<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textpartnership.net/docs/code/pfs.css"?>
<!DOCTYPE ETS SYSTEM "http://www.textpartnership.net/docs/code/eebo2prf.xml.dtd">
<ETS>
<!-- TEMPHEAD>
<REVDESCR>
<CHANGE><DATE>9-20-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title. Checked <SUP>s</SUP>. Reviewed structure; removed incorrect MILESTONE in NOTE. Checked placement and completeness of PBs; moved a PB. Checked for damage GAPs, #s, @s, dashes, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVDESCR>
</TEMPHEAD -->

<HEADER><FILEDESC><TITLESTMT>
         <TITLE TYPE="245" I2="4">The complaint of God to sinful man and the answer of  man / by William Lichfield ; [ed. Edv. Borgström].</TITLE>
         <AUTHOR>Lichfield, William, -1448.</AUTHOR>
         <AUTHOR>Borgström, Edvard.</AUTHOR>
      </TITLESTMT><EXTENT>18 pages, ca. 36 kb</EXTENT><PUBLICATIONSTMT>
         <PUBLISHER>University of Michigan Library</PUBLISHER>
         <PUBPLACE>Ann Arbor, Michigan</PUBPLACE>
         <DATE>2018</DATE>
         <IDNO TYPE="dlps">CME00089</IDNO>
         <IDNO TYPE="aleph">04078754</IDNO>
         <IDNO TYPE="notis">BAV4358</IDNO>
         <AVAILABILITY><P>The University of Michigan Library provides access to these materials in furtherance of its educational and research mission. This work has been identified as being in the public domain, free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You may copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you have questions about the collection, please contact Digital Content and Collections (mec-info@umich.edu). If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology (LibraryIT-info@umich.edu).</P></AVAILABILITY>
      </PUBLICATIONSTMT><SOURCEDESC>
         <BIBLFULL>
            <TITLESTMT>
               
                  <TITLE>Anglia : zeitschrift für Englische philologie / ed. Eugen  Einenkel. Vol. 34, p. [498]-525.</TITLE>
               
            </TITLESTMT>
            <EXTENT>[28] p. ; 24 cm.</EXTENT>
            <PUBLICATIONSTMT>
               <PUBPLACE>Halle a. S.</PUBPLACE>
               <PUBLISHER>Max Niemeyer</PUBLISHER>
               <DATE>1911</DATE>
            </PUBLICATIONSTMT>
            <NOTESSTMT>
               <NOTE>Title from email of 2000-03-08 ; description based on email  note.</NOTE>
               <NOTE>Corpus of Middle English.</NOTE>
               <NOTE>"Edv. Borgström."--Editor, p. 525.</NOTE>
            </NOTESSTMT>
         </BIBLFULL>
      </SOURCEDESC></FILEDESC><ENCODINGDESC><PROJECTDESC>
         <P>Header created with script catalogedexcerpts2cmeteiutf.xsl on 2018-07-13.</P>
         <P>Header expanded with script IDmapper.xsl on 2018-07-31.</P>
      </PROJECTDESC><EDITORIALDECL N="4">
         <P>Encoding has been done using the recommendations for Level 4 of the TEI in  Libraries Guidelines.</P>
      </EDITORIALDECL></ENCODINGDESC><PROFILEDESC><LANGUSAGE>
         <LANGUAGE ID="enm">English, Middle (1100-1500) </LANGUAGE>
      </LANGUSAGE></PROFILEDESC><REVISIONDESC>
<CHANGE><DATE>9-20-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title. Checked <HI REND="sup">s</HI>. Reviewed structure; removed incorrect MILESTONE in NOTE. Checked placement and completeness of PBs; moved a PB. Checked for damage GAPs, #s, @s, --s, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVISIONDESC></HEADER>


<EEBO>
<IDG S="marc" R="UM" ID="CME00089">
<STC T="M">89</STC>
<BIBNO T="mec">CME00089</BIBNO>
<VID>CME00089</VID>
</IDG>
<TEXT LANG="enm">
<BODY>
<DIV1 TYPE="poem">
<PB N="508" REF="11"/>
<LG N="1">
<HEAD>I.</HEAD>
<L>Owre gracious god, prynce of pite, <MILESTONE N="469" UNIT="fol."/></L>
<L>That all this worlde fyrst began,</L>
<L>At whose wyll all thyng behovith to be,</L>
<L>Compleyneth hym thus to synfull man:</L>
<L>"Thow synfull wrech, answere thou me <MILESTONE N="5"/></L>
<L>And know thy-sylfe, yff that þ<HI REND="italic">o</HI>u can,</L>
<L>And thynk what I have do for the.</L>
<L>Why forsakyst thou me &amp; s<HI REND="italic">er</HI>uyst Sathan? <NOTE N="1)" PLACE="foot">In publishing the poem I have given the text in close accordance with the MS. and have corrected only a few mere errors of transcription. Proper names I have printed with capitals, other words, which occur in the MS. with capitals, with small letters. The punctuation is my own.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">8 MS. <HI REND="italic">sathan.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG N="2">
<HEAD>II.</HEAD>
<L>Man, such a love to the i hadde;</L>
<L>Thys worlde in VI dayes when I hit wrouȝt, <MILESTONE N="10"/></L>
<L>Thou were the last thyng that i made,</L>
<L>Be-cause i wolde thou wantyd noȝt;</L>
<L>What thyng the myȝt helpe or glade,</L>
<L>What the nedyth, schulde not be souȝt.</L>
<L>ffull many thyng<HI REND="italic">ys</HI> for the i made; <MILESTONE N="15"/></L>
<L>To thy be-hove all was i-wrouȝt.</L>
</LG>
<LG N="3">
<HEAD>III.</HEAD>
