a trewe <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>serfaunt &amp; serfaunt wiþ me in oure Lord: hym ich haue y-sent to ȝou for þis enchesoun, þat he knowe how it is wiþ ȝou &amp; coumforte ȝoure hertes.
</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book"><PB REF="00000170.tif" N="84"/>
<HEAD>I. THESSALONIANS</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS764"><HI REND="I">tessalonycences</HI> in the margin, 1st corr.; repeated as a heading through|out in a late hand, S.</NOTE> to þe Tessalonycences, suster, he writeþ &amp; seiþ,</P>
<P><MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>We þankeþ God efermore for ȝow alle, &amp; we makeþ <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>muynde of ȝou efermore wiþ-outen styntynge, hafynge muynde of þe werk of ȝoure feiþ, &amp; of ȝoure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS765"><HI REND="I">oure</HI>, P.</NOTE><MILESTONE N="66b" UNIT="P folio"/> trafayle, &amp; of ȝoure charyte, &amp; of ȝoure abydynge, &amp; of ȝoure hope of oure Lord Iesu Crist, to-fore God &amp; oure Fader. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And knowe ȝe, my <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>lefe breþeren, ȝoure eleccyoun of God, for oure euangelye ne was noȝt to ȝou onlyche in word, bote in vertu, &amp; in þe holy Spiryt, &amp; in gret plente, as ȝe wyteþ whyche we weren in ȝou for ȝou. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And ȝe beþ y-maad foleweres of<MILESTONE N="58" UNIT="S folio"/> ous, &amp; of oure Lord, takynge þe word in myche tribulacyoun, wiþ þe ioye of <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>þe holy Spiryt; þat ȝe beþ y-maad forme to alle þilke þat byleueþ in Macedonye &amp; in Achaye. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>For of ȝou Godes [word]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS766"><HI REND="I">word</HI> in a late hand, P.</NOTE> is y-sprongen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS767"><HI REND="I">s</HI> added above the-line, S.</NOTE> a-brood, noȝt onlyche in Macedonye &amp; in Achaye, bote in-to eferich place ȝoure feiþ þat is in God is y-passed forþ; so þat it is noȝt nedful to speke to ȝou no þing. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>For þei scheweþ of ous what entre we haden in-to ȝow; &amp; how ȝe beþ y-turned to God fro mawmetes, for-to <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>seruen a verrey God þat lyueþ, &amp; to abyden his Sone from heuene, whom he arered up from deþ to lyf, Iesu, þat haþ delyuered ous from wraþþe þat is to comynge.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And ȝe ȝou|self knoweþ oure entre to ȝou, &amp; þat it ne was noȝt veyn: <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>bote furst we suffreden enuyes &amp; disheses, as ȝe wyteþ wel, among Phylypences, bote we haden trust in oure Lord God to<MILESTONE N="67" UNIT="P folio"/> speke to ȝou þe euangelye of God in myche bysynesse. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; oure exortacyoun ne was noȝt of errour, ne of vnclannesse, ne <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>in gyle: bote as [we] weren y-prefed by-fore God, &amp; as þe euangelye was y-take to ous, so we spekeþ; noȝt as plesynge to men, bote to God þat prefeþ oure hertes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ne we weren noȝt in no tyme in speche of flaterynge, as ȝe wyteþ wel, ne <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS768">in <HI REND="I">no</HI> P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> occasyoun of coueytyse, God is wyttnesse; ne sechyng <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>worschupe of ȝou, ne of non oþer, whan we myȝten haue y-be 
<PB REF="00000171.tif" N="85"/> chargeful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS769"><HI REND="I">chargeful</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> to ȝou, as Cristes aposteles. Bote we were y-maad as smale children among ȝou<MILESTONE N="58b" UNIT="S folio"/>, riȝt as a norysche þat nore|scheþ<MILESTONE N="8" UNIT="verse"/> hure chuldren: so we han desyred ȝou &amp; wolden noȝt onlyche haue y-take to ȝou þe euangelye, bote also oure owne soules, for ȝe weren leuest to ous. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS770"><HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> breþeren, ȝe haueþ mynde of oure trauayl &amp; of oure werynesse: for day &amp; nyȝt we wroȝten, for we ne wolden greue none of ȝow, ne be chariaunt, and precheden to ȝow þe euangelye of God. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; ȝe beþ wytnesses, &amp; God also, hou holylyche &amp; ryȝtfullyche and <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>wiþ-outen blame we weren to ȝou þat byleueden, as ȝe wyteþ <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>wel, &amp; preyenge eferichone of ȝou as a fader his chyldren, &amp; comfortynge ȝou, &amp; wytnessed to ȝow, þat ȝe walken worþilyche to<MILESTONE N="67b" UNIT="P folio"/> God, þat haþ ycleped ȝow in-to his kyngdom &amp; in-to his blisse. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; þerfore we þankeþ God wiþ-outen stuntynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS771"><HI REND="I">stundynge</HI> P.</NOTE>, for whanne ȝe hadden vnderfongen of ous þe word of þe herynge of God, ȝe vnderfongen it noȝt as mennes word, bote as þe word of God verreylyche, þat worcheþ in ȝou þat han byleued. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For breþeren, ȝe beþ y-mad foleweres of Godes churches þat beþ [in] Iudee in Iesu Crist: for ȝe han y-suffred þe same þinges <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>of oure felowchupes, þat þei habbeþ of Iewes; þat slowen Iesus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS772"><HI REND="I">Jesus...prophetis</HI> in late hand on erasure, P.</NOTE> þat is God &amp; þe prophetes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS773">Jesus... prophetis in late hand on erasure, P.</NOTE> also, &amp; ous þei han purswed, &amp; þei ne pleseþ noȝt God, &amp; to alle men þei beþ aduersaryes: <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>forbedynge ous to speke to mysbylefed men þat þei ben y-saued; þat þei fulfullen efermore hure synnes: for þe wraþþe of God is y-comen on hem to þe ende. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And breþeren, we þat ben desolat from ȝou [for a tyme], in m[o]u[þ]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS774"><HI REND="I">many</HI> S.P. <HI REND="I">Vulg.</HI> desolati a vobis ad tempus horæ.</NOTE> &amp; in byholdynge, &amp; noȝt in herte, hafeþ<MILESTONE N="59" UNIT="S folio"/> muche y-hyȝed to <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>sen ȝoure vysage wiþ muche desyr: &amp; ich wolde haue y-come to ȝou ones &amp; eftsones, bote Sathanas letted me. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Whuche is oure hope, oþer oure ioye, oþer þe corone of oure blisse? Ne be ȝe þat noȝt byfore oure Lord Iesu Crist in his comynge? <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ȝe beþ oure blysse &amp; oure ioye.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="68" UNIT="P folio"/> for we myȝten no lengere abyden, it plesed ous to <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>lyfen al-one at Athenys: &amp; senden to ȝow Tymothe, oure 
<PB REF="00000172.tif" N="86"/> broþer &amp; Goddes seruaunt in þe euangelye of Crist, to con|ferme<MILESTONE N="3" UNIT="verse"/> ȝow, &amp; to byseche ȝou for ȝoure feiþ; þat noman be y-mefed in þese trybulacyons; for ȝe wyteþ ȝow-selfe þat in þis we beþ y-sett. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For whenne we weren wiþ ȝow, we tolden ȝou þis byfore, þat we schulden suffre trybulacyones; as it is y-don, &amp; as ȝe knoweþ. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And þerfore y ne abode no lengere, bote sende to knowe ȝoure feiþ, lest he þat tempteþ haue y-tempted ȝou, &amp; oure trauayle be y-mad veyn. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote now when Tymothe comeþ from ȝou to ous, &amp; telleþ ous ȝoure feiþ &amp; ȝoure charyte, &amp; þat ȝe han good mynde on ous, &amp; þat ȝe wolden sen ous, as we wolden ȝow. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore, breþeren, we beþ ycoumforted in ȝow in al oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS775"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> nede &amp; al oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS776"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>trybulacyoun þorȝ ȝoure feiþ: for now we lyfeþ, ȝif þat ȝe stondeþ in oure Lord. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; what þankynges mow we ȝelde to God for ȝow in al oure ioye, þat we ioyeþ for ȝow to-foren <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>oure God; preyenge boþe nyȝt &amp; day þat we sen ȝoure vysage, &amp; þat we fulfullen þilke þinges þat lakkeþ to ȝoure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS777"><HI REND="I">oure</HI> P.</NOTE> feiþ. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bote God oure Fader, &amp; oure Lord Iesu Crist, dresse <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>oure weye to-ward ȝow: &amp; God multyplye ȝou &amp; encrece ȝoure charyte<MILESTONE N="68b" UNIT="P folio"/> to-gedere, &amp; to alle men, ryȝt as we beþ in <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>ȝow: to conferme ȝoure hertes wiþ-outen blame in holynesse to-fore God oure Fader, in þe comynge of oure God Iesu<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS778"><HI REND="I">Iesu</HI> twice, P.</NOTE> Crist wiþ alle his seyntes.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore, breþeren, here-after we preyeþ ȝow and bysecheþ ȝou in oure Lord Iesus, þat, ryȝt as ȝe han vnder|fongen of ous how it byhoueþ ȝou to walken &amp; to plesen God, so walke ȝe, þat ȝe wexen more plenteuous. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For ȝe knoweþ whyche hestes ich haue ȝeue ȝow þoroȝ oure Lord Iesus. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe wyl of God, ȝoure holynesse, þat ȝe abstene ȝow from <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>fornycacion; þat eferech man of ȝow conne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS779"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> owe his vessel in <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>holynesse &amp; in worschupe, noȝt in passyoun of lust as folke <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>þat knoweþ noȝt God; ne no man oferpasse ne bygyle his broþer in chaffarynge: for God is wrachful of alle suche men, as we han y-sayd ȝou herbyfore, &amp; y-wytnessed it to ȝow. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For God ne haþ noȝt y-cleped ous in-to vnclannesse, bote in-to holynesse. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; þerfore who þat dyspyseþ þese þinges, he 
<PB REF="00000173.tif" N="87"/> ne dispyseþ noȝt man, bote God, þat haþ y-ȝefen his holy Spiryt in ous. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Of charite of breþerhede we ne haueþ no nede to wryte to ȝou: for of God ȝe han y-lerned ȝow-selfe, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>how ȝe schulen l[o]ue<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS780"><HI REND="I">lyue</HI> S.P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> to-gedere; for [ȝe doþ] þat to alle ȝowre breþeren in al Macedonye. Bote, breþeren<MILESTONE N="69" UNIT="P folio"/>, we preyeþ <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>ȝow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS781"><HI REND="I">Vulg.</HI> Rogamus autem vos fratres ut abundetis magis.</NOTE>, þat ȝe ben aboute to ben in reste, &amp; þat ȝe don ȝoure werk, &amp; worchen wiþ ȝoure hondes, as we han y-bede ȝou &amp; y-sayd ȝow her-byfore; þat ȝe walken honestlyche to hem þat<MILESTONE N="60" UNIT="S folio"/> ben wiþ-outen-forþ, desyrynge no þing of no mannes. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Bote, breþeren, we ne woleþ noȝt þat ȝe ben vnkunnynge of hem þat beþ slepynge; þat ȝe ben noȝt drery, as oþer men, þat habbeþ non hope. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For ȝef we bylefeþ þat Iesu was ded, &amp; þat he ros<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS782"><HI REND="I">a ros</HI> P.</NOTE> up from deeþ to lyfe, so God schal bryngen þilke þat hafeþ y-sleped by Iesus wiþ hym. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For þis we seggeþ in þe word of God, þat we þat lyfeþ &amp; beþ þe resydue in þe comynge of oure Lord, ne schuleþ noȝt gon byforen hem þat han y-slept byfore. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For oure Lord in his commaundynge, &amp; in þe voyce of an archaungel, &amp; in þe trompe of God, schal come adown from hefne: &amp; þilke þat <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>beþ dede in Crist schuleþ rysen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS783"><HI REND="I">risen</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> up furst: &amp; siþþe we þat lyfeþ, þat beþ y-laft, schulen ben y-rauysched to-gedere wiþ hem in clowdes, to mete with Cryst in þe eyr: &amp; so we schuleþ efermore ben with oure Lord. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; þerfore be ȝe y-comforted to-gedere in these wordes.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Bote of þe tymes &amp; of þe momentes, my breþeren, it nedeþ noȝt þat y wryte to ȝou. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For ȝe wyteþ ȝou-selfe<MILESTONE N="69b" UNIT="P folio"/> þat þe day of oure Lord schal come as a þef by nyȝte. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS784"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> whanne me seiþ þat þer is pees &amp; sekernesse, þanne schal þer come a sodayn deþ, as þe sorowȝ of a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS785">om. P.</NOTE> womman þat bereþ a chylde; bote þei ne schuleþ noȝt flen a-wey. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Bote, breþeren, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>ȝe be noȝt in derknesse, þat þilke day take ȝow as a þef: for alle ȝe beþ chyldren of lyȝt, &amp; Goddes chyldren, &amp; ȝe beþ nouþer of nyȝt, ne of darknesse. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And þerfore ne slepe we noȝt, as oþer men, bote wake<MILESTONE N="60b" UNIT="S folio"/> we &amp; be we sober. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For þilke 
<PB REF="00000174.tif" N="88"/> þat slepeþ, þei slepeþ a-nyȝt; &amp; þilke þat beþ dronken, beþ <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>dronken a-nyȝt; bote we þat beþ of þe day, be we sober, and caste we up-on ous an haberioun of feiþ &amp; of charyte, &amp; an helm þat is hope of hele. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>For God ne haþ noȝt y-put ous in-to wraþþe, bote in-to getynge of hele þoroȝ oure Lord Iesu <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Crist, þat dyed for ous, þat, wheþer we waken oþer slepen, we lyfen to-gedere wiþ hym. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Wherfore be ȝe y-coumforted to God, &amp; eferich man edyfye oþer, as ȝe doþ. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And, breþeren, we preyeþ ȝow þat ȝe know hem, þat trauayleþ a-mong ȝow, <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; beþ abofen ȝou in oure Lord, &amp; warne ȝou, þat ȝe han hem more plenteuouslyche in charite for hure werk; &amp;<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS786"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> haue ȝe pees wiþ hem. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And, breþeren, we preyeþ ȝow þat<MILESTONE N="70" UNIT="P folio"/> ȝe a-menden vn-pesyble men, &amp; comforteþ men of smal soule, &amp; vnderfongeþ seke men, &amp; be ȝe pacyent to alle men. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; lokeþ þat no man ȝelde to oþer yfel for yfel; bote efermo swe þe þing þat is good, eferich man to oþer, &amp; to alle men. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; ioye <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>ȝe efermore; &amp; preye ȝe wiþ-oute stuntynge; &amp; in alle þinges do ȝe þankynges to God: for þis is Godes wille in Iesu Crist in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS787"><HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE> alle ous. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ne quenche ȝe noȝt þe Spiryt; ne dyspyse ȝe <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>noȝt prophecyes; prefeþ alle þinges, &amp; holdeþ þat þing þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS788"><HI REND="I">þing þ</HI><HI REND="sup">t</HI> on erasure, S.</NOTE> is good; &amp; absteneþ ȝou from al yfel. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>&amp; he þat is God of pees halewe ȝou by alle þinges, þat ȝoure spiryt, ȝoure soule, &amp; ȝoure body be y-kept hol wiþ-outen playnt in þe comynge of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; þe trewe God þat haþ y-cleped ȝou, he schal don hyt. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Breþeren, preye<MILESTONE N="61" UNIT="S folio"/> ȝe for ous.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>II. THESSALONIANS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS789"><HI REND="I">An</HI> P.</NOTE>, breþeren, we oweþ to þanke God efermore for ȝou, as it is worþi, for efermore ȝoure feiþ waxeþ, &amp; ȝoure charite <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>waxeþ plenteous of eferichone to oþer; so þat we ous-selfe ioyeþ in ȝou in Goddes churches for ȝoure pacyence &amp; ȝoure feiþ in alle persecucyons and ȝoure tribulacyounes þat ȝe <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>suffreþ, in ensample of þe ryȝtful dom of God; þat ȝe ben y-had<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS790"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> worþy to<MILESTONE N="70b" UNIT="P folio"/> þe kyngdom of God, for whom ȝe suffreþ: <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>ȝif it be ryȝtful to-fore God to ȝelde trybulacyoun to þilke þat 
<PB REF="00000175.tif" N="89"/> <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>anuyeþ ȝou, &amp; to ȝow þat haueþ trybulacyoun, reste wiþ ous<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS791"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE>, in þe reualacyoun of oure Lord Iesu Crist from hefne wiþ þe <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>angeles of his vertu, doynge veniaunce in lye of fuyr in hem þat ne haueþ noȝt y-knowe God, [&amp; þat] ne beþ noȝt buxom to <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>þe euangelye of oure Lord Iesu Crist: &amp; þei schulleþ ȝeuen eferlastynge peynes in deþ from þe face of oure Lord &amp; þe <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>blisse of his vertu, whenn þat he comeþ to ben y-gloryfyed in his seyntes, &amp; to ben wondurful in alle þilke þat han byleued, &amp; oure witnesse schal ben y-lefed on ȝou, in þat day. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; we preyeþ euermore for ȝou, þat God fouche saaf to clepe ȝou þoroȝ his clepynge, and fulfulle al þe wylle of his <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>goodnesse &amp; þe werk of feyþ in verteu; þat þe name of oure Lord Iesu Crist be y-claryfyed in ȝou, &amp; ȝe wiþ hym þoroȝ þe grace of oure Lord Iesu Crist.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Bute breþeren, we preyeþ ȝou by þe comynge of oure Lord Iesu Crist, &amp; of oure congregacion in-to<MILESTONE N="61b" UNIT="S folio"/> þe same þing, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>þat ȝe ben<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS792"><HI REND="I">ne ben</HI> P.</NOTE> noȝt sone y-mefed from ȝoure wyt, ne þat ȝe ben noȝt afrayed, as þouȝ þe day of oure Lord were y-come, nouþer by epystel, as þoȝ heo were y-send from<MILESTONE N="71" UNIT="P folio"/> ous, ne by spiryt, ne <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>by word; ne no man bygyle ȝou in no manere: for bote ȝif þat þer come dissencyoun furst, &amp; he be y-schewed, þat is <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>man of sunne &amp; child of perdycyoun, þat is aduersary &amp; y-hofen up a-bofen alle þinge þat is y-cleped God oþer heryed, so þat he sytte in þe temple<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS793"><HI REND="I">tempele</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> of God, schewynge hym|selfe as þouȝ he were a God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ne holde ȝe noȝt, þat þese þynges y sayde to ȝou, whyles þat ich was wiþ ȝou? <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þat wiþholdeþ now ȝe knoweþ, þat he be y-schewed in his tyme. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For he wercheþ now þe mystery of wykkednesse: onlyche þat he þat holdeþ now, holde he, forto he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS794"><HI REND="I">he</HI> altered from <HI REND="I">be</HI>, S. <HI REND="I">be</HI> P.</NOTE> be y-don out of þe myddel. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And þanne þilke wykked schal ben y-schewed, whom oure Lord Iesus schal slen wiþ þe spiryt of his mouþ, &amp; schal distroyen hym þoroȝ þe schynynge &amp; þe brytnesse of <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>his comynge; hym, whos comynge is þoroȝ þe worchynge of <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Sathanas in eferich vertu &amp; sygnes &amp; false wondres, &amp; in eferych bygylynge of wykkednesse to þilke þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS795"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> inserted above the line in a later hand, S.</NOTE> peryscheþ; 
<PB REF="00000176.tif" N="90"/> for þei ne haueþ noȝt resceyued þe charite of treuþe þat þei weren y-maad saf. &amp; þerfore God schal sende to hem a <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>worchynge of errour, þat þei bylefen to lesynge; &amp; þat alle þei ben y-demed þat bylefeþ noȝt to þe trewþe, bote as|senteden to wykkednesse. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Bote we oweþ efermore<MILESTONE N="71b" UNIT="P folio"/> to þanke God for ȝow, þat<MILESTONE N="62" UNIT="S folio"/> beþ y-lofed of God, þat God haþ y-chosen ous þe furste fruyt in-to hele in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS796">om. P.</NOTE> holynesse of <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Spiryt &amp; feiþ of trewþe, in þe whuche God haþ y-cleped ȝou by oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS797"><HI REND="I">ȝoure</HI> P.</NOTE> euangelye, in getynge of þe blisse of God &amp; of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; þerfore, breþeren, stonde ȝe, &amp; holdeþ þe tradicyones þat ȝe han y-lerned, wheþer it be by word, oþer by oure epistel. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And oure Lord Iesu Crist, &amp; God oure Fader þat lofed ous &amp; haþ y-ȝefen ous an eferlastynge com|fort<MILESTONE N="16" UNIT="verse"/> &amp; a good hope in grace, conferme ȝoure hertes in eferich good werk &amp; good word.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And breþeren, her-aftur preyeþ for ous, that Goddes word <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>renne &amp; be y-claryfyed, as it is wiþ ȝou; &amp; þat we ben delyuered from vncofenabel men &amp; wykked; for þe feiþ ne is noȝt of alle men. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Bote God is trewe, þat schal conferme ȝow &amp; kepe ȝou from yuel. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; we trusteþ in ȝow in God, þat ȝe doþ &amp; schulen don þilke þinges þat we hafeþ y-bede ȝou don. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And oure Lord dresse ȝoure hertes in þe charite of God, &amp; in þe pacyence of Crist. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And breþeren, we chargeþ ȝou in þe name of oure Lord Iesu Crist, þat ȝe wiþ-drawe ȝou from eferich broþer þat walkeþ in-ordynatlyche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS798"><HI REND="I">nota</HI> in margin, S.</NOTE>, &amp; noȝt after þe tradycyon<MILESTONE N="72" UNIT="P folio"/> þat ȝe han vnderfongen of ous. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And ȝe ȝouselfen wyteþ hou it byhofeþ ȝou to folewen ous; for we ne were not <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>vnpesybel a-mong ȝow, ne eten noȝt oure bred of no mannes ȝefynge, bote trauayleden &amp; weren wery boþe nyȝt &amp; day, for <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>we ne wolden noȝt chargen no man of ȝou: noȝt as þoȝ we haden y-had no power, bote for we wolden<MILESTONE N="62b" UNIT="S folio"/> ȝefen ous-selfe forme to ȝou, how ȝe schulden folewen ous. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For whyles þat ich was wiþ ȝow, þis y sayde to ȝow, He þat ne wol not trafaylen, ne ete he noȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS799"><HI REND="I">ete he noȝt</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For we herden þat þer weren summe a-mong ȝow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS800">om. P.</NOTE>, þat walkeden in reste, worchynge no 
<PB REF="00000177.tif" N="91"/> þing, bote doynge coryouslyche hure þinges. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And we chargeþ suche men &amp; bysecheþ hem in oure Lord Iesu Crist, þat þei worchen in sylence &amp; eten hure bred. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Bote breþeren, ne fayle ȝe noȝt wel doynge. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And hwo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS801"><HI REND="I">ho</HI> P.</NOTE> þat ne boweþ noȝt to oure word by þis epystel, marke ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS802"><HI REND="I">ȝe</HI> inserted above the line, S.</NOTE> hym, &amp; ne medleþ noȝt wiþ hym, þat he be confounded. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Bote ne holde hym not<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS803">in margin, 1st corr. S.</NOTE> as ȝoure enemy, bote amendeþ hym as ȝoure broþer. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS804">in margin, 1st corr. S.</NOTE> of pees he graunte ȝou pees in eferich place. And God be wiþ ȝow alle.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>HEBREWS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS805"><HI REND="I">Hebreos</HI> in margin, 1st corr.; repeated in a late hand as a heading throughout the epistle, S.</NOTE> to þe children of Israel, suster, he wryteþ &amp; saiþ, <MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>God haþ y-spoken in many maneres sumtyme in<MILESTONE N="72b" UNIT="P folio"/> prophetes <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>to oure fadres, bote al-þer last in þese dayes he haþ y-spoken to ous in his Sone, whom he haþ y-ordeyned to ben eyr <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>of alle þinges, by whom also he made þe worldes; &amp; he is þe brytnesse of his blisse, &amp; þe fygure of his substaunce, berynge alle þinges þoroȝ þe word of his vertu, &amp; makynge þe pur|gacyoun of synnes, he syt on þe ryȝt syde of þe mageste an <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>hyȝ in hefne; so muche y-maad betur þan aungeles, in as muche as he haþ an-heryted a different name to-foren hem. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For to whuche of þe aungeles haþ God y-sayd in any tyme, Þou art my Sone, to<MILESTONE N="63" UNIT="S folio"/> day ich haue bygete þe? &amp; eftsones, Ich wole be to hym a Fader &amp; he schal be my Sone? <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And eftsones whan he bryngeþ his furst bygeten sone in-to þe worlde he sayþ, &amp; alle his aungeles heryen hym. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; to aungeles he seiþ, He makeþ his aungeles spirytes &amp; þi ser|fauntes lye of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS806">om. P.</NOTE> fuyr. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote to þe sone he seyþ, Þi throne, God, is from worlde to worlde; &amp; a ȝerde of equyte þe ȝerde of þi kyngdom. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Þou hast y-lofed riȝtfulnesse &amp; y-hated wykkednesse; wher-fore þi God haþ a-noynted þe wiþ oyle of gladnesse to-fore þi felawes. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp;, Lord, in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS807"><HI REND="I">þi</HI> P.</NOTE> bygynnynge þou foundedest þe erþe, &amp; hefnes beþ þe werkes of þyn honden: 
<PB REF="00000178.tif" N="92"/> <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>þei schuleþ perysche, bote þou schalt efermore<MILESTONE N="73" UNIT="P folio"/> duelle stylle: <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; alle þei schuleþ waxen old as cloþinge; &amp; as an helynge þou schalt chaungen hem, &amp; þei schuleþ ben y-chaunged: bote þou art efermore on, &amp; þi ȝeres ne schuleþ noȝt faylen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS808"><HI REND="I">finem</HI> in the margin, in a xv<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Bote to whom of þe aungeles haþ he y-sayd her-byfore, Sitte on my ryȝtsyde, for-to þat y putte þin enemyes a stol vnder þi feet? <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ne beþ noȝt alle þe spirites serfauntes, &amp; y-send for-to seruen for hem þat takeþ þe erytage of hele?</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore it byhoueþ ous more largelyche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS809"><HI REND="I">r</HI> added above the line, S.</NOTE> to kepen þilke þinges þat we han y-h[er]ed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS810"><HI REND="I">y hyȝed</HI>, S.P. <HI REND="I">Vulg</HI>. audivimus.</NOTE>, lest þat we fleten awey<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS811"><HI REND="I">lest</HI> precedes <HI REND="I">awey</HI>, P.</NOTE>. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For ȝif þat word þat was y-maad by aungeles was ferme &amp; stabel, &amp; eferich priuaricacyoun &amp; in-obedyence haþ vnder|fongen <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>a ryȝtful rewardynge to mede; how schule we ascape, ȝef we<MILESTONE N="63b" UNIT="S folio"/> dyspyseþ þus gret an hele? þe whuche hele, whan it hade y-take a bygynnynge to ben y-told by oure Lord, of hem <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>þat herden in ous heo is confermed, God berynge wyttnesse in sygnes &amp; wondres, &amp; dyuerse vertues &amp; delynges of þe Holy Gost, aftur his owene wylle. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And God ne made noȝt þe worlde þat is to comen, of whom we spekeþ, of soget to aungeles. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote on<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS812"><HI REND="I">Ion</HI> with <HI REND="I">i</HI> added in darker ink, S. <HI REND="I">on</HI> P.</NOTE> wittnesseþ in a place &amp; sayþ, What is man, þat þou hast mynde of hym? oþer mannes sone, þat þou<MILESTONE N="73b" UNIT="P folio"/> vysytest hym? <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Þou hast y-mad hym lytel lasse þan aungeles, &amp; þou hast corowned hym wiþ ioye &amp; wiþ wor|schupe, &amp; þou hast y-ordeyned hym up-on þe werkes of þin honden: alle þinges þou hast y-mad soget vnder his fet. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; in þat it haþ y-mad alle þinges soget to hym, he ne lefed no þing þat ne was soget to hym. Bote ȝet we ne seþ noȝt alle þinges soget to hym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And we seþ hym þat was y-mad luytel lasse þan aungeles, Iesus, for þe suffrenge of deþ y-corowned wiþ ioye &amp; wiþ worschupe, þat [he þoroȝ]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS813"><HI REND="I">Vulg</HI>. ut gratia Dei pro omnibus gustaret mortem.</NOTE> þe grace of God schulde for alle men taste þe deþ. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For it bysemed hym, þoroȝ whom beþ alle þinges, &amp; for whom beþ alle þinges, þat ladde wiþ hym many chyldren in-to blisse &amp; was auctor of hure hele, to hafe an ende by passyoun. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For he þat haleweþ, 
<PB REF="00000179.tif" N="93"/> &amp; þei þat beþ y-halewed, alle þei beþ of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS814">om. P.</NOTE> on; for whuche enchesoun he ne is noȝt a-schamed to clepen hem his <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>breþeren, seyenge, Y wol telle þi name to my breþeren, &amp; in þe myddel of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS815">om. P.</NOTE> churche y wole<MILESTONE N="64" UNIT="S folio"/> herye þe. &amp; eftsones, Y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS816"><HI REND="I">y wele haue trust...eftsones</HI> added in a later hand, P.</NOTE> wole haue turst in hym. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; eftsones, Lo y &amp; my chyldren þat God haþ y-ȝefe me. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And þerfore for chyldren han y-comuned to his flesch &amp; his blod, he haþ also y-parted wiþ hem; þat þoroȝ deþ he wole distroyen hym þat hade þe <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>empyre of deþ, þat is, þe defel; &amp; wolde delyueren hem þat in drede of deþ by al hure lyf weren<MILESTONE N="74" UNIT="P folio"/> soget to þraldom. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For nowȝere he toke aungeles, bote he toke þe sed of Abraham. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Wherfore he owed by alle þinges to ben y-lekened to breþeren, þat he were y-mad mercyful &amp; a trewe byschop to-fore God, to forȝefen his pepel hure synnes. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For in þat he suffred &amp; was y-temptyd, he is myȝty to helpen þilke þat beþ y-tempted.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Wherfore, ȝe holy breþeren þat beþ partyneres of an hefenlyche clepynge, byholde ȝe þe apostul &amp; þe byschop <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>of ȝoure knowlechynge, Iesus, þat is trewe to hym þat made hym, as Moyses was in al his hous. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Bote þes is worþi to muche more worschupe þan Moyses, as muche more as he is worþi þat makeþ an hous<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS817"><HI REND="I">Bous,</HI> error for <HI REND="I">Hous,</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> þan þe hous. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For eferich hous is y-buld of sum man; bote he þat made alle þinges he is God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; Moyses was trewe in al his hous as a serfaunt, in witnesse of þilke þinges þat weren to seyen þer-aftur. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote Crist is as a sone in his hous; whyche hous we beþ, ȝef it so be þat we holden oure trust &amp; þe ioye of oure hope sadlyche to þe ende. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Wherfore þe Holy Spiryt saiþ, To day ȝef ȝee <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>hereþ his voyce, ne harde ȝe noȝt ȝoure hertes, after<MILESTONE N="64b" UNIT="S folio"/> þe day of temptacyoun, þat ȝoure fadrus tempteden<MILESTONE N="74b" UNIT="P folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS818"><HI REND="I">e</HI> in the margin, S.</NOTE> me in desert, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>where þei prefeden me and syen my werkes fourty ȝeres. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Wherfore ich was wroþ to þis generacyoun, &amp; y seyde, Þese erreþ efermore in hure herte: bote þei knewen noȝt my <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>weyes; &amp; y swor to hem in my wraþþe, þat þei ne schulden noȝt entren in-to my reste. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And breþeren, loke ȝe, wheþer 
<PB REF="00000180.tif" N="94"/> þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS819">þer in the margin, 1st corr. S.</NOTE> be in any of ȝou an efel herte of vnbylefe, to departen <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>ȝou from þe lyfynge God; bote prefeþ ȝou-selfe by eferich day, whyles þat þis day is nempned, wheþer eny of ȝou be y|harded <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>þoroȝ þe fallas of synne: for we beþ y-mad partyneres of Crist, ȝef þat we holdeþ þe bygynnynge of his substaunce <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>to þe ende: whyles it is y-sayd, To day ȝef ȝe hereþ his voys, ne harde ȝe noȝt ȝoure hertes, as þei duden in hure tarrynge. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For summe tarreden hym, bote noȝt alle þilke þat comen out of Egypt by Moyses. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Bote to whom was he wroþ fourty ȝere? bote to þilke þat synneden, whos careynes weren þrowen a-down in desert. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>And to whom swor he þat þei schulden noȝt entren in-to his reste, bote to þilke þat weren vnbylefynge? <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; we seþ þat þei ne myȝte not entren in-to his reste for hure vnbylefynge.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore drede we, leste þe byheste be y-lafte to entren<MILESTONE N="75" UNIT="P folio"/> in-to his reste, leste þer be y-founde any of ous fayle þer-hennes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS820"><HI REND="I">h</HI> above the line; second <HI REND="I">n</HI> on erasure, S. þer <HI REND="I">enne</HI>, P.</NOTE>. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For it is y-told to ous, as it was to hem; bote þe<MILESTONE N="65" UNIT="S folio"/> word þat þei herden ne profyted hem noȝt, for it ne was noȝt y-medled wiþ bylefe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For we þat haueþ bylefed schuleþ entren in-to reste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS821"><HI REND="I">ste</HI> on erasure, S.</NOTE>, as he sayde, As ich haue y-swore in my wraþþe, þei ne schuleþ noȝt entren in-to my reste. And whanne in þe bygynnynge of þe worlde he hade parformed <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>his werkes, he saiþ in on place of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS822">om. P.</NOTE> sefeþe day in þis wyse, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>God rested þe sefeþe day<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS823"><HI REND="I">god rested þe sefeþ day</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> from alle his werkes; &amp; in þis place also, Þei ne schuleþ noȝt entren in-to my reste. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And for þat summe entreden in-to þat reste, &amp; þilke þat weren byfore to whom it was y-told, ne entrede noȝt in-to þat reste, <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>þerfore he setteþ a certeyn day, To day, in Dauyd seyenge as it is y-sayd abofen, aftur so muche tyme, To day ȝef ȝe hereþ his voys, ne harde ȝe noȝt ȝoure hertes. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And ȝef Iesus hade y-ȝefen hem reste, he ne wolde nefer aftur han y-spoken of þis day. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And þerfore þer is y-laft a day of reste to Goddes pepel. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For he þat entred in-to his reste, he rested from his werkes, as God dude from his werkes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; þerfore hyȝe we to entren in-to þat reste, þat no man falle in-to þat ensampel of 
<PB REF="00000181.tif" N="95"/> vnbylefe. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For Goddes word is lyfynge, &amp; spedful, &amp;<MILESTONE N="75b" UNIT="P folio"/> more persynge þan eny two-egged swerd: for he comeþ to þe departynge of þe soule &amp; of þe spiryt, &amp; of þe myndes &amp; of þe maryȝes, &amp; knowere of þoȝtes &amp; of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS824">om. P.</NOTE> willes of þe herte. &amp; þer ne is no creature invysybel in his syȝt. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Bote alle þinges beþ naked &amp;<MILESTONE N="65b" UNIT="S folio"/> opne to his yen to whom oure speche is. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And þerfore we þat haueþ a gret byschop þat haþ y-persed hefnes, Iesu Goddes Sone, holde we þe knowlechynge of oure hope. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For we ne haueþ no bischop þat ne may haue com|passyoun to oure infirmytees, þat haþ ben y-tempted by alle Þinges to oure lyknesse wiþ-outen synne. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And þerfore go we wiþ trust to þe throne of his grace, þat we han mercy &amp; y-fynden grace in cofenabel help.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>For euerych byschop þat is y-taken up of men, he is y-ordeyned for men in þese þinges þat beþ to God: to offren <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>ȝiftes &amp; sacryfyces for oure synnes; þat may sorowen wiþ hem þat beþ vnkunnynge &amp; erreþ, for he hymselfe is <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>enuyroned aboute wiþ infirmyte; and þerfore he is y-holde to offren for hym-self &amp; his synnes, as for þe pepel &amp; hure synnes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ne no man takeþ worschype<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS825"><HI REND="I">worschype</HI> repeated in the margin, S.</NOTE> to hymselfen, bote he þat is y-cleped of God, as Aaron. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>So Cryst ne claryfyed noȝt hym-selfen, þat he were y-maad<MILESTONE N="76" UNIT="P folio"/> a byschop, bote he þat spake to hym &amp; sayde, Þou art my sone, to day ich haue bygete þe. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>As he seiþ in an oþer place, Þou art an euerlastynge prest aftur þe ordre of Melchysedech. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; he in þe dayes of his flesch offred preyeres &amp; bysechynges wiþ gret cry &amp; wiþ teres to hym þat myȝte safen hym from deþ, &amp; for his reverence he was y-herd. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And ȝet whan he was Goddes sone, he lerned <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>obedyence of þinges þat he suffred; &amp; he<MILESTONE N="66" UNIT="S folio"/> þat was y-broȝt to an ende, was y-maad to alle þilke þat boweþ hem to hym <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>a cause of an eferlastynge hele; &amp; of God he was y-cleped a byschop aftur þe order of Melchysedech. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Of whom þer is to ous a gret speche þat may noȝt ben expouned, for ȝe beþ y-maad ful febel for-to heren. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For þouȝ ȝe oweden to ben maystres<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS826"><HI REND="I">y maystres</HI> S.P.</NOTE> for tyme, ȝow byhoueþ aȝeynward to ben y-tauȝt whuche beþ þe elementes of þe bygynnynge of Goddes wordes. 
<PB REF="00000182.tif" N="96"/> And ȝe beþ y-maad so þat ȝou byhofeþ mylk<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS827"><HI REND="I">mylk</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> &amp; no sad mete. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For eferich man þat is partener of mylk, he is wiþ-outen part of þe word of ryȝtfulnesse; for he is a smal chyld. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Bote sad mete is of parfyt men, of hem þat by costom han hure wyttes y-vsed to discrecyoun of good and of yuel.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Werfore<MILESTONE N="76b" UNIT="P folio"/> we woleþ senden in a word of þe bygynnynge of Crist, &amp; passen forþ to a more parfyt; noȝt castynge aȝeyn þe foundement of penawnce from dede werkes, &amp; of feiþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS828"><HI REND="I">þe feiþ</HI> P.</NOTE> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>to God, &amp; of baptysmes, &amp; of techynge also of puttynge [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS829"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.</NOTE> of hondes, &amp; of arysynge aȝeyn of dede men, &amp; of þe eferlastynge dom. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þis we woleþ don, ȝef þat God wole leten us. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For it is im-possybele to þilke þat beþ ones y-lyȝted &amp; han y-tasted an hefenlyche ȝefte, &amp; beþ y-made parteneres <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>of þe holy Spiryt, &amp; han y-tasted also þe goode word of God, <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þe vertues of þe worlde þat is<MILESTONE N="66b" UNIT="S folio"/> to comynge, &amp; beþ y-slyde a-ȝeyn, to ben renewed aȝen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS830"><HI REND="I">e</HI> on erasure, S.</NOTE> to penaunce. For þei crucyfyeþ aȝeyn Goddes sone to hem-seluen, &amp; han hym to a spectakel. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For þe erþe þat drynkeþ þe reyn þat falleþ ofte syþes up-on hym, &amp; bryngeþ forþ a cofenabel herbe to þilke men þat heo <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>is y-tyled of, vnderfongeþ blessynge of God: bote ȝef heo bryngeþ forþ breres &amp; þornes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS831"><HI REND="I">breres þornes</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, heo is nyȝ cursynge; &amp; þe ende þer-of is to ben y-brand. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Bote, my lefeste breþeren, we trusteþ of ȝou beter þinges and neer to hele, þouȝ we speken <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>þus: for God ne is noȝt vnryȝtful, þat he wole forȝeten ȝoure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS832">ȝ added in a later hand, S.</NOTE> werk &amp; ȝoure lofe þat ȝe han y-schewed in his name: for ȝe han y-mynystred to goode men &amp; ȝet ȝe doþ. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; we desyre þat eferich of ȝou schewe oftesyþes þe same bysynesse to <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>fulfullynge of ȝoure hope to þe ende: þat ȝe ben noȝt y-mad slowe, bote foleweres of hem þat by feiþ &amp; pacyence schulleþ an-heryten þe byhestes. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For God þat made his byheste to Abraham, for he ne hade no grettour to swere by, he swor by <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>hym-selfe &amp; sayde, Ich wole blesse þe, &amp; ich wole multyplye þe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And so wiþ his longe abydynge he get his byheste. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For men swereþ by hym þat is grettur þan þei beþ; &amp; þe<MILESTONE N="77" UNIT="P folio"/> 
<PB REF="00000183.tif" N="97"/> confirmacyoun of þe ende of eferich ple is an oþ. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>In þe whuche þing God, þat wolde schewen to eyres þe immebelnesse of his <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>conseyl, putte by-twene a gret oþ: þat þorow tweyne im|mebel þinges, in þe whuche it<MILESTONE N="67" UNIT="S folio"/> is im-possybel for God to lye, we han þe strengest solas; we þat goþ to-gedere to <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>holde þis forseyd hope, þe whuche we han as a syker &amp; a stabel anker of oure soule, &amp; goynge in-to þe inwardnesse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS833">in om. P.</NOTE> <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>of þe huydynge; wher Iesus, oure byfore-goere, entred in for ous, y-mad an eferlastynge byschop aftur Melchysedekes ordre.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="7">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>For þes Melchysedek<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS834"><HI REND="I">melchysedek</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, kyng of Salem, and a prest of þe heyeste God, þat mette wiþ Abraham whenne he<MILESTONE N="77b" UNIT="P folio"/> come <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>aȝeyn from þe sleynge of kynges, &amp; blessed hym, to whom Abraham departed þe tenþinges of al his good; &amp; he was furst y-cleped Kyng of ryȝtfulnesse, &amp; afturward Kyng of <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Salem, þat is, Kyng of pees; wiþ-outen fadur, wiþ-outen moder, wiþ-outen kynrede, nouþer hade [he] bygynnynge of his dayes ne ende of his lyf, bote y-lykned to Goddes Sone, he duelleþ stille an eferlastynge prest. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Bote byholdeþ how gret þes is, to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS835"><HI REND="I">&amp; to</HI> S.P.</NOTE> whom Abraham ȝef tenþinges þat was on of þe moste worþy patryarkes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For þilke þat weren of þe children of Leui þat vnderfongen presthod haden a comaundement to take tenþinges of þe pepel, after þe lawe of hure owne breþeren, þouȝ þat þei passeden out of Abrahames lendes. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote he whos generacyoun ne is noȝt y-nombred a-mong hem tok tenþinges of Abraham, &amp; blessed hym þat hade þe re|promyssyones. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Bote wiþ-outen any aȝeyn-seyenge<MILESTONE N="67b" UNIT="S folio"/> þat þing þat is lasse is yblessed of þat þing þat is beter. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; here men þat dyeþ takeþ tenþinges; bote þere it is y-wytnessed þat he lyfeþ. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And ȝef it mowe be seyd so, by Abraham Leui, þat <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>vnderfong ten-þinges, was y-tenþed; for he was ȝet in his fader lendes, whanne þat Melchysedek mette wiþ hym. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And þer-fore ȝef þer hade<MILESTONE N="78" UNIT="P folio"/> y-ben an ende by þe presthod of Leui—for vnder þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS836"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> presthod þe pepel vnderfong þe lawe—what had it be nedful þat þer hade rysen up an-oþer prest aftur 
<PB REF="00000184.tif" N="98"/> Melchisedekes order, &amp; noȝt ben y-sayd of þe order of Aaron? <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For ȝef þe presthode be y-translated, it mot nede ben þat þer be y-mad a translacyoun of þe lawe. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For in hym of whom þese þinges beþ y-sayd it is of an-oþer kynrede, of þe whuche kynrede þer ne was non ordeyned to þe auter. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For it is open y-knowe þat oure Lord was y-boren of þe kynrede of Iuda; in þe whuche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS837">om. P.</NOTE> kynrede Moyses spak no þing of prestes. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And ȝet furþer-more it is openlyche y-knowe þat, ȝef þer is a-rysen up an-oþer prest aftur þe lyknesse of Melchysedech, <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>þat ne is noȝt y-mad after þe lawe of þe fleschlyche comaunde|ment, bote aftur þe vertu of a lyf þat may not ben vndon. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For he bereþ wytnesse, Þat þou art an eferlastynge prest aftur þe order of Melchisedech. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Þanne is þe raþere comaunde|ment<MILESTONE N="19" UNIT="verse"/> reprefed for his infirmyte &amp; his vnprofytabelnesse: for þe lawe brouȝte no man to perfeccyoun. Bote þer is a<MILESTONE N="68" UNIT="S folio"/> bryngynge in of a betur hope, by þe whuche we neyȝlacheþ to God. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>In as muche as it ne is noȝt wiþ-outen a gret oþ—for <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>þe oþer weren y-mad prestes wiþ-outen a gret swerynge<MILESTONE N="78b" UNIT="P folio"/> bote þes was wiþ a gret swerynge by hym þat sayde to hym, Oure <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Lord haþ ysworen &amp; it ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS838">om. P.</NOTE> schal noȝt a-þinken hym, Þou art an euerlastynge prest—&amp; in so muche Iesu Crist is y-made a byhoter of a beter testement. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>And þe oþer weren y-mad many prestes, for as muche as þoroȝ deþ þei weren forboden <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>to dwellen efermore stille: bote þes, in þat he dwelleþ efer|more,<MILESTONE N="25" UNIT="verse"/> he haþ an eferlastynge presthode. Wherfore he may efermore safen, neyȝenge by hym-selfen to God, &amp; lyfynge efermore to byseche God for ous. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>For it by-semed þat oure byschop were<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS839"><HI REND="I">wery</HI> P.</NOTE> holy, innocent, im-pollut, departed from synful <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>men, &amp; y-mad heyȝer þan hefnes; þat haþ no nede eferich day, as oþer prestes, furst to offren for hure owne gyltes sacryfyces &amp; seþþe for þe pepel: for þat he dude ones, offrynge hym-self. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>And þe lawe ordeyneþ men to ben prestes, þat habbeþ infyrmyte; bote þe word of þe grete swerynge, þat is aftur þe lawe, ordeyneþ þe sone þat is efermore parfyt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS840"><HI REND="I">quod</HI> (erasure of two or three letters) <HI REND="I">peuytt</HI> follows in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand; the same name occurs on ff. 67, 69, 71<HI REND="sup">b</HI>, 73<HI REND="sup">b</HI>, 75<HI REND="sup">b</HI>, S.</NOTE>.
</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="8"><PB REF="00000185.tif" N="99"/>
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>A chapytre on<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS841"><HI REND="I">of</HI> P.</NOTE> þilke þinges þat beþ y-sayd: we han suche a byschop, þat sitteþ in þe ryȝtsyde of þe sege of þe <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Gretnesse of God an hyȝ in hefne, mynyster<MILESTONE N="79" UNIT="P folio"/> of seyntes &amp; of þe verrey tabernakel, þat God made, &amp; noȝt man. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For eferich byschop is ordeyned to offren ȝeftes &amp; sacryfyces: wherfore<MILESTONE N="68b" UNIT="S folio"/> it is nedful þat he haue sumwhat forto offren. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And þerfore ȝef [he]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS842"><HI REND="I">þer</HI> S.P. <HI REND="I">Vulg.</HI> si ergo esset super terram, nec esset sacerdos.</NOTE> were up-on þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS843">om. P.</NOTE> erþe, [he]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS844"><HI REND="I">&amp; þer</HI> S.P.</NOTE> ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS845">om. P.</NOTE> were no prest, when þer weren þilke þat schulden offre ȝeftes aftur<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS846"><HI REND="I">of</HI> P.</NOTE> þe <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>lawe, þat serfed to þe ensampler &amp; þe schadewe of hefnelyche þinges; as it was y-answerd to Moyses, when he schulde make þe tabernakel, Loke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS847">on erasure, S.</NOTE>, God sayde, þat þou make alle þinges as it was y-schewed to þe in þe hul. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Bote now þer is y-comen a beter serfynge, by as muche as þe medyatour is of a beter testement, þat is y-halewed in beter byhestes. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For ȝef þat raþere hade y-ben wiþ-outen blame, þe place of þe secounde ne schulde noȝt haue ben y-soȝt. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote God, blamynge hem, saiþ, Lo, dayes comeþ, God saiþ, &amp; ich wole bryngen on þe hous of Israel &amp; on þe hous of Iuda a newe <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>testement; noȝt aftur þat testement þat y made to hure fadres in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS848"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.</NOTE> þat day þat y toke hure hond to bryngen hem out of þe lond of Egypt; for þei ne dwelled not stille in myn testement, &amp; y dispysed hem, saiþ God. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For þis is þe teste|ment þat ich wole ordeyne to þe hous of Israel aftur þilke dayes, God seiþ, ich wole ȝeue my lawe in hure þouȝt
<MILESTONE N="79b" UNIT="P folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS849"> <HI REND="I">u</HI> inserted above the line, S.</NOTE>, &amp; ich wole wryte hym in hure hertes; &amp; ich wole ben hure God, &amp; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>þei schuleþ be my pepel: and eferich man ne schal noȝt seye to his nexte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS850"><HI REND="I">nexte</HI> expunged, S.</NOTE> neyȝbore, ne to his broþer, Knowe þou God: for alle þei schulleþ knowe me, from þe leste to þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS851">om. P.</NOTE> meste. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For ich wole forȝeuen hem hure synnes, &amp; y nul noȝt haue muynde on hem þer-aftur. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>And in<MILESTONE N="69" UNIT="S folio"/> suggynge, A newe, he made þe raþere waxen old. &amp; þat þing þat waxeþ old is nyȝ his dystruccioun.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="9">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS852">om. P.</NOTE> raþere hade iustifyenges &amp; an holy seculer.</P>
<P><MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For þe tabernakel was furst y-mad, in whom þer weren 
<PB REF="00000186.tif" N="100"/> chaundeleres, &amp; a table, &amp; proposycyon of loues; þat is y-sayd holy þinges. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Bote aftur þe veyl þer is þe secounde taber|nakel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS853"><HI REND="I">tabernakel</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE><MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>, þat is y-sayd holy þinge of holy þinges, þat haþ a censer of gold, &amp; þe arke of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS854">om. P.</NOTE> testement wiþ helynge on eferich syde of gold; in þe arke þer is a pot of gold þat is wiþ manna, &amp; Aarones ȝerde þat broȝte forþ bowes, &amp; þe tables of <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>þe testament; &amp; abouen þese<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS855"><HI REND="I">þese</HI> twice, P.</NOTE> þinges was Cherubyn of blisse [o]ferschadewynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS856"><HI REND="I">efersch</HI>. S.P.</NOTE> þe propycyatorye; of whuche it ne is noȝt now to speken of sundrylyche. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; whenne alle þese þinges weren þus y-ordeyned, in þe furste tabernakel entred in prestes efermore, doynge þe offyces of sacryfyces. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Bote in þe secounde tabernakel<MILESTONE N="80" UNIT="P folio"/> þe byschop al-one, ones in þe ȝer, schulde entren in, noȝt wiþ-outen blod, þat he schulde offren <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>for his owene vnkunnyngnesse &amp; þe peples also: &amp; þis sygny|fyeþ þe Holy Spiryt, þat ȝet noȝt holy mennes lyfynge ne was noȝt y-schewed, whiles þe raþer tabernakel hade his <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>stondynge; þe whuche parable is of þe tyme þat is nowþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS857"><HI REND="I">newe</HI> P.</NOTE>, by whom ȝeftes and sacrifyces beþ y-offred, þat mowe noȝt maken hym þat serfeþ parfyt in his conscyence, in metes <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; drynkes &amp; dyuerse waschynges &amp; riȝtfulnesse of<MILESTONE N="69b" UNIT="S folio"/> þe flesch, þat weren y-ordeyned in-to þe tyme of correccyoun. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bote Crist þat is a byschop of goodes þat beþ to comynge, [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS858"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.</NOTE> a more large &amp; a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS859">om. P.</NOTE> more parfyt tabernakel, noȝt y-mad wiþ <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>honden, þat is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS860">om. P.</NOTE> to seyn, noȝt of þis creacyoun, nouþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS861"><HI REND="I">neyþer</HI> P.</NOTE> by gotes blod ne by calfes blod, bote þoroȝ his owne blod he entred in-to holy places þat weren y-founden by an efer|lastynge redempcyoun. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For ȝef þat gotes blod oþer boles blod, oþer þe aschen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS862"><HI REND="I">conrē</HI> (expunged) in the text with <HI REND="I">aschen</HI> in the margin, probably in the original scribe's hand, S.</NOTE> of a cow-calf y-spreynd on men, haleweþ <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>hem þat beþ defouled to þe clansynge of hure flesch: how muche more schal Cristes blod, þat by þe Holy Gost offred hym-selfe wiþ-outen wem to God, make<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS863"><HI REND="I">schal make</HI>, S.P.</NOTE> clene hure con|scyence from dede werkes to serue þe lyuynge<MILESTONE N="80b" UNIT="P folio"/> God? <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And þerfore he is a medyatour of a newe testement, þat, þoroȝ þe bysechynge of deþ in forbuggynge of þe preuarycaciones þat 
<PB REF="00000187.tif" N="101"/> weren vnder þe raþere testement, þei taken a byheste þat beþ y-cleped of an eferlastynge heritage. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For þer as is a testa|ment, it is nedful þat þe deþ go bytwene of hym þat oweþ þe testament. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For a testement in dede men is y-confermyd: for it a-vayleþ noȝt whyles he lyueþ þat makeþ þe testement. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Wherfore þe furste ne was noȝt y-halewed wiþ-oute blod. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For whanne þat eferich comaundement of þe lawe was y-rad of Moyses to al þe pepel, he toke gotes blod &amp; calfes blod, wiþ water &amp; red wolle &amp; ysope, &amp; spreynde þe bok &amp; al þe <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>pepel, &amp; sayde, Þis is þe blod of þe testement þat God haþ y-send<MILESTONE N="70" UNIT="S folio"/> to ȝow. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>He spreynde also wiþ blod þe tabernakel &amp; alle þe vesseles þat serfeden þer-to. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>And almost alle þinges beþ y-mad clene wiþ blod aftur þe lawe, &amp; wiþ-outen schedynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS864"><HI REND="I">schendynge</HI> P.</NOTE> of blod þer ne is y-mad no remyssyoun. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>And þerfore it is nedeful þat þe sampleres of hefenlyche þinges ben y-mad clene þoroȝ þese þinges; bote þilke hefenliche þinges [þo]roȝ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS865"><HI REND="I">ȝroȝ</HI> S.P.</NOTE> muche betur þinges þan þese beþ. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>For Iesu ne entred noȝt in-to holy places y-mad wiþ honden, þat beþ sampleres of verrey<MILESTONE N="81" UNIT="P folio"/> places; bote in-to þe self hefne, þat he <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>appere now to þe syȝt of God for ous: and noȝt þat he offre felesyþes hym-selfe, as þe byschop doþ wiþ-ynne holy places, <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>eferich ȝer in an-oþer þinges blod; oþer it hade byhoued hym fele syþes to haue y-suffred from þe bygynnynge of þe worlde. Bote now he apered ones in þe ende of þe worlde to distruccioun of synne by his owne sacrifyce. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>&amp; riȝt as it was y-ordeyned <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>to men for-to dyen ones &amp; syþþe comen to dom; ryȝt so Crist was y-offred ones to þe clensynge of many mennes synnes, &amp; in þe secounde tyme he schal appere to hem þat abydeþ hym in-to hele.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="10">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>For þe lawe haþ a schadewe of goodis þat beþ to comynge, &amp; noȝt þat ymage of þinges, [&amp;] eferich ȝer offreþ þe selfe sacrifyces wiþ-outen cessynge, &amp; may noȝt maken hem parfyt þat haueþ accesse to hem. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For elles me schulde hafe y-cessyd to offren sacrifyces, for as muche as þe doeres þer-of<MILESTONE N="70b" UNIT="S folio"/>, ones y-mad clene, ne schulden hafe y-had afturward no conscyence of synne. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Bote eferyche ȝer in hem þer is y-mad a muynde of synnes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For it is impossybel for synnes 
<PB REF="00000188.tif" N="102"/> to ben y-don a-wey þoroȝ gotes blod oþer boles blod. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And þerfore whanne he comeþ in-to<MILESTONE N="81b" UNIT="P folio"/> þe worlde, he saiþ, Þou ne desyredest<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS866"><HI REND="I">desyrest</HI> P.</NOTE> noȝt sacryfyce &amp; offrynge, bote þou schapedest to <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>me a body; &amp; holocaustes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS867"><HI REND="I">holocaustes</HI>, þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">is sakerfices brent</HI> added in the margin, 1st corrector's hand, S.</NOTE> for synne ne plesede þe noȝt: &amp; þo y sayde, Lo, y come—in þe bygynnynge of þe bok it is y-wryten of me—þat y do þi wille, God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; so suggynge abofe, þat þou ne woldest noȝt sacrifyces &amp; offrynges &amp; holo|caustes for synnes, ne þei weren noȝt plesynge to þe þat beþ <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>y-offred aftur þe lawe, þo y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS868">om. P.</NOTE> sayde, Lo, God, y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS869"><HI REND="I">god y</HI> on erasure, S.</NOTE> come þat y do þi wylle. He doþ awey þe raþer, þat he stable þat þat foleweþ. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>In þe whuche wylle we beþ y-halewed by þe offrynge of þe body of Iesu Crist ones. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And eferich prest mot ben eferich day redy mynystrynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS870"><HI REND="I">mynȳstrȳge</HI> S.</NOTE> &amp; offrynge fele syþes <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>þe same sacryfyces, þat mowen nefer don awey synnes: bote þes prest<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS871"><HI REND="I">þese prest</HI> S. <HI REND="I">þese prestes</HI> P.</NOTE>, offrynge on sacryfyce for synnes, sytteþ efer|more<MILESTONE N="13" UNIT="verse"/> in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS872">om. P.</NOTE> ryȝt syde of God, abydynge her-aftur for-to þat his enemyes ben y-sett þe stool of his fet. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For þoroȝ on offrynge he made men holy for efer. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For þe Holy Gost <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>wytnesseþ þat whanne he saiþ, Þis schal be þe testement þat ich wole make to hem aftur þilke dayes, seiþ God, ich wole ȝeue my lawes in hure hertes, &amp; ich wole<MILESTONE N="71" UNIT="S folio"/> wryte hem in hure <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>þoȝtes; &amp; y nul byþenke no more of hure wyckednesse<MILESTONE N="82" UNIT="P folio"/> &amp; hure synnes. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; þer as is forȝeuenesse of þese, þer is non offrynge for synne. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>And þerfore, breþeren, we habbeþ a trust <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>in þe entrynge of seyntes in Cristes blod, in þe whuche trust he haþ y-cast to ous a newe weye &amp; a lyfynge þoroȝ þe <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>keferynge, þat is, þoroȝ his flesch; &amp; þoroȝ a gret prest vp-on <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Godes hous; &amp; come we to hym wiþ a trewe herte in fulnesse of bylefe, &amp; sprenge we oure hertes from an efel conscyence, <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>&amp; wasche we þe body wiþ clene watyr, &amp; holde we þe know|lechynge of oure hope bowynge to no syde; for he is trewe of þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS873"><HI REND="I">he</HI> in the margin, S.</NOTE> haþ y-ȝefen ous a byheste. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>And byholde we to|gedere<MILESTONE N="25" UNIT="verse"/> in sterynge of charyte &amp; of goode werkes, noȝt lefynge oure quyletes, as it is a custom to summe men, bote 
<PB REF="00000189.tif" N="103"/> comfortynge eferychone oþer; &amp; so muche þe more as we seþ þe day neyȝlechen. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>For ȝif þat we synneþ wylfullyche after þe vnderfongynge of þe knowleche of trewþe, þer ne is noȝt <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>y-laft a sacrifyce for oure synnes, bote þer is a dredful abydynge of þe dom, &amp; þe sewynge fuyr þat schal consumen þe aduersaryes of Crist. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>For who þat brekes Moyses lawe, wiþ-outen any mercy, vnder two oþer þre wytnesses, he is <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>y-don to þe deþ; how muche more trewe, ȝef þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS874"><HI REND="I">he</HI> in the margin, S.</NOTE> deserfe grettere tormentynges<MILESTONE N="82b" UNIT="P folio"/> þat defouleþ Godes sone, &amp; defouleþ þe blod of þe testament, in whom he is y-halewed, &amp; doþ wrong to þe Spiryt of grace? <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>For we wyteþ þat he seyde, To me veniaunce, &amp; ich wole ȝelden aȝeyn<MILESTONE N="71b" UNIT="S folio"/>. &amp; eftsones, For God schal demen his pepel. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>And þerfore it is dredful to fallen in-to þe hondes of þe lyfynge God. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Bote hafe ȝe muynde of þe raþer dayes, in whom ȝe weren y-lyȝted &amp; <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>susteyned a gret batayle of suffrynges; &amp; in anoþer day ȝe weren y-mad a spectakel to reprefes &amp; trybulacyones; &amp; an|oþer day ȝe beþ y-mad felawes of þilke þat han such conuer|sacyoun. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>For ȝe haden compassyoun of hem þat weren y-bounden, &amp; vnderfongen þe robbynge of ȝoure goodes wiþ ioye, knowynge þat ȝe haden a beter substaunce dwellynge in hefne. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ne lese ȝe noȝt þanne ȝoure trust þat haþ a gret rewardynge. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>For pacyence is nedful to ȝow þat ȝe don þe wylle of God, þat ȝe bryngen his byheste. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>And ȝet a lytel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS875"><HI REND="I">ytel</HI> on erasure, S.</NOTE> whyle, &amp; wiþynne a lytel whyle he þat is to comynge schal <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>come; &amp; my ryȝtful man lyfeþ of bylefe: &amp; ȝef he wiþ-draweþ his fot he ne schal noȝt plesen his soule. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Bote we ne beþ noȝt chyldren of wyþdrawynge in-to perdycioun, bote Goddes chyldren in getynge of þe soule.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="11">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Bote<MILESTONE N="83" UNIT="P folio"/> feiþ is þe substaunce of þinges þat beþ to ben y-hoped, &amp; an argument of þinges þat semeþ noȝt. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For in þis olde men han y-had testymonye. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Þoroȝ feiþ we vnder|stondeþ þat þe worldes weren y-mad þoroȝ þe word of God, &amp; þat of in-vysybel þinges weren y-mad þinges þat mowen ben y-seye. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Þoroȝ feiþ Abel offred a grettere sacrifyce þan 
<PB REF="00000190.tif" N="104"/> Caym, þoroȝ whuche he hade wytnesse þat he was ryȝtful. For God ber wytnesse to<MILESTONE N="72" UNIT="S folio"/> his ȝeftes: &amp; þoroȝ hure he spak when þat he was ded. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þoroȝ feiþ Enoch was<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS876"><HI REND="I">þoroȝ feiþ enoch was saf</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> translated þat he ne seyȝ noȝt deþ; &amp; he ne was noȝt y-founde, for God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS877">on erasure, S.</NOTE> translated hym: for byforen his translacyoun he hade <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>witnesse þat he plesede God: &amp; wiþ-outen feiþ it is im|possybel for-to plese God: for it byhoueþ þilke þat wolleþ come to God bylefen þat he is, &amp; to þilke þat secheþ hym bysylyche he is y-mad a rewarder. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ Noe vnderfong an answere of þinges þat ne were noȝt y-seye byfore, &amp;, dredynge, he ordeyned hym a schyp to þe hele of his houshold; by whom he dampned þe worlde, &amp; was y-mad eyr of þe ryȝtfulnesse þat is þoroȝ feiþ. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ Abraham, y-cleped, obeysched to gon in-to þe place þat he schulde vnderfongen for erytage; &amp; wente forþ, noȝt knowynge whyder þat he wente. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp;<MILESTONE N="83b" UNIT="P folio"/> þoroȝ feiþ he dwelled in þe lond of byheste, as a straunger, wonyng in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS878">in <HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> lytel houses, wiþ Ysaac &amp; wiþ Iacob, þat weren eyres wiþ hym of þe same <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>byheste: for he abod a cyte hauynge foundementes, whos werk-men &amp; makere was God. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ Sara þat was bareyne vnderfong vertu in consceyfynge of seed &amp; aȝeyn þe tyme of hure age, for heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS879"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> bylefed þat he was trewe þat <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>hade by-hoten hure; wherfore of on beþ many y-boren, &amp; aftur þat he was ded, as þe multitude of þe sterres of hefne, &amp; as þe grafel in þe brynke of þe see þat<MILESTONE N="72b" UNIT="S folio"/> may noȝt ben y-nombred. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>By feyþ alle þese beþ dede, wiþ-outen vnderfongynge of þe byheste, bote byholdynge a-fer þyn[g]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS880"><HI REND="I">þynke</HI> with <HI REND="I">nke</HI> on erasure, S. <HI REND="I">þinge</HI> P. <HI REND="I">Vulg</HI>. non acceptis repromissionibus, sed a longe eas aspicientes.</NOTE> of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS881"><HI REND="I">of</HI> in the margin, S.</NOTE> byhestes, &amp; saluwynge hem, &amp; knowlechynge þat þei beþ pilgrymes &amp; men herborewed on þe erþe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For þei þat seyen þis sygnyfyeþ þat þei secheþ a contray. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; ȝef þei haden y-had muynde of þe contray þat þei wenten out of, þei haden tyme to haue y-turned aȝeyn. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Bote now desyreþ a beter, þat is, an hefenlyche contrey. And þerfore God ne is noȝt 
<PB REF="00000191.tif" N="105"/> y-confounded<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS882"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> to ben y-cleped hure God: for he haþ y-ordeyned to hem a cyte. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ Abraham offred Ysaac whan he was y-tempted<MILESTONE N="84" UNIT="P folio"/>, &amp; offred his on bygeten sone þat hade <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>vnderfongen þe byheste; for to hym it was y-sayd, In Ysaac <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>þi seed schal ben y-cleped: schewynge þat God is myȝty to areren up men from deþ to lyf. Wherfore he vnderfong hym in a parable. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; þoroȝ feiþ of þinges þat weren to comynge, Ysaac blessed Iacob &amp; Esau. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þoroȝ feiþ Iacob dyynge blessed Iosephes chyldren, &amp; honoured þe hyȝschyp <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>of his ȝerde; &amp; þoroȝ feyþ Ioseph dyynge hade muynde of þe passynge forþ of þe chyldren of Israel, &amp; comaunded of his bones. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ Moyses, whan<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS883"><HI REND="I">an</HI> on erasure, P.</NOTE> he was y-bore, was y-hud þre moneþes of his eldren, for þei seyen þat he was a welfaryng chyld, &amp; dradde noȝt þe kynges comaunde|ment. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ Moyses [was] y-mad gret and forsok <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>þat he was Pharaoes douȝter sone; desyryng more to ben y-peyned wiþ Goddes peple, þan for-to haue temporel murþe <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>of synne; trowynge þe obbroyd<MILESTONE N="72b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS884">The catchwords at the bottom of fol. 72b have <HI REND="I">obbrayd of</HI> S.</NOTE> of Crist grettour rychesse þan þe tresour of Egypcyenes: for he byheld in-to þe remuneracyoun. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Þoroȝ feiþ he lefed Egypt, noȝt dredynge þe boldschype of þe kyng; for he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS885">om. P.</NOTE> abod hym þat was in-vysybel as þouȝ he seye hym. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Þoroȝ feyþ he halewed pask, and þe schedynge of blod, lest he touched hem þat wasted þe furste<MILESTONE N="84b" UNIT="P folio"/> bygeten þinges of Egipcyenes. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ þei passeden ouer þe Rede See as by druye lond: bote þe Egypcyenes asayeden þat &amp; weren deuoured.</P>
<P><MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>And þoroȝ feiþ men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS886"><HI REND="I">Vulg</HI>. Fide muri Iericho corruerunt.</NOTE> of Ierycho fullen a-doun þoroȝ þe circuyt of sefen dayes. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>&amp; þoroȝ feiþ Raab þe hore ne perysched noȝt wiþ oþer þat weren vnbylefed, vnderfongynge þe aspyes wiþ pees. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>&amp; what schal y seye ȝet? for tyme wole fayle me to telle of Gedeon, Barac, Sampson, Iepte, <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Dauyd, Samuel &amp; þe prophetes: þat by feiþ ofer-comen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS887"><HI REND="I">euercomen</HI> P.</NOTE> kyngdomes, &amp; wroȝten ryȝtfulnes, &amp; geten repromyssyones, <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>&amp; stoppeden lyones mouþes, &amp; quencheden þe impetuesnesse of fuyr, &amp; dryfen a-wey þe scharpnesse of swerd, &amp; han 
<PB REF="00000192.tif" N="106"/> y-kefered of seknesse, &amp; han [ben y-] mad<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS888"><HI REND="I">vp y mad</HI> P.; S. has <HI REND="I">vp</HI> (followed by erasure of one letter) <HI REND="I">mad</HI>, the <HI REND="I">p</HI> being altered from <HI REND="I">b. Vulg</HI>. fortes facti sunt.</NOTE> strong in batayle, &amp; han y-turned up þe casteles of straunge men. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>&amp; wymmen han vnderfongen hure housbondes arysynge aȝeyn from deþ to lyf: but oþer han y-be wiþholden, noȝt underfongynge redempcyoun; for þei wolden y-fynde a beter resureccion: <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>oþer hafeþ assayed dyspysynges &amp; betynges, &amp; prisones <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>&amp; byndynge: &amp;<MILESTONE N="73b" UNIT="S folio"/> han y-ben y-stoned &amp; to-hewe &amp; y-temptyd, &amp; han y-dyed þoroȝ sleynge of swerd. And summe han y-gon aboute<MILESTONE N="85" UNIT="P folio"/> in rouȝ cloþinge of heres, &amp; in gotes skynnes; <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>nedy &amp; a-nuyed &amp; y-angwysched, to whom þe world ne was noȝt worþi; errynge in wyldernesse &amp; in hulles &amp; in dennes &amp; holes of þe erþe. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>&amp; alle þese<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS889"><HI REND="I">þese þei</HI> S.P.</NOTE>, prefed þoroȝ wytnessynge <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>of feiþ, ne vnderfongen noȝt þe repromyssyoun: for God ordeyned sum þyng beter for us, þat þei ne schulde noȝt ben y-broȝt to ende wiþ-outen ous.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="12">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore we þat hafeþ so gret a cloud of wytnesses y-putte to ous, do we a-wey from ous eferich charge &amp; synne þat stondeþ abouten ous, &amp; renne we by pacyence to þe <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>fyȝtynge þat is y-purposed to ous, byholdynge in-to þe auctor &amp; þe bryngere to ende of oure feiþ Iesus, þat whenne ioye was y-purposed to hym he suffred þe cros, dispysynge confusyoun, &amp; he sytteþ on þe ryȝt syde of þe sege of God. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þerfore byþinkeþ ȝow on hym þat suffred synful men aȝeyn-seyenge hym, þat ȝe ne ben noȝt y-w[e]ryed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS890"><HI REND="I">y waryed</HI> S.P. <HI REND="I">Vulg</HI>. ne fatigemini.</NOTE>, faylynge to ȝoure soules. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For ȝet now ȝe ne hafeþ noȝt aȝeynstondynge, fyȝtynge aȝeyn synne, to þe schedynge of ȝoure blod. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; hafe ȝe forȝeten þe comfort þat God haþ spoken to ous as to his chyldren, seyenge, My chyld, ne dispyse þou noȝt þe techynge of oure Lord, ne be þou noȝt y-weryed<MILESTONE N="85b" UNIT="P folio"/> whyles þou art <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>y-prefed of hym; for he chasteþ þilke þat he loueþ, &amp; he scoureþ eferych chyld þat he receyfeþ. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Abyde<MILESTONE N="74" UNIT="S folio"/> ȝe stylle in techynge, for God ȝefeþ hymself to ȝow as to his chyldren; &amp; what chyld<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS891"><HI REND="I">chyld</HI> repeated in the margin, S.</NOTE> is þere þat þe fader ne chasteþ noȝt? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; ȝef ȝe beþ out of techynge, whos partyneres ben ȝe y-mad alle? 
<PB REF="00000193.tif" N="107"/> þanne be ȝe spousebrekeres &amp; noȝt sones. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Furþermore, we haden fadres þat weren techeres of oure flesch, &amp; we wor|schupeden hem: muche more we schulleþ be buxom to þe Fader of spirytes, &amp; we schulleþ lyfen. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And þei wiþ-ynne a fewe dayes enformeden ous aftur hure owne wylle; bote þes to þat þing þat is profytabel, in receyfynge his holynesse. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bote eferyche techynge in þis tyme ne semeþ noȝt to ben of ioye, bote of deþ. Bote afterward he schal ȝelde to þilke þat han wel y-lerned þe moste pesful fruyt of ryȝtfulnesse. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Wherfore rereþ up ȝoure remysse hondes, &amp; ȝowre knees þat <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>beþ dissolut; &amp; makeþ efene þe goynges to ȝoure fet, þat no man erre haltynge, bote be raþer y-heled. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; folewe ȝe pes with alle men, &amp; holynesse wiþouten whom no man schal y-seo God. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And loke ȝe, þat no man lakke þe grace of God; ne þat no rote of bytternesse bourgenynge upward latte no <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>man, þoroȝ þe whuche many men ben defouled; ne þat no man be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS892"><HI REND="I">ben...man be</HI> on erasure, S.</NOTE><MILESTONE N="86" UNIT="P folio"/> a lechour, &amp; wycked as Esau, þat for mete solde his herytage. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For wyte ȝe wel, þat whanne he desyred to hafe an-heryted þe blessynge, he was reprefed, for he ne fonde no place of penaunce, þouȝ þat he souȝte it wiþ teres. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For ȝe ne beþ noȝt y-come to þe fuyr, þat me may holden &amp; neyȝlechen <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>þer-to<MILESTONE N="74b" UNIT="S folio"/>, ne to þe whyrlewynd &amp; to tempest, ne to þe sown of a trumpe, ne to þe voys of wordes, whom þilke þat herde excuseden hem-selfe, for þat þe voys ne schulde noȝt ben <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>y-mad to hem: for þey ne beren noȝt þat þat was y-seyd, &amp; ȝef a best hade y-touched þe hul, he schulde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS893"><HI REND="I">he schulde</HI> twice, the first expunged. S.</NOTE> haue ben <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>y-stoned; &amp; so dredful it was þat was y-seye, for Moyses seyde, Ich am a-gast &amp; quakynge for drede. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Bote ȝe beþ y-come to þe hul of Syon, &amp; to þe hefenlyche Ierusalem þat is þe cyte of þe lyfynge God, &amp; to þe cumpany of many <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>þousandes of aungeles, &amp; to þe churche of primytyfes þat beþ y-wryten to-gedere in hefenes, &amp; to þe domesman of alle <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>spyrytes &amp; of ryȝtful men &amp; of parfyt men, &amp; to þe medyatour of a newe testement, Iesus, &amp; to þe schedynge of his blod þat spak betere þan Abel. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; loke ȝe þat ȝe ne refuse noȝt hym þat spekeþ. For ȝef þei ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS894">om. P.</NOTE> a-scaped noȝt<MILESTONE N="86b" UNIT="P folio"/>, þat refuseden 
<PB REF="00000194.tif" N="108"/> hym þat spak vp-on þe erþe, muche more we ne schuleþ noȝt, þat turneþ ous a-wey from hym þat spekeþ to ous from <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>hefene: whos voyce meued þe erþe sumtyme: bote he byhoteþ now &amp; seiþ, Ȝet ones, &amp; ich wol meue noȝt onlyche þe erþe bote hefene also. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>What is þat, þat he seiþ Ones? in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS895"><HI REND="I">&amp;</HI> P.</NOTE> þat he declareþ þe translacyoun of mebel þinges, as of þinges þat beþ y-don, þat þey þat beþ im-mebel þinges dwellen stylle. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>&amp; þerfore we þat vnderfongeþ a kyngdom þat is im-mebel hafeþ a grace, þoroȝ whom we schulen <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>seruen oure God wiþ<MILESTONE N="75" UNIT="S folio"/> drede &amp; wiþ reuerence: for oure God is fuyr þat consumeþ.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="13">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Þe charite of breþerhede dwelle a-mong ȝow. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; ne forȝete ȝe noȝt hospytalite: for þer-þoroȝ sum men han y-plesed aungeles in receyuynge hem to herborewe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; hafe ȝe muynde of hem þat beþ y-bounde, as þouȝ ȝe weren y-bounde ȝow-selfen; &amp; of hem þat trafayleþ, as þouȝ ȝe ȝow-selfen weren duellynge in body. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>And be þer worschupful wedlak in alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS896">in <HI REND="I">alle</HI> in the margin, later hand, S.</NOTE> þinges, &amp; a bed wiþ-outen wem: for God schal deme boþe lecchours &amp; spousbrekeres. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And ben ȝoure maneres wiþ-outen couey|tyse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS897"><HI REND="I">ty</HI> om. P.</NOTE>, a-payd wiþ present þinges: for God saiþ, Y nul noȝt lefe þe. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>So þat we mowen seye trustylyche, My lord is myn helpere, &amp; y nul not drede what no man do to me. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And hafe<MILESTONE N="87" UNIT="P folio"/> ȝe muynde of hem þat beþ y-set to-fore ȝow, þat hafeþ y-spoke to ȝow Goddus word; &amp; byholde ȝe þe yssew of hure conuersacyoun, &amp; folewe ȝe hure feiþ. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Iesu Crist was ȝurstay &amp; to day, and he is efermore. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ne be ȝe noȝt y-lad awey with dyuerse techynges &amp; straunge: for it is best þat þe herte be y-stabled in grace; noȝt in metes, þat ne profyted<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS898"><HI REND="I">profyteþ</HI> P.</NOTE> noȝt to hem þat walkeden in hem. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>We han an auter, of whom no men han power forto eten bote þilke þat serfeþ in þe taber|nakel. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For of þilke bestes, whos blod is y-boren in-to holy places by þe byschop for synne, hure bodyes beþ y-brent wiþ-outen þe casteles. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Wherfore Iesus, for he wolde halewen his pepel þoroȝ his blod, he suffred his passyoun with-outen þe ȝate. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; þerfore go we out to hym wiþ-outen þe casteles, 
<PB REF="00000195.tif" N="109"/> berynge his obbrayd. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>For we ne hafeþ noȝt<MILESTONE N="75b" UNIT="S folio"/> here no cyte þat is dwellynge, bote we secheþ on þat is to comen. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For þoroȝ hym we offreþ efermore a sacrifyce of heryynge to God, þat is, þe fruyt of þe lyppys þat knowlecheþ to his name. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Bote ne forȝete ȝe noȝt of wel doynge &amp; of comunyon, for in syche sacrifices God is y-worschuped. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; be ȝe buxom &amp; sogettes to hem þat beþ abofe ȝow: for þei wakeþ as for-to ȝelden acountes for ȝoure soules; þat þei don it wiþ ioye &amp; noȝt wiþ sorowe<MILESTONE N="87b" UNIT="P folio"/>: for þat ne is noȝt spedful to ȝow. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; preyeþ for ous: for we trusteþ þat we han a good conscyence in all þilke þat han good wylle to don wel. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; þe more largelyche y preye ȝow þat ȝe don so, in as myche as y schal þe raþere comen aȝeyn to ȝou. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; God of pees, þat broȝte out from deþ oure Lord Iesu Crist, a gret schepherde of alle men <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>in þe blod of on eferlastynge testement, ordeyne ȝow in eferich place þat ȝe don his wylle, &amp; do in ȝow þat be plesynge in hym by Iesu Crist; to whom be ioye &amp; blysse worlde wiþ|outen ende. Amen.</P>
<P>Þus, suster, seynt Poule haþ y-tauȝt men for-to lyfen þat byleueþ in Crist in his pystelis. And to Tymothe he wryteþ on pistel, how he schulde hafen hymself in good ensampel to oþer men, &amp; seiþ in þis wyse,</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>I. TIMOTHY.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Poule<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS899"><HI REND="I">of</HI> follows, P.</NOTE>, Iesu Cristes apostel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS900"><HI REND="I">apostestel</HI> S.</NOTE> þoroȝ þe comawndynge of <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>God &amp; oure Safyour, &amp; of Iesu Crist oure hope; to Tymothe, my lefe sone in feiþ, be grace, mercy, &amp; pees of God oure Fader<MILESTONE N="76" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS901"> <HI REND="I">Tymothe</HI> as heading throughout the epistles, in a late hand, S.</NOTE> &amp; oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>As y preyde þe þat þou schuldest dwelle stylle at Ephese, whanne þat ich wente in-to Macedonye, þat þou schuldest telle to summe men, þat þei <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>ne tauȝte non oþer wyse, ne toke no kepe to tales, ne to genologyes þat hafeþ non ende, þat meueþ raþer questyones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS902"><HI REND="I">questyones</HI> repeated in the margin, S.</NOTE> 
