<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textpartnership.net/docs/code/pfs.css"?>
<!DOCTYPE ETS SYSTEM "http://www.textpartnership.net/docs/code/eebo2prf.xml.dtd">
<ETS>
<!-- TEMPHEAD>
<REVDESCR>
<CHANGE><DATE>9-15-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title. Checked <SUP>s</SUP>. Reviewed structure; removed prose fragment from beginning of text; removed notes fragment from end of text; changed TRAILER to CLOSER; removed repeated foot NOTE; removed incorrect MILESTONE from NOTE. Checked placement and completeness of PBs. Checked for damage GAPs, #s, @s, dashes, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVDESCR>
</TEMPHEAD -->

<HEADER><FILEDESC><TITLESTMT>
         <TITLE TYPE="245" I2="4">The Middle-English metrical version of the Revelations  of Methodius with a study of the influence of Methodius in Middle-English  writings / [Charlotte D'Evelyn].</TITLE>
         <TITLE TYPE="alt" I2="0">Revelationes. English (Middle English)</TITLE>
         <AUTHOR>Pseudo-Methodius.</AUTHOR>
         <AUTHOR>D'Evelyn, Charlotte, 1889-</AUTHOR>
      </TITLESTMT><EXTENT>27 pages, ca. 71 kb</EXTENT><PUBLICATIONSTMT>
         <PUBLISHER>University of Michigan Library</PUBLISHER>
         <PUBPLACE>Ann Arbor, Michigan</PUBPLACE>
         <DATE>2018</DATE>
         <IDNO TYPE="dlps">CME00069</IDNO>
         <IDNO TYPE="aleph">04074243</IDNO>
         <IDNO TYPE="notis">BAU9481</IDNO>
         <AVAILABILITY><P>The University of Michigan Library provides access to these materials in furtherance of its educational and research mission. This work has been identified as being in the public domain, free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You may copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you have questions about the collection, please contact Digital Content and Collections (mec-info@umich.edu). If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology (LibraryIT-info@umich.edu).</P></AVAILABILITY>
      </PUBLICATIONSTMT><SOURCEDESC>
         <BIBLFULL>
            <TITLESTMT>
               
                  <TITLE>Publications of the Modern Language Association of America / ed.  William Guild Howard. Vol. 33, p. 135-203.</TITLE>
               
            </TITLESTMT>
            <EXTENT>[69] p. ;25 cm.</EXTENT>
            <PUBLICATIONSTMT>
               <PUBPLACE>Cambridge, MA</PUBPLACE>
               <PUBLISHER>The Association</PUBLISHER>
               <DATE>1918</DATE>
            </PUBLICATIONSTMT>
            <NOTESSTMT>
               <NOTE>Title from email of 2000-03-08 ; description based on email  note.</NOTE>
               <NOTE>Corpus of Middle English.</NOTE>
               <NOTE>"Charlotte D'Evelyn."--Editor, p. 203.</NOTE>
            </NOTESSTMT>
         </BIBLFULL>
      </SOURCEDESC></FILEDESC><ENCODINGDESC><PROJECTDESC>
         <P>Header created with script catalogedexcerpts2cmeteiutf.xsl on 2018-07-13.</P>
         <P>Header expanded with script IDmapper.xsl on 2018-07-31.</P>
      </PROJECTDESC><EDITORIALDECL N="4">
         <P>Encoding has been done using the recommendations for Level 4 of the TEI in  Libraries Guidelines.</P>
      </EDITORIALDECL></ENCODINGDESC><PROFILEDESC><LANGUSAGE>
         <LANGUAGE ID="enm">English, Middle (1100-1500) </LANGUAGE>
      </LANGUSAGE></PROFILEDESC><REVISIONDESC>
<CHANGE><DATE>9-15-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title. Checked <HI REND="sup">s</HI>. Reviewed structure; removed prose fragment from beginning of text; removed notes fragment from end of text; changed TRAILER to CLOSER; removed repeated foot NOTE; removed incorrect MILESTONE from NOTE. Checked placement and completeness of PBs. Checked for damage GAPs, #s, @s, --s, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVISIONDESC></HEADER>


<EEBO>
<IDG S="marc" R="UM" ID="CME00069">
<STC T="M">69</STC>
<BIBNO T="mec">CME00069</BIBNO>
<VID>CME00069</VID>
</IDG>
<TEXT LANG="enm">
<BODY>
<DIV1 TYPE="poem">
<PB N="156" REF="22"/>
<HEAD>V. TEXT OF THE <HI REND="italic">Revelations</HI> <NOTE PLACE="foot">1. Capitalization and punctuation are those of the MS. Contrac∣tractions have been expanded in italics, <HI REND="italic">yr</HI> being written in such words as wat<HI REND="italic">yr,</HI> aft<HI REND="italic">yr,</HI> in accord with the prevailing usage of the MS. Parts of words separated in the MS. are joined with hyphens and a few letters and words have been supplied in brackets. No stanza divisions are marked in the MS. Double <HI REND="italic">ll's</HI> are crossed throughout; <HI REND="italic">y</HI>'s are occasionally dotted.</NOTE></HEAD>
<LG>
<L>Sum tyme was there a man of state.</L>
<L>That was clepyd methodius.</L>
<L>An holy byschop, a gret prelate.</L>
<L>A man nobyll, &amp; gracyows.</L>
<L>He seruyd god erly &amp; late. <MILESTONE N="5"/></L>
<L>And helde þe techynge of ih<HI REND="italic">es</HI>us.</L>
<L>Hethen me<HI REND="italic">n</HI> to hym had hate.</L>
<L>And marteryd hy<HI REND="italic">m</HI> as bokys tell vs.</L>
</LG>
<LG>
<L>But whyll þat he in preson lay.</L>
<L>Er þ<HI REND="italic">a</HI>t he to hys dethe wente. <MILESTONE N="10"/></L>
<L>The holy gost vp-on a day.</L>
<L>Was be merakyll to hym sent.</L>
<L>And told þe byschope all þe aray.</L>
<L>Of þe warde we arn in lente. <NOTE PLACE="foot">14. <HI REND="italic">inlente</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Begynnynge &amp; endynge sothe to say. <MILESTONE N="15"/></L>
<L>Ryte to þe last day of Iugement.</L>
</LG>
<LG>
<L>Fyrste syn þe warde was wrowte.</L>
<L>In sex termys hathe ben deuyde.</L>
<L>ffyrste god made all þinge of nowte.</L>
<L><PB N="157" REF="23"/>
Heuyn &amp; erde large and wyde. <MILESTONE N="20"/></L>
<L>Beste ffowle fysch all þ<HI REND="italic">a</HI>t ys owte.</L>
<L>He made þis yt may not be denyed.</L>
<L>Lythe he made as hym best thowt.</L>
<L>Man on erde a-while to a-byde.</L>
</LG>
<LG>
<L>Man he made &amp; eke hys fere. <MILESTONE N="25"/></L>
<L>And put he<HI REND="italic">m</HI> to Ioy in paradyse.</L>
<L>Adam &amp; eve he hade he<HI REND="italic">m</HI> there.</L>
<L>And seyde ada<HI REND="italic">m</HI> at thy deuyse.</L>
<L>Take all þis ward &amp; be þu here.</L>
<L>Swerly and make þe of all masterys. <MILESTONE N="30"/></L>
<L>Owt-take ȝon tre cu<HI REND="italic">m</HI> not þer<HI REND="italic">e</HI> nere.</L>
<L>ffor yf þu do þow warkyste on-wyse.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than þe deuyll come for enuye.</L>
<L>Ryte in lykenes of a serpente.</L>
<L>And w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hys sleytys faly &amp; slay. <MILESTONE N="35"/></L>
<L>He made Eue to hym assente.</L>
<L>And sythyn Adam folyly.</L>
<L>Of þis tre an appyll hente.</L>
<L>And brake goddys byddy<HI REND="italic">n</HI>g opynly.</L>
<L>All mankynd þ<HI REND="italic">er</HI>-for was schente. <MILESTONE N="40"/> <MILESTONE N="4 b." UNIT="fol."/></L>
</LG>
<LG>
<L>Owt of paradyse þa<HI REND="italic">n</HI> were þey dreuy<HI REND="italic">n.</HI></L>
<L>Ada<HI REND="italic">m</HI> &amp; eue bothe of þis synne.</L>
<L>What god ga<HI REND="italic">n</HI> hym vndyr-nym. <NOTE PLACE="foot">43. <HI REND="italic">gafe</HI> corrected to <HI REND="italic">gan</HI> MS. <HI REND="italic">Hym</HI> crossed out after <HI REND="italic">vndyr</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Adam seyd Eue made hym be-gynne.</L>
<L>Than w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þis Iugeme<HI REND="italic">n</HI>t on hym ȝouyn. <MILESTONE N="45"/> <NOTE PLACE="foot">45. Read <HI REND="italic">was</HI> for <HI REND="italic">with</HI> of MS.</NOTE></L>
<L>þere foode w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> trauayle &amp; swet to wynne.</L>
<L>In langore &amp; sorow her<HI REND="italic">e</HI> lyfe to leyne. <NOTE PLACE="foot">47. Read <HI REND="italic">leuyne.</HI></NOTE></L>
<L>He to delve &amp; sche to spynne.</L>
</LG>
<LG>
<L>And in goddys byddy<HI REND="italic">n</HI>g for lytyll þey braste</L>
<L>No wondyr was god were wrothe. <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50. Þ<HI REND="italic">ow</HI> deleted after <HI REND="italic">wondyr</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Owt of paradyse wer<HI REND="italic">e</HI> þey caste.</L>
<L>Nakyd w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owty<HI REND="italic">n</HI> clowt or clothe.</L>
<L>And þus þey [were] in thralda<HI REND="italic">m</HI> tharste.</L>
<L>Þ<HI REND="italic">a</HI>t fyrste were lefe þo were þey lothe.</L>
<L>ȝet owt of paradyse when þey paste. <MILESTONE N="55"/></L>
<L>Clene vyrgenys were þey bothe.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="158" REF="24"/>
<L>Than aftyr þ<HI REND="italic">a</HI>t þe fyftene ȝere.</L>
<L>Adam gate caym þ<HI REND="italic">a</HI>t cayteff fell.</L>
<L>And Calmanan hys systere fere.</L>
<L>As methodye seythe in hys spell. <MILESTONE N="60"/></L>