<L>More-ou<HI REND="italic">er</HI> i gave the souereynte,</L>
<L>That all thyng schulde bowe the vntyll,</L>
<L>And also i made the lyke to me</L>
<L>And gave the konnyng &amp; fre wyll <MILESTONE N="20"/></L>
<L>Me to s<HI REND="italic">er</HI>ve, that thou myȝt se</L>
<L>To chese the gode &amp; leve the ylle.</L>
<L>I aske no-thyng ageyn of the</L>
<L>But to be thy souereyn, as it is skyll.</L>
</LG>
<LG N="4">
<HEAD>IV.</HEAD>
<L>And to thys thou takyst none entent; <MILESTONE N="25"/></L>
<L>Thow wreythest a wey full onkyndly,</L>
<L><PB N="509" REF="12"/>
In lust onlefull thy lyffe is lent,</L>
<L>Thy hert be-holdyth not hevyn on hye.</L>
<L>ffor all the gode i have the sent</L>
<L>Vnnethe þ<HI REND="italic">o</HI>u cannyst sey gram<HI REND="italic">er</HI>cye. <MILESTONE N="30"/></L>
<L>In tyme komyng, lest thou repent,</L>
<L>Make a-mend<HI REND="italic">ys,</HI> man, or thou dye."</L>
</LG>
<LG N="5">
<HEAD>V.</HEAD>
<L>I, crystyn man, defoyled with synne,</L>
<L>Receyve in conciens thys compleynt <NOTE PLACE="foot">33, 34 For <HI REND="italic">I</HI> and <HI REND="italic">Receyve</HI> we should have expected <HI REND="italic">The</HI> and <HI REND="italic">Receyved.</HI></NOTE></L>
<L>And fell to the grounde with dolefull dyn <MILESTONE N="35"/></L>
<L>And seyde: "lorde, m<HI REND="italic">er</HI>cy, sou<HI REND="italic">er</HI>eyne seynt,</L>
<L>I, most wrech of all mankynde, <MILESTONE N="470" UNIT="fol."/></L>
<L>Knowlege i am thy traytor a-taynt</L>
<L>And am in many a dydly syn;</L>
<L>I may wele se by thy compleynt. <MILESTONE N="40"/></L>
</LG>
<LG N="6">
<HEAD>VI.</HEAD>
<L>I want word<HI REND="italic">ys</HI> &amp; also wytte</L>
<L>Of thy godenes to carpe a clause.</L>
<L>All that i have, thou gave me hit</L>
<L>Off thy godenesse withoutyn cause.</L>
<L>Lorde, yf I have grevyd the &amp; do ȝit, <MILESTONE N="45"/></L>
<L>Thy benefytt<HI REND="italic">ys</HI> þ<HI REND="italic">o</HI>u doest not withdrawe.</L>
<L>I have deseruyd hell pytte;</L>
<L>So have i lyved a-yenst thy lawe.</L>
</LG>
<LG N="7">
<HEAD>VII.</HEAD>
<L>But, lorde, thou knowyst ma<HI REND="italic">n</HI>nys frelnesse,</L>
<L>How frele he is &amp; hath be aye. <MILESTONE N="50"/></L>
<L>ffor thowgh the soule have thy lyknes, <NOTE PLACE="foot">51 MS. <HI REND="italic">thowght.</HI></NOTE></L>
<L>The body ys lothsom erth &amp; clay.</L>
<L>In syn conseyved and wrechednesse</L>
<L>And to the soule rebell allweye,</L>
<L>ffyrst a man growyth as grasse <MILESTONE N="55"/></L>
<L>And aft<HI REND="italic">er</HI> welkyth as flourys or haye.</L>
</LG>
<LG N="8">
<PB N="510" REF="13"/>
<HEAD>VIII.</HEAD>
<L>Than sethen man is freell a thyng,</L>
<L>And thy power ys so grete in kynde</L>
<L>That thys worlde in an eyes twynklyng</L>
<L>Thowe mayest dystroy, none may deffende. <MILESTONE N="60"/></L>
<L>Þis is to me a grete mekyng</L>
<L>And schall be, to my lyff is ende.</L>
<L>Sore me repentyth my mysse lyvyng. <NOTE PLACE="foot">63 MS. <HI REND="italic">Repentyth.</HI></NOTE></L>
<L>Mercy, lorde, i wyll a-mende."</L>
</LG>
<LG N="9">
<HEAD>IX.</HEAD>
<L>"Man, I haue geve the bodyly hele, <MILESTONE N="65"/></L>
<L>That thou schuldyst spend hit in my seruyce,</L>
<L>Thy fyve witt<HI REND="italic">ys</HI> &amp; oþ<HI REND="italic">er</HI> fetrys feell,</L>
<L>But what doest thou with all these?</L>
<L>Man, all these thou spendyst in euyll <MILESTONE N="471"/></L>
<L>ffull wykkydly in many wyse <MILESTONE N="70"/></L>
<L>And lyvest in lust<HI REND="italic">ys</HI> and s<HI REND="italic">er</HI>uyst the devyll.</L>
<L>ffro yere to yere thou lyst not ryse.</L>
</LG>
<LG N="10">
<HEAD>X.</HEAD>
<L>Thow stodyest aft<HI REND="italic">er</HI> nyce araye</L>
<L>And makyst gret cost on clothyng</L>
<L>To make the semelye, as who wolde saye <MILESTONE N="75"/></L>
<L>Thou ca<HI REND="italic">n</HI>nyst a-mende my makyng.</L>
<L>Thou arayest the nycely day by daye</L>
<L>And steryst the people to synnyng.</L>
<L>Thy wrechyd wyll thou doest all-weye.</L>
<L>What ende syn hath, thou thynkyst no-thyng. <MILESTONE N="80"/></L>
</LG>
<LG N="11">
<HEAD>XI.</HEAD>
<L>In Noyes tyme, be-cause of syn</L>
<L>And for lechery in especiall,</L>
<L>What vengeance came to all mankyn? <NOTE PLACE="foot">83 MS. <HI REND="italic">vngeance.</HI></NOTE></L>
<L>Saue VIII p<HI REND="italic">er</HI>sonys drowned were all.</L>
<L>On Sodom and Gomer thou oughtyst to have mynde, <NOTE PLACE="foot">85 MS. <HI REND="italic">sodom; gomer.</HI></NOTE> <MILESTONE N="85"/></L>
<L>How i made fyre &amp; brymston fall</L>
<L>ffrom hevyn to men that bode þ<HI REND="italic">er</HI>yn.</L>
<L>ffor syn were dystroyed both gret &amp; smalle.</L>
</LG>
<LG N="12">
<PB N="511" REF="14"/>
<HEAD>XII.</HEAD>
<L>Man, wenyst thou my myȝt be lesse</L>
<L>Then hit was then, or ell<HI REND="italic">ys</HI> I? <MILESTONE N="90"/></L>
<L>Or wenyst thou I hate not as moch wykkydnesse <NOTE PLACE="foot">91 <HI REND="italic">wykkyndnesse.</HI></NOTE></L>
<L>As when i smote so petuouslye?</L>
