<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textpartnership.net/docs/code/pfs.css"?>
<!DOCTYPE ETS SYSTEM "http://www.textpartnership.net/docs/code/eebo2prf.xml.dtd">
<ETS>
<!-- TEMPHEAD>
<REVDESCR>
<CHANGE><DATE>8-26-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title. Checked <SUP>s</SUP>. Reviewed structure; added HEADNOTE P; removed incorrect MILESTONEs from NOTEs; changed numerous NOTEs to MILESTONEs. Checked placement and completeness of PBs. Checked for damage GAPs, #s, @s, dashes, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVDESCR>
</TEMPHEAD -->

<HEADER><FILEDESC><TITLESTMT>
         <TITLE TYPE="245" I2="0">King Ponthus and the fair Sidone [ed. Frank Jewett  Mather, Jr.].</TITLE>
         <AUTHOR>Mather, Frank Jewett, 1868-1953.</AUTHOR>
      </TITLESTMT><EXTENT>150 pages, ca. 399 kb</EXTENT><PUBLICATIONSTMT>
         <PUBLISHER>University of Michigan Library</PUBLISHER>
         <PUBPLACE>Ann Arbor, Michigan</PUBPLACE>
         <DATE>2018</DATE>
         <IDNO TYPE="dlps">CME00068</IDNO>
         <IDNO TYPE="aleph">04074237</IDNO>
         <IDNO TYPE="notis">BAU9475</IDNO>
         <AVAILABILITY><P>The University of Michigan Library provides access to these materials in furtherance of its educational and research mission. This work has been identified as being in the public domain, free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You may copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you have questions about the collection, please contact Digital Content and Collections (mec-info@umich.edu). If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology (LibraryIT-info@umich.edu).</P></AVAILABILITY>
      </PUBLICATIONSTMT><SOURCEDESC>
         <BIBLFULL>
            <TITLESTMT>
               
                  <TITLE>Publications of the Modern Language Association of America / ed.  James W. Bright. Vol. 12, p. [ii]-lxvii, 1-150.</TITLE>
               
            </TITLESTMT>
            <EXTENT>[ii]-lxvii p., 2 l., 150 p. ; 25 cm.</EXTENT>
            <PUBLICATIONSTMT>
               <PUBPLACE>Baltimore, MD</PUBPLACE>
               <PUBLISHER>The Association</PUBLISHER>
               <DATE>1897</DATE>
            </PUBLICATIONSTMT>
            <NOTESSTMT>
               <NOTE>Title from email of 2000-03-08 ; description based on email  note.</NOTE>
               <NOTE>Corpus of Middle English.</NOTE>
               <NOTE>"Frank Jewett Mather, Jr."--Editor, p. lxvii.</NOTE>
            </NOTESSTMT>
         </BIBLFULL>
      </SOURCEDESC></FILEDESC><ENCODINGDESC><PROJECTDESC>
         <P>Header created with script catalogedexcerpts2cmeteiutf.xsl on 2018-07-13.</P>
         <P>Header expanded with script IDmapper.xsl on 2018-07-31.</P>
      </PROJECTDESC><EDITORIALDECL N="4">
         <P>Encoding has been done using the recommendations for Level 4 of the TEI in  Libraries Guidelines.</P>
      </EDITORIALDECL></ENCODINGDESC><PROFILEDESC><LANGUSAGE>
         <LANGUAGE ID="enm">English, Middle (1100-1500) </LANGUAGE>
      </LANGUSAGE></PROFILEDESC><REVISIONDESC>
<CHANGE><DATE>8-26-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title. Checked <HI REND="sup">s</HI>. Reviewed structure; added HEADNOTE P; removed incorrect MILESTONEs from NOTEs; changed numerous NOTEs to MILESTONEs. Checked placement and completeness of PBs. Checked for damage GAPs, #s, @s, --s, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVISIONDESC></HEADER>


<EEBO>
<IDG S="marc" R="UM" ID="CME00068">
<STC T="M">68</STC>
<BIBNO T="mec">CME00068</BIBNO>
<VID>CME00068</VID>
</IDG>
<TEXT LANG="enm">
<BODY>
<DIV1 TYPE="prose romance">
<PB REF="73"/>
<HEAD>[KING PONTHUS AND THE FAIR SIDONE,</HEAD>
<HEADNOTE><P>NOW FIRST PRINTED FROM THE UNIQUE MS. DIGBY 185 IN THE BODLEIAN LIBRARY.]</P></HEADNOTE>
<DIV2 N="1" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. I. Of kyng Tiber of Spayne and his sonne Ponthus; and how the Sawdeyn of Babilon sent his thre sonnes to werre vpon the Cristen.]</HEAD>
<P>N<NOTE N="1" PLACE="foot">A handsome illuminated initial N, extending through twelve lines of text. See the description of the MS. and the facsimile page.</NOTE>Ow I wolle you tell a noble storye, wherof a man may <MILESTONE N="166." UNIT="Fol."/> lerne mony goode ensamples, and yonge men may here the goode dedes of aunciente people that dide muche goode and worschip in their days—how itt happenyd to the kyng Tibe<ABBR>r</ABBR> of Spayne. That kyng had to his wyf the kynges doght<HI REND="italic">re</HI> of <MILESTONE N="5"/> Aragon, a full holy wo<HI REND="italic">m</HI>man. So thei had betwen theym a sonne that was called Ponthus, the moste famose childe &amp; the moste g<HI REND="italic">ra</HI>cious that eu<HI REND="italic">er</HI> was seyn in that tyme. The kyng his fadre was a full worthy man and deboner<HI REND="italic">e.</HI></P>