<L>Whan othyr fyftene ȝere owt were.</L>
<L>Aftyr þat he gate Abell.</L>
<L>And denoran hys systyr dere.</L>
<L>Certenly as bokys vs tell.</L>
</LG>
<LG>
<L>In þe hundyrd ȝere &amp; therty. <MILESTONE N="65"/></L>
<L>Of adamys lyfe þe sothe to sey.</L>
<L>Abell wele &amp; buxumly.</L>
<L>Dede sacryfyse to god all-way.</L>
<L>And payyd hys tythys trwly.</L>
<L>And schope hym to s<HI REND="italic">er</HI>ue god to pay. <MILESTONE N="70"/></L>
<L>But cursyd caym for enuy.</L>
<L>Slow holy Abell vp-on a day.</L>
</LG>
<LG>
<L>Adam for sorow of abell.</L>
<L>And hundyrd wyntyr led hys lyfe.</L>
<L>In schastyte þe trwþe to tell. <MILESTONE N="75"/> <MILESTONE N="5 a." UNIT="fol."/></L>
<L>And of hys wyfe toke he no ryfe.</L>
<L>Tyl at þe laste goddys aungyll.</L>
<L>Bad hym stynte of hys stryfe.</L>
<L>And seyd adam god wyll þow mell.</L>
<L>And dele more ȝyt w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þi wyfe. <MILESTONE N="80"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Than gate he sethe þ<HI REND="italic">a</HI>t blyssyd chylde.</L>
<L>þat aftyrward was stronge geau<HI REND="italic">n</HI>t.</L>
<L>But ȝytt he was bothe meke &amp; mylde.</L>
<L>And lyke to Adam in semlaw<HI REND="italic">n</HI>te.</L>
<L>He schongyd all warkys wylde. <MILESTONE N="85"/></L>
<L>All schrewdnes he gan to hawnte.</L>
</LG>
<LG>
<L>þan aftyr-warde ys not to lyyn.</L>
<L>Adam wyth hys wyfe gan dele.</L>
<L>And so god wold be-twyn þe<HI REND="italic">m</HI> tweyn.</L>
<L>Chyldryn þey had bad &amp; hele. <MILESTONE N="90"/></L>
<L>Fowre sonys he had in certeyn.</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt caym &amp; eke Abell.</L>
<L>And as þe story tellythe pleyn.</L>
<L>þat dowterys adam had as fele.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="159" REF="25"/>
<L>In þe sex hundyrd ȝere. <MILESTONE N="95"/></L>
<L>Of adamys leuynge sekyrly.</L>
<L>Caymys sonys in wyk manere.</L>
<L>Gun vse here wyuys in Avowtry.</L>
<L>Whan eyte hundyrd ȝere entere.</L>
<L>Were fulfyllyd plenrely. <MILESTONE N="100"/></L>
<L>Ouyr all erde þer men were.</L>
<L>A-brode was spred þa<HI REND="italic">n</HI> lecherye.</L>
</LG>
<LG>
<L>Whan nyne hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd ȝer<HI REND="italic">e</HI> &amp; therty.</L>
<L>Of adamys lyfe was comy<HI REND="italic">n</HI> &amp; gon.</L>
<L>Than Adam deyde sertenly. <MILESTONE N="105"/></L>
<L>And was beryde in ebron.</L>
<L>Sythe hys kynrede drow to-ged<HI REND="italic">er</HI> a-non.</L>
<L>And fro caymys kyn made p<HI REND="italic">ar</HI>ty.</L>
<L>Thus were þey deuydyd eu<HI REND="italic">er</HI>y-schon.</L>
<L>In þe fyrste ward sekyrlye. <MILESTONE N="110"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Sethe drow hys kyn to an hyll. <MILESTONE N="5 b." UNIT="fol."/></L>
<L>ffast be paradyse I-wys.</L>
<L>And þere þey dwellyd &amp; held þe<HI REND="italic">m</HI> styll.</L>
<L>&amp; leuyd in lykynge &amp; in lys.</L>
<L>And þere þ<HI REND="italic">a</HI>t caym ded abel kyll. <MILESTONE N="115"/></L>
<L>&amp; sched hys broderys blode a-mys.</L>
<L>In þat same stede was caymys wyll.</L>
<L>He to dwell &amp; all hys.</L>
</LG>
<LG>
<L>All malyfoars he to hym enbrace.</L>
<L>&amp; þa<HI REND="italic">n</HI> he made a stronge cete. <MILESTONE N="120"/></L>
<L>ffor eu<HI REND="italic">er</HI> he dred hy<HI REND="italic">m</HI> in þat case.</L>
<L>þat Ablys dethe schuld vengyd be.</L>
<L>Effrom namyd he þ<HI REND="italic">a</HI>t place.</L>
<L>&amp; made yt a town of ryalte.</L>
<L>The fyrste cety þ<HI REND="italic">at</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> was. <MILESTONE N="125"/></L>
<L>Be-forn þe flode of noye.</L>
</LG>
<LG>
<L>In þe forty ȝere þa<HI REND="italic">n</HI> of Iareth.</L>
<L>Be a compte in scrypture caste.</L>
<L>þat was þe fyrste gre of sethe.</L>
<L>Of þe ward fyrste thowsande paste. <MILESTONE N="130"/></L>
<L>The ward was nere browt to nowte.</L>
<L>&amp; all thorow caym in thardam thraste.</L>
<L>But sethe-ys kyn wer<HI REND="italic">e</HI> as full sowte.</L>
<L>To make he<HI REND="italic">m</HI> goode þ<HI REND="italic">a</HI>t were on-stedfaste.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="160" REF="26"/>
<L>In þe secunde thowsend wyttyrly. <MILESTONE N="135"/></L>
<L>Of Iarethe-ys lyfe more &amp; lesse.</L>
<L>But a hu<HI REND="italic">n</HI>dyrde ȝere &amp; therty.</L>
<L>Men were full of cursydnesse.</L>
<L>Tho þ<HI REND="italic">at</HI> cam of caymys kyn sekyrly.</L>
<L>Xuball &amp; tuball w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt gesse. <MILESTONE N="140"/></L>
<L>þe sonys of lamek certenly.</L>
<L>þey were leuynge in wretchydnes.</L>
</LG>
<LG>
<L>Lamek ca<HI REND="italic">m</HI> of caymys seede.</L>
<L>He fell to blynde ryte as we fynde.</L>
<L>And ȝyt in story as we rede. <MILESTONE N="145"/> <MILESTONE N="6 a." UNIT="fol."/> <NOTE PLACE="foot">145. <HI REND="italic">fynde</HI> first written for <HI REND="italic">rede.</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thow þat lamek were so blynde.</L>
<L>ȝyt hym tyd to do þat dede.</L>
<L>To sle caym þ<HI REND="italic">a</HI>t was onkynde.</L>
<L>wythe schot he made hys sydys blede.</L>
<L>As he lay slepynge vndyr a lynd. <MILESTONE N="150"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Thys eche xuball &amp; tuball.</L>
<L>þat comy<HI REND="italic">n</HI> of caym as I late tolde</L>
<L>werne þe fyrste me<HI REND="italic">n</HI> of all.</L>
<L>þat eu<HI REND="italic">er</HI> fonde crafte ȝonge or olde.</L>
<L>They wer<HI REND="italic">e</HI> þe fyrste þ<HI REND="italic">at</HI> wrowte metall. <MILESTONE N="155"/></L>
<L>In Iryn. stele. syluyr. or golde.</L>
<L>And eke þe fyrste &amp; pryncypall.</L>
<L>To fynde vp musyke bolde.</L>
</LG>
<LG>
<L>They fonde fyrst crafte of syngynge.</L>
<L>And mynstrally more &amp; more. <MILESTONE N="160"/></L>
<L>þey fonde þe fyrste crafte of werkynge.</L>
<L>In metall as I tolde be-fore.</L>
<L>and for þey had be for-castynge.</L>
<L>þat þe werd xuld sone be lore.</L>
<L>þey keste to kepe styll here cun<HI REND="italic">n</HI>yng<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="165"/></L>
<L>ffro fyre or flode þat smytyth sore.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than þey made pelerys too.</L>
<L>On of marbyll a-noþer of tyle.</L>
<L>In eythyr peler þey closyd thoo.</L>
<L>All craftys þat were sotyll. <MILESTONE N="170"/></L>
<L>That what-so-eu<HI REND="italic">er</HI> came þer-too.</L>
<L><PB N="161" REF="27"/>
ffyre or flode to make exyle.</L>
<L>These pelers had þey made so.</L>
<L>þat on xuld stond safe at all p<HI REND="italic">er</HI>ell.</L>
</LG>
<LG>
<L>The marbyll pelere sothe to sey. <MILESTONE N="175"/></L>
<L>To be safe in watyr &amp; floode.</L>
<L>þe tylen for yt ys towhe all-wey.</L>
<L>Thow þe fere be neu<HI REND="italic">er</HI> so wode.</L>
<L>Ther-for þe marbyll peler ay. <MILESTONE N="6 b." UNIT="fol."/></L>
<L>In noys flode stedfastly stoode. <MILESTONE N="180"/></L>
<L>The tylen peler went hys way.</L>
<L>ffor þat wat<HI REND="italic">yr</HI> was not goode.</L>
</LG>
<LG>
<L>All here sotyll arte-ys sere.</L>
<L>þat were co<HI REND="italic">n</HI>teynyd here on grownd.</L>
<L>were closyd in þe marbyll pelere. <MILESTONE N="185"/></L>
<L>To be kepte hole &amp; sownde.</L>
<L>That oþ<HI REND="italic">er</HI> me<HI REND="italic">n</HI> when þey come here.</L>
<L>Aft<HI REND="italic">yr</HI> þat þe werd were drownde.</L>
<L>þo same craftys myte vse &amp; lere.</L>
<L>Aftyr þ<HI REND="italic">a</HI>t þey were I-fownde. <MILESTONE N="190"/></L>
</LG>
<LG>
<L>ȝet þes same men sekyrly.</L>
<L>þat were comy<HI REND="italic">n</HI> of caymys kyn.</L>
<L>þey fond þe art of astronomy.</L>
<L>Thorow here sleytys &amp; here gyn.</L>
<L>The corse of planetys þat ar sly. <MILESTONE N="195"/></L>
<L>And all þe eleme<HI REND="italic">n</HI>tys more &amp; myn.</L>
<L>of sun<HI REND="italic">n</HI>e &amp; mone &amp; sweche mastry.</L>
<L>þey were þe fyrste me<HI REND="italic">n</HI> to be-gyn.</L>
</LG>
<LG>
<L>And ȝyt mo mastryys as we rede.</L>
<L>So longe god lete þem leue here. <MILESTONE N="200"/></L>
<L>That þey clerly knewe in-dede.</L>
<L>þe kende corse of planetys sere.</L>
<L>ffor astronomy wythe-owt drede.</L>
<L>May no ma<HI REND="italic">n</HI> know p<HI REND="italic">er</HI>fyte &amp; clere.</L>
<L>But he may here in lyfe lede. <MILESTONE N="205"/></L>
<L>þe hole terme of an hundyrd ȝere.</L>
</LG>
<LG>
<L>ffor be þa<HI REND="italic">n</HI> a hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd ȝere come owt.</L>
<L>As þes grete clerkys seyne.</L>
<L>þe gret spere ys run<HI REND="italic">n</HI>e a-bowte.</L>
<L>And turnyd to hys fyrst state a-geyn. <MILESTONE N="210"/></L>
<L><PB N="162" REF="28"/>
The corse of planetys all þe rowte.</L>
<L>þan xall be know &amp; be certen.</L>
<L>And odyr wyse w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owtyn dowte. <MILESTONE N="7 a." UNIT="fol."/></L>