<L>Man, thy defaut<HI REND="italic">ys</HI> loke thou redresse, <NOTE PLACE="foot">93 MS. <HI REND="italic">Redresse.</HI></NOTE></L>
<L>Whyle i the spare with my mercy,</L>
<L>And thynk on my ryȝtwysnesse, <NOTE PLACE="foot">95 MS. <HI REND="italic">Ryȝtwysnesse.</HI></NOTE> <MILESTONE N="95"/></L>
<L>And make a-mend<HI REND="italic">ys,</HI> or that þou dye."</L>
</LG>
<LG N="13">
<HEAD>XIII.</HEAD>
<L>"I wote wele, lorde, thou ryȝtfull arte</L>
<L>And that syn must be ponysched ned<HI REND="italic">ys.</HI></L>
<L>But oo thyng holdyth in hope my hert:</L>
<L>Thy m<HI REND="italic">er</HI>cy passith my mysdedys. <MILESTONE N="100"/></L>
<L>I wote wele, lorde, i may hit not astert; <MILESTONE N="472" UNIT="fol."/></L>
<L>I have so do, me ought to drede.</L>
<L>Whyle i was both hole &amp; quarte,</L>
<L>The to s<HI REND="italic">er</HI>ue I toke no hede.</L>
</LG>
<LG N="14">
<HEAD>XIV.</HEAD>
<L>I have mysspende my ȝong age <MILESTONE N="105"/></L>
<L>In syn &amp; wantonhede also.</L>
<L>I have be lewde and lovyd to rage;</L>
<L>A glotyn, a lechore i was, both two.</L>
<L>Worthy I am none other wage</L>
<L>But for to dwell in endelesse woe. <MILESTONE N="110"/></L>
<L>A-lasse, why have i be so outrage</L>
<L>And s<HI REND="italic">er</HI>uyd the fynde that is my foe?</L>
</LG>
<LG N="15">
<HEAD>XV.</HEAD>
<L>But, lorde, in holy wryȝt rede we</L>
<L>That þ<HI REND="italic">o</HI>u forsakyst no wrechede wyȝt</L>
<L>That leuyth hys syn &amp; tornyth to the, <MILESTONE N="115"/></L>
<L>And to torne to the now haue i tyȝt.</L>
<L>ffull proude &amp; rebell have i be,</L>
<L>But nowe i wyll meke me with all my myȝthe,</L>
<L>And fro hens-forward I prupose me</L>
<L>Ageynst my owyn flesch to fyȝt. <MILESTONE N="120"/></L>
</LG>
<LG N="16">
<PB N="512" REF="15"/>
<HEAD>XVI.</HEAD>
<L>My flesche to febyll i wyll faste,</L>
<L>My body to travyll i wyll bende,</L>
<L>And thorowe thy grace i am not a-gaste.</L>
<L>What sorowe or syknesse that þ<HI REND="italic">o</HI>u me sende,</L>
<L>To suffer hit, whyle my lyeff wyll laste, <MILESTONE N="125"/></L>
<L>Mekely therto i wyll entende</L>
<L>And do penance for my trespasse.</L>
<L>Mercy, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, i wyll amende."</L>
</LG>
<LG N="17">
<HEAD>XVII.</HEAD>
<L>"Man, i have send the sylu<HI REND="italic">er</HI> &amp; golde</L>
<L>And all the welth within thy wone <MILESTONE N="130"/></L>
<L>To susteyne the &amp; thy housolde,</L>
<L>And with the resydue to helpe many on <MILESTONE N="473a" UNIT="fol."/></L>
<L>Thou myghtyst helpe both yong &amp; olde</L>
<L>That be desesyd &amp; woe be-gon.</L>
<L>My seruandys suffer hung<HI REND="italic">er</HI> &amp; colde, <MILESTONE N="135"/></L>
<L>And of full lytell releyff they haue none.</L>
</LG>
<LG N="18">
<HEAD>XVIII.</HEAD>
<L>And yf thou gyffe for my loue a farthyng,</L>
<L>Thowe doyst hit with an hevy hert.</L>
<L>In almysse daryst thou no-thyng</L>
<L>ffor drede thou fall in-to pouerte. <MILESTONE N="140"/></L>
<L>In vanyte &amp; in veyne spendyng</L>
<L>What-eu<HI REND="italic">er</HI> thou spendyst, full mery thou arte.</L>
<L>Therof schalt þ<HI REND="italic">o</HI>u geve a strayt rekenyng;</L>
<L>At domysday thou schalt not a-stert.</L>
</LG>
<LG N="19">
<HEAD>XIX.</HEAD>
<L>Then schalt thou geve a rekenyng full streyt <MILESTONE N="145"/></L>
<L>How thou comyst be thy gode, ych dele,</L>
<L>Whethyr by trouth or be dysseyte,</L>
<L>And how thou spendyst hit, evyll or wele.</L>
<L>None other grace thou aft<HI REND="italic">er</HI> wayte;</L>
<L>As thou hast do, so schalt thou fele, <MILESTONE N="150"/></L>
<L>And then thy wylys &amp; thy dysseyte</L>
<L>They schall the helpe neu<HI REND="italic">er</HI> a dele.</L>
</LG>
<LG N="20">
<PB N="513" REF="16"/>
<HEAD>XX.</HEAD>
<L>But a clene consiens schall þ<HI REND="italic">a</HI>t day</L>
<L>More p<HI REND="italic">ro</HI>fyt &amp; by more set by</L>
<L>Than all the mukke &amp; the monye <MILESTONE N="155"/></L>
<L>That eu<HI REND="italic">er</HI> was vnd<HI REND="italic">er</HI> the skye.</L>
<L>Then schall not helpe to plete ne pray,</L>
<L>ffor as ryȝt is, so deme schall I. <NOTE PLACE="foot">158 MS. <HI REND="italic">Ryȝt.</HI></NOTE></L>
<L>And therfore, man, whyle thou maye,</L>
<L>Make a-mend<HI REND="italic">ys,</HI> or that thou dye." <MILESTONE N="160"/></L>
</LG>
<LG N="21">
<HEAD>XXI.</HEAD>
<L>"I wote wele, lorde, fro yere to yere <MILESTONE N="473b" UNIT="fol."/></L>
<L>So gretly grevyd the i have</L>
<L>That, but yf thy mercy were,</L>
<L>I wolde my motheris wombe had be my grave. <NOTE PLACE="foot">164 MS. probably <HI REND="italic">welde.</HI></NOTE></L>
<L>ffor what p<HI REND="italic">ro</HI>fityth my lyvyng here, <MILESTONE N="165"/></L>
<L>But yf i do so þat thou wylt me saue?</L>
<L>Now, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, as thou bouȝtyst me dere,</L>
<L>Let me not dwell in hell caue.</L>
</LG>
<LG N="22">
<HEAD>XXII.</HEAD>
<L>My waste expens i wyll with-drawe,</L>