<P>In that tyme itt happened in the Est that the sawdeyn of <MILESTONE N="10"/> Babilon was of gret powe<ABBR>r</ABBR> of havyng men of armes. So he had fov<ABBR>r</ABBR> sonnes; wherthurgh he ordayned that the eldest schuld haue his empire, and sayd to the othre thre, "Fai<ABBR>r</ABBR> sonnes, take ye noon hede to haue any of myn heritage, for I wolle ordeyn that eu<HI REND="italic">er</HI>yche of you shall haue thirty M <NOTE N="1" PLACE="foot">A handsome illuminated initial N, extending through twelve lines of text. See the description of the MS. and the facsimile page.</NOTE> men <MILESTONE N="15"/> of armes, for the whiche I schal paye thei<ABBR>r</ABBR> sawde for thre ye<ABBR>r</ABBR>, and schall yeve you schippyng and all that you nedes to haue. And eu<HI REND="italic">er</HI>yche of you thre schall goo in his aventur<HI REND="italic">e</HI> to con∣que<ABBR>r</ABBR> contrees and realmes vpon the Cristen; and which of you thre that best doos and moste conquerys and moste enhauntes <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">Enhauntes,</HI> to exercise or follow, corresponds closely in meaning to <HI REND="italic">exaucera</HI> of the French original. See Bradley-Stratmann for instances of this rare word.</NOTE> <MILESTONE N="20"/> the lawe of Mahown schal be the best cheresyd with me, and
<PB N="2" REF="74"/>
I schal gyf to hym the moste of my goodes." So the sowdeyn ordayned his thre sonnes and yeave theym that thei nedyd for to we<ABBR>r</ABBR> vpon the Cristen. And thei went to the see all thre to gedre.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="2" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. II. How Brodas sonne to the Sawdeyn toke Couleigne <MILESTONE N="5"/> and slewe the kyng Tiber; and how a Cristen knyght named Patrices saved Ponthus and the xiij children in a schip.]</HEAD>
<P><NOTE N="1" PLACE="foot">This capital S extends through three lines of text; so, unless there is a note to the contrary, all initials marking chapter divisions.</NOTE>SO it happenyd as fortune wold, that oon of the childre of the sowdeyn come, as the wynde drove hym and his <MILESTONE N="10"/> navye by gret tourment, that he passed Spayne in Galice, and toke londe nygh to a gret citee that was called Couleigne, and went to londe in a balangere, he and xxi men with hy<HI REND="italic">m,</HI> and toke of the people the<ABBR>r</ABBR> aboute the londyng. And when he asked who was lorde of that londe, the[i] answeryd and seyd <MILESTONE N="15"/> that itt was the realme of Spayne and that kyng Tibe<ABBR>r</ABBR> was kyng of that londe. Then asked the sowdeyn's sonne what lawe he held, and thei answeryd and seyd, the lawe of Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste.</P>
<P>Then made he to withdrawe his (navy), <NOTE N="2" PLACE="foot">The scribe has apparently omitted <HI REND="italic">navy,</HI> here added from W. The French has <HI REND="italic">Lors fist retraire son nauire.</HI></NOTE> as thogh he wold withdrawe hym fro the contree, and toke two and twenty <MILESTONE N="20"/> schippys and sent theym to the porte of Couleign and charged theyme to make theyme as m<HI REND="italic">a</HI>rch<HI REND="italic">a</HI>undes of cloth of gold, of silke, &amp; of spices; and that thei schuld in the evynnyng goo into the town and lugge theyme with fovrty men of armes, with habyrdions undre thei<ABBR>r</ABBR> govnes; and in the morow erly <MILESTONE N="25"/> that the[i] schuld come vpon the walles at the wate<ABBR>r</ABBR> gate, &amp; that thei schuld gete the gate, and thei schuld assey to skale the wall and to come vp into the tovne. And as they deuysid, <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">deuydid,</HI> a sheer blunder due to the ambiguous French verb. R, <HI REND="italic">Et ainsi comme il deuisa il fu fait.</HI> W, <HI REND="italic">and so as he had deuysed it,</HI> etc.</NOTE> itt was so doon.</P>
<P><PB N="3" REF="75"/>
So come the xxij vesells and made theym m<HI REND="italic">a</HI>rch<HI REND="italic">a</HI>undes of Ciprice and sold thei<ABBR>r</ABBR> march<HI REND="italic">a</HI>undys goode chepe. And aftre that, the fourty men that we<ABBR>r</ABBR> lugged in the toune as mar∣ch<HI REND="italic">a</HI>und<HI REND="italic">es,</HI> nygh to the wate<ABBR>r</ABBR> gate—thei made thei<ABBR>r</ABBR> hostys to ete and drynk with theym, that noon ingyne schuld be thoght. <MILESTONE N="5"/> And when thei had disported theym, thei went and had take thei<ABBR>r</ABBR> avice to be vp on the gate on the dawyng, to goo aboute and deuice thei<ABBR>r</ABBR> dooyng. And when itt come to the houre, thei went vpon the wall; and att the same houre, the sonne of the sawdeyn, that was called Brodas, come to the foote of the <MILESTONE N="10"/> wall with a grete <MILESTONE N="166b." UNIT="Fol."/> navye <NOTE N="1" PLACE="foot">Some word representing the <HI REND="italic">nombre</HI> of W and R, or the <HI REND="italic">foueson</HI> of H &amp; F would be more natural. I have let <HI REND="italic">navye</HI> stand in the text in the sense of a ship, because I have no emendation probable on palaeographical grounds.</NOTE> of ladders. And sume went on theym on hygh &amp; thei that wer above pullyd up theym that we<ABBR>r</ABBR> benethe, so that within a while ther was a thosand or moo vpon the walles, and wanne the wate<ABBR>r</ABBR> gate, and so enteryd into the toune withouten ony gaynstondyng. And thei made gret <MILESTONE N="15"/> m<HI REND="italic">ar</HI>tirdome of the people, and forwith thei assailed the castell in the which the kyng Tyber was, and thei toke hym by strenght, not withstondyng the kyng defendid hym and wold not be taken, and so he was slayn.</P>