<PB REF="00000196.tif" N="110"/> þan<MILESTONE N="88" UNIT="P folio"/> to þe edyfycacyon of God þat is in feiþ. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For þe ende of þe comaundement is charite of a clene herte &amp; of a good <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>conscience &amp; of feiþ noȝt [y]-feyned<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS903"><HI REND="I">in feyned</HI> S. <HI REND="I">y f</HI>. P.</NOTE>: from þe whuche þinges summe men habbeþ y-erred a-wey &amp; beþ y-turned in-to veyn <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>speche, &amp; wolleþ ben doctoures of þe lawe, bote þei ne vnder|stondeþ noȝt what þei spekeþ, ne þe þinges þat þev affermeþ. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And we wyteþ wel þat þe lawe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS904"><HI REND="I">lawe</HI> repeated in the margin, 1st corrector S.</NOTE> is good, who-so vseþ hure <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>lawefullyche, knowynge wel, þat þer ne is no lawe y-set to a ryȝtful man, bote to vnryȝtful men, &amp; to þilke þat ne weleþ noȝt ben sogetes, &amp; to wikked men, &amp; to synful men, &amp; to cursed men, &amp; to men þat beþ defouled, &amp; to men þat sleþ <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>hure fadres &amp; hure moderes, &amp; to men-sleares, &amp; to lecchoures, &amp; to sodomytes, &amp; to gyloures, &amp; to lyeres, &amp; to men þat beþ forswore, &amp; what-efer elles þat þer be, þat be aȝeyn hol <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>techynge of þe euangely of blysse of God þat is y-blessed, þe whuche euangely is y-take to me. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And y þonke hym þat haþ y-comforted me in oure Lord Iesu Crist, for þat he sup|posed<MILESTONE N="13" UNIT="verse"/> þat ich was trewe &amp; sette me in his seruyse, þat byfore was a blaspheme<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS905"><HI REND="I">blasphemere</HI> with <HI REND="I">re</HI> in a later hand, P.</NOTE>, &amp; a pursuere, &amp; doynge<MILESTONE N="76b" UNIT="S folio"/> iniurye to his serfauntes: bote ich haue y-founde þe mercy of God, for vnknowynge y dude it in vnbylefe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Bote þe grace of oure Lord Iesu Crist wes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS906"><HI REND="I">whas</HI> P.</NOTE> ofer-plentefous<MILESTONE N="88b" UNIT="P folio"/> wiþ feiþ &amp; lofe þat is in Iesu Crist. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>A trewe word &amp; worþy to ben vnderfonge, þat Iesu Crist com in-to þe worlde to safe synful men; of whom <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>ich was on of þe furste: bote þerfore ich had mercy, for þat Iesu Crist wolde furst schewen in me eferych pacyence, to þe informacyon of hem þat schulden lyfen to hym in-to an efer|lastynge lyf. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Bote to hym þat is Kyng of worldes, &amp; noȝt dedlyche, &amp; invysybel, þat onlyche is God, be worschype &amp; blysse world<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS907"><HI REND="I">þe w</HI>. P.</NOTE> wiþ-outen ende. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>And þis heste y bytake þe, Tymothe my sone, þat þou ocupye þe after þe prophecyes þat <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>habbeþ y-ben byfore þis tyme, hafynge a good feiþ &amp; a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS908">om. P.</NOTE> good conscyence; whom summe men habbeþ y-put a-wey from hem, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; han y-had schypbreche aboute þe feiþ: of þe whuche weren 
<PB REF="00000197.tif" N="111"/> Ymenes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS909"><HI REND="I">s</HI> later addition, S.</NOTE> &amp; Alysaunder; whom y toke to Sathanas, þat þei lernen þat þei ne blaspheme not God.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And þerfore y byseche þat þer ben furst y-mad of alle men preyeres<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS910"><HI REND="I">preyeres</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, bysechynges, &amp; þankynges to God for alle <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>men; &amp; for kynges &amp; for alle þilke þat beþ y-ordeyned in hyȝschype; þat we han a pesybel lyfynge &amp; an esy in eferich pyte &amp; chastyte. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For þis is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS911">above the line, S.</NOTE> good &amp; acceptabel to-fore God <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>oure Safyour, þat wole þat alle men ben y-safed, &amp; þat þei comen to þe knowlechynge of<MILESTONE N="77" UNIT="S folio"/> his trewþe. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>þer is on God<MILESTONE N="89" UNIT="P folio"/>, &amp; <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>on medyatour of God &amp; of men, Iesu Crist, þat is a man, þat ȝef hym self redempcyoun for alle men, whos wytnesse is <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>y-confermed in his tymes; in whom ich am y-set a prechour &amp; an apostel, for y seye trewþe &amp; y ne lye noȝt, þat am techere of mysbyleued men in feiþ &amp; in treuþe. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And þerfore ich wole þat men preyen in eferich place, lyftynge up clene honden wiþ-outen wraþþe &amp; stryuynge. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>And wymmen also in a couenabel habyte, wiþ schamfastnesse &amp; sobernesse arayynge hem-selfe, noȝt in heres y-platted, ne wiþ gol[d] oþer <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>margery perles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS912"><HI REND="I">gol oþer perles</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> oþer precyous cloþing; but, as it bysemeþ wymmen þat byhoteþ chastyte, by goode werkes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; a wom|man lerne in scylence with alle subieccyon. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Bote y ne lete no womman to teche, ne to hafe lordschupe on hure hous|bonde, bote to ben in sylence. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For Adam was furst y-mad, &amp; syþen Eue. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; Adam ne was noȝt bygyled, bote þe wom|man <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>was bygyled in preuarycacyon: &amp; heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS913"><HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE> schal ben y-safed by bryngynge forþ of children, ȝef þat he dwelle stille in feiþ &amp; lofe &amp; holynesse wiþ eferiche sobernesse.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>A<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS914"><HI REND="I">prima ad thimotheum 3</HI><HI REND="sup">o</HI> <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">o</HI> heads the chapter in a late XV<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> trewe word, Who þat desyreþ a byschopryche, he desyreþ a good werk. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For it byhoueþ a byschop<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS915"><HI REND="I">a byschop</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> to ben a man wiþ-outen reprefe, &amp; a man of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS916"><HI REND="I">of</HI> in the margin, S.</NOTE> on wif, sober, redy, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>chaste<MILESTONE N="89b" UNIT="P folio"/>, hospiteler, a techere; noȝt dronkelew, ne smytere; <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>bote softe &amp; good, no<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS917"><HI REND="I">ne</HI> P.</NOTE> stryfer, ne coueytous; bote þat gouerneþ 
<PB REF="00000198.tif" N="112"/> wel his household; þat þat<MILESTONE N="77b" UNIT="S folio"/> haþ his children sogettys in <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>eferiche chastyte; &amp; who þat can noȝt rewle wel his owene houshold, how schal he haue þe dylygence of Godes churche? <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>ne þilke þat is late y-baptysed, lest he be hofen up in-to pruyde &amp; falle in-to þe dom of þe defel. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For it byhofeþ þat he hafe good witnesse of þilke þat ben wiþouten-forþ, þat he ne falle noȝt in-to obbrayd &amp; in-to þe defeles grun. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Dekenes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS918"><HI REND="I">derkenesse</HI> expunged with <HI REND="I">dekeness</HI> in marg., 1st corr. S.</NOTE> also ben chaste &amp; noȝt of two tunges, noȝt y-ȝeue to myche <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>wyn, ne suynge foul wynnynge; bote hafynge þe mynystrynge of feiþ in a clene consyence. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote ben þese first y-prefed, &amp; so mynystren þei wiþouten blame. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; summe wymmen also ben chaste, noȝt bakbytynge, sober &amp; feiþful in alle þinges. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Dekenes ben of on wyf, þat rewleþ wel hure chyldren &amp; hure houshold. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For þilke þat mynystreþ wel schulleþ geten hem-selfen a good degre, &amp; a muche trust in þe feiþ þat is in oure [Lord]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS919"><HI REND="I">oure</HI> (crossed through) <HI REND="I">lord</HI> (erased) with <HI REND="I">Crist</HI> written over it in a later hand, S.</NOTE> Iesu Crist. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þese þynges y wryte to ȝow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS920"><HI REND="I">ȝow</HI> crossed out and <HI REND="I">þe tymoþe</HI> in a late hand in the margin, S.</NOTE>, hopynge <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>to come sone to [ȝow]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS921"><HI REND="I">the</HI> in a late hand on erasure, S. <HI REND="I">ȝe</HI> P.</NOTE>; &amp; ȝef þat y tarye, þat þou wete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS922"><HI REND="I">þat þou wete</HI> inserted in a later hand, the same as above corrections, S. om. P.</NOTE> how þou schalt haue þi conuersacyoun in þe hous of God, þat is Goddes churche þat lyfeþ, &amp; a pyler &amp; a stabelnesse of þe trewþe. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And it is openlyche<MILESTONE N="90" UNIT="P folio"/> a gret sacrament of pyte, þat haþ ben y-schewed in flesch &amp; y-iustyfyed in spiryt &amp; appered to aungeles &amp; is y-preched a-mong mysbylefed men &amp; is y-lefed in þe world &amp; y-taken vp in blysse.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>But<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS923"><HI REND="I">soþli</HI> added in a late hand above the line, S.</NOTE> þe spiryt seiþ openlyche, þat in þe laste dayes<MILESTONE N="78" UNIT="S folio"/> þer schulleþ summe fallen awey fro<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS924">in a late hand above the line, S.</NOTE> feiþ, takynge kepe to spirytes <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS925">in a late hand above the line, S.</NOTE> errour &amp; to þe doctrines of fendes, þat in ypocrysye <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>spekeþ lesynges, þat hafeþ a corrupt consyence, &amp; forbedeþ weddynge, &amp; abstenen from metes þat God haþ y-mad to ben vnderfongen of trewe men, þat han y-knowe þe trewþe wyþ þonkynges to God. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For eferiche creature of God is good, &amp; þer ne is no þing to ben y-cast awey þat is vnderfongen wiþ 
<PB REF="00000199.tif" N="113"/> <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>þankynges to God: for it is y-mad holy by Goddes word &amp; by preyere. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And proposynge þese þynges to oure breþeren, be þou a good serfaunt of oure Lord Iesu Crist, y-norsched wiþ wordes of þe feiþ, &amp; of þe good doctryne þat þou hast y-folowed. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>And schunye þou vncouenabel &amp; veyn fables, <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; excersyse þi-selfe to pyte: for bodylyche excercyse is profytabel to luytel þing; but pyte is profytabel to alle þinges, hafynge a byheste of lyf þat is now, &amp; of lyf þat is to comynge. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>A trewe word &amp; a worþi to ben accepted. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For in þis we trafeyleþ &amp; we beþ<MILESTONE N="90b" UNIT="P folio"/> y-cursed, for we hopeþ in þe lyfynge God þat is safyour of alle men, bote most of feiþful men. Hote þou þese þinges &amp; teche hem. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/><MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>No man dispyse þy ȝouþe; bote be þou ensampel of feiþful men, in word, in conuersacyoun, in charyte, in feiþ, in chastyte. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Forto y come, take hede to redynge, to exortacyoun &amp; to doctryne. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ne be þou noȝt necclygent of þe grace þat is y-ȝefe þe by prophecye wiþ<MILESTONE N="78b" UNIT="S folio"/> puttynge in of þe honden of presthod<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS926"><HI REND="I">þe presthod</HI> with <HI REND="I">hod</HI> dotted out, and <HI REND="I">þe</HI> above the line in a later hand, S.</NOTE>. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Þese þynges by-þenche þou; &amp; be þou in þese þynges, þat þy profytynge be opene to alle men. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Take hede to þi-selfe, &amp; to doctrine. Be bysy in hem, for doynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS927"><HI REND="I">o</HI> above the line, S.</NOTE> so þou schalt safe þi-selfe &amp; þilke þat y-hereþ þe.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ne blame þou noȝt hym þat is aldere þan þou, bote byseche hym as þi fader; &amp; ȝonge <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>men as breþeren: olde wymmen as moderes; ȝonge wymmen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS928"><HI REND="I">old men ȝong men ȝonge wymmen</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> as sustren in alle chastyte. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Worschupe wydewes þat beþ trewe wydewes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; ȝef þer be a wedewe þat haþ sones oþer ne[u]ewes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS929"><HI REND="I">ne[u]ewes</HI> dotted out and <HI REND="I">cosynes</HI> written above in a later hand, S. <HI REND="I">cosyns</HI> P.</NOTE>, lerne he furst to gouerne hure owene houshold, &amp; to ȝelden a-ȝeyn to hure eldren for þe goodnesse þat þei han receyfed of hem: for þis is acceptabel to-fore God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS930"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> þat is a trewe wydewe &amp; desolat, hope heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS931"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> in God, &amp; be he in hure preyeres &amp; bysechynges nyȝt &amp; day. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>For heo þat lyfeþ in delyces is deed. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; comaunde þou þese þinges, þat þei ben wiþouten<MILESTONE N="91" UNIT="P folio"/> reprefe. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; who þat haþ no charge of þilke þat beþ of his, &amp; most of þilke þat beþ homlyche wiþ hym, he haþ forsaken his feyþ, &amp; is worse þan a mysbylefed man. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>A 
<PB REF="00000200.tif" N="114"/> wydewe be y-chose noȝt lasse þan of syxty wynter, þat haþ <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>y-ben on mannes wyf, &amp; haþ y-had testymonye in goode werkes; ȝef heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS932"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> haþ wel y-norsched hure children, ȝef heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS933"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> haþ y-herborewd men, ȝef heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS934"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> haþ y-wasche goode mennes fet, ȝef heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS935"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> haþ y-mynystred to þilke þat habbeþ y-suffred trybulacyoun, &amp; ȝef heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS936"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> hafe y-swed eferych good werk. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bote schonye<MILESTONE N="79" UNIT="S folio"/> þou wydewes þat beþ ȝongere: for when þei haueþ y-don leccherye in Crist<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS937"><HI REND="I">in Crist</HI> follows <HI REND="I">y weddyd</HI> P, in the margin, S.</NOTE>, þei w[o]lleþ ben y-weddyd: <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; hau[eþ]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS938"><HI REND="I">wylliþ be weddid</HI> (on erasure) <HI REND="I">dyd in Crist</HI> (expunged) <HI REND="I">&amp;</HI> (half erased) <HI REND="I">hauing</HI> (<HI REND="I">ing</HI> on erasure), S. <HI REND="I">neleþ nat ben y weddyd</HI> P.</NOTE> dampnacyoun, for þei habbeþ y-mad hure furste feiþ veyn. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; þei lerneþ to gon to-gedere in ydelnesse, &amp; gon aboute to mennes houses; noȝt onlyche ydel, bote also ful of wordes, and spekynge curyouslyche þinges þat it byhofeþ noȝt for-to speken. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And þerfore ich wole þat ȝongere wymmen ben y-weddyd &amp; bryngen forþ children &amp; ben houswyfes, þat þei ȝefen non occasyoun to þe aduersary by enchesoun of efel seyȝenge:<MILESTONE N="15" UNIT="verse"/> for now þer beþ summe y-turned abak aftur Sathanas. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And þerfore who þat haþ trewe wydewes, mynystre he to hem, so þat þe churche ne be noȝt y-grefed, &amp; þat heo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS939"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> mowe suffice to þilke þat beþ trewe wydewes. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And þilke prestes<MILESTONE N="91b" UNIT="P folio"/> þat beþ wel abofen oþer men, ben þei y-had worþy to doubel worschupe, &amp; þei most þat traueyleþ in word &amp; in techynge. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For holy scripture seyþ, Þou ne schalt noȝt bynde þe mouþ of þe oxe þat tyleþ þi lond. &amp;, A werkman is worþi his mede. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; vnderfonge þou non accusasyoun<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS940"><HI REND="I">usa</HI> on erasure, S. <HI REND="I">occasyoun</HI> P.</NOTE> aȝeyn a prest, bote vnder two wytnesses oþer þre. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; vnderneme þilke þat synneþ to-foren alle men, þat oþer ben adrad. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>And y wyt|nesse to-fore God, &amp; to-fore Iesu Crist, &amp; aungelis þat beþ y-chosen, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS941"><HI REND="I">þat þou...þou do</HI> on erasure, probably different hand, S.</NOTE> þou kepe þese þynges wiþouten lattynge of ony enchesoun, &amp; þat þou do<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS942"> <HI REND="I">þat þou...þou do</HI> on erasure, probably different hand, S.</NOTE> no þing bowynge to þe oþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS943"><HI REND="I">toþer</HI> P.</NOTE> syde. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ne putte þou not þyn honden to no man sone, ne comune þou noȝt to oþer mennes<MILESTONE N="79b" UNIT="S folio"/> synnes: kepe þi-selfe chaste. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ne drynke þou noȝt water ȝet, but vse þou a lytul wyn for þi stomac &amp; for þi sekenesses þat þou art y-woned to haue. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Summe <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>mennes synnes beþ opene, &amp; goynge byfore þe dom; &amp; summe 
<PB REF="00000201.tif" N="115"/> mennes foleweþ. Also goode werkes beþ opene, &amp; þilke þat beþ oþerwyse ne mowe noȝt ben y-hud.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And alle þilke þat beþ in seruytute, worschypen þei hure lordes [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS944"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.</NOTE> alle worschupe, leste þe name of God &amp; his doctrine be blasphemed. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And þilke þat habbeþ feiþful lordes, ne despyseþ þei noȝt hem, for þei beþ hure breþeren; bote serfen hem þe raþer, þat þei beþ feiþful &amp; y-lofed &amp; partyneres of<MILESTONE N="92" UNIT="P folio"/> þe benefys of God. Þese þynges teche þou &amp; stere hem þerto. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; ȝef eny man teche oþer-wyse, &amp; assenteþ not<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS945">in a later hand in the margin, S. om. P.</NOTE> to þe hol wordes of þe doctryne of oure Lord <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Iesu Crist, &amp; to þe techynge of pyte; he is proud<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS946"><HI REND="I">he is proud</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, knowynge no þing, bote longynge aboute questyones &amp; stryfynges of wordes, of whom ryseþ up enuyes &amp; stryfynges, blasphemyes, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>efel suspycyones, fyȝtynges of men þat beþ corrupt in þouȝt &amp; beþ depryfed of trewþe, þat weneþ þat getynge by pyte. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Bote a ful gret getynge is pyte wiþ suffysaunce: for we broȝten no þing in-to þis world, &amp; it is certayn wiþ-oute doute þat we mowen beren no þing a-wey. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bote hafe we lyflode &amp; what we mowen ben y-wrye wiþ, holde we ous a-payd þerwiþ. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>For þilke þat wolleþ ben y-mad ryche<MILESTONE N="80" UNIT="S folio"/> men, þei falleþ in-to temptacyoun &amp; in-to þe defeles grun &amp; in-to many vnprofytabel desyres &amp; noyful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS947"><HI REND="I">nyful</HI> P.</NOTE>, þat drencheþ men in-to deþ &amp; in-to perdycyoun. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For þe rote of al efel is couetyse: whom summen hafeþ desyred, &amp; han y-erred from þe feiþ &amp; han y-broȝt hemselfen in-to muche sorewe. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bote þou þat art Goddes man, fleo þese þinges; &amp; folewe þow ryȝtfulnesse &amp; pyte, feiþ, charyte, pacyence, &amp; mansuetude. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Fyȝt a good fyȝtynge of þe feiþ, &amp; take<MILESTONE N="92b" UNIT="P folio"/> þe eferlastynge lyf, in þe whuche þow art y-cleped, &amp; hast y-knowleched a good knowlechynge to-fore many wytnesses. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; ich hote þe to-fore God in Iesu Crist, þat makeþ alle þinges lyfen in Iesu Crist, þat ȝef a testymony vnder Pylat of Pounce, a good knowlechynge, <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>þat þow kepe þe comaundement, wiþ-outen wem, vnre|prefabel, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>in-to þe comynge of oure Lord Iesu Crist: whom he schal schewen in his tyme, þat is y-blessed, and al-one<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS948"><HI REND="I">lone</HI> P.</NOTE> myȝty, 
<PB REF="00000202.tif" N="116"/> <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; Kyng of kynges &amp; Lord of lordes; þat onlyche haþ vn|dedlynesse, &amp; dwelleþ in lyȝt þat no man may come to, ne no man haþ y-seyn, ne may y-sen it nouþ[er]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS949">mark of shortening erased, S. <HI REND="I">nouþer</HI> P.</NOTE>; to whom be worschype &amp; blysse &amp; empyre efer wiþ-outen ende. Amen.</P>
<P><MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And byde þou ryche men of þis worlde, þat þei ne safere noȝt an hyȝ, ne þat þey ne hope noȝt in þe vncertaynte of rychesse, bote in þe lyfynge God, þat graunteþ to ous alle <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>þinges plentefouslyche to vsen, &amp; to don wel, &amp; to ben y-mad ryche in goode werkes, &amp; to ȝefen lyȝtlyche &amp;<MILESTONE N="80b" UNIT="S folio"/> to comune hure <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>goodes; &amp; to maken tresour &amp; a good foundement her-after, þat þei take an eferlastynge lyf. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Tymothe, kepe þat þing þat is y-put to þe, &amp; schonye wykked nofeltees of speches &amp; <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>þe opposynges of þe fals name of connynge, whom þat sum|men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS950"><HI REND="I">sūmē men</HI>, P.</NOTE> han by-hote &amp; han y-fallen<MILESTONE N="93" UNIT="P folio"/> from þe feiþ. Þe grace of God be wiþ þe. Amen.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>II. TIMOTHY.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And oþer epystel Poule wryteþ to Tymothe, &amp; seiþ, Poule Iesu Cristes apostel by þe wyl of God, after þe byheste of lyf <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>þat is in Iesu Crist, to Tymothe, my dereste sone: Grace, mercy, &amp; pes of God þe Fadur &amp; oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And y þanke my God, to whom y serfe in a clene conscyence, þat ich hafe wiþ-outen cessynge mynde of þe in my preyeres<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS951"><HI REND="I">preyeres</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>nyȝt &amp; day desyrynge to sen þe, hafynge þoȝt on þy teres of <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>wepynge, þat y be fulfulled wiþ ioye; byþinkynge on þe feiþ þat is in þe vnfeyned; þat dwelled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS952"><HI REND="I">duelleþ</HI> P.</NOTE> furst in þi graundam Loyde, &amp; in þi moder Eurace: &amp; ich am certayn þat it is in þe. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>For þe whuche enchesoun y warne þe þat þou arere up aȝeyn þe grace of God, þat is in þe by þe puttynge yn of myn honden. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For God ne haþ noȝt y-ȝefen ous a spyryt of drede: bote of vertu &amp; of lofe &amp; of sobernesse. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And þerfore ne be þou noȝt a-schamed of þe wytnesse of oure Lord Iesu Crist, ne of me þat am y-bounden: bote y trafayle neþeles to þe <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>euangelye, þoroȝ þe vertu of hym þat haþ delyfred ous &amp; haþ 
<PB REF="00000203.tif" N="117"/> y-cleped ous þoroȝ his<MILESTONE N="81" UNIT="S folio"/> holy clepynge; &amp; noȝt after oure werkes, bote after his owne purpos &amp; his grace, þat is y-ȝefe to ous in Iesu Crist byfore þe<MILESTONE N="93b" UNIT="P folio"/> tyme of worldes þat beþ <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>y-passed, bote now it is y-schewed þoroȝ þe lyȝtynge of Iesu Crist oure Safyour, þat haþ distruyed deþ &amp; y-lyȝted<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS953"><HI REND="I">y</HI> om. P.</NOTE> lyf <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; in-corrupcyoun by þe euangely, in whom ich am y-set prechour, &amp; apostel, &amp; mayster of men þat weren mysbylefed. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For þe whuche enchesoun þis y suffre: bote y ne am noȝt confounded; for y wot to whom ich hafe bylefed, &amp; ich am certeyn þat he is myȝty þat tresour þat he haþ y-take me to kepe to kepen hym-selfe in-to þat day<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS954"><HI REND="I">Vulg</HI>. et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum diem.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; hafe þou þe forme of hole wordes þat þou hast y-herd of me, in feiþ &amp; in lofe þat is in Iesu Crist. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And þe goode tresour þat is y-ȝefe þe by þe Holy Gost þat dwelleþ in ous, kepe þou. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For þow wost wel, þat alle þilke þat weren in Asya beþ y-turned awey from me; of whom weren Phylegeus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS955"><HI REND="I">eg</HI> on erasure, S.</NOTE> and Hermogenes. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; God hafe mercy on Honesyphores houshold<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS956"><HI REND="I">houshold</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>: for ofte syþes he re|fresched <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>me, &amp; was noȝt a-schamed of my chayne; &amp; whenne he come to Rome, he soȝte me bysylyche for-to þat he fond <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>me—oure Lord graunte þat he fynde mercy in þat day—and how wel he mynystred to me at Ephese, þow knowest wel y-nowȝ.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<MILESTONE N="81b" UNIT="P folio"/> þerfore, my sone, be þou y-comforted in þe grace þat <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>is in Iesu Crist of þilke þinges þat þou hast y-herd of me by many wytnesses, &amp; þese þinges bytake þou to feiþful men, þat<MILESTONE N="94" UNIT="P folio"/> mowen also techen oþer men. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; trauayle þou as a good knyȝt of Iesu Crist. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>þer ne is no<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS957"><HI REND="I">no man serfiþ god</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> man serfynge God þat implyeþ hym-selfe to wordlyche doynges, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS958"><HI REND="I">but þat</HI> P.</NOTE> he plese hym to whom he haþ y-prefed hym-selfe. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>For he þat fyȝteþ in batayle ne schal noȝt ben y-crowned, bote ȝif he fyȝte leffullyche. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; it byhoueþ þat þe erþe-tylyer þat trauayleþ furst perceyfen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS959"><HI REND="I">perteynen</HI> P.</NOTE> of þe fruytes. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Vnderstonde what y seye to þe; for God wole ȝefe þe vndurstondynge in alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS960"><HI REND="I">in alle</HI> twice, S.</NOTE> þinges. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; 
<PB REF="00000204.tif" N="118"/> haue muynde þat Iesu Crist a-ros up from deþ to lyfe, of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS961">om. P.</NOTE> <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>seed of Dauyd, aftur myn euangely: in whom y trauayle, for whom ich am y-bounde; bote Goddes word ne is noȝt y-bounde. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; þer-fore al þing y suffre for hem þat beþ y-chosen, þat þei ben y-safed þoroȝ þe hele<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS962"><HI REND="I">here</HI> P.</NOTE> of oure Lord Iesu Crist wiþ an hefnelyche blis. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>A trew word: Ȝef we beþ dede <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>to-gedere with Crist, we schule lyfen to-gedere wiþ hym: &amp; ȝef we suffreþ, we schulleþ regne to-gedere: &amp; ȝef we for|sakeþ<MILESTONE N="13" UNIT="verse"/> hym, he wole forsaken ous: ȝef we ne bylefeþ noȝt, he duelleþ stille trewe, &amp; he ne may noȝt forsaken hym-selfen<MILESTONE N="82" UNIT="S folio"/>. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þese þinges warne þou, witnessynge to-fore God, &amp; ne stryfe þou noȝt in wordes, for þat is profytabel to no þing, bote to turnen hem up þat hereþ. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And be bysy to ȝefe þi-selfen y-prefed to God, &amp; a werk-man wiþ-outen schenschyp, tretynge ryȝtlyche þe word of trewþe. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And schenye<MILESTONE N="94b" UNIT="P folio"/> þou boþe wykked speches &amp; veyn speches: for þei profyteþ muche <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>to wykkednesse, &amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS963">om. P.</NOTE> speche of hem crepeþ pryfelyche as <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>a cancre: of whom Phylet<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS964"><HI REND="I">philep</HI> P.</NOTE> &amp; Ymene beþ, þat beþ y-fallen a-wey from þe trowþe, seyenge þat þe resurreccyoun of dede men is now y-don; &amp; þei turneþ up þe feiþ of summe men. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Bote þe stabel foundement of God stondeþ stylle, hafynge þys marke, Oure Lord haþ y-knowe þilke þat beþ of his: &amp;, Eferich man departeþ hym-selfe fro wykkednesse þat clepeþ þe name of oure Lord. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; in a gret hous þer beþ noȝt onlyche vesseles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS965">repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> of gold &amp; of sylfer, bote also of treo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS966"><HI REND="I">treo</HI> expunged with <HI REND="I">wodde</HI> in the margin, later hand, S.</NOTE> &amp; of erþe; and summe beþ to worschupe, &amp; summe to defoul. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Bote who þat makeþ hym-self clene from þese, he schal ben a vessel y-halewed in-to worschupe, and profytabel to God, and redy to eferich good werk. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>&amp; fleo þou þe desyres of ȝouþe, bote folewe þou ryȝtfulnesse, feiþ, charyte, &amp; pes, wiþ þilke þat clepeþ þe name of oure Lord wiþ a clene herte. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>And schonye þou questyones of foly &amp; þat beþ wiþ-outen techynge<MILESTONE N="82b" UNIT="S folio"/>, knowynge þat þei bryngeþ forþ stryfynges. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>And it byhoueþ Godes serfaunt to ben no stryfere, bote good &amp; softe to alle <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>men, habel to ben y-tauȝt, pacyent, &amp; wiþ softnesse amend|ynge 
<PB REF="00000205.tif" N="119"/> hem þat aȝeynstondeþ þe trewþe; ȝef þat God wole <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>ȝefen hem myȝt for-to knowe þe trewþe, þat þei ascapen from<MILESTONE N="95" UNIT="P folio"/> þe defeles grunnes, of whom þei beþ y-holde prysoneres after his wylle.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS967"><HI REND="I">sektys</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> knowe þou þis, þat in þe laste dayes þer schuleþ ben perylous tymes. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>For men schulleþ ben lofynge hem|selfen, coueytous and proude, blasphemes, in-obedyent to <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>hure eldren, vnkynde, cursede, wiþ-outen lofe, wiþ-outen pes, blamynge oþer men, incontynent, noȝ[t] muke, with-outen <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>benygnyte, traytoures, fro-ward, swellynge þoroȝ pruyde, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>loferes of lustes more þan of God; hafynge þe lyknesse of pyte bote forsakynge his vertu: and þese schenye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS968"><HI REND="I">schonye</HI> P.</NOTE> þou. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>For of þese þer beþ þat perseþ mennes houses, &amp; ledeþ wiþ hem wrecchede wymmen þat beþ y-charged wiþ synnes <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; y-lad wiþ dyuerse desyres, &amp; efermore þei beþ lernynge, bote þei ne comeþ nefer to þe knowynge of trewþe. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>And as Iannes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS969"><HI REND="I">s</HI> on erasure, S.</NOTE> &amp; Mambres aȝenstoden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS970"><HI REND="I">aȝenstonden</HI> P.</NOTE> Moyses, so þese aȝeynstondeþ þe trewþe; men þat beþ corrupt in pouȝt, &amp; wykked a-boute þe feiþ. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Bote þei ne schuleþ noȝt profyten: for hure vnkun|nyngenesse schal ben openlyche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS971"><HI REND="I">en</HI> on erasure, S.</NOTE> y-knowen<MILESTONE N="83" UNIT="S folio"/> to alle men, ryȝt as þe oþeres was. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bote þou hast folewed my techynge, myn ordeynynge, &amp; my purpos, feiþ, longanymyte (þat <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>is longabydynge)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS972">Thus in P. þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">is lonabydege</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, lofe, pacyence, persecucyones, suffrynges, whyche<MILESTONE N="95b" UNIT="P folio"/> habbeþ y-ben y-do to me at Anthyoche, at Yconye &amp; at Lystres; whuche persecucyones ich haue y-suffred: bote God haþ defended me of hem alle. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And alle þilke þat woleþ lyfen mukelyche in Crist schulleþ suffre persecucyoun. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Bote wykkede men &amp; gyloures schulleþ profyten into worse, errynge hem-selfen, &amp; bryngen oþer men in-to errour. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Bote dwelle þow stylle in þese þinges, þat þou hast y-lernyd &amp; þat beþ y-take to þe, knowynge of whom þou hast y-lernyd; <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; þat from þi ȝouþe þou hast y-knowe holy wrytynges þat mowen enforme þe in-to hele by þe feiþ þat is in Iesu Crist. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>And eferich wrytynge þat is inspyred of God is profytabel to techen men, &amp; to vndernymen hem, &amp; to amenden hem, 
<PB REF="00000206.tif" N="120"/> <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; to enformen hem in ryȝtfulnesse: so þat a Goddes man is parfyt &amp; enformed to eferich good werk.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And y wytnesse to-fore God, &amp; oure Lord Iesu Crist, þat schal deme boþe quyke men &amp; dede, &amp; by his comynge &amp; his <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>kyngdom; preche þou þe word, &amp; stonde bysylyche boþe in hese &amp; in anuy; &amp; vndernyme þou, &amp; byseche, &amp; blame þou in eferich pacyence &amp; in techynge. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>For tyme<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS973"><HI REND="I">ffor tyme</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> schal come when men ne wolleþ noȝt susteyne good techynge<MILESTONE N="83b" UNIT="S folio"/> &amp; hol; bote þei schuleþ gedere to-gyder maystres, ycchynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS974"><HI REND="I">tichynge</HI> on erasure in a late hand, P.</NOTE> heres<MILESTONE N="96" UNIT="P folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS975"><HI REND="I">þe heres</HI>, P.</NOTE>, <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; þei schulleþ turnen awey hure herynge from trewþe, &amp; þei schuleþ turnen hem to tales. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Bote wake þou, &amp; trauayle þou in alle þinges, &amp; do þou þi werk of þe euangelye, &amp; fulfulle þi mynystrynge. &amp; be þou sober.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>TITUS.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS976">Heading: <HI REND="I">Tyte</HI> in a modern hand on ff. 83<HI REND="sup">b</HI> and 84, S.</NOTE>, suster, to an oþer of his dissiples þat hyȝte Tyte he <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>wryteþ in þis wyse, For þis enchesoun y lafte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS977"><HI REND="I">laue</HI> P. <HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> þe at Crete, for þou schuldest amenden þilke þinges þat lakkeþ, &amp; þat þou <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>schuldest ordeyne prestes by cytees, as ich ordeyned þe; and who þat is wiþ-outen blame, a man of on wyf, þat haþ feiþful children, noȝt in-to accusacyoun, ne soget to leccherye. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For it byhofeþ þat a byschop be wiþ-outen blame, as despensatour of God; noȝt proud, ne wraþþeful, ne dronkelew, ne a smyter, <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>ne coueytous of foul wynnynge; bote an ospyteler &amp; benygne, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>sober, ryȝtful &amp; holy, contynent; &amp; cleppynge a feiþful &amp; a trewe word þat is aftur good doctryne, þat he be myȝty to warne men in hol techynge, &amp; vndernymen þilke þat aȝeyn|seyen. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>For þer beþ manye in-obedyent, veyn spekeres &amp; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>gyloures, &amp; most of þilke þat beþ of circumcysyoun, whom byhofeþ to ben vndernomyn; for þei turneþ up alle houses, techynge þat ne byhofeþ noȝt to ben y-tauȝt, for enchesoun of foul wynnynge. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>And on of<MILESTONE N="96b" UNIT="P folio"/> hure owne prophetes<MILESTONE N="84" UNIT="S folio"/> seyde, Men of Crete beþ efermore lyeres, lether bestes, of slow 
<PB REF="00000207.tif" N="121"/> wombe. &amp; þis testymonye is soþ. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; þerfore blame hem <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>harde, þat þei ben hol in feiþ, noȝt takynge kepe to þe fables of Iewes, ne to mennes comaundementes þat turneþ hem a-wey from trewþe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>And to clene men alle þinges beþ clene: bote to men þat beþ defouled &amp; mysbylefed þer ne is no þing clene; for hure þoȝt and hure conscyence beþ defouled. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; þei knowlecheþ þat þei knoweþ God; bote in hure dedys þei forsakeþ hym, for þei beþ abhomynabel, &amp; vnbylefed, &amp; [reprefabel] to eferich good werk.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Bote speke þou hol doctryne þat bysemeþ þe to speke: <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>þat olde men ben sober and chaste, redy &amp; wys, hol in feiþ, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>in lofe, &amp; in pacyence: olde wymmen also ben in an holy habyt, noȝt schidesteres, noȝt serfynge to muche wyn<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS978"><HI REND="I">veyn</HI> P.</NOTE>, <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>spekynge &amp; seyenge wel, þat þei techen wysdom: ȝonge wymmen, þat þei lofen hure housbondes &amp; hure chyldren <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>also, &amp; þat þei ben redy &amp; wys, chast &amp; sober, hafynge [cure] of þe houshold, benyngne, &amp; sogetys to hure housbondes, þat þe word of God ne be noȝt y-blasphemed. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Warne þou also <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>ȝonge men þat þei ben sober: &amp; in alle þinges ȝef þi-selfen an ensampel of goode werkes, in techynge, in holnesse, in <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>chastyte, in sadnesse þi word be hol &amp; wiþouten reprefe; þat he þat is aduersary<MILESTONE N="84b" UNIT="S folio"/> be<MILESTONE N="97" UNIT="P folio"/> adrad, &amp; fynde non yfel to seyn of ous. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Also þat serfauntes ben in alle þinges sogetes to hure <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>lordes, plesynge in alle þinges &amp; noȝt aȝeyn-seyenge; ne bygylynge, bote in alle þinges schewynge a good feiþ; þat þei worschupen in alle þinges þe doctrine of oure God &amp; oure Safyour. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For þe grace of God oure Safyour haþ appered <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>to alle men, techynge ous þat we forsaken wykkednesse &amp; wordlyche desyres, &amp; þat soberlyche &amp; ryȝtfullyche &amp; <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>mukelyche we lyfen in þis worlde, abydynge þe blissed hope &amp; þe comynge of þe blysse of þe grete God &amp; oure Safyour <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Iesu Crist; þat ȝef hym-selfen for ous to fore-byȝenge ous of eferich wykkednesse, &amp; to maken ous a clene pepel &amp; an acceptabel to hym-selfe &amp; a folewere of goode werkes.</P>
<P><MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Þese þinges spek þow &amp; warne &amp; vndernyme wiþ eferich power of comaundynge. No man despyse þe.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And warne hem to be sogetes to princys, &amp; to potestatys, to ben 
<PB REF="00000208.tif" N="122"/> obedyent to þat þat is y-sayd hem, &amp; redy to eferich good <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>werk, to blaspheme no man, ne ben none stryferes, bote softe, schewynge eferich mansuetude to alle men. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And we weren ous-self sumtyme vnwyse, vnbylefed, errynge, &amp; serfynge to oure desyres &amp; to dyuerse lustes, &amp; in<MILESTONE N="97b" UNIT="P folio"/> malyce and in enuye lyfynge, y-hated of oþer men, &amp; hatynge to-gedere. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Bote when þe benygnyte &amp; þe humanyte appered<MILESTONE N="85" UNIT="S folio"/> of God <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>oure Safyour, noȝt of þe werkes of ryȝtfulnesse, þat we hafeþ y-don, bote þoroȝ his owne mercy he safed ous, by waschynge <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>of a bygetynge aȝeyn &amp; renewynge of þe Holy Gost, whom he haþ y-sched in ous plenteuouslyche, by Iesu Crist oure <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Safyour; þat we ben y-iustyfyed þoroȝ his grace &amp; ben eyrys þoroȝ hope of an eferlastynge lyf. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>A trew word, &amp; of þese þinges ich wole conferme þe, þat by goode werkes men chargen to ben beforen oþer, þilke þat bylefeþ to God. For <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>þese þinges beþ goode &amp; profytabel to men: bote schenye þou questyones of foly, and genologyes, and stryfes of þe lawe; for þei beþ vnprofytabel and veyn. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>A man þat is an heretyk aftur þe furste &amp; þe secounde correccyoun schenye hym; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>knowynge þat such a man is y-turned upso-doun, &amp; he agulteþ whan he is y-dampned þorowȝ his owne dom.</P>
<P>Þus, suster, seynt Poule techeþ how Cristene men schuleþ lyfe, &amp; his techyng acordeþ wiþ Cristis techynge in þe gospel, as þe techynge of þe oþere aposteles doþ. And now, suster, my counseyl is þat þou lyfe vertuouslyche<MILESTONE N="98" UNIT="P folio"/> after Cristes techynge, &amp; kepynge his hestes whyles þou art in þis world; &amp; þanne þou schalt þoroȝ his mercy come to an eferlastynge lyf of blysse, boþe in body and in soule. Amen.
</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book"><PB REF="00000209.tif" N="123"/>
<HEAD>THE ACTS OF THE APOSTLES<MILESTONE N="16b" UNIT="C folio"/><MILESTONE N="8" UNIT="D folio"/><MILESTONE N="85b" UNIT="S folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS979">MSS. C and D begin here. <HI REND="I">Here bigynnes þo actus of apostuls</HI> C. <HI REND="I">Actuum apostolorum</HI> S.P. <HI REND="I">Apostolorum</HI> D.</NOTE>.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P>Als<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS980"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">o</HI> 1. in the margin, C.</NOTE> saynte Luke telles ande writes of þo dedes of þo <MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>apostuls, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS981">om. S.P.D.</NOTE> sais vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS982"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þis wise, Forsoþe, þou Theophul, þe firste sermone I made of alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS983">þinges follows in a later hand, P.</NOTE> þat Iesus bigan to do ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS984"><HI REND="I">&amp; to</HI> D.</NOTE> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>teche, vnto þat daye þat daye þat he ascended vppe (or was taken uppe), comawndeande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS985"><HI REND="I">comaundede</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS986"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS987"><HI REND="I">posteles</HI> S.P.</NOTE> þurghe þo Holigoste <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>þo whiche he chees: ande vnto þo whiche he schewed hym|seluen lifande efter hise passion in many argumentes, bi fourty<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS988"><HI REND="I">argumen</HI> (crossed through) <HI REND="I">tes</HI> follows, C.</NOTE> days<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS989"><HI REND="I">days</HI> in the margin, C.</NOTE> apperande vnto hem, ande spekande of þo <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>kengdome of God: ande etande he comanded hem þat þei schulde noghte departe nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS990"><HI REND="I">no</HI> P.</NOTE> go away fro Jerusalem, bot þat þei schulde abide þo sonde ande þo bihetynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS991"><HI REND="I">hetynge</HI> S.P.D.</NOTE> of þo fader, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>þat ȝhe haue harde, he saide, bi my mowþe: for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS992">om. P.</NOTE> forsoþe Iohn baptised in water, forsoþe ȝhe schal be baptised þurghe þo Holigoste noghte myche efter þise dais. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Þerfore þei þat wore komen togader asched hym, ande saide, Schalt þou in þat tyme restore þo kengdome<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS993"><HI REND="I">þe kyngdom</HI> (crossed out) follows, S.</NOTE> of Israel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS994"><HI REND="I">Irael</HI> D.</NOTE>? <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande he saide soþely unto hem, Hit es noghte ȝoures to knowe þo tymes (or, hit falles noghte to ȝowe) ande þo momentes, þo whiche my<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS995"><HI REND="I">my fader</HI> (expunged) ends fol. 85b; the line is unfinished with room for 7-8 letters more; <HI REND="I">my fader</HI> repeated on fol. 86 S.</NOTE><MILESTONE N="86" UNIT="S folio"/> Fader has<MILESTONE N="17" UNIT="C folio"/> putte in his power. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bot ȝhe schal take vertewe comande fro abouen vnto ȝowe of þo Holygoste into ȝowe: ande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS996"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me witnesses ȝhe schal be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS997"><HI REND="I">bere</HI> S.P.D.</NOTE> in Ieru|salem, ande in al Iury ande Samarye, ande vnto þo ferreste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS998"><HI REND="I">ferþeste</HI> S.P.D.</NOTE> ande laste of erþe. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade saide þise þinges, hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS999"><HI REND="I">þei</HI> S.P.D.</NOTE> seande, he was lifte vppe; ande a clowde toke hym fro her eyghne. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1000">om. S.P.D.</NOTE> whanne þei loked<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1001"><HI REND="I">lokande</HI> S.P.D.</NOTE> vppe into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1002"><HI REND="I">in tul</HI> S.P.D.</NOTE> heuen efter h[y]m<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1003"><HI REND="I">hem C. hym</HI> S.P.D.</NOTE> wendande, lo, twoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1004"><HI REND="I">twey</HI> S.P.D.</NOTE> men stoden biside hem in white 
<PB REF="00000210.tif" N="124"/> <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>cloþinges, þo whiche saide vnto hem, Men of Galilee, wherto stonde ȝhe biholdande into heuen? [He þis Iesus þat es up-taken fro ȝou in-to heuene]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1005">S.P.D.</NOTE>, righte as ȝhe sawe hym ascende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1006">in the margin, C.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1007">om. P. <HI REND="I">up into</HI> S.D.</NOTE> heuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1008">om. P.</NOTE>, right so schal he kome as<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1009"><HI REND="I">os</HI> S.D.</NOTE> ȝhe sawe hym wende. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Þan<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1010">new division with initial, S.P.D. <HI REND="I">ii</HI> in the margin, D.</NOTE> turned þei agayne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1011"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem fro þe mownte of Olyuete, þat es biside Ierusalem. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade enturde into þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1012"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> cynacle (a howse þat þei dwelled inne), þei ȝode vppe where Peter dwelled, ande Iohn, ande Iames, ande Andrewe, ande Philippe, &amp; Thomas, ande Bartholomew<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1013"><HI REND="I">bertulmew</HI> S.P. <HI REND="I">berthilmew</HI> D.</NOTE>, ande Mathewe ande Iacob Alphei, ande Symon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1014"><HI REND="I">symonde</HI> S.P.D.</NOTE> Zelotes &amp; Iudas Iacobi. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Alle þise were lastande in preyer togader wiþ wymmen, ande Mary Jesu moder, ande hire breþer. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>In<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1015">new division with initial, S.P.D. <HI REND="I">iii</HI> in the margin, D.</NOTE> þo dais Peter ros uppe inmyddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1016"><HI REND="I">y myddys</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="17b" UNIT="C folio"/> þo breþer, ande saide—þo company of men þat was þer togider was <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>nerehande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1017"><HI REND="I">nyhande</HI> S.P.D.</NOTE> a hundreþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1018"><HI REND="I">an hundred</HI> S.P.D.</NOTE> ande twenty<MILESTONE N="86b" UNIT="S folio"/>—Ȝhe men ande my breþer, þo writte þat þo Holigoste has bifore saide, hit bihoues to be fulfilled of Iudas by Dauid<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1019"><HI REND="I">Dauis</HI> S.P.</NOTE> mowþe, þo whiche was<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1020">in the margin, C.</NOTE> <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>ledar of hem þat toke Iesu; þo whiche was noumburde in vs (þat es<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1021"><HI REND="I">eer</HI> S.P.D.</NOTE>, was of oure company), ande he es lotted in þo lote of þis priuete. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande he þis forsoþe fledde away, ande helde þo felde of þo hire of wikkednes (þat es, þat was boghte wiþ þo money þat Criste was solde fore), ande honged<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1022"><HI REND="I">henged</HI> S.P.D.</NOTE> hymseluen, ande braste ymiddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1023"><HI REND="I">in m.</HI> S.P.D.</NOTE>, ande alle hise guttes &amp; entrailes wore ȝette oute. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande hit es knowne þinge vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1024"><HI REND="I">til</HI> S.D. <HI REND="I">to</HI> P.</NOTE> alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1025"><HI REND="I">alle</HI> men P.</NOTE> þat dwellen in Ierusalem, so as þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1026"><HI REND="I">þat</HI> (inserted) <HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> felde was called on þer langage Acheldemac, þat es, Þo felde of blode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1027">Chapters I. 20-IV. 6 omitted in D.</NOTE>. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Soþely hit es writen in þo boke of Psalmes, His dwellynge be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1028"><HI REND="I">made</HI> inserted in a later hand, P.</NOTE> deserte, ande be þer none<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1029"><HI REND="I">none it be</HI> S.P.</NOTE> to dwelle þerinne: ande, An oþer hafe hise bischopriche. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1030">om. S.P.</NOTE> þerfore it bihoues of þise men þat ben 
<PB REF="00000211.tif" N="125"/> wiþ vs gadurde togider in alle þo tyme þat oure Lorde <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Iesu Criste kome ande ȝode amonge vs, bigynnande fro þo bapteme of Iohn, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1031"><HI REND="I">vnto</HI> repeated on fol. 18, C.</NOTE><MILESTONE N="18" UNIT="C folio"/> þo day þat he was vp-taken fro vs, [on]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1032"><HI REND="I">ande</HI> C. <HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> of þis[e] forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1033"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> be a witnes wiþ us of his uprisinge. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande þei sette tweyne, Ioseph þat was called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1034"><HI REND="I">cleped</HI> P.</NOTE> Barsabas, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1035"><HI REND="I">þat</HI> S.P.</NOTE> his kouþe name es Rightwise, ande Mathewe. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande preyande þei saide, Þow Lorde, þat knewe þo hertes of alle, schewe vs <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>whom þow haueste chosen of þise twoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1036"><HI REND="I">two oon</HI> S.P.</NOTE>, to take þe place of<MILESTONE N="87" UNIT="S folio"/> þis priuete ande of þis seruice, &amp; þo apostulhed of whiche Iudas es depriued, þat he may dwelle in hise stede. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande þei gafe hem lottes, ande þo lotte felle vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1037"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> Mathewe, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1038"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2 in the margin, C.</NOTE> he was anoumburde wiþ þo eleuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1039"><HI REND="I">enleuene</HI> S.P.</NOTE> apostuls.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1040">no break in MS. C. Initial and new division, S.P. <HI REND="I">die penticostes</HI> in the margin, XV<HI REND="sup">th</HI> cent. hand. <HI REND="I">II Chap'</HI> in a late hand on erasure, S.</NOTE> whanne þo dais of Witsonenday<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1041"><HI REND="I">Whyssoneday</HI> S.P.</NOTE> wore fulfilled, alle þo disciples weren togader in þat same place<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1042"><HI REND="I">in þat stede</HI> S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande sodenly a sowne kome fro heuen, as hit wore of an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1043">om. S.P.</NOTE> hasty komynge spiritte, ande fulfilled alle þo house þore þei wore sittande. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande diuerse langages appered vnto hem, as it wore fire; ande sat abouen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1044"><HI REND="I">up on or abouen</HI> S.P.</NOTE> icheone of hem. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande alle were fulfilled of þo Holigoste, ande þei biganne to speke in diuerse langages, righte as þo Holigoste gafe to hem to speke. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1045">þer in a later hand in the margin; <HI REND="I">nota</HI> below it, S.</NOTE> wore þat tyme soþely in Ierusalem dwellande Iwes<MILESTONE N="18b" UNIT="C folio"/>, religiowse men of alle nacyon þat vndur heuen was. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1046">om. S.P.</NOTE> whanne þis voice was made ande þis sowne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1047"><HI REND="I">sounde</HI> S.P.</NOTE>, þer kome togider grete multitude, ande was confused in mynde: ande þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1048">om. S.P.</NOTE> merueyld gretly, for icheone harde hem spekande in hise langage. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Alle soþely þei were amerueylde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1049"><HI REND="I">a wondrud</HI> S.P.</NOTE>, ande gretely wondurden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1050"><HI REND="I">merueyled</HI> S.P.</NOTE>, ande saiden, Lo, ne ben<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1051"><HI REND="I">ar</HI> S.P.</NOTE> noghte alle þise men of Galilee þat speken vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1052"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> þis wise? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande how es hit þat iche of vs has harde hise langage, in whiche þat we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1053">in the margin, 1st corr. S.</NOTE> wore borne inne? <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Of Parthi, Medy ande Elamyte, ande of hem þat dwellen in Mesapo|tonye, 
<PB REF="00000212.tif" N="126"/> in þo Iury ande in Capodoche, Pounty ande Assyen, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>in Frige ande<MILESTONE N="87b" UNIT="S folio"/> Pamphile<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1054"><HI REND="I">in Pam.</HI> S.P.</NOTE>, Egipte ande in þo parties of Libee þo whiche es aboute Cirynence, ande þo komelynges of <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Romayn<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1055"><HI REND="I">romanye</HI> P.</NOTE>, ande þo Iewes ande þo procellytes, þo Cretes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1056"><HI REND="I">crite</HI> corrected into <HI REND="I">crete</HI>, S.</NOTE> ande þo Arabies, we hafe harde hem spekande in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1057"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> oure langage þo grete wondurs ande dedus of God. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Alle soþely þei wore astonyed, ande merueilde togader, ande saide, What þinge wol þis be? <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Oþer soþely lowghne, ande saide, Þise men ben<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1058"><HI REND="I">are</HI> S.P.</NOTE> filled wiþ muste. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande þanne stode Peter wiþ þo elleuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1059"><HI REND="I">enleuene</HI> S.P.</NOTE> soþely ande saide wiþ highe voyce vnto hem, Men of Iewry, &amp;<MILESTONE N="19" UNIT="C folio"/> alle þat dwellen in Ierusalem, þis þinge be knowen vnto ȝowe, ande wiþ ȝoure eres takes ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1060"><HI REND="I">or</HI> S.P.</NOTE> conceyues my wordes. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Soþefastly noghte as ȝhe trowe þise men ben drunken, whanne <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>hit es of þo day bot þo þridde houre, Bot þis hit<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1061"><HI REND="I">þis</HI> S.P.</NOTE> es þat was <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>saide bi þo prophete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1062"><HI REND="I">prophecye</HI> S.P.</NOTE> Ioel: Oure Lorde sais þat hit schal be in þo laste dais, I schal ȝete oute of my spiritte vpon alle flesche: ande ȝoure sones ande ȝoure doghters schal pro|phecye, ande ȝoure ȝonge men schal se sightes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1063"><HI REND="I">sightes ande</HI> om. S.P.</NOTE> ande visiones, <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>ande ȝoure elders schal dreme dremes: ande forsoþe vpon my seruantes (boþe men ande wymmen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1064"><HI REND="I">boþe</HI>......wymmen faintly underlined, C. om. S.P.</NOTE>) ande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1065"><HI REND="I">crite</HI> corrected into <HI REND="I">crete</HI>, S.</NOTE> my honde|maydens I schal ȝote oute of my spiritte in þoo dais; ande þei schul prophecye. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande I schal gife wondure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1066"><HI REND="I">gret</HI> inserted before <HI REND="I">wonder</HI>, P.</NOTE> in heuen abouen, ande tokens in erþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1067"><HI REND="I">abouen</HI>, expunged, follows, C. <HI REND="I">þe erþe</HI> P.</NOTE> bineþen; blode, ande fire, ande <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>steme<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1068"><HI REND="I">þe myst of smoke</HI> S.P.</NOTE> of smeke: þo sonne schal be turned in-to markenes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1069"><HI REND="I">derknesse</HI> S.P.</NOTE><MILESTONE N="88" UNIT="S folio"/>, ande þo mone into blode, bifore þo grete daye of God ande <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>þo opunsched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1070"><HI REND="I">opun schewed</HI> S. <HI REND="I">opun day</HI> (inserted) <HI REND="I">schewed</HI> P.</NOTE> kome: ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1071">verse 21 begins: <HI REND="I">&amp; alle who so</HI> euere <HI REND="I">clepeþ</HI> S.P.</NOTE> hit schal be, alle or iche whoeuer <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>calles þo name of God, he schal be saufe. Ȝhe men of Israel, here ȝhe þise wordes: Iesu of Nazareth, a proued man of God in ȝowe þurghe vertewes ande schewynges ande takens, þat <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>God did bi hym amonges ȝowe, as ȝhe wote; hym, þurghe kownseile endide ande þurghe þo bifore-knowynge of<MILESTONE N="19b" UNIT="C folio"/> God 
<PB REF="00000213.tif" N="127"/> þurghe wikked mennes hende bitraid &amp; taken, tourmen|tande <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1072"><HI REND="I">to torment &amp;</HI> S.P.</NOTE> ȝhe slowe: whom<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1073"><HI REND="I">upp wh.</HI> S.P.</NOTE> God raysed agayne, þo paynes of helle lowsed ande broken<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1074"><HI REND="I">brake</HI> S.P.</NOTE>, so as<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1075"><HI REND="I">as</HI> om. P.</NOTE> hit was inpossibul þat helle hym schulde holde. (Siþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1076"><HI REND="I">Siþen</HI> (synne S.P.) <HI REND="I">he...maked</HI> underlined, C.P.</NOTE> he heled hit þurghe his myghte, ande alle þat euer was maked.) <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Dauid soþely sais of hym, I schal puruey ande force oure Lorde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1077"><HI REND="I">louerd</HI> with <HI REND="I">ue</HI> crossed out, S.</NOTE> euer bifore me; for he es at my righte side, þat I be noghte stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1078"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande þerfore es my hertte maked brode, ande my tunge made<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1079"><HI REND="I">makeþ</HI> S.P.</NOTE> ioye; ande ouer þat (or, þeropon)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1080"><HI REND="I">or þeropon</HI> om. S.P.</NOTE> my flesche schal reste in <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>hope, for þow schal noghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1081"><HI REND="I">not</HI> in 1st corrector's hand in the margin, S.</NOTE> leue my soule in helle, nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1082"><HI REND="I">neþer</HI> S.P.</NOTE> þou schalte gife þi saynte to see corupcione. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Þo ways of life þow made knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1083"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> me; þow schalte fulfille me wiþ þi face in ioynge. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ȝhe men ande breþer, if hit be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1084"><HI REND="I">if</HI> (crossed out) <HI REND="I">it be</HI> marked to be inverted, S. <HI REND="I">be it</HI> P.</NOTE> leffulle to say vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1085"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> ȝowe of Dauid þo patriarche, for þat he es deed ande biried, ande hise graue es amonge ȝowe vnto þis daye. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande þerfore whanne he was a prophete, ande wiste wele<MILESTONE N="88b" UNIT="S folio"/> þat God þurghe trewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1086"><HI REND="I">trewþe</HI>, S.P.</NOTE> oþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1087">om. S.P.</NOTE> hade sworne vnto hym, þat of þo frute þat oute of hym schulde kome, schulde sitte vpon his sege; <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>seande ande for-spekande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1088"><HI REND="I">byfore sp.</HI> S.P.</NOTE> of þo resurreccione of Criste, for noþer was he forlefte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1089"><HI REND="I">left</HI> S.P.</NOTE> in helle, ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1090">om. S.P.</NOTE> neþer his flesche sawe corrupcione (þat es, was neuer filed). <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1091"><HI REND="I">hym</HI> om. S.P.</NOTE><MILESTONE N="20" UNIT="C folio"/> þis same Iesu God raysed agayn, werof ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1092"><HI REND="I">ande of whom</HI> om. S.P.</NOTE> of whom we alle ben witnes. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1093"><HI REND="I">Ande þerfore forsoþe þo highe liftud vppe honde of god þat es þo righte honde of god alþerhyeste</HI> C. <HI REND="I">þerfore þe ryȝt hond of god is hyed</HI> S.P. <HI REND="I">Vulg.</HI> Dextera igitur Dei exaltatus.</NOTE> þerfore forsoþe [he was] highe liftud vppe [bi] þo righte honde of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1094"><HI REND="I">Ande</HI> þerfore <HI REND="I">forsoþe þo highe liftud vppe honde of god þat es þo righte honde of god</HI> alþerhyeste C. þerfore <HI REND="I">þe ryȝt hond of god is hyed</HI> S.P. <HI REND="I">Vulg.</HI> Dextera igitur Dei exaltatus.</NOTE> ande þurghe þo bihetynge of þo Holygoste taken of þo Fadire, he has ȝotted downe þis, þat ȝhe see ande here. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Soþely Dauid steghe noghte vppe into heuen: for hymseluen soþely sais, Oure Lorde saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1095"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> my Lorde, Syt <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>þow vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1096"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> my righte honde, þe while þat I putte þine enmyse schamel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1097"><HI REND="I">schameful</HI> S.P.</NOTE> of þi fete (þat es, til þat I putte hem vnder 
<PB REF="00000214.tif" N="128"/> <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>þi fete)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1098">gloss underlined, C.S.P.</NOTE> Ande þerfore certaynly wite alle þo folkke of Israel, þat God has maked hym Lorde ande Criste, þis iche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1099">om. S.P.</NOTE> same Iesu þat ȝhe crucified. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1100">om. S.P.</NOTE> whanne þei herde þis, in hertte þei wore prikked, ande þanne þei saide vnto Peter ande to þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1101">om. P.</NOTE> toþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1102"><HI REND="I">oþere</HI> P.</NOTE> apostuls, Leue men ande breþer, what schal we do? <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Soþely Peter saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1103"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hem, Dos penaunce, ande iche of ȝowe be baptised in þo name of oure Lorde Iesu Criste in forgifnes of ȝoure synnes; ande ȝhe schal take þo gifte of þo Holygoste. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1104"><HI REND="I">þat to</HI> S.P.</NOTE> ȝow es<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1105"><HI REND="I">soþlyche is</HI> S.P.</NOTE> hette<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1106"><HI REND="I">byhote</HI> S.P.</NOTE> a bihetynge, ande alsso vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1107"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> ȝowre childer, ande to alle þat fer be, ande vnto alle þat God oure Lorde haues<MILESTONE N="20b" UNIT="C folio"/> called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1108"><HI REND="I">clepyd</HI> S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Wiþ many alsso oþer wordes he has wytnessed<MILESTONE N="89" UNIT="S folio"/>, ande he amonested<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1109"><HI REND="I">amoneste</HI> S.P.</NOTE> hem, ande saide, Bes ȝhe saued fro<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1110"><HI REND="I">fro</HI> twice, P.</NOTE> þis schrewde kynreden. <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1111">om. P.</NOTE> þoo þat receyued þer sermone wore baptised: ande þat day weren wonnen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1112"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> God ande turned abowte þreo þowsande. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Ande þei wore þanne lastande in þo apostuls techinge, ande in komunynge of brekinge of brede, ande in preyers. <MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>Dredfulle was forsoþe iche sowle: ande many merueyles ande wondurs wore bi þo apostuls in Ierusalem wroghte; ande grete drede was amonges hem alle. <MILESTONE N="44" UNIT="verse"/>Alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1113"><HI REND="I">also alle</HI> S.P.</NOTE> alsso þat trowed weren togader, ande alle <MILESTONE N="45" UNIT="verse"/>þer þinges woren in komun amonges hem; þei solden þer londes, þer catelle ande þer godus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1114"><HI REND="I">ande</HI> <HI REND="I">þer godus</HI> om. S.P.</NOTE>, ande departed hit amonges hem alle, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1115"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> euerichone efter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1116"><HI REND="I">after þ</HI><HI REND="sup">t</HI> S.P.</NOTE> he hade nede. <MILESTONE N="46" UNIT="verse"/>Ande iche day þei contynued lastande in þo temple togader, ande abowte howses (þat es, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1117"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo puple þat þer kome of diuerse places)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1118">gloss underlined, S.P.</NOTE> þei brake þe brede (þat es, Goddes worde)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1119">gloss underlined, S.P.</NOTE>, [ande] þei token <MILESTONE N="47" UNIT="verse"/>mete wiþ ioye ande sympulnes of hertte, þankande God, ande hafande grace vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1120"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> alle folke. Ande oure Lorde [soþly maked more þe whiche schulde be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1121"><HI REND="I">schulde be</HI> in marg. contemporary hand, S.</NOTE> saued iche day in hym|seluen]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1122">Thus in S.P. <HI REND="I">hit made more epistola sequitur,</HI> C.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Peter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1123"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in a later hand, in marg., C. <HI REND="I">iii chap</HI><HI REND="sup">e</HI> in a xvi<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> soþely ande saynte John ȝoden into þo temple atte þo houre of none-preyer. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande<MILESTONE N="21" UNIT="C folio"/> a man þat was crokud fro 
<PB REF="00000215.tif" N="129"/> his moder wombe (þat es, was borne crokud)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1124">gloss expunged, S. om. P.</NOTE> [was borne, ande] iche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1125"><HI REND="I">þat i.</HI> C. <HI REND="I">&amp; eche</HI> S.P.</NOTE> day hise frendes sette hym atte þo temple-dore þat was Speciosa, þer<MILESTONE N="89b" UNIT="S folio"/> forto begge almes of hem þat ȝode in ande oute of þo temple. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>He þis whan he sawe Peter ande Ioon begynne to enter into þo temple, he preide hem of þer almes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande Peter wiþ Ioon bihelde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1126"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hym, ande saide, Loke vpon vs. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande he bihelde vpon hem, and trowed sum|whate to haue of hem. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And þanne Peter soþely saide, Golde ande syluer haue I none (þat es to say, noþer)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1127">gloss expunged, S. om. P.</NOTE>; bot soþely þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1128">om. P.</NOTE> þat I haue I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1129">þat <HI REND="I">I</HI> S.P.</NOTE> gife vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1130">om. S.P.</NOTE> þe. In þo name of Iesu Criste <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>of Nazareth, rise ande go; ande toke hise righte honde, ande lifte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1131"><HI REND="I">rerid</HI> S.P.</NOTE> hym vppe: &amp; alssone wore hise lymes made hole ande sadde. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande he stode vppe ande ȝode his way, worschipande ande þankande God. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>[&amp; alle þe puple <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>sawe hym walkande &amp; worschipande God]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1132">S.P.</NOTE>: soþely [wel]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1133"><HI REND="I">whyleste</HI> C. <HI REND="I">wel</HI> S.P.</NOTE> men hym knewe, þat hit was he þat satte at þo temple-dore forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1134"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> asche mennes almes: ande of hym þei wore merueyled ande gretely awonderde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1135"><HI REND="I">wondrud</HI> S.P.</NOTE> how hit so bifelle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1136">om. S.P.</NOTE> hym. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande soþely whanne þei [sawe]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1137"><HI REND="I">schulde take</HI> C. <HI REND="I">sawe</HI> S.P. <HI REND="I">Vulg.</HI> cum teneret autem.</NOTE> Peter ande Iohn, alle þo puple kome rennande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1138"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hem to Salomons porte<MILESTONE N="21b" UNIT="C folio"/>, wondurande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1139"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> hem ande biholdande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1140"><HI REND="I">ande biholdande</HI> om. S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande Peter whanne he sawe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1141"><HI REND="I">Soþly whan Petir saw</HI> S.P.</NOTE> þat, he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1142"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo folke, Men of Israel, whi wonduren ȝhe here-oponne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1143"><HI REND="I">here onne</HI> S.P.</NOTE>, ande whi biholde ȝhe vs so, as we þurghe oure vertewe or oure power hafe made hym þis to go? <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Abrahams God ande Isaaks God ande Iacobs God ande ȝoure faders God<MILESTONE N="90" UNIT="S folio"/> haues glorified hise sone Iesu; þo whiche forsoþe ȝhe bitraide ande denied bifore þo face of Pilate, demande hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1144"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo deþe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ȝhe, forsoþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1145"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.</NOTE>, þo holy ande þo rightwise man ȝhe denied, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1146"><HI REND="I">&amp; ȝe</HI> S.P.</NOTE> asched to be gifen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1147"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> ȝowe a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1148"><HI REND="I">a man þat was</HI>, om. S.P.</NOTE> man þat <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>was a mansleare; soþefastely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1149"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.</NOTE> þo maker of life ȝhe slowe, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1150"><HI REND="I">whom</HI> S.P.</NOTE> God raysed fro<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1151"><HI REND="I">fro deþe</HI> om. S.P.</NOTE> deþe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1152"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> life, whos wytnes we ben. 
<PB REF="00000216.tif" N="130"/> <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande in þo faiþe of hise name hym þis þat ȝhe see ande knowe, he haues confermed ande helud: þo name of hym, ande þo faiþe þat es bi hym gafe þis man fully his hele bifore alle ȝoure sighte. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande nowe, breþer, I wote þat þurghe vnknowynge ȝhe hit did, ande so did ȝoure princes. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Þo þinges soþely þat God spake bifore þurghe þo mowþe of alle þo prophetes, þat his Criste schulde suffure, þus he fulfilled hit. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Dos penawnce þerfore, ande bes turned, þat<MILESTONE N="22" UNIT="C folio"/> ȝowre <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>synnes be done away, whanne þo tymes schul kome of re|freschinge fro þo siȝte of God, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1153"><HI REND="I">die trenete</HI> (?), in the margin in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand. Below it <HI REND="I">peuyt</HI> in the same hand as previous insertions, S.</NOTE> whanne he schal sende <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>hym þat es preched vnto ȝowe, Iesu Criste: þo whiche schal dwelle in heuen vnto þo tyme of restorynge of alle þat God has spoken þurghe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1154"><HI REND="I">by</HI> S.P.</NOTE> þo mowþe of his sayntes fro þo bigyn|nynge of þo worlde ande þurghe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1155"><HI REND="I">by</HI> S.P.</NOTE> hise prophetes. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Moyses soþely saide, God oure Lorde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1156">om. S.P.</NOTE> schal raise vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1157"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> vs a prophete of oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1158"><HI REND="I">ȝoure</HI> S.</NOTE> breþere; ȝhe schal here hym as meseluen (þat es, as ȝhe done me) anentes alle þinges þat he schal speke vnto ȝowe. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande soþely hit schal be, þat iche sowle þat<MILESTONE N="90b" UNIT="S folio"/> heres noghte þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1159"><HI REND="I">þat</HI> S.</NOTE> prophete, schal<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1160"><HI REND="I">he schal</HI> S.P.</NOTE> be þutte oute of þo puple &amp; oute of hise termes. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande alle þo prophetes fro Samuel ande so forþer|more, þat spaken, schewed þise dais. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande ȝhe soþely ben prophetes sones ande of þo testamente þat God disposed ande ordeynde to oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1161"><HI REND="I">ȝoure</HI> S.</NOTE> faders, sayande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1162"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> Abraham, In þi sede schal be blessed alle þo meyne of erþe. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>To ȝow firste God raysed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1163"><HI REND="I">reysynge</HI> S.P.</NOTE> his sone, [ande] sende hym blessande ȝowe, þat iche|one schulde turne hym from þo way of his wikkednes.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>As<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1164"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI>4<HI REND="sup">m</HI> in the margin, C.S.P.</NOTE> þei stoden ande spaken vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1165"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þe puple, þer<MILESTONE N="22b" UNIT="C folio"/> kome fallande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1166"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hem prestes ande maisters of þo temple ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1167">om. P.</NOTE> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Saduceys (þat wore relygyouse men)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1168">gloss underlined in S.P.</NOTE>, [ande] maden grete sorowe þat þei tawghten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1169"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">þei tauȝte</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> þo puple ande schewed in Iesu þo <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>risinge of deþe; ande layden hondes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1170"><HI REND="I">hond</HI> S.P.</NOTE> vpon hem, ande putte <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>hem in holde vnto þo toþer daye: þanne soþely hit was 
<PB REF="00000217.tif" N="131"/> nyghte. Many of hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1171"><HI REND="I">hom</HI> (?) C.</NOTE> forsoþe troweden þat herden Goddes worde; ande was þo noumbre of men fiue þowsande. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þo toþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1172">þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">oþer</HI> S.P.</NOTE> day hit felle þat þer schulde be gadired togider þer <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>princes, þo olde men, ande þo wise of Ierusalem, ande Annas þo prince of prestes, ande Cayphas, ande Iohn, ande Aly|sawndure, ande als many as wore of þe prestes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1173">here D begins.</NOTE><MILESTONE N="9" UNIT="D folio"/> kinreden. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande [þei] put hem ymyddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1174"><HI REND="I">in þe myddel of</HI> S.P.D.</NOTE> hem alle, ande asched hem, In whatte vertewe &amp; in whos name did ȝhe þise þinges? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Thanne Peter, fulfilled of þo Holygoste, saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1175"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Princes<MILESTONE N="91" UNIT="S folio"/> of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1176"><HI REND="I">of þe</HI> P.</NOTE> puple ande olde men, heres<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1177"><HI REND="I">ȝee</HI> follows, S.P.D.</NOTE> ande vndur|stondes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1178"><HI REND="I">ande vndurstondes</HI> om. S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>If we to daye ben demed in þo gode dede of þis <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>seke man, in þo whiche he þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1179">om. S.P.D.</NOTE> es made saufe, knowne þinge be hit vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1180"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1181"><HI REND="I">ȝow alle</HI> S.P.D.</NOTE>, ande to alle þo folke of Israel: for in þo name of Iesu Criste of Nazareth, þe whiche ȝhe crucified, whom God raysed agayn fro deþe, in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1182"><HI REND="I">ande</HI> in the text with <HI REND="I">in</HI> in the margin, C. <HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> þat he þis stondes bifore ȝow<MILESTONE N="23" UNIT="C folio"/> hole. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>He þis Ihesus es þo stone þat of ȝowe was re|proued in howsinge, þat es nowe made þo heued kornerstone. Ande þer es no hele in any oþer. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Nor soþely oþer name vnder heuen es none gifen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1183"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> men, in whiche we maye ande bihoues be saued. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1184">om. S.P.D.</NOTE> whanne þe men sawe ande bihelde þo stedfastnes offe Peter ande Iohn, ande was founden þat þei wore men unletterde ande ideotes, þei were amer|ueyled, ande knew þem, þat þei hade ben wiþ Iesu. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande þei sawe þo man stondande wiþ hem þat was heled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1185"><HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE>; ande no þinge þei myghte agaynsaye. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1186">om. S.P.D.</NOTE> þei komanded hem forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1187"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> go<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1188"><HI REND="I">go forþ</HI> S.P.D.</NOTE> oute of þo kownseyl, ande þei kownseilde togider, ande saide, What schal we do vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1189"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þise men? <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For als mykel soþely as a knowne token ande merueyl es done þurghe hem, knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1190"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þo folkke þat dwellen in Ierusalem, ande we maye noghte denye hit. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Bot þat hit be no more <HI REND="sup">15</HI>pupplisched ne<HI REND="sup">15</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1191"><HI REND="sup">15-15</HI> om. S.P.D. A cross in the margin, C.</NOTE> spoken amonge þo folkke, þrete we hem, þat þei in þat name speke nomore vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1192"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> any man. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande þei called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1193"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> hem <HI REND="sup">15</HI>unto hem<HI REND="sup">15</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1194"><HI REND="sup">15-15</HI> om. S.P.D. A cross in the margin, C.</NOTE>, ande komawnded hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1195">om. S.P.D.</NOTE> 
<PB REF="00000218.tif" N="132"/> þat þei schulde nomore<MILESTONE N="91b" UNIT="S folio"/> so speke, [ne]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1196"><HI REND="I">ne</HI> S.P.D. <HI REND="I">&amp;</HI> C.</NOTE> teche on<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1197"><HI REND="I">in</HI> S.P. </NOTE><MILESTONE N="23b" UNIT="C folio"/> no wise in Ihesu name. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Peter soþely ande Iohn ansuered and saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1198"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, If hit is<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1199"><HI REND="I">is</HI> in the margin, C.</NOTE> riȝtewise in þo sighte of God soner to <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>here ȝowe þan God, telle vs; þat we hafe harde ande sene, we may noghte bot we hit speke. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande þei lefte hem wiþ many þretynges, dredande þo puple. No rightwise cause myghte þei finde hem forto punische, for alle spake hit ande made hit clere ande knowne, þat þinge þat bi hem was done, of þat þinge þat bifelle. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Þat man was of elde fourety ȝhere ande twoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1200">om. S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> Annorum enim erat amplius quadraginta homo.</NOTE> more, whanne þis token ande þis hele was. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1201">om. S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> Annorum enim erat amplius quadraginta homo.</NOTE> whanne þei wore laten oute of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1202"><HI REND="I">þat</HI> S.P.D.</NOTE> kownseile to wende forþe þer way, þei komen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1203"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þer breþer þat wore conuerted, ande broghte hem worde, what kynnes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1204"><HI REND="I">manere</HI> S.P.D.</NOTE> þinges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1205"><HI REND="I">þing</HI> S.P.D.</NOTE> þo princes of prestes ande þo olde men hade vnto hem saide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1206"><HI REND="I">seyd to hem</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Whanne þei hit harde, þei lifte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1207"><HI REND="I">hyed</HI> S.P.D.</NOTE> vppe þer voyce togider alle to God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1208"><HI REND="I">to god alle togydere</HI> S.P.D.</NOTE>, ande saide, Lorde, þow þat madeste heuen ande erþe, þe see <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>ande alle þat in hem are<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1209"><HI REND="I">ben</HI> S.P. <HI REND="I">buþ</HI> D.</NOTE>: þat þurghe þo Holigoste, bi þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1210">om. S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> Annorum enim erat amplius quadraginta homo.</NOTE> mowþe of oure fadire Dauid, þi childe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1211"><HI REND="I">þi childe</HI> om. P. <HI REND="I">to þi children</HI> S.D, with <HI REND="I">to...ren</HI> dotted out in darker ink, S. <HI REND="I">Vulg.</HI> per os patris nostri David, pueri tui.</NOTE>, þow saideste, Whi grucched þo folke, ande þo puple þoghte vayn þinges? <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Kenges of erþe stoden togider, ande princes komen alle in <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>one agayns oure<MILESTONE N="24" UNIT="C folio"/> Lorde ande agayns hise Criste: þei komen togider soþely in þis cyte agaynes þi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1212"><HI REND="I">þe</HI> S.P.D.</NOTE> holy childe Iesu, þat þow ennoyntedeste, Herowde ande Pounce Pilate wiþ meny<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1213"><HI REND="I">gentyles</HI> S.P.; in S in late hand on erasure.</NOTE> <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>ande folke of Israel<MILESTONE N="92" UNIT="S folio"/>, to do þat þi honde ande þi cownseile discryued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1214"><HI REND="I">descryueþ</HI> S. <HI REND="I">destriueþ</HI> P.</NOTE> (<HI REND="sup">20</HI>þat es, ordeynde) to be done<HI REND="sup">20</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1215"><HI REND="sup">20-20</HI> underlined in S.</NOTE>. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande nowe, Lorde, biholde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1216"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þer þretynges, ande grawnte þi seruantes wiþ <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>alle faiþefulnes to speke þi worde, in þat þow putte forþe þi honde; hele<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1217"><HI REND="I">to helynges</HI> S.P.D.</NOTE>, merueiles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1218"><HI REND="I">&amp; m.</HI> S.P.D.</NOTE> ande wondures to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1219">om. S.P.D.</NOTE> be done for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1220"><HI REND="I">by</HI> S.P.D.</NOTE> þo holy name of þi sone Iesu. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade 