<L>ffor waste e[x]pens the[y] callyd may be, <NOTE PLACE="foot">170 MS. <HI REND="italic">epens the.</HI></NOTE> <MILESTONE N="170"/></L>
<L>ffor they were spendyd my bost to blowe</L>
<L>And my name to bere by lond and se.</L>
<L>But be reson i may wele knowe</L>
<L>There byn full many in my contre</L>
<L>That no-thyng knowe me, as i trowe, <MILESTONE N="175"/></L>
<L>Ne neuyr ȝyt hard speke of me.</L>
</LG>
<LG N="23">
<HEAD>XXIII.</HEAD>
<L>ffondly haue i wrought in many wyse,</L>
<L>ffor i myght have gete me moch mede,</L>
<L>Had I hit spendyd in godd<HI REND="italic">ys</HI> s<HI REND="italic">er</HI>uice</L>
<L>On men desesyd &amp; almysdede. <MILESTONE N="180"/></L>
<L>But, lorde, thorow thy grace i wyll aryse.</L>
<L>ffor haue i and myne oure bare nede,</L>
<L><PB N="514" REF="17"/>
Wyth the remenau<HI REND="italic">n</HI>t, lorde, at thy deuyse</L>
<L>Pore men i wyll cloth &amp; fede.</L>
</LG>
<LG N="24">
<HEAD>XXIV.</HEAD>
<L>Sykme<HI REND="italic">n</HI> that lyen in god<HI REND="italic">ys</HI> bond<HI REND="italic">ys,</HI> <MILESTONE N="185"/></L>
<L>That have no sylu<HI REND="italic">er</HI> for to spende,</L>
<L>And p<HI REND="italic">ri</HI>sonerys, boundyn fote &amp; hand<HI REND="italic">ys,</HI></L>
<L>I wyll them vysite &amp; to them entende.</L>
<L>And when i se how hit with them stond<HI REND="italic">ys,</HI></L>
<L>Such as i have I wyll them sende <MILESTONE N="190"/></L>
<L>And dyspose hit with myne owyn hand<HI REND="italic">ys.</HI></L>
<L>Mercy, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, I wyll amende."</L>
</LG>
<LG N="25">
<HEAD>XXV.</HEAD>
<L>"Man, yf thou wylt amend<HI REND="italic">ys</HI> make, <MILESTONE N="474a" UNIT="fol."/></L>
<L>Do thy almysse of thyne owen gode</L>
<L>And restore a-yen that is mystake, <MILESTONE N="195"/></L>
<L>And ell<HI REND="italic">ys</HI> thy almys doth the no bote.</L>
<L>ffor and thou ontruly from on take</L>
<L>And ther-with fyndyst other þ<HI REND="italic">er</HI> fode,</L>
<L>Such sacryfice I forsake.</L>
<L>Hyt is to me as bytt<HI REND="italic">er</HI> as sote. <MILESTONE N="200"/></L>
</LG>
<LG N="26">
<HEAD>XXVI.</HEAD>
<L>Yff thou the pore people opresse</L>
<L>With falshede &amp; with fleyȝtys also</L>
<L>Or with any dysseyte, more or lesse,</L>
<L>In trust of almysse that þ<HI REND="italic">o</HI>u wylt doe,</L>
<L>Then so<HI REND="italic">m</HI>me the curse &amp; some the blesse, <MILESTONE N="205"/></L>
<L>But whom schall I here of these twoe?</L>
<L>But therfore, man, and thou wylt have grace,</L>
<L>Hate all falshede &amp; go ther-fro.</L>
</LG>
<LG N="27">
<HEAD>XXVII.</HEAD>
<L>The mouthys that thy clothys etyn,</L>
<L>And þ<HI REND="italic">o</HI>u lettyst pore men go bare, <MILESTONE N="210"/></L>
<L>The ruste that thy sylu<HI REND="italic">er</HI> fretyth,</L>
<L>Thy god<HI REND="italic">ys</HI> that euyll getyn are,</L>
<L>Thy drynk that souryth, &amp; moulyd mete</L>
<L>Where-with the pore myȝth wele fare,</L>
<L><PB N="515" REF="18"/>
Hit cryeth on the venianse grete <MILESTONE N="215"/></L>
<L>The forto spyll, but yf i spare.</L>
</LG>
<LG N="28">
<HEAD>XXVIII.</HEAD>
<L>With-holdyng the hyre, ageynst the ryȝth,</L>
<L>Of thy s<HI REND="italic">er</HI>uant<HI REND="italic">ys</HI> vengeance doth crye.</L>
<L>Man, ofte-tymys thou me be-hyȝth</L>
<L>Thou woldyst amende &amp; leve folye. <MILESTONE N="220"/></L>
<L>Thou spekyst fayr both day &amp; nyȝth</L>
<L>And brekyst comenant contynuellye.</L>
<L>But, man, be ware, whyle thou myȝth,</L>
<L>And make amend<HI REND="italic">ys,</HI> or thou dye."</L>
</LG>
<LG N="29">
<HEAD>XXIX. <MILESTONE N="474b" UNIT="fol."/></HEAD>
<L>"Now, swete lorde, what schall i saye? <MILESTONE N="225"/></L>
<L>I have not holde that i have hyȝth.</L>
<L>But i greve the gretly eu<HI REND="italic">er</HI>y day</L>
<L>And do not as I am in det.</L>
<L>I wolde do wele, but weleawaye!</L>
<L>With enmyes i am so be-set <MILESTONE N="230"/></L>
<L>That, when i wolde the plese &amp; pray,</L>
<L>My flesch is the fyrste that wyll me let.</L>
</LG>
<LG N="30">
<HEAD>XXX.</HEAD>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI> the fatt<HI REND="italic">er</HI> that I hit fede,</L>
<L>The more frescher hit is my foe,</L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI> i fynde hit false at nede. <MILESTONE N="235"/></L>
<L>Alasse for sorowe, what schall i doe?</L>
<L>Some tyme the fynde wyll batell bydde.</L>
<L>Oure gostly enmye he is also.</L>
<L>But, lorde, i wyll the love &amp; drede</L>
<L>And fyȝth a-geynst my gostly foe. <MILESTONE N="240"/></L>
</LG>
<LG N="31">
<HEAD>XXXI.</HEAD>
<L>But when I enforce me other-whylys</L>
<L>And thynk to lyve a full trew lyeff</L>
<L>And forsake falshede &amp; gylys,</L>
<L>Then the worlde byddyth me batell ryeff. <NOTE PLACE="foot">244 The first letter of <HI REND="italic">ryeff</HI> indistinct in the MS.</NOTE></L>
<L><PB N="516" REF="19"/>
And but yf i vse wrenchis &amp; wylis, <MILESTONE N="245"/></L>