<P>And the quene went oute prively into the wodes. And <MILESTONE N="20"/> the kyng<HI REND="italic">es</HI> sonne Ponthus, and xiij childre whiche was lordes sonnes, and a goode preste that toke theym, <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">theym and.</HI> See note.</NOTE> went out prively and hidde theym in a roche in a garthyn; and the<ABBR>r</ABBR> thei we<ABBR>r</ABBR> twoo days withoute mete or drynke. And the goode preste which was called Dampdenis had so grete drede, when <MILESTONE N="25"/> the childeryn wold goon oute of the cave, he wenyd to haue died for theym; and seyd, "Goo ye not oute bot if ye wolle dye." So he kepyd theym twoo days therin. Bot on the third day Ponthus sayd to his maistre, "Itt is bett<HI REND="italic">re</HI> to dye on the swerd then forto dye with hungre, for then we schal be cause <MILESTONE N="30"/> of ou<ABBR>r</ABBR> own dethe; and if we goo oute, we may by the g<HI REND="italic">ra</HI>ce of
<PB N="4" REF="76"/>
Gode happely fynde sume remedye." And the goode preste sayd he hade leue<ABBR>r</ABBR> dye for hungre then goo into thei<ABBR>r</ABBR> handes, and tremelyd grettly for fere.</P>
<P>Bot fers <NOTE N="1" PLACE="foot">Adverbial for <HI REND="italic">fersly.</HI> R, <HI REND="italic">Et au fort Pontus sailli.</HI> ... H, <HI REND="italic">Mais en la fin.</HI> W, shows a similar mistranslation: <HI REND="italic">and by strengthe Ponthus sterte out of the caue.</HI></NOTE> Ponthus and his cosyn german Pollides and all the othre lepe oute of the roche, and anoon thei we<ABBR>r</ABBR> aspyed and all <MILESTONE N="5"/> taken, and ledde to the toune to the kyng Brodas, that made hym selve kyng of the londe. And when the kyng sawe the thirten childre, thei semed to hym ryght fai<ABBR>r</ABBR>. So he asked whoes childre thei we<ABBR>r</ABBR>. And Ponthus answerd and seyd thei we<ABBR>r</ABBR> childre whiche the kyng norisched for the loue of Gode <MILESTONE N="10"/> and for theyr s<HI REND="italic">er</HI>vice when thei schuld be men. "And of what s<HI REND="italic">er</HI>uice?" said the kyng Brodas. "S<HI REND="italic">er,</HI>" said the childre, "some to kepe his grehoundes and his chaces, and sume to kepe havkes of the toure, and sume to kepe grifyns, and othre to doo s<HI REND="italic">er</HI>uice in hall and in chaumbre." "What!" seyd the <MILESTONE N="15"/> kyng Brodas, "Clothed he his s<HI REND="italic">er</HI>u<HI REND="italic">au</HI>ntes so worthely as ye bee?—for by you<ABBR>r</ABBR> clothes that ye wer<HI REND="italic">e,</HI> ye semen to be grete lordes sonnes." "S<HI REND="italic">er,</HI>" seid Ponthus, "we be the childre bot of small gentylmen." "By hym that I s<HI REND="italic">er</HI>ue," said the kyng, "I can not see what ye be, bot of beaute and of fai<ABBR>r</ABBR> speche <MILESTONE N="20"/> thou feylest non; bot ye muste lef yo<HI REND="italic">ur</HI> lawe that is noght worth and take the lawe that we leve on, and I schal doo you muche goode; and if ye wolle not, I schal make you for to dye: and so chese you whethre that ye wolle." "Truly," said Ponthus, "of the dethe ye may wele ordayn to you<ABBR>r</ABBR> plesir, bot <MILESTONE N="25"/> for to leve oure lawe and to take youres—we wolle not for to dye therfore." "No!" seid the kyng, "Then shall ye dye an evyll dethe."</P>
<P>And then come a knyght Cristen, that had taken thei<ABBR>r</ABBR> lawe for drede of dethe, the whiche all way had his hertt and thoght <MILESTONE N="30"/> vnto Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste, the whiche the kyng loved myche, and sayd vnto the kyng, "Deliue<ABBR>r</ABBR> theym to me, for if they wolle not beleue vpon ou<ABBR>r</ABBR> lawe, I schal ordayn in suche wyse that thei
<PB N="5" REF="77"/>
schal neu<HI REND="italic">er</HI> doo harme vnto you<ABBR>r</ABBR> lawe." "I pray you," sayd the kyng, "and I yeve theym vnto you<ABBR>r</ABBR> gou<HI REND="italic">er</HI>n<HI REND="italic">au</HI>nce." Then trowed Ponthus and his fellawes to be deid. The knyght led theym to his hous and manasshed theym sore before the Sara∣zyns; and when the Sarasyns we<ABBR>r</ABBR> withdrawn, he said to assey <MILESTONE N="5"/> theym, "Ye muste beleve on Mahounde, <MILESTONE N="167." UNIT="Fol."/> or elles ye muste dye." And thei answeryd thei wold not, bot rathe<ABBR>r</ABBR> to dye. And when he sawe theym so stedfaste, he had gret ioy in his hert and he asked theym if thei had oght etyn of late tyme. And thei sayd, "Not thes thre days haue we nawthe<ABBR>r</ABBR> ete ne <MILESTONE N="10"/> dronke." Then he made theym to ete and drynke. And as thei ete oon of theym sayd to his fellawes, "Wherfor ete we, when we schal dye anoon?" "Say ye not so," q[uo]d Ponthus, "in the grace of ou<ABBR>r</ABBR> Lorde ben mony remedyes. If itt like hym, we schal leve; if it like hym, we schal dye; for all lieth <MILESTONE N="15"/> in hym. So lete vs have good hope in hym, and he wolle save vs." And so thei ete and prayd to Gode to have m<HI REND="italic">er</HI>cy on theym.</P>