<L>That crafe xall he neu<HI REND="italic">er</HI> opteyne.</L>
</LG>
<LG>
<L>whan aftyr sevyn hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd ȝere. <MILESTONE N="215"/></L>
<L>þat Iaerthe here in erde ga<HI REND="italic">n</HI> dwell.</L>
<L>Ouyr all erde fere &amp; nere.</L>
<L>sweche synne &amp; wretchydnes befell.</L>
<L>And man<HI REND="italic">n</HI>ys hertys sett so entere.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hydows males for to mell. <MILESTONE N="220"/></L>
<L>þat yt ys not leful to here.</L>
<L>nor no tu<HI REND="italic">n</HI>ge to towch <HI REND="italic">n</HI>or tell. <NOTE PLACE="foot">222. <HI REND="italic">Tow<HI REND="overline">ch</HI> or</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG>
<L>Than goodys sonys as bokys tell vs.</L>
<L>Couetyd to ly men<HI REND="italic">n</HI>ys dowterys by.</L>
<L>Goodys sonys we co<HI REND="italic">n</HI>stru þus. <MILESTONE N="225"/></L>
<L>Ar sethys kynrede sekyrly.</L>
<L>ffor caymys sonys were vycyows.</L>
<L>Man<HI REND="italic">n</HI>ys chyldryn wer<HI REND="italic">e</HI> þey callyd for thy.</L>
<L>Of myn autere seynt methodius.</L>
<L>I take wytnes þat I not ly. <MILESTONE N="230"/></L>
</LG>
<LG>
<L>That god was wrothe i<HI REND="italic">n</HI> hys entent.</L>
<L>And seyd a wondyr word I-wys.</L>
<L>þat I made ma<HI REND="italic">n</HI> I me repent.</L>
<L>Or made hym to haue p<HI REND="italic">ar</HI>t of my blys.</L>
<L>My spryte xall not be lost ne lent. <MILESTONE N="235"/></L>
<L>In man for he but flesche be schent.</L>
<L>ffor ma<HI REND="italic">n</HI> onkyndly dothe a-mys. <NOTE PLACE="foot">236-7. There is evidently a line missing. Perhaps 236 should end with <HI REND="italic">ys</HI> for which the scribe carelessly copied the last words of the following verse.</NOTE></L>
</LG>
<LG>
<L>þan sethe-ys kynrede w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> gret on-ryte.</L>
<L>þey lay be wome<HI REND="italic">n</HI> of caymys kyn.</L>
<L>An[d] gotyn gyau<HI REND="italic">n</HI>tys of hydows hyte. <MILESTONE N="240"/></L>
<L>All in cursydnes &amp; in synne.</L>
<L>þey were ogly &amp; fowle in syte.</L>
<L>passynge all oþ<HI REND="italic">er</HI> men.</L>
<L>Than bad god noe he xuld hy<HI REND="italic">m</HI> dyte.</L>
<L>A schyp he xuld be sauyd in. <MILESTONE N="245"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Than noe went for sekyrnes. <MILESTONE N="7 b." UNIT="fol."/></L>
<L>To make a schyp as god hym bad.</L>
<L><PB N="163" REF="29"/>
An hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd wynt<HI REND="italic">yr</HI> as bokys wytnes.</L>
<L>Was yt or þat schyppe was made.</L>
<L>So longe ȝytt god of hys goodnes. <MILESTONE N="250"/></L>
<L>Of hys vengeau<HI REND="italic">n</HI>s he a-bode.</L>
<L>To loke yf ma<HI REND="italic">n</HI> ȝyt wold hy<HI REND="italic">m</HI> dresse.</L>
<L>To me<HI REND="italic">n</HI>d þat he so forfete hadde.</L>
</LG>
<LG>
<L>But nowt halpe yt þoo delayse.</L>
<L>In ma<HI REND="italic">n</HI> was so rote faste. <MILESTONE N="255"/> <NOTE PLACE="foot">255. Some word such as <HI REND="italic">euil</HI> has been omitted.</NOTE></L>
<L>&amp; þ<HI REND="italic">er</HI>-for god as þe story sayse.</L>
<L>On he<HI REND="italic">m</HI> to take ve<HI REND="italic">n</HI>geau<HI REND="italic">n</HI>s at þe last. <NOTE PLACE="foot">257. <HI REND="italic">to take</HI> probably an error for <HI REND="italic">toke.</HI></NOTE></L>
<L>On erde yt reynyd xl. dayys.</L>
<L>þe erde wyth flode was all ou<HI REND="italic">er</HI>-caste.</L>
<L>All was drownyd &amp; we<HI REND="italic">n</HI>t a-wayys. <MILESTONE N="260"/></L>
<L>Safe noe &amp; hys mene paste.</L>
</LG>
<LG>
<L>Thys goode noe kome of sethe.</L>
<L>&amp; hys iij. sonys sothe to sey.</L>
<L>Sem. cham. &amp; also Iapheth.</L>
<L>þat su<HI REND="italic">m</HI>dele s<HI REND="italic">er</HI>uyd god to pay. <MILESTONE N="265"/></L>
<L>God seyd to noy all xuld to dethe.</L>
<L>ffor synne yt reynyd nyte &amp; day.</L>
<L>Safe noy &amp; hys sonys thre.</L>
<L>&amp; here wyuys xuld scape a-way.</L>
</LG>
<LG>
<L>Noy hadde þe schyp w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-ynne. <MILESTONE N="270"/></L>
<L>Hys wyfe &amp; hys sonys thre.</L>
<L>&amp; here wyuys more &amp; myn.</L>
<L>And so of all maner degre.</L>
<L>Byrd &amp; best a copyll be-twyn.</L>
<L>God ȝyt ȝafe hym þat poste. <MILESTONE N="275"/></L>
<L>Where-w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þe werde xuld eft be-gyn.</L>
<L>And aftyr þe floode repleschyd be.</L>
</LG>
<LG>
<L>of noys lyfe sex hundyrd ȝere.</L>
<L>The floode of vengeaunce fyrst be-ga<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="8 a." UNIT="fol."/></L>
<L>And lestyd xij. mu<HI REND="italic">n</HI>thys entyre. <MILESTONE N="280"/></L>
<L>That all was go<HI REND="italic">n</HI> ma<HI REND="italic">n</HI> &amp; woma<HI REND="italic">n.</HI></L>
<L><PB N="164" REF="30"/>
At þe xij mo<HI REND="italic">n</HI>thys ende þis ys no were.</L>
<L>þe fflode of watyr pale &amp; wan.</L>
<L>wythe-drow &amp; lond aperyd clere.</L>
<L>And noe owt of hys schyp ca<HI REND="italic">m</HI> þan. <MILESTONE N="285"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Whan þ<HI REND="italic">a</HI>t noe hadde fowne londe.</L>
<L>And hys mene on þis wyse.</L>
<L>he thankyd god of all hus sonde.</L>
<L>And dede to god gret sacryfyse.</L>
<L>And for þ<HI REND="italic">a</HI>t god in noe ffonde. <MILESTONE N="290"/></L>
<L>so gret kyndnes w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owty<HI REND="italic">n</HI> feyntyes.</L>
<L>God blyssyd noe w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hys honde.</L>
<L>And all hys sonys for hys s<HI REND="italic">er</HI>uyse.</L>
</LG>
<LG>
<L>Thus was þe ward w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> flode rynne.</L>
<L>dystroyd castell town &amp; wone. <MILESTONE N="295"/></L>
<L>&amp; be þ<HI REND="italic">a</HI>t tyme as bokys sayne.</L>
<L>þe secu<HI REND="italic">n</HI>de thowsand ȝer<HI REND="italic">e</HI> was gon.</L>
<L>And all þe warde be-ga<HI REND="italic">n</HI> a-geyn.</L>
<L>Of noys pore sede a-lone.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t wrowtyn fele wondyrs certe<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="300"/></L>
<L>As þe may aftyr here a-non.</L>
</LG>
<LG>
<L>Of noys lyfe vj hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd ȝere.</L>
<L>&amp; twenty ȝere ryte to rede.</L>
<L>he &amp; all hys sonys in fere.</L>
<L>Madyn gret byggy<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">e</HI> in lond &amp; lede. <MILESTONE N="305"/></L>
<L>Here byggy<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">e</HI> &amp; here poste-styens sere.</L>
<L>þey namyd þe<HI REND="italic">m</HI> regyons in þ<HI REND="italic">a</HI>t stede.</L>
<L>Aftyr þ<HI REND="italic">a</HI>t þey of nu<HI REND="italic">m</HI>byr were. <MILESTONE N="8 b." UNIT="fol."/></L>
<L>owt of þ<HI REND="italic">a</HI>t schyppe when þ<HI REND="italic">a</HI>t þey ȝede.</L>
</LG>
<LG>
<L>Thre hundyrd ȝere ho rekky<HI REND="italic">n</HI> a-ryte. <MILESTONE N="310"/></L>
<L>Aftyr þe floode þa<HI REND="italic">n</HI> of noe.</L>
<L>A sone he hadde Ionytus he hyte.</L>
<L>And aftyr fyfty ȝere fynde we.</L>
<L>Noe to hys sone ȝaue a plyte.</L>
<L>Of ethan þat lordschepe fre. <MILESTONE N="315"/></L>
<L>þ<HI REND="italic">er</HI> as þe sun<HI REND="italic">n</HI>e rysythe w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> bemys bryte.</L>
<L>All hey vp-on þe est cuntre.</L>
</LG>
<LG>
<L>Thre hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd wyntyr &amp; fyfty.</L>
<L>Noe leuyd &amp; þa<HI REND="italic">n</HI> he deyyde.</L>
<L>And aft<HI REND="italic">yr</HI> hys deynge s<HI REND="italic">er</HI>tenly. <MILESTONE N="320"/></L>
<L><PB N="165" REF="31"/>
hys sonys to-gedyr he<HI REND="italic">m</HI> alydde.</L>
<L>In senar þat was fast by.</L>
<L>&amp; þ<HI REND="italic">er</HI> þey schope he<HI REND="italic">m</HI> to a-byde.</L>
<L>And þ<HI REND="italic">er</HI> þey be-ga<HI REND="italic">n</HI> a gret mastry.</L>
<L>God was not plesyd w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> here pryde. <MILESTONE N="325"/></L>
</LG>
<LG>
<L>In a wanhope were þey stadde.</L>
<L>þat a floode xuld cu<HI REND="italic">m</HI> a-geyne.</L>
<L>And for þ<HI REND="italic">a</HI>t skyll þey were a-dradde.</L>
<L>&amp; made a towre w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> myte &amp; mayne.</L>
<L>So hey þ<HI REND="italic">a</HI>t towre be-gon<HI REND="italic">n</HI>e þey hadde. <MILESTONE N="330"/></L>
<L>It rechyd þe skyys ny hand certen.</L>
<L>to make þe towre þey were ful mad.</L>
<L>&amp; god þ<HI REND="italic">er</HI>-of had gret dysdeyne.</L>
</LG>
<LG>
<L>But ȝet curted god in trone.</L>
<L>no<HI REND="italic">n</HI> oþ<HI REND="italic">er</HI> vengeawns on hem sent. <MILESTONE N="335"/></L>
<L>but here langage schongyd a-no<HI REND="italic">n.</HI></L>