<PB REF="00000219.tif" N="133"/> preyde, þo place þat þei wore inne was stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1221"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.D.</NOTE>, ande alle wore fulfilled of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1222"><HI REND="I">wiþ</HI> S.P.D.</NOTE> þe Holygoste. Þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1223"><HI REND="I">&amp; þei</HI> S.P.D.</NOTE> spaken þanne Goddes worde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1224"><HI REND="I">þe word of god</HI> S.P.D.</NOTE> wiþ faiþfulnes. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>O hertte ande o soule (<HI REND="sup">5</HI>þat es, o wille) hade alle þat puple þat troweden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1225"><HI REND="I">trowen</HI> P.</NOTE> togider<HI REND="sup">5</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1226"><HI REND="sup">5-5</HI> underlined in S.P.</NOTE>. Ne none of hem þat any þinge hade saide hit<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1227">þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">it</HI> S.P.D.</NOTE> was his, bot wore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1228"><HI REND="I">þei were</HI> S.P.D.</NOTE> in comun vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1229"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem alle. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande wiþ grete vertewe þo apostul[s]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1230"><HI REND="I">apostuls</HI> S.P.D.</NOTE> bare witnes of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1231">om. S.P.D.</NOTE> vprisinge of oure Lorde Iesu Criste: ande grete grace was in hem alle. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ne was þer none nedy amonges hem: als many possessioners as þer wore of houses or of feldes solden hem, ande broghte þo price of hem þat þei <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>solde, ande putte hit bifore<MILESTONE N="24b" UNIT="C folio"/> þo fete of þo apostuls: [&amp; soþly it was departed to ichone after þei had nede. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Ioseph, þat hade his sorname knowen of þe apostuls]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1232">thus in S.P.D. om. C.</NOTE>, Barsabas<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1233"><HI REND="I">Barnabas</HI> S.P.D.</NOTE>—þat <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>bitokens, sone of comforþe—he hade a felde, ande solde hit, ande broghte þo price, ande laide bifore þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1234"><HI REND="I">postuls</HI> P.</NOTE> fete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1235"><HI REND="I">Capitulum quintum</HI> follows; <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5 in the margin, C. <HI REND="I">V chap</HI><HI REND="sup">e</HI> on erasure, S.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Soþely a man þat hatte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1236"><HI REND="I">hyȝte</HI> S.P.D.</NOTE> Ananyas, ande hise wife Saphira, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>solden a felde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1237"><HI REND="I">a felde</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, and wiþ þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1238">om. P.</NOTE> konseile of hise wife<MILESTONE N="92b" UNIT="S folio"/> wiþhelde a party of þo price, ande þo remnante broghte ande layde bifore þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1239"><HI REND="I">postuls</HI> S.</NOTE> fete. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande Peter saide to hym, Anany, whi tempted Sathanas þi herte, þow forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1240"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> lyghe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1241"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Holigoste, ande forto defraude of þo price of þo felde? <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ne was hit dwellande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1242"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þiseluen, ande þo sale was in þine owne power? Whi puttest þou þis dede in þine hertte? þow ne haues noghte lyed to man<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1243"><HI REND="I">men</HI> S.P.</NOTE> bot to God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1244">Thus the order of S.P.D. <HI REND="I">to god bot to man</HI> C.</NOTE>. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Soþely whanne Ananyas hade harde þise wordes, he felle downe &amp; dyed: ande grete drede was þer þanne amonge alle þat harde þeroffe. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Thanne ȝonge men ros<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1245"><HI REND="I">reysen</HI> S.P., in S on erasure, 1st corrector's hand.</NOTE> vppe, ande bare hym away ande biried hym. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Efter-worde, as hit were þo space of þre houres, hise wife enterd inne, ande wiste not what was done. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande soþely Peter ansuered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1246"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hire, Say me, þow 
<PB REF="00000220.tif" N="134"/> womman, solde ȝhe þo felde of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1247"><HI REND="I">for</HI> S.P.D.</NOTE> þat price? Ande sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1248"><HI REND="I">ȝhe</HI> S.P.</NOTE> saide, Ȝhe, of þat price. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande soþely Peter saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1249"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hire, Wharto þoghte ȝhe hit acordande to ȝowe forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1250"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> tempte þo Holygoste of God? Loo þo<MILESTONE N="25" UNIT="C folio"/> fete of hem þat biried þine howsebande at þo dore, ande schal bere forþe þe. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1251">om. S.P.D.</NOTE> alsfaste sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1252"><HI REND="I">ȝhe</HI> S.P.</NOTE> felle downe atte hise fete ande dyed: þo ȝonge men enterd inne ande fonde hire dead, ande toke hire vppe, ande biried<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1253"><HI REND="I">beyried</HI> P.</NOTE> hire biside hire husbande. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande þanne þer was grete drede in alle holy chirche, ande in alle þat hit harde. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Bi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1254"><HI REND="I">nota</HI> in the margin, S.</NOTE> þo hondes soþely of<MILESTONE N="93" UNIT="S folio"/> þo apostuls were done many tokens ande merueyls in þo folke; ande þei wore alle togider in Salomons porte. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Soþely of alle þo toþer none durste ioyn hem vnto hem, bot myche þo puple hem praysed. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þo multi|tude of hem þat preyde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1255"><HI REND="I">trowed</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> credentium in Domino multitudo.</NOTE> wexe euer more ande more, boþe of <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>men ande wymmen; so þat þei hade oute þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1256"><HI REND="I">of þo</HI> S.P.</NOTE> seke into þe feldes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1257"><HI REND="I">stretis</HI> S.P.D.</NOTE> ande laide hem in þer couches ande in þer beddes in þo felde, þat whanne Peter kome, at þo leste his schadowe myghte ouer-schine<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1258"><HI REND="I">ouerschadwe</HI> S.P, with <HI REND="I">adw</HI> on erasure in S.</NOTE> iche of hem, ande so be deliuerde of þer sekenes. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Soþely þo multitude of neghburs<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1259"><HI REND="I">Vulg.</HI> multitudo vicinarum civitatum.</NOTE> of þo cite runnen togider in Ierusalem, berande þe seke, ande hem þat wore traueiled wiþ vnclene spirittes, þo whiche alle wore helud. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Thanne soþely þo prince of prestes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1260"><HI REND="I">prestes</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> rose vppe, ande alle þat wiþ hem wore, þo whiche es heresie of Saduceys (þat wore <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>religiowse)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1261">gloss underlined, S.P.</NOTE>, ande wore fulfilled of enuy ande trecchery, ande layde hondes vpon þo apostuls, ande putte<MILESTONE N="25b" UNIT="C folio"/> hem into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1262"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> a komun holde þat opunly was knowne. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande soþely onne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1263"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> þo nyghte one of Goddes awngels opunde þo ȝhates of þo <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>prisone, ande ledde hem oute, ande saide, Gos, ande stondes in þo temple, ande spekes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1264"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple alle þo wordes of þis life. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1265">om. S.D.</NOTE> whanne þei hade herde þis, þei enterde in þo mornynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1266"><HI REND="I">morwynge</HI> P.</NOTE> into þo temple, ande tawghte<MILESTONE N="93b" UNIT="S folio"/>. Whanne þo prince of prestes harde þis, ande þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1267"><HI REND="I">þei</HI> S.P.</NOTE> þat wore wiþ hym, þei called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1268"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> 
<PB REF="00000221.tif" N="135"/> togider a konseile, ande alle þo eldeste men of þo sons of Israel, ande sende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1269"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo prisone to bringe þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1270"><HI REND="I">postuls</HI> S.P.D.</NOTE> to hem. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande whanne þo mynistres soþely kome ande opunde þo prisone, þei fonde hem noghte. Bot turned agayne ande <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>tolde þo prince how þat hit was, ande saide, Forsoþe þo prisone we fonde faste sparred<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1271"><HI REND="I">closed</HI> S.P.D.</NOTE> as hit was lefte, ande þo kepars stondinge at þo ȝhates: þei opunde þo prisone, ande no man fonde we þerinne. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Whanne þo maistres of þo temple ande þo princes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1272"><HI REND="I">prynce</HI> S.P.D.</NOTE> of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1273"><HI REND="I">of þe</HI> S.P.D.</NOTE> prestes herde þise wordes, þei vm|þoghten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1274"><HI REND="I">byþouȝte</HI> S.P.D.</NOTE> hem, ande spake togider what was forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1275"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> do of hem. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1276"><HI REND="I">þer</HI> S.P.</NOTE> whiles þer kome one ande broghte worde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1277"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, how þoo men þat þei putte in prisone ben in þo temple, ande <HI REND="sup">8</HI>stonden ande techen<HI REND="sup">8</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1278"><HI REND="sup">8-8</HI> <HI REND="I">stondynge &amp; techynge</HI> S.P. <HI REND="I">stondynge &amp; teche</HI> D.</NOTE> þo puple. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Thanne ȝode þo mayster wiþ his mynistres, ande ladde hem forþe wiþ|outen strenkþe: þei dredde þo puple, <HI REND="sup">9</HI>in auenture þat<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1279"><HI REND="sup">9-9</HI> <HI REND="I">lest</HI> S.P.D.</NOTE> þei wolde stone hem. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade ledde hem forþe, þei toke hem in a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1280">om. S.P.</NOTE> kownseyl. Ande þo prince of prestes <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>asched hem, ande saide, Wiþ comandmente we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1281"><HI REND="I">i comaundede</HI> P., in S. on erasure with <HI REND="I">nota</HI> in the margin.</NOTE> bid ȝowe, þat ȝhe ne teche noghte in þis name. Ande lo, ȝhe hafe fulfilled Ierusalem wiþ ȝoure techinge, ande ȝhe wil putte vpon vs þo blode of þis man (þat es, þo deþe of Criste). <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/><HI REND="sup">12</HI>Peter ande þo apostuls<HI REND="sup">12</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1282"><HI REND="sup">12-12</HI> <HI REND="I">Petur &amp; Ion</HI> S.P.</NOTE> ansuerde ande saide, More hit<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1283">om. S.P.D.</NOTE> bihoues vs<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1284"><HI REND="I">us behueþ</HI> S.P.D.</NOTE> to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1285">om. S.P.D.</NOTE> be buxum vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1286"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God þanne to men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1287"><HI REND="I">man</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>God of ȝoure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1288">the <HI REND="I">ȝ</HI> erased in S. <HI REND="I">oure</HI> P.</NOTE> faders raised Iesu vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1289"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> lyfe, whom þat ȝhe slowen, hongande<MILESTONE N="94" UNIT="S folio"/> hym vpon a crosse. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Hym has God highed, ande made hym a prince ande sauyoure þurghe his righte honde, to gife penaunce vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1290"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem of Israel, ande forgifnes of þer synnes. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande we ben witnes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1291"><HI REND="I">witnessis</HI> S.P.D.</NOTE> of þise wordes; ande þo Holygoste whom God haues gifen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1292"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1293">þ<HI REND="sup">t</HI>
<HI REND="I">byleueþ or beþ buxom to hym</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg</HI>. omnibus obedientibus sibi.</NOTE> to hym ben buxum. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Whanne þat þei harde þis, þei ymagynde ande þoȝte in þer hertes to slee hem. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande soþely a Pharisew ros vp in þo kownseile, 
<PB REF="00000222.tif" N="136"/> whos name was Gamaliel, a doctour of þo lawe, worschipful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1294"><HI REND="I">and</HI> (om. S) <HI REND="I">a w. man</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1295"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1296"><HI REND="I">alle þe puple</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg</HI>. homines.</NOTE> folke. He comanded þat þe apostuls schulde <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>gange<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1297"><HI REND="I">goo</HI> S.P.</NOTE> oute a lytel, ande saide þanne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1298"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat wore gadurd þere, Men<MILESTONE N="26b" UNIT="C folio"/> of Israel, take hede vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1299"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowreseluen, of þise men whatte ȝhe þinke to do. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Bifore þise dais Theodas saide þat he was hymseluen grete; vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1300"><HI REND="I">to</HI> SP.</NOTE> whom assented folke, þo noumbre of men abouten foure hundreþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1301"><HI REND="I">hundrud</HI> S.P.D.</NOTE>: þo whiche was slayne; ande alle þat to hym trowed wore disparpulde (þat es, wore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1302">om. D.S.P. <HI REND="I">dispair</HI> follows, dotted out, C.</NOTE> spred obrode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1303">the <HI REND="I">r</HI> has a mark of abbreviation for <HI REND="I">e</HI>, C.</NOTE> ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1304"><HI REND="I">ande es</HI> C.</NOTE> destroide) ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1305"><HI REND="I">es</HI> follows, S.P.C.D.</NOTE> worþed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1306"><HI REND="I">worþe</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1307"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> noghte. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>After hym was þer an-oþer, Iudas of Galilee, in þo dais of profescion<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1308">touched up in a later hand, C.</NOTE>, ande myche puple he efter hym turned: and he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1309"><HI REND="I">·nd h·</HI> on erasure in a later hand, C.</NOTE> perisched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1310"><HI REND="I">preched</HI> D.</NOTE>; and als many as vnto hym assented<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1311"><HI REND="I">as sentyd to hym</HI> S.P.D.</NOTE> wore sparpulde o-brode. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Ande nowe þerfore I say vnto ȝowe, Departes away fro þise men, ande suffers hem: for if þis conseile ande þis dede þat þei do be of man, hit <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>schal be vndone &amp; worþe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1312"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> noghte: ande soþely<MILESTONE N="94b" UNIT="S folio"/> if hit be of God, ȝhe schul noghte mowe vndo hem, bot suffure hem, in auenture þat ȝhe be not fownden fightande agayn God. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Forsoþe þei assented, ande called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1313"><HI REND="I">clepid</HI> S.P.</NOTE> þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1314"><HI REND="I">postuls</HI> S.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1315"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1316"><HI REND="I">&amp; beden hem</HI> follows here, P. <HI REND="I">&amp; beten hem</HI> in the margin, 1st corrector's hand, S.</NOTE>, ande komawnded hem, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1317">om. S.P.D.</NOTE> þei schulde nomore speke in Iesu name, ande lete hem wende þer way. <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>Ande þei forsoþe ȝode ioyande oute of þo sighte of þo cownseile, for þat þei wore made worþi to suffur strife ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1318"><HI REND="I">strife ande</HI> om. S.P. In S there is, however, an erasure of circa 4 letters after <HI REND="I">suffre</HI>.</NOTE> schame for þo name of Iesu. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Soþely euery day in þo temple &amp;<MILESTONE N="27" UNIT="C folio"/> abowte howses þei cessed noghte of techinge ande prechinge of Iesu Criste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1319"><HI REND="I">Epistola sequitur</HI> follows, C.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Soþely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1320"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 6 in the margin, C. <HI REND="I">VI Chap</HI>' in a late XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> in þo dais gretely wexe þo noumbure of þer disciples, ande was made a murmour<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1321"><HI REND="I">muruil</HI> (?) D.</NOTE> ande a grucchinge of þo Grekes agaynes hem of Ebrewe, for þat þer widowes wore 
<PB REF="00000223.tif" N="137"/> despiced in þo iche daye seruice. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande þanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1322"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.D.</NOTE> called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1323"><HI REND="I">þei cleped</HI> S.P.</NOTE> togider twelue<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1324"><HI REND="I">of hem</HI> follows, S.P.D.</NOTE> þo nowmbur offe þo apostuls ande þo disciples<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1325"><HI REND="I">ande þo disciples</HI> om. S.P.D. <HI REND="I">Vulg</HI>. Convocantes autem duodecim multitu|dinem discipulorum.</NOTE>, ande saide þus vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1326"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, It es noghte righte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1327"><HI REND="I">lefful</HI> S.P.D.</NOTE> þat we schul leue þo worde of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1328"><HI REND="I">of god</HI> in the margin, C.</NOTE> ande serue vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1329"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo bordes (þat es, atte þo mete). <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande þerfore lokes amonge ȝowe, breþer, seuen gode men offe testymony ande wytnes, þo whiche ben ful of þo Holigoste ande wisdome, whom we schul ordeyne forto do þis bisines ande þis warke. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For we wole holde vs in preyer ande in Goddes worde. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande þis worde was plesinge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1330"><HI REND="I">plesaunt</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1331"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þo multitude<MILESTONE N="95" UNIT="S folio"/>, ande gladde were [þei] þer-offe. Ande þei ches Steuen, a man fulle of þo Holigoste ande trewe in þo faiþe, ande Philip, ande Prochorum, ande Nichanore, ande Tymothewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1332"><HI REND="I">tymome</HI> S.P.D.</NOTE>, ande Pernyenam<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1333"><HI REND="I">parmanam</HI> S.P.D.</NOTE>, ande <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Nicholas þat was komen fro Antiochen; þise þei sette bifore þo sighte of þo apostuls, &amp; made þer preyers, ande laide alle <HI REND="sup">12</HI>þer hende vpon hem<HI REND="sup">12</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1334"><HI REND="sup">12-12</HI> <HI REND="I">upon hem</HI> (<HI REND="I">here</HI> D) <HI REND="I">hond</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande Goddes worde wexe; ande gretely<MILESTONE N="27b" UNIT="C folio"/> was þo nowmbur of disciples waxen in Ierusalem. Grete company alsso of prestes bowden vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1335"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe faiþe. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Steuen, gostely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1336"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.D.</NOTE> fulle of grace ande strenkþe, did many merueyles ande wondurs amonge þo puple. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Summe soþely of þo synagoge risen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1337"><HI REND="I">ros</HI> S.P.D.</NOTE> vppe, þat was<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1338"><HI REND="I">were</HI> S.P.D.</NOTE> of Lybertynes, ande of Sirenences, ande of Alysawndur, ande of hem þat wore of Cilyce ande of Asye, disputande wiþ Steuen. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande þei myghte noghte wiþstonde his wytte ande þo spiritte þat wiþinne hym spake. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Thanne sende þei wiþ tresone men þat schulde saye, <HI REND="sup">17</HI>þat þei harde hym saye<HI REND="sup">17</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1339"><HI REND="sup">17-17</HI> om. S.P.D.</NOTE> wordes of blaspheme of Moyses &amp; of God. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Þei stired ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1340"><HI REND="I">stired ande</HI> om. S.P.D.</NOTE> moued alsso þo puple, &amp; þo olde men, ande þo wise, ande ran togider, ande token <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>hym, ande ledden hym into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1341"><HI REND="I">into a</HI> S.P.D.</NOTE> kownseyl; ande sette<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1342"><HI REND="I">þei sette</HI> S.P.D.</NOTE> agayns hym þo fals witnes, sayande, Þis man cesses noghte to speke <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>wordes agayne holy place ande þo lawe: soþely we harde 
<PB REF="00000224.tif" N="138"/> hym saye, þat he þis Iesus of Nazareth schal<MILESTONE N="95b" UNIT="S folio"/> destroye þis place, ande schal turne oure lawes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1343"><HI REND="I">lawe &amp; tradicyons</HI> S.P.D.</NOTE> þat Moyses gafe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1344">om. S.P.D.</NOTE> VS. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande þei bihelde vpon hym alle þat in þo konseyl satte; þei sawe hise face as hit wore þe face of an awngel amonges hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1345"><HI REND="I">amonges hem</HI> om. S.P.D. <HI REND="I">Epistola</HI> follows, C.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="7">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1346"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">vii</HI> in the margin, C. <HI REND="I">a</HI> S.P.</NOTE> prince<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1347"><HI REND="I">princes</HI> C.</NOTE> of þo prestes saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1348"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Steuen, Es þis þinge soþe <HI REND="sup">8</HI>þat þise men sayne<HI REND="sup">8</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1349"><HI REND="sup">8-8</HI> om. S.P.D.</NOTE>? <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande he <HI REND="sup">8</HI>ansuered ande<HI REND="sup">8</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1350"><HI REND="sup">8-8</HI> om. S.P.D.</NOTE> saide, Ȝhe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1351">Chapter VII. begins here with new paragraph and initial, S.P.D.</NOTE> men, my<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1352"><HI REND="I">my</HI> dotted out, S. om. P.</NOTE> breþer ande faders, heres ande vndurstondes. God of ioye appered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1353"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Abraham oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1354"><HI REND="I">ȝoure</HI> C.D.</NOTE> fadire, whanne he was in Mesapotany, bifore þat he schulde dye in Charre, ande <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1355"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Gange oute of þi londe, ande oute of þi knowynge, ande kome into þat londe þat I schal schewe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1356">om. S.P.D.</NOTE> þe. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Thanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1357"><HI REND="I">þan he</HI> S.P.; in S. on erasure; <HI REND="I">he</HI> om. D.</NOTE> wente he oute of þo londe of Caldey, ande dwelled in Charram: ande þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1358"><HI REND="I">þenne</HI> S.D. <HI REND="I">þanne</HI> P.</NOTE>, efter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1359"><HI REND="I">whan</HI> follows S.P.D.</NOTE> his fader was deade, he kome into þis londe, <HI REND="sup">8</HI>ande caried hise fader hider<HI REND="sup">8</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1360"><HI REND="sup">8-8</HI> om. S.P.D.</NOTE>, where<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1361"><HI REND="I">in whuche</HI> S.P.D.</NOTE> þat ȝhe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1362"><HI REND="I">he</HI> S.P.D.</NOTE> dwelle nowe. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande he gafe hym þerinne none heritage, nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1363"><HI REND="I">ne</HI> S.P.D.</NOTE> o fote of erthe, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1364"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> he bihette forto gife hit vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1365">om. S.P.D.</NOTE> hym into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1366"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> hise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1367">om. S.P.D.</NOTE> possessione, ande til<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1368"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hise sede efter hym, whanne þat he hade no sone. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Soþely God saide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1369"><HI REND="I">spak</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1370"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, þat hise sede schal hafe a wonynge [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1371">S.P.D. <HI REND="I">ande</HI> C.</NOTE> anoþer londe, ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1372"><HI REND="I">þei</HI> P, in a later hand on erasure, S.</NOTE> schal make hem subgette to hise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1373"><HI REND="I">her</HI> P, <HI REND="I">·er</HI> on erasure, S.</NOTE> service, ande yuel he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1374"><HI REND="I">þei</HI> P, in a later hand on erasure, S.</NOTE> schal lede hem foure hundreþe ȝhere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1375"><HI REND="I">and xxx</HI> follows, S.P.D. <HI REND="I">Vulg</HI>. et servituti eos subjicient, et male tractabunt eos annis quadringentis.</NOTE>. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande [þat folk to whom þei schal serue I schal iwge, sais God]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1376">thus in P, on erasure in 1st corrector's hand, S. <HI REND="I">I schal schewe, saide God, to what folke þei schul serue vnto</HI> C.D. <HI REND="I">Vulg</HI>. et gentem cui servierint, judicabo ego, dixit Dominus.</NOTE>; ande efter þat þei schul wende heþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1377"><HI REND="I">þenne</HI> S.P.D.</NOTE> ande serue me in þis place. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande he gafe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1378"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym þo testamente<MILESTONE N="96" UNIT="S folio"/> of circum|sicyon: ande so he gate Isaac, ande circumsiced hym þo eghtod<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1379"><HI REND="I">eyȝteþe</HI> S.P.D.</NOTE> daye; and Isaac Iacob, ande Iacob þo twelue 
<PB REF="00000225.tif" N="139"/> patriarches. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande þo<MILESTONE N="28b" UNIT="C folio"/> patriarches haden enuye vnto Ioseph, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>ande solde hym into Egipte: ande God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1380">in a later hand in the margin, S. om. P.</NOTE> was wiþ hym, ande hym delyuerde of alle hise tribulaciones, ande gafe hym grace ande wisdome in Pharaos sighte, þo kenge of Egipte; ande made hym guuernoure ande prouoste ouer Egipte ande ouer alle hise howse. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bot soþely þer kome þanne a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1381"><HI REND="I">an</HI> S.P.</NOTE> hungur in alle Egipte ande Canaan [ande]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1382">S.P.D.</NOTE> grete tribulacyone; ande ȝoure fadres fonde no mete. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Whanne Iacob harde þat whete was in Egipte, he sende firste oure fadres. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1383"><HI REND="I">in þe</HI> S.P.D.</NOTE> secunde sonde he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1384"><HI REND="I">Ioseph</HI> S.P.D.</NOTE> was knowen, Ioseph, of hise breþer, ande he schewed his kynreden vnto Pharao. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande Ioseph sende efter his fader, ande alle hise knowynge. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande Iacob so kome into <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Egipte; ande he es deade, ande oure fadres; ande þei ben translated into Sichem, ande putte in þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1385">om. S.P.D.</NOTE> sepulcur þat Abraham boghte wiþ price of siluer of þo sons of Emor, Sychem sons. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Soþely whanne þo tyme of biheste come nerehande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1386"><HI REND="I">nyȝhonde</HI> S.P.D.</NOTE>, þat God tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1387"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Abraham, þo puple wexe <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>ande multiplied in Egipte, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1388"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo tyme þat an-oþer kenge was þerinne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1389"><HI REND="I">in egypte</HI> S.P.D.</NOTE>, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1390"><HI REND="I">&amp; þ</HI><HI REND="sup">t</HI> S.P.D.</NOTE> knewe noghte Ioseph. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>He þis ouerȝode oure kynreden, ande tourmented oure fadres, ande ordeynde þat of oure ȝonge childer þat were þanne<MILESTONE N="96b" UNIT="S folio"/> borne, þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1391"><HI REND="I">no</HI> S.P.D.</NOTE> knaue|childe schulde not<MILESTONE N="29" UNIT="C folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1392"> <HI REND="I">not</HI> on erasure in a different hand, C. om. S.P.D.</NOTE> life. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Þo same tyme was Moises borne, &amp; plesinge vnto God; þo whiche þree moneþes was norysched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1393"><HI REND="I">&amp; he was nurschyd þre monþes</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>in hise owne fader howse: ande soþely he was putte forþe into þo flode, ande Pharaos doghter toke hym vppe, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1394"><HI REND="I">&amp; sche</HI> S.D. <HI REND="I">&amp; ȝhe</HI> P.</NOTE> norysched hym as hit wore hire sone. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande Moyses was lerned<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1395"><HI REND="I">tauȝte</HI> S.P.D.</NOTE> of alle þo witte of Egipte; ande he was myghty in wordes ande in hise dedes. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Whanne hise tyme was fulfilled vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1396"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> fourty<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1397"><HI REND="I">þritty</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> quadraginta.</NOTE> ȝhere, hit felle in hise hertte þat he wolde visite hise frendes, hise breþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1398"><HI REND="I">þe children</HI> follows, S.P.</NOTE> of Israel. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande whanne þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1399">om. P.</NOTE> he sawe one of hise kynne suffer grete wronge, he venged hym, ande wreked hym þat wronge suffurde, ande smote hym offe 
<PB REF="00000226.tif" N="140"/> <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Egipte: he wende hise breþer schulde haue vndurstonden, þat God þurghe hise hende schulde gife hele vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1400"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem; ande þei vnderstode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1401"><HI REND="I">vndirstonde</HI> with <HI REND="I">n</HI> expunged, S.</NOTE> hit noghte. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Soþely þo secunde daye he appered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1402"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem striuande, ande reconseilde hem into pees, ande sayde, Men, ȝhe ben breþer; wharto noys eyþer of ȝowe oþer? <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Soþely he þat did þe wronge vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1403"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hise broþer, putte hym agayne, and saide, Who ordeynde þe prince or iustice ouer vs? <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Þow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1404"><HI REND="I">Wer</HI> precedes, P. <HI REND="I">wer þ</HI><HI REND="sup">t</HI> in the margin, 1st corr. S.</NOTE> wilte noghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1405">om. P. crossed out, S.</NOTE> slee me, as þow ȝisterday dideste þo man of Egipte? <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Atte þis worde Moises fledde, ande was made a komelynge in þo lande of Madian, where he gate twey<MILESTONE N="97" UNIT="S folio"/> sons. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande whanne fourty ȝhere wore ful|filled<MILESTONE N="29" UNIT="C folio"/>, an awngel appered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1406"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym in þo deserte of mounte Synaye in flaumbe of fire in þo buske. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Moyses, whanne he hit sawe, of þat sighte he was awondurde: ande as he ȝode nerre forto biholde þerto, þo voyce of God spake vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1407"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>ande saide, I am þo God of þi fadres, God of Abraham, of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1408"><HI REND="I">god of</HI> S.P.D.</NOTE> Isaac ande of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1409"><HI REND="I">god of</HI> S.P.D.</NOTE> Iacob. Moyses þanne trembulde ande durste nomore biholde. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>God soþely saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1410"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Lowse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1411"><HI REND="I">louse</HI> with the <HI REND="I">u</HI> crossed out, S.</NOTE> þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1412"><HI REND="I">þy</HI> P.D.</NOTE> schone of þi fete: þo place es holy þat þou stondes ynne. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Biholdande I sawe þo affliccione of my folke þat es in Egipte, ande þaire sorowynge I harde, ande I kome downe hem to delyuer: ande kome nowe, ande I schal sende þe into Egipte. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Þis Moises whom þei denyed, ande saide, Who ordeynde þe prince ande domes-man ouer vs? hym God sende prince ande byare wiþ þo awngel honde þat in þo buske appered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1413"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>He þis ledde hem oute, doande merueyles ande wondurs in þo lande of Egipte, ande in þo Rede See, ande in deserte fourty ȝhere. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Þis es Moises, þe whiche saide hit<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1414">om. S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1415"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo childer of Israel, A prophete vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1416"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe God schal raise of ȝoure owne breþeren, ande loke ȝhe here hym reghte as ȝhe do me. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>He þis hit es þat was in þo chirche in wilder|nes wiþ þo awngel þat spake vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1417"><HI REND="I">to</HI> S.P.D. </NOTE><MILESTONE N="30" UNIT="C folio"/> hym in þo mownte of Synay, ande with oure fadires: þo whiche toke þo wordes<MILESTONE N="97b" UNIT="S folio"/> <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>offe life to gife vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1418">om. S.P.D.</NOTE> vs: to whom oure faders wolden noghte 
<PB REF="00000227.tif" N="141"/> bowe, bot putte agayne [hym]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1419"><HI REND="I">hym</HI> P, in the margin, 1st corr. S.</NOTE>, ande wore turned agayne in <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>þer hertes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1420"><HI REND="I">in to</HI> S.P.D.</NOTE> Egipte, sayand vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1421"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Aaron, Make vs goddes þat may go bifore vs: he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1422"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.D.</NOTE> þis Moyses þat ledde vs oute of þo londe of Egipte, we woten noghte what es fallen vnto hym. <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>Ande in þo dais þei made a kalfe, ande offurde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1423"><HI REND="I">offre</HI> S.P.</NOTE> offeringes to þo symulacre (þat es, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1424">om. S.P.D.</NOTE> þo mawmete). Ande þei made ioye in þo warke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1425"><HI REND="I">werkes</HI> S.P.D.</NOTE> of þer hende. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Soþely God conuerted ande toke hem to serue to þo kengedome of heuen: as hit es<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1426">in the margin, C.</NOTE> writen in þo boke of þo prophetes, Þow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1427"><HI REND="I">þow</HI> dotted out with <HI REND="I">wher ȝe</HI> in the margin, 1st corr. S. <HI REND="I">wher ȝe</HI> P. <HI REND="I">Vulg</HI>. numquid victimas et hostias obtulistis mihi.</NOTE>, meny of Israel, sacrifice<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1428"><HI REND="I">sacrifices</HI> P; last <HI REND="I">s</HI> added in a later hand, S.</NOTE> nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1429"><HI REND="I">or</HI> S.P.</NOTE> offuringes offurde ȝhe none<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1430">crossed out, S; om. P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1431"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me fourty ȝere in deserte. <MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>Ande ȝhe toke þo dwellynge-stede of Meloch ande þo sterne of ȝoure god Rempha, þat wore figures þat ȝhe made forto worschippe. Ande I schal transferre ȝowe into Babilony<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1432"><HI REND="I">for þis</HI> þing follows, P, in the margin, 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="44" UNIT="verse"/>Þo tabernacle of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1433"><HI REND="I">testamente</HI> follows, C.</NOTE> testimony was to ȝoure fadire[s]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1434"><HI REND="I">wiþ ȝoure fadrus</HI> D; <HI REND="I">wiþ oure fadires</HI> S.P.</NOTE> in deserte, [as]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1435">S.P.D.; <HI REND="I">of</HI> C.</NOTE> God ordeynde, spekande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1436"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Moises, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1437">om. S.P.D.</NOTE> he schulde make hit efter þo schappe of þat þat he sawe. <MILESTONE N="45" UNIT="verse"/>Þe whiche þei ledden in, [ande] oure faders [wiþ Iesu broghten] into þo possession of gentiles, þo whiche God <MILESTONE N="46" UNIT="verse"/>putte away fro þo face of oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1438"><HI REND="I">ȝoure</HI> D; <HI REND="I">oure</HI> with the <HI REND="I">ȝ</HI> erased, S.</NOTE> faders vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1439"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo dais of Dauid, þo whiche fonde grace bifore God, ande asched pat he myghte<MILESTONE N="30b" UNIT="C folio"/> finde a tabernacle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1440"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God of Iacob. <MILESTONE N="47" UNIT="verse"/>Salomon soþely made <MILESTONE N="48" UNIT="verse"/>hym<MILESTONE N="98" UNIT="S folio"/> an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1441"><HI REND="I">a</HI> S.P.D.</NOTE> howse; bot he þat es alþerhigheste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1442"><HI REND="I">most h.</HI> S.P.D.</NOTE> dwelles noghte in þinges þat ben made wiþ hende; as he bi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1443"><HI REND="I">he bi</HI> om. S.P.D.</NOTE> þo <MILESTONE N="49" UNIT="verse"/>prophete sais, Heuen es vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1444"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me a sege, erþe soþely a stool vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1445"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> my fete: what howse schul<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1446"><HI REND="I">ȝhe schul</HI> C; <HI REND="I">schulde</HI> S.P.D.</NOTE> ȝhe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1447">om. S.P.D.</NOTE> make to me? sais<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1448"><HI REND="I">oure louerd seyþ</HI> S.P.D.</NOTE> oure Lorde, or whiche es þo place þat I schal reste inne? Ne made noghte my hende alle þise þinges? <MILESTONE N="50" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="51" UNIT="verse"/>Harde|frownted ande vncircumsised hertes ande eares, euer ȝhe han wiþstonden þo Holygoste: so as ȝoure faders did, so do ȝhe. 
<PB REF="00000228.tif" N="142"/> <MILESTONE N="52" UNIT="verse"/>For ȝoure fadirs, ne wore þei noghte pursewars of prophetes? ande þei slowe hem þat schewed bifore of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1449"><HI REND="I">of</HI> om. P.</NOTE> þe komynge of þis rightwise man, of whom ȝe wore traytures ande manslears: <MILESTONE N="53" UNIT="verse"/>ȝe þat token þo lawe þat schulde haue disposed ȝow vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1450"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> awngels, ande ȝhe kepped hit noghte. <MILESTONE N="54" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1451">om. S.P.D.</NOTE> whanne þei harden þis, þei saiden in þer hertes, ande gnaisted vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1452"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hym wiþ þer teþe. <MILESTONE N="55" UNIT="verse"/>So whanne Stheuen was ful of þo Holigoste, he bihelde vppe into heuen ande sawe þo ioye of God, ande Iesu stondande atte þo righte side of his fadire, ande saide, Lo, I see heuens<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1453"><HI REND="I">heuene</HI> S.P.D.</NOTE> opun, ande mannes sone stondande at þo righte side of þe vertewe of God. <MILESTONE N="56" UNIT="verse"/>Þei crieden þanne alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1454"><HI REND="I">alle þanne</HI> P.</NOTE> lowde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1455"><HI REND="I">longe</HI> S.P.D.</NOTE> togider<MILESTONE N="31" UNIT="C folio"/>, <HI REND="sup">9</HI>ande stopped þer eres, ande þei alle to|gider<MILESTONE N="57" UNIT="verse"/> did lettynge vnto hym<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1456"><HI REND="sup">9-9</HI> om. S.P.D.</NOTE>; ande þanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1457">om. S.P.D.</NOTE> þei cacched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1458"><HI REND="I">ladde</HI> S.P.D.</NOTE> hym oute of þo cytee, ande stoned hym: ande þe two<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1459"><HI REND="I">þe two</HI> crossed out S. om. P.</NOTE> falsse wytnes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1460"><HI REND="I">wytnessis</HI> S.P.D.</NOTE> did of hise cloþes biside þe fete of þo ȝonge man þat was<MILESTONE N="98b" UNIT="S folio"/> called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1461"><HI REND="I">cleped</HI> SPD.</NOTE> Saule. <MILESTONE N="58" UNIT="verse"/>Ande þ[e]i<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1462"><HI REND="I">þoi</HI> C.</NOTE> stoned Steuen, þat called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1463"><HI REND="I">cleped</HI> SPD.</NOTE>, <MILESTONE N="59" UNIT="verse"/>ande saide, Iesu<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1464"><HI REND="I">Lord Iesu</HI> S.P.D.</NOTE>, receyue my spiritte; ande kneled downe vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1465"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hise knees, ande cried wiþ a lowde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1466"><HI REND="I">longe</HI> S.P.D.</NOTE> voyce, &amp; sais<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1467"><HI REND="I">seyde</HI> S.P.D.</NOTE>, Lorde, sette noghte þis synne agaynes hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1468"><HI REND="I">for þei knoweþ not what þei doþ</HI> follows, P, in the margin, 1st corr. S.</NOTE>. Ande whanne he hade saide þat, he rested hym in God, ande gafe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1469"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> heuen his goste. Soþely Saule was assentande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1470"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> his deþe.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="8">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Soþely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1471"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 8 on erasure in the margin, C. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">viii chap</HI><HI REND="sup">e</HI> in a late XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> þat daye was grete persecucione done in holy chirche þat was atte Ierusalem; ande alle þei wore dis|parpulde ande wente isonder<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1472">om. S.P.D.</NOTE> bi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1473"><HI REND="I">into alle þe kyngdom</HI> S.P.D.</NOTE> þo kendames of Iurye ande Samary, outtaken þo apostuls þat dwelled stille in Ierusalem. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1474"><HI REND="I">but</HI> precedes in a late hand, P.</NOTE> ful dredfulle biried saynte Steuen, ande made grete wepinge ande sorowe ouer hym. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Saule forsoþe wastud holi chirche ande destroyde hit<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1475">om. S.P.D.</NOTE>, ande ȝode into howses, ande drowe oute men ande wymmen, ande putte hem into holde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1476"><HI REND="I">holdes</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande þei þerfore þat wore spredde obrode ȝode 
<PB REF="00000229.tif" N="143"/> prechande þo gospelle of God, how he was Goddes sone. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Philippe ȝode into þo cyte of Samarye, ande preched Criste vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1477"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Þo folke soþely gafe gode hede vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1478"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo wordes þat Philippe saide, herande hym holly togider ande alle wiþ o wille, ande bihelde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1479"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo wonders<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1480"><HI REND="I">wordus</HI> S.P.</NOTE> ande<MILESTONE N="31b" UNIT="C folio"/> tokens whiche þat he wroghte. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Many soþely of hem þat haden in hem yuel spirittes cryed<MILESTONE N="99" UNIT="S folio"/> wiþ grete voyce ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1481"><HI REND="I">said</HI> follows, expunged, C.</NOTE> ȝode awaye oute of hem. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Many þat haden þo palsy, ande alsso þat woren crokude, woren maked alle hole. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande þerfore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1482"><HI REND="I">þat</HI> follows, P.</NOTE> was þer maked grete ioye in þat cite. Symon soþely Magus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1483"><HI REND="I">symon magus</HI> repeated in marg., 1st corr. S.</NOTE>, þat was bifore in þat cite, made hymseluen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1484"><HI REND="I">hym</HI> S.P.</NOTE> grete as a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1485">om. S.P.</NOTE> god, ande many folke of Samarye hade he deceyued ande saide hem forsoþe þat he <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>was a god: ande alle hym herkende, fro þo leeste vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1486"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo meeste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1487"><HI REND="I">moste</HI> S.P.D.</NOTE>, sayande, He þis es þo vertewe of God þat es called Mag[n]a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1488"><HI REND="I">magna</HI> P; S has <HI REND="I">n</HI> inserted later; <HI REND="I">Maga</HI> C.D.</NOTE>. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Þei <HI REND="sup">12</HI>gafe tente vnto<HI REND="sup">12</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1489"><HI REND="sup">12-12</HI> <HI REND="I">toke heede to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, wharfore longe tyme wiþ hise fals craftes he made hem wode. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Bot soþely whanne þei schulde haue trowed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1490"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Philippe, prechinge vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1491"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem of þo kengdome of heuen in þo name of Iesu<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1492"><HI REND="I">Crist</HI> follows, S.P.D.</NOTE>, þere wore baptized many men ande wymmen. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/><HI REND="sup">14</HI>Þanne trowed he þat Symon<HI REND="sup">14</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1493"><HI REND="sup">14-14</HI> <HI REND="I">&amp; þanne þ</HI>
<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">Symon byleued</HI> S.P.</NOTE>; ande <HI REND="sup">15</HI>whanne he schulde be baptised, he drowe hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1494"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Philippe; ande<HI REND="sup">15</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1495"><HI REND="sup">15-15</HI> om S.P.</NOTE> whanne he sawe þo vertewes ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1496">om. S.P.</NOTE> wondurs þat bi Philippe wore done, þerfore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1497"><HI REND="I">þer of</HI> S.P.D.</NOTE> he was amerueylde wondurfully. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Whan þo apostuls hade harde þat Samary hade receyued Goddes worde, þei sende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1498"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem Peter ande Ioon. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande whanne þei wore komen, þei preyed for hem þat wore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1499"><HI REND="I">komen </HI>expunged, follows, C.</NOTE> turned, þat þei myghte take þo Holygoste: <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>ȝitte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1500"><HI REND="I">ȝif</HI> P.</NOTE> he kome<MILESTONE N="32" UNIT="C folio"/> noghte into iche of hem, bot only þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1501"><HI REND="I">þei þat</HI> S.P.D.</NOTE> wore baptized in þo name of Iesu, oure Lorde. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Þanne putten þei þer hende vpon hem, ande þanne þei token þo Holygoste. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Whanne þat Symon hade<MILESTONE N="99b" UNIT="S folio"/> sene þat þurghe þo puttynge to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1502">om. S.P.D.</NOTE> one<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1503"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> of þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1504"><HI REND="I">postelys</HI> S.P.</NOTE> hende þo Holygoste was gifen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1505"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, 
<PB REF="00000230.tif" N="144"/> <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>he profured hem money, ande saide, Haue þis, ande gife me þat power, þat whom<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1506"><HI REND="I">whom so</HI> S.P.D.</NOTE> I putte vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1507">om. S.P.D.</NOTE> my honde, he schal haue þo Holygoste. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande Peter soþely ansuered hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1508"><HI REND="I">hym answerde</HI> S.P.D.</NOTE> &amp; saide, Þi money ande þi catelle be with þe in dampnacyon, for þow trow[ed]este<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1509">S.P.D.; <HI REND="I">troweste</HI> C.</NOTE> þat þe gifte of God wiþ money myghte be boghte. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Neþer þow haueste parte ne lote in þis worde: for soþely þi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1510"><HI REND="I">þin</HI> S.P.D.</NOTE> hertte es noghte rightwise bifore God. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande þer|fore do penaunce for þi wikkednes, ande preye þanne God, in auenture þat he wole<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1511"><HI REND="I">wolde</HI> P.</NOTE> forgife þe þis wikked þoghte of þine hertte. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For soþely in galle of bitternes ande in bonde of wikkednes I see þat þow erte. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Þanne soþely Symon ansuered &amp; saide, Preye ȝhe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1512">om. S.P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1513"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God for me, þat none of alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1514">om. S.P.D.</NOTE> þise falle vpon me whiche þat ȝhe haue sayde. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande þei soþely witnessed ande spaken Goddes worde, ande ȝede vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1515"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ieru|salem agayne; ande [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1516">S.P.D.</NOTE> many kengedams of Samarytanes <HI REND="sup">10</HI>tawghten þei ande<HI REND="sup">10</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1517"><HI REND="sup">10-10</HI> om. S.P.D. <HI REND="I">Vulg</HI>. evangelizabant.</NOTE> preched. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>An aungel of<MILESTONE N="32b" UNIT="C folio"/> God vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1518"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Philippe saide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1519"><HI REND="I">spak &amp; seyde.</HI></NOTE>, ande spake, Rise, ande wende to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1520"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> meridiane, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1521"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo way þat gos downe fro Ierusalem into Gaȝam<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1522"><HI REND="I">ȝ</HI> erased S; <HI REND="I">Gaam</HI> P.</NOTE>, þat es a deserte place. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande vppe he ros ande ȝede; ande þer he mette wiþ a man of Ethiopes, þat was a myghty man wiþ a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1523"><HI REND="I">þe</HI> S.P.D.</NOTE> qweene of Candacis of Ethiopes, þo<MILESTONE N="100" UNIT="S folio"/> whiche was ouer alle hire tresure, ande was a geldynge þat hade hire in kepinge; he <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>kome to worschippe ande forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1524"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> preye in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1525"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem: ande he was turned agayne, sittande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1526"><HI REND="I">on</HI> D.</NOTE> hise charre, redande Ysay þo prophete. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande þo spiritte sayde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1527"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Philippe, Kome nerre, ande ioyne þe to þis carte. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande Philippe ranne þerto, ande harde hym redande Isaye þo prophete, ande he saide, Trowes þow, þat þow vndurstondes noghte þat þow redes? <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Ande he saide, How myghte I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1528"><HI REND="I">vnderstonde</HI> follows, P. <HI REND="I">underston</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE>, bot if any hade tawghte hit me? Ande he preyde Philippe, þat he wolde kome vppe ande sytte wiþ hym. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Þo place þat he redde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1529"><HI REND="I">reode</HI> D.</NOTE> of was þis in þat prophecye, As a schepe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1530"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo slawghter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1531"><HI REND="I">slawþe</HI> P.</NOTE> 
<PB REF="00000231.tif" N="145"/> was he ledde, ande as a lombe bifore þo clippar<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1532">For <HI REND="I">þo clippar</HI> S.P.D. have <HI REND="I">þat scheriþ hym.</HI></NOTE> wiþouten voice, so he opunde not hise mowþe. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>In meknes he bare his dome awaye ande his rightwise vengeance: hise generacyone who schal hit telle? For his life<MILESTONE N="33" UNIT="C folio"/> es taken awaye oute of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1533"><HI REND="I">of þe</HI> S.P.D.</NOTE> erþe. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Þo geldynge <HI REND="sup">4</HI>ansuered agayne ande sayde vnto Philyppe<HI REND="sup">4</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1534"><HI REND="sup">4-4</HI> <HI REND="I">answerde to phylyp &amp; seyde</HI> S.P.D.</NOTE>, I preye þe, of what prophete sais he þis? of hym-seluen, or of an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1535"><HI REND="I">eny</HI> S.P.D.</NOTE>-oþer? <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Þanne soþely Philyppe tawghte hym, ande declared, bigynnande atte þat place þat he redde of þo prophecye, ande tolde hym of Iesus. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1536"><HI REND="I">whylis</HI> S.P.</NOTE> whileste þei kome<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1537"><HI REND="I">ȝede</HI> S.P.D.</NOTE> by þo waye, þei kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1538"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> a water; ande <HI REND="sup">9</HI>þanne saide þo geldynge, Lo, here es water<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1539"><HI REND="sup">9-9</HI> <HI REND="I">þe geldyng seyde lo her ys water</HI> at the bottom of the page, 1st corr. S. follows in the text, P. om. D.</NOTE>, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1540">om. S.P.</NOTE> who schal lette me here to be baptised? <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande Philippe saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1541"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, If þow trowe wiþ alle þine hertte, hit es leffulle vnto<MILESTONE N="100b" UNIT="S folio"/> þe. Ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1542">inserted above the line, S.P.</NOTE> ansuered ande saide, I trowe þat Iesu Criste es Goddes son. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Ande he comawnded þo carte to stonde, &amp; boþe þei ȝode downe into þo water, Philippe ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1543"><HI REND="I">þe geldynge</HI> S.P. <HI REND="I">geld</HI>... on erasure in 1st corrector's hand, S. <HI REND="I">þe comelyng</HI> D.</NOTE>, ande þer he baptised hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1544">in margin, C.</NOTE>. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Soþely whan þei wore wente vp oute<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1545">om. S.P.D.</NOTE> of þo water þo spirytte of God rauysched Philippe away; &amp; after sawe he hym nomore. He ȝode soþely bi þo waye makande ioye. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande Philippe was fownden soþely in Aȝoto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1546"><HI REND="I">a ȝoto</HI> with <HI REND="I">oto</HI> on erasure, S. <HI REND="I">a ȝate</HI> D. <HI REND="I">a gate</HI> P.</NOTE>, þat was an-oþer cyte; ande þer he ȝode abowte prechande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1547"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1548"><HI REND="I">alle þe</HI> S.P.D.</NOTE> cytes, tille<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1549"><HI REND="I">fort</HI> S.D.</NOTE> he kome to Cesarye.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="9">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Saule<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1550"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">g</HI><HI REND="sup">m</HI> on erasure, C. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">ix</HI> chapter in a late hand, S. <HI REND="I">Paule</HI> D. In S. <HI REND="I">Saule</HI> with the <HI REND="I">S</HI> supplied by the 1st corr., the marginal letter indicating the initial is <HI REND="I">p.</HI></NOTE> alwaye þrette ande wayted Goddes discipuls; he <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1551"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo prince<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1552">S.P.D.; <HI REND="I">princes</HI> C.</NOTE> of prestes, ande asched of hym pistels ande comyssions into Damaske vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1553"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo synagoges, þat<MILESTONE N="33b" UNIT="C folio"/> whomsoeuer he fonde of þo company of þe apostuls or hem|seluen, men or wymmen, to brynge hem bownden vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1554"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande as he ȝode þiderworde, hit bifelle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1555"><HI REND="I">fel</HI> S.P.D.</NOTE> þat he kome nere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1556"><HI REND="I">ny</HI> S.P.D.</NOTE> Damaske: ande sodenly þer come a wondurful 
<PB REF="00000232.tif" N="146"/> <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>lyghte alle aboute hym fro heuen, ande he felle downe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1557"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo erþe, ande harde a voyce sayande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1558"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Saule, Saule, wherto pursewes þow me? <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande he saide, Who erte þow, Lorde? Ande þo voyce saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1559"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, I am Iesus of Nazareth whom þat þow pursewes: hit es ful<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1560">om. S.P.</NOTE> harde to þe to kese<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1561"><HI REND="I">kyse</HI> D. <HI REND="I">kynse</HI> S.P.</NOTE><MILESTONE N="101" UNIT="S folio"/> agayne þo prikke. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande he qwakande ande dred|fulle saide, Lorde, what wilte þow þat I do? <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande oure Lorde saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1562"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Rise, ande wende into þo cytee, ande þer hit schal be tolde þe, what þat <HI REND="sup">4</HI>þe bus<HI REND="sup">4</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1563"><HI REND="sup">4-4</HI> <HI REND="I">þou byhoueþ to</HI> S.P. <HI REND="I">þe byhoueþ to</HI> D.</NOTE> do. Soþely þo men þat wore sende wiþ hym stoden alle mased, a voyce soþely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1564">om. P.</NOTE> þei harde, bot no man þei sawe. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Saule þanne soþely ros vppe fro þe erþe, opunde hise eyne, ande loked aboute<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1565"><HI REND="I">loked aboute</HI> crossed out, S. om. P.</NOTE>, bot no man<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1566"><HI REND="I">&amp; no þing</HI> P. <HI REND="I">but no þing</HI> with <HI REND="I">þing</HI> on erasure in darker ink, S.</NOTE> he sawe. Þei drowe hym forþe bi þo hende, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>ande ledde hym into Damaske; ande þer he was þree days wiþouten sighte ande noþer ete nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1567"><HI REND="I">ne</HI> S.P.D.</NOTE> dranke. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>þer was a disciple in Damaske þat hatte Ananyas; ande God sayd to hym in vision, Anany. Ande he saide, Lo<MILESTONE N="34" UNIT="C folio"/>, Lorde, I am here. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande oure Lorde saide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1568">inserted by contemporary hand, C.</NOTE> unto hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1569"><HI REND="I">vnto hym</HI> om. S.P.D.</NOTE>, Rise, ande wende vnto þo way<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1570"><HI REND="I">strete</HI> S.P.D.</NOTE> þat es called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1571"><HI REND="I">clepyd</HI> S.P.D.</NOTE> Rectus, ande seche Saule in Iudas<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1572"><HI REND="I">iewes</HI> P.</NOTE> howse, whos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1573"><HI REND="I">whas</HI> D.</NOTE> name es Tharsen: for lo, þer he preys; <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>ande he sawe þo man þat hatte Anany enterande into þo howse, ande puttande hise hondes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1574"><HI REND="I">honde</HI> S.P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1575"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, þat he myghte receyue his syghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1576"><HI REND="I">seyȝt</HI> in marg., 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande Ananyas ansuered ande saide, Lorde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1577"><HI REND="I">lo</HI> follows, dotted out, C.</NOTE>, I hafe harde of many of þis man, how many <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>harmes he haues done vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1578"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þi sayntes in Ierusalem: ande he haues powere of þo princes of prestes to bynde alle hem <HI REND="sup">19</HI>þat ben þi name oknowe<HI REND="sup">19</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1579"><HI REND="sup">19-19</HI> <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">clepen þi name</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande soþely oure Lorde sayde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1580"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Go forþe, for he es maked vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1581"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me a vessel of choos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1582"><HI REND="I">choyse</HI> S.P.D.</NOTE> forto<MILESTONE N="101b" UNIT="S folio"/> bere my name bifore kenges ande folke, ande bifore þo childer of Israel. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande soþely I schalle schewe hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1583"><HI REND="I">to hym</HI> S.P.D.</NOTE> how many þinges hym bihoues for my name suffure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1584"><HI REND="I">to</HI> precedes, P; in S. above the line in darker ink.</NOTE>. 
<PB REF="00000233.tif" N="147"/> <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande Ananyas ȝode, ande enterde into þo howse, ande putte hise hondes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1585"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, &amp; sai[de]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1586"><HI REND="I">&amp; sai</HI> in marg. C. <HI REND="I">&amp; seyde</HI> S.P.D.</NOTE>, Saule, broþer, oure Lorde Ihesus þat appered to þe in þo waye þat þow kome, sende me vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1587"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe, þat þou haue þi syghte, ande be fulfilled of þo Holy Goste. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande alssone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1588"><HI REND="I">a noon</HI> S.P.D.</NOTE> þer felle fro his eyghne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1589"><HI REND="I">cynghne</HI> C.</NOTE> slyme as hit wore þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1590">om. S.P.D.</NOTE> skales of a fische; &amp; so he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1591">om. S.P.D.</NOTE> receyued his sighte, <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>ande ros vppe, ande was baptized; ande he was gretelyche comforþed<MILESTONE N="34b" UNIT="C folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1592"> <HI REND="I">he</HI> omitted after <HI REND="I">whanne</HI> P.</NOTE> whanne he hade taken mete. Ande þan soþely a fewe days he dwelled at Damaske wiþ þo disciples. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande anone Poule ȝode into þo synagoges, ande preched Iesu þat he es verray Goddes sone. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande alle þei wore ameruelde soþely þat hym harde, ande sayden, Ne was noghte he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1593">om. S.P.D.</NOTE> þis he þat in Ierusalem wiþstode hem þat wore þis name oknowe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1594"><HI REND="I">a knowe</HI> S.P.D.</NOTE>? ande þerto he kome hider to lede hem bownden vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1595"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo princes of <HI REND="sup">9</HI>þo lawe þat ben prynces of<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1596"><HI REND="sup">9-9</HI> om. S.P.D.</NOTE> prestes. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande Poule myche þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1597">om. S.P.D.</NOTE> more he encresched, ande confunded þo Iewes þat dwelden atte Damaske, wele affermande þat he was Criste. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade þer many days fulfilled, <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þo Iewes token cownseyl hym forto<MILESTONE N="102" UNIT="S folio"/> slee: ande soþely þer deceytes wore tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1598"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> Poule. Ande þei kepped þo ȝates boþe daye ande nyghte of þo cyte, to wayte hym forto slee; <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>ande þo disciples token hym bi nyghte, ande leten hym downe bi þo walle in a bere-lepe. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>&amp; soþely whanne he vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1599"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> Ieru|salem kome, he drowe hym towarde þo discipuls; ande alle þei wore of hym aferde, noghte knowande how he was Goddes discipul. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Bot Barnabas soþely toke hym, ande ledde hym <HI REND="sup">9</HI>to þo disciples ande<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1600"><HI REND="sup">9-9</HI> om. S.P.D.</NOTE> to þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1601"><HI REND="I">postelus</HI> S.</NOTE>, ande tolde hem alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1602">om. S.P.D.</NOTE> how in þo waye he hade sene Godde, ande how þat he spake wiþ hym, &amp; how faiþefully<MILESTONE N="35" UNIT="C folio"/> he hade done in Damaske in þo name of Iesu. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande he was wiþ hem wendande in ande oute in Ierusalem, ande trewly doynge in þo name of Iesu. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1603"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo gentyles he spake, ande disputed wiþ þo Grekes; &amp; <HI REND="sup">13</HI>þei soghten faste aboute hym forto slee<HI REND="sup">13</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1604"><HI REND="sup">13-13</HI> <HI REND="I">þei soþly souȝte to slee hym</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>&amp; whanne þo breþer knewne þat, vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1605"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo nyȝte to Cesarye 
<PB REF="00000234.tif" N="148"/> soþely þei hym ledde, ande sente hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1606"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Tharsum. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Þanne holy chirche þurghe alle þo Iurye ande Galyle ande Samarye hade pees, ande was gretely edified, wendande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1607"><HI REND="I">goynge</HI> S.P.D.</NOTE> in þo drede of God, ande was fulfilled in komforþe of þo Holygoste. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande Peter, whanne he hade passed alle þo kontres abowte, ande schulde kome to þo holy folke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1608"><HI REND="I">folkes</HI> S.P.D.</NOTE> þat wore dwellynge at <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Lydde, he fonde þer a man whos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1609"><HI REND="I">his</HI> S.P.D.</NOTE> name was Eneam, þat fro he was eghte ȝhere olde hade lyne bedreden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1610"><HI REND="I">on þe palysye</HI> follows, P.; in margin, 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande Peter saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1611"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Enea, oure Lorde Iesu Criste hele þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1612">above the line, 1st corr. S.; om. D.</NOTE>, rise vppe fro þi bedde. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande he anone rose<MILESTONE N="102b" UNIT="S folio"/> vppe. &amp; alle þei hym sawe þat atte Lydde dwelled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1613"><HI REND="I">dwelled at ledde</HI> S.P.D.</NOTE> ande Saron, þat wore conuerted vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1614"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>In Ioppen forsoþe þer was a discipul, a womman þat hatte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1615"><HI REND="I">hette</HI> S.D.</NOTE> Tabita, þat propur name es Dorcas: þo whiche was ful <HI REND="sup">10</HI>of almes ande of gode dedes<HI REND="sup">10</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1616"><HI REND="sup">10-10</HI> <HI REND="I">of goode werkes &amp; almes</HI> S.P.D.</NOTE> þat sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1617"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1618"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> many dide. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1619"><HI REND="I">&amp; it in þo dayes byfell</HI> S.P.D.</NOTE> on a<MILESTONE N="35b" UNIT="C folio"/> day hit bifelle, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1620">om. S.P.D.</NOTE> sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1621"><HI REND="I">he</HI> D. <HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> wexe seke ande died. Whanne þei hire hade waschen, þei layde hire in þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1622"><HI REND="I">hire</HI> S.P.D.</NOTE> halle. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Ande soþely so as þat cyte Lydde was nere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1623"><HI REND="I">nyȝ</HI> S.P.D.</NOTE> þo towne of Ioppen, þo disciples harden telle how Peter was þerynne; þei sende tweyne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1624"><HI REND="I">twey men</HI> S.P.D.</NOTE> vnto hym, preynge hym noghte forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1625"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> dwelle, bot faste to kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1626"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem. Ande saynte Peter ros vppe ande ȝode forþe wiþ hem. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Ande whanne saynte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1627">om. S.P.D.</NOTE> Peter was komen, þei ledden hym into þo synacle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1628"><HI REND="I">halle</HI> S.P.D.</NOTE>, ande alle þo wydowes stoden aboute hym ande wepped, ande schewed hym þo cloþes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1629"><HI REND="I">kootes &amp; þe cloþes</HI> S.P.D.</NOTE> ande þo kotes þat Dorcas hade hem made. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande Peter maked hem alle forto wende forþe, ande he kneled downe ande preyed, ande turned hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1630"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo deade body ande saide, Thabita, surge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1631"><HI REND="I">thabyta surge</HI> underlined, S.P.</NOTE> (þat es, Thabita rise). Ande atte his worde sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1632"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> opund hire eyne; <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>ande whan sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1633"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> sawe Peter sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1634"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> toke hym hire honde, ande he raised hire vppe. Ande þanne he called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1635"><HI REND="I">clepid</HI> S.P.D.</NOTE> þo sayntes ande þo wydowes, &amp; schewed hem þat sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1636"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> was on<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1637"><HI REND="I">a</HI> S.P.</NOTE> lyue. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Ande 
<PB REF="00000235.tif" N="149"/> þat was tolde þurghe-oute Ioppen; ande many þerfore trowed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1638">byleueden follows <HI REND="I">Crist</HI>, P; in S. in marg. marked to be inserted after <HI REND="I">Crist</HI>.</NOTE> in Iesu Criste.</P>
<P><MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>[Þ]anne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1639"><HI REND="I">Whanne</HI> C. <HI REND="I">þanne</HI> S.P.D. <HI REND="I">C 10</HI> in margin, C.</NOTE> Peter longe tyme ande manye dais efter dwelled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1640"><HI REND="I">hade dw</HI>. C.S.P.D.</NOTE> in Ioppen wiþ a<MILESTONE N="36" UNIT="C folio"/> man þat hatte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1641"><HI REND="I">hette</HI> S.P.D.</NOTE> Symonde, corueser.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="10">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1642">Chapter X begins here, S.P.D.; <HI REND="I">the x chaptere</HI> in marg., in late XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> þo whileste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1643"><HI REND="I">whyles</HI> S.P.D.</NOTE> þer was a man in Cesarye þat hatte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1644"><HI REND="I">hette</HI> S.P.D.</NOTE> Cornelyus, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>centurio, a man þat was relygyowse ande dredande God wiþ alle hise howsemeyne<MILESTONE N="103" UNIT="S folio"/>, þat many almes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1645"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple did; ande euer preyande God. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>He þis sawe in visione<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1646"><HI REND="I">opunli</HI> in marg., marked to be inserted after <HI REND="I">visyon</HI>, S; follows in text, P.</NOTE>, as hit wore þo nynte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1647"><HI REND="I">nyþe</HI> S.D. <HI REND="I">neyþe</HI> P.</NOTE> houre of þo daye, þo awngel of God <HI REND="sup">12</HI>en|terande in vnto hym<HI REND="sup">12</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1648"><HI REND="sup">12-12</HI> <HI REND="I">entrede into hym</HI> S.P.D.</NOTE>, ande þus vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1649"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1650">om. S.P.D.</NOTE> sayde, Cornely. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande [he]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1651">S.P.D.</NOTE> loked vpon hym, ande wondurfully was aferde, ande saide, Lorde, who erte þowe? Ande þo awngel saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1652"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Þi preyers ande þine almes-dedes ben steghne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1653"><HI REND="I">steyȝed</HI> S.P.D.</NOTE> vppe ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1654"><HI REND="I">ande ben hade</HI> om. S.P.D.</NOTE> ben hade in mynde in þo sighte of God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande sende now men vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1655"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> Ioppen, ande make þe <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>knowne wiþ Symonde, þat es called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1656"><HI REND="I">clepid</HI> S.P.D.</NOTE> Peter, þat es harbarowed atte Symons howse, þo curyoure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1657"><HI REND="I">corueseer</HI> S.P.</NOTE>, whos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1658"><HI REND="I">whas</HI> D.</NOTE> howse stondes biside þo see; ande he schal teche þe what þe bihoues to do. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande whanne þo awngel was departud fro hym þat so vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1659"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym spake, he called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1660"><HI REND="I">clepid</HI> S.P.D.</NOTE> tweyne of his owne howse þat wore homely wiþ hym, ande alsso a knyghte þat mykel dredde God, to be one of hem forto wende þat waye. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Whanne he hade tolde hem<MILESTONE N="36b" UNIT="C folio"/> how hit was, he sende hem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1661"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ioppen. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1662"><HI REND="I">þat</HI> S.P.D.</NOTE> toþer day þei ȝode þer waye ande kome nere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1663"><HI REND="I">ny</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1664"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1665"><HI REND="I">þat</HI> S.P.D.</NOTE> cyte. Saynte Peter wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1666"><HI REND="I">ȝede</HI> S.P.</NOTE> vppe abouen into þo howse forto saye hise preyers, aboute þo houre of myddaye. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande efter whanne hym hungred, he wolde <HI REND="sup">25</HI>go vnto þo mete<HI REND="sup">25</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1667"><HI REND="sup">25-25</HI> <HI REND="I">not</HI> (in marg.) <HI REND="I">go to m...</HI> expunged, S.; <HI REND="I">not ete</HI> P. <HI REND="I">go to mete</HI> D.</NOTE>; þo whileste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1668"><HI REND="I">whyle</HI> S.P.D.</NOTE> þei dighte his mete in spiritte he was rauysched; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>ande he sawe heuen opunde, ande a vessel kome þerfro, as 