<P>The knyght herd what Ponthus sayd and prased hym muche in his hertt, and seyd, "Itt we<ABBR>r</ABBR> to gret pitee to lete so fay<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="20"/> childre dye." And so he went fro theym and soght a schipp, and by nyght stuffyd itt with vitell for a monethe, and herely in the morowe he ledd the childre to schipp, and putt therin a schipman with theym that was a <HI REND="italic">Crist</HI>in man, and putt theym in the bothome of the schipp; and when the childre we<ABBR>r</ABBR> in <MILESTONE N="25"/> the bothome of the schipp, thei pulled vp the sale, and the schipp saled into the hygh see. Then the schippman come vp fro benethe and toke the gou<HI REND="italic">er</HI>naill of the schipp and asked theym whedir thei wold goo. Then Ponthus said, "Syth Gode has sent you vnto vs, fai<ABBR>r</ABBR> frende, lede vs to the coste of <MILESTONE N="30"/> F<HI REND="italic">ra</HI>unce." And he said he wold, and bad theym not be ferd ne dredand, for thei had vitell enogh for a monethe; and told theym how the knyght had putt theym <NOTE N="1" PLACE="foot">W and R have <HI REND="italic">hym</HI> and <HI REND="italic">lui,</HI> a far better reading. But the repeated, therefore consistent, blunder may be the translator's. See l. 24 f. and p. 6, l. 1.</NOTE> in the bothome
<PB N="6" REF="78"/>
of the schipp and the vitell with theym by nyght. Then sayd Ponthus, "Fai<ABBR>r</ABBR> S<HI REND="italic">er</HI>is, knele we all down and thanke we Gode of the grete goodnes that he hath sent to vs, and p<HI REND="italic">ra</HI>y we all to be to his ples<HI REND="italic">a</HI>unce." So did the children nyght and day vpon thei<ABBR>r</ABBR> knees and helboys, p<HI REND="italic">ra</HI>ying to Gode full <MILESTONE N="5"/> devoutly, and (had) alonely thei<ABBR>r</ABBR> truste and stedfaste beleve in almyghty Gode.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="3" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. III. How the kyng Brodas dremed that Ponthus be∣come a lion and devouryd hym; how Patrices councelled hym to lete the Cristen people yeld tribute; and how <MILESTONE N="10"/> Patrices delyuered from prison the Erle of Destrue.]</HEAD>
<P>SO lete we lefe of the fovrten childre and retourne to the knyght that putt theym into the schipp. The knyght was called Patrices, and he went and told the kyng how he had venged hym vpon the xiiij childre that wold not beleve <MILESTONE N="15"/> on Mahounde. "How have ye doon?" sayd the kyng. "S<HI REND="italic">er,</HI>" said the knyght, "ye schal neu<HI REND="italic">er</HI> see theym, for I haue putt theym in a fai<ABBR>r</ABBR> schipp full of holles, withouten vitell, and lete drawe vp the sale to the topp, that broght theym into the hygh see. Have no drede, for ye schal neu<HI REND="italic">er</HI> see theym." <MILESTONE N="20"/></P>
<P>"I wolle wele," said the kyng, "for I haue dremed this nyght that I sawe the xiiij children in a wodde, and that the fai<ABBR>r</ABBR> childe that speke to me become a lion and devouryd me and hurte me in suche wyse that I dyed. So I haue be sore affrayd in my slepe." "S<HI REND="italic">er,</HI>" sayd the knyght, "itt is bot a dreme <MILESTONE N="25"/> and malyncoly. Of theym ye be quytt." "I wolle wele," said the kyng.</P>
<P>Then said the knyght, "By Mahounde S<HI REND="italic">er,</HI> me aght to coun∣cell you truly to my powe<ABBR>r</ABBR>, if itt like you, that no man be putt to dethe, bot if he stonde at defence; for ye have a fai<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="30"/> conquest. For men sayn in scorn, that as mytch is a mylne worthe that gryndyth not as an oven that baketh not. Now lete eu<HI REND="italic">er</HI>y man beleve on that lawe that he wolle; and that all the strenghtes &amp; contres come to you<ABBR>r</ABBR> obesaunce and to
<PB N="7" REF="79"/>
yeld you tribute; <MILESTONE N="167b." UNIT="Fol."/> and lette theym leve and labre, and ye schal be as ryche as ye wold be." Then said the kyng, "By Mahounde ye counsell vs truly. Goo ye and so serche p<HI REND="italic">ri</HI>soners; and thei that wolle beleve vpon ou<ABBR>r</ABBR> lawe—thei schall be worschipped with vs, and we schall yeve theym of oures; <MILESTONE N="5"/> and thei that wolle not, shal be<ABBR>r</ABBR> tribute to vs aftre thei<ABBR>r</ABBR> powe<ABBR>r</ABBR>; and we putt all the gou<HI REND="italic">er</HI>naunce of ou<ABBR>r</ABBR> law in you." So was the knyght charged w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the gou<HI REND="italic">er</HI>naunce of the p<HI REND="italic">ri</HI>soners and of the contre.</P>