<L>þat no ma<HI REND="italic">n</HI> wyst what oþ<HI REND="italic">er</HI> ment.</L>
<L>whan on bad brynge morter<HI REND="italic">e</HI> &amp; ston.</L>
<L>wythe wat<HI REND="italic">yr</HI> in happe to hy<HI REND="italic">m</HI> he went.</L>
<L>þus were þey sp<HI REND="italic">re</HI>kyd eu<HI REND="italic">er</HI>y schone. <MILESTONE N="340"/> <MILESTONE N="9 a." UNIT="fol."/></L>
<L>And all here ydyll trauell schent.</L>
</LG>
<LG>
<L>Whan þey faylyd þus of þ<HI REND="italic">er</HI> dede.</L>
<L>And wondyrly wern so devyd.</L>
<L>These sonys of noye a-bowte gu<HI REND="italic">n</HI> sprede.</L>
<L>ouyr all contres þat were wyde. <MILESTONE N="345"/></L>
<L>Than Ionythus streyte he ȝede.</L>
<L>In-to þe oryent þe est syde.</L>
<L>&amp; þ<HI REND="italic">er</HI> he keste þe<HI REND="italic">m</HI> owt of drede.</L>
<L>In rest &amp; in quyete to a-byde.</L>
</LG>
<LG>
<L>And þere Ionythus sekyrly. <MILESTONE N="350"/></L>
<L>Of good god wysdam he he<HI REND="italic">n</HI>te.</L>
<L>And god tawte hy<HI REND="italic">m</HI> astronymy.</L>
<L>þe knowyng<HI REND="italic">e</HI> of þe cors how planets we<HI REND="italic">n</HI>t. <NOTE PLACE="foot">353. <HI REND="italic">planets</HI> was first written instead of <HI REND="italic">cors,</HI> which is added above the line.</NOTE></L>
<L>Sem hys brodyr went to Asay.</L>
<L>In-to þat cu<HI REND="italic">n</HI>tre was he bente. <MILESTONE N="355"/></L>
<L>Iaphet northeward ga<HI REND="italic">n</HI> hym hy.</L>
<L>to þe weste se þ<HI REND="italic">at</HI> ys occyde<HI REND="italic">n</HI>t.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="166" REF="32"/>
<L>And cham went &amp; hys mene.</L>
<L>to þe myddys of þe worde rythe.</L>
<L>to Ier<HI REND="italic">usa</HI>l<HI REND="italic">e</HI>m into þat cu<HI REND="italic">n</HI>tre. <MILESTONE N="360"/></L>
<L>þer sythy<HI REND="italic">n</HI> to dethe cryst was dyte.</L>
<L>Cham held þer gret ryalte.</L>
<L>&amp; was ma<HI REND="italic">n</HI> of mykyll myte.</L>
<L>þe schyldyrn of cam þus rede we.</L>
<L>were sauage wyle &amp; lythe. <MILESTONE N="365"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Ionythus ȝett fynde we than.</L>
<L>hadde a dyscypyll þ<HI REND="italic">a</HI>t hyte nemiroth.</L>
<L>An howge geawt pale &amp; wan.</L>
<L>Wondyrly gry<HI REND="italic">m</HI> grysly &amp; lothe.</L>
<L>A gret hu<HI REND="italic">n</HI>tar he was þ<HI REND="italic">a</HI>t ma<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="370"/></L>
<L>to chase bolys &amp; borys bothe. <NOTE PLACE="foot">371. This line was first written after v. 368 and then crossed out.</NOTE></L>
<L>þe towr<HI REND="italic">e</HI> of babylon fyrste bega<HI REND="italic">n.</HI></L>
<L>þorow hys wytte w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owtyn othe.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than aftyr-ward be-fel yt þus. <MILESTONE N="9 b." UNIT="fol."/></L>
<L>Caymys sonys made a gaderyng<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="375"/></L>
<L>&amp; as þe story tellyth vs.</L>
<L>A-monge he<HI REND="italic">m</HI> þey chosyn a kynge.</L>
<L>&amp; hym þey callyd pontycus.</L>
<L>þat xuld h<HI REND="italic">em</HI> gou<HI REND="italic">er</HI>ne in here doynge.</L>
<L>Of schame as sethe methodyus. <MILESTONE N="380"/></L>
<L>Mykyll baret gan vp to sprynge.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than Iaphethe-ys sonys herd tell of þis.</L>
<L>How caymys sonys made syche ryalte.</L>
<L>&amp; to Ionytus þey sent I-wys.</L>
<L>Wrytys &amp; masons gret plente. <MILESTONE N="385"/></L>
<L>And byldyd a town þ<HI REND="italic">a</HI>t callyd ys.</L>
<L>Ionyta a gret cetye.</L>
<L>In þis tyme was pes &amp; lys.</L>
<L>Be-tywx nemoroth &amp; caymys sonys p<HI REND="italic">ar</HI>de.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than Iaphet sonys &amp; caymys also. <MILESTONE N="390"/></L>
<L>Werryd an[d] wex yche odyrys sone.</L>
<L>Ionythus herd thes tell þoo. <NOTE PLACE="foot">392. <HI REND="italic">thes</HI> after <HI REND="italic">Ionytus</HI> deleted, MS.</NOTE></L>
<L>&amp; sent to nemorothe word anon.</L>
<L>That Iapheth-ys kynrede wold not ho.</L>
<L><PB N="167" REF="33"/>
But stroy caymys kynrede sak &amp; ston. <MILESTONE N="395"/></L>
<L>&amp; in þe begynnyng<HI REND="italic">e</HI> of all þis woo.</L>
<L>þe þerd thowsand ȝere was gon.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than fell yt so in þe forte thowsand.</L>
<L>Ou<HI REND="italic">er</HI> all þe word wex werre &amp; debate.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t eche ma<HI REND="italic">n</HI> coueytyd oþerys lond. <MILESTONE N="400"/></L>
<L>&amp; eche to stroy oderys astate.</L>
<L>That nemoroth ga<HI REND="italic">n</HI> vndyrstonde.</L>
<L>&amp; to caymys kyndam hadde gret hate.</L>
<L>&amp; þ<HI REND="italic">er</HI>-to went w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> strenthe of honde.</L>
<L>&amp; schent þe regne &amp; made yt mate. <MILESTONE N="405"/></L>
</LG>
<LG>
<L>So þ<HI REND="italic">a</HI>t p<HI REND="italic">ro</HI>uynce nemoroth helde.</L>
<L>In was &amp; note i<HI REND="italic">n</HI> rest &amp; pees.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t yt no lenger þer dwell. <MILESTONE N="10 a." UNIT="fol."/></L>
<L>but toke to hys eresdes. <NOTE PLACE="foot">409. Some word after <HI REND="italic">hys</HI> apparently missing.</NOTE></L>
<L>And eresdes þo w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> sper<HI REND="italic">e</HI> &amp; schelde. <MILESTONE N="410"/></L>
<L>caymys kyndom bre<HI REND="italic">n</HI>t on a bles. <NOTE PLACE="foot">411. <HI REND="italic">ables</HI> MS.</NOTE></L>
<L>&amp; all þ<HI REND="italic">a</HI>t wern in town &amp; felde.</L>
<L>he toke as p<HI REND="italic">re</HI>sonerys all þe pres.</L>
</LG>
<LG>
<L>The rubusenys there were a-chente.</L>
<L>And þe palestines also. <MILESTONE N="415"/></L>
<L>þe Amores &amp; affres þ<HI REND="italic">a</HI>t were hent.</L>
<L>As p<HI REND="italic">re</HI>sonerys in care &amp; woo.</L>
<L>All westward to þe occydent.</L>
<L>they fledde eresdes was her<HI REND="italic">e</HI> foo.</L>
<L>þan eresdes homwarde went. <MILESTONE N="420"/></L>
<L>&amp; gate a son þ<HI REND="italic">a</HI>t hyte cusdro.</L>
</LG>
<LG>
<L>Thys cusdro aftyrward was kynge.</L>
<L>Of þe regne as we fynde.</L>
<L>There Ionythus hadde hys wonny<HI REND="italic">n</HI>g.</L>
<L>thorow-owt all þe hey ynde. <MILESTONE N="425"/></L>
<L>Tho caymys sonys made oft gaderyng<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>of men at foote an hydows mynde.</L>
<L>xxti. m. be goode rekynynge. <NOTE PLACE="foot">428. <HI REND="italic">rekynnyge,</HI> MS.</NOTE></L>
<L>to sale cusdro &amp; all hys kende.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="168" REF="34"/>
<L>Than was cusdro sotyll of gyn. <MILESTONE N="430"/></L>
<L>&amp; hard tell of thys caste.</L>
<L>&amp; in hys londe he lete hym in.</L>
<L>tyll þey to þe floode of tygyr paste.</L>
<L>And when þey Ichon with-ynne. <NOTE PLACE="foot">434. Verb evidently missing.</NOTE></L>
<L>&amp; entyrde w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-in þe flodys faste. <MILESTONE N="435"/></L>
<L>þan cusdro wolde no lenger blyn.</L>
<L>but fel up-on þe<HI REND="italic">m</HI> as a blaste.</L>
</LG>
<LG>
<L>Cusdro þan hys oste a-rayyde.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> elyfantys strong &amp; towe.</L>
<L>to bere down þe foote-me<HI REND="italic">n</HI> at a brayde <MILESTONE N="440"/></L>
<L>&amp; to don dystruxcou<HI REND="italic">n</HI> I-now.</L>
<L>And þ<HI REND="italic">er</HI> camys sonys wer<HI REND="italic">e</HI> ou<HI REND="italic">er</HI>-leyde. <MILESTONE N="10 b." UNIT="fol."/></L>
<L>Cusdro-ys ost smertly hem slow.</L>
</LG>
<LG>
<L>Ascapyd neu<HI REND="italic">er</HI> on aftyr þeis.</L>
<L>All londys þ<HI REND="italic">a</HI>t in-habyte were. <MILESTONE N="445"/></L>
<L>Wyth-in he<HI REND="italic">m</HI>-self ga<HI REND="italic">n</HI> fare amys.</L>
<L>Stroyen &amp; warren here &amp; þere.</L>
<L>But ȝet or þis was don I-wys.</L>
<L>As myne autyr wyll wytnes ber<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>A thowsend ȝere he seythe yt ys. <MILESTONE N="450"/></L>
<L>Or þis be-fell so ou<HI REND="italic">er</HI> all qwere.</L>
</LG>
<LG>
<L>In þe V. thowsend ȝere folowyng<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>In þe fyue &amp; twenty ȝere.</L>
<L>Sabysas þ<HI REND="italic">a</HI>t þan was kynge.</L>
<L>Of all hethen fare &amp; nere. <MILESTONE N="455"/></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> gret ostys gaderynge.</L>
<L>He schewyd well hys powre.</L>
<L>ffowr<HI REND="italic">e</HI> score safe twey<HI REND="italic">n</HI> be good rekny<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>He dystroyd cytyis þere.</L>
</LG>
<LG>
<L>When sabysas as bokys seyn. <MILESTONE N="460"/></L>