<PB REF="00000236.tif" N="150"/> hit wore a grete schete, by þo foure korners laten downe from <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>heuen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1669"><HI REND="I">in to</HI> S.P.D.</NOTE> erþe: in þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1670">om. S.P.D.</NOTE> whiche wore alle foure-fotud bestes ande nedders of erþe ande fowles of heuen. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; a voyce from heuen kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1671"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, ande sayde<MILESTONE N="103b" UNIT="S folio"/>, Rise, Peter, slee ande ete. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande Peter soþely saide, God forbede, Lorde; for neuer ȝitte I ete alle komune &amp; vnclene (as who sey<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1672"><HI REND="I">seiþ</HI> S.P.</NOTE>, none suche bestes)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1673">underlined, S.P.C.</NOTE>. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande efte þo voyce saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1674"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Þat at<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1675"><HI REND="I">þat</HI> S.P.</NOTE> God has made clene, calle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1676"><HI REND="I">clepe</HI> S.P.D.</NOTE> þow hit not comune<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1677"><HI REND="I">&amp; vnclene</HI> follows, P. <HI REND="I">onclen</HI> in marg., 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1678">om. S.P.</NOTE> þis was þries done, &amp; þo vessel taken agayne vppe into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1679"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> heuen. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande þo while Peter mused in hymseluen what þis vision schulde be, þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1680">om. S.P.</NOTE> whiche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1681"><HI REND="I">þat</HI> S.P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1682"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym [was]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1683"><HI REND="I">schulde be</HI> C. <HI REND="I">was</HI> S.P.D.</NOTE> schewed, þo men komen þat<MILESTONE N="37" UNIT="C folio"/> wore sende from Cornelyo, ande spirde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1684"><HI REND="I">axsed</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1685"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Symondes <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>house, ande stoden at þo ȝate; ande called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1686"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> ynne ande asched if Symon, þat es called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1687"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Peter, wore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1688"><HI REND="I">he</HI> in marg., 1st corr., marked to be inserted after <HI REND="I">were</HI>, S.</NOTE> harbarowed atte þat place. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Soþely as Peter was þenkande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1689"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> his visione, þo spirit saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1690"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Loo, three men sechen þe. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Rise vppe þerfore, ande go downe, ande wende forþe wiþ þem; &amp; be þow noghte aferde, for I þoo men sente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1691">corrected to <HI REND="I">sende</HI>, 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Saynte Peter ȝode downe ande sayde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1692"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1693"><HI REND="I">þe men</HI> S.P.D.</NOTE>, Lo, I am he whom þat ȝhe seche: what es þo cause wharfore þat ȝhe hider come? <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Þo whiche ansuered vnto hym, Cornelius centurio, a man þat es rightwise ande trewly dredes God ande has wytnes þeroffe alle þo folke of þo Iurye, an ansuere he hade of þo holy awngel forto sende efter þe ande brynge þe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1694"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> his howse þi wordes forto here. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande Peter ledde hem inne, ande he þem þer harbarowede; ande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1695"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1696"><HI REND="I">þat</HI> S.P.<HI REND="I"> þat oþer</HI> D.</NOTE> toþer daye roos ande ȝode forþe wiþ hem; ande summe of his breþer ȝode fro Ioppen wiþ hym. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; soþely þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1697"><HI REND="I">þat</HI> S.P. <HI REND="I">þat oþer</HI> D.</NOTE> toþer daye þei enterde into Cesarye<MILESTONE N="104" UNIT="S folio"/>. Soþely Cornelyus gadured togider his knowne frendes ande<MILESTONE N="37b" UNIT="C folio"/> hem þat nedfulle were vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1698"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, ande abode Peter ande þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1699"><HI REND="I">hem</HI> S.P.D.</NOTE> þat wore wente [for]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1700">S.P.D. <HI REND="I">wiþ</HI> C.</NOTE> hym. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande so whanne Peter was komen ande schulde enter into his howse, 
<PB REF="00000237.tif" N="151"/> Cornelius kome agaynes hym, ande felle downe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1701"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hise fete, ande worschipped hym. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande Peter lyfte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1702"><HI REND="I">toke</HI> S.P.D.</NOTE> hym vppe ande saide, Rise, for I am a man as þow erte. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande whanne to-gider þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1703"><HI REND="I">þei</HI> in marg. C., follows <HI REND="I">whanne</HI>, S.P.D.</NOTE> haden spoken, Peter ȝode ynne wiþ hym, ande <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>fonde þer many þat wore komen togader: ande he sayde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1704"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Ȝhe wote how þat hit es loþely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1705"><HI REND="I">vnholy</HI> P; in S. with <HI REND="I">vn</HI> in marg. in a later hand.</NOTE> þinge a Iewe forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1706"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> haue comunynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1707"><HI REND="I">commynge</HI> D. <HI REND="I">cōmynge</HI> with a second <HI REND="I">m</HI> inserted above the line, in a later hand, S.</NOTE> togider or forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1708">om. S.P.D.</NOTE> come vnto men of oþer nacyones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1709"><HI REND="I">nacyon</HI> S.P.D.</NOTE>. Bot God schewed vnto me þat I schulde <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>calle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1710"><HI REND="I">clepe</HI> S.P.D.</NOTE> no man comune or<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1711"><HI REND="I">ne</HI> S.P.D.</NOTE> vnclene: ande þerfore wiþouten dowte I am comen vnto ȝowe. Ande þerfore I asche ȝowe for what cause sende ȝe efter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1712"><HI REND="I">for</HI> S.P.</NOTE> me forto kome vnto ȝowe. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande þanne Cornelius saide, Fro foure dais siþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1713"><HI REND="I">henne</HI> S.P.D.</NOTE> vnto þis houre I haue fastud ande preyed in my howse; ande þo nynte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1714"><HI REND="I">nyþe</HI> S.D.; <HI REND="I">neyþe</HI> P.</NOTE> houre a man stode bifore me in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1715"><HI REND="I">&amp; in</HI> S.P.D.</NOTE> a schynande white <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>cloþinge, ande saide, Cornely, þi preyer es harde, ande þine almes-dedus ben þoghte vpon [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1716">S.P.D.</NOTE> þo sighte of Godde. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Sende þerfore vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1717"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> Ioppen efter Symonde, þat es callud<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1718"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Peter; he es harbarowed in Symonde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1719"><HI REND="I">symonys</HI> S.P.D.</NOTE> howse, þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1720"><HI REND="I">howse þo</HI> om. S.P.D.</NOTE> curyoure, bi þo see. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande þerfore als<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1721"><HI REND="I">also</HI> S.P. <HI REND="I">alsmertely</HI> D.</NOTE> smertely I sente vnto þe; ande þow wele dideste þat þow come vnto vs. Now þerfore we<MILESTONE N="38" UNIT="C folio"/> alle ben here bifore þi sighte, forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1722"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> here alle þinges þat ben comawnded<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1723"><HI REND="I">þe</HI> follows, P.D. <HI REND="I">þe</HI> in marg., S.</NOTE> of God. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Peter soþely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1724"><HI REND="I">opende soþly</HI> S.P.D.</NOTE> opunde his mouþe ande<MILESTONE N="104b" UNIT="S folio"/> saide, In soþefastenes I hafe fownde ande vndurstonden þat <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>God es noghte outetaker of parsons: bot in alle folke þat dredes hym ande dos rightwisenes, he acceptes ande receyues. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>He sente his worde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1725"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo childer of Israel, techande ande schewande pees þurghe Iesu Criste. He þis es Lorde soþely of alle. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ȝhe knowe þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1726"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> þer with <HI REND="I">r</HI> in a later hand, S. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI><HI REND="I"> þer</HI> P.</NOTE> þo worde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1727"><HI REND="I">a worde</HI> in marg. 1st corr. S., follows <HI REND="I">knowen</HI>, P.</NOTE> was made ande knowen bi alle þo Iurye, bigynnande fro Galilee, efter þo bapteme þat 
<PB REF="00000238.tif" N="152"/> <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>saynte Iohn preched, Iesum fro Nazareth, how God en|noynted hym þurghe þo Holygoste ande vertewe: þo whiche passed by, wele doande, ande helande alle þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1728">in marg., S.</NOTE> wore ouerlyne wiþ þo dewle. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>For wiþ hym was God. Ande we ben wytnes of alle þinges þat he did in þo Iewrye ande Ierusalem; whom þei slowe, hongande hym vpon a tree. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Hym God raysed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1729"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> life þo þridde daye, ande made <HI REND="sup">3</HI>hym forto be sene (or gafe hym to be mayntende, þat es, opunly knowen þat he es <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>risen agayne<HI REND="sup">3</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1730"><HI REND="sup">3-3</HI> <HI REND="I">hym openly knowen þat he was rysen aȝeyn</HI> S.P.D.</NOTE>), noghte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1731"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle folke, bot to wytnesses þat wore bifore ordeynd of God, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1732"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vs þat eten ande dranke wiþ hym efter þat he was risen fro deþe. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Ande he bade vs preche vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1733"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple, ande bere wytnes: for he hit es þat of God es iustise of qwikke ande of deade. <MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>Vnto<MILESTONE N="38b" UNIT="C folio"/> hym alle prophetes wytnesses beren<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1734"><HI REND="I">bere wytnes</HI> S.P.D.</NOTE>; bi þo name of hym alle men þat trowne in hym forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1735"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> take forgifnes of alle þer synnes. <MILESTONE N="44" UNIT="verse"/>Þo whileste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1736"><HI REND="I">whyles</HI> S.P.D.</NOTE> Peter spake þise wordes, þo Holygoste fel vpon alle þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1737"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> harde þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1738">om. P.</NOTE> wordes. <MILESTONE N="45" UNIT="verse"/>Ande wore awondurd þurghe þo circumsicyon þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1739"><HI REND="I">of þe</HI> S.P.D.</NOTE> trewe folke þat komen wiþ Peter, for in nacyons þo grace was<MILESTONE N="105" UNIT="S folio"/> ȝotted oute of þo Holygoste (þat es, for þat oþer nacyons hade þo grace of þo Holygoste). <MILESTONE N="46" UNIT="verse"/>Þei harden hem forsoþe spekande langages ande preysande God. <MILESTONE N="47" UNIT="verse"/>Thanne ansuered Peter, None may werne ne defende water, þat þise ben noghte baptised, þat han receyued þo Holygoste as we <MILESTONE N="48" UNIT="verse"/>haue; ande comawnded hem forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1740"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be baptized in þo name of Iesu Criste. Thanne þei preyed hym forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1741"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> dwelle þere summe days wiþ hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1742"><HI REND="I">capitulum xi</HI><HI REND="sup">m</HI> follows. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 11<HI REND="sup">m</HI> in marg., C. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xi chap</HI>' in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="11">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1743"><HI REND="I">postuls</HI> S.P.D.</NOTE> harden ande conceyueden, &amp; alsso þo breþer, þat þo gentiles hade receyued Goddes worde, ande wor|schipped God þeroffe. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Whanne Peter was wente vppe agayne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1744"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem, þei þat wore circumsiced striuen wiþ <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>hym, ande saiden, Why ȝodeste þow vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1745"><HI REND="I">in to</HI> S.P.D.</NOTE> men þat hade þer circumsicynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1746"><HI REND="I">prepucyon</HI> S.P. <HI REND="I">prepucium</HI> D.</NOTE> (<HI REND="sup">15</HI>þat es, whi ȝodeste þow wiþ hem þat haden þer prepucy<HI REND="sup">15</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1747"><HI REND="sup">15-15</HI> om. S.P.D.</NOTE> ande wore noghte circumsiced<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1748"><HI REND="I">circumsydyd</HI> S.D.</NOTE>)? ande þow 
<PB REF="00000239.tif" N="153"/> eteste wiþ hem. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande Peter biganne ande expowned vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1749"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>hem bi ordur, ande saide, I was in þo cyte of Ioppen prey|ande: ande I<MILESTONE N="39" UNIT="C folio"/> sawe, as I was rauisched in spiryt, a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1750"><HI REND="I">in a</HI> S.P.D.</NOTE> visione, a vessel comande downe, as hit hade ben a grete schete laten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1751"><HI REND="I">y laten</HI> S.P. <HI REND="I">i</HI> erased before <HI REND="I">laten</HI>, D.</NOTE> downe bi þo foure korners fro heuen, ande kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1752"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande as I bihelde þer-inne, I sawe foure-fotud bestes of erthe &amp; crepande wormes ande fowles of heuen. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande soþely I harde a voyce sayande to me, Rise, Peter, slee ande ete. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande I saide agayne, Nay, Lorde, for alle vnclene þinge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1753"><HI REND="I">comune þinge or vnclene</HI> S.P.D.</NOTE> enturde noghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1754"><HI REND="I">neuere</HI> S.P.D.</NOTE> into my mowþe. Ande soþely þo voyce<MILESTONE N="9" UNIT="verse"/> ansuered þo secunde tyme, ande saide, Þat at<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1755"><HI REND="I">þat</HI> S.P.</NOTE> God haues clensed, say þow noghte hit es vnclene. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/><HI REND="sup">8</HI>Ande þat was thryes done<HI REND="sup">8</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1756"><HI REND="sup">8-8</HI> <HI REND="I">&amp; þanne soþly þis was don</HI> S.P.D.</NOTE>, ande alle were taken vppe into heuen. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande als<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1757"><HI REND="I">also</HI> S.P.</NOTE> smertely three men stoden<MILESTONE N="105b" UNIT="S folio"/> in þo howse þat I was inne, sende fro Cesarye vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1758"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1759">om. S.P.</NOTE> Spiritte saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1760"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me þat I schulde go wiþ hem, no þinge dowtande. Soþely þer come wiþ me þise sexe breþer; ande we ȝode into <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>þo mannes howse: ande he tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1761"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vs how he hade sene þo awngel of God stondynge in his howse, ande sayande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1762"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Sende into Ioppen to Symon, þat es called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1763"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Peter, forto <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>come vnto þe; þo whiche schal speke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1764"><HI REND="I">kepe</HI> S.P.</NOTE> wordes to þe, in þo whiche þow schalte be saued, þow ande alle þi meyne. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Soþely whanne I biganne to speke, þo Holygoste come downe vpon hem, as he did vponne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1765"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> vs in þo bigynnynge. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Forsoþe I vmþoghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1766"><HI REND="I">byþouȝte</HI> S.P.D.</NOTE> me of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1767"><HI REND="I">on</HI> P.</NOTE> þo wordes of oure Lorde, as<MILESTONE N="39b" UNIT="C folio"/> he saide, Iohn forsoþe baptised wiþ water; ȝhe soþely schul be baptised wiþ þo Holygoste. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Þerfore if God haue gifen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1768"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym þo same grace þat he haues<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1769"><HI REND="I">haþ ȝeuen</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1770"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vs, þat trowed in Iesu Criste, whatte was I to werne oure Lorde forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1771"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> gife hem þo Holygoste? (<HI REND="sup">19</HI>As who say, how myghte I or schulde I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1772">om. S.P.D.</NOTE> warne God to gife vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1773"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þo Holygoste<HI REND="sup">19</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1774"><HI REND="sup">19-19</HI> underlined, S.P.</NOTE>), þat trowed in þo name of Iesu Criste. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Whanne þei hade harde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1775">om. S.P.</NOTE> þis, þei helde hem stille, ande þanked God, ande saide, Þerfore God 
<PB REF="00000240.tif" N="154"/> haues gifen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1776"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo gentiles penaunce to þo lyfe euer|lastande. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande þei for certayne þat wore spredde obrode fro þo tribulacyone þat vndur<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1777">om. P.</NOTE> Steuen was done, ȝeden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1778"><HI REND="I">þei ȝeden</HI> S.P.D.</NOTE> aboute to þei kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1779"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Fenys, ande to Ciprum, ande Antioche, to no man spekande worde bot onely vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1780"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Iewes. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Soþely summe of hem wore men of Cipri ande of Cireny, þo whiche, whanne þei comen vnto Antioche<MILESTONE N="106" UNIT="S folio"/>, þei speken vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1781"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo gentiles, tellande ande schewande Ihesu Criste. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande Goddes myghte was wiþ hem, ande myche noumbur of trow|ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1782"><HI REND="I">þat trowede</HI> S.P.D.</NOTE> was conuerted vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1783"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Soþely þo worde þeroffe come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1784"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo heryng of þo chirche, þat was in Ierusalem, of þise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1785">om. S.P.</NOTE> þinges: ande þei sende Barnabas vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1786"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Antioche. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Whanne þat he come þider, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1787"><HI REND="I">he</HI> S.P.</NOTE> sawe þo grace of God, he was ioyful; ande he excited hem alle to holde þer hertes stabul in þer purpos to God. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>For<MILESTONE N="40" UNIT="C folio"/> he was a gode man, ande fulle of þo Holygoste ande of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1788">om. S.P.D.</NOTE> faiþe: ande myche puple put hem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1789"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>After he ȝode to Tharsum forto seche Sawle; þo whiche, whanne þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1790"><HI REND="I">he had</HI> S.P.D.</NOTE> haden hym fownden, he ledde hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1791"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> Antioche. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande alle a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1792"><HI REND="I">an</HI> S.P.</NOTE> hole ȝhere þei dwelled þore togider in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1793"><HI REND="I">in þe</HI> S.P.D.</NOTE> chirche, ande tawghten myche puple; so þat þei wore knowne in alle Antioche for Cristes discipuls. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande soþely in þise days þat þei þer wore, þer come prophetes fro Ierusalem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1794"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Antioche. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande one of hem, whos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1795"><HI REND="I">whas</HI> D. <HI REND="I">whos</HI> with <HI REND="I">o</HI> on erasure, S.</NOTE> name was Agabus, ros vppe, ande prophecyed or bitokende þurghe spiritte a grete hunger þat was forto come þurgh-oute alle þo worlde; þo whiche was done in þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1796">om. S.P.D.</NOTE> tyme of Claudii. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Þo disciples, icheone forsoþe after þat þei haden, purposed to sende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1797"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þer breþer, þat hit myghte serue hem þat wore dwellande atte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1798"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> Iude vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1799"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þer sustynaunce. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande so þei diden, sendande hit vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1800"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo eldeste by Barnabas ande Saule<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1801"><HI REND="I">Capitulum xii</HI><HI REND="sup">m</HI> follows; in marg. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 12 C. <HI REND="I">y</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="12">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Þo same tyme sente Herowde þo kenge powere, summe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1802"><HI REND="I">to turmente</HI> precedes in S.P.D.</NOTE> of holy chirche to tourmente. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Soþely he slowe Iames, Jones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1803"><HI REND="I">Iames Iones</HI> in different ink on erasure, C.</NOTE> 
<PB REF="00000241.tif" N="155"/> broþer, wiþ a swerde. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>He sawe<MILESTONE N="106b" UNIT="S folio"/> þat he myghte [so]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1804">S.P.D.</NOTE> plese to þo Iewes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>He sette forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1805"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> take Peter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1806"><HI REND="I">take peter</HI> repeated in marg., 1st corr. S.</NOTE>, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1807">om. S.P.D.</NOTE> whanne þat he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1808">om. P.</NOTE> hade hym taken, he sende hym into prisone, ande bitawghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1809"><HI REND="I">bytooke</HI> S.P.D.</NOTE> hym to foure knyghtes forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1810"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> kepe; for hit was lenten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1811"><HI REND="I">in l.</HI> S.P.D.</NOTE> tyme, ande efter Paske wolde he lede hym forþe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1812"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande Peter soþely was holden in prisone: soþely preyer was made for hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1813"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God wiþouten cessynge of holy chirche. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Forsoþe whanne þat Herowde schulde haue ledde hym forþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1814">erasure of about 5 letters follows, C.</NOTE>, in þat nyghte bifore was Peter slepande bitwene twoo knyghtes, bownde wiþ twoo chenyes; ande kepars bifore þo ȝhates kepped þo prisone. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande lo, þer stode by hym an awngel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1815"><HI REND="I">aungel of god</HI> S.P.D.</NOTE>, ande lyghteful schyned<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1816"><HI REND="I">schynynge</HI> S.P.D.</NOTE> in þo stede þer he was: he smote Peter vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1817"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo side, ande stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1818"><HI REND="I">meuede</HI> S.P.D.</NOTE> hym &amp; sayde, Rise vppe smertely. Ande þo chenyes felle of hise hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1819"><HI REND="I">hondis</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande soþely þo awngel saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1820"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Girde þe, ande do vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1821"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þi<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1822"><HI REND="I">þi hoses &amp; þi schone</HI> S.P.D.</NOTE> schone ande þine hoses. Ande so he did. &amp; he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1823">om. P.</NOTE> sayde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1824"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Keste þi cloþes aboute þe, ande folow me. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande he ȝode oute, ande he folowed, ande wiste noghte þat hit was soþe þat þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1825">om. S.P.D.</NOTE> was now<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1826">om. S.P.D.</NOTE> done bi þo awngel: for he wende þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1827">om. S.P.D.</NOTE> he hade ben in a visione. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Þei passed soþely þo firste ande þo secunde warde, ande komen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1828"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo iren ȝhate þo whiche ledes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1829"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo cyte, þat onone was opunde to hem: ande þei ȝode oute ande wente forþe into a way; ande þo awngel departed fro hym. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande Peter turned hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1830"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hymseluen, ande saide, Nowe wote I wele, þat God haues<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1831">om. S.P.D.</NOTE> sende his awngel vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1832"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, ande delyuered me oute of þo power of Herowde, &amp;<MILESTONE N="41" UNIT="C folio"/> fro alle þo abidynge of þo puple of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1833">om. S.P.D.</NOTE> Iewrye. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande<MILESTONE N="107" UNIT="S folio"/> he bihelde ande come vnto Maryes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1834"><HI REND="I">his</HI> expunged, S.</NOTE> howse, þat was Ioones modure, þo whiche was knowen name Marcus, where þat many wore gadured togider, ande were preyande. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande soþely whan he knokked<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1835"><HI REND="I">cnokkyng</HI> S.P.</NOTE> at þo dore of þo ȝhate, þer come forþe a wenche þat hatte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1836"><HI REND="I">hyȝte</HI> S.P. <HI REND="I">hete</HI> D.</NOTE> 
<PB REF="00000242.tif" N="156"/> Rode, to loke who was þere. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande whanne sche harde þo voyce of Peter, for ioy sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1837"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> ranne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1838"><HI REND="I">ran in &amp;</HI> S.P.D.</NOTE>, lefte þo ȝhate sparde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1839"><HI REND="I">closyd</HI> S.P.D.</NOTE>, ande tolde hem þat Peter stondes bifore þe ȝate. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande þei saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1840"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hire, Þow maddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1841"><HI REND="I">art madd</HI> S.P.D.</NOTE>. Sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1842"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> saide, Soþely hit es so. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande soþely þei saide, Hit es an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1843"><HI REND="I">his</HI> S.P.D.</NOTE> awngel. Peter soþely stode stille atte þo ȝhate ande knokked. Whanne þei hade þo ȝhate opunde, þei sawe hym ande wore awondured. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande he bekkende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1844"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem wiþ hise honde þat þei schulde holde þem stille. He tolde how þat God hade ledde hym oute of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1845"><HI REND="I">of þe</HI> S.P.</NOTE> prisone, ande saide, Sendes worde herof vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1846"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Iames, ande to oure breþer. Ande he ȝede forþe, ande wente into an-oþer place. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Whanne þat þo day come, þer was not made a lytel turbulynge amonge þo knyghtes þat hym kepped, what was bifallen of Peter. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Soþely whanne Herowde asched efter hym, ande wolde haue ledde hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1847"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple, ande fonde hym noghte, he <HI REND="sup">8</HI>made to asche<HI REND="sup">8</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1848"><HI REND="sup">8-8</HI> <HI REND="I">enquered</HI> S.P.D.</NOTE> of þo kepars, ande [he comawnded]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1849">S.P.D.</NOTE> brynge hem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1850"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym. Ande Peter ȝode fro Iu[de]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1851"><HI REND="I">fro Iu</HI> in marg., <HI REND="I">de</HI> cut away in the binding, C.</NOTE> into Cesarye, ande þer he dwelled.<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1852">Verse 20 is missing in C.; it has been supplied from S.</NOTE><MILESTONE N="41b" UNIT="C folio"/><MILESTONE N="20" UNIT="verse"/> [Soþly wiþ Tyrus &amp; Sydonus Heroude was wroþ. But þei wiþ o wylle come to hym &amp; Persuasoblasto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1853"><HI REND="I">Vulg.</HI> et persuaso Blasto.</NOTE> (!) þat was þe kenges higheste chaumbirleyn, þei asked pees of hym, for þat he schulde goo into þere kengdomes.<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1854"><HI REND="I">Vulg.</HI> eo quod alerentur regiones eorum ab illo.</NOTE>] <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Afterworde, vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1855"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> a day þat<MILESTONE N="107b" UNIT="S folio"/> was ordeynde, Herowde cladde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1856"><HI REND="I">cloþed</HI> S.P.D.</NOTE> hym in kenges cloþinge, ande sette hym vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1857"><HI REND="I">on his</HI> S.P.D.</NOTE> a sege, ande cownseyld wiþ þo folke of Tiris ande Sidone. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande þo folke cried, Wiþ goddes voyce ande noghte with mannes. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande alsso<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1858"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.</NOTE> smertely an awngel of God smote hym, for he gafe noghte worschip nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1859"><HI REND="I">ne</HI> S.P.D.</NOTE> honoure vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1860"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God, ande was wastud with wormes ande dyed. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Soþely þanne þo worde of God wexe and was made myche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1861"><HI REND="I">epistola</HI> follows, C.</NOTE>.</P>
<P><MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Wanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1862"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 13<HI REND="sup">m</HI> in the margin on erasure, C.</NOTE> Barnabas ande Saule haden don þer office atte Ierusalem, þei turne[d]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1863"><HI REND="I">turnen</HI> C. <HI REND="I">turned</HI> S.P.D.</NOTE> þem agayne, ande toke wiþ hem 
<PB REF="00000243.tif" N="157"/> Iohn Marcus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1864"><HI REND="I">þe which is clepid Marchus</HI> in darker ink on erasure, S.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="13">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1865">Chap. xiii. begins here, S.P.D. <HI REND="I">y</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xiii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> wore at Antioche in þo chirche prophetes ande doctoures, amonge þo whiche wore Barnabas ande Symeon, þat was called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1866"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Blakke, ande Lucy of Cyrene<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1867"><HI REND="I">cyrenence</HI> S.P.D.</NOTE>, ande Manaen þat was þo plawfere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1868"><HI REND="I">þe blawfere</HI> S.D. <HI REND="I">blawsere</HI> P.</NOTE> of Herowde þo Tetrarke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1869">second <HI REND="I">r</HI> erased, S. <HI REND="I">detrache</HI> P.</NOTE>, ande Saulus. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande whanne þei mynisterde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1870"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Godde ande fastud, þo Holygoste saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1871"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Twynnes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1872"><HI REND="I">departeþ</HI> S.P.D.</NOTE> to me Barnaban<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1873"><HI REND="I">Saule &amp; barnaban</HI> S.P.D.</NOTE> ande Saulum vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1874"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo warke þat I haue taken þem to. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Þan þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1875">om. P.</NOTE> apostules<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1876"><HI REND="I">postelus</HI> S.P.D.</NOTE> fastud<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1877"><HI REND="I">faste</HI> S.P.D.</NOTE> ande preyed ande layde onne hem þer hondes ande lete hem go. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; Barna[ba]s ande Sawle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1878"><HI REND="I">Saulus &amp; barnabas</HI> S.P.D.</NOTE>, þat wore sende of þo Holigoste, ȝode vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1879"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Selewce, ande fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1880"><HI REND="I">þen</HI> S.P.D.</NOTE> þei schipped vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1881"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Cyper. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande whanne þei wore komen to Salamyne, þei preched Goddes worde in þo synagoges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1882"><HI REND="I">synagoge</HI> S.P.D.</NOTE> of þo Iewes, ande<MILESTONE N="42" UNIT="C folio"/> þei haden wiþ hem John in mynisterynge of Goddes worde. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade ouergone alle þat ile vnto Paphum, þei fonde a man þat was a wycche, a false prophete ande a Iewe, ande hise name was <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Baryehu; þat was wiþ þo proconsul Sergyo Paulo, þo whiche was a ware<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1883"><HI REND="I">slyȝ</HI> S.P.</NOTE> man ande wise<MILESTONE N="108" UNIT="S folio"/>. (A proconsul es he þat ledes a towne, or guuernes bi cownseyl.)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1884">gloss underlined, S.</NOTE> He þis proconsul called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1885"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Barnaban ande Poule vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1886"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, for he desired to here þo worde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1887"><HI REND="I">of</HI>, expunged, follows, C.</NOTE> of God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande he Elymas þo wiche wiþstode hem, for þus was hise name expowned or called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1888"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE>, Elymas. Ande he þis wyche was abowte in alle þat he kouþe to turne þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1889">om. P.</NOTE> pro|consul fro þo faiþe. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande Poule was fulfilled wiþ þo Holy|goste, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>ande bihelde hym, &amp; saide, A, þow þat erte ful of alle gile, ande fulle of fallace, ande sone of þo fende, &amp; enmye of alle rightwisenes, þow styntes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1890"><HI REND="I">restest</HI> S.P.</NOTE> noghte to vndo þo righte ways of God. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; lo, þo honde of God es vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1891"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> þe, ande þow schalte be blynde, ande þow schalte noghte see þo sonne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1892"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> certayne tyme. Ande onone dymnes ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1893"><HI REND="I">dymnes ande</HI> om. S.P.D.</NOTE> derkenes felle vpon hym; ande he wente aboute sekande if any wolde 
<PB REF="00000244.tif" N="158"/> take his honde to lede hym. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Thanne þo proconsul, whanne he sawe þis, he trowed in God, ande meruayled on þo doctrine of God. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande whanne Poule ande þoo þat wore wiþ [hym]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1894">S.P.D.</NOTE> schipped<MILESTONE N="42b" UNIT="C folio"/> fro Papho, þei come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1895"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Pergen of Pamphilye: ande Iohn departed fro hem ande turned agayne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1896"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande þei passande þurghe Pargen come<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1897"><HI REND="I">&amp; come</HI> S.P.D.</NOTE> vnto Antioche of [Persidye]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1898">S.P.D.; a blank with room for circa 5 letters, C.</NOTE>; ande in þo daye of sabbate þei enterd into þo synagoge ande sete þerinne. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande efter þo lessone of þo lawe ande of þo prophetes, [þe prynces]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1899">S.P.D.</NOTE> of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1900">om. D.P.</NOTE> synagoge sende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1901"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, sayande, Ȝhe men, dere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1902">om. S.P.D.</NOTE> breþer, if þer be any worde of exhortacyon vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1903"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple, says hit. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1904"><HI REND="I">and soþly</HI> S.P.</NOTE> Poule risande ande wiþ his honde biddande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1905"><HI REND="I">bad</HI> S.P.D. Between <HI REND="I">honde</HI> and <HI REND="I">biddande</HI> erasure of about 5 letters, C.</NOTE> silence he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1906"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Men of Israel, ande ȝhe þat dreden God, heres<MILESTONE N="108b" UNIT="S folio"/> þise wordes. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Þo God of þo folke of Israel chesed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1907"><HI REND="I">chese</HI>. with erasure of one letter, S. <HI REND="I">chese</HI> P.</NOTE> oure faders, ande he highed hise folke þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1908"><HI REND="I">whylis</HI> S.P.D.</NOTE> whileste þei were comelynges ande dwellynge in þo lande of Egipte, ande in stalworþe arme ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1909"><HI REND="I">&amp; in</HI> S.P.D.</NOTE> highe myghte he ledde hem oute of þo lande of Egipte. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande by þo tyme of fourty ȝeres <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>he suffured þer maners in þo deserte; ande destroyed seuen nacyons in þo lande of Chanaan, ande by lotte he dalte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1910"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>hem þer londe, as after foure hundreþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1911"><HI REND="I">hundred</HI> S.P.D.</NOTE> ande fifty ȝere. Ande after þis he gafe hem domes-men to rewle hem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1912"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo tyme of Samuel þo prophete. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande fro þo tyme of Samuel þei asched a kenge to be þer gouernoure: ande God gafe hem a kenge, Saul þo sone of Cys, of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1913"><HI REND="I">a man of</HI> S.P.D.</NOTE> þo tribe of Beniamyn, fourty<MILESTONE N="43" UNIT="C folio"/> ȝhere. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande after hym þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1914"><HI REND="I">hym þis</HI> om. S.P.D.</NOTE> Saule, God gafe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1915"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem Dauid þo kenge, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1916"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> whom he beres wytnes, ande says<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1917"><HI REND="I">seyde</HI> S.P.D.</NOTE>, I haue fownden Dauid, þo sone of Iesse, a man efter my hertte þo whiche schal do alle my willes. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Of þo sede of hym þis Dauid<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1918"><HI REND="I">þis Dauid</HI> om. S.P.D.</NOTE> God sende, as he biheghte, a sauyoure vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1919"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Israel, Ihesu. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande Iohn preched bifore þo face of his comynge þo baptyme of penawnce vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1920"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þo 
<PB REF="00000245.tif" N="159"/> puple of Israel. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande whanne Iohn hade fulfilled his course, he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1921"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> po folke of Israel, I am noghte he whom<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1922"><HI REND="I">þat</HI> S.P.</NOTE> ȝhe supposed þat I was. Bot loo, he comes efter me, of whom I am noghte worþi to lowse þo chausers<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1923"><HI REND="I">schoon</HI> S.P.</NOTE> of hise fete. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1924"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, dere breþer ande childer of þo kynne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1925">after <HI REND="I">kynne</HI> erasure of circa 8 letters, C.</NOTE> of Abraham, ande to þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1926"><HI REND="I">ȝow</HI> S.P.D.</NOTE> þat in ȝowe drede God es sende þo worde of þis hele<MILESTONE N="109" UNIT="S folio"/>. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Bot<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1927"><HI REND="I">But soþly</HI> S.P.D.</NOTE> þoo þat dwelled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1928"><HI REND="I">duellen</HI> S.P.D.</NOTE> in Ierusalem, ande þo princes of þat cyte, þat knewe noghte þis Iesu, ande þo voyce<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1929"><HI REND="I">voyces</HI> S.P.D.</NOTE> ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1930">om. S.P.D.</NOTE> spekynge of þo prophetes, þo whiche ben redde iche sabbate, þei fulfilled, demande hym. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande no cause of deþe þei fonde in hym, ande ȝitte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1931">om. P.</NOTE> þei asched of Pilate forto slee hym. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1932">om. S.P.D.</NOTE> ended alle þinges þat wore writen of hym, þei toke hym downe of þo tree, ande layde hym in a graue. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande God raysed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1933"><HI REND="I">soþlyche reryd</HI> S.P.D.</NOTE> hym fro deþe vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1934"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> þo thridde daye, ande he was sene bi many <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>dayes of hem þat komen wiþ hym fro Galilee vnto Ierusalem, þat ȝitte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1935"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þis day ben hise wytnes to þo puple. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande we schewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1936"><HI REND="I">schewed</HI> P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1937"><HI REND="I">to</HI> S.P.D. </NOTE><MILESTONE N="43b" UNIT="C folio"/> ȝowe þo biheste þat God highte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1938"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> oure <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>fadirs: þat God haues fulfilled hit in oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1939">after <HI REND="I">oure</HI> erasure of 4 letters, C.</NOTE> childer, raysande Iesu<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1940">om. S.P.</NOTE> fro þo deþe; as hit es writen in þo secunde psalme, My sone þow erte, þis day I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1941"><HI REND="I">haue I</HI> S.P.D.</NOTE> haue goten þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1942">in marg. 1st corr. S. om. D.</NOTE>. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande for þat he so raysed hym from þe deþe, þat he schulde no more see corupcyone, þus he saide, I schal gife vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1943"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe þo holy trewe þinges of Dauid. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande þerfore he says in an-oþer place, I schal noghte gife þine halowe forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1944"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> see corrupcyone. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Bot Dauid in his generacyone, whanne he hade mynysterde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1945"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo wille of God, he slepped (or, dyed), ande was layde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1946"><HI REND="I">set</HI> P. <HI REND="I">put</HI> on erasure in a later hand, S.</NOTE> vnto hise faders, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1947"><HI REND="I">&amp; as</HI> P. <HI REND="I">as</HI> erased in S.</NOTE> he sawe corrupcyone. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Bot he þat God raysed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1948"><HI REND="I">reryd</HI> S.P.D.</NOTE> fro þo deþe sawe no<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1949"><HI REND="I">not</HI> S.P.D.</NOTE> corrupcyone. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Ande þer|fore ȝhe men, dere breþer, be hit knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1950"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe þat bi hym es schewed to ȝowe of alle remyssion of ȝoure synnes, 
<PB REF="00000246.tif" N="160"/> fro þo whiche ȝhe myghte noghte be iustified in þo lawe of Moyses<MILESTONE N="109b" UNIT="S folio"/>. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Bot in hym whoso trowes, he es iustified. Bes ware þerfore, þat hit kome noghte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1951"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, þat es writen <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>in þo prophetes: Ses, ȝhe despisars, ande ȝhe meruayle, ande ȝhe ben loste; for a warke I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1952"><HI REND="I">þat I</HI> C.</NOTE> wirche in ȝowre days, þo warke þat ȝhe schal noghte trowe, if any telle hit vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1953">om. S.P. <HI REND="I">to</HI> D.</NOTE> ȝowe. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Ande whanne þei wente oute of þo synagoge, þo puple preyed hem þat þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1954">erasure of circa 7 letters follows, C.</NOTE> schulde<MILESTONE N="44" UNIT="C folio"/> speke þise wordes in þo nexte sabbate filowande. <MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade lefte þo synagoge, many Iewes ande comelynges folowed Poule ande Barnaban; ande þei amonestud þem forto dwelle in þo grace offe God. <MILESTONE N="44" UNIT="verse"/>Ande in þo nexte sabbate folowande alle þo cyte almoste come forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1955"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> here Goddes worde. <MILESTONE N="45" UNIT="verse"/>Ande þo Iewes see grete multitude of folke come forto here Poule, ande þei wore fulle of enuye ande agaynsaide þo wordus of Poule, blasphemande. <MILESTONE N="46" UNIT="verse"/>Thanne saiden Poule ande Barnabas traistely vnto þe Iewes, To ȝowe firste hit<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1956">om. S.P.D.</NOTE> bihoued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1957"><HI REND="I">byhoueþ</HI> S.P.D.</NOTE> to speke Goddes worde. Bot for ȝhe refuse hit, ande deme ȝoureseluen vnworþi to aylastande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1958"><HI REND="I">þe euerelastynge</HI> S.P.D.</NOTE> life, loo, we turnen vs vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1959"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> nacyons ande leue ȝowe. <MILESTONE N="47" UNIT="verse"/>For so oure Lorde bade vs, I haue sette þe, he saide, in lyghte of nacyones, þat þow be my hele vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1960"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo ende of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1961">om. S.P.D.</NOTE> erþe. <MILESTONE N="48" UNIT="verse"/>Ande þe nacyons whanne þei harde þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1962"><HI REND="I">þe</HI> on erasure; in marg. <HI REND="I">ioyeden &amp; glorifyeden þe</HI> in a later hand, marked to be inserted after <HI REND="I">herde</HI>, S.</NOTE> worde, <HI REND="sup">11</HI>þei wore ioyfulle, ande þei glorified þo worde<HI REND="sup">11</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1963"><HI REND="sup">11-11</HI> om. S.P.D.</NOTE> of God: ande als many as wore ordeynde to aye-lastande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1964"><HI REND="I">þe euerelastynge</HI> S.P.D.</NOTE> life troweden. <MILESTONE N="49" UNIT="verse"/>Ande þo worde of God was sparpulde þurghe alle þo contree. <MILESTONE N="50" UNIT="verse"/>Ande þo Iewes stirde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1965"><HI REND="I">entysed</HI> S.P.D.</NOTE> relygiowse wymmen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1966"><HI REND="I">wym</HI> above the line, in a later hand, S; <HI REND="I">men</HI> P.</NOTE> ande honeste, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1967">om. P.</NOTE> þo firste of þo cyte, &amp; þei stirde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1968"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.D.</NOTE> a persecucyone to Poule ande Barnaban, ande<MILESTONE N="110" UNIT="S folio"/> keste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1969"><HI REND="I">chasyd</HI> S.P.D.</NOTE> hem oute of þer contrees<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1970"><HI REND="I">cuntrey</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="51" UNIT="verse"/>Ande Poule ande Barnaban keste þo powder of þer fete agaynes<MILESTONE N="49b" UNIT="C folio"/> hem, ande kome vnto Yconye. <MILESTONE N="52" UNIT="verse"/>Ande þo discipules wore fulfilled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1971"><HI REND="I">fyllyd</HI> S.P.</NOTE> wiþ ioye &amp; wiþ þo Holygoste.
</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="14"><PB REF="00000247.tif" N="161"/>
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1972"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 14<HI REND="sup">m</HI> in a later hand, in marg., C. <HI REND="I">Þ</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xiiii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S.</NOTE> hit bifelle in Iconye, þat grete multitude of Iewes ande of Grekes enturde togadire vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1973"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> þo synagoge. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande þo Iewes þat wore vntrowþeful stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1974"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.D.</NOTE> persecucyone, ande excited þo hertes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1975"><HI REND="I">wylle</HI> S.P.D.</NOTE> of nacyons agaynes þo breþer. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Bot God grawnted sone pees, ande longe tyme þei dwelled þer, doande trestly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1976"><HI REND="I">trewely</HI> S.P.D.</NOTE> &amp; stedfastely in God, þat bere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1977"><HI REND="I">here</HI> P.</NOTE> wytnes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1978"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe worde of hise grace, ande grawnted wondures ande tokens to be done by þo hende of hise seruantes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Bot þo multitude of þat cytee was deuydid; for summe helde wiþ þo Iewes, summe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1979"><HI REND="I">&amp; summe</HI> P.</NOTE> wiþ þo apostuls. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande whanne þo hastynes of þo Iewes ande þe gentyles assentud togider wiþ þer princes, forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1980"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> punysche þo apostuls wiþ iniuryos wordes, ande forto stone <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>hem, whanne þei knewe þis, þei fledde into þo cytes of Lycaonye, Lystram ande Derben ande alle þo contre aboute: ande þere þei wore prechande. Ande alle þo multitude was stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1981"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.D.</NOTE> in þer doctrine; ande Poule ande Barnabas dwelled in Lystris. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande þer was a man in Lystris þat was <HI REND="sup">9</HI>seke in his fete, ande was<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1982"><HI REND="sup">9-9</HI> om. S.P.D.</NOTE> halte ande lame fro his moder wombe, ande neuer wente vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1983"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hise fete. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>He þis harde Poule spekande: ande Poule bihelde hym &amp; sawe þat<MILESTONE N="45" UNIT="C folio"/> he hade <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>faiþe to be sawfe, ande cryed wiþ a grete voyce ande saide, To þe I saye in þe name of oure<MILESTONE N="110b" UNIT="S folio"/> Lorde Iesu Criste, rise vpon þi fete righte. Ande he stirte vppe ande ȝode. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande whanne þo companyes seghe þis þat Poule did, þo men of Lycaonye lyfte vppe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1984"><HI REND="I">hyȝed</HI> S.P.D.</NOTE> þer voyce &amp; saide, Goddes ben comen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1985"><HI REND="I">Godes arme is come</HI>, S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1986"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vs in lyknes of men. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande þei called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1987"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Barnaban Iouem ande Poule<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1988">after <HI REND="I">poule</HI> erasure of 3 letters, C.</NOTE> Mercurye, for he was ledar ande spekar of þo worde. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande þo preste of Iouys, þo whiche was bifore þo <HI REND="sup">17</HI>cytee, broghte bulles ande corownes bifore þo<HI REND="sup">17</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1989"><HI REND="sup">17-17</HI> om. S.P.D. <HI REND="I">brynggynk bolles &amp; crownes</HI> in marg. 1st corr. marked to be inserted after <HI REND="I">puple</HI>, S; P. reads, <HI REND="I">bifore þe ȝatis wiþ þe peple brynggynge bolles &amp; trowes</HI>.</NOTE> ȝhates, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1990">erased, S.</NOTE> wiþ þo puple he wolde haue done sacrifice vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1991"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule ande Barnabas. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande whanne þo apostuls harden þis, þei schere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1992"><HI REND="I">kitte</HI> S.P.D.</NOTE> 
<PB REF="00000248.tif" N="162"/> þer cloþes ande stirtte forþe amonge þo multitude, criande ande sayande, A, men, wherto done ȝhe þus? <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>We ben bot dedly men lyke to ȝowe, schewande ande prechande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1993"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe forto turne ȝowe fro þise vayne þinges vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1994"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo lifande God, þat made heuen ande erthe, þo see ande alle þat ben in <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>hem: þo whiche God in generacyones bifore lete gentiles<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1995">on erasure, different ink, C.</NOTE> to enter hise ways. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande noghte wiþouten testymonye lefte he hymseluen, wele doande, ande gifande raynes from heuen ande fruteful tymes, &amp; fillande ȝoure hertes wiþ mete ande gladnes. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande ȝitte whanne þei saide þise, vneþes myghte þei stille þo companyse þat ne<MILESTONE N="45b" UNIT="C folio"/> þei wolde sacrifice vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1996"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Bot summe Iewes comen in þo mene tyme from Antyoche ande Yconye, ande made ille<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1997"><HI REND="I">yuel</HI> S.P.D.</NOTE> suggestion to þo puple of Poule, ande þei stoned hym, ande drowe hym wiþouten þo cyte, supposande þat he was dede. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande whanne þo discipuls comen abowte hym, he roos vppe ande entered into þo cyte: ande in þo daye after he wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1998"><HI REND="I">ȝede</HI> S.P.D.</NOTE> wiþ Barnabas into Derben. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande whanne þei<MILESTONE N="111" UNIT="S folio"/> hade preched vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS1999"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þat cyte, ande haden tawghte many, þei wente agayne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2000"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Lyster ande Yconye <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>ande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2001"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Antyoche, ande confermed þo sowles of þo discipuls, ande made exhortacyone to hem þat þei schulde dwelle in þo faiþe, ande tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2002"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat hit bihoues by many tribulacyones to enter into þo kengedam of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2003"><HI REND="I">heuene</HI> S.P.D.</NOTE>.</P>
<P><MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2004">new paragraph with initial, C. no break in S.P.D.</NOTE> whanne þo apostuls haden ordeynde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2005"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem by syngulere chirches prestes, ande whanne þei hade preyed ande fasted, þei comended hem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2006"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God in whom þei trowed. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande þo apostuls<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2007"><HI REND="I">postuls</HI> S.P.</NOTE> passande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2008"><HI REND="I">passyn</HI> S.P.D.</NOTE> þurghe Psidie<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2009"><HI REND="I">sydya</HI> D. <HI REND="I">sydya</HI> with <HI REND="I">per</HI> added above the line, S; <HI REND="I">persydya</HI> P.</NOTE>, þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2010"><HI REND="I">&amp; þei</HI> S.P.</NOTE> come into Pamphilye. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande þei speke Goddes worde in <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Pergen, ande fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2011"><HI REND="I">þeyn</HI> S.D. <HI REND="I">þyn</HI> P.</NOTE> þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2012"><HI REND="I">þeyn</HI> P.</NOTE> wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2013"><HI REND="I">in to</HI> S.P.</NOTE> Atthlaye; ande fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2014"><HI REND="I">þeyn</HI> S.P. <HI REND="I">þen</HI> D.</NOTE> þei schipped into Antioche, where þei wore bitaken to þo grace of God into þo warke þat þei hade fulfilled. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande whanne þei wore comen þider ande hade gaderd togider þo<MILESTONE N="46" UNIT="C folio"/> 
<PB REF="00000249.tif" N="163"/> disciples<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2015"><HI REND="I">disciples of holy</HI> om. S.P.D.</NOTE> of holy chirche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2016"><HI REND="I">churche þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">byleuyd</HI> S.P.D.</NOTE>, þei tolde how myche God hade<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2017"><HI REND="I">haþ</HI> P.</NOTE> done wiþ hem, ande how þat God hade<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2018">om. S.P. <HI REND="I">haþ</HI> D.</NOTE> opunde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2019"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo nacyons þo ȝate of þo faiþe. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande þei dwelled a longe tyme wiþ þo disciples.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="15">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2020">new paragraph with initial, S.P.D. <HI REND="I">y</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xv c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 15<HI REND="sup">m</HI> in a late hand in marg., C.</NOTE> summe þat comen from þo Iewrye tawghte ande preched vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2021"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe breþer ande saide, Bot if ȝhe be circumcydid efter þo custome of Moysi, ȝhe maye noghte be saue. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande a grete sedicyon was made vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2022"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule ande Barnabas agaynes hem; ande Poule saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2023"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat þei schulde abide in þo same trowþe þat þei wore inne. Ande Poule &amp; Barnabas ande summe of oþer disciples ordeynde þat þei schulde goo vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2024"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo apostuls ande þo prestes þat wore in<MILESTONE N="111b" UNIT="S folio"/> Ierusalem to wyte of þis question<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2025"><HI REND="I">&amp; þei wente</HI> follows, S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/><HI REND="sup">9</HI>Ande þei, whanne þei wore forþe-ledde of þo disciples<HI REND="sup">9</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2026"><HI REND="sup">9-9</HI> <HI REND="I">þei were lad forþ of þe churche, þat is, of hem</HI> (<HI REND="I">hem</HI> om. S.P.) <HI REND="I">þat byleuyd</HI> S.P.D.</NOTE>, þei passed þurghe Fenyce ande Samarye, tellande þo conuersacyone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2027"><HI REND="I">sa</HI> expunged, S. <HI REND="I">conuersyoun</HI> P.</NOTE> ande þo lifynge of nacyons: ande þei made myche ioye to alle þo breþer. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande whanne þei come to Ierusalem, þei wore receyued of þo congregacyone ande of þo apostuls ande þe eldars, ande þei tolde what God hade done wiþ hem. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande þanne ros vppe summe of þo heresie<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2028"><HI REND="I">heresie of þo</HI> om. S.P.D.</NOTE> of þo Pharisees, þe whiche trowed, ande saide þat hit byhoued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2029"><HI REND="I">byhoueþ</HI> S.P.D.</NOTE> hem forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2030"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be circumcided ande alsso forto bidde to kepe þo lawe of Moysi. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; þo<MILESTONE N="46b" UNIT="C folio"/> apostuls ande þo eldars wente togider to auyse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2031"><HI REND="I">auyse hem</HI> S.P.</NOTE> of þis worde. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande whanne grete aschinge ande sechinge was of þis þinge, Peter ros vppe, ande saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2032"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Ȝhe men, oure breþer, ȝhe knowe þat fro<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2033"><HI REND="I">fro þe</HI> P.</NOTE> elder days in vs God haues chosen bi my mouþe nacyons<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2034"><HI REND="I">þe n.</HI> S.P.D.</NOTE> to here þo worde of þo gospelle ande forto trowe. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande he, þat knewe þo herttes of alle, bere wytnes vnto þis, gifande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2035"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þo Holygoste as to vs. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande noghte he departed (or, made difference) bitwixe hem ande vs, clensande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2036"><HI REND="I">he clensynge</HI> S.P.D.</NOTE> in þo faiþe þo hertes of hem. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Bot nowe þanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2037">om. S.P.D.</NOTE> wharto tempte ȝhe to laye þo ȝoke ande charge vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2038"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> 
<PB REF="00000250.tif" N="164"/> þo heued of þo disciples, þat noþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2039"><HI REND="I">noþur we noþur oure fadrus</HI> S.P.D.</NOTE> oure faders nor we myghte bere? <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Bot<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2040"><HI REND="I">by þe grace of oure lord</HI> iesu <HI REND="I">crist</HI> follows, S.P.D.</NOTE> we hopen forto be saued by þo grace of oure Lorde Iesu Criste, as þei ben. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2041"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.D.</NOTE> alle þo multitude was stille; ande þei harden Barnaban ande Poule tellande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2042"><HI REND="I">&amp; tellynge</HI> S.P.D.</NOTE> how myche God hade done merueyles<MILESTONE N="112" UNIT="S folio"/> ande tokens in nacyons by hem. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande after þat þei wore stille, Iames ansuered ande saide, Ȝhe men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2043"><HI REND="I">myn</HI> P.</NOTE>, dere breþer, heres me. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Symon has tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2044"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe onne what maner firste God visit[ed]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2045"><HI REND="I">visit</HI> C. <HI REND="I">vysyted</HI> S.P.D.</NOTE>, to take þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2046">om. S.P.D.</NOTE> puple of nacyones vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2047"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> his name. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande to hym <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>accorden þo wordes of þo prophetes: as hit es wryten, Efter þise I schal go agayn, ande I schal edifye agayne þo tabernacle of Dauid, þo whiche es fallen<MILESTONE N="47" UNIT="C folio"/>; ande I schal bigge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2048"><HI REND="I">bylde</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>agayn þo broken of it, ande I schal vpraise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2049"><HI REND="I">up rere</HI> S.P.D.</NOTE> hit: þat þo remnaunte of men seche þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2050"><HI REND="I">þe</HI> S.P.D.</NOTE> Lorde, ande alle nacyons vpon whom es incalled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2051"><HI REND="I">in cleped</HI> S.P.D.</NOTE> my name, sais þe Lorde doande þis. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>For fro þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2052">om. S.P.D.</NOTE> worlde es knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2053"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God his warke. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Wharfore I iuge hem þat ben turned vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2054"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God offe nacyons<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2055"><HI REND="I">offe nacyons</HI> om. S.P.D.</NOTE> noghte <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2056"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be vneside: bot forto write vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2057"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat þei abstene hem fro contamynacyone of mawmetes, ande fro fornycacione, ande fro þo suffocate, ande blode. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>For<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2058">om. S.P.D.</NOTE> Moyses fro olde tymes has in syngulere cytes þat prechen hym in synagoges, where he es redde bi iche sabbate. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Thanne hit liked vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2059"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo apostuls ande to þo elders, wiþ alle þo chirche (or, congre|gacyone), forto chese summe of hem, ande to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2060"><HI REND="I">for to</HI> S.P.D.</NOTE> sende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2061"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Antioche wiþ Poule ande Barnabas; ande þei chesed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2062"><HI REND="I">chose</HI> S.P.D.</NOTE> Iudas þat was surnamed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2063"><HI REND="I">surname</HI> S.P.</NOTE> Barsabas, ande Sylam, þo whiche wore þo <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>firste amonge þo breþer: writande bi þo hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2064"><HI REND="I">hond</HI> S.D. <HI REND="I">lond</HI> P.</NOTE> of hem, Þo apostuls ande þo elder breþer to hem þat ben at Antyoche ande Sirie ande Cilyce breþer of nacyones, gretes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2065"><HI REND="I">gretynge</HI> S.P.D.</NOTE> wele (or, <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>ȝernes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2066"><HI REND="I">desyrynge</HI> S.P.D.</NOTE> hele): For þat we haue harde þat<MILESTONE N="112b" UNIT="S folio"/> summe of oures goande fro vs haues droued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2067"><HI REND="I">disturbyd</HI> S.D. <HI REND="I">dysturblyd</HI> P.</NOTE> ȝow wiþ wordes, turnande ȝoure 
<PB REF="00000251.tif" N="165"/> <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>hertes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2068"><HI REND="I">soulis</HI> S.P.</NOTE>; to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2069"><HI REND="I">þe whuche we sente</HI> (<HI REND="I">wente</HI> P) <HI REND="I">not</HI> S.P.D.</NOTE> whom we bade noghte; ande þerfore hit plesed to vs to gader<MILESTONE N="47b" UNIT="C folio"/> vs in one ande forto chese men ande sende <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2070">om. S.P.D.</NOTE> ȝowe wiþ oure<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2071"><HI REND="I">ȝoure</HI> S.P.D.</NOTE> dere breþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2072"><HI REND="I">broþer</HI> S.P.D.</NOTE> Poule &amp; Barnaban, þo whiche ben men þat han sette þer lyfes for þo name of oure Lorde Iesu Criste. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2073">om. S.P.D.</NOTE> þerfore we sentte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2074"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe Iudas ande Silam, þo whiche alsso schal telle þo same<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2075"><HI REND="I">name</HI> P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2076"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>ȝowe, þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2077"><HI REND="I">soþly</HI> S.P.D.</NOTE> hit es sene to þo Holygoste [ande vs]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2078">S.P.D.</NOTE> no more charge forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2079"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> lay<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2080"><HI REND="I">seye</HI> P. <HI REND="I">no more charge</HI> repeated in the margin, 1st corr. S.</NOTE> vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2081"><HI REND="I">up</HI> crossed through, D. <HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> ȝowe þanne þise þat ben nedfulle; <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>þat ȝhe abstene ȝowe fro þinges þat ben offerde vnto maw|metes, ande fro sacrifice of ydolatrye, ande fro blode þat es suffocate, ande fro fornycacyone; ande þat ȝhe wille noghte were<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2082"><HI REND="I">be</HI> crossed out, follows, S.</NOTE> done vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2083"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, dos hit noghte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2084"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> an-oþer; ande if ȝhe kepe ȝowe fro þise, ȝhe schal wele do. Fares wele. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande Poule, Barnabas, Iudas ande Sylas wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2085"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">wente</HI> S.P.D.</NOTE> fro þo apostuls, ande kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2086"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Antioche; ande whanne þei haden gaderd þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2087"><HI REND="I">a</HI> S.P.D.</NOTE> multitude of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2088"><HI REND="I">of þo disciples</HI> om. S.P.D.</NOTE> þo disciples, þei toke hem þo <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>epistel; þo whiche whanne þei haden redde, þei ioyed in a grete ioye for þo comforþe þat þei hade. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande Iudas ande Sylas, for þat þei wore prophetes ande prechors, wiþ myche spekynge þei comforþed þo breþer ande confermed hem. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande hit bisemed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2089"><HI REND="I">good to</HI> S.P.D.</NOTE> Syle to dwelle þore, ande only Iudas wente agayne into Ierusalem. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande Poule ande Barnabas dwelled atte Antioche, techande ande prechande, wiþ oþer discipuls of Criste, Goddes worde. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Ande efter summe<MILESTONE N="48" UNIT="C folio"/> days Powle saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2090"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Barnabas, Turne<MILESTONE N="113" UNIT="S folio"/> we agayne, ande visite we oure breþer bi alle þo cytes in þo whiche we han preched Goddes worde, ande see we how þei hafe hem. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande Barnabas wolde take Iohn wiþ hem, þo whiche es surnamed Marchus. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Ande Poule preyed Barnaban, þat he þat departed fro hem fro Pamphilye ande wolde noghte go wiþ hem in warke of þo gospelle, þat he schulde noghte be taken wiþ hem. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Ande so amonge hem was made discencyone, in so myche þat 
<PB REF="00000252.tif" N="166"/> þei departed otwynne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2091"><HI REND="I">atweynne</HI> P.</NOTE>, &amp; Barnabas toke wiþ hym Marchus ande schippide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2092"><HI REND="I">pide</HI> on erasure, C.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2093"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Cipir<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2094"><HI REND="I">sequitur epistola</HI> follows, C.</NOTE>.</P>
<P><MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2095">new paragraph with initial, C.</NOTE> Poule toke wiþ hym Sylam ande wente his waye, whanne he was bytaken<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2096"><HI REND="I">taken</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2097"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo grace of God of þo breþer. <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>Ande he wente þurghe Sirye ande Cylyce, confermande þo congregacyone of holy chirche, &amp; bade hem þat þei schulde kepe þo biddynges of þo apostuls ande of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2098">om. S.D.</NOTE> eldars.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="16">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2099"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 16<HI REND="sup">m</HI> in a later hand, in marg., C. initials in S.P.D. <HI REND="I">y</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xvi c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S.</NOTE> whanne þei hade gone abowte þise nacyons, he come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2100"><HI REND="I">in to</HI> S.P.D.</NOTE> Derben ande Lystram: ande þer was a discipul, þat was called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2101"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Tymothe, þat was a trewe wydowe sone; bot his fadir was a panyme. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>To hym bere trewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2102"><HI REND="I">good</HI> S.P.D.</NOTE> wytnes þoo þat wore in Lystris ande Yconye. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Hym wolde Poule þat [he]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2103">S.P.D.</NOTE> schulde go with hym; ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2104"><HI REND="I">toke</HI>, expunged, follows, C.</NOTE> toke hym ande circumcyded hym for þo Iewes þat wore in þo places: for alle wiste<MILESTONE N="48b" UNIT="C folio"/> wele þat hise fadir was a gentile (or, a paynyme). <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande as þei passed bi cytes, þei tawghte hem þo techynges þat wore ordeynde of þo apostuls, whanne þei wore at Ierusalem. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande þo chirches wore confermed in þo faiþe, ande<MILESTONE N="113b" UNIT="S folio"/> encresced in nowmbur alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2105"><HI REND="I">eche</HI> S.P.D.</NOTE> daye. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; as þei passed þurghe Phrigye ande Galace<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2106"><HI REND="I">galacye kyngdom</HI> S.P.D.</NOTE>, þei wore <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>letted of þo Holygoste to speke Goddes worde in Asye; ande whanne þei wore comen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2107"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Misy, þei assayde to passe by Bethenye; ande þei wore letted bi þo spiritte of Iesu. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande whanne þei passed Misye, þei wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2108">om. P.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2109"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Troyden. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande in þo nyghte was a visione schewed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2110"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule, þat a man of Macidonye stode, ande preyed hym, ande sayde, Go into Macedonye, ande helpe vs. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande onone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2111"><HI REND="I">euene</HI> S.P.D.</NOTE> as he hade sene þis vision, we þoghte to go into Macedonye, for we were certayne þat God called vs to preche to hem. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande we schipped from Troade, ande righte course we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2112"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Samotrache ande <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>þo nexte daye to Neapolym; ande fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2113"><HI REND="I">þen</HI> S.P.D.</NOTE> vnto Philyppis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2114"><HI REND="I">to phyppys</HI> S.P.D.</NOTE>, þo whiche es þe firste of þo contree of Macedonye, þo cyte of Coleyne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2115"><HI REND="I">Vulg</HI>. prima partis Macedoniæ civitas, colonia.</NOTE>: ande we wore in þis cyte certayn days techande. 
<PB REF="00000253.tif" N="167"/> <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande in þo day of sabbate we wente wiþouten þo ȝhate biside þo flode, where preynge semed forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2116"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be; ande þere we sete, and speke vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2117"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> wymmen þat þider come togider. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande a womman whos name was Lydda<MILESTONE N="49" UNIT="C folio"/>, a purpurere of þo cyte of Thiathire, þo whiche worschipped God, herde vs: whos herte God opunde, forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2118"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> biholde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2119"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo þinges þat wore saide of Poule. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande whanne sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2120"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> was baptised, [ande]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2121">S.P.D. <HI REND="I">in</HI> C.</NOTE> hire howse, she<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2122"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> preyed, sayande, If ȝhe deme me trewe vnto God, enteres into my howse, ande dwelles þere<MILESTONE N="114" UNIT="S folio"/>. Ande sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2123"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> gartte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2124"><HI REND="I">constreyned</HI> S.P.D.</NOTE> vs. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande hit bifelle, whanne we wente forto preye, þat a wenche þat hade a spiritte of a wycche mette vs, þo whiche gafe grete wynnynge vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2125"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> [hire]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2126">S.P.D. þer C.</NOTE> lordes by dyuynynge. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2127"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> folowed Poule ande vs, criande ande sayande, Þise men ben þo seruantes of þo highe God, þo whiche schewen to ȝowe þo waye of hele. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Þis sche did many days; ande Poule mournande for hire, he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2128"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.D.</NOTE> turned hym ande spake<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2129"><HI REND="I">seyde to</HI> S.P.D.</NOTE> vnto þo spiritte, I bidde þe in þo name of Iesu Criste to go oute fro hire. Ande þo yuel spiritte wente oute of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2130"><HI REND="I">fro</HI> S.P.D.</NOTE> hire in þo same howre. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande whanne hire lordes see, þat þe spiritte of [hire]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2131">S.P.D. <HI REND="I">þeire</HI> C.</NOTE> was away, þei toke Poule ande Sylam, ande ledde hem forþe <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>into þo market<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2132"><HI REND="I">chepynge</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2133"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo princes, ande schewed hem to þo magistrates, sayande, Þise men sturbulen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2134"><HI REND="I">disturbeþ</HI> S.P.D.</NOTE> ande deceyue<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2135"><HI REND="I">ande deceyue</HI> om. S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>alle oure cytee, for þei ben Iewes, ande þei tellen a maner þat es noghte leffulle to vs to receyue or<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2136"><HI REND="I">noþur</HI> S.P.D.</NOTE> do, siþen we ben Romaynes. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande þo puple ranne agayn hem, ande þo magistrates, [ande]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2137">S.P.D. <HI REND="I">wiþ</HI> C.</NOTE> þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2138"><HI REND="I">þe</HI> (<HI REND="I">here</HI> D) <HI REND="I">cloþis of hem were tore</HI> S.P.D.</NOTE> cloþes [wore] torne, ande [þei] comanded hem forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2139"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be beten wiþ ȝerdes. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande<MILESTONE N="49b" UNIT="C folio"/> whanne þei hade beten hem longe, ande made hem fulle of wondes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2140"><HI REND="I">of woundis</HI> repeated in marg., 1st corr. S.</NOTE>, þei put hem in prisone, ande bade vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2141"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo kepar of þo prison þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2142"><HI REND="I">þo þat</HI> C.</NOTE> he schulde bestly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2143"><HI REND="I">bysyly</HI> S.P.D.</NOTE> kepe hem. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande he, efter þat he was boden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2144"><HI REND="I">comawndid þus</HI> S.P.D.</NOTE>, he putte hem in þo inner prisone, ande he strayned þer fete in a tree. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Bot atte þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2145">om. S.P.D.</NOTE> mydnyghte 