<L>Some men sayn i schall not thryve,</L>
<L>And some at me laughis, &amp; some smylys,</L>
<L>And thus they holde me a kynde caytyffe.</L>
</LG>
<LG N="32">
<HEAD>XXXII.</HEAD>
<L>But, lorde, i wyll with-stonde all thys</L>
<L>And forsake falshede withoutyn ende <MILESTONE N="250"/></L>
<L>And restore that i have take a-mysse</L>
<L>And pay my dett<HI REND="italic">ys</HI> fayre &amp; hynde.</L>
<L>And when i haue geue ech man hys,</L>
<L>As reson is, so wyll i spende</L>
<L>And geve my almesse that nede is. <MILESTONE N="255"/></L>
<L>Mercy, lorde, I wyll amende."</L>
</LG>
<LG N="33">
<HEAD>XXXIII.</HEAD>
<L>"Man, I have send the kyndly syght <MILESTONE N="475" UNIT="fol."/></L>
<L>Of vnderstondyng, reson, &amp; wytte</L>
<L>To rule thy lyffe be reson &amp; ryȝth.</L>
<L>And also thou hast holy wryȝth; <MILESTONE N="260"/></L>
<L>That schall the schew gostly lyȝth</L>
<L>To be ware of syn &amp; fle hit</L>
<L>And in what wyse thou plese me myȝth, <NOTE PLACE="foot">263 MS. <HI REND="italic">In.</HI></NOTE></L>
<L>The which have geve the lyef &amp; wytte.</L>
</LG>
<LG N="34">
<HEAD>XXXIV.</HEAD>
<L>Worldly ryches, royall repayr, <MILESTONE N="265"/></L>
<L>Jewell<HI REND="italic">ys</HI> &amp; thyng<HI REND="italic">ys</HI> of royalte,</L>
<L>ffysches, best<HI REND="italic">ys,</HI> &amp; byrd<HI REND="italic">ys</HI> of the ayer,</L>
<L>All thys the thynkyth royall to se.</L>
<L>And yf thyng<HI REND="italic">ys</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t schall perysch &amp; apeyr</L>
<L>Onto thy syȝth so plesyng be, <MILESTONE N="270"/></L>
<L>Wele mayest thou wite i am full fayr,</L>
<L>Of whom eu<HI REND="italic">er</HI>y thyng hath hys beute.</L>
</LG>
<LG N="35">
<HEAD>XXXV.</HEAD>
<L>But, man, as thou witlesse were,</L>
<L>Thow lokyst eu<HI REND="italic">er</HI> dovnward as a beste.</L>
<L><PB N="517" REF="20"/>
Hit hevyeth the of me to here. <MILESTONE N="275"/></L>
<L>ffoule spekyng ys to the a feste.</L>
<L>I comfort the and make the chere,</L>
<L>And thou a-yenward lovyst me leste.</L>
<L>I call the to me yere by yere;</L>
<L>Thow wylt not come at my requeste. <MILESTONE N="280"/></L>
</LG>
<LG N="36">
<HEAD>XXXVI.</HEAD>
<L>As i were thy foo, thou fro me fleeste.</L>
<L>I folowe the fast &amp; on the crye.</L>
<L>Thou wrappyst the with vaniteys</L>
<L>And thynkyst my spekyng but folye.</L>
<L>ffor thyng that nought is þ<HI REND="italic">o</HI>u wylt lese <MILESTONE N="285"/></L>
<L>My joye that lastyth endeleslye. <NOTE PLACE="foot">286 MS. <HI REND="italic">Joye.</HI></NOTE></L>
<L>Now leve thy syn &amp; vertu chese</L>
<L>And make amend<HI REND="italic">ys,</HI> or thou dye."</L>
</LG>
<LG N="37">
<HEAD>XXXVII.</HEAD>
<L>"Swete Ih<HI REND="italic">es</HI>u, none answere I can <MILESTONE N="476" UNIT="fol."/></L>
<L>But ofte crye m<HI REND="italic">er</HI>cy with hert stabyll. <NOTE PLACE="foot">290 MS. <HI REND="italic">stapyll.</HI> <MILESTONE N="290"/></NOTE></L>
<L>Alasse for woe, why is a man</L>
<L>Wors than a beste on-resonabyll?</L>
<L>All best<HI REND="italic">ys,</HI> sethyn thys worlde be-gan,</L>
<L>In kyndly worchyng<HI REND="italic">ys</HI> be durabyll.</L>
<L>But many synnys have i done <MILESTONE N="295"/></L>
<L>That be both cursyd &amp; dampnabyll.</L>
</LG>
<LG N="38">
<HEAD>XXXVIII.</HEAD>
<L>I was made to know my maker</L>
<L>And to love hym above althyng.</L>
<L>But i, wrech, was neu<HI REND="italic">er</HI> waker</L>
<L>To take kynde knowing of my kyng. <MILESTONE N="300"/></L>
<L>To tryfyll<HI REND="italic">ys</HI> grete tent have i take.</L>
<L>A song of sorowe now may i syng.</L>
<L>And yf i had syn for-sake,</L>
<L>Of Kryste i schulde have bett<HI REND="italic">er</HI> knowyng.</L>
</LG>
<LG N="39">
<HEAD>XXXIX.</HEAD>
<L>My gostly eyen be full of duste, <MILESTONE N="305"/></L>
<L>Cursyd couetyse hath blynded me,</L>
<L><PB N="518" REF="21"/>
And they be blodeschote with fleschly luste,</L>
<L>That hevynly thyng<HI REND="italic">ys</HI> i can not se.</L>
<L>But, lor[d], þough i have be onjuste, <NOTE PLACE="foot">309 MS. <HI REND="italic">lor; on Juste.</HI></NOTE></L>
<L>With the helpe of thy benyngnite <MILESTONE N="310"/></L>
<L>I hope to haue a-wey the ruste</L>
<L>With penaunce fro my gostly ye.</L>
</LG>
<LG N="40">
<HEAD>XL.</HEAD>
<L>And as i wolde be-fore this</L>
<L>My wyt in worldly thyng<HI REND="italic">ys</HI> spende,</L>
<L>ffrom hens-forwarde my purpose ys <MILESTONE N="315"/></L>
<L>To lerne thy lawe to my lyvys ende.</L>
<L>To know thy comaundment<HI REND="italic">ys</HI></L>
<L>And them to kepe i wyll me bende,</L>
<L>And ther, as I have done a-mysse,</L>
<L>Mercy, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, i wyll amende." <MILESTONE N="320"/></L>
</LG>
<LG N="41">
<HEAD>XLI.</HEAD>
<L>"Man, yff thow wylt my mercy gete <MILESTONE N="481" UNIT="fol."/></L>
<L>Thorough my passion of grete vertu,</L>
<L>Why sesyst þow me not to bete?</L>
<L>Ech day on crosse thow doyst me newe</L>
<L>With thy othys many and gret. <MILESTONE N="325"/></L>