<L>Had dystroyyd þo cytyis rote &amp; rynde.</L>
<L>fforthe he passyd in certeyn.</L>
<L>to þe [þ]yrd kyndom of ynde. <NOTE PLACE="foot">463. <HI REND="italic">Iyrd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>&amp; þere he wrowte w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> myte &amp; mayn.</L>
<L>þat ȝyt ben hadde in mynde. <MILESTONE N="465"/> <NOTE PLACE="foot">465. Word such as <HI REND="italic">works</HI> or <HI REND="italic">deeds</HI> missing. Cf. Latin text (J) p. 196.</NOTE></L>
<L><PB N="169" REF="35"/>
And fro þes he turnyd ageyn.</L>
<L>In-to Arabye as we ffynde.</L>
</LG>
<LG>
<L>ffro arabye he wente full ryte.</L>
<L>In-to deserte þe sothe to tell.</L>
<L>Saba þe wyldyrnes yt hyte. <MILESTONE N="470"/></L>
<L>ther wonnyd þe sonys of ysmaell.</L>
<L>Saba þere dede dyte.</L>
<L>A-monge þe paynemys fers &amp; ffell.</L>
<L>Castellys stronge in strength &amp; myte. <MILESTONE N="11 a." UNIT="fol."/></L>
<L>&amp; þere he schope hym for to dwell. <MILESTONE N="475"/></L>
</LG>
<LG>
<L>But for to declare more of þis.</L>
<L>what was ysmaell wyttyrly.</L>
<L>Abraham-ys sone he was I-wys.</L>
<L>of baste born full trewly.</L>
<L>Isaake was hys sone of blysse. <MILESTONE N="480"/></L>
<L>gotyn in wedlock sekyrly.</L>
<L>All Iewys &amp; sarsenys þ<HI REND="italic">a</HI>t now ys.</L>
<L>come of þes tweyne certe<HI REND="italic">n</HI>ly.</L>
</LG>
<LG>
<L>The schyldyrn serten of Israell.</L>
<L>come of Isaac sothe to sey. <MILESTONE N="485"/></L>
<L>þe sarsenys come of ysmaell.</L>
<L>&amp; all þat leue of paynemys lay.</L>
<L>Thys ysmaellys sonys as bokys spell</L>
<L>In mame<HI REND="italic">n</HI>try was all her<HI REND="italic">e</HI> fay.</L>
<L>All in deserte þo folk ga<HI REND="italic">n</HI> dwell. <MILESTONE N="490"/></L>
<L>tyl yt be-fell þus on a day.</L>
</LG>
<LG>
<L>All þ<HI REND="italic">a</HI>t were in þat wyldyrnes.</L>
<L>þ<HI REND="italic">er</HI> sabysas hadde þe castell pygth.</L>
<L>to-gedyr sone þey ga<HI REND="italic">n</HI> he<HI REND="italic">m</HI> dresse.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> kynge sabysas for to fyte. <MILESTONE N="495"/></L>
<L>And as þe story berythe wytnes.</L>
<L><HI REND="italic">t</HI>hey ou<HI REND="italic">er</HI>come sabysas w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> myte.</L>
<L>&amp; many a thowsend mor<HI REND="italic">e</HI> &amp; lesse.</L>
<L>ysmael-ys sonys to dethe þey dyte.</L>
</LG>
<LG>
<L>And þ<HI REND="italic">a</HI>n at þe fyrst as story says. <MILESTONE N="500"/></L>
<L>ysmaellys sonys aftyr þis dede.</L>
<L>owt of deserte þey we<HI REND="italic">n</HI>t her<HI REND="italic">e</HI> ways.</L>
<L>And sowty<HI REND="italic">n</HI> warrys i<HI REND="italic">n</HI> le<HI REND="italic">n</HI>gth &amp; brede.</L>
<L>They made many fowle affrays. <MILESTONE N="11 b." UNIT="fol."/></L>
<L><PB N="170" REF="36"/>
In-to þe myddys of þe word þey gu<HI REND="italic">n</HI> to sprede. <MILESTONE N="505"/></L>
<L>As god in ysmaelys dayys.</L>
<L>Behyte to hym &amp; to hys seede.</L>
</LG>
<LG>
<L>They co<HI REND="italic">n</HI>queryd wol ny eu<HI REND="italic">er</HI>y londe.</L>
<L>Estward in þe oryente.</L>
<L>And aft<HI REND="italic">yr</HI>ward as I vnd<HI REND="italic">yr</HI>stonde. <MILESTONE N="510"/></L>
<L>Ysraell to dystroy þey went.</L>
<L>Thorow myte &amp; strength of her<HI REND="italic">e</HI> honde.</L>
<L>þe schyldyrn of ysrael were all to-schent.</L>
<L>&amp; ȝet þes paynemys as I vndyr-stonde.</L>
<L>Many a fayyr cyte þey brente. <MILESTONE N="515"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Than aftyr all þis þey ded ordeyn.</L>
<L>Schyppys þ<HI REND="italic">a</HI>t were stronge &amp; goode.</L>
<L>&amp; westward seyledyn sothe to seyn.</L>
<L>Wol ny to rombe ou<HI REND="italic">er</HI> þe floode.</L>
<L>And whyl þey dwellyd þ<HI REND="italic">er</HI> certen. <MILESTONE N="520"/></L>
<L>Camelys flesche was here foode.</L>
<L>&amp; ffor to tell þe texte all pleyne.</L>
<L>Here drynk medelyd w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> bloode.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than þe grettest of here degre.</L>
<L>fowre pryncys þ<HI REND="italic">er</HI> þey ches. <MILESTONE N="525"/></L>
<L>oreb zebbe &amp; Zebee.</L>
<L>&amp; salmana þis ys no les.</L>
<L>Thes were cheuetans of þo me<HI REND="italic">n.</HI></L>
<L>To make here nobyly to encrese.</L>
<L>&amp; þa<HI REND="italic">n</HI> to Israell þey gu<HI REND="italic">n</HI> to sene. <MILESTONE N="530"/></L>
<L>þat pepyll to dystroy wold þey not cese.</L>
</LG>
<LG>
<L>Bvt þan god of hys grett grace.</L>
<L>halpe þe chyldyrn of ysraell.</L>
<L>And sone be-fell be chawns a case. <MILESTONE N="12 a." UNIT="fol."/></L>
<L>þey dystroyd þe sonys of ysmaell. <MILESTONE N="535"/></L>
<L>Gedyon þe sonys of Ioas.</L>
<L>On he<HI REND="italic">m</HI> was so fers &amp; fell.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t he þat folk a-geyn gan chas.</L>
<L>In-to desert for to dwell.</L>
</LG>
<LG>
<L>An hundyrd thowsand &amp; forty. <MILESTONE N="540"/></L>
<L>Were slayn all be-dene þere.</L>
<L>&amp; ysaac sonys hadde þe mastry.</L>
<L>&amp; owt of thraldham clere.</L>
<L><PB N="171" REF="37"/>
But ȝet as seythe þe prophycy.</L>
<L>Ysmaellys sonys fers &amp; kene. <MILESTONE N="545"/></L>
<L>Schull efte cu<HI REND="italic">m</HI> owt &amp; bere mastry.</L>
<L>&amp; do more harm þa<HI REND="italic">n</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> was sene.</L>
</LG>
<LG>
<L>Ȝet a-geyn þey xall come owt.</L>
<L>&amp; rewle all þe worde of reste.</L>
<L>And ou<HI REND="italic">er</HI>-come yt w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> batellys stowt. <MILESTONE N="550"/></L>
<L>Northe. sowthe. est. &amp; weste.</L>
<L>All crysten kyngs xall hem dowt.</L>
<L>&amp; in here thraldam be therste.</L>
<L>xall no<HI REND="italic">n</HI> wyth-stynte þ<HI REND="italic">a</HI>t howge rowte.</L>
<L>Nor non here scheltron breste. <MILESTONE N="555"/></L>
</LG>
<LG>
<L>But ȝet as arnst declaryd.</L>
<L>Aftyr-ward as ȝe xall here.</L>
<L>Ȝet xall þe paynemys be for-faryd.</L>
<L>Thorow cryste<HI REND="italic">n</HI> man<HI REND="italic">n</HI>ys powre.</L>
<L>The ebrews so well here wytts waryd. <MILESTONE N="560"/></L>
<L>þey reynyd full a thowsend ȝere.</L>
<L>þe romanys aft<HI REND="italic">yr</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t ne sparyd.</L>
<L>At þe laste dyscomfytte all in fere.</L>
</LG>
<LG>
<L>The fers babylons as we fynde.</L>
<L>ffowre m<SUP>l</SUP>. ȝere regnyd also. <MILESTONE N="565"/></L>
<L>þe macydoynes in hydows me<HI REND="italic">n</HI>de.</L>
<L>to he<HI REND="italic">m</HI> of p<HI REND="italic">er</HI>ce dede care &amp; woo.</L>
<L>And aft<HI REND="italic">yr</HI>ward þe ffolke of ynde. <MILESTONE N="12 b." UNIT="fol."/></L>
<L>conqueryd londys many moo.</L>
<L>All crystendom to þe<HI REND="italic">m</HI> I fynde. <MILESTONE N="570"/></L>
<L>And trybutarys wern he<HI REND="italic">m</HI> too.</L>
</LG>
<LG>
<L>They ou<HI REND="italic">er</HI>-ledde apres &amp; spayne.</L>
<L>nanerne eke &amp; Arragon.</L>
<L>ffrawnce p<HI REND="italic">ro</HI>uynce &amp; Almayne.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t was a lond of gret renown. <MILESTONE N="575"/></L>
<L>And aftyr-ward in bretayne.</L>
<L>All þey had towre &amp; town.</L>
<L>be than þe fyrst thowsande certen.</L>
<L>was weryd owt be good reson.</L>
</LG>
<LG>
<L>Than whan þe ward xall drawe to ende. <MILESTONE N="580"/></L>
<L>In þe laste ende yt xall be seyne.</L>
<L>Ȝet ysmaellys sonys xall eft wende.</L>
<L><PB N="172" REF="38"/>
owt of here wyldyrnes certeyne.</L>
<L>And ou<HI REND="italic">er</HI> all xall þey waste &amp; schende.</L>
<L>&amp; do grett dystres &amp; payne. <MILESTONE N="585"/></L>
<L>In what cu<HI REND="italic">n</HI>tre so þey lende.</L>
<L>schall no<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-stynte he<HI REND="italic">m</HI> a-geyne.</L>
</LG>
<LG>
<L>Here cum<HI REND="italic">m</HI>y<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">e</HI> xall be as we rede.</L>
<L>A schastysynge w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt mesure.</L>
<L>to crysten me<HI REND="italic">n</HI> for here mysdede. <MILESTONE N="590"/></L>
<L>&amp; for here synnys hard reddure.</L>
<L>ffor synfull lyfe þ<HI REND="italic">a</HI>t ma<HI REND="italic">n</HI> xall lede.</L>
<L>A-geyns goddys lawe &amp; eke nature.</L>
<L>þey xall be put in sorow &amp; drede.</L>
<L>thorow Ismaellys sonys I ȝow ensure. <MILESTONE N="595"/></L>
</LG>
<LG>
<L>&amp; also for owre gret foly.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t we fforgete goddys cum<HI REND="italic">m</HI>au<HI REND="italic">n</HI>dme<HI REND="italic">n</HI>t.</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þe pepyll of barbary. <MILESTONE N="13 a." UNIT="fol."/></L>
<L>All crystendom xall be schent.</L>