<PB REF="00000254.tif" N="168"/> Poule ande Silas <HI REND="sup">1</HI>lowtande vnto God loued hym<HI REND="sup">1</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2146"><HI REND="sup">1-1</HI> <HI REND="I">honoured &amp; preysed god</HI> S.P.D.</NOTE> in alle his sonde, ande þoo þat wore in kepynge in þo prisone harde hem; <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>ande sodenly was<MILESTONE N="114b" UNIT="S folio"/> made a grete erþe-schake, so myche þat þo grownde of þo prisone stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2147"><HI REND="I">quoke</HI> S.P.</NOTE>. [&amp; onone wore opun alle þo dores &amp; alle þer bondes wore lowsed.]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2148">S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2149">om. S.P.</NOTE> þat kepped þo prisone, [whanne he saw þo ȝhates opun of þo prisone,]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2150">S.P.D.</NOTE> drowe oute a swerde, ande wolde haue slayne hymseluen, supposande þat alle þo prisons wore gone oute. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande Poule cried vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2151"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym wiþ a grete voyce<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2152">a leaf missing in D, chapp. xvi. 28-xvii. 6.</NOTE> ande saide, Do þe no harme<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2153"><HI REND="I">noon arme</HI> P.</NOTE>: for we alle ben here. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande he toke lyghte, ande enterde into þo prisone, ande quakande he felle <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>downe to þe fete of Poule ande Silas; ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2154">om. P.</NOTE> broghte hem forþe ande saide, Leue lordes, whatte bihoues me forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2155"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> do þat I myghte be saufe? <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Ande þei saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2156"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hym, Trowe in oure Lorde Iesu, ande þow schal be saufe ande al þi howse. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande þei preched vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2157"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hym þo worde of God ande to alle þat wore in his howse. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande þo kepar of þo prisone toke hem in þo same houre of þo nyghte, ande wesche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2158"><HI REND="I">wosche</HI> S.</NOTE> þer wondes; ande onone he was baptised, ande alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2159">om. S.P.</NOTE> hise howse alsso. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande efter þat he hade broghte hem into hise howse, he sette a<MILESTONE N="50" UNIT="C folio"/> borde to hem, ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2160">om. S.P.</NOTE> was gladed wiþ alle [his]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2161"><HI REND="I">his</HI> S. <HI REND="I">at his</HI> P.</NOTE> house, trowande to God. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande whanne daye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2162"><HI REND="I">þe day</HI> S. <HI REND="I">þat d</HI>. P; erasure of 4 letters before <HI REND="I">daye</HI>, C.</NOTE> was comen þo magistrates sente baylys (or, bedels), sayande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2163"><HI REND="I">s. þat</HI> P.</NOTE>, Late þoo men goo. &amp; þo kepar of þo prisone tolde þis vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2164">om. P. <HI REND="I">to</HI> S.</NOTE> Poule, þat <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>þo magistrates han sende þat ȝe ben laten go: ande þerfore gos nowe forþe in pees. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande Poule saide to hem, Þei hauen beten vs <HI REND="sup">17</HI>vnrightly ande vndampned<HI REND="sup">17</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2165"><HI REND="sup">17-17</HI> <HI REND="I">opynlyche &amp; indempnyd</HI> S.P.</NOTE>, ande we ben men of Rome [þat þei haue putte in prisone]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2166">S.P.</NOTE>, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2167"><HI REND="I">ande now</HI> S.P.</NOTE> priuely þei <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>putte vs oute; noghte so, bot come þei hemseluen<MILESTONE N="115" UNIT="S folio"/> ande putte þei vs oute. Ande þo bedels (or, þo baylyes)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2168">gloss om. S.P.</NOTE> tolde þise wordes to þo magistrates: ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2169">om. S.</NOTE> magistrates, whanne <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>þei harden þat þei wore Romaynes, dredde hem; ande come 
<PB REF="00000255.tif" N="169"/> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2170"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hem ande preyde hem þat þei schulde go oute of þo cyte. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande þei outegoande of þo prisone þei enterde into Lyddam: ande whanne þei sawe þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2171"><HI REND="I">þer</HI> S. <HI REND="I">her</HI> P.</NOTE> breþer, þei tolde hem whatte God hade done wiþ hem, ande comforþed þo breþer ande wente on<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2172"><HI REND="I">oute</HI> S.P.</NOTE> þer way.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="17">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2173"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 17 in marg. in a later hand, C. <HI REND="I">xvii c</HI>. in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> whanne þei hade gone bi Amphibolym ande Appollonye, þei come to Thessalony, were a synagoge of <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Iewes was: ande Poule, as he was wonte, enterde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2174"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þem, ande by þre sabbates he preched to hem of holy scriptures, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>declarande ande shewande, þat hit bihoued Criste to suffur ande to rise fro þo deþe; ande þat he þis es<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2175">above the line, 1st corr. S.</NOTE> Iesus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2176"><HI REND="I">iesu crist</HI> P. <HI REND="I">crist</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE> whom I schewe vnto<MILESTONE N="50b" UNIT="C folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2177"> <HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> ȝowe. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande summe of hem [trowed]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2178">S.P. <HI REND="I">ioyed</HI> C.</NOTE>, ande wore ioyned vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2179">after <HI REND="I">vnto</HI> erasure of circa 3 letters, C. <HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> Poule ande to Sylas; ande alsso of þo gentyles grete multitude, ande many<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2180"><HI REND="I">&amp; many</HI> twice, S.P.</NOTE> noubul wymmen. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande summe of þo enuyous Iewes token summe ille<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2181"><HI REND="I">yuel</HI> S.P.</NOTE> men of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2182">erasure of about 5 letters follows, C.</NOTE> puple, ande gadured a grete companye, ande stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2183"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.</NOTE> þo cyte agayne þo apostuls, ande wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2184"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo house of Iason forto brynge hem forþe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2185"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo puple. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande whanne þei fonde noghte hem, þei drowe Iason ande summe breþer vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2186"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo princes of þo cite, criande ande sayande, Þise ben þei þat stiren<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2187"><HI REND="I">meueþ</HI> S.P.</NOTE> alle þo worlde <HI REND="sup">15</HI>ande hider þei come<HI REND="sup">15</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2188"><HI REND="sup">15-15</HI> om. S.P.</NOTE>; <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2189">D. begins here.</NOTE> he þis Iasone receyued hem: ande alle þise done agayne þo ordynawnce of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2190">expunged S. om. P.</NOTE> Cesar, ande sayne þat þer es an|oþer kenge þat highte Iesu. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande þei stired gretely þo puple ande þo princes of<MILESTONE N="115b" UNIT="S folio"/> þo cites þat harde þise þinges. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande whanne Iason ande oþer hade made satisfaccyon (or, ex|cusinge) to þo princes of þo cyte, þei lete hem go. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande þo breþer [on]one<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2191"><HI REND="I">anone</HI> S.P.D.</NOTE> in þo nyghte lete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2192"><HI REND="I">lede</HI> P. <HI REND="I">lede</HI> with <HI REND="I">d</HI> on erasure, S.</NOTE> Poule ande Sylam into Ber[o]am<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2193">S.P.D. <HI REND="I">berbam</HI> C. <HI REND="I">beroam tessalonye</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE>; ande whanne þei wore comen þider, þei enterde into þo synagoge of þo Iewes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande þise men of Beroam 
<PB REF="00000256.tif" N="170"/> wore þo moste noubul of þoo þat ben atte Thessalonye, þo whiche toke Goddes worde wiþ grete desire, iche daye ransakande þo holy scriptures, wheþer hit wore so as hit was preched to hem. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande many trowed of hem; ande grete multitude alsso<MILESTONE N="51" UNIT="C folio"/> of honeste wymmen þat were gentyles (þat es, of þo nacyones þat wore called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2194"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> gentyles)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2195">gloss underlined, S.P.</NOTE>, ande many men alsso. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande whanne þo Iewes þat wore in Thessalony knewe þat Goddes worde was preched in Beroam of Poule, þei come þider <HI REND="sup">4</HI>ande stirde ande stourebulde<HI REND="sup">4</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2196"><HI REND="sup">4-4</HI> <HI REND="I">meuynge &amp; sturblynge</HI> S.P.</NOTE> myche of þo puple. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande onone þo breþer lefte Poule, þat he myghte goo vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2197"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> þo see: and Syle ande Tymoþe dwelled þere. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande þo breþer þat wente wiþ Poule þei broghte hym to Athenys; ande he bade hem þat als sone as þei come to Syle ande Tymothe þat þei schulde saye hem hastely to come to h[y]m<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2198">S.P.D. <HI REND="I">hem</HI> C.</NOTE>. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande Poule whileste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2199"><HI REND="I">whyles</HI> S.P.</NOTE> he abode hem in Athenys, his spiritte was gretely stired in hym, for he sawe þat þo cytee was gifen to ydolatrye. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande he disputed in þo synagoge wiþ þo Iewes ande þo dwellande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2200"><HI REND="I">þo dwellande</HI> om. P.</NOTE>, in þo market, by alle þo days, to hem <NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2201"><HI REND="I">þat þer were</HI> P. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">herde</HI> D, with <HI REND="I">herde</HI> crossed through and <HI REND="I">þer were</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE>þat wore neghe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2202"><HI REND="I">þat</HI> þer <HI REND="I">were</HI> P. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">herde</HI> D, with <HI REND="I">herde</HI> crossed through and <HI REND="I">þer were</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2203"><HI REND="I">&amp; soþly</HI> P, with <HI REND="I">soþly</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE> summe Epichurens ande Stoycens<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2204"><HI REND="I">scoyty</HI> P.</NOTE> ande philysofers disputed wiþ hym. Ande summe saide, What wole he þis sower of wordes saye? ande oþer saide, Hit bisemes þat<MILESTONE N="116" UNIT="S folio"/> he es a schewar of newe fendes: ande þis þei saide for he schewed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2205"><HI REND="I">to</HI> S.P.</NOTE> hem Iesu ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2206">om. P.</NOTE> resur|reccyone. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; þei toke hym, ande ledde hym to þo Ariopage (þat es, to a strete of Athenys, where þo<MILESTONE N="51b" UNIT="C folio"/> philisofers studied), ande þei saide, Maye we knowe þis newe doctrine þat þow spekes of? <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Newe þinges þow bringes in oure eres, ande þerfore wole we knowe what þei may be. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande þo men of Athenys &amp; oþer comelynges þat dwelled þer, gafe þer entente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2207"><HI REND="I">tente</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2208"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> noghte elles bot forto say or forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2209"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> here summe newe þinge. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande Poule stode vppe in myddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2210"><HI REND="I">myddyl</HI> S.P.</NOTE> of þat towne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2211"><HI REND="I">towne or</HI> om. S.P.D.</NOTE> (or, strete), ande saide, Ȝhe men Atthenyenses, 
<PB REF="00000257.tif" N="171"/> hit bisemes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2212"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me þat ȝhe ben in alle þinges as super|sticyouse men (þat es, as men of vayne relygion, or elles, gifen to myche vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2213"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vayne þinges). <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For I haue passed ande sene<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2214"><HI REND="I">seynge</HI> S.P.D.</NOTE> ȝoure mawmetes, &amp; I fonde an auter in þo whiche were<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2215"><HI REND="I">was</HI> S.P.D.</NOTE> writen þise wordes, To þo vnknowne god. Ande þerfore þat ȝhe worschipe vnknowande, þat schewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2216"><HI REND="I">y schewe</HI> P.</NOTE> I vnto ȝowe. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2217">om. S.P.D.</NOTE> God þat made þo worlde ande alle þinges þat ben in þo worlde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2218"><HI REND="I">heere</HI> follows, D, crossed through, S.</NOTE>, he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2219">om. S.P.D.</NOTE> siþen he es Lorde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2220"><HI REND="I">he is lord</HI> twice, S.P.D.</NOTE> of heuen ande erþe, he wonnes noghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2221">in marg. later hand, S.</NOTE> <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>in temples made wiþ hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2222"><HI REND="I">honde</HI> S.P.D.</NOTE>; nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2223"><HI REND="I">noþer</HI> S.P.D.</NOTE> he es worschipped wiþ mennes hende for þat he has nede of any þinge þat man dos, siþen he gifes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2224"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2225">erasure of 2 letters follows, C.</NOTE> life, ande wynde, &amp; inspiringe, ande <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>alle oþer þinges; ande of one þinge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2226">crossed through, S. om. P.</NOTE> he maked alle mankynde forto inhabyte on alle þo face of þe erthe, ordeynande<MILESTONE N="52" UNIT="C folio"/> cer|tayne <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>tymes ande termes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2227"><HI REND="I">termy</HI> S.P.</NOTE> (or, endes) of þer habitacyone; forto seche þer God, If in aunter þei may drawe<MILESTONE N="116b" UNIT="S folio"/> hym to hem or <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>fynde hym, þofe he be noghte ferre fro icheone of vs: for in hym we life, ande in hym we stire<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2228"><HI REND="I">meue</HI> S.P.D.</NOTE>, ande in hym we ben; as summe of ȝoure poetes has sayde, Ande we ben alsso hise kynne. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande siþen we ben þo kynne of God, vs owe noghte to suppose þat þat purtenes vnto God es lyke to golde, ande syluer, or to stone of þo crafte of grauynge, ande þat comes of mannes þenkynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2229"><HI REND="I">þinkynge</HI> P.D.</NOTE> ande of mannes hondewarke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2230"><HI REND="I">be lyke to</HI> follows, P, in marg. 1st corr. S.</NOTE>. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2231">erased S. om. P.</NOTE> God þat despices þo tymes of þis ignorawnce, nowe he schewes <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>to men þat icheone, whersoeuer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2232"><HI REND="I">euer</HI> om. S.P.D.</NOTE> þei be, do penaunce: for þat he has ordeynde a daye, in þo whiche he schal deme alle þo worlde in euenhede, gifande faiþe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2233"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle in a man þat he raysed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2234"><HI REND="I">reryd</HI> S.P.D.</NOTE> fro<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2235"><HI REND="I">fro þe</HI> S.P.D.</NOTE> deþe. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande whanne þei harde þo resurreccione [of dede men]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2236">S.P.D.</NOTE>, summe scorned hym; ande summe saide, We schal here þe efte of þis. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande so Poule wente fro þo myddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2237"><HI REND="I">myddyl</HI> S.P.D.</NOTE> of hem. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande summe wente wiþ Poule, ande trowed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2238"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym: in whom<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2239"><HI REND="I">whuche</HI> S.P.D.</NOTE> was Dyonyse þo mayster of þo 
<PB REF="00000258.tif" N="172"/> philysophers, ande a womman þat was called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2240"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Damarise, ande many<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2241">om. S.P.D.</NOTE> oþer wiþ hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2242"><HI REND="I">Epistola</HI> follows, C.</NOTE>.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="18">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>After<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2243"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 18<HI REND="sup">m</HI> in a later hand, C. <HI REND="I">The xviii chaptyr</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S.</NOTE> þise Powle wente fro Athenys, ande come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2244"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Corynthum. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande þer he fonde a Iewe, ande hise name was Aquila, þat late come fro Ytalye wiþ Priscille<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2245"><HI REND="I">pryschest</HI> P.</NOTE> his wife, for Claudynes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2246"><HI REND="I">claudyus</HI> S.P.D.</NOTE> hade biden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2247"><HI REND="I">boden</HI> S.P.D.</NOTE> þat alle þe Iewes schulde goo oute <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>of Rome: ande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2248"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2249">in marg., C.</NOTE> wente; ande for he was offe þo same crafte þat þei wore of, he dwelled wiþ hem ande wroghte; ande þei were of þo crafte of makynge of tabernacles (or, of cordes ande ropes). <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande he disputed in þo synagoge in iche sabbote<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2250"><HI REND="I">halyday</HI> S.P.D.</NOTE>, ande euermore in his saynge he menged ande sette<MILESTONE N="117" UNIT="S folio"/> þo name of Iesu, ande he ammonested þe Iewes ande þo Grekes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande whanne Sylas ande Tymothe weren comen fro Macedonye, Poule was besy in prechinge, berande wytnes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2251"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Iewes þat Iesu Criste was. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande whanne þo Iewes agaynsaide Poule wordes [&amp;]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2252">S.P.D.</NOTE> blasphemed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2253">in marg., C.</NOTE>, he schoke his cloþes ande saide, Ȝoure blode be vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2254"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> ȝoure heued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2255"><HI REND="I">heuedes</HI> S.P.</NOTE>, for I am clene of þis: I schal go to þo naciones. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande he wente fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2256"><HI REND="I">þen</HI> S.P.</NOTE>, ande enterde into þo house of one þat was called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2257"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> Tytus, þo whiche was rightwise ande worschip|pande God. Ande his howse was ioyned vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2258"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo synagoge. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande Crispus, þat was maister of þo synagoge, trowed vnto<MILESTONE N="53" UNIT="C folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2259"> <HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God wiþ alle hise howse; ande many of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2260"><HI REND="I">of þo</HI> om. S.P. <HI REND="I">þo</HI> om. D.</NOTE> men of Corynthi þat harde Poule trowed, ande wore baptized. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande God saide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2261"><HI REND="I">god seyde</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE> by a visione in þo nyghte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2262"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule, Drede noghte, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>bot speke, ande be noghte stille; for-whi I am wiþ þe, ande none<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2263"><HI REND="I">no þing</HI> S.P.D.</NOTE> schal be putte to þe þat schal noye þe: for myche folke es to me ande myne in þis cyte. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande Poule sete þer a ȝhere ande sexe moneþes, techande amonge hem þo worde of God. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande whanne Gallyo was þe proconsul of Achaye, þo Iewes ros wiþ one hertte agaynes Poule, ande ledde hym <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2264"><HI REND="I">in to</HI> S.P.</NOTE> þo sete of þo domes-man, sayande, þat he þis agaynes 
<PB REF="00000259.tif" N="173"/> þo lawe teches men to worschippe God. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande as Poule biganne to opun his mouþe to speke, Gallyo saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2265"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2266">om. S.D.</NOTE> Iewes, Ȝhe men, Iewes, if hit wore any wikked þinge or grete mysdede, rightly<MILESTONE N="117b" UNIT="S folio"/> schulde I susteyne (or, suffure) ȝowe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Bot if hit be bot questions of þo worde ande names of ȝoure lawe, auyse ȝoure-seluen, for I wole noghte be iuge of þise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2267"><HI REND="I">þis wordes</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande he made hem go<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2268">on erasure in different ink, C.</NOTE> from hise demynge-place. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande þo Iewes token one Sostynen, þat was prince of þo synagoge, ande þei smote hym bifore hise sete of dome. Ande Gallyo roghte<MILESTONE N="53b" UNIT="C folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2269"> <HI REND="I">þouȝt</HI> D. <HI REND="I">r</HI> on erasure, S.</NOTE> <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>noghte þeroffe, (ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2270"><HI REND="I">or</HI> S.P.D.</NOTE> toke no kepe þeroffe.) Ande Poule [soþly þat ȝit suffrede many daies]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2271">S.P.D.</NOTE> made his haylsinge to þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2272"><HI REND="I">&amp; toke his leue</HI> (<HI REND="I">lyue</HI> D) <HI REND="I">at his</HI> S.P.D.</NOTE> breþer, ande schipped vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2273"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Sirye, &amp; wiþ hym ȝode Priscille ande Aquila, þo whiche Priscille hade dodded his heued; for so hade he vowed. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande Poule come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2274"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ephesum, ande lefte hem þere; ande he enterde into þo synagoge ande disputed wiþ þo Iewes. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande þo disciples preyde þat he lenger tyme schulde dwelle. Bot he assented <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>noghte, bote bade hem fare wele, ande saide, Efte I schal come to ȝow, if God wole. Ande so he wente fro Ephesum. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande goande to Cesarye, he haylsed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2275"><HI REND="I">blessed</HI> S.P.D.</NOTE> þo chirche þat þore was, ande so he wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2276"><HI REND="I">ȝede</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2277"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Antioche. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade ben þore a certayne tyme, he ȝode his waye, ande wente by ordure þurghe þo contree of Galace ande Phrigye, confermande alle þo discipuls. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; a Iewe whos name was Apollo, of Alexander borne, an eloquente man ande conynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2278"><HI REND="I">in</HI> follows, S.P.D.</NOTE> scriptures, come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2279"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ephesum. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>He þis was tawghte þo waye of God; ande he was feruente in spiritte, ande teched besily þinges þat wore of Iesu Criste; ande onely he knewe þo bapteme of Ioon. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>He<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2280"><HI REND="I">&amp; he</HI> S.P.</NOTE> þis biganne tristely<MILESTONE N="118" UNIT="S folio"/> to do<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2281"><HI REND="I">trustely to do</HI> twice, P.</NOTE> in þo synagoge. Ande whanne Priscille ande Aquyla harde hym, þei toke hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2282"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, ande<MILESTONE N="54" UNIT="C folio"/> besily expowned to hym þo waye of God. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande whanne he wolde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2283"><HI REND="I">þei wolden</HI> P.</NOTE> go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2284"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Achaye, þo breþer wrote vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2285">om. S.P.D.</NOTE> þo discipuls, þat þei schulde receyue hym: ande 
<PB REF="00000260.tif" N="174"/> whanne he come þider, he gafe ande speke myche vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2286"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>þat trowed; ande gretely he ouercome þo Iewes, opunly schewande bi scriptures þat Iesu Criste was.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="19">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2287"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 19<HI REND="sup">m</HI> in later hand, on erasure, C. <HI REND="I">The xix c</HI><HI REND="sup">o</HI> in XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S.</NOTE> hit bifelle, whanne Apollo was at Corynthy, þat Poule hade gone þo ouer contrees, ande kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2288"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ephesum; <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>ande he fonde summe of þo disciples, ande saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2289"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, If ȝhe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2290"><HI REND="I">we</HI> P.</NOTE> haue taken þo Holygoste trowande? Ande þei sayde to hym, Bot we haue noghte harde if<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2291">om. S.P.D.</NOTE> þo Holygoste es. Ande Poule saide, In whom þanne ben ȝhe baptised? <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande þei saiden, In þo bapteme of Iohn. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Poule saide, Iohn baptised in bapteme of penaunce þo pupul, techande, þat þei schulde trowe in hym þat was to come efter hym, þat es, in Iesu. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade harde þis, þei wore baptised in þo name of oure Lorde Iesu Criste. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande whanne Poule hade laide on hem hise hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2292"><HI REND="I">honde</HI> S.P.D.</NOTE>, þo Holygoste come vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2293"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hem; ande þei speke wiþ tunges ande prophecyed. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande alle þo men wore nerehande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2294"><HI REND="I">ny honde</HI> S.P.D.</NOTE> twelue. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande Poule entered into þo synagoge, ande tristely he speke by þree monythis, disputande ande techande of þo kengdome of God. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande<MILESTONE N="54b" UNIT="C folio"/> for summe were indurate ande wolde noghte trowe, waryande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2295"><HI REND="I">cursynge</HI> S.P.D.</NOTE> þo way of God bifore þo multitude, he, goande fro hem, departed þo discipuls, disputande iche daye in þo scole of a tyraunte fro þo houre of sexte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2296"><HI REND="I">þe sixþe</HI> S.P.D.</NOTE> to þo houre of tenne. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande þis he dide bi twoo ȝere; in so myche þat men þat wonned in Asye harde þo worde of God, boþe þo Iewes ande gentiles. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>many vertewes did God by þo hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2297"><HI REND="I">honde</HI> S.P.D.</NOTE> of Poule: in so myche þat men broghten sudaries [ande]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2298">S.P.D.</NOTE> girdels from hise body, ande layde hem vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2299"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo seke, ande þe sekenes wente fro hem, ande þo wikked spirittes wente oute of men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2300"><HI REND="I">hem</HI> S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande summe of þo exorcistes of þo Iewes þat wente aboute, assayde forto calle þo name of Iesu vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2301"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat hade yuel spirittes, &amp; saide, We coniure ȝowe bi Iesu whom Poule preches. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande þer wore in a house of a Iewe, þat was prince of prestes, seuen sones þat diden þis. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande þo wikked spiritte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2302"><HI REND="I">wicked spirite</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE> ansuerande 
<PB REF="00000261.tif" N="175"/> saide, Iesu I knewe, ande Poule I knowe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2303"><HI REND="I">knewe</HI> S.P.D.</NOTE>; bot who<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2304"><HI REND="I">what</HI> S.P.D.</NOTE> ben ȝhe? <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande þo man in whom þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2305"><HI REND="I">þe wicked</HI> S.P.D.</NOTE> fende was lepe to hem, ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2306">om. P.</NOTE> hade maisterschippe of boþe, ande was myghtye agayne, in so myche þat wonded ande naked þei fledde fro þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2307">þ<HI REND="sup">t</HI> S.P.D.</NOTE> house. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande þis was made knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2308"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þe Iewes ande gentiles þat dwelled atte Ephesy; ande grete drede felle vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2309"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> alle hem, ande<MILESTONE N="55" UNIT="C folio"/> þei loued þo name of oure Lorde Iesu. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; many of þo trowande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2310"><HI REND="I">þat troweden</HI> S.P.D.</NOTE> come, schriuande, ande schewande þer dedes. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande many alsso<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2311">om. S.P.D.</NOTE> þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2312">þ<HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">byfore</HI> S.P.D.</NOTE> vsed curiostes broghte þer bokes, ande brente hem bifore alle: ande whanne þei hade acownted þo price of hem, þei fonde money of fifty thowsande penyes (þat es, so myche wore þei worþe in price). <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande so wexe þo worde of God ande was confermed. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande whan þise wore ended, Poule purposed in spiritte to go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2313"><HI REND="I">by</HI> S.P.D.</NOTE> Macedonye ande Achaye<MILESTONE N="119" UNIT="S folio"/>, ande so forto goo vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2314"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem, ande saide to hymseluen, þat efter þat I haue ben þore, me bihoues to see Rome. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2315">om. S.P.D.</NOTE> sende two of þoo þat mynisterde unto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2316"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Tymothe ande Eraste, into Macedonye, ande he dwelled vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2317"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> a certayne tyme in Asye. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande in þat tyme was grete turbacione of þo waye of God. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>For one, whos name<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2318"><HI REND="I">d</HI> in the margin, S.</NOTE> was Demetrye, þat was a siluer-maker, ande made þo thabernacles of þo goddes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2319"><HI REND="I">þe goddesse</HI> repeated in the marg. 1st corr. S.</NOTE> Dyane of syluer, he gafe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2320"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>warke-men grete money, ande called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2321"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> hem togider, ande saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2322"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat wore of þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2323"><HI REND="I">þe</HI> P.</NOTE> crafte, Ȝe men, ȝhe wyten wele þat of þis crafte es oure getynge ande lyuynge. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande ȝhe seen ande heren, þat noghte onely at Ephesum, bot alsso alle þo multitude of Asye, he þis Poule bi his techinges haues turned, ande teches, þat þoo ben noghte goddes þat ben made<MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>wiþ hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2324"><HI REND="I">honde</HI> S.P.D.</NOTE>: ande noghte onely<MILESTONE N="55b" UNIT="C folio"/> schal oure crafte perische ande be in reproue to vs; bot alsso þo temple of þo grete Dyane, oure goddes, schal be destroyed ande broghte to noghte, ande hire mageste schal be vndone, þo whiche alle Asie ande alle þo worlde worschippes. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande whanne þise 
<PB REF="00000262.tif" N="176"/> wordes woren harde, þei wore fulfilled<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2325"><HI REND="I">fyllyd</HI> S.D.</NOTE> wiþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2326"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> ire, ande þei cryed, sayande, Þo grete Dyane of Ephesye. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande þo cyte was fulfilled wiþ confusione: ande wiþ one hertte þei made an hastines into þo spectacle; ande þore þei toke Gaye ande Aristarke, men of Macedonye, þo felowes of Poule. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande Poule wolde haue gone into þo puple, ande þo discipuls wolde noghte suffure hym go<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2327"><HI REND="I">to goo</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Ande summe of þo princes of Asye, þat wore hise frendes, sente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2328"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym <HI REND="sup">5</HI>ande preyed hym<HI REND="sup">5</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2329"><HI REND="sup">5-5</HI> om. S.P.D.</NOTE> þat he schulde [not]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2330">S.P.D.</NOTE> sytte atte þo spectacle. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande summe cried ande saide oþerwise; ande þo chirche was confused<MILESTONE N="119b" UNIT="S folio"/>, ande many wiste noghte for whatte cause þei wore comen togider. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande þei wiþdrowe Alexander fro þo company, þe Iewes puttande hym forþe. Ande Alexander made token of cylence wiþ hise honde, in wille forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2331"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> schewe hise skille to þo puple. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande onone as þei knewe þat he was a Iewe, onone was bot<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2332"><HI REND="I">it</HI> S.P.D.</NOTE> as one voice of alle, fully two houres cryande, Þo grete Dyane of Ephesye. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande whanne þe scribe<MILESTONE N="56c" UNIT="C folio"/> hade stilled þo com|panyse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2333"><HI REND="I">cumpanye</HI> S.P.D.</NOTE>, he saide, Ȝhe men of Ephesie, whatte man es þat þat knowes noghte þo cytee of Ephesie worschippar of þo grete Diane, ande of Iouys hire childe? <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Ande siþen none may agaynesay þis, hit bihoues ȝowe to be stille, ande to do no þinge folily. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>For ȝe han broghte hider þise men, þat noþer are fownden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2334"><HI REND="I">foule</HI> S.P.D.</NOTE> giltye, nor blasphemares<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2335"><HI REND="I">blasphemys</HI> S.P.D.</NOTE> of ȝoure goddes. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Bot if Demetryus, ande þo warke-men þat ben wiþ hym, haue any cause agaynes any, gider hem wiþoute-forþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2336">Cf. <HI REND="I">Vulg.</HI> conventus forenses aguntur.</NOTE>; ande þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2337">om. S.P.D.</NOTE> ben proconsuls, late hem accuse þem togider bifore hem. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Ande if any oþer þinge be þat ȝhe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2338"><HI REND="I">he</HI> P.</NOTE> asche, in þo lawful chirche hit may be assoyled. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande we ben in perele to be reprehendid of þo sedicione of þis daye, siþen þere es none blame-worþi, of whom we may gife skille (or<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2339"><HI REND="I">of</HI> P.</NOTE>, wyte) of þis con|course. Ande whanne he hade saide þis, he lefte þo chirche.<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2340"><HI REND="I">epistola</HI> follows, C.</NOTE></P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="20">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2341"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 20<HI REND="sup">m</HI> in a later hand, in marg. C. <HI REND="I">the xx c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S.</NOTE> efter þo grete noyse was stilled, Poule called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2342"><HI REND="I">cleped</HI> S.P.D.</NOTE> þo discipuls, ande ammonested hem, ande bade hem fare wele; 
<PB REF="00000263.tif" N="177"/> ande he wente forþe forto go to Macedonye. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade gone þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2343">om. D. <HI REND="I">þylke</HI> in marg. 1st corr. S. <HI REND="I">þylke</HI> P.</NOTE> contrees, ande hade ammoneste hem wiþ <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>myche gostly speche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2344"><HI REND="I">spekynge</HI> S.P.D.</NOTE>, he come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2345"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Grece, where<MILESTONE N="120" UNIT="S folio"/>, whan he hade ben þree monythes ande schulde hafe schipped into Cyrie, þo Iewes wayted hym<MILESTONE N="56b" UNIT="C folio"/>; ande he hade cownseile of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2346">between <HI REND="I">of</HI> and <HI REND="I">to</HI> erasure with some illegible letters in a later hand, C.</NOTE> summe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2347">in marg. C.</NOTE> to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2348"><HI REND="I">þat he schulde</HI> S.P.D.</NOTE> turne agayne by Macedonye. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande wiþ hym felyschipte Sosy<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2349"><HI REND="I">sofy</HI> P. <HI REND="I">Vulg.</HI> Sopater Pyrrhi Berœensis.</NOTE>, þo fadire of Pirry of Beroens, ande of men offe Thessalonye Aristarcus, ande Secunde, ande Gayus, ande Derbeus, &amp; Tymothe; ande of men of Asye, Titicus ande Trophimus. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þise wente bifore, ande abode atte Troade. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande we schipped efter þoo days of aȝym from Philippis, ande we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2350"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2351"><HI REND="I">of</HI> S.P.D.</NOTE> Troade in fyue days; ande þere we dwelled seuen days. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande in one daye of þo sabbote, whanne we come forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2352"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> breke brede, Poule disputed wiþ hem. Ande for þat he schulde go forþe in þo morneynge, he drowe olonge <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>hise worde vnto þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2353">om. S.P.D.</NOTE> mydnyghte; ande many laumpes wore in þo cynacle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2354"><HI REND="I">senake</HI> S.P.</NOTE>, where we were gadired. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande a ȝenge man, whos name was Eutyce, sete abouen vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2355"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo wyndowe Ande whanne Poule [hade]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2356">S.P.D.</NOTE> longe disputed, ande he was in heuy slepe, he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2357"><HI REND="I">&amp; he</HI> S.P.D.</NOTE> felle fro þo thridde cenakil downe, ande was borne vppe ande broghte deade. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande whanne Poule come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2358"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, he laye vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2359"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hym, <HI REND="sup">16</HI>ande he clipped hym<HI REND="sup">16</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2360"><HI REND="sup">16-16</HI> om. S.P.D.</NOTE>, ande saide, Bes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2361"><HI REND="I">be ȝe</HI> S.P.D.</NOTE> noghte droued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2362"><HI REND="I">troublyd</HI> S.P.D.</NOTE>; for his sowle es in hym. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande þanne Poule ȝede, ande breke brede ande ete; ande whan he hade ynowghe spoken, vnto þo day was comen, so he wente forþe hise waye. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande þo<MILESTONE N="57" UNIT="C folio"/> men þat were þer broghte þo childe Eutyce<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2363">om. S.P.D.</NOTE> lifande, ande þei wore gretely comforþed. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande we wente into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2364"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2365">om. S.P.D.</NOTE> schippe ande schipped into Asson, for þer schulde we fynde Poule: for so ordeyned he, forto make hise way bi þo londe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande whanne he fonde vs, alssone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2366"><HI REND="I">in asson</HI> S.P.D.</NOTE> fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2367"><HI REND="I">þeyn</HI> S.P. <HI REND="I">þen</HI> D.</NOTE> he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2368"><HI REND="I">we</HI> S.P.D.</NOTE> wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2369"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Mitylene. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande fro 
<PB REF="00000264.tif" N="178"/> þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2370"><HI REND="I">þeyn</HI> S.P. <HI REND="I">þen</HI> D.</NOTE> we schipped, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2371"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> þe nexte daye we come to<MILESTONE N="120b" UNIT="S folio"/> Contrachye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2372"><HI REND="I">Vulg</HI>. contra Chium.</NOTE>; ande þo toþer daye we hauende at Samum; &amp; in þo toþer daye we comen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2373"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Milete. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For Poule purposed forto ouerschippe Ephesum, þat he schulde noghte be taried<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2374"><HI REND="I">trayed</HI> S.P.</NOTE> in Asye. For he hastud, þat, if hit wore possibul, he myghte make þo day of Pentecoste atte Ierusalem. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande fro Milete he sente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2375"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ephesum, ande he clepud þo moste worþi of þo chirche. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande whanne þei were comen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2376"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, ande þei ande he wore togider, he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2377"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Ȝhe knowe how I hafe ben wiþ ȝowe in alle tyme<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2378"><HI REND="I">tymes</HI> S.P.</NOTE>, fro <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>þe firste daye in þo whiche I enterde into Asye, ande how I haue serued to God in alle mekenes, ande myldnes, &amp; teres, ande temptaciones þat han fallen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2379"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me of þo waytynges <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>of þo Iewes: ande how I haue noghte wiþdrawne fro ȝowe any profitabul þinge þat ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2380"><HI REND="I">I ne</HI> S.P.D.</NOTE> I haue schewed vnto<MILESTONE N="57b" UNIT="C folio"/><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2381"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>ande tawghte ȝowe opunly &amp; bi ȝoure howses, wytnesande to þo Iewes [ande þo folke]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2382">S.P.D.</NOTE> into God penaunce, ande faiþe into oure Lorde Iesu Criste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2383">om. S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande lo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2384"><HI REND="I">also</HI> P.</NOTE>, I, þat am nowe bownden in spiritte, go into Ierusalem, noghte knowande what schal <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>bifalle to me in hit, bot þat þo Holygoste wytnes to me be alle þo cytes, sayande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2385"><HI REND="I">wittnessynge to me</HI> precedes, S.P.D.</NOTE>, þat bondes ande tribulaciones abiden me in Ierusalem. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Bot I drede no þinge of þise, nor I make my life more preciouse þanne meselfe, whileste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2386"><HI REND="I">whylys</HI> S.P.D.</NOTE> þat I ende my course ande mynisterynge of þo worde, þat I haue taken of oure Lorde Iesu Criste, forto<MILESTONE N="121" UNIT="S folio"/> wytnes þo gospelle of þo grace of God. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande lo, nowe I wote þat ȝhe schal nomore see my face, ȝhe alle, bi whom I haue passed ande preched þo kengedame of God. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande þerfore I wytnes ȝowe þis daye, þat I am clene fro þo blode of ȝowe alle. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Forwhi I haue noghte letted, þat ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2387"><HI REND="I">I ne</HI> S.P.D.</NOTE> I haue schewed alle þo counseyle of God to ȝowe. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Takes kepe þerfore vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2388"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝoure-seluen ande to alle þo flokke, in þo whiche flokke þo Holygoste haues sette ȝowe bischoppes, forto guuerne his chirche, þe whiche he boghte bi hise owne blode. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>For I wote þat efter my disses schal 
<PB REF="00000265.tif" N="179"/> enter rauischande wolues<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2389"><HI REND="I">woluys</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE> amonge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2390"><HI REND="I">in to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, ande schal noghte<MILESTONE N="58" UNIT="C folio"/> <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>spare vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2391"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo flokke of God; ande of ȝoure-seluen schal rise men, spekande mys[turned]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2392">S.P.D.</NOTE> þinges, þat þei may lede disciples efter hem. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Wharfore bes ware ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2393"><HI REND="I">ware ande</HI> om. S.P.</NOTE> waker, ande holdes in mynde þat bi thre ȝere nyghte ande daye I cessed noghte wiþ teeres monestande icheone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2394"><HI REND="I">eche</HI> S.P.</NOTE> of ȝowe. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande nowe I komaunde ȝowe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2395"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God, ande to þe worde of his grace, þo whiche es myghty to edifye, ande forto gife heritage in alle hise halowes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2396"><HI REND="I">halwyd</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Siluer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2397"><HI REND="I">But syluer</HI> S.P.D.</NOTE>, nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2398"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.D.</NOTE> golde, or cloþe <HI REND="sup">11</HI>þat ȝoures was, I <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>haue noghte ȝernede, ȝhe wote wele: forwhi þat was nede to me ande vnto þoo þat were wiþ me, þise hende han myni|sterde<HI REND="sup">11</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2399"><HI REND="sup">11-11</HI> <HI REND="I">of noone of ȝow coueytyd I, as ȝe self wyten, ffor to nede of þinges þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">I had &amp; to hem þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">weryn wiþ me mynystreden þese hondys</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Alle I haue<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2400"><HI REND="I">alle þese þinges haue I</HI> S.P.D.</NOTE> schewed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2401"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, <HI REND="sup">13</HI>þat þoo þat þus traueylen hit bihoues to receyue þo infirme (or, þo febul), ande alsso forto þenke on<HI REND="sup">13</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2402"><HI REND="sup">13-13</HI> <HI REND="I">for men þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">traueylen þus moten take seke men &amp; haue mynde of</HI> S.P.D.</NOTE> þo worde of oure Lorde Iesu, þo whiche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2403"><HI REND="I">for</HI> S.P.D.</NOTE> he saide, þat hit es more blessed to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2404"><HI REND="I">more to</HI> S.P.D.</NOTE> gife þanne forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2405"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> take. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade saide alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2406">om. S.P.D.</NOTE> þise, he kneled ande preyed wiþ hem alle. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande alle made a grete wepinge, ande þei felle vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2407"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hise nekke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2408"><HI REND="I">nekke of poule</HI> S.P.D.</NOTE>, ande kissed hym, <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>sorowande moste<MILESTONE N="121b" UNIT="S folio"/> for þo worde þat he saide, þat þei schulde noghte see more his face. Ande þe[i]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2409">S.P.D.</NOTE> broghte hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2410"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo schippe.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="21">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2411"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 21<HI REND="sup">m</HI> in a later hand in the margin, C. <HI REND="I">xxvi c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> whanne we schipped ande were wiþdrawen<MILESTONE N="58b" UNIT="C folio"/> fro þer eyghne, righte course we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2412"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Choum, ande þe <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>nexte daye vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2413"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Rodum, ande fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2414"><HI REND="I">þen</HI> S.P.D.</NOTE> to Patharam: ande whanne we haden fownden þere a schippe þat wolde go into Fenyce, we wente into þat schippe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande whanne we appered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2415"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ciper, we lefte hit vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2416"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo lefte honde, ande schipped into Sirie, ande we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2417"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Tyre; for þer schulde oure schippe be descharged. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande þere, whanne we fonde discipuls, we dwelled þere seuen dais: þo whiche discipuls 
<PB REF="00000266.tif" N="180"/> saide to Poule bi spiritte, þat he schulde noghte go to Ierusalem. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande whanne þo seuen dais wore gone, we wente forþe; ande alle þo discipuls, wiþ þer wyues ande childer, ledde vs vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2418"><HI REND="I">tul</HI> with the <HI REND="I">u</HI> changed to <HI REND="I">y</HI> by a later hand, S. <HI REND="I">til</HI> P. <HI REND="I">to</HI> D.</NOTE> we [come]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2419">S.P.D.</NOTE> wiþouten þo cyte: &amp; we kneled <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2420"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo banke of þo water, ande preyde; ande whanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2421">om. P.</NOTE> we hade <HI REND="sup">5</HI>made oure haylsynge togider<HI REND="sup">5</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2422"><HI REND="sup">5-5</HI> <HI REND="I">taken leeue eche at oþur</HI> S.P.D.</NOTE>, we wente into þo schippe, ande þei wente agayne vnto hers<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2423"><HI REND="I">to þeyres</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande we in opun saylynge descended fro Tyre vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2424"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Tholomaydam; ande we haylsed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2425"><HI REND="I">saluyd</HI> S.P.D.</NOTE> oure breþer, ande dwelled with hem a daye. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande vpon þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2426"><HI REND="I">þat</HI> S.P.D.</NOTE> toþer daye we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2427"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Cesarie; ande we enterde into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2428">om. S.P.D.</NOTE> þo howse of Philippe þo euuangeliste, þo whiche was one of þo seuen, ande we dwelled wiþ hym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande he hade foure doghter<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2429"><HI REND="I">deghter</HI> (?), C.</NOTE><MILESTONE N="59" UNIT="C folio"/>, virgynes, þat were prophetes. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande whanne we haden dwelled þere bi summe dais, one come from þo Iewry, þo whiche was a prophete, ande his name Agab<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2430"><HI REND="I">agabbo</HI> P, in S. <HI REND="I">bo</HI> inserted above the line.</NOTE>. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>He, whanne he come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2431"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="122" UNIT="S folio"/> vs, he toke þo girdel of Poule, ande bonde Poules hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2432"><HI REND="I">hondys</HI> S.P. <HI REND="I">honde</HI> D.</NOTE> ande hise fete, ande saide, Þis sais þo Holygoste, Þus schal þo Iewes þat ben in Ierusalem bynde þo man þat owes þis girdel, ande þei schal bitake hym into þe hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2433"><HI REND="I">hond</HI> S.P.D.</NOTE> of nacyons. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande whanne we harde þis, we ande þoo þat wore of þat place preyde hym þat he schulde noghte go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2434"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande thanne ansuered Poule ande saide, What done ȝhe, þat ȝhe wepe ande disese myne hertte? I am redy noghte onely to be bownden, bot alsso forto dighe in Ierusalem for þo name of oure Lorde Iesu Criste. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande [whanne] we myghte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2435"><HI REND="I">myȝte not</HI> D.</NOTE> make no skille vnto hym to holde hym fro Ierusalem, we cessed, &amp; saide, Þo wille of God<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2436"><HI REND="I">oure lord</HI> P., in marg., 1st corr. S.</NOTE> be done. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande efter þise dais<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2437"><HI REND="I">dayis</HI> with <HI REND="I">is</HI> expunged, D. <HI REND="I">day</HI> S.P.</NOTE> we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2438">added above the line, 1st corr. S. om. D.</NOTE> wore redy, ande wente into Ieru|salem. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande summe of þo disciples come with vs fro Cesarye, bringande with hem Iasone, wiþ whom we wore harbarowed, þo whiche was a man of Ciper &amp; an olde discipul. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande 
<PB REF="00000267.tif" N="181"/> whanne we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2439"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem, gladly receyued vs þo breþer. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande on þo secunde daye wente Poule<MILESTONE N="59b" UNIT="C folio"/> wiþ us vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2440"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Iame, ande alle þe eldars wore gadired togider. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande whan he hade hailsed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2441"><HI REND="I">salowyd</HI> S.P.D.</NOTE> hem, he tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2442"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat God hade done by his mynisterynge in nacyons. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2443"><HI REND="I">&amp; whan þei had herd</HI> S.P.</NOTE> þei, whanne þei harde þis, þei loued God, ande þei saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2444"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Sees þow, broþer, how many [þowsande]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2445">P. <HI REND="I">þowsund</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE> of þe Iewes trowden; ande <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>alle ben filowers of þo lawe; ande þei hafe harde of þe, þat þow teches discencyone (or, diuerste) fro Moises of þo Iewes þo whiche are bi nacyons: þat hem owes noghte to circum|cide þer childer, nor forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2446"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> go<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2447">above the line, C.</NOTE> as þei ben wonte. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>What þanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2448"><HI REND="I">þarfore is</HI> S.P.</NOTE>? a multitude<MILESTONE N="122b" UNIT="S folio"/> soþely schal be gaderde togider, for þei schal here þat þow erte comyn. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Do þerfore þat we saye: <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Wiþ vs ben foure men þat has on hem [v]owe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2449">S.P.D. <HI REND="I">nowe</HI> C.</NOTE>; take þise, ande halow þe wiþ hem, ande gife<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2450"><HI REND="I">put</HI> S.P.D.</NOTE> þow in hem þat þei schaue þer heuedes: ande alle <HI REND="sup">11</HI>schal knowe, þat what þei haue harde of þe ben fals; bot alsso þei<HI REND="sup">11</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2451"><HI REND="sup">11-11</HI> om. S.P.D.</NOTE> schal<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2452"><HI REND="I">alle schal</HI> P. <HI REND="I">alle</HI> in marg. 1st corr. S.</NOTE> knowe, þat þow gos ande kepes þo lawe. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande of þoo þat trowen of þo nacyons, we haue writen, demande þat þei abstene hem fro þinge þat es sacrified vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2453"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> idoles, ande fro blode, ande fro beeste þat es chokud in blode, &amp; fro fornycacyone. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Thanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2454"><HI REND="I">þat</HI> D.; <HI REND="I">þan</HI> on erasure, 1st corr. S.</NOTE> Poule toke þise men, ande whanne he was pur[ifie]de<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2455">S.P.D. <HI REND="I">purueyde</HI> C.</NOTE> þo nexte daye<MILESTONE N="60" UNIT="C folio"/> efter he wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2456"><HI REND="I">ȝede</HI> S.P.D.</NOTE> wiþ hem into þo tempul, schew|ande þo fulfillynge of þo dais of þo purificacyone, vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2457"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þat offeringe wore offerde for icheone of hem. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande whan þo seuen dais wore ended, þo Iewes þat wore of Asie, whanne þei see hym in þo temple, þei stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2458"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.D.</NOTE> alle þo puple, ande keste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2459"><HI REND="I">putte</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>þer hondes on hym criande, Ȝhe men of Israel, helpes: þis es þo man þat teches in iche place alle maner of men agayne þo puple, þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2460"><HI REND="I">&amp; þe</HI> S.P.</NOTE> lawe, ande þis place<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2461">om. S.P.</NOTE>: &amp; alsso he haues broghte þo gentiles into þo temple, ande has filed þis holy place. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>For þei see one Trophyme in þo cyte, þo whiche was a man of 
<PB REF="00000268.tif" N="182"/> Ephesy, with hym, ande þei supposed þat Poule hade broghte hym into þo temple. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande alle þe cyte was stired<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2462"><HI REND="I">meuyd</HI> S.P.D.</NOTE>, ande grete concourse of þo puple was made: ande þei toke Poule ande drowe hym wiþouten þo temple: &amp; onone wore þo ȝhates sparred<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2463"><HI REND="I">closyd</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Ande whileste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2464"><HI REND="I">whyles</HI> S.P.D.</NOTE> þei wore aboute forto slee hym, worde come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2465"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo tribune of þo companye, þat alle Ierusalem es confonded<MILESTONE N="123" UNIT="C folio"/>. (Tribune was he called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2466"><HI REND="I">clepyd</HI> S.P.D.</NOTE> þat hade a þowsande knyghtes at his ledinge.) <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande he toke hise knyghtes ande centuryons onon, ande wente<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2467"><HI REND="I">ȝede</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2468"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ieru|salem: ande whan þei see þo tribune ande þo knyghtes, þei cessed forto smyte Poule. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Þanne þo tribune toke<MILESTONE N="60b" UNIT="C folio"/> Poule, ande bade þat he schulde be bownden wiþ twoo chenys, ande asched what he was, ande whatte þat he hade done. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande diuersite of cryynge was amonge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2469"><HI REND="I">in</HI> S.P.D.</NOTE> þo company, for summe saide one, ande summe an-oþer. Ande whanne þo tribune myghte noghte knowe þo soþe for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2470"><HI REND="I">for þe</HI> P.</NOTE> grete noyce, he bade þat he schulde be ledde into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2471"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo castels<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2472"><HI REND="I">castel</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande whanne he come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2473"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo grees, bifelle, þat Poule was<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2474"><HI REND="I">he was</HI> in marg. 1st corr. S; in text, P.</NOTE> borne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2475"><HI REND="I">up</HI> follows, P; above the line, 1st corr. S.</NOTE> of þo knyghtes for þo strenkthe of þo puple. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>For grete multitude of þo puple filowed, criande, Undo hym (or, slee hym). <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Ande whanne Poule biganne to come into þo castels<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2476"><HI REND="I">castel</HI> S.P.D.</NOTE>, he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2477"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo tribune, If hit be leffulle þat I speke sumwhat vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2478"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe? Ande þo tribune saide, Kannes þow speke of Grewe? <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Arte þou noghte, he saide, þo Egipcyene, þat bifore þise dais raysed grete noyce, ande ledde into<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2479"><HI REND="I">into þe</HI> S.P.D.</NOTE> deserte foure þowsande of men sicaryens? (Sicariens wore men þat maden fauchons or lytel swerdes.) <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Ande Poule saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2480"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, I soþely am a Iewe, of Tharse of Cilyce, a buriase of a cyte þat es noghte vnknowne: I prey þe þat I may speke vnto þo puple.</P>
<P><MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2481">Chap. XXII. begins here in all the MSS. <HI REND="I">xxvii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a late hand, S, erasure in marg., C. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">xxii</HI> P.</NOTE> whanne þo puple<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2482"><HI REND="I">tribune</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> ille.</NOTE> gafe hym leue forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2483"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> speke, Poule, stondande in þo grees, wiþ hise honde he bekkende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2484"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple; ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2485"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 22<HI REND="sup">m</HI> in marg. later hand, C.</NOTE> whanne grete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2486"><HI REND="I">þe gr.</HI> P.</NOTE> stillynge was, he speke
</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="22"><PB REF="00000269.tif" N="183"/>
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>in þo tunge of Ebrewe, ande<MILESTONE N="123b" UNIT="S folio"/> saide, Ȝhe men, breþer ande fadirs, heres what skille I schewe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2487"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande whanne þei harde þat<MILESTONE N="61" UNIT="C folio"/> he speke in þo tunge of Ebrewe, þei helde hem <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>þo more stille: ande he saide, I am a man, a Iewe borne in Tharse of Silice, ande norisched in þis cyte biside þo fete of Gamalyel. I was tawghte ande lernud<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2488"><HI REND="I">leryd</HI> S.P.D.</NOTE> efter þe verite of my fadires<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2489"><HI REND="I">fader</HI> S.P.D.</NOTE> lawe, ande filowar of þo lawe as ȝhe alle ben todaye: <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>ande þis waye I pursewed vnto þo dead<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2490"><HI REND="I">deþ</HI> S.P.D.</NOTE>, byndande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2491"><HI REND="I">y bownde</HI> S.P.D.</NOTE> ande bitakande to prisones men ande wymmen. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>As þo prince of prestes beres wytnes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2492"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, ande alle þo mooste worþi: of whom I toke epistels ande letters, ande wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2493"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2494">om. D.</NOTE> breþer into Damaske forto bringe hem from þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2495"><HI REND="I">þen</HI> S.P.D.</NOTE> bownden into Ierusalem, þat þei schulde be punysched. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande hit bifelle, as I wente, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2496"><HI REND="I">I</HI> S.P.</NOTE> neghed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2497"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Damaske, <HI REND="sup">11</HI>ymiddes þo way<HI REND="sup">11</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2498"><HI REND="sup">11-11</HI> <HI REND="I">in myddil of þe day</HI> S.P.D.</NOTE>, sodenly vmschone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2499"><HI REND="I">byschone</HI> S.P.D.</NOTE> me grete lighte fro heuen. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande [fallande]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2500"><HI REND="I">fallynge</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2501"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo erthe I harde a voyce sayande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2502"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, Saule, Saule, wharto pursewes þow me? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande I ansuered, Who erte þou, Lorde? Ande he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2503"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, I am Iesu of Nazareth, whom þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2504">om. S.P.D.</NOTE> þow pursewes. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande þoo þat wore wiþ me seen lighte, bot þei harde noghte his voice þat speke wiþ me. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; I saide, What schal I do, Lorde? Ande he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2505"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, Rise, ande go into Damaske; ande þer schal be saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2506"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe of alle þinges þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2507"><HI REND="I">what</HI> S.P.</NOTE> þe bihoues to do. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>&amp; whanne I myghte noghte se for clerte of þat lyghte, I was ledde bi þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2508">om. S.P.D.</NOTE> honde of my<MILESTONE N="61b" UNIT="C folio"/> felowes, ande so I kome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2509"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Damaske. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande a<MILESTONE N="124" UNIT="S folio"/> man whos name was Ananye, he bi þo <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>lawe hade wytnes of alle þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2510">om. S.P.D.</NOTE> Iewes, þat dwelled þore, ande he come to me, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2511"><HI REND="I">ande seid to</HI> in different ink, on erasure, C.</NOTE> seid to me, Saule broþer, biholde ande se. Ande I in þo same houre bihelde vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2512"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hym. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande he saide, Þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2513">erased S. om. P.</NOTE> God of oure fadires haues bifore-ordeyned þe forto knowe hise wille, <HI REND="sup">21</HI>&amp; forto see hise rightwise<HI REND="sup">21</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2514"><HI REND="sup">21-21</HI> om. S.P.D.</NOTE>, ande forto here hise voyce of hise mouþe. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For þou schalt be wytnes of hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2515"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle men of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2516">om. S.P.D.</NOTE> þinges þat þow haues sene ande harde. 
<PB REF="00000270.tif" N="184"/> Ande nowe, wharto taries þowe? <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Rise, ande be baptised<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2517"><HI REND="I">baptizest</HI> P.</NOTE>, and wasche þi synnes, ande calle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2518"><HI REND="I">clepe</HI> S.P.D.</NOTE> vponne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2519"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hise name þat þus haues schewed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2520"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande hit bifelle, þat, whanne I turned agayne into Ierusalem ande preyde in þo temple, þat <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>I was stonyed in mynde; ande me þoghte I harde hym sayande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2521"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, Haste þe, ande go oute swiftely<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2522"><HI REND="I">schyftely</HI> P.</NOTE> of Ieru|salem, for þei schal noghte receyue þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2523"><HI REND="I">þi</HI> S.P.D.</NOTE> wytnessinge of me. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; I saide, Lorde, þei knowne þat I am he þat sperred<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2524"><HI REND="I">closyd</HI> S.P.D.</NOTE> in prisone &amp; betty bi þo synagoge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2525"><HI REND="I">synagogys</HI> S.P.D.</NOTE> hem þat trowed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2526"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">trowed</HI> expunged follows, S.</NOTE> in þe: <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>ande whanne þo blode of Stephyn þat was þi witnes was schedde, I was þore, ande assented vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2527"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hise slaughte; ande I kepped þo cloþes of hem þat slowe hym. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2528"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, Go, forto alle nacyons I schal sende þe<MILESTONE N="62" UNIT="C folio"/>. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Þo companye harde hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2529"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þis worde, ande þei lifte vppe þer voice, ande cried, Undo hym (or<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2530"><HI REND="I">and</HI> S.P.D.</NOTE>, delyuer hym) oute of þo erthe: for hit es noghte leffulle þat he schal life. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande whanne þei maked þis crye, ande keste forþe þer cloþes, ande <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>smote vppe pouder into þo ayre, þo tribune bade to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2531">om. S.P.D.</NOTE> lede hym into þo castels, ande forto bete hym wiþ scourges, ande forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2532"> <HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="124b" UNIT="S folio"/> touremente, þat he myghte wyte for what cause suche criynge was made agayne hym. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade streyned hym in þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2533">om. S.P.D.</NOTE> bondes, Poule saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2534"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo centurione þat stode bi hym, Is hit leffulle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2535"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe so forto scourge ande bete a man Romayne þat es noghte dampned? <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande whanne þo centurio harde þis, he wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2536"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Tribune, ande saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2537"><HI REND="I">clepe</HI> S.P.D.</NOTE> hym, What schalte þow do? þis man es a Romayne. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>&amp; þo tribune come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2538"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym ande saide<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2539"><HI REND="I">seyde to hym</HI> S.P.D.</NOTE>, Say me if þow be a Romayne. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande he saide, Ȝhe. Ande þo Tribune saide, Lyghtly sais þou þat þow erte a buriase of Rome; I haue goten þis cyte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2540"><HI REND="I">cytee</HI> crossed through with <HI REND="I">borcheschep</HI> in marg. 1st corr. S. <HI REND="I">burscheschep</HI> P.</NOTE> wiþ myche money. Ande Poule saide, Ande I am borne Romayne. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande onone þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2541"><HI REND="I">þo ilke</HI> S.P.</NOTE> þat schulde hafe tourmented hym wente fro hym; ande þo 
<PB REF="00000271.tif" N="185"/> tribune dredde, efter þat he harde þat he was a Romayne, ande for he hade so bownden hym.</P>
<P><MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2542">in marg. <HI REND="I">y</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xxiii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> cent. hand, S. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">xxiii</HI> P.</NOTE> þo day efter þo Tribune wolde knowe certaynly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2543"><HI REND="I">more c.</HI> S.P.</NOTE> for what cause he was accused of þo Iewes. He lowsed hym, ande called togider<MILESTONE N="62b" UNIT="S folio"/> þo prestes ande alle þo cownseile, ande broghte forþe Poule, ande sette hym amonge hem.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="23">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande Poule, lokande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2544"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo cownseile, saide, Ȝhe men, breþer, I in alle gode conscience hafe lifed bifore God vnto þis daye. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande Ananye, þo prince of prestes, bad to þoo þat stode nere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2545"><HI REND="I">nyȝ</HI> S.P.D.</NOTE> hym forto smyte hise mowþe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Þanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2546"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 23 in marg. in a later hand, C.</NOTE> sayde Poule vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2547"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, Þow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2548"><HI REND="I">if þow</HI> C, om. S.P. <HI REND="I">ȝif</HI> (crossed through) <HI REND="I">þou</HI> D.</NOTE> wall whited<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2549"><HI REND="I">whithyt wall</HI> (on erasure, 1st corr.) <HI REND="I">wyte</HI> (crossed through) S. <HI REND="I">wyte wel</HI> P.</NOTE>, Godde schal strike þe. Ande þou syttande demes me efter þo lawe, ande agaynes þe lawe þow biddes þat I be smyten. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande þoo þat stoden by saiden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2550"><HI REND="I">seyden</HI> (on erasure, 1st corr. S.), follows <HI REND="I">Poule</HI>, S.P. om. D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2551"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule, Waries<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2552"><HI REND="I">corsest</HI> P.D., in marg. 1st corr. S.</NOTE> þow þo souereyne preste<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2553"><HI REND="I">prest of god</HI> P. <HI REND="I">of god</HI> in marg. S.</NOTE>? <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande Poule saide, I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2554">erased; inserted after <HI REND="I">not</HI>, S.</NOTE> wiste noghte, breþer, þat he was prince of prestes. For<MILESTONE N="125" UNIT="S folio"/> hit es writen, Þow schalte noghte warye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2555">blank space of ¾ in. P. <HI REND="I">cursest</HI> on erasure in a later hand, S.</NOTE> þo prince of þi flokke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2556"><HI REND="I">folke</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande whanne Poule knewe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2557">in marg. C.</NOTE> þat one partye of þoo þat wore gadired þer was of þo Pharisens, ande an-oþer of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2558">om. S.P.D.</NOTE> Saducens, he cried in þo cownseyle, Ȝhe men, breþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2559"><HI REND="I">&amp; br.</HI> S.P.D.</NOTE>, I am a Pharisene, þo sone of a Pharisene, of þo hope ande of þo resurrecyone I am demed. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade saide þise, onone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2560"><HI REND="I">on-</HI> above the line, in different ink, C.</NOTE> was made a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2561">om. S.P.</NOTE> discencyone [bitwixe]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2562">S.P. <HI REND="I">bytwixte</HI> D. <HI REND="I">byfore</HI> C.</NOTE> þo Pharisens ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2563">om. S.P.D.</NOTE> Saducens, ande so þo multitude was diuersed ande twynned. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Þo Saducens saide, þat þere schulde no resurreccyone be, ande þat þer was nouþer awngel nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2564"><HI REND="I">ne</HI> S.P.</NOTE> spiritte: ande þo Pharisens saide þo reuerce þat boþe þise was. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande grete criynge was made: ande sum of þo Pharises faughte, sayande, We fynde none<MILESTONE N="63" UNIT="C folio"/> yuel in þis man: what þofe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2565"><HI REND="I">ȝif</HI> S.P.D.</NOTE> a spirytte hafe spoken vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2566"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, or an<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2567"><HI REND="I">eny</HI> S.P.D.</NOTE> awngel? 
<PB REF="00000272.tif" N="186"/> <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande whanne grete discencyone was amonges hem, þo tribune dredde hym þat Poule schulde be alle todriuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2568"><HI REND="I">to ryfyn</HI> S.P.D.</NOTE> amonge hem; ande he bade knyghtes to goo ande take hym fro myddes of hem, ande forto lede hym into þo castels<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2569"><HI REND="I">castel</HI> S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande in þo nyghte efter Criste stode bi hym, ande saide, Be stedfaste, for as þow haueste wytnessed of me in Ierusalem, so bihoues þe to wytnes at Rome. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande whanne daye was comen, summe of þo Iewes gadured hem togider, ande made a vowe amonge hem, sayande, þat þei schulde noþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2570"><HI REND="I">neyþer</HI> S.P.D.</NOTE> ete nor drinke vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2571"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þei hade slayne Poule. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande þei wore mo þanne fourety men þat made þis coniuracyone ande þis oþe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þise men ȝode to þo princes of prestes ande þo eldars, ande sayde, We han made a vowe, þat we schal nouþer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2572"><HI REND="I">neyþer</HI> P.</NOTE><MILESTONE N="125b" UNIT="S folio"/> ete nor<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2573"><HI REND="I">no</HI> P.</NOTE> drinke to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2574"><HI REND="I">tyl</HI> S.P.D.</NOTE> we haue slayne Poule. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Þerfore make ȝhe knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2575"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo tribune wiþ þo cownsel, þat he bringe hym forþe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2576"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vs as we schulde knowe more certaynly of hym: ande we, or he come to vs, ben redy forto slee hym. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Þis harde a childe þat was Poule sister sone; he come into þo castels<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2577"><HI REND="I">castel</HI> S.P.D.</NOTE> ande tolde Poule of þis. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande Poule called vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2578"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym one of þe centuryons, ande saide, Lede þis childe to þo tribune, for he haues sumwhat to telle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2579">om. S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="63b" UNIT="C folio"/> hym. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Ande he toke hym, ande ledde hym to þo tribune, ande saide, Poule þat es bownden preyde me to bringe þis childe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2580"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe, for he haues to speke wiþ þe. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande þo tribune toke þo hande of þo childe, ande wente wiþ hym biside, ande saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2581"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, What haues þow to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2582"><HI REND="I">for to</HI> S.P.D.</NOTE> telle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2583"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me? <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande he saide, Þo Iewes han<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2584"><HI REND="I">beþ</HI> S.P.D.</NOTE> accorded to preye þe, þat þow bringe forþe to|morne Poule into þo conseyl, as if þei wolde wyte more wyterly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2585"><HI REND="I">sykyrly</HI> S.P.D.</NOTE> of hym. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Bot trowe hem noghte: for moo þanne fourty men lyne in wayte for hym, þo whiche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2586"><HI REND="I">whulke</HI> S.D.</NOTE> han made a vowe, nouþer to ete nor drinke to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2587"><HI REND="I">tul</HI> S.P.D.</NOTE> þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2588"><HI REND="I">þei sle hym</HI> S.P.D.</NOTE> haue slayne hym: ande now ben þei redy, ande abiden þi biheste ande þi wille. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2589">om. P.</NOTE> tribune lete þis childe go, ande bade hym þat he schulde telle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2590"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> none þat he hade made þis knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2591"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> 