<L>As a trayter to me thou art ontrewe.</L>
<L>And but yf thou wylt thy othes let,</L>
<L>Ell<HI REND="italic">ys</HI> full sore hit schall the rewe.</L>
</LG>
<LG N="42">
<HEAD>XLII.</HEAD>
<L>No lym of me thou forberyst.</L>
<L>Why doyst thow evyll ageynste goode <MILESTONE N="330"/></L>
<L>Wyth thy othes þ<HI REND="italic">a</HI>t thou sweryst?</L>
<L>fforto a-venge thyne ovyn mode</L>
<L>Wyth thy tonge þ<HI REND="italic">o</HI>u me al to-teryst, <NOTE PLACE="foot">333 MS. <HI REND="italic">alto teryst.</HI></NOTE></L>
<L>As thou were madde or wode.</L>
<L>Wyth thy onkyndnes þ<HI REND="italic">o</HI>u me more deryst <MILESTONE N="335"/></L>
<L>Than they that rent me on the rode.</L>
</LG>
<LG N="43">
<HEAD>XLIII.</HEAD>
<L>Thou hast more pyte on-to thy too,</L>
<L>Yf hit be hurt and a lytyll blede,</L>
<L><PB N="519" REF="22"/>
Than thou hast for all the woo</L>
<L>That i suffyrde for thy mysdede. <MILESTONE N="340"/></L>
<L>And whan thou art tauȝt &amp; covncelyd also</L>
<L>That thou schuldyst not swere but whan hit is nede,</L>
<L>A-non thou gevyst a story þ<HI REND="italic">er</HI>to,</L>
<L>And to my hest<HI REND="italic">ys</HI> thou takyst none hede.</L>
</LG>
<LG N="44">
<HEAD>XLIV.</HEAD>
<L>Loude lesyng<HI REND="italic">ys</HI> for me thou makyst <MILESTONE N="345"/></L>
<L>Some tyme to wyn an halpeny,</L>
<L>What tyme to wytnesse þ<HI REND="italic">o</HI>u me takyst,</L>
<L>And ȝyt thou lyest wetyngly.</L>
<L>In byinge &amp; sellyng lesyng<HI REND="italic">ys</HI> þ<HI REND="italic">o</HI>u makyst,</L>
<L>And in idyll and fals thou sweryst me by, <NOTE PLACE="foot">350 MS. <HI REND="italic">Idyll.</HI></NOTE> <MILESTONE N="350"/></L>
<L>And so to hell the wey thou takyst.</L>
<L>Man, make amend<HI REND="italic">ys,</HI> or thou dye."</L>
</LG>
<LG N="45">
<HEAD>XLV.</HEAD>
<L>"Now sore I sygh, and wele i may, <MILESTONE N="482" UNIT="fol."/></L>
<L>ffor i a wrech am so cursyd</L>
<L>That i do the on the crosse ech day <MILESTONE N="355"/></L>
<L>With grete othys and werk<HI REND="italic">ys</HI> werst</L>
<L>And moch more the greve than they</L>
<L>That on the rode sloughyn the fryst.</L>
<L>ffor had they knowe the, i dare wele say,</L>
<L>To do the to the deth they had not dryst. <MILESTONE N="360"/></L>
</LG>
<LG N="46">
<HEAD>XLVI.</HEAD>
<L>But I know it be my beleve</L>
<L>That thou art god om<HI REND="italic">n</HI>ipotent,</L>
<L>And yf i sece not the to greve,</L>
<L>I am worthy to be schent. <NOTE PLACE="foot">364 On fol. 476 where this line is also to be found, the MS. has <HI REND="italic">schente.</HI></NOTE></L>
<L>How mayste þ<HI REND="italic">o</HI>u, lorde, suffer me to meve! <MILESTONE N="365"/> <MILESTONE N="476" UNIT="fol."/></L>
<L>All creaturys owtyn me to turment.</L>
<L>Hit is m<HI REND="italic">er</HI>vell I fall not ynto myscheyffe <MILESTONE N="477a" UNIT="fol."/></L>
<L>And that i am not kyllyd, drownyd, or brent.</L>
</LG>
<LG N="47">
<PB N="520" REF="23"/>
<HEAD>XLVII.</HEAD>
<L>The erth opyned &amp; swalowed all quyk</L>
<L>As Datan &amp; Abyron for her syn. <NOTE PLACE="foot">370 MS. <HI REND="italic">datan; abyron.</HI></NOTE> <MILESTONE N="370"/></L>
<L>And i am worse, hit is full lyke,</L>
<L>ffor the evyll custome that i am yn.</L>
<L>In dedly syn men dyen now thyk.</L>
<L>'What p<HI REND="italic">ro</HI>fyteth this worlde to wyn</L>
<L>And lese ther soulys?' seyeth holy wryȝth. <MILESTONE N="375"/></L>
<L>ffor they schall dwell yn endles pyne.</L>
</LG>
<LG N="48">
<HEAD>XLVIII.</HEAD>
<L>I have be lewde &amp; do full ylle</L>
<L>And for no covncell wolde amende,</L>
<L>But i wolde lyve aft<HI REND="italic">er</HI> my wylle.</L>
<L>Hyt was the beste som tyme i wende. <MILESTONE N="380"/></L>
<L>I was in the brode weye to helle</L>
<L>And toke none hede to my laste ende,</L>
<L>And thus i was in poynt to spyll.</L>
<L>Mercy, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, i wyll amende."</L>
</LG>
<LG N="49">
<HEAD>XLIX.</HEAD>
<L>"Man, on thy-selfe hit schall be-longe, <MILESTONE N="385"/></L>
<L>Yf hyt so be thy soule be spylte.</L>
<L>ffor-geve thou them that do the wronge,</L>
<L>And i wyll forgeve the thy gylte.</L>
<L>And yf thou be of hert so stronge</L>
<L>That in no wyse for-geve thou wylte, <MILESTONE N="390"/></L>
<L>But venge the with hert &amp; tong,</L>
<L>I wyll not for-geve the thy gylte.</L>
</LG>
<LG N="50">
<HEAD>L.</HEAD>
<L>I prayde for them that me desesyd,</L>
<L>But i myȝth have dampned them for aye,</L>
<L>And yf thou be a lytyll dysplesyde, <MILESTONE N="395"/></L>
<L>Thowe cursyst &amp; bannyst nyȝth &amp; day.</L>
<L>ffor no prechyng wylt þ<HI REND="italic">o</HI>u be pesyde,</L>
<L>But to venge the is thi wyll allway. <MILESTONE N="477b" UNIT="fol."/></L>
<L>ffull sore schulde thy enmyes be desesyd,</L>
<L>And thou myȝthtyst on<HI REND="italic">er</HI> them, as i onyr the may. <MILESTONE N="400"/></L>
</LG>
<LG N="51">
<PB N="521" REF="24"/>
<HEAD>LI.</HEAD>