<L>A-monge cryste<HI REND="italic">n</HI> me<HI REND="italic">n</HI> seyth þe story. <MILESTONE N="600"/></L>
<L>So mekyll fylthe xall be bent.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t yt ys schame &amp; velony.</L>
<L>To yeke or here to man<HI REND="italic">n</HI>ys ente<HI REND="italic">n</HI>t.</L>
</LG>
<LG>
<L>Ther-for we xall a-by full dere.</L>
<L>þe sarȝenys xall haue þ<HI REND="italic">er</HI> wyll. <MILESTONE N="605"/></L>
<L>P<HI REND="italic">er</HI>ce cilice &amp; londys þere.</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> strengthe þey xall dystroye gryll.</L>
<L>The lond of surrey xall owt-rere.</L>
<L>&amp; all crystendom þey wolde kyll.</L>
<L>Greys &amp; all pepyll in fere. <MILESTONE N="610"/></L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> dynte of swerde þey xall spyll.</L>
</LG>
<LG>
<L>Affryk Egypt &amp; eke Asy.</L>
<L>Vndyr trebyte xall be leyde.</L>
<L>Of golde &amp; syluyr &amp; þ<HI REND="italic">a</HI>t strawngely.</L>
<L>At certe<HI REND="italic">n</HI> termys to be payde. <MILESTONE N="615"/></L>
<L>Spayne w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> dynt of swerd xall dy.</L>
<L>Saue su<HI REND="italic">m</HI> fro dethe xall be delayde.</L>
<L>&amp; kawt as p<HI REND="italic">re</HI>sonerys suyrly.</L>
<L>&amp; to raw<HI REND="italic">n</HI>som ben a-rayyde.</L>
</LG>
<LG>
<L>ffraw<HI REND="italic">n</HI>ce gascony &amp; eke Almayne. <MILESTONE N="620"/></L>
<L>In batellys stomfete xall þey be.</L>
<L><PB N="173" REF="39"/>
&amp; take as p<HI REND="italic">re</HI>sonerys in certeyn.</L>
<L>Of þe gretteste of þe<HI REND="italic">m</HI> in gre.</L>
<L>The romans xall be kylde &amp; slayn.</L>
<L>ffor þey xall t<HI REND="italic">ur</HI>ne þe bakk &amp; fle. <MILESTONE N="625"/></L>
<L>þus ysmaellys sonys w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> myte &amp; mayn.</L>
<L>xull wy<HI REND="italic">n</HI> all þe ylys of þe see.</L>
</LG>
<LG>
<L>Northe sowthe est &amp; weste. <MILESTONE N="13 b." UNIT="fol."/></L>
<L>ou<HI REND="italic">er</HI> all xall haue passage.</L>
<L>&amp; w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þe werk as hem leste. <MILESTONE N="630"/></L>
<L>&amp; do many a dede owtrage.</L>
<L>Ier<HI REND="italic">usa</HI>lem xall be full therste.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> p<HI REND="italic">re</HI>sonerys of cryste<HI REND="italic">n</HI> langage.</L>
<L>All holy londe xall be opprest.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þis pepyll þ<HI REND="italic">a</HI>t ben sauage. <MILESTONE N="635"/></L>
</LG>
<LG>
<L>The ward þere xall haue dau<HI REND="italic">n</HI>ger<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>&amp; sett i<HI REND="italic">n</HI> trebute &amp; in dystres.</L>
<L>sythe xall þey seke fere &amp; nere.</L>
<L>&amp; a-geyn holy schyrche he<HI REND="italic">m</HI> dresse.</L>
<L>That xulde s<HI REND="italic">er</HI>ue god i<HI REND="italic">n</HI> clennes. <MILESTONE N="640"/></L>
<L>þey xall take þe<HI REND="italic">m</HI> all in fere.</L>
<L>golde &amp; perle &amp; odyr ryches.</L>
<L>orname<HI REND="italic">n</HI>ts þ<HI REND="italic">a</HI>t of chyrchys were.</L>
</LG>
<LG>
<L>And p<HI REND="italic">re</HI>tyn hem at þ<HI REND="italic">e</HI>r wyll.</L>
<L>cryste<HI REND="italic">n</HI> prestys her<HI REND="italic">e</HI> &amp; there. <MILESTONE N="645"/></L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt mercy he<HI REND="italic">m</HI> kyll.</L>
<L>&amp; kast þ<HI REND="italic">er</HI> bodyys þey no rekk wher<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>And schyrchys brenne &amp; spyll</L>
<L>All crystendom þus xall þey dere.</L>
<L>&amp; hem woo full yll. <MILESTONE N="650"/> <NOTE PLACE="foot">646, 650. These lines are incomplete. The last line of the stanza is missing.</NOTE></L>
</LG>
<LG>
<L>All londys xall be desolate.</L>
<L>all xall be baren &amp; bare.</L>
<L>here dedys xall be vnmate.</L>
<L>here lyuynge xall be angry &amp; kare.</L>
<L>Ȝonge &amp; olde for sorow sake. <MILESTONE N="655"/></L>
<L>þa<HI REND="italic">n</HI> xall þey stowpe &amp; dare.</L>
<L>now ar owr<HI REND="italic">e</HI> elderys in goode state. <MILESTONE N="14 a." UNIT="fol."/></L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t felyn no þinge of þis fare.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="174" REF="40"/>
<L>Ryche &amp; pore þus xall sey.</L>
<L>Ȝonge &amp; olde make þ<HI REND="italic">er</HI> mone. <MILESTONE N="660"/></L>
<L>Well at ese now arn þey.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t dyyd an hu<HI REND="italic">n</HI>dyrd ȝere a-gon.</L>
<L>Thus all londys þey xall afray.</L>
<L>&amp; dystroy bothe stok &amp; ston.</L>
<L>&amp; all xall t<HI REND="italic">ur</HI>ne to tene &amp; tray. <MILESTONE N="665"/></L>
<L>þorow ysmaellys sonys owr<HI REND="italic">e</HI> fon.</L>
</LG>
<LG>
<L>Ȝet fro desert whan þey cu<HI REND="italic">m</HI> owt.</L>
<L>All londs to dystroy &amp; ou<HI REND="italic">er</HI>-brenne.</L>
<L>þey xall be lothely sterne &amp; stowte.</L>
<L>&amp; eke not lyke to oþ<HI REND="italic">er</HI> menne. <MILESTONE N="670"/></L>
<L>Wome<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> schylde ou<HI REND="italic">er</HI> all a-bowt.</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> swerd &amp; fyre sle &amp; brenne.</L>
<L>þis wreche xall fall w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt dowt.</L>
<L>for þe wreche of wykkyd synne.</L>
</LG>
<LG>
<L>Prests eke w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt mercy. <MILESTONE N="675"/></L>
<L>In chyrchys þey xall kyll.</L>
<L>&amp; wome<HI REND="italic">n</HI> xall þey ly by.</L>
<L>&amp; in schyrchys here luste fulfyll.</L>
<L>Here horse &amp; mulys þey xull tey.</L>
<L>To seynts tombys a-geyn all skyll. <MILESTONE N="680"/></L>
<L>Here lem<HI REND="italic">m</HI>anys þey xall clothe full try.</L>
<L>In vestments at here wyll.</L>
</LG>
<LG>
<L>All crystendom w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owtyn were.</L>
<L>In here thraldom xall be stadde.</L>
<L>But þa<HI REND="italic">n</HI> xall stedfaste me<HI REND="italic">n</HI> a-pere <MILESTONE N="685"/></L>
<L>þat in god arn trosty &amp; sadde.</L>
<L>and xall to cryst make her<HI REND="italic">e</HI> p<HI REND="italic">r</HI>ayere. <MILESTONE N="14 b." UNIT="fol."/></L>
<L>ffor þe bloode &amp; wat<HI REND="italic">yr</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t he schadde.</L>
<L>to delyu<HI REND="italic">er</HI> he<HI REND="italic">m</HI> fro þ<HI REND="italic">a</HI>t sorry dawngere.</L>
<L>&amp; be hys g<HI REND="italic">r</HI>ace to make he<HI REND="italic">m</HI> gladde. <MILESTONE N="690"/></L>
</LG>
<LG>
<L>But as þe story makythe mynde.</L>
<L>god xall ye not suffyr ay.</L>
<L>ffor cryste<HI REND="italic">n</HI> me<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t to god ar kynde.</L>
<L>schall renyne þe ryte fay.</L>
<L>But for þis skyll yt ys we fynde. <MILESTONE N="695"/></L>
<L>to fulfyll þ<HI REND="italic">a</HI>t god hym-selfe ga<HI REND="italic">n</HI> say.</L>
<L>blyssyd be þe rote &amp; rynde.</L>
<L>That for me suffyrd tene &amp; tray.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="175" REF="41"/>
<L>As p<HI REND="italic">ro</HI>phetys þ<HI REND="italic">a</HI>t were here be-forn.</L>
<L>slayn &amp; martyryd for my sake. <MILESTONE N="700"/></L>
<L>to Iustyfye man &amp; sey þ<HI REND="italic">er</HI> sore.</L>
<L>That for my lofe desese ga<HI REND="italic">n</HI> take.</L>
<L>yf he laste sadly eu<HI REND="italic">er</HI>-more.</L>
<L>&amp; to þe ende my love not slake.</L>
<L>In heuy<HI REND="italic">n</HI> he xall hys state restore. <MILESTONE N="705"/></L>
<L>And saue hys sowle ffro woo &amp; wrake.</L>
</LG>
<LG>
<L>þa<HI REND="italic">n</HI> aft<HI REND="italic">yr</HI> all þis woo &amp; kare.</L>
<L>Ismaellys sonys as I haue tolde.</L>
<L>on here clothynge xall not spare.</L>
<L>precyus stonys perle ne golde. <MILESTONE N="710"/></L>
<L>þey xall make gret bost &amp; fare.</L>
<L>&amp; sey what lond ys now so bolde.</L>
<L>þat dare loke up but darke &amp; dare.</L>
<L>lordys of þe word we xall ben holde.</L>
</LG>
<LG>
<L>&amp; wha<HI REND="italic">n</HI> þey wene to be heyheste. <MILESTONE N="715"/></L>
<L>And in here pryde he<HI REND="italic">m</HI> gloryfye. <MILESTONE N="15 a." UNIT="fol."/></L>
<L>Good god xall hys eye keste.</L>
<L>to cryste<HI REND="italic">n</HI> me<HI REND="italic">n</HI> of hys mercy.</L>
<L>here bondys of bondage xall he breste.</L>
<L>&amp; delyu<HI REND="italic">er</HI> he<HI REND="italic">m</HI> sothefastly. <MILESTONE N="720"/></L>
<L>&amp; brynge crystendom to reste.</L>
<L>As we fynde in þis story.</L>
</LG>
<LG>
<L>ffor þ<HI REND="italic">er</HI> xall ryse a cryste<HI REND="italic">n</HI> kynge.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> þo felonyes for to fyte.</L>
<L>to dethe he xall þoo paynemys brynge. <MILESTONE N="725"/></L>