<PB REF="00000273.tif" N="187"/> hym. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande he called two<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2592"><HI REND="I">to</HI> P.</NOTE> centurions, ande saide to hem, Makes redy two hundreth knyghtes forto go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2593"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Cesarye, ande seuenty horse-men, ande spere-men two hundreth, fro <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þo þridde houre of þo nyghte; ande make redy ȝour bestes, þat ȝhe may sette Poule on one ande lede saufe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2594"><HI REND="I">hym faste</HI> S.P.</NOTE> vnto Felix <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>þo mayer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2595"> <HI REND="I">marye</HI> P.</NOTE><MILESTONE N="126" UNIT="S folio"/>, ande wrote a letter in þis maner of wordes: <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Claudius Lysias to gode Felix gretes wele (or, ȝernes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2596"><HI REND="I">desyreþ</HI> S.P.D.</NOTE> hele). <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Þis man þat was taken of þe Iewes<MILESTONE N="64" UNIT="C folio"/>, ande in poynte to be slayne of hem, I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2597"><HI REND="I">&amp;</HI> S.P.D.</NOTE>, in þo mene tyme comande, toke hym fro þer hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2598"><HI REND="I">honde</HI> S.P.D.</NOTE>, for I knewe þat he was a Romayn. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande for I wolde knowe þo cause þat þei keste agayne hym, I ledde hym into þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2599"><HI REND="I">þe</HI> S.P.D.</NOTE> counseyle. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>And I fonde þat he was accused of þo questions of þer lawe: bot I fonde hym no þinge worþi þo deþe nor þat bere cryme vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2600"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Iewes. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande whanne hit was tolde me of þo waytynges þat þei ordeyned agayne hym, I sende hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2601"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe, ande biddande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2602"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe accusars þat þei telle þer<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2603"><HI REND="I">þe</HI> S.P.D.</NOTE> pleynte bifore þe. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Ande þo knyghtes, as hit was boden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2604"><HI REND="I">bedyn</HI> S.P.D.</NOTE> to hem, þei toke Poule, ande ledde hym into Antipatridem. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande þo toþer day þei lefte <HI REND="I">þer þer</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2605">om. S.P.</NOTE> horses<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2606"><HI REND="I">hors</HI> S.P.D.</NOTE> forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2607"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> go wiþ hym, ande þei ȝode vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2608"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo castels. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande whanne þei wore comen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2609"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Cesarie, ande hade gifen þe letter vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2610"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo mayre<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2611"><HI REND="I">marye</HI> P.</NOTE>, þei sette bifore hym Poule. <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade redde þo letter, ande asched of what contre <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>he was; ande whanne he knewe þat he was of Cylyce, he saide, I schal here þe whan þine<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2612"><HI REND="I">þi</HI> S.P.D.</NOTE> accusars comen. Ande he bade kepe hym in þo mote-halle of Herowde (þo place þere Heroude demed).</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="24">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2613">in marg. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">24</HI> in a later hand, C. <HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xxiiii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> efter fiue dais come þo prince of prestes Anany with summe of þo elders, and wiþ one Tertullo, an orator (þat es, a<MILESTONE N="64b" UNIT="S folio"/> motar or aduoket); þise wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2614"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe maire<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2615"><HI REND="I">marye</HI> P.</NOTE> agaynes Poule. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande whanne Poule was sommunde, Tertullus biganne to accuse Poule, ande saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2616"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe mayre<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2617"><HI REND="I">marye</HI> P.</NOTE>, Siþen we ben in meke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2618"><HI REND="I">muche</HI> S.P.D.</NOTE> pece bi þe, ande many þinges 
<PB REF="00000274.tif" N="188"/> <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>ben correctud by þi prouidence, euermore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2619"><HI REND="I">ande euermore</HI> S.P.D.C. </NOTE><MILESTONE N="126b" UNIT="S folio"/>, gode Felix, we han receyued þise wiþ alle dedis of þankes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande þat I no lenger tarye þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2620">in marg. C.</NOTE>, I prey þe, here þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2621"><HI REND="I">us</HI> S.P.D.</NOTE> for þi godenes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>We haue fownden þis wikked man, ande styrande sedicione vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2622"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þo Iewes in alle þo worlde, ande autor of þo sedicione of <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>þo secte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2623"><HI REND="I">seete</HI> D. <HI REND="I">cytee</HI> S.P.</NOTE> of Nazarens: ande oure temple has he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2624"><HI REND="I">he haþ</HI> S.P.D.</NOTE> ben aboute forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2625"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> file. Ande whanne we haden taken hym, we wolde haue iuged hym efter oure lawe. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande þo tribune Lysias kome, and toke [hym]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2626">S.P.D.</NOTE> oute of our hende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2627"><HI REND="I">honde</HI> S.P.D.</NOTE> with grete <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>strenkthe, ande bade hise accusars come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2628"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe, of whom þow may knowe, demande of alle þise, of þo whiche we accusen hym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande þo Iewes saiden alsso þat þus hit was. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande þo mayre made token to Poule to speke, and Poule ansuered, Of many ȝhere I þat haue knowne þe iuge vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2629"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þis flokke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2630"><HI REND="I">folke</HI> S.P.D.</NOTE>, [in a good wille I]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2631">S.P.D.</NOTE> schal make satisfaccyon for <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>me bifore þe: þow may wele knowe þat no moo days ben vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2632"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me bot<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2633"><HI REND="I">þan</HI> S.P.D.</NOTE> twelfe siþen I come fro Ierusalem. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande in þo temple þei han noghte fownden any disputande wiþ me or elles makande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2634"><HI REND="I">me makynge</HI> follows <HI REND="I">companye</HI>, S.P.D.</NOTE> any concourse of company, nouþer in þo temple, nor in þo synagoge, nor in þo cyte. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Nor þei may proue þinges þat þei accusen me of vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2635"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>[Ande I know|leche to þe]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2636">S.P.D.</NOTE>, þat efter þo secte þat þei callen heresie, I haue so serued to God my fadire þat I trowe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2637"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> alle þat ben <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>wryten in þo lawe ande þo prophecye: hafande my hope in God, in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2638"><HI REND="I">&amp; in</HI> S.P.D.</NOTE> þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2639">om. S.P.</NOTE> whiche alsso hemseluen abiden þo resurreccione þat es forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2640"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> come boþe of þo<MILESTONE N="127" UNIT="S folio"/> gode ande þo yuel. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>In þis alsso I studye forto haue conscience to God euermore, ande to men alsso wiþouten offendikel. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande efter many ȝhere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2641"><HI REND="I">ȝeeres</HI> with <HI REND="I">s</HI> in a later hand, S. <HI REND="I">ȝeeres</HI> P.</NOTE> I come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2642"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> my nacyon forto do almes, ande forto do myne <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>offeringes ande myne auowes: in þo whiche þei fonde me purified in þo temple, noghte wiþ grete companye, nor wiþ noyce. Ande þei toke me, cryande ande sayande, Vndo oure enmye. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>And summe Iewes of Asye, whom hit bihoued 
<PB REF="00000275.tif" N="189"/> nowe forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2643"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be redy bifore þe, &amp; forto accuse, if þei haden <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>oghte agaynes me, or elles say þise hemseluen, if þei hafe fownden any wikkednes in me, siþen I stonde here in þo <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>conseyle, bot onely of þis one voyce, þat I cried stondande amonges hem and sayande, I am demed of ȝowe of þo resur|reccione of deade<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2644"><HI REND="I">þe d.</HI> S.P.</NOTE>. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>&amp; Felix differde hem þat accuseden hym, for he kn[e]we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2645">S.P.D. <HI REND="I">knowe</HI> C.</NOTE> how hit was, ande he saide to hem, Whanne þo tribune Lysias komes, I<MILESTONE N="65b" UNIT="C folio"/> schal here ȝowe. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande he bade vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2646"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> a centuryone forto kepe Poule, ande þat he schulde haue reste; ande þat none of hem<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2647"><HI REND="I">hyse</HI> S.P.D., erasure of <HI REND="I">his</HI> follows, C.</NOTE> schulde be lette forto mynister vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2648"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande efter summe dais Felix come wiþ Drusille, hise wife, þo whiche was a Iewes, ande called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2649"><HI REND="I">prayed for to see</HI> S.P.</NOTE> Poule, ande harde of hym þo faiþe in oure Lorde Iesu Criste. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande whanne he disputed of rightwisenes, ande chastite, ande þo dome þat was forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2650"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> come, Felix was ferde, ande ansuered, Go nowe at þis tyme, for in a<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2651">om. P.</NOTE> couenabul tyme I schal calle þe. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande Felix supposed that Poule schulde gife hym summe moneye: and þerfore often tyme he called hym, and speke with hym. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande<MILESTONE N="127b" UNIT="S folio"/> efter þat Felix hade fynisched hise two ȝhere in hise office, he hade a successoure whos name was called Festus. Ande for Felix wolde haue þanke of þo Iewes, he lefte Poule bownden in bondes.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="25">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2652">in marg. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 25 in a later hand, C. <HI REND="I">xxv c</HI><HI REND="sup">o</HI> on erasure in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> whanne Festus þanne come into þo contre, efter þo þridde daye he wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2653"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ierusalem fro Cesarye. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande þo princes of prestes come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2654"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, and þo firste &amp; þo moste worþi of þo Iewes, agayne Poule. Ande þei preyde <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>hym, aschande grace agayn hym, þat he schulde bidde hym be broghte into Ierusalem, settande waytynges forto slee hym in þo waye. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande Festus ansuered, þat Poule schulde be kepped in Cesarye, ande þat hymseluen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2655"><HI REND="I">he h.</HI> S.P.</NOTE> schulde hastily go þider. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2656">om. P.</NOTE> þerfore, he saide, þoo þat ben myghty<MILESTONE N="66" UNIT="C folio"/> in ȝowe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2657"><HI REND="I">in ȝowe</HI> om. S.P.D.</NOTE>, kome þei<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2658">om. S.P.D.</NOTE> alsso. Ande if<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2659">om. P.</NOTE> þer be any cryme in þo man, accuse þei hym. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And he dwelled amonge hem days no mo bot eghte or tenne. Ande he wente into Cesarye, 
<PB REF="00000276.tif" N="190"/> ande þo toþer daye he sate in his sete of dome, ande bade þat Poule be broghte forþe. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande whanne he was broghte forþe, Iewes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2660"><HI REND="I">þe i</HI>. S.P.</NOTE> þat komen fro Ierusalem stoden aboute hym, castande agayne hym many grete causes, þo whiche þei myghte noghte <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>proue; for Poule made his skille agayne, sayande, þat nouper I haue synned agayn þo lawe of þo Iewes, nor agayne þo temple, nor agayne þo Cesar. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande Festus, in wille forto gife grace vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2661"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Iewes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2662"><HI REND="I">nor aȝen þe pepel</HI> follows, expunged, S.P.</NOTE>, ande forto haue þanke of hem, ansuered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2663"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule and saide, Wilte þou go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2664"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ieru|salem, ande þer be iuged of þise bifore me? <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande Poule saide, I stonde atte þo demynge-place of þo Cesare, where hit behoues<MILESTONE N="128" UNIT="S folio"/> me forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2665"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> be demed. I haue noghte noyed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2666"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Iewes, as þow wele knowes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande if I haue noyed or done any þinge worþi þo deþe, I recuse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2667"><HI REND="I">refuse</HI> S.P.D.</NOTE> noghte to dye. Bot if I haue done no þinge þat þei accuse me of, none may gife me vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2668"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2669"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Cesar I appele. Þanne Festus spake wiþ hise cownseyle, and ansuered, Þow haues appeled vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2670"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Cesar, ande to þo Cesar schalte þow go. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande whanne<MILESTONE N="66b" UNIT="C folio"/> summe days wore passed, þo kenge Agrippa ande men of Baronye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2671"><HI REND="I">Vulg</HI>. Agrippa rex et Bernice.</NOTE> come vnto Cesarie to Festus, forto hayls hym. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>And whanne þei hade ben þore many dayes, Festus tolde vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2672"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo kenge of Poule, &amp; sayde, þer was a man lefte <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>bownden of Felix: for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2673">in marg. C.</NOTE> whom, whanne I was at Ierusalem, þo princes of prestes ande þo elders come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2674"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me, aschande dampnacione agaynes hym. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>To whom I ansuered, þat hit es noghte custome vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2675"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Romayns to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2676"><HI REND="I">for to</HI> S.P.</NOTE> dampne any man, to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2677"><HI REND="I">til</HI> (on erasure, S.) P.</NOTE> he þat es accused haue presente hise accusars, and alsso þat he haue place forto defende hym, forto ansuere vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2678"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo crymes þat ben putte vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2679"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> hym. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande whanne þei come hider wiþouten any taryynge, I sate on þo toþer day forto deme, and I bade hym forto be broghte forþe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2680"><HI REND="I">to us</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Of whom, whanne hise accusars stode bifore me, I fonde no cause of þo whiche I supposed ille<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2681"><HI REND="I">yuel</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Bot summe questions<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2682"><HI REND="I">questyoun</HI> S.P.D.</NOTE> of his super|sticione þei hade agayne hym, and specially of one Iesu, þat 
<PB REF="00000277.tif" N="191"/> es deed, whom Poule affermed forto life. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande for I was in doute of þis question, I asched if he wolde go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2683"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Ieru|salem and be iuged þore of þise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2684">hym, crossed through, with <HI REND="I">þese þynges</HI> in marg. 1st corr. S. <HI REND="I">þese þinges</HI>, P.</NOTE>. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande Poule appeled, &amp; forto kepe hit vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2685"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo knowynge<MILESTONE N="128b" UNIT="S folio"/> of þo Auguste, I bade kepe hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2686">om. S.P.</NOTE> to I sende hym<MILESTONE N="67" UNIT="C folio"/> vnto þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2687">om. S.P.D.</NOTE> Cesar. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande Agrippa saide to Festus, I wolde alsso here þat man. <HI REND="sup">7</HI>Ande Festus ansuered<HI REND="sup">7</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2688"><HI REND="sup">7-7</HI> om. S.P.</NOTE>, Tomorne þow schalte here hym. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2689"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þo toþer daye, whanne Agrippa ande þo men of Beronye wore comen with grete ȝerneynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2690"><HI REND="I">ȝernynges</HI> P.</NOTE>, ande wore enterd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2691"><HI REND="I">to</HI>, expunged, follows, S.</NOTE> þo audy|torye, wiþ þo tribunes ande þo principal men of þo cyte, at þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2692">om. P.</NOTE> bidynge of Festus Poule was broghte forþe. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande Festus saide, Kenge Agrippa, ande ȝhe alle þat ben here wiþ vs, ȝhe sene þis man, of whom alle þo multitude of þo Iewes speke vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2693"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me at Ierusalem, aschande &amp; criande þat he schulde no lenger life. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande I fonde no þinge þat he wore worþi þe deþe fore. Ande for he haues appeled, I haue demed to sende hym vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2694"><HI REND="I">to þe</HI> S.P.D.</NOTE> Auguste. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Bot in certayne what I may write to my lorde haue<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2695"><HI REND="I">I haue</HI> S.P.D.</NOTE> I noghte. Ande for þis cause I haue<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2696">om. P.</NOTE> broghte hym forthe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2697"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, and specially vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2698"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo kenge Agrippa, þat I<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2699"><HI REND="I">haue</HI>, expunged, follows, P.</NOTE> may asche hym bifore ȝowe, ande þat I may knowe what I schal write. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>For wiþouten resone me þenke<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2700"><HI REND="I">þynkeþ</HI> S.P.D.</NOTE> to sende hym bownden, ande noghte forto telle þo cause.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="26">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2701">in marg. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 26 in a later hand, C. <HI REND="I">xxvi c</HI><HI REND="sup">o</HI> on erasure, XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> þo kenge Agrippa saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2702"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule, Hit es sufferde þat þow speke for þiseluen. Þanne Poule spredde <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>hise hende obrode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2703"><HI REND="I">abrood</HI> follows <HI REND="I">spred</HI>, S.P.D.</NOTE>, and gafe his skille, ande saide, Of alle þo þinges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2704">þ on erasure, S. <HI REND="I">kyngis</HI> D.</NOTE> þat I am accused of þo Iewes, kenge Agrippa, I suppose me blessed ande clene<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2705"><HI REND="I">knele</HI> S.P.D.</NOTE> bifore þe, siþen<MILESTONE N="67b" UNIT="C folio"/> I schal defende me today. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande specyally siþen þow knowes alle þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2706">om. S.P.D.</NOTE> customes þat ben amonge þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2707"><HI REND="I">hem</HI> P.</NOTE> Iewes, ande alsso þo questions<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2708"><HI REND="I">customes</HI> S.P.D.</NOTE> þat ben amonge hem: wherfore I preye þe þat 
<PB REF="00000278.tif" N="192"/> þow here me paciently. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande alsso forsoþe my lyfe fro my ȝowþe, ande fro þo bigynnynge in my nacyone, in Ierusalem, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>alle þo Iewes knowe; knowande me fro þo bigynnynge, if<MILESTONE N="129" UNIT="S folio"/> þei wolde bere wytnes, þat efter þo certayne secte of oure relygione I haue lifed a Pharisene. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande nowe in þo hope of biheste þat was made vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2709"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> oure fadires of oure Lorde God, I <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>stonde subjecte to þo dome; in þo whiche oure twelue tribes, nyghte ande daye seruande, hopen to come. Of þo whiche hope, kenge Agrippa, I am accused of þo Iewes. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Bot whatte es demed incredibil anentes ȝowe, if God raise<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2710"><HI REND="I">rere</HI> S.P.D.</NOTE> þo deed? <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande I alsso supposed, þat me awghte to do many contrary|ouse þinges agayne þo name of Iesu of Nazarene. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande I sparde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2711"><HI REND="I">closyd</HI> S.P.D.</NOTE> in prisone many halowes; and þis I did in Ierusalem, for suche power I toke of þo princes [of prestis]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2712">S.P.D.</NOTE>; ande whanne þei wore slayne, I bare þo sentence. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande punysch|ande hem customabuly by alle þo synagoges, I garte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2713"><HI REND="I">maked</HI> S.P.D.</NOTE> hem forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2714"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> blaspheme. Ande ȝitte I was more wode agaynes hem, ande pursewed hem to oute nacyons. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>In þo whiche, when I<MILESTONE N="68" UNIT="C folio"/> wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2715"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Damaske wiþ þo power &amp; letters of princes of <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>prestes, in þo myddes of þo daye, in þo waye I sawe, kenge Agrippa, fro heuen, passande þo schynynge of þo sunne, a lyghte þat vmschone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2716"><HI REND="I">aboute schon</HI> S.P.D.</NOTE> me and hem þat wore wiþ me. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ande whanne we alle felle vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2717"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo erthe, I harde a voice spekande to me in þe tunge of Hebrewe, Saule, Saule, whi pursewes þow me? Hit es harde to þe to kes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2718"><HI REND="I">kyce</HI> S.D. <HI REND="I">kynse</HI> P.</NOTE> agayne þo brodde<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2719"><HI REND="I">prikke</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande I saide, Who erte þow, Lorde? Ande he saide, I am Iesu whom þow pursewes. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Bot rise vppe, he saide, ande stonde vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2720"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> þi fete: for for<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2721">om. S.P.D.</NOTE> þis cause I appered vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2722"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe, forto make þe a mynister ande wytnes of þinges þat þow haues sene, and of þo in whom I schal appere to þ[e]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2723">S.P.D. <HI REND="I">þo</HI> C.</NOTE>; <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>delyuerande þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2724"><HI REND="I">þes</HI> P.</NOTE> fro pupuls ande nacyons, to whom nowe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2725"><HI REND="I">I now</HI> S.P.D.</NOTE> <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>I sende þe, forto opun þo eyghne of þo<MILESTONE N="129b" UNIT="S folio"/> blynde, þat þei turne fro þo derkenes vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2726"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo lighte, fro þe pouer of þo fende to God, ande þat þei take remyssion of synnes, ande lote amonge 
<PB REF="00000279.tif" N="193"/> halowes bi þo faiþe þat es in me. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Wherfore, kenge Agrippa, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>I was noghte vntrowthfulle to þo heuenly visione: bot to hem þat wore at Damaske firste, ande siþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2727">om. S.P.D.</NOTE> to þem þat wore at Ierusalem, I schewed hit, ande bi alle þo contre boþe to þo Iewrye ande to þo nacions, þat þei schulde<MILESTONE N="68b" UNIT="C folio"/> do penawnce, ande þat þei schulde be turned vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2728"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> God, doynge þo worþi frutes of penawnce. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>For þis cause þo Iewes, whan I was in þo temple, wolde haue slayne me, ande toke me. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Ande ȝitte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2729"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þis daye I stande, hulpun wiþ þo grace of God, witness|ande boþe to þo lesse ande to þo more, no þinge sayande <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>more þanne Moyses ande þo prophetes saide forto kome; þat Criste was p[a]ssibul<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2730"><HI REND="I">possibul</HI> C.; <HI REND="I">passybyl</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> si passibilis Christus.</NOTE>, &amp; þat he was firste of þo resurreccione of þo deed, forto schewe lyghte vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2731"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo puple ande to þo naciones. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande whanne he spake þus ande schewed resone and skille for hym, Festus saide wiþ a grete voyce, Poule, þow fonnes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2732"><HI REND="I">þu fonnys</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE>; myche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2733"><HI REND="I">þi m.</HI> S.P.D.</NOTE> letturere turnes þe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2734"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> foly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2735"><HI REND="I">foltschupe</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande Poule saide, Gode Festus, I fonne noghte, bot I speke wordes of soburnes and soþefastenes. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>For þo kenge knowes of þise, to whom I speke stabuly; I suppose þat none of þise es vnknowne to hym; for none of þise was done in hiddels<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2736"><HI REND="I">hyddyl</HI> S.P.D.</NOTE> (or, in hernes). <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ande þo kenge Agrippa trowes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2737"><HI REND="I">trowest</HI> S.P., <HI REND="I">st</HI> on erasure, S.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2738"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo pro|phetes; I wote þat þow trowes. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande þo kenge Agrippa saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2739"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Poule, In lytel þou makes a skille þat I am Cristen. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande Poule saide, I ȝerne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2740"><HI REND="I">desyre</HI> S.P.D.</NOTE> bifore God in lytel ande in myche, noghte onely þe, bot alsso<MILESTONE N="130" UNIT="S folio"/> alle þat heren me todaye, forto be made suche as I am, outetaken þise bondes. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande þo<MILESTONE N="69" UNIT="C folio"/> kenge, ande þo mayre, ande þo men of Beronye, <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>and þoo þat sate wiþ hem, rose vp; and wente biside ande speke togider &amp; saide, No þinge haues þis man done þat es worþi þo deþe or bondes. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Ande Agrippa saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2741"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Festus, Þis man myghte haue ben laten go, if he hade noghte appeled vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2742"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2743">om. S.P.</NOTE> Cesar<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2744"><HI REND="I">capitulum</HI> follows, C.</NOTE>.
</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="27"><PB REF="00000280.tif" N="194"/>
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2745">in marg. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 27<HI REND="sup">m</HI> in a later hand, C. <HI REND="I">xxvii c</HI><HI REND="sup">o</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> whanne hit was demed þat he schulde schippe into Ytalye, ande be<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2746">om. P.</NOTE> taken<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2747"><HI REND="I">bytaken</HI> S.P.D.</NOTE> vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2748"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo centurion of þo companye <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>of Auguste whos name was Iulye, we wente into a schippe of Hardumetyne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2749"><HI REND="I">adrowmyntyne</HI> S.P.D. <HI REND="I">Vulg.</HI> navem Adrumetinam.</NOTE>. Ande whanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2750">om. S.P.D.</NOTE> we biganne to sayle, we bere vppe aboute þo places of Asye; ande with vs dwelled Aristarcus Mecedonye of Thessalonye. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande þo nexte day we come unto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2751"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Sidon: and Iulye tre[t]ed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2752">S.P.D. <HI REND="I">treded</HI> C.</NOTE> Poule manly, and lete hym go to hise frendes, and forto do hise owne cure. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Ande whanne we wente fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2753"><HI REND="I">þeyn</HI> S.D. <HI REND="I">þen</HI> P.</NOTE>, we vndursayled Ciper, for þo wyndes wore contrariouse. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande we, saylande þo see of Cylyce and Pamphile, in twelue days we come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2754"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Listram of Lycie. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande þore þo centurion fonde a schippe of Aly|sawnder, schippande into Ytalye; &amp; he putte vs in hit. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande whanne we hade sailed slouly many dais, ande vneþes wore comen agayne Gwyde, for lettynge of þo wynde, we <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>sayled vnto Crete biside Salomon; ande vneþe saylande biside into<MILESTONE N="69b" UNIT="C folio"/> a place þat es called Gode Porte (or, hauen), to þo whiche es nere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2755"><HI REND="I">nyȝ</HI> S.P.</NOTE> þo cyte of Thessal[a]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2756">S.P.D. <HI REND="I">Thessa|lonye</HI> with <HI REND="I">onye</HI> expunged, C.</NOTE>. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande whanne longe tyme ande myche þan was passed, ande was no forþer siker schippynge ande saylynge, for þat þei haden longe <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>fasted, Poule comforþed hem, sayande<MILESTONE N="130b" UNIT="C folio"/>, Men, I see þat wiþ iniurye ande myche harme noghte onely of þo charge þat es of þo schippe ande of þo schippe, [bot of oure lyues]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2757">S.P.D. vacant space of ¾ inch, C.</NOTE>, bigynnes oure schiprode to be. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Þo centurio trowed vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2758"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo guuernere of þo schippe ande to þo schipman more þanne to Poule[s] saynges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2759"><HI REND="I">poules seyenge</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande for þei haden noghte habul hauenynge forto wynter inne, þei toke þer cownsel to go fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2760"><HI REND="I">þen</HI> S.D. <HI REND="I">þeyn</HI> P.</NOTE>, if þei myghte on<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2761">om. S.P.D.</NOTE> any wise come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2762"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Phenyce, forto wynter at þo hauen of Crete, þo whiche was berande towarde Affriche, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2763"><HI REND="I">&amp; to</HI> S.P.D.</NOTE> Chore. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Bot whan þo souþe wynde blewe, whanne þei supposed to holde þer purpose, ande hade gone <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>fro Assere ande hade passed Crete, noghte myche efter come 
<PB REF="00000281.tif" N="195"/> agayne hem a norþe-heste wynde. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande whanne þo schippe was vppe-taken, ande myghte noghte enforce agayne þo wynde, we gafe þo schippe to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2764"><HI REND="I">·e schyp to</HI> repeated in marg. 1st corr. S.</NOTE> þo wynde, ande þo wynde bere vs. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande so we come vnto an ile þat es named Cawda<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2765"><HI REND="I">canda</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande vneþe myghte we gete þo kokbote: and whanne þis was hade away, þei vsed<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2766">om. S.P.</NOTE> helpinge, byndande þo schippe; dredande þat ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2767">om. S.P.D.</NOTE> þei schulde falle into sande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2768"><HI REND="I">sondy</HI> S.D. <HI REND="I">þe sondy</HI> P. <HI REND="I">Vulg</HI>. timentes ne in Syrtim inciderent.</NOTE> place: ande so þei wore borne, while þe vessel was keste downe. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>[Ande] we wore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2769"><HI REND="I">&amp; we were</HI> S.P.D. <HI REND="I">wore we</HI> C.</NOTE> schaken wiþ<MILESTONE N="70" UNIT="C folio"/> a grete tempeste; ande þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2770"><HI REND="I">at þe</HI> S.P.D.</NOTE> toþer [day]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2771">P; in marg. 1st corr. S. om. C.D.</NOTE> þei keste oute of þo schippe þinges þat wore þerinne. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2772">om. S.P.D.</NOTE> þo þridde day þei keste oute þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2773">om. S.P.D.</NOTE> armorye of þo schippe <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>wiþ þer hende, for noþer sonne nor mone nor sternes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2774"><HI REND="I">sterrys</HI> S.P.D.</NOTE> appered bi many dais. Ande grete tempeste was, ande þan was alle hope of oure hele away. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande whanne we longe hade fastud, Poule stode ymyddes and saide, It behoued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2775"><HI REND="I">byhoueþ</HI> P.</NOTE>, ȝhe men, forto here<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2776"><HI REND="I">here</HI> with <HI REND="I">d</HI> added and <HI REND="I">hafe</HI> in marg. C.</NOTE> me (or, forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2777"><HI REND="I">here me or forto</HI> om. S.P.D.</NOTE> haue harde me), noghte to<MILESTONE N="131" UNIT="S folio"/> haue passed fro Crete, ande forto haue wonnen þis losse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2778"><HI REND="I">lost</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Bote ȝitte bes of gode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2779">om. S.P.D.</NOTE> herte: for losse<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2780"><HI REND="I">lost</HI> S.P.D.</NOTE> schal<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2781">om. P.</NOTE> þer none<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2782">om. S.P.D.</NOTE> be of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2783">om. S.P.D.</NOTE> none of ȝoure lifes, bot only of þo schippe. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For þis nyghte stode bi me þo awngel of God, whos I am, ande vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2784"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> whom <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>I serue, ande saide, Poule, drede þe noghte, forto vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2785">om. S.P.D.</NOTE> þo cesar þe bihoues to come. Ande lo, God haues giuen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2786"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2787">on erasure, 1st corr. S. <HI REND="I">ȝow</HI> D.</NOTE> alle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2788"><HI REND="I">alle lyfes</HI> S.P.</NOTE> þat ben in þo schippe wiþ þe. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande þerfore, men, bes of gode herte: for I trowe vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2789"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> my God, þat so schal it be as hit was saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2790"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> me. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Ande into an ile schal we come. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Bot efter þo fourten[d]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2791"><HI REND="I">fourtenþe</HI> S.P.D.</NOTE> nyghte was comen, and we wore schippande in A-drye, aboute þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2792">om. S.P.D.</NOTE> mydde-nyghte þo schipmen supposed þat þei see a contre. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande þei put þer plumbe into þe see to knowe þo depnes of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2793"><HI REND="I">of þe</HI> S.P.</NOTE> water; ande þei fonde twenty paces. Ande whanne þei wore a lytel þen, þei fonde XV pases. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>Ande for þei dredde þat þei schulde falle into scharpe places, þei sende foure ankers oute of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2794">om. D.</NOTE> schippe, 
<PB REF="00000282.tif" N="196"/> ande ȝerned<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2795"><HI REND="I">desyryd</HI> S.P.D.</NOTE> þat day<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2796"><HI REND="I">þe d.</HI> P.</NOTE> wore comen. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande whan þo schipmen wolden hafe fledde oute of þo schippe<MILESTONE N="70b" UNIT="C folio"/>, ande hade put oute þo <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>bote of þe schippe into þe see as forto keste þer ankers, Poule saide <HI REND="sup">4</HI>vnto þo centurion ande to þe knyghtes<HI REND="sup">4</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2797"><HI REND="sup">4-4</HI> om. S.P.D.</NOTE>, Bot if ȝhe be stille in þo schippe, ȝhe may noghte be saued<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2798"><HI REND="I">saue</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>Thanne þo knyghtus kutteden away þo cordes of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2799"><HI REND="I">þo cordes of</HI> om. S.P.D.</NOTE> þo boot, ande suffured hit to falle away. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Ande whanne lyghte biganne forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2800"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> come, Poule preyde hem alle þat þei schulde ete sumwhat, ande saide, Þis es þo fourtende daye þat ȝhe hauen ben fastande, ande no mete haue ȝhe eten<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2801"><HI REND="I">eten or</HI> om. S.P.</NOTE> (or, taken). <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>Wherfore I pray ȝowe to take summe meate for ȝoure hele: for a heer of none of ȝoure hedes schal perische. <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade saide þis, he toke brede ande þanked God in alle þer sighte. Ande <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>whanne he hade broken þo brede ande biganne forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2802"> <HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="131b" UNIT="S folio"/> ete, þei wore made þo more herty ande toke mete alsso. <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Þo men þat wore in þe schippe wore two hundrethe seuenty ande sexe. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/>Ande whanne þei haden eten þer fille, þei allegid þo schippe, ande keste þo whete into þo see. <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>Ande whanne day was comen, þei knew [noghte] þo londe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2803"><HI REND="I">no lond</HI> S.P.D.</NOTE>. Bot an arme þei bihelde, in þo whiche þei see as hit wore a banke. Ande þider þei þoghte, if þei myghte, to keste þo schippe. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>Ande whanne þei hade drawen vppe þo ankurs, þei putte hem vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2804"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þe see, slakande þo iunctures fro þo gubernacle<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2805"><HI REND="I">gubernacles</HI> P, <HI REND="I">es</HI> added in a later hand, S.</NOTE>, &amp; raised<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2806"><HI REND="I">reryd</HI> S.P.</NOTE> a lytel sayle. Ande bi þo blaste of þo wynde þei wente vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2807"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo banke. <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>Ande whanne we wore fallen into a place þer two sees mette, þei enpeched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2808"><HI REND="I">enpersched</HI> S.P.D.</NOTE> þo schippe; ande þo forþer partye of þo schippe stode<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2809">om. S.P.</NOTE> stille. Bot<MILESTONE N="71" UNIT="C folio"/> þo schippe lowsed for strenkthe of þo see. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>Ande þo knyghtes gafe counseile, þat þoo þat wore vndure kepinge in þo schippe schulde be slayne, and þat þei schulde noghte skape awaye. <MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>Ande þo centurion, for he wolde þat Poule wore saued, for|bedde so to do. Ande he bade þat þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2810"><HI REND="I">eche</HI> S.P.</NOTE> þat couþe swymme schulde firste go vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2811"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo see, ande so skape ande come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2812"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> 
<PB REF="00000283.tif" N="197"/> þo londe. <MILESTONE N="44" UNIT="verse"/>Ande oþer toke bordes, and summe toke oþer þinges þat wore of þo schippe. Ande so bifelle, þat þei alle skaped vnto þo londe saufe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2813">follows <HI REND="I">scaped</HI>, S.P.D.</NOTE>, &amp; none perisched.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="28">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2814">in marg. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">28</HI><HI REND="sup">m</HI> in a later hand, C. <HI REND="I">y</HI><HI REND="sup">e</HI> <HI REND="I">xxviii c</HI><HI REND="sup">e</HI> in a XVI<HI REND="sup">th</HI> century hand, S.</NOTE> whanne we were skaped, þanne knewe we þat þo londe þat we<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2815">in marg. 1st corr. S.</NOTE> were onne was called þo ile of Mutilene. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ande þo barbarise schewed myche manhede vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2816"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> vs, for þei kindeld a fire, ande refresched vs, for þe rayne ande þo colde þat was þanne. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ande whanne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2817">om. P.</NOTE> Poule hade gider[ed]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2818"><HI REND="I">gaderyd a multitude of</HI> S.P.D.</NOTE> stikkes, ande hade layde hem vpon þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2819"><HI REND="I">on þe</HI> S.D. <HI REND="I">on</HI> D.</NOTE> fire, a nedder come from þo hete, and smote into his honde. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; whanne þo barbarise se þo beste hongande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2820"> <HI REND="I">hyngande</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="132" UNIT="S folio"/> in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2821"><HI REND="I">on</HI> S.P.</NOTE> hise honde, þei saide togider, For|sothe he þis es a mansleare, for þofe he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2822"><HI REND="I">he be</HI> S.P.D.</NOTE> skaped fro þo see, he es noghte suffurde no lenger to lyfe. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Ande Poule smote þo beste into þe fire, ande hade none harme. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ande þei supposed þat he schulde bolne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2823"><HI REND="I">swelle</HI> S.P.D.</NOTE>, ande sodenly falle downe ande dighe. Ande whanne þei longe hade abiden, and seghe þat he hade none harme, þei turned ande saide þat he was God. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ande in þo places wore þe maners<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2824"><HI REND="I">maystris</HI> S.P.D.</NOTE> of þo prince of þat ile, whos name was Publyus; þo whiche receyued vs, ande<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2825">om. S.P.D.</NOTE> benyngly re|fresched<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2826">om. S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="71b" UNIT="C folio"/> vs three dais. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Ande þo fader of þis prince laye in þo fiuoures ande in þo yuel þat es called dissintery: vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2827"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> whom Poule enterde. Ande whanne he hade layde vpon<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2828"><HI REND="I">on</HI> S.P.D.</NOTE> hym his hondes, he helud hym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ande whanne þis was done, alle þat wore in þo ile ande wore seke come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2829"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, ande wore helud. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ande men of þat ile worschipped vs with myche worschippe, ande gafe vs þat vs nedid vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2830"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> oure efte|schippinge. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ande efter three monythes we schipped in<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2831"><HI REND="I">into</HI> S.P.D.</NOTE> a schippe of Alysawnder, þo whiche hade wynterde in þat ile, ande hade fairnes of castels<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2832"><HI REND="I">Vulg.</HI> cui erat insigne Castorum.</NOTE>. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ande whanne we wore comen to Syracuse, þere we dwelled three dais. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ande fro þeþen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2833"><HI REND="I">þen</HI> S.P. <HI REND="I">þeyn</HI> D.</NOTE> we passed abowte, ande come vnto Regyum: ande efter þo mydday whanne þo souþe blewe, þo secunde day we 
<PB REF="00000284.tif" N="198"/> <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>come to Puteolos: where we fonde breþer, ande þei preyd vs forto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2834"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> dwelle wiþ hem seuen dais: ande so come we vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2835"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Rome. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ande whanne þo breþer þere harde of oure comynge, þei come agayne vs vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2836"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo merket of Appii, þo senator; ande whanne Poule se hem, he þanked God, ande toke gode traiste. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ande whanne we wore comen vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2837"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> Rome, Poule was suffurd to dwelle wiþouten þo castels bi<MILESTONE N="132b" UNIT="S folio"/> hymseluen wiþ one<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2838"><HI REND="I">oute</HI> S.P.D.</NOTE> knyghte to kepe hym. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ande efter þo thridde daye he called togider þo firste of þo Iewes: ande whanne þei wore comen togider, he saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2839"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Ȝhe men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2840"><HI REND="I">myn</HI> P.</NOTE>, breþer, I haue done no þinge agayne þo pupil of þo Iewes, or agayn eldar<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2841"><HI REND="I">elderys</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="72" UNIT="C folio"/> doynge. Ande fro Ierusalem I am bitaken bownden into þo <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>hende of þo Romaynes; &amp; whanne þei hade aschinge of me, þei wolde haue laten me go, for þei fonde no cause of deþe in me. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Ande for þo Iewes agayn-saide þat I schulde noghte be delyuerde, þerfore was I garte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2842"><HI REND="I">nedyd to</HI> S.P.D.</NOTE> forto appele vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2843"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> þo Cesar; noghte forto accuse my nacione. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Ande for þis cause I praide forto see ȝowe, ande forto speke wiþ ȝowe: forwhi for þo hope of Israel I am vmgyuen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2844"><HI REND="I">vmgyuen or</HI> om. S.P.D.</NOTE> (or, bounden) with þis cheyne. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Ande þei saide vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2845"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hym, We toke neuer lettures fro þo Iewry of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2846"><HI REND="I">wiþ</HI> crossed through and <HI REND="I">of</HI> inserted above the line, D.</NOTE> þe, nor none comande to vs haues tolde vs any dede or ille<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2847"><HI REND="I">yuel</HI> S.P.D.</NOTE> of þe. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Bot we prey þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2848"><HI REND="I">þe þe</HI> C.</NOTE>, þat we may here of þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2849"><HI REND="I">of þe</HI> in marg. C.</NOTE>, what þow can ande felys. For of þo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2850"><HI REND="I">þis</HI> S.P.D.</NOTE> secte es knowne þat in iche place hit es withstande. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Ande whanne he hade sette hem a daye, many come vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2851"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hise hostage þer he dwelled; vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2852"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> whom he expowned, witnessande þo kengdome of God, ande makande skilles to hem of Iesu, of þo lawe of Moisy, ande of þo prophetes, fro þo morne vnto þo euen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2853"><HI REND="I">to euen</HI> S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Ande summe trowed vnto þoo<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2854"><HI REND="I">to þat</HI> S.P.D.</NOTE> þat he saide, ande summe trowed noghte. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Ande whanne þei wore not assentande togider, þei lerned<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2855"><HI REND="I">lernyd of</HI> crossed through with <HI REND="I">wenten wey</HI> in marg. in a later hand, S. <HI REND="I">wentyn here wey</HI> P.</NOTE> of Poule<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2856"><HI REND="I">seyenge</HI> follows, P. <HI REND="I">saynghe</HI> in a later hand, in marg. S.</NOTE> o worde þat wele<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2857">second <HI REND="I">e</HI> erased, S.</NOTE> þo Holigoste speke by <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Isaye þo prophete vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2858"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> oure fadirs, sayande, Go to þis puple, 
<PB REF="00000285.tif" N="199"/> ande saye vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2859"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> hem, Ȝhe schal here wiþ ere, ande ȝhe schal noghte vnderstande; ande ȝhe seande schal se<MILESTONE N="133" UNIT="S folio"/>, ande ȝhe <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>schal noghte biholde: for þo herte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2860"><HI REND="I">hertys</HI> S.P.D.</NOTE> of þis puple es hardende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2861"><HI REND="I">hardyd</HI> S.P.D.</NOTE><MILESTONE N="72b" UNIT="C folio"/>, ande wiþ eres heuely þei han harde. Ande þer eyne þai han<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2862">om. S.P.D.</NOTE> lokked togider; þat in aunter þei se noghte wiþ eyne, ande here with eres, ande vndurstonde with herte, forto turne hem, þat I hele hem. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>Ande þerfore be hit knowne vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2863"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> ȝowe, þat þis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2864"><HI REND="I">is</HI> S.P.D.</NOTE> helfulle þinges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2865"><HI REND="I">es</HI> erased, S.</NOTE> es sende vnto<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2866"><HI REND="I">to</HI> S.P.D.</NOTE> naciones: ande þei schal here hit. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>Ande Poule dwelled alle þat two ȝhere in þat place þat he hired, ande receyued alle þat come to hym, þo Iewes, <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>ande þo naciones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2867"><HI REND="I">grekes</HI> P, on erasure, 1st corr. S.</NOTE> þat wore called<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2868"><HI REND="I">clepyd</HI> S.P.D.</NOTE> gentiles, prechande þo kengdame of God, ande techande þinges<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2869">om. S.P.D.</NOTE> þat ben of oure Lorde Iesu Criste wiþ fulle traiste wiþouten lettynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2870"><HI REND="I">Explicit</HI> follows, C.S.P., in marg. nearly erased, D. MS. C. ends here.</NOTE>.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>S. MATTHEW.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Matheu<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2871">heading, <HI REND="I">Mathew</HI> D.</NOTE><MILESTONE N="1" UNIT="D folio"/> seiþ in þe firste chapytyl on þis wyse in þe book of þe kynrede of Iesu Crist, þe sone of Dauid, þe sone of Abra|ham. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Abraham gate Ysaac, &amp; Ysaac gate Iacob. Iacob gate Iudam &amp; his breþeren. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Iudas gate Phares &amp; Zaram of Thamar. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Phares gate Esron. Esron gate Aram. Aram gate Amynadab. Amynadab gate Naason. Naason gate Salmon. Salmon gate Booz of Raab<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2872"><HI REND="I">ra</HI> on erasure, S. <HI REND="I">rachab</HI> D.</NOTE>. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Booz gate Obed of Ruth. Obed gate Iesse. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Iesse gate Dauid þe kyng. Dauid þe kyng gate Salomon of hire þat was Vryes wyf. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Salomon gate Roboam. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Roboas gate Abyam. Abyas gate Asa. Asa gate Iosaphath. Iosophath gate Ioram. Ioram gate Ozyam. Ozyas gate Ioathan. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ioathas gate Achas. Achaz gate Ezechyam. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Ezechyas gate Manassen. Manassen gate Amon. Amon gate Iosyam. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Iosyas gate Iechonyam. Iechonyas gate Salatyel. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Salatyel gate Zorobabel. Zorobabel<MILESTONE N="133b" UNIT="S folio"/> gate Abiud. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Abiud gate Eliachym. Eliachym gate Azor. Azor gate Sadoc. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Sadoc gate Achym. Achym gate Eliud. Eliud 
<PB REF="00000286.tif" N="200"/> gate Eleasar<MILESTONE N="1b" UNIT="D folio"/>. Eleasar gate Mathan. Mathan gate Iacob. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Iacob gate Ioseph þe housbonde of Marye, of whom was bore Iesus þe whuche is clepyd Crist. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Alle þe kynredys fro Abraham to Dauid beþ fourtene; and fro Dauid to þe goynge oute of Babilon [fourtene; and fro þe goynge out of Babilon]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2873">D.</NOTE> to Crist fourtene. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Soþly þe generacyoun (or, kynrede) of Crist was on þis manere: whan Marye þe moder of Iesu was weddid to Ioseph, or þei come to-gyder sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2874"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> was founde hauynge in hire wombe of þe Holy Gost. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>For-soþe Ioseph hire housbonde, for he was ryȝtwys, he wolde not opynly sclawnder hire, but pryuely he wolde haue left hire. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Soþly whyle he was þenkynge<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2875"><HI REND="I">þinkynge</HI> D.</NOTE> þese þinges for-to leue his wyf, loo, an aungel of oure Lord apperyd to hym in sleep, seyenge, Ioseph, þe sone of Dauid, ne wyle þ[ou]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2876">D. <HI REND="I">þe</HI> S.P.</NOTE> not drede to take Marye þy weddid wyf: forsoþe þat þing þat is bore in hire is of þe Holy Gost. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Soþly sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2877"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> schal bere a sone, &amp; þou schalt nempne<MILESTONE N="2" UNIT="D folio"/> his name Iesus; forsoþe he schal make his puple safe fro þe synnys of hem. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Soþly þis was done, þat þat þing schulde be fulfild þe whuche was seyd by þe prophete, <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>seyenge on þis wyse, Lo, a mayden schal haue in hire wombe, &amp; sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2878"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> schal bere a sone, &amp; his name schal be clepyd Emanuel; þat is, God is wiþ us (or, God schal be wiþ us). <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Soþly Ioseph rysynge up fro his sleep dide as þe aungel <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>comawndid<MILESTONE N="134" UNIT="S folio"/> hym<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2879"><HI REND="I">to him</HI> D.</NOTE>, &amp; he tooke Marye his wyfe; and he knewe hire not (þat is to seye, fleschly)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2880">gloss om. P.</NOTE> tul<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2881"><HI REND="I">to</HI> D.</NOTE> sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2882"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> bare hire sone first bygete: &amp; sche clepyd his name Iesus.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Herfore<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2883"><HI REND="I">Werfore</HI> P.</NOTE> whan Iesus was bore in Bethlem of þe Iewery in þe dayes of kyng Heroude, loo, þe kynges come fro þe est <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>to Ierusalem, seyenge, Where is he þat is bore þe kyng of Iewys? soþly we sawe a sterre of hym in þe est, &amp; we come to wurschupe hym. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Soþly kyng Heroud herynge was troublyd in herte, &amp; alle Ierusalem wiþ hym. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; he gederyd alle þe princes of prestis &amp; þe wyse men of þe puple, &amp; he enqueryd of hem where Crist schulde be bore. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And þei seyde to<MILESTONE N="2b" UNIT="D folio"/> hym, In Betleem of þe Iewrye: for-why so it is 
<PB REF="00000287.tif" N="201"/> <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>wryte by þe prophete, &amp; þou Betleem, in þe lond of þe Iewrye, þou art not leest in princes of þe Iewry (þat is to seye<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2884">P. <HI REND="I">say</HI> in marg. later hand, S. om. D.</NOTE>, Þou cyte Betlem, þou art not holde to be lest among alle þe cytees of þe Iewry, but most of dignite): for soþly out of þe schal goo a dewke (a ledere), þe whuche schal gouerne my peple Israel. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Þan pryuely Heroud callyd þe kynges, &amp; bysyly he enqueryd of hem þe tyme of þe sterre þe whuche <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>apperid to hem; &amp; he seyde sendenge hem into Betlem, Goo ȝe, &amp; bysyly enquere ȝee of þe chylde; þat whan ȝe haue founden hym, telle ȝee me aȝeyn, þat I come &amp; wurschupe hym also. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Þese þre kynges, whan þei had herd þe kyng Heroud, þei wente þer weye; &amp; lo, þe sterre þat þei sawe in þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2885">om. D.</NOTE> est wente byfore hem, vnto suche tyme þat it<MILESTONE N="134b" UNIT="S folio"/> come &amp; stode aboue where þe chyld was. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Soþly þei seynge þe sterre <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>were ioyeful; &amp; wiþ gret<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2886"><HI REND="I">a gret</HI> D.</NOTE> ioye þei entrede in-to þe hous &amp; fownden þe chyld wiþ Mary his moder; &amp; þei felden<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2887"><HI REND="I">fellen</HI> P.</NOTE> down worschypynge hym; &amp; þei openyde þer tresoris &amp; offrede to <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>hym ȝyftys, gold &amp; encense &amp; myrre; &amp; toke in slepe an answere þat þei schulde not turne<MILESTONE N="3" UNIT="D folio"/> aȝeyn by Herode. By a-noþer weye þei turnyd aȝeyn in-to her cuntrey. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; whan þei were gon aȝeyn, lo, an angel of oure Lord apperyd to Ioseph in his sleep, seyenge, Ryse up &amp; take þe chyld &amp; his modir, &amp; fle into Egypt, &amp; be þere vn-to suche tyme þat I warne to þee: for-soþe it is for-to come þat Herode sekeþ þe chyld to lose<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2888"><HI REND="I">leese</HI> P.</NOTE> (or, to sle) hym. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Þan Ioseph rysynge toke <HI REND="I">þe</HI> chyld &amp; his moder in þe nyȝt, &amp; he wente in-to Egypt; &amp; <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>he was þere vnto þe deyenge of Herode: þat þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2889"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">he</HI> P.</NOTE> schulde be fulfylde þat was seyde of God by þe prophete, seyenge, Fro Egypt I callyd my sone. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Þan Herode, seynge þat he was bygylyd of þe kynges, he was ful wroþ, &amp; sende in-to Betlem, &amp; slow alle þe chyldren þat were in Betlem &amp; in alle þe costys bysyde, þat were of two ȝeer &amp; wiþinne, after þe tyme þat he hadde souȝt of þe kynges. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; þanne was fulfillyd þat <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>was seyd by Ieremye, A voyce was herd in hye, gretynge &amp; mychil waymentynge, Rachel wepynge her sones; and 
<PB REF="00000288.tif" N="202"/> sche<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2890"><HI REND="I">ȝhe</HI> P.</NOTE> wolde not be comfortyd for þei were noȝt (quic)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2891">underlined, S.P.D.</NOTE>. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Þus whan Herode<MILESTONE N="3b" UNIT="D folio"/> was deed, loo, an aungel of oure Lord appered <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>to Ioseph in sleep in Egypt, seyenge, Ryse &amp; take þe chyld &amp; þe moder of hym, &amp; go in-to þe lond of Israel: for soþly þei beþ deed<MILESTONE N="135" UNIT="S folio"/> þat souȝte þe chyldes lyf. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; Ioseph roos &amp; toke þe chyld &amp; his moder, &amp; he come into þe lond of Israel. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Soþly he herynge þat Archelaus<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2892"><HI REND="I">archelanus</HI> S.P. <HI REND="I">n</HI> expunged, S.</NOTE> regned in þe Iude for Herode his fadir, he dredde for hym to go þider. &amp; Ioseph was amonestyd in his sleep by an aungel how he schulde go <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>in-to þe partys (þat is, to þe cuntrey) of Galyle, &amp; come &amp; duellyd in a cytee þe whuche is called Nazareth: þat þat þing schulde be fulfylde þat was seyd by þe prophetys, For|soþe, he schal be called Nazarene (þat is to seye, holy).</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Soþly<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2893"><HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">3</HI><HI REND="sup">m</HI> in marg. S. <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> <HI REND="I">3</HI> D.</NOTE> in þo dayes Ion baptist come, prechynge in þe <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>wyldernes (or, in þe desert) of þe Iewrye, &amp; seyenge, Do ȝe penawnce; for soþly þe kyngdom of heuene schal come nyȝ. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Soþly þis is he of whom it was seyd by Ysaye þe prophete, seyenge, A voyce of a cryere in wildernesse, make ȝe redy þe weye of oure Lord. Make<MILESTONE N="4" UNIT="D folio"/> ȝe ryȝt stretis<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2894"><HI REND="I">þe str.</HI> D.</NOTE> (or elles, streyȝte þe weyes) of hym. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Soþly he Ion had cloþinge of þe heer of camels, &amp; a gyrdil of a skyn aboute his lendes; soþly his mete<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2895"><HI REND="I">te</HI> above the line, S.</NOTE> was hony-sokkles &amp; hony of þe wode. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þan wente out to hym Ierusalem, &amp; al þe Iewry, &amp; al þe cuntrey aboute <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Iurdane; &amp; þei were baptyzed of hym in Iordan, schryuynge here synnys. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Soþly he seynge many of þe Pharysees &amp; of þe Saduceus comynge to þe baptem, he seyde to hem, Ȝe kynredes of þe nedderis, who schewyd to ȝow for-to fle fro þe wraþþe þat is for-to come? <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Do ȝe worþi fruyte of penawnce: <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>&amp; wyle ȝe not sey wiþinne ȝoure-self (þat is, in ȝoure hertys), We haue a fader Abraham: soþly<MILESTONE N="135b" UNIT="S folio"/> I sey to ȝow, þat God is myȝty of þise stonys to rere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2896"><HI REND="I">rere up</HI> P.</NOTE> þe sones of Abraham. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Soþly now þe ax is sett to þe rote of þe tree: þerfore eche tree þe whuche makeþ not good fruyt it schal be kutt downe, &amp; it schal be sent in-to þe fyre. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For-soþe I baptyze ȝow in water 
<PB REF="00000289.tif" N="203"/> in-to penawnce: soþly he þat is for-to come after me is<MILESTONE N="4b" UNIT="D folio"/> stal-worþere þan I, whoos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2897"><HI REND="I">whas</HI> D.</NOTE> schoo I am not worþi to bere<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2898">crossed out, with <HI REND="I">vnbynde</HI> in marg. in a later hand, S. <HI REND="I">vnbynde</HI> P.</NOTE>: <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>soþly he schal baptyze ȝow in þe Holy Gost &amp; in fyre: whos<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2899"><HI REND="I">whas</HI> D.</NOTE> wyndel<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2900">crossed through, with <HI REND="I">wynnwe</HI> in marg. in a later hand, S. <HI REND="I">wynuwe</HI> P.</NOTE> is in his honde, &amp; he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2901">om. P.</NOTE> schal clense fully his korne; &amp; he schal gedere his korne in-to his berne, &amp; soþly þe chaff he schal brenne in a fyre þat may not be slekked. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Þanne come Iesus fro Galyle in-to Iordan to Ion, þat he schulde be baptyzed of hym. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Soþly Ion forbeed hym, seyenge, I fel to be baptyzed of þee, &amp; þou comest to me? <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Soþly Iesus ansuerynge seyde to hym, Suffre now: for on þis manere it bysemeþ us for-to fulfylle al ryȝtwysnesse. Þan he lyte hym (or<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2902"><HI REND="I">lyte hym or</HI> crossed through, S. om. P.</NOTE>, suffred hym). <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Soþly Iesus baptyzed wente soone up fro þe water: &amp; lo, þe heuenes were opene, &amp; he saw þe Spiryte <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>of God comynge down as a doufe upon hym; &amp; lo, a voyce of heuene seyenge, Þis is my Sone wel loued, in whom I am wel plesed.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Þanne Iesus was led in-to desert þorow a spiryte þere he schulde be temptyd of þe deuel. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And whanne he had fastyd fourty dayes &amp; fourty nyȝtys, afterward he hungred<MILESTONE N="5" UNIT="D folio"/>. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þe temptere comynge to hym seyde to hym, If þou art Godes sone, sey þat þise stones be maade loues. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Crist answerynge seyde, It is wryte þat not onlyche in<MILESTONE N="136" UNIT="S folio"/> breed lyueþ man, but in eche word þat comeþ of Godes mouþ. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þan þe fende toke hym in-to þe holy cyte; &amp; putte hym aboue þe <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>penacle of þe temple, &amp; seyde to Crist, If þou art Godes sone, send<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2903"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">he schulde make</HI> D, in S. crossed through with <HI REND="I">send</HI> in marg., in a later hand.</NOTE> þy-self<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2904"><HI REND="I">hymself</HI> D., corrected to <HI REND="I">þyself</HI>, S.</NOTE> adowne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2905"><HI REND="I">a</HI> on erasure, S. <HI REND="I">downe</HI> D.</NOTE>: soþly it is wryte of þee, for God bad his aungelys of Crist to kepe þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2906">on erasure, S. <HI REND="I">him</HI> D.</NOTE> in here hondys, as in awntyr þou herte þi foot to þe stone. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Iesus seyde to hym, Eft it is wryte, Þou schalt not tempte þe Lord þi God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Eft þe fend toke hym in-to a ful hyȝ hille, &amp; he schewed to hym <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>alle þe kyngdomes of þe worlde, &amp; þe ioye of hem; &amp; seyde to hym, Alle þese þinges I schal ȝeue þee<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2907"><HI REND="I">to þee</HI> D.</NOTE>, ȝif þou falle &amp; loute [to]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2908">P</NOTE> me. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>And þanne seyde Iesus to þe fend, Go 
<PB REF="00000290.tif" N="204"/> awey, Sathanas; for it is wryte, Þe Lord þi God þou schalt worschupe, &amp; to hym one þou schalt serue. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Þan þe fend lefte Crist; &amp; lo, goode aungelys comyn to hym &amp; serued to hym. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Whan Iesus herde þat Ion was put in-to prysoun, he <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>ȝede in-to Galyle; &amp; þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2909">om. P.</NOTE><MILESTONE N="5b" UNIT="D folio"/> cyte of Nazareth lefte, he come &amp; duellyd in Capharnaum, by-syde þe see, in þe cuntreyes <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>of Zabulon &amp; of Neptalym: þat it schulde be fulfylde þat <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>was seyde by Ysaye þe prophete, Lond of Zabulon &amp; lond of Neptalym, þe wey of þe see byȝonde Iordane, of þe folke of <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Galyle; þe folke þe whuche ȝede in derkenesse sawe gret lyȝt, &amp; to þe syttynge in þe rewme of schadowe of deeþ, lyȝt was rysen to hem. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>After þat Iesus bygan to preche, &amp; seyde, Do ȝe penawnce; for soþly, þe kyngdom of heuene schal come nyȝ. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; soþly Iesus wente by-syde þe se of Galile. He sawe two breþeren, Symon þe<MILESTONE N="136b" UNIT="S folio"/> whuche is cleped Peter, &amp; Andrew his broþer, puttynge a nett in-to þe see; soþly þei were fyscheris. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; he seyde to hem, Come ȝe after me, &amp; I schal make ȝow to be fyscherys of men. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; þei a-noon lefte þer <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>nettes &amp; þe schyp, &amp; sueden hym &amp; he wente forþ fro<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2910"><HI REND="I">fro</HI> twice, D.</NOTE> þen &amp; saw oþer two, Iame þe sone of Zebede, &amp; Ion his broþer, in schype wiþ Zebede þer fader, makynge redy þer nettys; &amp; he clepyd hem. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Soþly þei left þer nettys &amp;<MILESTONE N="6" UNIT="D folio"/> her fader, &amp; folowed hym. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>&amp; Iesus wente aboute al<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2911">om. P.</NOTE> Galyle, prechynge &amp; techynge hem in here synagoges þe gospel of þe kyngdom of heuene, &amp; helynge alle sorowes &amp; alle sekenesse in þe peple. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; þe knowynge of hym wente in-to al Sirry: &amp; þei offred to hym alle hauynge yuel, in dyuers sekenes &amp; tor|mentys taken, &amp; þo þat hadde fendus wiþ-inne hem, &amp; hem þat were lunatyke, &amp; men þat had þe palsy, &amp; he helyd hem. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; many cumpanyes sueden hym, &amp; men of Galyle, &amp; of Decapoly (þat is to seye, of þat cuntrey þat hadde ten cytees)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2912">underlined, S.P.</NOTE>, &amp; of Ierusalem, &amp; of þe Iewry, &amp; of men fro ouer Iordane.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Soþly Crist seynge þe peple, he wente up in-to an hylle: &amp; whan he had sette hym downe, his discyplys come to hym: <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; he openynge his mowþe tauȝt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2913"><HI REND="I">tauȝt</HI> in marg. 1st corr.; in text <HI REND="I">tauthe</HI> in a late hand on erasure, S. <HI REND="I">tauȝte</HI> P. <HI REND="I">techinge</HI> D.</NOTE> hem, seyenge, Blessyd be 
<PB REF="00000291.tif" N="205"/> pore in speryte: for here is þe rewme of heuenes. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Blessyd be þe mylde: for þei schal haue þe lond of lyf. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Blessyd be þei þat waylen: for þei schal be comfortyd. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Blessyd be þei þat hungren &amp; þrusten ryȝtwysnes: for þei schal be fulfyllyd. Blessyd be mercyful men: for<MILESTONE N="137" UNIT="S folio"/> þei schal swe mercy. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Blessyd be men of clene herte: for þei schal se God. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Blessyd<MILESTONE N="6b" UNIT="D folio"/> be pesyble men: for þei schal be cleped Godes chyldren. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Blessyd be þey<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2914"><HI REND="I">ȝe</HI> D. þ. <HI REND="I">y</HI> added later, S.</NOTE> þat suffren purswynge for ryȝtwysnes: for here is þe rewme of heuenes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Blessyd schal ȝe be whan þat men schal curse ȝow, &amp; whan þei haue purswed ȝow, &amp; whan þei haue seyd al yuel aȝeyns ȝow, lyȝenge, for me. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Ioye ȝe, &amp; be glad: for ȝoure hyre is muche in heuene: soþly so þei haue purswed þe prophetis þat were byfore ȝow. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ȝe beþ salt of þe erþe: &amp; ȝif þe salt vanysche awey, in what þing schal þe erþe be saltyd? þis salt is not worþi after, but to be cast oute &amp; be defoulyd of men. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ȝe ben lyȝt of þe world. A cytee sett on an hylle may not be hyd. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Nor men lyȝte not a lanterne &amp; putte it vndir a buschel, but þei sette it on a kandelsteke, þat it ȝeue lyȝt to alle þat beþ in þe hous. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; so schyne ȝoure lyȝt byfore men, þat þei se ȝoure goode werkes, &amp; so þanke ȝoure Fadir þat is in heuene. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Wele ȝe not gesse þat I come to lose<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2915"><HI REND="I">lese</HI> P.</NOTE> þe lawe ne prophetys: I come not to vn-do hem, but for-to fylle hem. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Soþly I seye to ȝow, To þat heuene &amp; erþe passe, an i ne a tytyl schal not passe fro þe lawe byfore alle þinges be done. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Þerfore<MILESTONE N="7" UNIT="D folio"/> who doþ not on of þe leeste comawndementis, he schal be cleped leest in þe kyngdom of heuene; and soþly he þat doþ þes comawnde|mentes &amp; techeþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2916"><HI REND="I">techiþ hem</HI> D.</NOTE>, he schal be cleped greet in þe kyngdom of heuene. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Soþly I sey to ȝow, But if ȝoure ryȝtewysnes habounde more þan of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2917"><HI REND="I">of scribis</HI> P, in late hand, in marg. S.</NOTE> þese<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2918"><HI REND="I">þe</HI> P; <HI REND="I">þese...lawe</HI> underlined, S.P.</NOTE> wyse men of þe<MILESTONE N="137b" UNIT="S folio"/> lawe &amp; of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2919">above the line, S. om. D.</NOTE> þe Pharyseus, ȝe schal not entre in-to þe kyngdom of heuene. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Soþly ȝe haue herd þat it is seyd to men of þe olde lawe, Þou schalt not sle; forsoþe he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2920">in margin, S.</NOTE> þat sleþ, he schal be <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>coupable in þe dome; soþly I sey to ȝow, þat who-so<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2921"><HI REND="I">þat</HI> P.</NOTE> is wroþ 
<PB REF="00000292.tif" N="206"/> to his broþer, he schal be gylty to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2922">on erasure, 1st corr. S. <HI REND="I">in</HI> D.</NOTE> þe dome; soþly he þat haþ seyd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2923"><HI REND="I">seyþ</HI> for <HI REND="I">haþ seyd</HI>, P.</NOTE> to his broþer, Raca, he schal be gylty to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2924">on erasure, 1st corr. S. <HI REND="I">in</HI> D.</NOTE> þe counseyl; soþly he þat haþ seyd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2925"><HI REND="I">seyþ</HI> for <HI REND="I">haþ seyd</HI>, P.</NOTE> to his broþer, Þou foole, he is worþi þe fyre of helle. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Þerfore if þou brynge þi ȝifte to þe auter, &amp; þere þou hast byþouȝt þee þat þi broþer haþ sum <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þinge aȝeyns þee, leeue þi ȝifte þere byfore þe auter, &amp; go ferst to be reconsyled to þi broþer (þat is, be at on wiþ þi broþer), &amp; þanne þou schalt come &amp; offre þi ȝifte. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Be þou assentynge soone to þyn enemy, þe whylis þou art in þe wey wiþ hym, en awnter þyn enemy take þee to þe domus-man, &amp; þe domes-man bytake þee to þe jayleer, &amp;<MILESTONE N="7b" UNIT="D folio"/> þou be putt in-to prysown. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Soþly I sey to þee, Þou schalt not go oute fro þi prysoun, to þou hafe ȝeue aȝeyn þe leste ferþing. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Ȝe haue herd þat it was seyd to þe olde men, Þou schalt not do <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>auowtrye: soþly I sey to ȝow, þat eche man þat haþ sey a womman &amp; coueyte<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2926"><HI REND="I">coueytiþ</HI> D.</NOTE> for-to haf hire, he haþ don<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2927"><HI REND="I">doþ</HI> P.</NOTE> auowtrye wiþ hire in his herte. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>If it so<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2928"><HI REND="I">so it</HI> P.</NOTE> be þi ryȝt eyȝe sclawndir þee, drawe it oute, &amp; caste it fro þee: for soþly it is more spedynge to þee þat one of þi membres per-sche, þan al þi body be sente in-to helle. <MILESTONE N="30" UNIT="verse"/>&amp; ȝif þi ryȝt hond sclawnder þee, kutte it a-wey, &amp; caste it fro þee: for soþly it spedeþ to þee, þat raþere on of þi membris persche<MILESTONE N="138" UNIT="S folio"/> þan al þi body go in-to helle. <MILESTONE N="31" UNIT="verse"/>Soþly it is seyd to olde men, Whoso lefeþ his wyf, <MILESTONE N="32" UNIT="verse"/>hym byhoueþ ȝefe to hire a lybel of forsakyng: soþly y<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2929"><HI REND="I">it</HI> (changed into <HI REND="I">y</HI>) <HI REND="I">is</HI> (dotted out) <HI REND="I">sey</HI> with erasure of <HI REND="I">d</HI>, S.</NOTE> sey to ȝow, þat eche man þat lefeþ his wyf, outetake cause of fornycasyoun, he makeþ hire to do avowtrye: &amp; he þat weddeþ hire þat is left of hire housbonde, he<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2930">om. D.</NOTE> doþ avowtrye. <MILESTONE N="33" UNIT="verse"/>Eft ȝe hafe herd þat it was seyd to þe olde men, Þou schalt <MILESTONE N="34" UNIT="verse"/>not forswere þee, for þou schalt ȝefe to God þi swerynge: but soþly it is seyd<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2931"><HI REND="I">I sey</HI> D.</NOTE> to ȝow noȝt to swere in eny manere; neyþer <MILESTONE N="35" UNIT="verse"/>by heuene, for it is þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2932">D ends with <HI REND="I">for it is þe</HI> written as catchwords at the bottom of fol. 7b.</NOTE> trone of God; neyþer by þe erþe, for it is scaffold of his feet; noyþer by Ierusalem, for it is þe cyte of þe grete Kyng. <MILESTONE N="36" UNIT="verse"/>Nor þou schalt not swere by þin heuyd, for þou mayst not make one heer whȝit or blak. 
<PB REF="00000293.tif" N="207"/> <MILESTONE N="37" UNIT="verse"/>Soþly ȝoure worde schal be, ȝe, ȝe; or nay, nay; soþly what so is more þan þis, it is of yuel. <MILESTONE N="38" UNIT="verse"/><HI REND="I">Ȝe</HI> hafe herd þat it was seyd, Eyȝe for eyȝe, &amp; a toþ for a toþ (þat is to seye, a man schulde be punysched in þe same membre in þe whuche he disseyfede <MILESTONE N="39" UNIT="verse"/>his neyȝebores)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2933">gloss underlined, S.P.</NOTE>: but soþly I sey to ȝow nouȝt to<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2934">om. P.</NOTE> wiþstonde þe yuel: but whoso smyteþ þee in þe ryȝt cheke, ȝif to hym þe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2935"><HI REND="I">þ</HI><HI REND="sup">t</HI> P.</NOTE> toþer. <MILESTONE N="40" UNIT="verse"/>&amp; whoso wyle stryue wiþ þee in þe dome, &amp; take fro þee þi kote, lefe þou to hym also þi palle. <MILESTONE N="41" UNIT="verse"/>&amp; whoso angreþ þee a þousande paas, go wiþ hym oþer two þousande. And whoso wyle borowe of þee, ne turne þou not awey. <MILESTONE N="42" UNIT="verse"/>,<MILESTONE N="43" UNIT="verse"/>Ȝe hafe herd þat it was tolde to olde men, Þou schalt loue þi frend, &amp; þou schalt hate þin enemy. <MILESTONE N="44" UNIT="verse"/>But<MILESTONE N="138b" UNIT="S folio"/> soþly I sey to ȝow, Loue ȝe ȝowre enemyes, do ȝe good to hem þat haten ȝow, &amp; <MILESTONE N="45" UNIT="verse"/>preye ȝe for hem þat purswen ȝow, &amp; chalange ȝow falsly; þat ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2936">om. P.</NOTE> be þe sones of ȝoure Fadir þat is in heuene, þat makeþ his sunne sprynge on goode men &amp; yuele, &amp; reyneþ up-on iuste men &amp; vniuste. <MILESTONE N="46" UNIT="verse"/>For if ȝe louen hem þat loueþ ȝow, what meede schal ȝe haue? siþ puplycans don þus. <MILESTONE N="47" UNIT="verse"/>&amp; if ȝe greten only ȝoure breþeren, what schal ȝe do more? Ne don not heþene men þus? <MILESTONE N="48" UNIT="verse"/>Þerfore be ȝe parfyte, as ȝoure Fadur of heuene is parfyte.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="6">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>&amp; take ȝe heede þat ȝe do not ȝoure ryȝtwysnesse byfore men, to be seyn of hem: for elles schal ȝe haue no mede at ȝoure Fadir þat is in heuene. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>And þerfore whan þou dost þyn almes, nele þou not trumpe byfore þee, as ypocritys don in synagoges &amp; stretis, for-to be wor|schuped of men. Soþly I sey to ȝow, Þei haue resseyuyd here mede. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>But whan þou dost þyn almes, loke þi lyft syde <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>wyte noȝt what þi ryȝt syde doþ: þat þyn almes be in hyd: &amp; þi Fader þat seþ in hyd schal ȝeue þee hyre<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2937"><HI REND="I">mede</HI> P.</NOTE>.</P>
<P><MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2938">new paragraph with initial, S.P.</NOTE> whan ȝe preyȝen, ȝee schal not ben as ypocrytys, þat louen to stonde in churches &amp; in kornerys of stretys to preyȝe, for-to ben seyn holy<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2939">underlined, S.</NOTE> of men. Soþly I sey to ȝow, Þese men han resceyued here mede. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>But þou, whan þou schalt preye, entre in-to þi couche, &amp; schytt þe dore, &amp; pray þy Fader, and þy Fader þat seeþ in hyd schal ȝelde þee þi meede. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Soþly ȝe prayenge wele ȝe not speke mychyl, as 
<PB REF="00000294.tif" N="208"/> heþyn men<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2940"><HI REND="I">h...n</HI> men on erasure, in a later hand, S.</NOTE> doþ, for soþly<MILESTONE N="139" UNIT="S folio"/> þei wene þat þei schule be herd in hire myche speche. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Þerfore wele ȝe<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2941">om. P.</NOTE> noȝt be lyckenyd to hem; for-why ȝowre heuenly Fader wot what þing is nedeful to ȝow, byfore þat ȝee aske hym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Þerfore ȝee schal preye on þis manere: Oure Fader þat art in heuene, halewed be þi name. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Þi kyngdom come to us. Þi wylle be don, as in heuene, &amp; in erþe. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Oure eche dayes breed ȝeue us to day. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; forȝeue us oure dettys, as we forȝeue oure dettourys. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>And ne<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2942">expunged, S. om. P.</NOTE> lede us not in temptacyon, but delyuere us of yuel.</P><TRAILER>A-M-E-N.</TRAILER>
</DIV3>