<L>A, man, do wey thy malysse &amp; cese of thy syn</L>
<L>And kepe thy charite in eu<HI REND="italic">er</HI>y chaunce,</L>
<L>And then my m<HI REND="italic">er</HI>cy schall thou wyn,</L>
<L>So þ<HI REND="italic">a</HI>t thou do tru penau<HI REND="italic">n</HI>ce.</L>
<L>Loke thy hert be contrite withyn <MILESTONE N="405"/></L>
<L>And sory for thy mysgou<HI REND="italic">er</HI>naunce.</L>
<L>What p<HI REND="italic">ro</HI>fyteth schryvyng of thy syn,</L>
<L>But yf thou in hert have repentau<HI REND="italic">n</HI>ce? <NOTE PLACE="foot">408 MS. <HI REND="italic">Repentaunce.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG N="52">
<HEAD>LII.</HEAD>
<L>Thou scornyst, &amp; penaunce doest þ<HI REND="italic">o</HI>u none,</L>
<L>But yf thou forthynk þy syn full sore. <MILESTONE N="410"/></L>
<L>ffor worldly losse thou canst make none,</L>
<L>But þ<HI REND="italic">o</HI>u synnyst &amp; sorowest nothyng þ<HI REND="italic">er</HI>fore.</L>
<L>And yf thy body be woe begone,</L>
<L>What bitt<HI REND="italic">er</HI> medycyne þat geve the were,</L>
<L>With gode wyll þow woldyst take hit anone <MILESTONE N="415"/></L>
<L>Thy bodyly helth forto restore.</L>
</LG>
<LG N="53">
<HEAD>LIII.</HEAD>
<L>Withoute cause full ofte art thou wroth</L>
<L>On-to thy freend<HI REND="italic">ys</HI> onskylfully,</L>
<L>When they the tech &amp; covncell both</L>
<L>To leve the wrath &amp; thy envy. <NOTE PLACE="foot">420 MS. <HI REND="italic">Envy.</HI></NOTE> <MILESTONE N="420"/></L>
<L>Thow dredyst not god nor sparyst none othe,</L>
<L>And all ys to mayntene thyne owen foly.</L>
<L>Thou wylt be loste, be i neu<HI REND="italic">er</HI> so loth.</L>
<L>But þ<HI REND="italic">o</HI>u make a-mend<HI REND="italic">ys,</HI> or thou dye."</L>
</LG>
<LG N="54">
<HEAD>LIV.</HEAD>
<L>"Lorde, I se wele, what-evyr i know &amp; ken <MILESTONE N="425"/></L>
<L>And speke with angelys tonge clere,</L>
<L>And though i dele among pore men</L>
<L>My worldly god<HI REND="italic">ys</HI> all yn fere</L>
<L>And geve my body forto bren</L>
<L>ffor the love of Kryste þ<HI REND="italic">a</HI>t bouȝth me dere, <MILESTONE N="430"/></L>
<L>Ȝyt all thys p<HI REND="italic">ro</HI>fytyth to me nothyng,</L>
<L>In charite but yf I were.</L>
</LG>
<LG N="55">
<PB N="522" REF="25"/>
<HEAD>LV.</HEAD>
<L>And I wote wele, lorde, hit is more plesyng <MILESTONE N="478a" UNIT="fol."/></L>
<L>To the, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, my sou<HI REND="italic">er</HI>eyn lorde,</L>
<L>That i love the above althyng <MILESTONE N="435"/></L>
<L>And be in charite &amp; accorde</L>
<L>With all my neybores, olde &amp; yng,</L>
<L>Then for to faste &amp; go wolwarde,</L>
<L>And of all the massys that prest<HI REND="italic">ys</HI> syng,</L>
<L>But i be in charite, i gete no parte. <MILESTONE N="440"/></L>
</LG>
<LG N="56">
<HEAD>LVI.</HEAD>
<L>Lorde, for our<HI REND="italic">e</HI> sake xxx<SUP>ti</SUP> yere &amp; moo</L>
<L>ffull gret travayll in erth thou had.</L>
<L>Thy mother &amp; thy apostolys also</L>
<L>In grete dyseese ther lyffe they ledde.</L>
<L>ffull gret t<HI REND="italic">ri</HI>bulacion &amp; moch woe <MILESTONE N="445"/></L>
<L>All thy holy martyrys hadde.</L>
<L>With such a company hit were gode to goo,</L>
<L>And of that lyuerey we schulde be cladde.</L>
</LG>
<LG N="57">
<HEAD>LVII.</HEAD>
<L>And sethen þy derlyng, that with the dwell,</L>
<L>Had such dyseese here in this lyeff, <MILESTONE N="450"/></L>
<L>What hart may thynk or tunge may tell</L>
<L>The payn, the anguysch, &amp; the stryeff</L>
<L>That damnede men schall have in hell,</L>
<L>Ther endles woo is &amp; sorow-full ryeff? <NOTE PLACE="foot">454 MS. <HI REND="italic">Ryeff.</HI></NOTE></L>
<L>I wole forsake my synnys fele, <MILESTONE N="455"/></L>
<L>And to a dyscrete preste i wyll me schryeff.</L>
</LG>
<LG N="58">
<HEAD>LVIII.</HEAD>
<L>In trew penaunce is my entent</L>
<L>ffrom hens-forwarde my tyme to spende</L>
<L>And kepe oure lord<HI REND="italic">ys</HI> comaundment,</L>
<L>And þ<HI REND="italic">er</HI>to i wyll a-tende. <MILESTONE N="460"/></L>
<L>All ryches &amp; royall rent, <NOTE PLACE="foot">461 MS. <HI REND="italic">Royall.</HI></NOTE></L>
<L>What may they helpe me at my ende?</L>
<L>But yf i s<HI REND="italic">er</HI>ue god, I am but schent.</L>
<L>Mercy, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, I wyll amende."</L>
</LG>
<LG N="59">
<PB N="523" REF="26"/>
<HEAD>LIX. <MILESTONE N="478b" UNIT="fol."/></HEAD>
<L>"Man, turne not to thy syn ageyn, <MILESTONE N="465"/></L>
<L>But with sorowfull hert thy syn þ<HI REND="italic">o</HI>u tell,</L>
<L>And to do penaunce loke thou be fayn,</L>
<L>As thy schryft-father wyll the covnceyll.</L>
<L>And loke thou restore a-geyn</L>
<L>ffals gotyn gode that thou with melleste. <MILESTONE N="470"/></L>
<L>Man, thou moste ned<HI REND="italic">ys</HI> suffer peyn</L>
<L>ffor thy synnys here or some-where ell<HI REND="italic">ys.</HI></L>
</LG>
<LG N="60">
<HEAD>LX.</HEAD>