<P>And the knyght, whiche was a worthye man and that took <MILESTONE N="10"/> noon hede bot forto save the Cristen people at his powe<ABBR>r</ABBR>, went aboute to take oute p<HI REND="italic">ri</HI>soners and to putt theym to a lyght ravnson. Among all othre p<HI REND="italic">ri</HI>soners he founde the kyng<HI REND="italic">es</HI> brothre of Spayne, that was Erle of Destrue, that was sore wounded with two woundes; and when that the knyght knew <MILESTONE N="15"/> that he was the kyng<HI REND="italic">es</HI> brothre of Spayne, he toke hym by the honde and led hym aloone into a chaumbre and said to hym, "S<HI REND="italic">er,</HI> I wote ye be the kyng<HI REND="italic">es</HI> brothre. Ye haue gret desi<ABBR>r</ABBR> to save the countree and the people that ben fallen to gret myschief into the tyme that Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste putt remedye <MILESTONE N="20"/> therin. I sey to you in goode feith secretly that I schal putt the best remedye thurgh you<ABBR>r</ABBR> goode councell that I can putt therin." Then the Erle had gret ioye to he<ABBR>r</ABBR> hym speke of Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste, and said that he knew wele that he wold the welfai<ABBR>r</ABBR> of the Cristen people and said full sore syghyng, <MILESTONE N="25"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="4" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. IIII. How by the councell of the knyght Patrices the Erle of Destrue feynyd hym a Saresyn vnto the tyme that Ponthus schuld relefe the contree; and how thei made all the contree tributorie to the kyng Brodas.]</HEAD>
<P>"Ryght swete S<HI REND="italic">er,</HI> I wote not whethi<ABBR>r</ABBR> ye say thus to <MILESTONE N="30"/> assey me, bot wold Gode that you<ABBR>r</ABBR> hertt we<ABBR>r</ABBR> as you<ABBR>r</ABBR> movthe says." Then said Patrices and told how he was take in the batell, and forto refuse the dethe and for the welefai<ABBR>r</ABBR> of the p<HI REND="italic">ri</HI>soners of the batell and of all Cristen, he become
<PB N="8" REF="80"/>
Saresyn, bot his hertt was all wey to Gode. And told hym how he savyd the xiiij children, and how he made that the kyng putt noon of theym to dethe, and that eu<HI REND="italic">er</HI>y man schuld hold his own lawe and be<ABBR>r</ABBR> to hym tribute and s<HI REND="italic">er</HI>uage, and how he hade doon this vnto the tyme that Gode wolde <MILESTONE N="5"/> putt sume remedye therin, and how he was charged to raun∣son the p<HI REND="italic">ri</HI>soners. And then the Erle fell down vpon his kneys and gafe thonkyng vnto Gode, wepyng. Then the knyght toke hym vp and thei kyssed to gedre and thonked Gode. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>And when thei had wepyd envgh for pite, thei said that Gode had semelyd theym to doo sume goode to the people that we<ABBR>r</ABBR> in poynte to be distroed. Then said Patrices, "Fai<ABBR>r</ABBR> S<HI REND="italic">er,</HI> yitt I hope to Gode that he wole haue mercy vpon the contree and his people, &amp; I pray you to feyne you a Saresyn <MILESTONE N="15"/> as I doo, and the kyng wolle haue of you gret ioye, and so by the grace of Gode we schall putt suche ordinaunce that schal be p<HI REND="italic">ro</HI>fittable for to abyde the grace of Gode. And I say to you as myn hertt says to me, that the childre that I haue savyd schal relefe the contree—and in man<HI REND="italic">er</HI> the kyng hath <MILESTONE N="20"/> tolde me in a dreme, how that he dremed of the xiiij children, and how that the grettest become a lion and devoured the kyng." Then said the Erle, "I reioyse in myn hertt, for he is my nevew and my Gode son—Gode gyde hym." Then thei swe<ABBR>r</ABBR> to hold companye to gedre—in goode and in evyll to <MILESTONE N="25"/> endu<ABBR>r</ABBR>. And so thei toke thei<ABBR>r</ABBR> avice to gedre.</P>
<P>Then Patrices went to the kyng and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> ye ought to thonke Mahounde, for I haue co<HI REND="italic">n</HI>u<HI REND="italic">er</HI>ted the kyng<HI REND="italic">es</HI> brothi<ABBR>r</ABBR> of this contree, that is the Erle of Destrue; and so by litle and litle he schal helpe to encrese the lawe of Mahounde and <MILESTONE N="30"/> he schal make you to haue grete tributes and grete wynnyng of the contree; and he and I schal ride into the contree to cites and townes; and thei that wolle <MILESTONE N="168." UNIT="Fol."/> obey schal be cheresed, and thei that wolle not sall be punyshed."</P>
<P>The kyng hade gret ioye and made the kyng<HI REND="italic">es</HI> brothre to <MILESTONE N="35"/> come before hym; and so thei accorded that thei schuld ride
<PB N="9" REF="81"/>
with the kyng into the contree. And so the kyng roode from toune to toune with thirtee thovsand men of armys; and so thei made all the contree tributorie to the kyng.</P>
<P>So itt happened aftre mony m<HI REND="italic">er</HI>velles and pestilence[s] in the contree. So forto passe ou<HI REND="italic">er</HI> the matie<ABBR>r</ABBR>, the kyng reignyd <MILESTONE N="5"/> xv <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">xv as. As</HI> cancelled by the rubricator.</NOTE> ye<ABBR>r</ABBR> as by a vengeaunce of Gode, and aftre the londe was relevyd agan.</P>