</DIV2>

</DIV1>

<DIV1 TYPE="part"><PB REF="00000295.tif" N=""/>
<HEAD>APPENDIX I. <HI REND="I">The Catholic Epistles of MS. Bodl. Douce</HI> 250.</HEAD>
<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>JAMES.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Iamys<MILESTONE N="58" UNIT="Douce 250 folio"/> þe seruaunt of God &amp; of oure Lord Iesu Criste, to þe twelue kynredis þat beþ spred a-brode, gretynge wel. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>My deere breþeren, wite ȝee &amp; hopeþ alle ioye whanne þat ȝe been in many temptacyonus, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>wite ȝee wel þat prouynge of ȝoure feiþ worcheþ pacyence. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Pacience soþeliche haþ a parfyte worke, þat ȝee be parfit &amp; hole, faylynge in no þinge. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; whuche of ȝow so haþ nede of wysdom, aske of God þat ȝeueþ plentyuously to alle, &amp; withstonde him nouȝte, &amp; it schal be ȝoue to him. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Aske he soþely in feiþ, nouȝte faylynge: for soþely he þat is faylynge (þat is, faylynge in þe feiþ)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2943">Underlined in red ink.</NOTE> he is lyke to þe flowynge of þe see þe whuche is meuyd wiþ þe wynde &amp; bore a-boute. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore trowe he noȝt þat is suche a man eny þinge to take of God. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>A man of double wille is vnstable in alle weyes. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Soþely make he ioye þat is a meke broþer in his hye state, <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>a riche man soþely make ioye in his mekenesse. For as þe floure of þe heyȝe schal he passe. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Soþely þe sunne wiþ his hete dryeþ the heyȝe; [&amp; hi]s<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2944">MS. defaced here.</NOTE> floure fallith, &amp; þe fayrnesse of his semblante peryschiþ: so schal þe riche man in his weyes wexe drye.</P>
<P><MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Blessid is þat man þat suffreþ temptacyon: for whanne he is prouyd, he schal take þe coroune of lyf þat God haþ byhote to hem þat louen him. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>No man whan he is temptud seiþ, I am tempted of God: soþely God is an vntemptar of wickede men, soþely he tempteþ no man. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>But echone for-soþe is temptyd<MILESTONE N="58b" UNIT="folio"/>, of his desyris wiþ-drawen, &amp; oute of him|self ledde. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; so whan wille haþ conseyuyd, it bryngeþ forþ synne: soþely synne whan it is endyd engendereþ deeþ. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; þerfore, my lefe breþeren, ne wele ȝee noȝt erre. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Alle þe beste þing þat is ȝeue &amp; alle parfite ȝefte it is from a-boue, comynge down from þe Fadir of lyȝte, wiþ whom is no chaungynge, ne no derknesse of synne. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Soþely wiþ his good fre wille he gate us þurgh þe word of soþfastnesse, þat we be some bygynnynge of his creature. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Wyte ȝee, my deere loued breþeren, be euery man smert for-to here &amp; late for-to speke &amp; late vn-to yre: <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>soþely þe wraþþe of man wurcheþ noȝt þe riȝtwisnesse of God. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þerfore kastynge a-wey alle vnclennesse &amp; abundaunce of malice, [in]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2945">MS. <HI REND="I">&amp;</HI>.</NOTE> myldenesse takeþ to drynke þe word, þat may saue ȝoure soulis.
<PB REF="00000296.tif" N="210"/></P>
<P><MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Beþ also doeres of þe word &amp; wyrcheres, but not only þe hereres, disceyuynge ȝoure-selfe. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>For who-so is herere of Godes worde, &amp; not doere, he may be lykkened to a man þat byldeþ þe semblaunt of his birþe in a myroure: <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>he byhelde him soþly, &amp; ȝede a-wey, &amp; a-noon he haþ forȝete what he was. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>For-soþe he þat lokeþ in þe lawe of parfite frenesse, and dwelliþ þer-inne, he is not maked a forȝetful hyrer, but a doere of þe worke: here in his deede he schal be blessid. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Soþely who-so wenyþ him-self þat he be religyous, noȝt wiþ-holdynge his tunge but disseyuynge his herte, veyne is his religyoun. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>Clene religioun &amp; vnfiled as<MILESTONE N="59" UNIT="folio"/> to God &amp; þe Fadur is þis, to vysite fadurles children, &amp; wydows in here tribulacyoun, &amp; from al þis worlde to kepe hem clene, vnfouled.<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2946"><HI REND="I">Capitulum ii</HI> follows.</NOTE></P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>My breþeren, ne wele ȝe noȝt be oute-takeres of persones (þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2947"><HI REND="I">gl...</HI> in margin.</NOTE> is, take mannys persone in more state a-ȝens God for his hye kyn, ne for his riches, ne powere in þis worlde, hauynge feiþ þat God takeþ more hede to hem for here gentil kyn, or here grete richesse, or here muchel myȝt, or here sotil witte þan he doþ to þe pore þat loueþ him as welle)<HI REND="sup">g</HI>. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; þerfore if eny man come in-to ȝoure siȝt (that is, in-to ȝoure cumpenye þat beþ Godes religiouse men in what degre so ȝe be)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2948">underlined in red ink.</NOTE>, þe whuche haþ gold rynge on his fynger &amp; schynynge cloþus, &amp; anoþer pore man in symple &amp; feble cloþinge come also to ȝow; <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; ȝe take hede to him þat is in schynynge cloþinge, &amp; ȝe sey to him, Sitte þou here wel a-boue; &amp; soþely to þe pore ȝe seye, Þou stonde þere, or sitte vndir þe stole of oure fete; <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>in þis ȝoure-self beþ demed, &amp; ȝee beþ maked iustises of ȝoure wickede þouȝtes.</P>
<P><MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Hereþ &amp; take hede, my ful welle loued breþeren; ne haþ not God chosen þe pore in þis worlde to be riche in þe feiþ, &amp; eyres of þe kyngdom, þat God haþ by-hyȝt to alle þat him loueþ. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>&amp; soþly ȝee vnworschupe þe pore. Ne ouerlye<MILESTONE N="59b" UNIT="folio"/> nouȝt þe riche ȝow þorow here power? &amp; þei drawe ȝow to domes. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Ne blasfeme þei nouȝt þe goode name þat is ouer ȝow called? (þat is, cristene men of Criste)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2949">underlined in MS.</NOTE>. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Nouȝt forþi if þou fulfille þe kynges lawe of heuene aftir holy writte, Þou schalt loue þi neyȝebore ryȝt as þi-self, þan þou doost wel, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>soþeli if ȝee any mennys persones accepte, þan ȝee doon gret synne, &amp; ȝee schal be blamyd of God as trespaseres aȝeyn þe lawe. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Who-so-euere soþly keepe al þe lawe, &amp; trespaseþ in o þinge, þat is forbodyn in þe lawe, he is maked gilty of alle. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For he þat bad ȝow not synne in leccherye, he bad þat þou schuldest not slee. If þat þou do no leccherye, and sleist any man, þou art þanne trespasere &amp; brekere of þe lawe. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>So speke ȝee, &amp; so dowte ȝee, so þat by þe lawe of frenes (þat is, þe lawe of mercy)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2950">underlined in MS.</NOTE> ȝee schal mowe be demed. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For soþly to him þat dooþ no mercy schal be do[m]e wiþ-oute mercy: but soþly mercy ouergoþ dome. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>What schal profyte to man, my lef breþeren, ȝif eny seye þat he haþ feiþ, &amp; he soþely haue nouȝt þe deede? ne may not feiþ saue him? <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Soþly if eny broþer or sister ben naked, &amp; neden eche day sustynaunce, <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>and if eny of ȝow sey to hem, Goþ forþ in pees, &amp; be ȝee hole &amp; ȝee fedde; &amp; ȝee ȝeue hem nouȝt þat nedeful is to here body, what schal it profyte hem? 
<PB REF="00000297.tif" N="211"/> <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Ryȝt <MILESTONE N="59c" UNIT="folio"/> so feiþ, if it haue nouȝt deedis, it is dede in it-self. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>But some seiþ, Þou hast feiþ, &amp; I haue dedis: schewe me þi feiþ wiþ-outen werkes, &amp; I schal schewe þe my feiþ þorow my werkes. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Þow trowest þat þer is o God, þou doost weel: &amp; deueles trowe it &amp; quaken. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Þou veyne man, wilt þou wite, how þat feiþ wiþ-outen werkes is deed? <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Abraham oure fadur ne was he noȝt þorw his werkes maked ryȝtwyse, offerrynge Ysaac his sone on an auter? <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Lo, hou feiþ was wrouȝt þorow his deedis, &amp; þorow werkes feiþ is endid; <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>&amp; þe scripture is fulfillid þat seiþ, Abraham trowed to God, &amp; it is putt him to riȝtwisnesse; &amp; he is clepid Godis freend. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Now ȝe se how þat man is maked riȝtwyse þorow his werkes, &amp; nouȝt only þorow feiþ. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>On þe same wyse also Raab þe hore ne is sche not maked riȝtwyse þorow here werkes<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2951"><HI REND="I">nota</HI> in margin.</NOTE>, takynge messageres, &amp; by oþer weye kastynge a-wey wickednesse? <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Soþly riȝt as þe body wiþ-outen þe soule is deed, so is feiþ wiþ-outen good werkes deed.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>My deere breþeren, ne wyle ȝe not be maked many maystris, wytynge þat ȝee take þe more dome. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>We alle forsoþe haue offendid in many þingis. Who-so trespasiþ not in his word, he is here a parfyte man; he may al-so wiþ a brydul lede a-<MILESTONE N="59d" UNIT="folio"/> boute al his body. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Soþely if we putte brydulis in mowþes of horses to make hem to be at oure wille, we beren a-boute al þe body of hem. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; thouȝ it so be þat scheppis be grete &amp; wiþ grete wyndis þei been dreuen, soþly wiþ a lytul stere, wiþ hasty gouernynge of him þat ledeþ it, it is bore a-boute. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Riȝt so þe tunge soþly a litul membre it is, &amp; gret þinges it makeþ hyȝe. Loo, how litul fyre how grete a wode it brenneþ! <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And oure tunge is fyre, is alle manere of wickednes; þe tunge is ordeyned in oure membris, þe whuche defouliþ al þe body; &amp; it brenneþ þe roote of oure birþe in flawme of helle fyre. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Soþely alle þe kyndes of bestes, &amp; of foulès, &amp; of nedderis, &amp; of alle oþere, beþ maked tame &amp; beþ tamed of mankynde: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>soþely tunge no man may make tame, ful of vnpeisyble yuel &amp; deedly venym. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>In it we blesse oure Fadur God, &amp; in it we mysseye men, þat aftir þe ymage of God beþ maked: <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; of þat same mowþe goþ forþe blissynge &amp; cursynge. My breþeren, it is not by|houeful þat þese þinges so be. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ne oute of þe hole of a welle ne goþ noȝt forþe bittir watir &amp; swete to-gedur? <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>My breþeren, þe fyge-tre ne may not brynge forþe grapes, or þe vyne-tre fyges: so no more may salt watur make swete watur. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Who-so is wyse &amp; wel tauȝt <MILESTONE N="60" UNIT="folio"/> a-monges ȝow, schewe he of his goode lyuynge his werke in myldenesse of wysdome. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Ȝif þat ȝee haue bittur loue &amp; stryuynges in ȝoure hertis, ne make ȝee no ioye &amp; be lyeres aȝens soþfastnes. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Soþely þis wysdom is not comynge from a-boue, but erþely, bestlyche, deuellyche. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Forsoþe wherso enuye is &amp; strif, þer is vnstabulnes &amp; eche schrewed deede. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Soþely þat wytte þat is of a-bouen first forsoþe it is clene, &amp; aftur þat peysyble, mylde to a-moneste, assentynge to þe goode, ful of mercy &amp; of good fruyte, schew|ynge wiþoute fals colourynge. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Soþely þe fruyte of riȝtwysnes is sowen in pees to hem þat dooþ pees.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Where-of comeþ bataylis &amp; stryues amonges ȝow? ne comeþ þei 
<PB REF="00000298.tif" N="212"/> not of ȝoure desyris þat fyȝtten in ȝoure membres? <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Ȝee desyre &amp; ȝee ne haue it noȝt: ȝe slee, &amp; ȝee haue enuye, &amp; ȝee may not gete it: ȝee streuen &amp; ȝeuen batayle, &amp; ȝee ne haue it nouȝt wherfore þat ȝee aske. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ȝee asken &amp; ȝee gete it not, for as muchel as ȝee yuel aske, to dwelle stille in ȝoure desyres. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Auoutoures, ne wite ȝee not þat loue of þis worlde is enmy to God? whoso-euere þerfore wolde be frend of þis worlde, he is ordeynyd þe enmy of God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Or ellis wene ȝee þat holy write be seyde in-veynelyche? to enuy desyreþ þe sperit þat in ȝow dwelleþ. <MILESTONE N="60b" UNIT="folio"/> <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Soþely þe more grace he ȝeueþ. Wherfore seiþ holy writte, God wiþstondiþ þe proude, soþely to meke he ȝeueþ grace. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Be ȝee þerfore sogettes to God: &amp; soþly wiþstondeþ þe deuel, &amp; he schal flee fro ȝow. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Neyȝeþ ny to God, &amp; wole come to ȝow. Makeþ clene ȝoure synful hondis, and clenseþ ȝoure hertes þat beþ of double wille. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Be ȝe nedy, &amp; makeþ sorowe, &amp; wepeþ, &amp; turneþ ȝoure lauȝtre in-to sorowe, &amp; ȝoure ioye in-to mornynge. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Make ȝow meke in þe syȝt of God, &amp; he wole make ȝow hye <HI REND="sup">a</HI>in life wiþ outen ende<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2952"><HI REND="sup">a-a</HI> underlined in MS.</NOTE>. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Ne bakbyteþ none of ȝow oþer, my dere breþeren; who-so bakbyteþ his broþer, or demeþ his broþer, he bakbyteþ þe lawe, &amp; demeþ þe lawe: soþely if þow deme þe lawe, þow art not a doere of þe lawe, but a domes|man. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>On þer is ȝeuer of þe lawe &amp; a domes-man, þe whuche may boþe saue &amp; lese: <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>þow soþly, what art þow þat demest þi neiȝebore? Lo, ȝee þat now seye, To day or to morowe schal we goo in-to þat cytee, &amp; soþely a ȝere wele we þer dwelle, &amp; to marchaundise, &amp; þer we wile gete wyn|nynge: <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>þat knoweþ not what to morwe schal falle. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Soþelyche whuche is oure lyfe? Nouȝt but breþe þat lytul whyle lasteþ &amp; scheweþ, &amp; also sone it is ended. Þerfore ȝe may seye, If God wule, or, If I leue we schal do þis or þat. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Now ȝee make ioye in ȝoure prides, <MILESTONE N="61" UNIT="folio"/> soþeliche alle suche ioye is wicked. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Þerfore whoso can do wel &amp; doþ not, it is synne to him.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Do ȝee now, riche men, make sorwe &amp; wepeþ in ȝoure wrecchednes þe whuche schal come vn-to ȝow. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>Roten beþ maked ȝoure richesses, and ȝoure cloþus wiþ mothes beþ frete. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Ȝoure golde &amp; ȝoure seluer rust haþ ouer-goo; &amp; þe ruste of hem schal be a-geynus ȝow in wittnes &amp; schal ete ȝoure flesche as it were þe fyre. Ȝee make ȝow a tresorye of wraþþe in þe laste dayees. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Lo, þe hire of ȝoure hyrid men &amp; of ȝoure seruauntis þat þei traueiled fore in ȝoure seruice, þe whuche fro hem ȝe haue wiþ-holden &amp; defrauded, crieþ: &amp; þe cry of hem entrede in-to þe eres of God almyȝty. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Fat fedde ȝee beþ upon erþe, &amp; in leccheries ȝe nursched ȝoure hertes in day of sleynge. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Ȝee brouȝte forþe &amp; slowe þe riȝtwyse, &amp; he wiþstod ȝow nouȝt. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þerfore, breþeren, beþ sufferynge for þe comynge of oure Lord. Lo, þe tilyere abideþ þe precyouse frute of þe erþe, pacyently abidynge to it haue taken sesoun &amp; þe temperaunce. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; þerfore be ȝee sufferynge, &amp; make stalworþe ȝoure hertus, for þe comynge of oure Louerd schal come ny nyȝte. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ne make ȝee no sorwe, breþeren, echone wiþ oþur, þat ȝe be not demed: lo, þe iustyse by-fore þe ȝate stondeþ. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Takeþ ensample, my breþeren, of yuel wyndynge, &amp; of þe longenesse, &amp; of traueyle, <MILESTONE N="61b" UNIT="folio"/> &amp; þe 
<PB REF="00000299.tif" N="213"/> suffrynge of prophetis þat spaken in þe name of God. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Lo, we blessen hem þat suffrede. Ȝee haue herd þe sufferynge of Iob, &amp; þe ende of oure Lord ȝe seyȝ: for oure Lord is mercyful &amp; forȝeuere. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Byfore alle þinge, my breþeren, ne wyle ȝe not swere neiþer by heuene, ne be erþe, ne noon oþer manere othe: loke þat ȝoure word be ȝe, ȝe, nay, nay; þat ȝee falle not vndur dome. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>If eny of ȝow be heuyed, pray he wiþ stable herte, &amp; ioye he in his heuynes. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>If eny of ȝow falle seke, brynge he in þe prestes of þe churche, &amp; þat þei preye for him, ennoyntynge him wiþ oyle in þe name of oure Lord: <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; þe preyȝere of feiþ schal saue þe seke, &amp; oure Lord schal uppreyse him; &amp; if he be in synne, þei beþ forȝeue him. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; þerfore schryue ȝow eche to oþur ȝoure synnys, &amp; prayeþ to-gedere, þat ȝe may be safe. Muche soþely auayleþ bysy preyere of þe riȝtwyse. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Helye was a man like vnto us, þat myȝte fele noye &amp; suffre, &amp; wiþ prayere he preyed þat it schulde not reyne up-on erþe; &amp; it reyned not þre ȝere and syxe moneþes. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; eft he preyede; &amp; heuene ȝaf reyne &amp; þe erþe ȝaf his fruyte. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>My breþeren, soþely who of ȝow erreþ fro soþfastenesse, &amp; whoso him amendeþ, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>hym oweþ to wyte, þat he þat made þe synful to be turned fro þe erroure of his weye schal saue his soule fro deeþ, and <MILESTONE N="62" UNIT="folio"/> hydeþ þe mechelnesse of his synnes þat wole turn to him.</P><TRAILER><HI REND="I">Here endeþ þe pisteles of seynt Jame[s]. And Petrus pisteles now bygynne. Þis is þe firste pistel.</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2953"><HI REND="I">Here ... pistel</HI> underlined.</NOTE></TRAILER>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>I PETER.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Petre, þe apostul of<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2954">a large hole in the MS. here.</NOTE> Iesu Criste, vn-to þe chosen comelynges þat beþ spred a-brode of Ponti, of Galathie, of Capadocie, of Asye, and Bythune, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>aftur þe byfore-knowynge of God þe Fadur, in holynes of spiryte, in buxomnes, in sprenkelynge of þe blode of Iesu Criste. Grace be vn-to ȝow, &amp; pees be multiplied. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Blessid be God &amp; þe Fadur of oure Lord Iesu Criste, þe whuche þorow his grete mercy eft-gate us a-ȝeyn in-to a leuynge hope þorow þe resureccyoun of Iesu Criste fro deeþ, <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>in-to þat heritage þat may not be defouled, ne fordone, but is euerelastynge kept in heuene in ȝow, <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>þat in þe vertu of God be keped by feiþ in-to hele maked redy þat on þe laste day schal be schewid; <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>in þe whuche ȝe schul make ioye. Now if it byhoueþ ȝow a litil to be heuyed in dyuerse trybulacyons, <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>þat þe prouynge of ȝoure feiþe be more precious þan gold is þat is proued wiþ þe fyre, þat ȝoure feiþe be founde in worschupe &amp; ioye &amp; honoure <MILESTONE N="62b" UNIT="folio"/> in-to þe schewynge of Iesu Crist: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>whom, if ȝe him not see, ȝee loue him: in whom now þat ȝee see not &amp; trowe; whom, whan ȝee schulde him see, he schal be ȝoure ioye, ȝoure comfort þat may not be tolde, &amp; þat schal be glorifyed, <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>bryngynge aȝeyn þe ende of ȝoure feiþe, hele of ȝoure soulis. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Of whuche hele þe prophetes enquered &amp; souȝte, þe whuche prophecyed grace þat was to come in vs: <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>sechynge in what tyme it schulde syngny|fye; þe sperite of Crist, þat was in hem, schewid hem þat beþ in Cristes passyoun what ioye þei schulde haue aftur. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>&amp; þei mynystrid vn-to ȝow þe þinges þat now beþ schewyd vn-to ȝow by hem þat haue preched vn-to 
<PB REF="00000300.tif" N="214"/> ȝow þorow þe Holy Gost sent fro heuene; in whom angelis desyre to be|holde. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Wherfore drawe uppe ȝoure herte fro wordly lustes, &amp; beþ sobre &amp; parfyte &amp; tristiþ þer-inne, þat is, in schewynge þat grace þat is offrud to ȝou in þe reuelacyon of Iesu Crist; <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>as sones of buxomnes, not lyke to ȝoure firste desyres of ȝoure vnknowynge, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>but aftir him þat cleped ȝow holy. &amp; be ȝee holy in al ȝoure conuersasyoun; <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>for it is wretyn, Be ȝee holy, for I am holy. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; if ȝe clepe him Fadur þat, wiþ-oute rewarde-takynge <MILESTONE N="63" UNIT="folio"/> of eny persone, demeþ echone aftur his deedis, leueþ in drede þe tyme of ȝoure duellynge heere: <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>wetynge weel þat ȝee be noȝt bouȝt wiþ roten seluer, or golde þat soone wyle ruste &amp; rote, of ȝoure veyn lyuynge, þat ȝee of ȝoure formere fadres tooken; <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>but wiþ þe precyouse blood, as of þe lombe wiþ-outyn filþe þat may not be defoulyd, of Iesu Criste. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>He was knowen of God or euere þe worlde were maade, &amp; afturwarde he was schewyd in þe laste tymys of þe worlde for ȝowe: <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>þat þorow him ȝee be made trewe in God þat reysid him froo deeþ, &amp; ȝafe to him ioye wiþ-outen ende, þat ȝoure feiþe &amp; ȝoure hope schulde be in God, <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>chastysynge ȝoure soules in buxomnes of charite, in loue of breþurhede. Loueþ echone oþur bysyli in lowenes of herte: <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>eft-borne nouȝt of sede þat may be roten, but of þat þat may not be roten, þorow þe word of lyuynge God &amp; lastynge wiþ-outen ende. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>For al flesch is but as muke or hey, &amp; alle þe ioye of it is as þe floure of hey or of mucke. Þe hey wexiþ drye, &amp; þe floure þer-of felle: <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>but soþely þe word of God lasteþ wiþ-outen ende. And þis word it is þat is preched a-monges ȝow.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Wherefore doþ a-wey alle malice &amp; alle treccherye &amp; alle feynynges &amp; enuyes &amp; alle bakbytynges, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>as children þat be now bore, koueytynge resonable mylke, <MILESTONE N="63b" UNIT="folio"/> wiþ-outen trecherye, þat ȝee helfully wexe þer-wiþ: <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>but not forþi ȝee haf tasted how swete oure Lord is.</P>
<P><MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Drawe ȝow to him þat is þe leuynge stone, reproued of men, but chosen soþely of God, &amp; honoured; <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; ȝe as quyke stones beþ maked in worke, in gostly houses, holy presthode, to offure gostly offrynges þat beþ acceptable to God þorow Iesu Criste. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Wherfore is conteynyd in holy writt<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2955"><HI REND="I">ysay</HI> in margin.</NOTE>, Lo, I schal putte in Syon a stone hyȝest cornarde, precyous and chosen, &amp; eche þat troweþ in him schal not be confounded: <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>þerfore to ȝou þat troweþ, honour: to hem þat troweþ not he is made a stone þat was reproued, &amp; kaste a-wey of hem þat housed, heere he is maked a heued stone in þe corner, (þat is, þat makeþ boþe one in charite)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2956">underlined.</NOTE> <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; he is a stomblynge stone, &amp; to sporne aȝeyn, &amp; a stone of sclawndre to hem þat stumblen þer|aȝeyn þorow worde, &amp; troweþ not; in whom þei beþ putte (þat is, in whom is here dome or þeire sauacyoun putte)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2957">underlined.</NOTE>. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ȝe soþeliche beþ a chosen kynrede, ryal presthode, a holy folke, peple i-chose (þat is, gete þorw passyoun &amp; bore þorw bapteme)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2958">underlined.</NOTE>; þat ȝe schulde schewe þe vertu of him þat cleped ȝow fro derknesse in-to his merueilouse lyȝt; <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>þe whuche some tyme were not his folke, now soþely ȝe beþ Godes folke; þe whuche some tyme folwyd not <MILESTONE N="64" UNIT="folio"/> aftur mercy, now soþely ȝe folwe þer-aftur.</P>
<P><MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>My deere frendes, I beseche ȝow as comelynge[s] &amp; pilgrymes, þat ȝe 
<PB REF="00000301.tif" N="215"/> absteyne ȝow fro fleschely desyres, þe whuche stryuen aȝeyn þe sowle; <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>hauynge ȝoure conuersacyoun good a-mong þe gentylis; (þat is, a-mong þe puple þat is not trewely turned, to teche hem boþe in lyuynge &amp; also in ȝoure soule)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2959">underlined.</NOTE> þat whanne þei speke yuel of ȝow by-hynde ȝow and sey ȝe beþ yuel-doeris, þat þei may byholde ȝoure good deedis, &amp; so þat þei may wor|schupe God in þe day of vysitynge. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Beþ sogettis to alle mannes creature (þat is, to eche man or womman þat is Godes creature)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2960">underlined.</NOTE>, for God (þat is, for Godes loue in þinges þat beþ lefful wiþ þe wille of God)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2961">underlined.</NOTE>: oþur to a kynge, as he þat is ouer þe; <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>oþur to dukes, as to hem þat beþ fro hem sentte to vengeaunce of yuel doeris, &amp; soþely preysynge to good doaris. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>For so is þe wille of God, þat ȝe make hem þat doþ wel to wexe dombe (þat is, to holde hem stille wiþ-outen preysynge of here good deede, or, on þis wyse)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2962">underlined.</NOTE> þat ȝe þat do wel make dou[m]e<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2963">cf. 2 Pet ii 16; MS. <HI REND="I">doune</HI>.</NOTE> þe vnkonyngenesse of vnwyse men (þat is to mene, þat ȝe þorw ȝoure good lyf &amp; ȝoure good speche &amp; sufferynge ȝyfe suche ensample to þe vnwise recheles, þat þei may take ensample, &amp; so of here <MILESTONE N="64b" UNIT="folio"/> yuel wordes &amp; deedus waxe dombe)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2964">underlined.</NOTE>; <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>as ȝe þat beþ fre, &amp; not as þei þat haue filþe of chorlhede (þat is, bondage to synne)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2965">underlined.</NOTE>, &amp; hauynge frenesse of malice, but as þe seruawntes of God. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Beþ sogettis to alle creatures of mankynde, for loue of God; worschupeþ ȝoure kynges <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; her mynystris in alle drede to ȝoure lordes, not only to þe goode &amp; debonere, but also vn-to trwawntes. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Soþly þis is grace, for who suffereþ for con|syence of God (þat is, for þat he wul not do aȝeyn consience, leuynge þe wille of God)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2966">underlined.</NOTE> heuynesse or wo sufferiþ in vnriȝtwysnesse, <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>þe whuche is grace, if þat ȝe synne &amp; þerfore be smeten in þe necke, ȝe suffre it (&amp; þat riȝtwysly)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2967">underlined.</NOTE>. But if þat ȝe do wel &amp; þanne paciently suffre (heuynesse &amp; wronges)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2968">underlined.</NOTE>, þis is grace a-nentis God (þat is, þat grace ȝe haue of God)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2969">underlined.</NOTE>. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; soþely here-to ȝe ben clepid: for Crist sufferid for ȝow, leeuynge ensample þat ȝe folowe his trace: <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>þat neuere dide synne, ne neuere was trecherie in his mouþe founde: <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>þe whuche whan he was mysseyde, he mysseyde not a-ȝeyn; whan þat he schulde suffre, he curside not<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2970">underlined.</NOTE> aȝeyn<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2971">underlined.</NOTE>; he soþly tooke him-self to þe iuge þat demyd him vnriȝtwisly; <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>þe whuche bar oure synnys in his body (peyne, wowndes &amp; wo, þat he for oure synne suffrede)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2972">underlined.</NOTE> up-on þe rode-tre: þat we to synnys schulde be de<MILESTONE N="65" UNIT="folio"/>de, &amp; soþly lyue riȝtwisly: þorow whos peyne ȝee beþ helud. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>Soþly ȝe were as scheep strayȝenge a-boute (departynge from þe flocke)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2973">underlined.</NOTE>, but now ȝe beþ turned to þe hurde &amp; þe bischop of ȝoure sowlis.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>And wymmen on þe same manere be maked sugettis to here housbondes, so þat who-so troweþ not to ȝoure worde þat þei may be wonnen wiþ-outyn worde þorow þe goode conuersacyoun of ȝoure wymmen; <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>by|holdynge in drede ȝoure holy conuersacyoun, <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>of whom ne be þei noȝt wiþ-oute (þat is, be not þe wymmen wiþ-outen schewynge ensample)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2974">underlined.</NOTE> wiþ þe here of here heued, or wiþ serkylyng a-boute wiþ golde, or wiþ bysy arayynge of cloþus. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>But of þat þat is hydde wiþ-inne in mans herte (þat is, þat þei araye her herte wiþ-inne to þe siȝt of God, schewynge oute to þe folke her holy dedus in mekenes &amp; lowenes)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2975">underlined.</NOTE> in vnfilynge reste (of here 
<PB REF="00000302.tif" N="216"/> body &amp; soule)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2976">Underlined.</NOTE> of ony ese, &amp; a demure spyryte þe whuche is riche &amp; cely in þe syȝt of God. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>So soþly some tyme holy wymmen, &amp; hopynge in God, enourned hem, sogettes to here housebondes. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>As Sare was buxom to Abraham, clepynge him her lorde: whos douȝttres ȝe beþ, wel doynge &amp; not dredynge eny perturbacion <MILESTONE N="65b" UNIT="folio"/> or lettynge. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Men also þat beþ duellynge wiþ ȝowre wymmen, aftur witte &amp; connynge reweled, absteyne ȝow fro ȝoure wyues þat beþ þe more freyle, doynge wurschupe vn-to hem, as to hem þat beþ eyres of grace of lyf; þat oure preyeris be not lettud. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Beþ alle of o wylle in feiþe in ȝoure preyeris, hauynge pyte (&amp; compassyoun echone of oþur)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2977">Underlined.</NOTE>, loueres of breþurhede, merciful, mylde, &amp; meke: <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>not ȝeldynge euyl for euyl, or mysword for mysword, but euen þer-aȝeyn blysse hem þat cursiþ ȝow, or myssey; for in þat ȝee beþ clepyd (þat is, ȝe be ordeynyd euere to blysse)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2978">Underlined.</NOTE>, þat ȝee may haue þe blyssynge þorow herytage. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Soþly whoso wole loue his lyf, &amp; see goode dayes, wiþ-drawe his tunge fro yuel, &amp; his lyppis þat þei speke no trecherye: <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>bowe him a-wey fro wikkidnes, &amp; do good; seke pees &amp; folowe it. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>For þe eyȝen of God loke up-on þe riȝtwyse, &amp; his eris be redy to here preieres; soþly þe semblawnt of God (þat is, þe heuy chere)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2979">Underlined.</NOTE> is up-on hem þat worcheþ þe yuel. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>&amp; who is he þat ȝow schal noye, if ȝe folowe me perfytly (&amp; be Godes amynysteris)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2980">Underlined.</NOTE> <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; what so-euere þat ȝee suffre for riȝtwysnesse, in þat ȝe beþ blessed. Ne be ȝe not a-ferid of drede of hem, þat ȝe beþ not lettud ne disturbled; <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>but hald wel ȝee Crist oure Lord in ȝoure hertus; euer redy to make satis|faccyoun to alle þat axkeþ ȝou resoun þer þat in ȝow is þorow hope &amp; feiþ. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>But <MILESTONE N="66" UNIT="folio"/> wiþ a mesurid drede haue euere a good conciense, þat in þat at þei bacbite ȝow, as ȝe ware yuel-doaris, þat þei may be confoundid, þat blamen ȝowre goode conuersacioun &amp; lyfynge in Crist. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Forsoþe muche bettur it is if þe wel-doaris suffre aftir þe wille of God, þan al þe lykynge of þe yuel-doaris; <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>for onys Crist was for oure synnes deed, þe riȝtwyse for the vnriȝtwise, to offre us to God; deed soþly in flesche &amp; lyuynge in spirite, <HI REND="I">et cetera.</HI></P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Arme ȝow in þouȝt of þe passioun þat Crist suffrode in his flesche. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Beþ ȝe wyse, &amp; wakeþ in praieres; <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>hauynge eche wiþ oþur in ȝoureself lastynge charite. For charite hiduþ þe multitude of synne. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Holdiþ hospitalite to-gedere wiþ-outen gruchynge; <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>echone aftur þat he haþ taken grace, scheweþ it vn-to oþur as good dispenderis of þe many-fold grace of God; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>who-so spekeþ as þe wordis is of God; whoso mynysteriþ as þorow þe vertu þat God mynysteriþ to him: þat God in alle þinges be worschupid by oure Lord Iesu Criste, vn-to whom is honoure &amp; ioye and lordschupe, in worlde wiþ-outen ende, amen.</P>
<P><MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>My deere breþeren, wele ȝe not traueyle in hete &amp; brennynge þat stereþ ȝow to temptacyon, as þat some newe þinge falle vn-to ȝowe: <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>but com|munynge to-gedere in Cristis passyon <MILESTONE N="66b" UNIT="folio"/> (þat is, echone stere oþur whan he is toward eny temptacyoun, wiþ mynde of þe passyoun of Crist)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2981">Underlined.</NOTE>, make ȝe ioye, þat in þe schewynge of his ioye ȝe mowe make ioye, beynge euere myry. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>If ȝe be schamed or reproued in þe name of oure Lord Iesu Criste, 
<PB REF="00000303.tif" N="217"/> &amp; ȝe it gladly suffre, blessud schal ȝe be: for þat at is of þe honoure &amp; of þe vertu of God, &amp; he þat is his sperite, schal vpon ȝow reste; of oþur he is blasfemyd, of ȝow be he worschupyd. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Suffere noon of ȝow as a manslear doþ, or a þeef, or an yuel, wordly man, or as a coueytour of oþur mennes goodes: <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>but soþly if ȝe be not a-schamed to suffre as he þat is a cristen man, þan ȝe schul glorifye God in þis name. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>For it is tyme þat þe dome bygynne of þe hous of God: if it soþly first bygynne of us, what schal be here ende þat trowe not to þe gospel of God? <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; if vnne-þus schal a riȝtwys man be sauyd, þe wikkid &amp; þe synner where schal þei appere? <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Also &amp; þei þat suffre aftur þe wille of God, þei be-take here soules in here goode deedus vn-to here trewe makere.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>I byseche þerfore þe olde þat beþ wiþ ȝou, I, þat am on of ȝoure elderis, &amp; a wittnes of þe passyouns of Crist, þe whuche is comm[u]n[er]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2982">MS. <HI REND="I">commin.</HI></NOTE> of his ioye þat schal be schewed in tyme þat is to come, <MILESTONE N="67" UNIT="folio"/> <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>þat ȝe feede Godes flokke in þat at ȝee may, purueyinge for hem, not constreyned but by ȝoure fre wille, aftur Godes techynge; ne for no hauynge of foule wordly wynnynge, but wilfully (&amp; gladly)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2983">Underlined.</NOTE>; <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>not as lordis in þe clergye, but a forme (&amp; ensample)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2984">Underlined.</NOTE> to the flokke of good lyuynge; <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>and whan þe prynce of hirdus schal appere (þat is, Crist on þe day of dome)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2985">Underlined.</NOTE>, ȝe schal take a gloriose croune of ioye. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; þe same manere ȝe þat be ȝonge be þe sogettes to ȝoure elderis. And scheweþ alle to-gedere mekenes a-mong ȝow: for God þe proude wiþstondiþ, &amp; to þe meke he ȝeueþ grace. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And þerfore meke ȝow vndur þe myȝt[y] honde of God, þat he make ȝow hye in tyme of his visitacioun; <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>puttynge in him al ȝoure bysynes, for he haþ kepynge of ȝow. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Beþ sobre &amp; wakeþ, for ȝoure enmy þe deuele as it wore a romynynge lyon goþ aboute, sechynge whom he may swelowe: <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>whom ȝe schul wiþstonde, stalworþe in þe feiþ, wytynge þat ȝee mowe suffre þe same passyoun þat he doþ þat is in þe worlde (for eny strenkþ þat ȝe haue of ȝow-self)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2986">Underlined.</NOTE>. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; þerfore soþly God of al grace þat haþ callid ȝow in-to his euere-lastynge ioye in Iesu Crist, he schal fulfille (þe myȝt þat ȝow wanteþ)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2987">Underlined.</NOTE>, conferme (ȝoure þouȝte)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2988">Underlined.</NOTE>, &amp; make it sad. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>In him by ioye &amp; honoure euere wiþ-outen ende. Amen. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>By oure trewe broþer <MILESTONE N="67b" UNIT="folio"/> Syluane, as I suppose, schortly I haue wryton vnto ȝow, prayinge &amp; wyttnessynge þat þis is þe verrey grace of God, in þe whuche loke þat ȝe stonde. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Þe chosun churche þat is in Babiloyne greteþ ȝow weel, &amp; Marke my sone. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Greteþ wel to-gedere echone oþur in holy kyssynge. Grace be to ȝow alle þat beþ in Iesu Criste. Amen.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD>II PETER.</HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Symon Petre, the seruawnte &amp; þe apostul of Iesu Crist, to hem þat haue taken feiþ euen wiþ vs, in ryȝtwisnesse of oure God &amp; oure saueoure Iesu Crist: <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>grace be to ȝow, &amp; pees be fulfillyd in þe knowynge of oure Lord. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>How þat alle þinges beþ ȝeuen to ȝow, þorow þe vertu of God, þe whuche beþ nedeful, &amp; beþ ȝeue to ȝow to lyf &amp; to pyte, by knowynge or 
<PB REF="00000304.tif" N="218"/> þorowȝ kunnynge of him þat clepeþ ȝow þorow his owne ioye &amp; his vertu; <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>by þe whuche vertu moste &amp; precyous byhestes he haþ ȝeuen ȝow; þat þorow him ȝe be maked felowis of þe kynde of God, fleynge þe corrupcyoun of desyres þat beþ in the worlde. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And þerfore putteþ al ȝoure bysynesse to vse vertu in ȝoure feiþ, in vertu to haue connynge, <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>soþly in kunnynge abstynence, pacyence, in pacyence onlyche of pyte, <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>in pyte loue of breþur|hede, in br[e]ur[hede]<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2989">MS. <HI REND="I">broþur.</HI></NOTE> loue of charite: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>Soþly if þis be ȝoure lederis &amp; wiþ <MILESTONE N="68" UNIT="folio"/> ȝow, þei wele [not] leue ȝow voyde, [ne] wiþ-outen fruyt in þe knowynge of oure Lord Iesu Crist. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Soþly whoso is not redy to þis, soþly he is blynde, &amp; suffereþ temptacyon to muche to haue power in him, forgetynge to muche þe clensynge of his olde synnys. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Wherfore, my dere breþeren, beþ þe more bysy, þat þorow ȝoure goode werkes þat ȝe do &amp; fulfylle ȝowre certeyn clepynge &amp; chesynge (þat is, þat ȝe fulfylle þe dedus þat ȝe beþ chosen and clepyd to)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2990">Underlined.</NOTE>. Soþly if ȝe þus do, &amp; ȝoure clepynge fulfille, þan ȝe schul not synne. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And þanne schal abundynglyche (þat is, plenteouslyche)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2991">Underlined.</NOTE> be ȝeuen to ȝow, wher-þorow ȝe schul haue entre in-to þe euere-lastynge kyngdom of oure Lord &amp; Iesu Crist oure saueoure. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Wher|fore I schal bygynne to meue ȝow &amp; telle ȝow eueremore of þes þinges, þat ȝe soþly be in þem stabled &amp; confermed in soþfastnes. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Soþly me þinkeþ it riȝtwis, as longe as I schal dwelle in this wonyngestede, (þat is, þe whyle I lyue)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2992">Underlined.</NOTE> to rere ȝow (þat is, to stere ȝow) in warnynges &amp; techynges. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Serteyn I am þat smert &amp; hasty is þe doynge dowen of my tabernacle (þat <MILESTONE N="68b" UNIT="folio"/> is, I am certeyn þat hastely &amp; sone schal come þe tyme of my departynge of body and of soule)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2993">Underlined.</NOTE>, after þat at oure Lorde Iesu Criste haþ ordeynyd to me. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; I schal ȝeue ȝow enchesoun þat I may haue ȝow aftur my deed, þat ȝe haue in mynde þes þynges þat I telle ȝow in my lyfe. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>Ȝe schul not folow þis techynge, as it were yuel tauȝt fabules we haue maad knowen vn-to ȝow: þe vertu &amp; þe for-knowynge of God. But I wele þat ȝe be byholderes of his grete dedus: <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>takynge of God the Fadur honoure &amp; ioye, þorow þe voice þat come glydynge fro heuene, fro þe fadur to þe sone, seyinge on þis wyse fro his fulgrete ioye, Here is, or, þis is my deere sone, in whom muche lykyng Iche haue hadde; heere ȝe him. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>&amp; þis voice we herde fro heuene brouȝte, whanne we were wiþ him in þe holy hylle. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; we haue þe more ful trewþe &amp; word of prophecye, &amp; in þat ȝe do wele þat ȝe take heede þer-to, as to a lanterne lyȝtenynge in a derke place, forto þe day schyne, &amp; lucifer, the grete sterne, be resen in ȝoure hertis, þat schyneþ so briȝt. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Soþely al tyme prophecye is not ȝeuen aftur <MILESTONE N="69" UNIT="folio"/> mannes wille: but alle þe holy seyntes þorow þe Holy Gost spaken þat were enspyred of him.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Ther were soþly also fals prophetus a-mong þe folke, ryȝt as a-mong ȝow schul be mayster lyeris, þat bryngen vppe newe sectis (þat is, newe religyon &amp; newe gyses)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2994">Underlined.</NOTE> of dampnacyoun, &amp; þat Lord þat bouȝte hem schul þei denye, chesynge hem a ledere of loste &amp; dampnacyoun. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; many schul folowe aftur here leccheryes (þat is to seye, þer schal come in holy churche maysterus þat schul mayntene lesynges, boþe of lerid &amp; lewyd, peruertynge 
<PB REF="00000305.tif" N="219"/> þe trewe lawes, &amp; turnyng soþe to false &amp; false vn-to soþe; &amp; þes schulen brynge newe ordris &amp; sectus, costomes and degyses, turnynge here religyoun out of þe ryȝte rewle, vnschapynge þer body wiþ newe manere of degyse, conformynge hem to þe worlde and leuynge godes rewle; &amp; make hem a bonde of lost &amp; dampnacyoun. &amp; many schul folowe þer leccherye; of men of holy churche þat schulde be Godes prophetes schal by-come prophetis of þe deuel. &amp; oþer grete &amp; smale, þat schal se her leccherie &amp; her foule dedis, schal folowe here ensample and so wende to helle)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2995">Underlined.</NOTE> by þe whuche þe weye of soþfastnes schal be blasfemed (þat is, þe whuche <MILESTONE N="69b" UNIT="folio"/> schul soþfast techynge &amp; heleful lore putt dowen &amp; despice, &amp; mayntene &amp; aferme þe lawe of lust &amp; synne)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2996">Underlined.</NOTE>. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; þorow auaryce (þei schul be erandebereris &amp; depraueris to lette ȝow) in ȝoure wordis, &amp; ȝoure deedus þei schul bye &amp; sylle (þat is, in þat ȝe teche þe peple þe peryl of yuel lyf to make hem to haue drede, in þat þei schul bye &amp; sylle her synne for syluer &amp; for golde)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2997">Underlined.</NOTE>, to whom þe dome now ne somtyme sessiþ noȝt, &amp; here dampnacyoun slepeþ nouȝt. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Soþly if God sparud not to þe aungeles þat synnede, but bytoke hem to be drawen wiþ þe romynynge deueles of helle, whan þei deuelis bycome, echone to drawe oþur, euere þere to be turmentid, kepid vn-to þe dome. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; origynale worlde he sparud not, but al it fordide, safe Noe &amp; þo þat wiþ him were, wiþ þe grete flode. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>And þe cytees of Sodome &amp; Gomorre turnyd it in-to poudre [þ]orow<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2998">MS. <HI REND="I">rorow</HI>.</NOTE> his vpturnynge, &amp; dampnede hem alle, ȝeuynge hem ensample þat aftur wolde do yuele; <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>&amp; þe ryȝtwyse Loth þat wiþ þe wickede was ouerlyen, &amp; holdun dowen wiþ here vnriȝtwyse lyfynge, God him fayre delyuerede: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>soþly þorow syȝt &amp; herynge ryȝt-wyse he was dwellynge a-monges hem, þat from day to day <MILESTONE N="70" UNIT="folio"/> his ryȝt-wyse soule wiþ wickede dedus þei turmented. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>God wolde his ryȝtwyse from temptacyoun delyuere, and soþly þe wicked vnto þe day of dome in peyne &amp; turmentis hem kepede; <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; soþly more hem þat aftur here flesche in desyres of vnclennes walke; to haue any lordschupe þei dispice it (þat is, eny lord to haue ouere hem)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS2999">Underlined.</NOTE>; bolde þei be, &amp; drede not to gadere to hem lykynge companyis, gyses &amp; sectes newe for-to ordeyne, þe whuche be blasphemaris; <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>siþen þat angelis beþ of more vertu &amp; strengþ, þei take no mynde of þat dredeful dome þat schal be ȝeue aȝeyn hem. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Þei soþly as it were vnresonable bestes, þat þorow sleyȝtus be taken or þei wite, so þe blasphemaris in here fylþe schal preche, takynge [þe mede] of vnriȝtwisnes. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>For þei wende þe lustus of þis worlde &amp; þe fylþe &amp; þe lykynges hadde ben delices, folowynge in þer lykynges, in þer festus doynge lecherye, <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>hauynge here [ey]ȝen<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3000">MS. <HI REND="I">aȝeyn</HI>.</NOTE> ful of a-uoutries, wiþ|outen sessynge of here synne; hauynge rowe soules &amp; vnstable; &amp; vsynge þer hertes in auaryce; childeren of malyson, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>ȝoden omysse, forsakynge ryȝt weye, &amp; folwed þe weye of Baalam, þe whuche loued mede of wickednes; <MILESTONE N="70b" UNIT="folio"/> <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>soþly blamed he was of his wodnesse of a doume beste—as who seiþ, he spak not as resonable man, but as a doume beste þat vndur synne was ȝoked—vndur ȝokke, spekynge wiþ mannes voyce &amp; of his vn-wytte of þe prophete was him forbode, seyinge on þis wyse, 
<PB REF="00000306.tif" N="220"/> <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Þis beþ welles wiþ-outen watur, &amp; cloudes þrowen aboute wiþ stormes (þat is, þei þat schulde haue watur of wysdom &amp; techynge as men of holy churche, þei been alle drye, &amp; þe cundyte of grace renneþ nouȝt to hem: but beþ cloudes derke wiþ synne, þrowen a-boute wiþ stormes of tempta|cyon. Þus vndurstonde I þis.)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3001">Underlined.</NOTE> in þe whuche dymnes of derkenes is kept; <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>spekynge proude þinges of vanyte, deseyuynge hem in desyres of leccherye of flesche þat tristeþ to hem; &amp; opynly lyfen in here errour, <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>by-hotynge to hem frenes, &amp; by hem-selue bounde &amp; seruantes of corupcyon. Soþly of whom-so eny is ouercomen &amp; þus defoulyd, his seruant he is. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Soþly who-so feleþ þe fylynges of þe worlde in knowynge of oure Saueoure &amp; oure Lord Iesu Criste, &amp; efte in þe same ben ouercome, þanne þat lattere fallynge is wors vnto hem þan þe firste was. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>Soþly betre it were to hem not to knowe þe weye of ryȝtwisnesse, <MILESTONE N="71" UNIT="folio"/> þan, aftur þat þei haue knowen it, to turne awey þer-fro aftur þat it is ȝeuen us in holy comawndement. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Soþly to hem falleþ þe trewe prouerbe þat is seyde. Lyke þei ben to an hounde þat turneþ aȝeyn to ete þat he haþ spewe, and also to þe sowe þat wascheþ hyre in þe podel wiþ mukke al fyled.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>My dere breþeren, I wryte þis vnto ȝow to be ȝoure secunde pistil in þe whyche I stere ȝoure ful clere myndes þorowe biddynge &amp; bysekynge, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>þat ȝe þenke vpon þe wordis þat Crist haþ spoken vnto ȝowe and of þe apostelus wordes, &amp; also of þe prophetes, &amp; of þe comawndementis of oure Lord &amp; oure Sauyour. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; wyte ȝe wel þat first þer schal come in þe laste dayes bygyleris to disceyue, þat schal rewel hem aftur þeir owne lustus &amp; þer lykynges, <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; <HI REND="sup">b</HI>schul seye (þat is, of Crist to helpe &amp; to deme)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3002"><HI REND="sup">b-b</HI> Underlined.</NOTE> Where is his byheste, or where is his comynge? Seþen þat þe olde fadrus were deede, ȝut alle þinge lastuþ þus fro þe bygynnynge of eche creature. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>But þei haue no mynde how þat he made heuene &amp; erþe, see &amp; londe, &amp; alle þorow his worde. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Þorow þe whuche word he distroyede þanne þorow flowynge water al þe worlde, <MILESTONE N="71b" UNIT="folio"/> saue a fewe þat were kept. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Soþly þe heuenys þat now ben &amp; erþe wiþ þe same worde—þat is, to heuene schal be fordon &amp; erþe schal brenne—beþ maked a-ȝeyn, &amp; kepte vnto þe fyre on þe day of dome, &amp; vnto þe day of lesynge &amp; peryschynge of þe wickede men. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>But o þinge, my dere breþeren, be knowen to ȝow &amp; not hyde, þat o day wiþ God is as it were a þousande ȝeere, &amp; a þousande ȝere but as it were o day. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>God taryeþ not in þinges þat he haþ byhette as some folke wene; but sufferyngelyche he abyduþ vs, willynge þat none perysche: but he wile þat alle be turned to penawnce in a-mendynge of here lyf. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Soþfastly þe day of God sodeynly schal come as a þef vnwarned, in whos comynge hastyly heuenes schul passe (þat is, heuenly soules schul passe fro þe dredeful dome vnto þe blisse of heuene)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3003">Underlined.</NOTE>, þe elementes soþly þorow hete schul be vndone, &amp; þorow brennynge of fyre þei schul be wastud, þe erþe soþly &amp; alle þinges þat schal be þere-inne, alle þei schul be brent. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Þerfore syþen alle þes beþ to be vndone, how nedeful is it þanne to us to be holy in lyfynge &amp; pyte, <MILESTONE N="72" UNIT="folio"/> <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>abydynge &amp; makynge us redy aȝeyn þe dredful comynge of oure Lord Iesu Criste, þorow whom heuenes brennynge 
<PB REF="00000307.tif" N="221"/> schul be vndone, &amp; þe elementis þorow brennynge of fyre schul fayle. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Soþfastly newe heuenes &amp; newe erþe we abyde &amp; his byhestes, in þe whyche ryȝtwysnes dwelliþ. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>Wherfore abydynge þes þinges, my dere breþeren, bysy ȝow to be founden a-nentes him in pees vnsoyled &amp; vnfouled, <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; trowiþ wel þat þe longe a-bydynge of oure Lord Iesu Crist is for oure hele, ryȝt as oure dere broþur Poule, aftur þe witte þat was ȝeuen him, wrote vnto ȝow; <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; as he in alle his pistelys spake of þes þinges, in þe whyche somme beþ harde to vndurstonde, þat þei þat be vnstable &amp; vn-tauȝt deprauen, as þei don oþur wrytynges, vnto þeire oune dampnacyon. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>And þerfore, ȝe my breþeren, knowiþ it byfore, kepeþ ȝoure-self, þat þorow þe errour of hem þat beþ vnwyse ȝe be nouȝt deceyuyd, fallynge fro ȝoure firste strengþe. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>But beþ wexynge in grace &amp; in þe knowynge of oure Saueoure Iesu Crist; to him be ioye &amp; worschupe, worlde wiþ-outen ende. Amen.</P>
</DIV3>