<L>With dynt of swerd þorow godds myte.</L>
<L>here schyldyrn &amp; all here offsprynge.</L>
<L>to dethe yche on he xall he<HI REND="italic">m</HI> dyte.</L>
<L>here wyvys in p<HI REND="italic">re</HI>son cast to clynge.</L>
<L>Thus xall god for cryste<HI REND="italic">n</HI> ryte. <MILESTONE N="730"/></L>
</LG>
<LG>
<L>þus þe sonys of ysmaell.</L>
<L>all þat ben left on-slayn.</L>
<L>In woo &amp; thraldam xall þey dwell.</L>
<L>Of cryste<HI REND="italic">n</HI> me<HI REND="italic">n</HI> sothe to sayne.</L>
<L>&amp; vij. sethys more as þe story tell. <MILESTONE N="735"/></L>
<L>sorow &amp; woo xall be here peyne.</L>
<L>þan on cryste<HI REND="italic">n</HI> me<HI REND="italic">n</HI> be-fell.</L>
<L>Be-for hand in certeyne.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="176" REF="42"/>
<L>þa<HI REND="italic">n</HI> xall all sweche sorow cese.</L>
<L>&amp; all stryuys stynt &amp; stonde. <MILESTONE N="740"/></L>
<L>All cryste<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">re</HI>soners xall haue pes.</L>
<L>In p<HI REND="italic">re</HI>son where þey be ffonde.</L>
<L>&amp; delyu<HI REND="italic">er</HI>yd clene þis ys no les.</L>
<L>&amp; wende home to her<HI REND="italic">e</HI> cu<HI REND="italic">n</HI>tre sonde.</L>
<L>A-geyn xall all þinge þa<HI REND="italic">n</HI> encrese. <MILESTONE N="745"/></L>
<L>And multyply on goddys grownde. <MILESTONE N="15 b." UNIT="fol."/></L>
</LG>
<LG>
<L>þe kynge of romayns xall þ<HI REND="italic">a</HI>t tyde.</L>
<L>haue dysdeyne &amp; gret dyspyte.</L>
<L>on he<HI REND="italic">m</HI> þat cryste be-forn denyde.</L>
<L>Whyll þe werd stode in herd plyte. <MILESTONE N="750"/></L>
<L>egypte &amp; Arabye londys wyde.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t forsoke cryste meche &amp; lyte.</L>
<L>ffor þey in trowþe wolde [not] a-byde</L>
<L>þey xall be worthy to þ<HI REND="italic">a</HI>t wytte.</L>
</LG>
<LG>
<L>on erde þa<HI REND="italic">n</HI> xall be reste &amp; roo. <MILESTONE N="755"/> <NOTE PLACE="foot">755. <HI REND="italic">onerde</HI> MS.</NOTE></L>
<L>pees &amp; solas Ioye &amp; gladnes.</L>
<L>xall no<HI REND="italic">n</HI> be lyke aftyr þ<HI REND="italic">er</HI>-too.</L>
<L>Ne neu<HI REND="italic">er</HI> be-forn þ<HI REND="italic">a</HI>t tyme was.</L>
<L>þer xall be sekyr troste alsoo.</L>
<L>drede xall non ben in no case. <MILESTONE N="760"/></L>
<L>ffor er þe warlde xall ende &amp; hoo.</L>
<L>Ther xall be reste in eu<HI REND="italic">er</HI>y place.</L>
</LG>
<LG>
<L>þey xall fare in þe selfe manere.</L>
<L>As me<HI REND="italic">n</HI> fardy<HI REND="italic">n</HI> in þe tyme of noe.</L>
<L>þey ete &amp; dranke &amp; made good scher<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="765"/></L>
<L>And made fests of realte.</L>
<L>weddyngs xall be many in fere.</L>
<L>of reche &amp; pore &amp; eu<HI REND="italic">er</HI>y degre.</L>
<L>And whyll þis Ioy ys gretteste here.</L>
<L>sonest xal yt sesyd be. <MILESTONE N="770"/></L>
</LG>
<LG>
<L>for þa<HI REND="italic">n</HI> xall gogmangog nere cu<HI REND="italic">m</HI> <NOTE PLACE="foot">771. <HI REND="italic">cum nere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>owte of þe mownts of calpye.</L>
<L>That god closyd all &amp; su<HI REND="italic">m.</HI> <NOTE PLACE="foot">773. <HI REND="italic">cloysd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>At Alexandyrs p<HI REND="italic">r</HI>ayere suyrly.</L>
<L><PB N="177" REF="43"/>
þey xall dystroy all crystendome. <MILESTONE N="775"/></L>
<L>þey xall cu<HI REND="italic">m</HI> owt so hydowysly.</L>
<L>me<HI REND="italic">n</HI> all most wax defe &amp; du<HI REND="italic">m.</HI></L>
<L>So xall þey drede here felony. <MILESTONE N="16 a." UNIT="fol."/></L>
</LG>
<LG>
<L>All þe worde þey xall ou<HI REND="italic">er</HI>-run<HI REND="italic">n</HI>e.</L>
<L>And work howge &amp; grett. <MILESTONE N="780"/> <NOTE PLACE="foot">780. Object missing.</NOTE></L>
<L>þey xall devowre me<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">781. þ<HI REND="italic">ey xall deworow &amp; vowre men</HI> with <HI REND="italic">worow &amp;</HI> marked for omission. MS.</NOTE></L>
<L>&amp; wome<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> schylde ete.</L>
<L>Edders &amp; snakys þ<HI REND="italic">a</HI>t brede in fen.</L>
<L>Hem xall þink deynty mete.</L>
<L>Regnes þey xall dystroy &amp; bren. <MILESTONE N="785"/></L>
<L>&amp; fowly mankynde þey xall threte.</L>
</LG>
<LG>
<L>þis pepyll xall regne vij. ȝere.</L>
<L>And þa<HI REND="italic">n</HI> xall þey þorow her<HI REND="italic">e</HI> myte.</L>
<L>Take a cete ryche &amp; dere.</L>
<L>Iosophath for sothe yt hyte. <MILESTONE N="790"/></L>
<L>but þan xall god slake her<HI REND="italic">e</HI> powre.</L>
<L>Wythe fere &amp; brynston bren<HI REND="italic">n</HI>y<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">e</HI> bryte.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t fall xall on he<HI REND="italic">m</HI> all in fere.</L>
<L>&amp; all þe pepyll dystroy down ryte.</L>
</LG>
<LG>
<L>þa<HI REND="italic">n</HI> xall come an emprore. <MILESTONE N="795"/></L>
<L>Of greys &amp; rome lord xall he be.</L>
<L>To Ier<HI REND="italic">usa</HI>l<HI REND="italic">e</HI>m w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> gret honowre.</L>
<L>&amp; regne vij. ȝere in þ<HI REND="italic">a</HI>t cu<HI REND="italic">n</HI>tre.</L>
<L>In þ<HI REND="italic">a</HI>t place þ<HI REND="italic">a</HI>t owre saueȝowre.</L>
<L>Cryst was naylyd on rode tre. <MILESTONE N="800"/></L>
<L>&amp; he xall myldly ȝelde þ<HI REND="italic">a</HI>t cure.</L>
<L>Hys crou<HI REND="italic">n</HI>e &amp; hys dygnyte.</L>
</LG>
<LG>
<L>Hys crowne he xall sett full ryte.</L>
<L>On þe cros þ<HI REND="italic">a</HI>t cryste on deyde.</L>
<L>&amp; be-toke hys gost to godds myte. <MILESTONE N="805"/></L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t for hym sufferyd wownds wyde.</L>
<L>Than xall he loke vpward on hyte.</L>
<L>&amp; hold hys honds to heuy<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t tyde.</L>
<L>And þa<HI REND="italic">n</HI> xall he sen a syte. <MILESTONE N="16 b." UNIT="fol."/></L>
<L>þe sygne of a cros in heuyn a-byde. <MILESTONE N="810"/></L>
</LG>
<LG>
<PB N="178" REF="44"/>
<L>But þa<HI REND="italic">n</HI> xall cu<HI REND="italic">m</HI> werst of all.</L>
<L>Antecryst þe deuelys byrde.</L>
<L>cryst þ<HI REND="italic">a</HI>t caytef hy<HI REND="italic">m</HI>-selff xall call.</L>
<L>&amp; make hys name so kowthe &amp; kydde.</L>
<L>Gret wondyrs werk he xall. <MILESTONE N="815"/></L>
<L>but falsede xall ben vndyr hydde.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t saytowre false fowle hy<HI REND="italic">m</HI> be-fall. <NOTE PLACE="foot">817. Last line of stanza missing. In MS. the first line of the following stanza is linked to v. 816 but its rime word shows that that division is incorrect.</NOTE></L>
</LG>
<LG>
<L>of þe werd he xall sett in me<HI REND="italic">n</HI>de.</L>
<L>of þe eleme<HI REND="italic">n</HI>ts more &amp; myn<HI REND="italic">n</HI>e.</L>
<L>erde &amp; wat<HI REND="italic">yr</HI> fere &amp; wynde. <MILESTONE N="820"/></L>
<L>he xall come of Iwys kynde.</L>
<L>Of þe seede of da<HI REND="italic">n</HI> we fynde.</L>
<L>he xall be begote &amp; born i<HI REND="italic">n</HI> synne.</L>
<L>&amp; all come of cursyd kende.</L>
</LG>
<LG>
<L>yt xall not be as folkys haue tolde. <MILESTONE N="825"/></L>
<L>he xulde be begoty<HI REND="italic">n</HI> of a frer<HI REND="italic">e</HI> &amp; born of a nu<HI REND="italic">n</HI>e.</L>
<L>but he xall be born of a bysmere bolde.</L>
<L>þe werst woma<HI REND="italic">n</HI> ony-where may wone.</L>
<L>That ys a stru<HI REND="italic">m</HI>pett &amp; a scolde.</L>
<L>&amp; be-gotyn of a fowle glotun. <MILESTONE N="830"/></L>
<L>hys syre hys dam<HI REND="italic">m</HI>e a thowsend-folde.</L>
<L>xall be wers þa<HI REND="italic">n</HI> we devyse cun<HI REND="italic">n</HI>e.</L>
</LG>
<LG>
<L>ffor rythe as cryst in mary lyte.</L>
<L>&amp; co<HI REND="italic">n</HI>ceyuyd of þe holy gost</L>
<L>be þe vertu of goddys myte. <MILESTONE N="835"/></L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t ys lord of myts moste.</L>
<L>And born was of a mayde bryte.</L>
<L>All in clennes &amp; w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt boste.</L>
<L>To saue man<HI REND="italic">n</HI>ys sowle þ<HI REND="italic">a</HI>t was ys ryte. <MILESTONE N="17 a." UNIT="fol."/></L>
<L>from þe deuyll of hell &amp; all hys oste. <MILESTONE N="840"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Ryte so xall a deuyll descende.</L>
<L>In-to a woma<HI REND="italic">n</HI> full of synne.</L>
<L>&amp; in þ<HI REND="italic">a</HI>t lothely lodge xall lende.</L>
<L>At certe<HI REND="italic">n</HI> tyme here wombe w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-ynne.</L>
<L>And wha<HI REND="italic">n</HI> a certe<HI REND="italic">n</HI> tyme ys spende. <MILESTONE N="845"/></L>