<P>Now lete we retorne to the children that we<ABBR>r</ABBR> in the see full sorye and full dredfull of thei<ABBR>r</ABBR> live.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="5" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. V. How Ponthus and the xiij children arived in Litle <MILESTONE N="10"/> Bretayn and Herland the senyschall broght theym to the kyng Huguell that lete norysh and teche theym. How Herland governed Ponthus. Of the grete speche of the goodlyhede of Ponthus. And how Sydon the kynges doghtre desired in hir hert to se hym.] <MILESTONE N="15"/></HEAD>
<P>BOt fortune that was m<HI REND="italic">er</HI>vellous led theym to the contre of Armoric, which be called now Litle Bretayn. So was the wynde strong and the tourment of the see that made theym to arive vpon a roche ayeinst a forest. And as Gode wold, the mast fell betwen twoo roches; and so thei lepe vp and <MILESTONE N="20"/> savyd theym selve vpon the roches eu<HI REND="italic">er</HI>yche of theym. And when thei we<ABBR>r</ABBR> vpon the roche, thei held vp thei<ABBR>r</ABBR> hondes and thonked Gode of his grace and said that Gode forgetteth not his s<HI REND="italic">er</HI>u<HI REND="italic">au</HI>ntz, bot he sendes theym socou<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>N <NOTE N="2" PLACE="foot">The <HI REND="italic">N</HI> in this text is very like a large &amp; in form, but neither W nor R has an &amp;, while such a reading would be awkward.</NOTE>[ow] that tyme reigned in Litle Bretayne kyng Huguell, <MILESTONE N="25"/> a worthie man and a true, bot he was olde and he had bot oon doght<HI REND="italic">re</HI> a live of all the children that he hade by hys wyfe, the whiche was sustre to the kyng of Normandie. This doght<HI REND="italic">re</HI> was the fairest, most curtes, and devoute that myght be founde in anye contre. Sche was the most wordly <NOTE N="3" PLACE="foot">A characteristic spelling for <HI REND="italic">worldly</HI> which I have retained here and else∣where, see glossary.</NOTE> ioye that hi<ABBR>r</ABBR> fadre <MILESTONE N="30"/>
<PB N="10" REF="82"/>
hade, and comforth and chere. Was no feste bot hi<ABBR>r</ABBR> beautie and hi<ABBR>r</ABBR> wo<HI REND="italic">m</HI>manhode was spoken of.</P>
<P>So it happed that Herlande that was senyschall of Bre∣tayn, a full goode knyght and a trew, <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">trew that was,</HI> etc. I amend by omitting <HI REND="italic">that,</HI> following R. <HI REND="italic">Si aduint que herlant . . . . estoit tout gouuerneur de bretaigne et chassoit celle iournee, etc.</HI></NOTE> was gou<HI REND="italic">er</HI>nou<ABBR>r</ABBR> of Bretayn, and he hunted that day in the forest of Susteny. <MILESTONE N="5"/> And, as (of) aventu<ABBR>r</ABBR>, an hertt went to the wat<HI REND="italic">er</HI> nygh to the roche the<ABBR>r</ABBR> the children we<ABBR>r</ABBR>. So Herlande loked vp and beheld the children vpon the roche. Then he come toward theym and asked theym what thei we<ABBR>r</ABBR>. Thei answerd and said thei we<ABBR>r</ABBR> aventured in the see. Then the seneschall smot <MILESTONE N="10"/> his hors with his spurris and come to theym, for the see was availed and withdrawn—then the hors went vp to the belly in the see—and made theym to lepe vp be hynd hym and his knyght<HI REND="italic">es</HI> and his esquiers, and broght theym to the londe.</P>
<P>Then he asked theym of what lande thei we<ABBR>r</ABBR>. And thei <MILESTONE N="15"/> said thei we<ABBR>r</ABBR> of the kyngdome of Spayne. Then said oon called Viceat, "S<HI REND="italic">er,</HI> Loo her Ponthus! that is the kynges son, and the<ABBR>r</ABBR> Pollides his cosyn german, and thes othre ben barouns sonnes of Spayne." And when that Herland herd that Pon∣thus was the kynges son, he made hym goode che<ABBR>r</ABBR> and did hym <MILESTONE N="20"/> grete hono<HI REND="italic">ur,</HI> and asked of hym demaundes. And the childe that was full wyse answeryd hym full wysely and told hym how that Brodas the Sowdeyn son hade scaled Coleigne and sloy his fadre and toke the contre; and how thei we<ABBR>r</ABBR> taken and putt into a schipp, and all the mane<ABBR>r</ABBR> as ye haue herd afore. <MILESTONE N="25"/> And when the Senyschall herde the sorow of the roalme of Spayne, he hade grete pitee of the kyng and of the realme of Spayne that any suche (folke) schuld haue dominacion of the Cristen.</P>
<P>So then he made hym lepe vp behinde hym—and he toke <MILESTONE N="30"/> Ponthus and his cosyn horsse to ride aloone <NOTE N="2" PLACE="foot">See the note on this apparently contradictory passage.</NOTE>—and led hym to Vennys the<ABBR>r</ABBR> as the kyng was. <MILESTONE N="168b." UNIT="Fol."/> And when the kyng sawe and hade herd of the kyng<HI REND="italic">es</HI> dethe of Spayne, he was full sory
<PB N="11" REF="83"/>