</DIV2>

<DIV2 TYPE="book">
<HEAD><HI REND="I">Here bygynnyþ þe first pystyl of seynt Ion þe a-postele.</HI></HEAD>
<HEAD>I JOHN.<MILESTONE N="72b" UNIT="folio"/></HEAD>
<DIV3 TYPE="chapter" N="1">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>The lyf þat was wiþ-outen ende fro þe bygynnynge, þe whuche we herde, and wiþ oure eyȝen sawe, þat we byholde, &amp; oure hondis him handlede, of þe whuche word of lyfe we haue drawe, <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; we him sawe, &amp; bere wittnes, &amp; schewe vnto ȝow þe lyf euerelastynge (þat is, Crist Godis sone)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3004">Underlined.</NOTE> þat was wiþ þe Fadur &amp; to us apperud: <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>þat we haue herde &amp; seyne we schewe it vn-to ȝow, þat ȝe mowe haue felowschupe wiþ vs, &amp; þat oure felowschepe be wiþ þe Fadur and wiþ his sone Iesu Crist. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>&amp; þis haue we wryte vnto ȝow þat ȝe make ioye, &amp; þat ȝoure ioye be fulle. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe schewynge þat we herde of him, &amp; we schewe it vnto ȝow: for God is þe lyȝt, &amp; þer is in him no manere of derknes. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>If we seye þat we haue felowschepe wiþ him, &amp; we in derknes walke, we lye &amp; doþ not soþfastnes. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>Soþly if we walken in lyȝte, so as he is in lyȝte, þanne haue we felouschype to-gedur, &amp; þe blode of Iesu Crist his sone<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3005">MS. <HI REND="I">sonne</HI>.</NOTE> makeþ vs clene of alle synne. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>If þat we seye we haue no synne, we diceyue vs-self, &amp; soþfastnes is not in vs. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>If þat we schryue us of oure synnes, God is trewe &amp; ryȝtwyse, &amp; forȝeueþ oure synnes, <MILESTONE N="73" UNIT="folio"/> and he schal make vs clene of alle manere of wickednes. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>If þat we seye we synned nouȝt, we make him a lyere, &amp; his word is not in vs.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="2">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>My children, þis I write to ȝow, þat ȝe synne not. But whoso-euere haþ synned, we haue Iesu Crist oure ryȝtwyse avocat byfore þe Fadur: <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>&amp; he is socoure and helpe for oure synnes; soþly not only for oures, but also for al þe worlde, þat wiþ trewe trowþe wile to him clepe. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>And in þat we wote þat we haue knowen him, if þat we kepe his biddynges. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Whoso seiþ þat he knoweþ God, &amp; kepeþ not his biddynges, he is a lyere, &amp; soþfastnes is not in him. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Soþly whoso-euere kepuþ his word, verreyly, in him is Godes charite parfyte. &amp; in þat we knowe þat we dwelle in him, if þat we be parfyte in him. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Whoso seiþ þat he in him dwelleþ, as he haþ go mote he go. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>My dere frendes, I wryte vnto ȝow not 
<PB REF="00000308.tif" N="222"/> a newe byddynge, but an olde comawndement þat ȝe haue had fro þe bygynnynge: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>eftsones I write a newe mawndement to ȝow here, þat is soþ in him &amp; in ȝow; for derkenesse now beþ passed, and now schyneþ verrei lyȝt. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Whoso seiþ þat he is in lyȝte, &amp; hatuþ his broþur, he is in derkenes. <MILESTONE N="73b" UNIT="folio"/> <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Whoso loueþ<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3006"><HI REND="I">not</HI> follows, crossed through.</NOTE> his broþer he dwelleþ in lyȝte, &amp; sclaundur is not in him. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>Soþly whoso hatiþ his broþur, in derknesse he is, &amp; in derknesse he goþ, &amp; wote not whydur he goþ, for derknesse haþ blyndid his eyȝen.</P>
<P><MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>Sones<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3007">Chap. ii. begins here in MS.</NOTE>, I wryte vnto ȝow, þat for his name ȝoure synnes beþ forȝeue ȝow. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>I write to ȝow, fadrus, for ȝe haue knowen him þat is wiþ-owten ende. I write to ȝow, ȝonge men, for ȝe haue ouercome þe wicked. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>I wryte to ȝow, ȝonge children, for ȝe haue knowen ȝoure Fadur. I wryte to ȝow, fadrus, for ȝe haue knowynge of God. I write to ȝow, ȝonge men, for ȝe beþ stronge, &amp; Godes [word] dwelleþ in ȝow, &amp; wickednes ȝe haue ouercome. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Ne wil ȝe not loue þe worlde, neyþur þe þinges þat in þe worlde beþ. For who-so loueþ þe worlde, þe charite of þe Fadur is not in him. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>For al þat is in þe worlde, it is a desyre of þe flesche &amp; desyre of eyȝen, &amp; pride of lyf, þe whuche is not of þe Fadur, but of the worlde it is. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>&amp; þe worlde schal passe wiþ alle his lykynges &amp; desyres: who-so doþ þe wille of God, he dwelleþ wiþ-outen ende. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>My leue sones, it is þe laste oure; &amp; as ȝe haue herd þat Antecrist comeþ; now beþ many Antecristes maked, wherfore we wote þat it is þe laste oure. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>Þei ȝede forþ fro vs, but þei were not of vs; for soþly hadde þei ben of vs, <MILESTONE N="74" UNIT="folio"/> soþly þei had dwellid wiþ us: but þat þei schul mow be knowen, for þei ne beþ not alle of us. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>But ȝe haue ennoyntynge of þe Holy Goste, &amp; alle þinges ȝe haue knowen. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>I wrote not þis to ȝow as vnto hem þat knewe not soþfastnesse, but as to hem þat knewe it, and wherfore al lesynge is not of soþfastnes. <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>Who is a lyere, but he þat denyeþ þat Iesus is Crist? He þis is Ante|criste, þat denyeþ þe Fadur &amp; þe Sone. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>Alle þat denyeþ þe Sone, denyeþ þe Fader (þat is, he denyeþ þat he is a fader, for no fader may be wiþ-outen a sone or a chylde)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3008">Underlined.</NOTE>; who-so is a-knowe þe Fader, he is a-knowe þe Sone; &amp; whoso is a-knowe þe Sone, a Fader he haþ. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>Þat at ȝe fro þe bygyn|nynge haue herde, in ȝow mote it dwelle. Ȝif it dwelle in ȝow þat ȝe fro þe bygynnynge haue herde, þan ȝe schul dwelle in þe Fader &amp; in the Sone. <MILESTONE N="25" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe byheste þat þe Sone haþ byhette ȝow, lyf euere-lastynge (þat is, of Criste)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3009">Underlined.</NOTE>. <MILESTONE N="26" UNIT="verse"/>Þise þinges I wryte vnto ȝow of hem þat deceyue ȝow. <MILESTONE N="27" UNIT="verse"/>&amp; ȝee þe ennoyntynge þat ȝe toke of him, it mote dwelle in ȝow. &amp; ȝe ne haue not nede þat eny teche ȝow: but his ennoyntynge techiþ ȝow of alle þinges, it is soþ, &amp; it is no lesynge. &amp; as he haþ tauȝte ȝow, so dwelleþ þerinne. <MILESTONE N="28" UNIT="verse"/>&amp; whanne þat ȝe schal appere, haue we <MILESTONE N="74b" UNIT="folio"/> feyþ|fulnes, &amp; be we not confoundid of him in his comynge. <MILESTONE N="29" UNIT="verse"/>If ȝe wite þat he is ryȝtwyse, wete ȝe forsoþe þat alle þat doþ ryȝtwysnesse is bore of him.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="3">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Seeþ what charite þe Fadur haþ ȝeuen to us, þat we Godes sones be nemnyd. &amp; we knowe &amp; wite wel, þat þerfore þe worlde knewe ȝow not: 
<PB REF="00000309.tif" N="223"/> for it knewe not him. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>My dere frendes, now we be Godes sones, &amp; ȝit was it not schewid what þat we schul be. Soþly we wote, whan þat he schal appere we schul be lyke vnto him; for we schul se him riȝt as he is. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; echone þat haþ þis lykenesse in him, he halweþ him, so as he is holy. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>Alle þat doþ synne, he doþ also wickednes: for synne is wickednes. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>And wite ȝe þat he appered to do a-wey synne of þe worlde, &amp; no synne is in him. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Alle þat in him dwelleþ synneþ nouȝt: &amp; alle þat synneþ seeþ him not, ne knoweþ him nouȝt. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>My children, late noone disceyue ȝow: whoso doþ riȝtwisnes he is riȝtwis, as he riȝtwise is: <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>whoso doþ synne of þe deuel it is; for fro þe bygynnynge þe deuel synneþ. In þat apperud Godes Sone, þat he wolde vndo þe deuelis werkes. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Alle þat beþ bore of God doþ not synne, for his seed in him dwelleþ: &amp; he may not synne, for of God he is bore. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>In <MILESTONE N="75" UNIT="folio"/> þis beþ Godes sones schewed &amp; þe fendus sones: whoso is not riȝtwyse he is not of God, &amp; he þat loueþ not his broþur. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>For þis þe schewynge þe whuche ȝe haue herde fro þe bygyn|nynge, þat eche of ȝow loue oþur: <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>nouȝt as Caym þat of wickednes was, &amp; sleare of his broþur. &amp; for what þing slowe he him? For his dedus were wicked, &amp; his broþeres riȝtwyse. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Ne wondreþ ȝow nouȝt, breþeren, if þe worlde ȝow hate. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>We wote þat we beþ translatud fro deþ vnto lyf, for þat we loue oure breþeren. He þat loueþ not dwelleþ in deþ. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Whoso|euere hateþ his broþer he is a man-sleare: &amp; wyte ȝe þat eche mansleare haþ not lyf euerelastynge in him dwellynge. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>In þat we haue knowen þe charite of God, for he putte his soule for us: &amp; we owe for oure breþeren to putte oure soules. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>He þat haþ þe goodes of þis worlde, &amp; seeþ his broþer haþ nede &amp; helpeþ him not, how dwelleþ þe charite of God in him? <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>My children, loue we nouȝt [wiþ] worde, neiþer wiþ tunge, but wiþ deede &amp; soþfastnes. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>In þat we knowe þat we beþ of soþfastnes, if we amoneste &amp; make meke oure hertes in his syȝte. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>For if oure herte reprehende vs nouȝt, God is more þan oure herte, &amp; he knoweþ alle þinges. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>My dere <MILESTONE N="75b" UNIT="folio"/> frendus, if oure herte reprehende vs not, we haue feiþfulnes to God; <MILESTONE N="22" UNIT="verse"/>&amp; what-so-euere we aske of hym, we schal it haue, for þat we kepe his bydynges, &amp; do þe þinges þat beþ plesynge byfore him. <MILESTONE N="23" UNIT="verse"/>&amp; þat is his comaundement, þat we trowe in þe name of his sone Iesu Crist, &amp; þat we loue echone oþur, as he haþ vs comawndid. <MILESTONE N="24" UNIT="verse"/>&amp; whoso kepeþ his comaunde|mentis in him he dwelleþ, &amp; he in him. &amp; in þat we wote þat he dwelleþ in vs, þorow þe spyryt þat he haþ ȝoue vs.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="4">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>My dere frendes, ne trowe ȝe not to eche spyryte, but proue þe spyrytes if þei be of God: for many false prophetes ȝede in-to þe worlde. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>In þat is þe speryt of God knowen: for eche spyryte þe whuche is a-knowe þat Iesu Criste haþ comen in flesche—þat is, boþe God &amp; man—he is of God. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>&amp; eche spirite þat vndoþ Iesu Criste, he is not of God: but þis is Ante|crist of þe whuche ȝe haue herde. For he comeþ, &amp; now ryȝt he is in þe worlde. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>My children, ȝe beþ of God, &amp; in him ȝe haue ouercomen: for God is grettere þat is in ȝow þan he þat is in þe worlde. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Þei beþ of þe worlde, &amp; þerfore of þe worlde þei speke, &amp; þe world hem heriþ. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>We beþ of God: whoso kneweþ God hereþ ȝow; he þat <MILESTONE N="76" UNIT="folio"/> is nouȝt of God heruþ ȝow nouȝt. &amp; in þat we knowe þe spirite of soþfastnes &amp; þe spirite of 
<PB REF="00000310.tif" N="224"/> erroure. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>My dere breþeren, loue we us to-gidere: for charite is of God; &amp; eche þat loueþ his broþur of God he is bore, &amp; God he knowiþ. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>He þat loueþ nouȝt knewe not God: for God is charite. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>In þat appered þe charite of God in vs: for he sente his owne sone in-to þe worlde, þat we lyue by him. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>&amp; in þat is charite not as we haue loued God, but for þat he first loued vs, &amp; sente his sone an helpe for oure synnes. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>My dere breþeren, if God haue loued vs, &amp; we schulde eche loue oþur. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>No man saw God euere (or, eny tyme)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3010">Underlined.</NOTE>: if we loue to-gidere, God in vs dwelleþ, &amp; his charite is in vs parfyte. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>In þat we knoweþ þat we in him dwelleþ &amp; he in vs, for of his Spirite he haþ ȝeue vs; <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>and we haue seye &amp; bere witnesse, þat þe Fadur sente his sone Saueoure of þe worlde. <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>Whoso is a-knowe þat Iesus is Godes sone, God dwelleþ in him, &amp; he in God. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>&amp; we haue knowe &amp; we trowe to þe charite þat God haþ in vs. God is charite; &amp; he þat dwelleþ in charite, he dwelleþ in God, &amp; God in him. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>In þat is charite parfyte wiþ vs, þat we haue feiþ in þe day of dome; for ryȝt as he is &amp; we beþ in þis worlde. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>Drede is not in charite: but parfyte charite putteþ <MILESTONE N="76b" UNIT="folio"/> oute drede, for drede haþ peyne; soþly whoso drediþ, he is not parfite in charite. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>&amp; þerfore loue we God, for first God loueþ us. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>Whoso-euere seiþ þat he loueþ God, &amp; hateþ his broþur, he is a lyere: þe whuche soþly loueþ noȝt his broþur whom þat he seiþ, how may he loue God whom þat he seeþ nouȝt? <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>&amp; þat biddinge we haue of God, þat whoso loueþ God, he loueþ his broþer.</P>
</DIV3>

<DIV3 TYPE="chapter" N="5">
<P><MILESTONE N="1" UNIT="verse"/>Alle þat troweþ þat Iesus is Criste þorowȝ God he is bore: &amp; eche þat loueþ him þat gate, loueþ him þat of him is bore. <MILESTONE N="2" UNIT="verse"/>In þat we knowe þat we loue Godes children, whan whe loue God, &amp; we do his byddynges. <MILESTONE N="3" UNIT="verse"/>Þis is soþly charite of God, þat we kepe his biddynges: &amp; his biddynges ne beþ not greuous. <MILESTONE N="4" UNIT="verse"/>For alle þinge þat is bore of God (or, þorowȝ God)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3011">Underlined.</NOTE> ouercomeþ þe worlde: &amp; þis is þe victory þat ouercomeþ þe worlde, oure feiþ. <MILESTONE N="5" UNIT="verse"/>Who is it þat ouercomeþ þe worlde? noon but he þat trowiþ þat Iesus is Godus sone. <MILESTONE N="6" UNIT="verse"/>Þis is he þat come by water &amp; blode, Iesus Criste; nouȝt only in water, but in watur &amp; blode. &amp; it is þe spyrite þat beruþ witnes þat Crist is soþfastnes. <MILESTONE N="7" UNIT="verse"/>For þre þer beþ þat witnes bere in heuene, þe Fadur, þe Sone &amp; þe Holy Goste: and þes þre beþ one. <MILESTONE N="8" UNIT="verse"/>&amp; þre þer beþ þat ȝeueþ witnes in erþe, Spirite, water, &amp; bloode: &amp; þre beþ one. <MILESTONE N="9" UNIT="verse"/>Ȝif we take witnes of men, more is þe witnes of God; for þat<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3012">MS. <HI REND="I">þat for.</HI></NOTE> [is] þe witnes of God <MILESTONE N="77" UNIT="folio"/> þat is more, for he bar witnes of his sone. <MILESTONE N="10" UNIT="verse"/>Whoso troweþ in Godes Sone, he haþ þe witnes of God in him. He þat troweþ not in þe Sone he makeþ him a lyere, for he troweþ not in þe witnes þat God witnessiþ of his Sone. <MILESTONE N="11" UNIT="verse"/>And þis is þe witnesse, for lyfe euere-lastynge he haþ ȝeue to us, &amp; þat is þe lyfe in his Sone. <MILESTONE N="12" UNIT="verse"/>He þat haþ þe Sone haþ lyfe; whoso haþ not þe Sone (of God)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3013">Underlined.</NOTE>, he haþ not lyfe. <MILESTONE N="13" UNIT="verse"/>Þis I wryte vn-to ȝow, to make ȝow to wyte þat ȝe haue lyfe euere-lastynge þat troweþ in þe name of Godes Sone. <MILESTONE N="14" UNIT="verse"/>&amp; þis is þe feiþfulnes þat we haue to God, for what þinge so we vse axse aftur his wille, he hereþ us: <MILESTONE N="15" UNIT="verse"/>&amp; we wote þat he hereþ us, what-so we axe: &amp; we wote þat we haue þe axsynges, þat we 
<PB REF="00000311.tif" N="225"/> haue him axsyd. <MILESTONE N="16" UNIT="verse"/>He þat wote þat his broþur synneþ synne þat is not to þe deeþ, axse for him, &amp; God schal ȝeue lyfe to him þat synneþ not to þe deeþ. Soþly þer is synne vn-to þe deeþ (þat is, euere contynuynge in sȳnne, &amp; endynge in dispeyre, þat is, wanhope)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3014">Underlined.</NOTE>: none, I sey, prey for him. <MILESTONE N="17" UNIT="verse"/>Eche wickednesse is synne, &amp; it is synne vn-to þe deeþ. <MILESTONE N="18" UNIT="verse"/>We knowe þat eche þat is bore of God (or, þorow God)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3015">Underlined.</NOTE> ne synneþ not—þat is, wilfully in deedly synne—but getynge kepeþ him, &amp; þe wicked toucheþ hym <MILESTONE N="77b" UNIT="folio"/>not (þat is, þe yuel spirite ouercomeþ him noȝt)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3016">Underlined.</NOTE>. <MILESTONE N="19" UNIT="verse"/>We wote þat of God we beþ bore, &amp; alle þe worlde is putte in wickednes. <MILESTONE N="20" UNIT="verse"/>&amp; we wote þat Godes Sone come &amp; ȝaf us witte to knowe verrey God, &amp; þat we be in his verrey Sone, Iesu Criste. He þis is verrey God &amp; lyfe euere-lastynge. <MILESTONE N="21" UNIT="verse"/>My children, kepeþ ȝow fro mawmetrye (and symulacris)<NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3017">Underlined.</NOTE>.</P><TRAILER><HI REND="I">Here endiþ þe firste part of Ionys pistelis and þe secunde part bygynneþ by name</HI><NOTE PLACE="marg" N="*" ID="DLPS3018">The remaining epistles 2-3 John, Jude which follow here are printed from MS. S. on pp. 42-47.</NOTE>.</TRAILER>
</DIV3>

</DIV2>

</DIV1>

<DIV1 TYPE="part"><PB REF="00000312.tif" N="226"/>
<HEAD>APPENDIX II.</HEAD>
<HEAD><HI REND="I">Variant readings of MS. Holkham</HI> 672 f. 132.</HEAD>
<P>Heading: <HI REND="I">Here beginnin þe pisteles of þe ȝeer</HI> in red ink, p. 18 1. 5 <HI REND="I">suster</HI> om., 1. 6 first <HI REND="I">&amp;</HI> om., 1. 7 <HI REND="I">in þis</HI>.</P>
<P>1 Pet. i 13 <HI REND="I">y</HI> profered, 24 Heading <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, new division with initial: <HI REND="I">bisse</HI>, ii 2 <HI REND="I">nouþe: þer inne in to</HI>, 4 <HI REND="I">quik ston</HI>, 7 <HI REND="I">worschiped</HI>, 8 <HI REND="I">repreued</HI>, 9 <HI REND="I">folk ychose: an holy</HI> for <HI REND="I">and h.</HI>: <HI REND="I">of wynnynge adquisicioun,</HI> 11 no division in MS., 12 <HI REND="I">b. ȝou in ȝoure werkes</HI>, 17 <HI REND="I">Drediþ ȝe God</HI> om., 20 <HI REND="I">but if...suffreþ</HI> om., 21 <HI REND="I">stappes</HI>, 22 <HI REND="I">no s.: no g.</HI>, 24 <HI REND="I">þat we dede vnto synnes.</HI> <HI REND="I">lyue to riȝtwysnesse. &amp; þoruȝ</HI>, 25 <HI REND="I">þat erreden</HI>, iii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in margin, 3 <HI REND="I">as þouȝ: on oþer,</HI> 6 <HI REND="I">sarra</HI>, 7 <HI REND="I">dwellynge</HI>, 16 <HI REND="I">haue ȝe</HI>, 17 <HI REND="I">ȝef it is</HI>, 21 <HI REND="I">nouþe: of oure</HI>, iv 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI> in margin, 2 <HI REND="I">mannes</HI>, 3 <HI REND="I">&amp; etynges &amp; drynkynges</HI> om., 4 <HI REND="I">ne ȝerneþ</HI>, 11 <HI REND="I">as þe uertue</HI>, 12 <HI REND="I">fel</HI>, 16 <HI REND="I">bute he þ</HI><HI REND="sup">t</HI>, 11 <HI REND="I">schal þe w. man</HI>, v 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> in margin, new division, 2 <HI REND="I">folk</HI>, 5 <HI REND="I">sogett</HI>, 10 <HI REND="I">blisse</HI>, 11 <HI REND="I">be</HI>.</P>
<P>2 Pet. i 1 <HI REND="I">Scdā Petri 1</HI><HI REND="sup">o</HI> in margin, 5 an asterisk in the margin, referring to the following note in a late hand: <HI REND="I">Nota þe gradacioun of þise vertues &amp; how man is blynd ȝif he haue hem not or else to be besi to haue he[m]</HI>, 11 <HI REND="I">þer ben</HI>, 19 <HI REND="I">forto</HI>, 21 <HI REND="I">nys noȝt</HI>. ii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in margin. 9 <HI REND="I">vnto þe d.</HI>, 10 <HI REND="I">boldeliche</HI>, 13 <HI REND="I">delyces of god: hure</HI> om., 14 <HI REND="I">&amp; vnstable haueþ</HI>, 20 <HI REND="I">after m.</HI>, 22 <HI REND="I">forto spewe: plodde of f.</HI> iii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in margin, 3 <HI REND="I">day: coueityse</HI>, 7 <HI REND="I">nouþe: world</HI>, 8 <HI REND="I">noȝt</HI> om., 15 <HI REND="I">deme ȝe</HI>, 18 <HI REND="I">deo</HI>.</P>
<P>James i 1 Heading: <HI REND="I">Jamis capitelum primum</HI> in red ink, 6 <HI REND="I">in</HI> om., 11 <HI REND="I">hey</HI>, 13 <HI REND="I">seiþ</HI>, 27 <HI REND="I">from þe</HI>, ii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in margin, 2 <HI REND="I">upon his</HI>, 3 <HI REND="I">seiþ: seiþ</HI>, 8 <HI REND="I">kyndelyche l.: þi nexte neyȝebore</HI>, 11 <HI REND="I">schalt do</HI>, 19 <HI REND="I">þer nys</HI>, 22 <HI REND="I">seestou</HI>, 25 <HI REND="I">sche</HI>, iii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in marg., 2 <HI REND="I">no w.: a body</HI>, crossed through and ex|punged, follows <HI REND="I">body</HI>, 7 <HI REND="I">y tamed</HI>, 8 <HI REND="I">tamen</HI>, 11 <HI REND="I">of hol a w.</HI>, 15 <HI REND="I">&amp; a bestysch wysdom</HI> om., 16 <HI REND="I">as is h.</HI>, iv <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI> in marg., 3 <HI REND="I">ne</HI> om.: first <HI REND="I">in</HI> om., 5 <HI REND="I">seiþ</HI>, 6 <HI REND="I">seiþ</HI>, 10 <HI REND="I">in tyme of tribulacions,</HI> 11 <HI REND="I">..f bacbityng</HI> in marg., crossed through, 13 <HI REND="I">seyeþ</HI>: 2nd <HI REND="I">we</HI> om.: <HI REND="I">on þe m.</HI>, 14 <HI REND="I">seluen</HI> om., v 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> in marg.: <HI REND="I">wrecchednesse</HI>, 2 <HI REND="I">mouȝþþes</HI>, 4 <HI REND="I">kyngdomes</HI>, 6 <HI REND="I">aȝenstod</HI>, 16 <HI REND="I">þat ȝe</HI> om., 17 <HI REND="I">þere þre</HI>, 20 <HI REND="I">keueren</HI>.</P>
<P>1 John i 1 Heading: <HI REND="I">Ioon C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI><HI REND="I">: &amp; oure</HI>, 2 <HI REND="I">&amp;·lyf: yhan</HI> exp. follows <HI REND="I">han</HI>, 3 <HI REND="I">&amp;</HI> þat <HI REND="I">oure f.</HI>, 8 <HI REND="I">seyeþ</HI>: 2nd <HI REND="I">ne</HI> om., 10 <HI REND="I">seyeþ</HI>, ii 8 <HI REND="I">derknesses</HI>, 12 Heading <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, new division, 16 <HI REND="I">ne</HI> om., 20 <HI REND="I">habbeþ</HI> always before <HI REND="I">haueþ</HI>, 21 3rd <HI REND="I">þat</HI> om., 28 <HI REND="I">ȝe</HI> om., iii 4 <HI REND="I">&amp; eueriche man þat doþ synne. &amp; wyckednesse 
<PB REF="00000313.tif" N="227"/> he doþ . &amp; synne is wyckednesse</HI>, 6 <HI REND="I">seiþ</HI>, 10 <HI REND="I">fendes children</HI>: <HI REND="I">ne loueþ noȝt god</HI> follows <HI REND="I">broþer</HI>, 12 2nd <HI REND="I">werkes</HI> om., 18 <HI REND="I">ne leue we</HI>, 19 <HI REND="I">þis syȝt</HI>, 21 <HI REND="I">not</HI> om., 23 <HI REND="I">þe sone</HI>, iv 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI> in marg., 10 <HI REND="I">sone</HI>, v 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> in marg., <HI REND="I">iesu is crist</HI>, 4 <HI REND="I">oure feiþ . &amp; who ouercomeþ þe world</HI> om., 11 <HI REND="I">þis is lyf</HI>, 16 <HI REND="I">synneþ a s.</HI>, 20 <HI REND="I">goddes sone</HI>: <HI REND="I">þat is v. God</HI>, 21 <HI REND="I">&amp; symulacris. Here endeþ ...bygynneþ</HI> om.</P>
<P>2 John 1 Heading: 2<HI REND="sup">a</HI> <HI REND="I">epistola</HI>, 4 <HI REND="I">founde</HI> om., 5 <HI REND="I">maundement</HI>, 6 <HI REND="I">ȝe herde fro</HI>, 7 1st <HI REND="I">he</HI> om., 8 <HI REND="I">lose</HI>, 9 <HI REND="I">goþ</HI> added above the line: <HI REND="I">draweþ noȝt in þe l.</HI>, 10 <HI REND="I">to hym</HI>, 11 <HI REND="I">soþely whoso seiþ</HI>, 12 <HI REND="I">to ȝou</HI>.</P>
<P>3 John 1 <HI REND="I">3 epistola</HI> as heading, 2 <HI REND="I">I haue my</HI>, 5 <HI REND="I">what-so þou dost</HI> om.: gloss om., 7 <HI REND="I">þi name</HI>, 10 <HI REND="I">meue</HI>, 11 <HI REND="I">of G.</HI>, 13 <HI REND="I">by lettre</HI>, 14 <HI REND="I">schal</HI>: <HI REND="I">Here endeþ</HI> etc. om.</P>
<P>Jude 1 Heading: <HI REND="I">Iudas Tadeus C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>: <HI REND="I">C. &amp; Iames</HI>: in Iesu, 3 <HI REND="I">frendes al my</HI>: <HI REND="I">vnto ȝou</HI>: <HI REND="I">preynge</HI> om.: <HI REND="I">þat ones</HI>, 4 <HI REND="I">sumtyme adesc.</HI>: <HI REND="I">into lecch.</HI>, 5 <HI REND="I">ones</HI>, 6 <HI REND="I">aungels</HI>: <HI REND="I">&amp; his comaundementes</HI> om., 7 <HI REND="I">esaumple</HI>, 8 <HI REND="I">blasfeme</HI>, 10 <HI REND="I">þei knoweþ not þei blaspheme</HI>: <HI REND="I">soþly what-so-euere</HI> om., 11 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, new division; 12 <HI REND="I">haruest</HI>, 13 <HI REND="I">derknessis</HI>, 14 <HI REND="I">Ecce...etc.</HI> om.: 2nd <HI REND="I">his</HI> om., 18 <HI REND="I">in wykkednesse</HI> om., <HI REND="I">noȝt in gode religioun</HI> follows <HI REND="I">desyres</HI>, 19 <HI REND="I">bestyalis</HI>, 21 in <HI REND="I">to</HI>, 23 <HI REND="I">ouþer</HI>.</P>
<P>p. 47 l. 1 <HI REND="I">princypal</HI> om., <HI REND="I">and</HI> om., l. 2 first <HI REND="I">&amp;</HI> om., l. 3 <HI REND="I">schullen</HI>, l. 11 <HI REND="I">tauȝte men to lyue when he</HI> om., l. 16 <HI REND="I">y fulled</HI>, l. 20 <HI REND="I">y fulled</HI>: <HI REND="I">suster</HI>, p. 48 l. 4 <HI REND="I">kepen</HI>, 8-9 <HI REND="I">of his fader &amp; so alle þilke men han forȝ[e]fnesse of hure synnes</HI> om.</P>
<P>Rom. v 19 Heading: <HI REND="I">Poule to þe Romaynes</HI> in red ink: <HI REND="I">as be</HI>, 21 <HI REND="I">riȝtwysnesse</HI>, vi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 6<HI REND="sup">m</HI>, new division; <HI REND="I">schul we s.</HI>, 2 <HI REND="I">schul</HI>, 4 <HI REND="I">ros</HI>, 12 <HI REND="I">ben boren to</HI>, 13 <HI REND="I">armed</HI>, 17 <HI REND="I">habbeþ</HI>, 19 <HI REND="I">seye</HI>, vii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 7<HI REND="sup">m</HI> in marg., <HI REND="I">sche is d.</HI>, 3 <HI REND="I">sche</HI>: <HI REND="I">ȝif sche</HI>: <HI REND="I">sche is</HI>: erasure of half inch before <HI REND="I">man</HI>, 5 <HI REND="I">deþ</HI>, 13 <HI REND="I">þat it schulde seme synne . þoruȝ þat þing þat was good . wrouȝte deþ to me . þat me be y-maad seye aboue manere</HI> (see p. xvii): <HI REND="I">synne þoruȝ þe c.</HI>, 14 <HI REND="I">&amp; y solde</HI>, 16 <HI REND="I">nel noȝt</HI>: <HI REND="I">he</HI>, 20 <HI REND="I">wolde noȝt</HI>, viii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 8<HI REND="sup">m</HI>, 4 <HI REND="I">fulfille</HI>, 7 <HI REND="I">to þe lawe</HI>, 17 <HI REND="I">togydere</HI> with <HI REND="I">C.</HI>, 21 first <HI REND="I">þe</HI> om., 23 <HI REND="I">habbeþ</HI>, 30 last <HI REND="I">he</HI> om., 31 <HI REND="I">schul</HI>, 32 <HI REND="I">ȝaf</HI>: <HI REND="I">haþ he</HI>, 33 2nd <HI REND="I">þat</HI> om., 36 <HI REND="I">fforþi</HI>, 37 <HI REND="I">loueþ</HI>, xii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 12<HI REND="sup">m</HI>: <HI REND="I">breþer</HI>, 2 <HI REND="I">confermed</HI>: <HI REND="I">neweschipe</HI>: 2nd <HI REND="I">&amp;</HI> om., 4 <HI REND="I">habbeþ</HI>, 6 <HI REND="I">to</HI> added above the line, 9 <HI REND="I">be</HI>, 16 <HI REND="I">ne wille ȝee</HI>, 18 <HI REND="I">And ȝef it mowe be in þat þat it is of ȝou . haue ȝe pes wiþ alle men</HI>, 21 <HI REND="I">þou noȝt o.</HI>, xiii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 13<HI REND="sup">m</HI>; <HI REND="I">soule be</HI> twice, 2 <HI REND="I">a power he aȝeynstondeþ þe ordynaunce of god &amp; who þat aȝeynstondeþ</HI> precedes <HI REND="I">geteþ</HI>: <HI REND="I">hem self</HI>, 8 <HI REND="I">he þ</HI><HI REND="sup">t</HI> <HI REND="I">loue</HI>, 9 <HI REND="I">schalt</HI>: 4th <HI REND="I">ne</HI> om., 10 <HI REND="I">and</HI>, 12 <HI REND="I">w. neyȝe</HI>, 14 <HI REND="I">Iesu Crist.</HI></P>
<P>1 Cor. i 10 Heading: <HI REND="I">Ad Corintheos C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">seye</HI>, 12 <HI REND="I">seye</HI>, 13 <HI REND="I">or wher ȝe</HI>, 14 <HI REND="I">þanke</HI>, 15 <HI REND="I">seye</HI>, 16 <HI REND="I">knowe</HI>, 18 <HI REND="I">percheþ</HI>, 19 <HI REND="I">þe wysdom of</HI> om., 25 <HI REND="I">wiser þan men</HI>; <HI REND="I">&amp; þat is febel of God is</HI> om., 26 2nd <HI REND="I">mony</HI> om., 29 <HI REND="I">noȝt</HI> om., ii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, 4 <HI REND="I">þe uertue</HI>, 6 <HI REND="I">no w.</HI>, 8 <HI REND="I">I knewe</HI>, 13 <HI REND="I">ne</HI> om., 14 <HI REND="I">bestliche</HI>, 16 <HI REND="I">habbeþ</HI>, iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">ȝet nouþe</HI>, 3 <HI REND="I">stryuynges</HI>, 5 <HI REND="I">in</HI> om.: <HI REND="I">habbeþ</HI>, 13 <HI REND="I">whiche is eueryche mannes w.</HI>, 15 <HI REND="I">ben as</HI> twice, v 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI>, 7 <HI REND="I">paske lombe</HI>, 8 <HI REND="I">þe þerfnes</HI>, 11 <HI REND="I">oþer a dr.</HI>, 12 2nd <HI REND="I">of</HI> om., vi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 6<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">habbeþ</HI>, 4 <HI REND="I">habbeþ</HI>: <HI REND="I">lest worþi</HI>, 5 <HI REND="I">seye</HI>, 6 <HI REND="I">stryueþ</HI>, 8 <HI REND="I">&amp; gyle</HI>, 11 2nd <HI REND="I">ȝe</HI> om., 13 <HI REND="I">distr. boþe þe wombe &amp;</HI>, 14 <HI REND="I">arered</HI>, 15 <HI REND="I">þe</HI> om.: <HI REND="I">goddes forbode</HI>, vii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 7<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">of þilke</HI>, 2 <HI REND="I">a wyf</HI>, 4 last <HI REND="I">ne</HI> om., 5 first <HI REND="I">ȝe</HI> 
<PB REF="00000314.tif" N="228"/> om., 6 <HI REND="I">seye</HI>, 9 first <HI REND="I">þei</HI> in marg., 10 <HI REND="I">togedere</HI> om., 11-13 <HI REND="I">sche</HI> for <HI REND="I">heo</HI>, 16 <HI REND="I">sche</HI>, 18 last <HI REND="I">he</HI> om., 22 <HI REND="I">&amp; his fr.</HI>, 25 <HI REND="I">no</HI>, 28 <HI REND="I">sche</HI>: <HI REND="I">neyþer</HI>, 29 <HI REND="I">habbeþ</HI>, 33 <HI REND="I">how</HI> om., 34 <HI REND="I">sche</HI>: <HI REND="I">he</HI> crossed through with <HI REND="I">sche</HI> in marg., 36 <HI REND="I">sche</HI>: 2nd <HI REND="I">he</HI> om.; <HI REND="I">sche</HI> for <HI REND="I">he, heo</HI>, 39, 40 <HI REND="I">sche</HI> for <HI REND="I">heo</HI>, xi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 11<HI REND="sup">m</HI>, 5 <HI REND="I">sche</HI>, 6 <HI REND="I">sche</HI> for <HI REND="I">heo</HI>: <HI REND="I">y todded</HI> for <HI REND="I">y-dodded</HI>, 7 last <HI REND="I">a</HI> above the line, 12 <HI REND="I">w. is of</HI>, 16 <HI REND="I">non</HI>, 17 <HI REND="I">for þe worse . &amp; noȝt for þe betere . ffirst whan ȝe comeþ togydere</HI> follows <HI REND="I">togedere</HI>, 23 <HI REND="I">n</HI><HI REND="sup">a</HI> <HI REND="I">þe sacrement</HI> scribbled in marg., 27 <HI REND="I">oþer</HI>, 31 <HI REND="I">demeden</HI>: <HI REND="I">ne</HI> om., 34 <HI REND="I">selfe</HI>, xii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 12<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">ne</HI> om., xiii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 13<HI REND="sup">m</HI>, 5 <HI REND="I">þinkeþ</HI>, 10 <HI REND="I">a voyded</HI>, 11 <HI REND="I">bute</HI> (crossed through) follows first <HI REND="I">was</HI>, 13 <HI REND="I">alle</HI> for <HI REND="I">þese</HI>.</P>
<P>2 Cor. vi 1 Heading: 2<HI REND="sup">a</HI> <HI REND="I">Corȝ</HI>, 7 <HI REND="I">armes</HI>, 10 last <HI REND="I">þat</HI> om.: <HI REND="I">habbeþ</HI>, 14 <HI REND="I">riȝtful men</HI>, 16 <HI REND="I">þe lyuynge</HI>.</P>
<P>Gal. v 2 Heading: <HI REND="I">Galatas C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI>; <HI REND="I">And to Galathes he wryteþ &amp; seiþ</HI> om., 8 gloss om., 23 gloss om., 25 no division in MS., <HI REND="I">walke we in spiryt</HI> om., vi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 6<HI REND="sup">m</HI>, new division; 2 <HI REND="I">burdenes</HI>, 4 <HI REND="I">in hymseluen</HI> . <HI REND="I">&amp; noȝt in anoþer man</HI> : <HI REND="I">burdene</HI>.</P>
<P>Ephes. iv 1 Heading: <HI REND="I">Ad hephesyos C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI>, 13 <HI REND="I">forte</HI>, 17 <HI REND="I">in wytnesse</HI> for <HI REND="I">&amp; w.</HI>, 24 <HI REND="I">þoruȝ</HI>, v 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">ȝaf</HI>, 3 <HI REND="I">y-nempned</HI>, 4 <HI REND="I">no</HI>, 11 <HI REND="I">vnriȝtful w.</HI>, 14 <HI REND="I">þou þat sl.</HI>: <HI REND="I">up þou</HI>, 23 <HI REND="I">chirche</HI>, 27 <HI REND="I">no such</HI>, vi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 6<HI REND="sup">m</HI>, 3 <HI REND="I">wel</HI>, 6 <HI REND="I">to þee as</HI>, 11 <HI REND="I">upon</HI>, 20 gloss om.: <HI REND="I">in Iesu I</HI>, 24 <HI REND="I">in incorrupcyoun</HI>.</P>
<P>Phil. i 27 Heading: <HI REND="I">Ad philipenses C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">I here</HI>, 30 <HI REND="I">&amp; þat</HI>, ii 1 Head|ing: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, 4 <HI REND="I">owne þing</HI>, 12 <HI REND="I">herbyfore</HI> for <HI REND="I">herd b.</HI>, 18 <HI REND="I">ȝe to me</HI>, iii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in marg., 5 <HI REND="I">kynde of B.</HI>, 8 omission=S.P., 10 <HI REND="I">in þe v.</HI>, 16 <HI REND="I">to</HI>. <HI REND="I">fele we</HI>, iv 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI>, 6 <HI REND="I">bysechynges</HI>: <HI REND="I">&amp; doynge</HI>, 8 <HI REND="I">oþer chaste</HI>, 9 <HI REND="I">&amp; þilke</HI>.</P>
<P>Col. i 9 Heading: <HI REND="I">Colocenses C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>; <HI REND="I">w. in eueriche</HI>, 23 <HI REND="I">ȝif</HI> om.: immeuable, 25 <HI REND="I">dispensacyoun</HI>, 29 <HI REND="I">hym</HI> om., ii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, 16 <HI REND="I">neomenye</HI>, 19 <HI REND="I">iuyntes</HI>, 23 <HI REND="I">ne</HI> om., iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, 6 <HI REND="I">þe</HI> for <HI REND="I">þat</HI>, 7 <HI REND="I">in þe whiche ȝe w.</HI>, 11 <HI REND="I">noȝt</HI>, 25 <HI REND="I">ne</HI> om., iv 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI>, new division.</P>
<P>1 Thes. i 2 Heading: <HI REND="I">Tessalonisences C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>, 3 <HI REND="I">muynde</HI> om., 4 <HI REND="I">ȝe</HI> om., 8 <HI REND="I">word</HI>: <HI REND="I">of ȝoure</HI>, 10 <HI REND="I">loue</HI> for <HI REND="I">Sone</HI>, ii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in marg., new division; <HI REND="I">it</HI> om., 4 <HI REND="I">we w.</HI>, 9 last <HI REND="I">of</HI> om., 12 <HI REND="I">walkeden</HI>, 14 <HI REND="I">in Iude</HI>, 17 <HI REND="I">from ȝou in mouþ</HI>, 19 <HI REND="I">ȝe it noȝt</HI>, iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, 4 <HI REND="I">as we kn.</HI>, 6 <HI REND="I">m. of us</HI>, 7 <HI REND="I">ȝoure n.</HI>: <HI REND="I">ȝoure tr.</HI>, 9 <HI REND="I">al.</HI> om., iv 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI>, 4 <HI REND="I">o. his owne</HI>, 6 <HI REND="I">it</HI> om., 7 <HI REND="I">clennesse</HI>, 9 <HI REND="I">lyue</HI>, 10 <HI REND="I">þat ȝe doþ</HI>, 12 <HI REND="I">habbeþ</HI>, 14 <HI REND="I">herbyfore</HI>, v 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI>, 14 <HI REND="I">c. hem of</HI>, 15 <HI REND="I">euermore schewe</HI>.</P>
<P>2 Thes. i 3 Heading: <HI REND="I">Secunda tessalonicenses, c</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>, 4 in <HI REND="I">alle ȝoure p.</HI>, 7 <HI REND="I">angele</HI>, ii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in marg., 5 <HI REND="I">was</HI> om., iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">be ȝe</HI>, 7 <HI REND="I">ne</HI> om., 9 <HI REND="I">y-had</HI> om., 14 <HI REND="I">who</HI>.</P>
<P>Hebr. i 1 Heading: <HI REND="I">hebreos C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>; <HI REND="I">Seynt Poule</HI> for <HI REND="I">he</HI>, ii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in marg.; <HI REND="I">yherd</HI>, 8 <HI REND="I">he</HI> for <HI REND="I">it</HI>: <HI REND="I">leueþ</HI>, 12 <HI REND="I">my name</HI>, 13 <HI REND="I">trust</HI>: <HI REND="I">God</HI> om., 14 <HI REND="I">to his bl.</HI>, iii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI> in marg., 6 <HI REND="I">a</HI> om., 13 <HI REND="I">by</HI> om., iv 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">f. þerynne</HI>, 3 2nd <HI REND="I">my</HI> om., 7 <HI REND="I">D. is</HI>, 12 <HI REND="I">peryschynge</HI>: <HI REND="I">iuyntes</HI> for <HI REND="I">myndes</HI>, 14 <HI REND="I">haþ</HI> om., v 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> first <HI REND="I">men</HI> om.: <HI REND="I">her synnes</HI>, 4 <HI REND="I">God as</HI> om., 12 <HI REND="I">y maade maystres</HI>, vi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 6<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">p. in</HI>, 7 <HI REND="I">f. eftsones upon</HI>, 8 <HI REND="I">nyȝ keruynge</HI>, 18 <HI REND="I">we han þe strengest solas we þat goþ togedere</HI> om., vii 1 Head|ing: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 7<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">tenþis</HI>, 19 <HI REND="I">we neyȝede</HI>, 27 <HI REND="I">f. oure gultes</HI>, viii 1 Heading: 
<PB REF="00000315.tif" N="229"/> <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 8<HI REND="sup">m</HI>; <HI REND="I">sege of þe</HI> om.: <HI REND="I">&amp; hye</HI>, 7 <HI REND="I">þe</HI> raþere, 8 <HI REND="I">Israel &amp; on þe hous of</HI> om., 9 <HI REND="I">in þat d.</HI>, ix 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 9<HI REND="sup">m</HI> in marg., 5 <HI REND="I">ouer sch.</HI>, 10 <HI REND="I">d. werchynges</HI>, 13 <HI REND="I">axen</HI>, 17 <HI REND="I">it vayleþ</HI>, 19 <HI REND="I">sprengde þe blod on al</HI>, 23 <HI REND="I">þoruȝ</HI>, 26 <HI REND="I">Oþer elles</HI>, 27 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 10<HI REND="sup">m</HI>, new division; x 5 <HI REND="I">desyrest</HI>, 7 <HI REND="I">of</HI>, crossed through, precedes <HI REND="I">God</HI>, 8 <HI REND="I">synne</HI>: <HI REND="I">vnto þee</HI>, 9 <HI REND="I">þat þat he f.</HI>, 23 last <HI REND="I">he</HI> om., 29 <HI REND="I">more trowe ȝe þat</HI>: <HI REND="I">gret t.</HI>, 37 <HI REND="I">he schal</HI>, 39 <HI REND="I">of wyþdrawynge</HI> om., xi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 11<HI REND="sup">m</HI>, 4 <HI REND="I">þe whiche</HI>: <HI REND="I">bar</HI>, 11 <HI REND="I">sche</HI>, 13 <HI REND="I">afer þilke byhestes</HI>, 24 <HI REND="I">was y maad</HI>, 30 <HI REND="I">fellen</HI>, 34 <HI REND="I">y ben made</HI>, xii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 12<HI REND="sup">m</HI> in marg., 3 <HI REND="I">byþenke</HI>: aȝeynseye: <HI REND="I">y weyryed</HI>, 4 <HI REND="I">aȝeynstonde</HI>, 6 <HI REND="I">scourgeþ</HI>, 8 <HI REND="I">ne</HI> om., 12 <HI REND="I">arereþ</HI>, 19 <HI REND="I">þe</HI> trumpe: <HI REND="I">for þat þe word ne sch.</HI>, 21 <HI REND="I">quake</HI>, 23 <HI REND="I">pryuytyfes</HI>: <HI REND="I">domes men</HI>, 27 <HI REND="I">inmeuable</HI>, 28 <HI REND="I">in meuable</HI>, xiii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 13<HI REND="sup">m</HI>, new division; <HI REND="I">dwelleþ</HI>, 17 <HI REND="I">walkeþ</HI>.</P>
<P>1 Tim. i 1 Heading: <HI REND="I">Tymotheum C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">by grace &amp;</HI>, 4 <HI REND="I">þe</HI> om., 5 <HI REND="I">y feyned</HI>, 9 2nd <HI REND="I">ne</HI> om., 10 <HI REND="I">holy t.</HI>, 18 prophetes: <HI REND="I">habbeþ</HI> om., 19 <HI REND="I">þe</HI> om., 20 <HI REND="I">ymene</HI>, ii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, 5 first <HI REND="I">&amp;</HI> om., 6 <HI REND="I">ȝaf</HI>, 9 <HI REND="I">a</HI> om.: <HI REND="I">gold</HI>: <HI REND="I">ne</HI> for <HI REND="I">oþer</HI>, iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, 3 <HI REND="I">no sm.</HI>, 4 first <HI REND="I">þat</HI> om., 8 <HI REND="I">dekenes</HI>, 11 <HI REND="I">&amp; synne w.</HI>, 13 <HI REND="I">a gre</HI>: <HI REND="I">þe</HI> om.: <HI REND="I">lord</HI>, 14 <HI REND="I">ȝou</HI>, 15 <HI REND="I">þat þou wete</HI> om., iv 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 4<HI REND="sup">m</HI>, 6 <HI REND="I">purposynge</HI>, 13 <HI REND="I">ffor I</HI>, v 1 2nd <HI REND="I">hym</HI> om., 3 <HI REND="I">þat beþ trewe</HI> twice, 4 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 5<HI REND="sup">m</HI> as heading, new division; 4 <HI REND="I">neuewes</HI>: <HI REND="I">sche</HI>, 5, 6, 10 <HI REND="I">sche</HI> for <HI REND="I">heo, he</HI>, 11 <HI REND="I">þei nylleþ noȝt b. y wedded in crist</HI>, 12 <HI REND="I">haueþ</HI>, 16 <HI REND="I">haþ</HI> in marg., 18 <HI REND="I">þin oxe</HI>, vi 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> vi<HI REND="sup">m</HI>, <HI REND="I">þilke</HI> above the line, <HI REND="I">h</HI> in <HI REND="I">worschipen</HI> above the line: <HI REND="I">in alle</HI>, 10 <HI REND="I">of</HI> om., 13 <HI REND="I">þinge</HI>: <HI REND="I">ȝaf</HI>, 16 <HI REND="I">nouþer</HI>, 17 <HI REND="I">bidde</HI>.</P>
<P>2 Tim. i 1 Heading: 2<HI REND="sup">a</HI> <HI REND="I">thymothe</HI> 1<HI REND="sup">o</HI>, <HI REND="I">epystels</HI>, 5 <HI REND="I">byþenkynge</HI>, 5 <HI REND="I">eunyce</HI>, 15 <HI REND="I">phigelus</HI>, 16 <HI REND="I">ofte tymes</HI>, ii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI>, 2 <HI REND="I">to</HI> om.: first <HI REND="I">men</HI> om., 3 <HI REND="I">as</HI> om., iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, 3 <HI REND="I">noȝt m.</HI>: <HI REND="I">fromward</HI>, 8 <HI REND="I">iamnes</HI>, 10 gloss om., 11 last <HI REND="I">me</HI> om., 12 <HI REND="I">þilke</HI> om.</P>
<P>Titus i 5, <HI REND="I">Tyte C</HI><HI REND="sup">m</HI> 1<HI REND="sup">m</HI> in marg.: <HI REND="I">to on of</HI>, 7 <HI REND="I">as þe</HI>, 12 <HI REND="I">yuele bestes</HI>, 16 <HI REND="I">re|preued</HI> follows <HI REND="I">werke</HI>, ii 1 <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 2<HI REND="sup">m</HI> in marg., 3 <HI REND="I">chydesteres</HI>, 4 <HI REND="I">also</HI> om., 5 <HI REND="I">h. þe charge of</HI>, 14 <HI REND="I">ȝaf</HI>: <HI REND="I">fore byggen</HI>, iii 1 Heading: <HI REND="I">C</HI><HI REND="sup">m</HI> 3<HI REND="sup">m</HI>, 5 <HI REND="I">noȝt</HI> in <HI REND="I">þe</HI>: <HI REND="I">saueþ</HI>, 10 <HI REND="I">schonye</HI>.</P>
</DIV1>
</BODY><BACK>
<DIV1 TYPE="omitted back matter">
<P>



<PB REF="00000316.tif" N=""/>

<PB REF="00000317.tif" N="231"/>

<PB REF="00000318.tif" N="232"/>

<PB REF="00000319.tif" N="233"/>

<PB REF="00000320.tif" N="234"/>

<PB REF="00000321.tif" N="235"/>

<PB REF="00000322.tif" N="236"/>

<PB REF="00000323.tif" N="237"/>

<PB REF="00000324.tif" N="238"/>

<PB REF="00000325.tif" N="239"/>

<PB REF="00000326.tif" N="240"/>

<PB REF="00000327.tif" N="241"/>

<PB REF="00000328.tif" N="242"/>

<PB REF="00000329.tif" N="243"/>

<PB REF="00000330.tif" N="244"/>

<PB REF="00000331.tif" N="245"/>

<PB REF="00000332.tif" N="246"/>

<PB REF="00000333.tif" N="247"/>

<PB REF="00000334.tif" N="248"/>

<PB REF="00000335.tif" N="249"/>

<PB REF="00000336.tif" N="250"/>

<PB REF="00000337.tif" N="251"/>

<PB REF="00000338.tif" N="252"/>

<PB REF="00000339.tif" N="253"/>

<PB REF="00000340.tif" N="254"/>

<PB REF="00000341.tif" N="255"/>

<PB REF="00000342.tif" N=""/>

<PB REF="00000343.tif" N="257"/>

<PB REF="00000344.tif" N="258"/>

<PB REF="00000345.tif" N="259"/>

<PB REF="00000346.tif" N="260"/>

<PB REF="00000347.tif" N="261"/>

<PB REF="00000348.tif" N=""/>

<PB REF="00000349.tif" N="263"/>

</P><PB REF="00000350.tif" N=""/>
</DIV1>
</BACK></TEXT></EEBO>
</ETS>