<L><PB N="179" REF="45"/>
Hys dame &amp; he xall p<HI REND="italic">ar</HI>te on tweyne.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t sone of synne to wykkyd ende.</L>
<L>Endles wo he xall hy<HI REND="italic">m</HI> wynne.</L>
</LG>
<LG>
<L>In coȝoȝa born xall he be.</L>
<L>In bethsayda he xall be fedde. <MILESTONE N="850"/></L>
<L>In capharna<HI REND="italic">n</HI> regne xall hee.</L>
<L>&amp; sore he xall be dowtyd &amp; dred.</L>
<L>Ther-for seyde cryst words of pyte.</L>
<L>As þey be in þe gospell red.</L>
<L>Coȝaȝaim ay woo be to þe. <MILESTONE N="855"/></L>
<L>þe sone of pryde in þe xall be bredde.</L>
</LG>
<LG>
<L>And þ<HI REND="italic">o</HI>u bethsayda myne erthly foo.</L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>-more ȝyt woo þow be.</L>
<L>&amp; þu capharnan woo be þe too.</L>
<L>þe sone of synne xall regne i<HI REND="italic">n</HI> þe. <MILESTONE N="860"/></L>
<L>Thow þ<HI REND="italic">o</HI>u enhawnce þe soo.</L>
<L>To reche to heuy<HI REND="italic">n</HI> in ryte degre.</L>
<L>Ȝet xall þu fall &amp; for-doo.</L>
<L>To hell grow<HI REND="italic">n</HI>de in dome of me.</L>
</LG>
<LG>
<L>Thus antecryst xall wondyrly. <MILESTONE N="865"/></L>
<L>be noryschyd vp w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> Iogulars.</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> wytchecraft &amp; w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> sorcery.</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> false Iapys &amp; begylars.</L>
<L>he xall lere Igramansy. <MILESTONE N="17 b." UNIT="fol."/></L>
<L>&amp; be cawte wyth-in charmors. <MILESTONE N="870"/></L>
<L>þa<HI REND="italic">n</HI> aft<HI REND="italic">yr</HI> all þis he xall by. <NOTE PLACE="foot">871. Read <HI REND="italic">hy</HI> for <HI REND="italic">by.</HI></NOTE></L>
<L>&amp; to Ier<HI REND="italic">usa</HI>l<HI REND="italic">e</HI>m take hys cors.</L>
</LG>
<LG>
<L>And so seynt methody tellyth pleyn.</L>
<L>In þe tempyll of salomon.</L>
<L>þ<HI REND="italic">er</HI> xall þis wykkyd &amp; cursyd swayn. <MILESTONE N="875"/></L>
<L>as a god sett vp hys trone.</L>
<L>where he xall sytt in certeyn.</L>
<L>&amp; werk wondyrs many on.</L>
<L>All trewe folk he xall do peyne.</L>
<L>or make he<HI REND="italic">m</HI> w<HI REND="italic">ur</HI>chepe hy<HI REND="italic">m</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y schone. <MILESTONE N="880"/></L>
</LG>
<LG>
<L>Gret wondyrs he xall schew þere.</L>
<L>make defe to here ȝefe blynd her<HI REND="italic">e</HI> syte.</L>
<L><PB N="180" REF="46"/>
halt &amp; crepyls þ<HI REND="italic">a</HI>t ben ony-where.</L>
<L>make here lym<HI REND="italic">m</HI>ys heyll &amp; rythe.</L>
<L>Tres þ<HI REND="italic">a</HI>t ben baren &amp; sere. <MILESTONE N="885"/></L>
<L>þorow wytchecraft of þ<HI REND="italic">a</HI>t sory wyte.</L>
<L>þey xall burgyn &amp; leuys bere.</L>
<L>&amp; blome &amp; frute full blasyng bryte.</L>
</LG>
<LG>
<L>hym xall þink in hys entent.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t he ys goddys sone veryly. <MILESTONE N="890"/></L>
<L>of eu<HI REND="italic">er</HI>y sondry element.</L>
<L>he xall wark grett mastry.</L>
<L>he xall to þe pepyll in here p<HI REND="italic">re</HI>sent.</L>
<L>make to seme to þer ey.</L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t dede bodyys in grauys lent. <MILESTONE N="895"/></L>
<L>xall ryse fro<HI REND="italic">m</HI> dethe vp bodyly. <NOTE PLACE="foot">896. <HI REND="italic">Symo</HI>n<HI REND="italic">magus</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG>
<L>ryte as symo<HI REND="italic">n</HI> magus dede.</L>
<L>þat wrowt be falsed &amp; be gyle.</L>
<L>ryte so xall þ<HI REND="italic">a</HI>t deuyllys byrde.</L>
<L>gret wondyrs werk for a whyle. <MILESTONE N="900"/></L>
<L>Hys mastryes xall so gret be kydde. <MILESTONE N="18 a." UNIT="fol."/></L>
<L>þat seynts xall ny fall in parell.</L>
<L>to leue all þat ys be-tydde.</L>
<L>ys don be myte &amp; not be gyle.</L>
</LG>
<LG>
<L>hym-self xall not walk in brede. <MILESTONE N="905"/></L>
<L>but in þe same place þere.</L>
<L>þat cryste hym-self walkyd &amp; ȝede.</L>
<L>whyll þ<HI REND="italic">a</HI>t he in erde was leuy<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">e</HI> here</L>
<L>But hys dyscypyls fer xall sprede.</L>
<L>ou<HI REND="italic">er</HI> all þe werd bothe far &amp; nere. <MILESTONE N="910"/></L>
<L>to turn eu<HI REND="italic">er</HI>y leuande lede.</L>
<L>&amp; make he<HI REND="italic">m</HI> leue on fendys fere.</L>
</LG>
<LG>
<L>And þoo þ<HI REND="italic">a</HI>t leuyn on hys lay.</L>
<L>Ryche I-now xall he hem make.</L>
<L>&amp; þoo þ<HI REND="italic">a</HI>t wyll for-sake hys lay. <MILESTONE N="915"/></L>
<L>xall goo to dethe sorow &amp; wrake.</L>
<L>Many a body þe sothe to say.</L>
<L>xall to þ<HI REND="italic">a</HI>t false beleue he<HI REND="italic">m</HI> take.</L>
<L>full goode crystene be þoo day.</L>
<L>xall be in plyte cryst to forsake. <MILESTONE N="920"/></L>
</LG>
<LG>
<PB N="181" REF="47"/>
<L>Than xall ennok &amp; ely.</L>
<L>ben sent owt from p<HI REND="italic">ar</HI>adyse</L>
<L>&amp; be-for all pepyll veryly,</L>
<L>þis Antecryst þey xall dyspyse.</L>
<L>And proue be ryte &amp; profysy. <MILESTONE N="925"/></L>
<L>þ<HI REND="italic">a</HI>t all hys maruelys &amp; mastryse.</L>
<L>Arn not but false &amp; sorcery.</L>
<L>&amp; wrowt be non oþ<HI REND="italic">er</HI> wyse.</L>
</LG>
<LG>
<L>Whan Antecryste ys þus scomfet</L>
<L>meche pepyll xall he<HI REND="italic">m</HI> ren<HI REND="italic">n</HI>e-ay. <MILESTONE N="930"/></L>
<L>And Iewys namely in þ<HI REND="italic">a</HI>t plyte. <MILESTONE N="18 b." UNIT="fol."/></L>
<L>xall t<HI REND="italic">ur</HI>ne a-geyne to crysts lay.</L>
<L>Than Antecryst for dyspyte.</L>
<L>ennok &amp; ely at certe<HI REND="italic">n</HI> day.</L>
<L>to dethe w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> dyntys do hym smyte. <MILESTONE N="935"/></L>
<L>for þ<HI REND="italic">a</HI>t þey dyspysyd hys lay.</L>
</LG>
<LG>
<L>And whan þey haue to dayys be dede.</L>
<L>þey xall ryse vp to lyfe a-geyn.</L>
<L>&amp; whan þis cursyd wede.</L>
<L>hathe reyned tweyne ȝer<HI REND="italic">e</HI> full &amp; pleyn. <MILESTONE N="940"/></L>
<L>And eke an half ȝere in þ<HI REND="italic">a</HI>t stede.</L>
<L>&amp; led hys mastryys &amp; hys may.</L>
<L>no lenger he xall holde vp hys hede.</L>
<L>but þa<HI REND="italic">n</HI> he xall draw to hys peyne.</L>
</LG>
<LG>
<L>Ih<HI REND="italic">es</HI>u cryst goddys sone of myte. <MILESTONE N="945"/></L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> many legyons a blysfull pres.</L>
<L>of þe nyne orderys of au<HI REND="italic">n</HI>gyllys bryte.</L>
<L>&amp; whan he comyth þ<HI REND="italic">a</HI>t prynce per<HI REND="italic">e</HI>-les.</L>
<L>he xall come w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> sweche a lyte.</L>
<L>as all þe ward went on a blese. <MILESTONE N="950"/></L>
<L>to dystroy eu<HI REND="italic">er</HI>y wykkyd wyte.</L>
</LG>
<LG>
<L>And as seynt gregory dothe expres.</L>
<L>þe prynce of au<HI REND="italic">n</HI>gelys seynt mychaell.</L>
<L>þis antecryst to dethe xall dresse.</L>
<L>&amp; sle þ<HI REND="italic">a</HI>t felon false &amp; fell. <MILESTONE N="955"/></L>
<L>&amp; xall hym put in sory presse.</L>
<L>In-to þe deppest pyt in hell.</L>
<L>In endless peyn depe depresse.</L>
<L>þ<HI REND="italic">er</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> damnyd eu<HI REND="italic">er</HI> to dwell.</L>
</LG>
<LG>
<PB N="182" REF="48"/>
<L>And þan xall sytt þ<HI REND="italic">a</HI>t hey Iustyse. <MILESTONE N="960"/> <MILESTONE N="19 a." UNIT="fol."/></L>
<L>goddys sone maker of lyte &amp; leuy<HI REND="italic">n.</HI></L>
<L>&amp; deme vs aft<HI REND="italic">yr</HI> owre seruyse.</L>
<L>as we haue wrowt her<HI REND="italic">e</HI> olde &amp; ȝynge.</L>
<L>The wykkyd me<HI REND="italic">n</HI> he xall chastyse.</L>
<L>&amp; deme to hell w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> wykkyd steuyn. <MILESTONE N="965"/></L>
<L>þey þ<HI REND="italic">a</HI>t þa<HI REND="italic">n</HI> be fownde Iuste &amp; wyse.</L>
<L>xall streyte in-to þe blysse of heuy<HI REND="italic">n.</HI></L>
</LG>
<LG>
<L>To þ<HI REND="italic">a</HI>t blys he mot vs brynge.</L>
<L>sothe-fast cryst þ<HI REND="italic">a</HI>t deyyd on roode.</L>
<L>as he of dauyd rote wolde sprynge. <MILESTONE N="970"/></L>
<L>&amp; for to by vs he sched hys bloode.</L>
<L>As wystly as he made all þinge. <NOTE PLACE="foot">972. <HI REND="italic">for</HI> crossed out before <HI REND="italic">made</HI> MS.</NOTE></L>
<L>kepe vs fro warkys wykk &amp; woode.</L>
<L>&amp; he ys cryste curtes &amp; kende.</L>
<L>w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> grace he glad vs w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> all goode. <MILESTONE N="975"/></L>
</LG>
<CLOSER>Amen.</CLOSER>
</DIV1>
</BODY>
</TEXT>
</EEBO>
</ETS>