and hade grete pitee on the contree and wepyd, for he loved myche the kyng of Spayne, and said that he had doon myche goode and goten grete worschip vpon the p<HI REND="italic">ar</HI>tes of Spayne whe<ABBR>r</ABBR> as he had ben in werr<HI REND="italic">e</HI> ayenst the Saresyns, in the com∣pany of the kyng of Fraunce. "And I say," q[uo]d the kyng, <MILESTONE N="5"/> "itt is grete hyrt to all Cristendome of the dethe of the kyng, for he was a full goode knyght and a worthie; and as to vs Bretaynes, we haue more harme than any othi<ABBR>r</ABBR> nacion, for we sent thedi<ABBR>r</ABBR> to chaunge ou<ABBR>r</ABBR> whete with thei<ABBR>r</ABBR> goode wynes, and so we haue lost mytch more than othi<ABBR>r</ABBR> men. Bot <MILESTONE N="10"/> Gode of his grace deliue<ABBR>r</ABBR> the contre of that fals lawe, and I thonke Godde that he has sent me the kynges sone and the children of the barounes, for I schal lete norysh theym and teche theym as I wold myn awn. Then he called to hym the senyschall and betoke Ponthus to hym, and to diuerse of his con∣tre <MILESTONE N="15"/> he betoke the remeyn<HI REND="italic">au</HI>nt. And so he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted theyme <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">thenne.</HI> Clearly a scribal blunder for <HI REND="italic">theym.</HI> A form <HI REND="italic">theime,</HI> on the analogy of <HI REND="italic">thei,</HI> would be better palaeographically, but is found nowhere in the MS. N, <HI REND="italic">And so departed he theym.</HI> R, <HI REND="italic">Et ainsi les departi.</HI></NOTE> into the ende of iij yers and charged theyme to teche theyme wele in havkyng and huntyng—in all mane<ABBR>r</ABBR> of disportes.</P>
<P>So were the xiiij children dep<HI REND="italic">ar</HI>ted, as ye haue herd, to the barounes of the contre. And Herland gou<HI REND="italic">er</HI>ned Ponthus and he <MILESTONE N="20"/> lered hym all mane<ABBR>r</ABBR> of disportes—hawkyng, huntyng, playng at the chesse, daunsyng, and synghyng. Myche was the wor∣schip thurgh oute all Bretayn that sprong of the grete beautie, govern<HI REND="italic">au</HI>nce, and curtesie of Ponthus; and thei spake of hym both farr<HI REND="italic">e</HI> and ne<ABBR>r</ABBR>. And aboue all thing he loued God and the <MILESTONE N="25"/> chirche, and his first ocupacion in the morowe was to wesch his hondes, to say his prayers, and to he<ABBR>r</ABBR> his messe full devoutely, and wold neu<HI REND="italic">er</HI> ete ne drynke vnto the tyme that he had his prayers all said. And of suche as he hade, he wold gyf to the poe<ABBR>r</ABBR> men p<HI REND="italic">ri</HI>vely parte. And he wold neu<HI REND="italic">er</HI> swe<ABBR>r</ABBR> grete othe <MILESTONE N="30"/> bot "Truly" and "As God me helpe." And he wold be as glade when he loste and when he wan; if any man dide hym wrong, he wold sey att few wordes in faire mane<ABBR>r</ABBR> that he had
<PB N="12" REF="84"/>
wrong, and he wold yeve upp his gamme in faire mane<ABBR>r</ABBR> rather or he wold strive; and no man couth make hym wroth in his playng. And he lovyd neu<HI REND="italic">er</HI> mokkyng ne scornyng. And if any man speke of any vices or harme by man or wo<HI REND="italic">m</HI>man, he wold breke his tayle. And he wold neu<HI REND="italic">er</HI> play at gamme that <MILESTONE N="5"/> was hurt or angre to any man, for he was the best taght that any man sen in any place, and the best and the fairest schapen in his live dayes. He semed like an aungell. The more that a man beheld hym the bett<HI REND="italic">re</HI> hym schuld like hym.</P>
<P>The<ABBR>r</ABBR> was no speche bot of hym, in so myche that the reporte <MILESTONE N="10"/> of his goodely hede and of his semelenes was myche spoken of in the kyng<HI REND="italic">es</HI> courte. Sydon the kyng<HI REND="italic">es</HI> doght<HI REND="italic">re</HI> herd so myche worschip spoken by Ponthus that she had grete desi<ABBR>r</ABBR> in hi<ABBR>r</ABBR> hertt to se hym; and sche was hold the fairest, the comeliest, the most womanly in all Fraunce or Bretayn, and best couthe <MILESTONE N="15"/> behaue hi<ABBR>r</ABBR> in p<HI REND="italic">re</HI>sence of all mane<ABBR>r</ABBR> of people, both of high degre and of lowe degre.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="6" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. VI, Of the grete feste at Vennys; and how Sydon bad Herland bryng hir Ponthus, that was his norye, and he broght hir first Pollides for drede of evyll speche; and <MILESTONE N="20"/> when Ponthus was broght, Sydon began for to loue hym, withouten any poynt of velanye, and chose hym as for hir knyght. How tithynges come that the Saresyns wer landed in the Ile of Breste.]</HEAD>
<P>Aftre itt happed that the t<HI REND="italic">er</HI>me of iij yeres was comen <MILESTONE N="25"/> vp, and that the kyng helde a grete feste in the Whis∣son tyde at Vennys; and he sent govnes of oon suyte to the xiij children; and sent to theym that thei schuld come to the feste; and eu<HI REND="italic">er</HI>yche baron schuld bryng his childe. And Herland broght Ponthus, and the Lorde de La Vale broght <MILESTONE N="30"/> his cosyn german Pollides that was most fai<ABBR>r</ABBR>, most goodely, and best in behavyng <MILESTONE N="169." UNIT="Fol."/> of theym all except Ponthus.</P>
<P>When Ponthus was comen eu<HI REND="italic">er</HI>y man beheld hym. And when the kyng sawe hym, he had gret ioye and praid to Gode