<L>Hit is impossyble, &amp; may not be, <NOTE PLACE="foot">473 MS. <HI REND="italic">Impossyble.</HI></NOTE></L>
<L>The to passe fro joy to joy vpryȝth. <NOTE PLACE="foot">474 MS. <HI REND="italic">Joy</HI> (in both instances).</NOTE></L>
<L>Thow moste take the crosse &amp; folow me, <MILESTONE N="475"/></L>
<L>Yf thou wylt to my joy vp-stye; <NOTE PLACE="foot">476, 480 MS. <HI REND="italic">Joy.</HI></NOTE></L>
<L>That is to sey, penance and adu<HI REND="italic">er</HI>site,</L>
<L>What-so-euyr comyth, suffer hit paciently,</L>
<L>And hate syn &amp; fro hit fle,</L>
<L>And thow schalt have joy endlesly. <MILESTONE N="480"/></L>
</LG>
<LG N="61">
<HEAD>LXI.</HEAD>
<L>Do penance, whyle þ<HI REND="italic">o</HI>u may,</L>
<L>Lest sodenly i take vengeance.</L>
<L>I have a-beyden the day by day,</L>
<L>Be-cause i wolde þ<HI REND="italic">o</HI>u dyd penance.</L>
<L>And i am more redy alwey <MILESTONE N="485"/></L>
<L>fforto forgyffe thy mysgou<HI REND="italic">er</HI>nance</L>
<L>Then thow art m<HI REND="italic">er</HI>cy for to pray,</L>
<L>ffor my wyll is the to a-vaunce.</L>
</LG>
<LG N="62">
<HEAD>LXII.</HEAD>
<L>When thou hast all thy frend<HI REND="italic">ys</HI> asayed,</L>
<L>Thow schalt fynde no frende lyke to me. <MILESTONE N="490"/></L>
<L>And thou wylt amende, as thou hast sayde,</L>
<L>A-yenst a-mend<HI REND="italic">ys</HI> wyll I not be.</L>
<L>Do trewe penau<HI REND="italic">n</HI>ce, &amp; I holde me payde,</L>
<L>And fro endles payn i wyll make the fre.</L>
<L><PB N="524" REF="27"/>
Man, for thy love my lyve I leyde. <MILESTONE N="495"/></L>
<L>What freende wolde do so for the? <MILESTONE N="479" UNIT="fol."/></L>
</LG>
<LG N="63">
<HEAD>LXIII.</HEAD>
<L>Man, do awey thy wykkydnesse</L>
<L>And kepe my byddyng<HI REND="italic">ys</HI> by &amp; by,</L>
<L>And thow schalt have in my paleys</L>
<L>Worschyp without velany. <MILESTONE N="500"/></L>
<L>No pouert, but all rychesse,</L>
<L>Helth &amp; wysdom endlesly <NOTE PLACE="foot">502 MS. <HI REND="italic">wysdon.</HI></NOTE></L>
<L>Thowe haue schalt plente &amp; all godenesse</L>
<L>And lyve in joy and neuyr dye." <NOTE PLACE="foot">504 MS. <HI REND="italic">In Joy.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG N="64">
<HEAD>LXIV.</HEAD>
<L>"Gram<HI REND="italic">er</HI>cy, Ih<HI REND="italic">es</HI>u, crop and rote <MILESTONE N="505"/></L>
<L>Of thy godenesse, þat nevyr schall fayll,</L>
<L>But evyr is redy to be oure bote.</L>
<L>And oure gostly enmy us asayll,</L>
<L>And i wyll fall dovn to thy fote</L>
<L>And pray the to helpe me in my batayll. <MILESTONE N="510"/></L>
<L>ffor a-geynst all balys þ<HI REND="italic">o</HI>u art bote</L>
<L>And makyst us strong in gostly travayll.</L>
</LG>
<LG N="65">
<HEAD>LXV.</HEAD>
<L>And I se wele, lorde, thou lovyst vs</L>
<L>ffor oure p<HI REND="italic">ro</HI>fyte &amp; not for thyne.</L>
<L>ffor what were thou the wers, Ih<HI REND="italic">esu</HI>s, <MILESTONE N="515"/></L>
<L>Though all we were in endlesse pyne?</L>
<L>Alasse, why be we so vicious</L>
<L>And so onkynde to hym ageyn</L>
<L>That is oure lorde so gracious</L>
<L>And for us suffyrd so moch payn? <MILESTONE N="520"/></L>
</LG>
<LG N="66">
<HEAD>LXVI.</HEAD>
<L>Lorde, when i thenke on thy pouerte</L>
<L>And howe wylfull thou were &amp; fayn</L>
<L>To suffer for vs wound<HI REND="italic">ys</HI> smert,</L>
<L>To sle oure synnys thou were slayn,</L>
<L><PB N="525" REF="28"/>
Harder than iren is that hert <MILESTONE N="525"/></L>
<L>That hath no pite of thy peyn. <MILESTONE N="480" UNIT="fol."/></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI> the kynder that thow art,</L>
<L>The more onkynde be we ageyn.</L>
</LG>
<LG N="67">
<HEAD>LXVII.</HEAD>
<L>Lorde, gyff vs grace amend<HI REND="italic">ys</HI> to make,</L>
<L>ffor of my-sylf me fayleth power, <MILESTONE N="530"/></L>
<L>And that i may my synnys forsake</L>
<L>And do gode ded<HI REND="italic">ys,</HI> whyle I am here,</L>
<L>And in this worlde sende me wo &amp; wrake,</L>
<L>ffor hit is but ryȝth that hit so were.</L>
<L>Who that hath no dyseese here, he may quake, <MILESTONE N="535"/></L>
<L>ffor them that þ<HI REND="italic">o</HI>u lovyst þ<HI REND="italic">o</HI>u chastysest here.</L>
</LG>
<LG N="68">
<HEAD>LXVIII.</HEAD>
<L>Now, gracious Ih<HI REND="italic">es</HI>u, of thy goodnesse</L>
<L>Be oure comford, where-eu<HI REND="italic">er</HI> we wende,</L>
<L>And in all our ded<HI REND="italic">ys</HI> vs helpe &amp; wysse</L>
<L>With the grace that thou wylt vs sende, <MILESTONE N="540"/></L>
<L>That we may come onto thy blysse,</L>
<L>That euer s[c]hall last withoutyn ende,</L>
<L>That to thy chosyn ordeyned ys</L>
<L>Þat leve there synne &amp; them amende."</L>
</LG>
<TRAILER>Explicit tractatus compilatus p<HI REND="italic">er</HI> Mag<HI REND="italic">ist</HI>r<HI REND="italic">u</HI>m Will<HI REND="italic">elm</HI>um lychefelde doctorem Theologie.</TRAILER>
<CLOSER><DATELINE>STOCKHOLM.</DATELINE>
<SIGNED>EDV. BORGSTRÖM.</SIGNED></CLOSER>
</DIV1>
</BODY>
</TEXT>
</EEBO>
</ETS>