<PB N="13" REF="85"/>
to save hym and to send hym myche worschipp, and said that he schuld serve hym of his copp at the feste.</P>
<P>The kyng made his fest with his barones and his knyght<HI REND="italic">es</HI> in oon p<HI REND="italic">ar</HI>te <NOTE N="1" PLACE="foot">The word is entered over the line.</NOTE> and his doght<HI REND="italic">re</HI> in an othi<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ar</HI>te. Grete was the feste and the ioye and the grete sportes. Sydon, that herd <MILESTONE N="5"/> the grete speche of the beautie that was in Ponthus and of his demeynyng, sche was day and nyght in grete thoght how sche myght fynd an way, with hi<ABBR>r</ABBR> worschipp, to speke with hym—for drede myche of speche of menn. And when sche had thoght envgh, sche sent for Herlande the senyschall; and <MILESTONE N="10"/> when he was comen, sche gave hym a right fai<ABBR>r</ABBR> palfrey, and sche made hym ryght grete che<ABBR>r</ABBR>. Herland m<HI REND="italic">er</HI>vellyd of the grete che<ABBR>r</ABBR>, bethynkyng hym what sche mente, and doubted; and aftre werd sche said all, "Ay, fair Senysshall, fai<ABBR>r</ABBR> and swete frende, we p<HI REND="italic">ra</HI>y you that we myght see yo<HI REND="italic">ur</HI> <MILESTONE N="15"/> norye Ponthus, that is wele taght and right wyse, as men sayne; I p<HI REND="italic">ra</HI>y you bryng vs hym this nyght that we may see hym, for men sayne that he can daunce and syng." "Ma dame," said the senysshall, "I schal bryng hym to you, sith that itt like you that I doo soo." "Then goo," seid sche, <MILESTONE N="20"/> "and I schall see if he [be] suche oon as men sayne, or not."</P>
<P>The senysshall toke his leve and wente on his wey. He was a full goode knyght, wyse and redie, and wente thynkyng that the goode che<ABBR>r</ABBR> that he hade was for the love of Ponthus. And so he was troubeled in his thoght and said to hym selfe, <MILESTONE N="25"/> "Ay Sainte Marie, if I schuld bryng Ponthus, he is so fai<ABBR>r</ABBR>, if this woman sawe hym, sche myght be so take with love that sche wold haue noon othe<ABBR>r</ABBR> bot hym; and sche myght schew to hym suche love as sche myght (be) p<HI REND="italic">er</HI>ceyved; wherthurgh she myght haue blame, and the child loste, by envy. I wot <MILESTONE N="30"/> not what to doo." So he then thoght that he wold bryng his cosyn german in stede of hym, for mony causes, and for he doubted myche the kyng, and for drede that any harme schuld fall therby. He come agayne and broght Pollides with hym.</P>
<P><PB N="14" REF="86"/>
Sidon went into hi<ABBR>r</ABBR> warderop and sche made [come] a damesell named Ellious, the whiche sche loved myche and trusted vnto more than to any othi<ABBR>r</ABBR>, and she said to hi<ABBR>r</ABBR> that she hade grete desi<ABBR>r</ABBR> to se the fai<ABBR>r</ABBR> childe Ponthus, of whome all men spake. So sche had a litle wyndowe wheratt sche <MILESTONE N="5"/> loked oute ofte tymes, if any thyng come that wey; and so she called Elious to se that all hi<ABBR>r</ABBR> aray we<ABBR>r</ABBR> wele dressed vpon. So att the laste, as thei loked, thei sawe comyng the senysshall and Pollides that was ryght fai<ABBR>r</ABBR> and goodely. And so she come down into the chaumbre and made grete che<ABBR>r</ABBR> and <MILESTONE N="10"/> ioy, and toke Pollides by the honde and wold haue made hym to sytt doune by hi<ABBR>r</ABBR>. And Pollides said, "Ma dame, I wolle not sitt doune by you, for itt is no reason." "Truly," she said, "itt is reason. Ye be a kynges son." "Ma dame," said he, "that be I not, bot I am his cosyn german." "Ay," said <MILESTONE N="15"/> she, "I went that ye hade ben he." So she made hym as fai<ABBR>r</ABBR> che<ABBR>r</ABBR> as she myght. Not withstandyng, she was wrothe and said to the senysshall, "Iape ye with me?" "How Madame?" said he. "Ye schuld haue broght the kyng<HI REND="italic">es</HI> sone of Spayne," said she, "and ye haue broght his cosyn <MILESTONE N="20"/> german. Wherfore dide ye so? Hold ye me such a foell."</P>
<P>Then the knyght kneled doune and said, "Ma dame, I crie you mercy, and be <MILESTONE N="169b." UNIT="Fol."/> ye not displeased, for in goode faithe I thoght bot wele; for I myght not at that tyme bryng hym, for he served the kyng of his copp." "Yitt," said she, "ye <MILESTONE N="25"/> schuld vndirstonde wele not to bryng me oon othre in stede of hym. Ye doute of me. I am not now so yong bot that I wold kepe my worshipp." "Itt is no doute Ma dame," said the senysshall. "I thynk bot wele; bot I doute my lorde you<ABBR>r</ABBR> fadre that loves you so myche—for if ye make hym a litle <MILESTONE N="30"/> more chere than any othre, men wold haue envy of hym—and leste any evyll myght come therof, for the worlde is full evyll; for where that ye thinke bot goode and worshipp, yitt thei thynke othre wyse." "Ay," said she, "S<HI REND="italic">er,</HI> thinke ye no doute, for I hade leve<ABBR>r</ABBR> be deid than any myght reproche me <MILESTONE N="35"/> or my worshipp for any thyng—be right sure." "Ma dame,
<PB N="15" REF="87"/>
Gode wold that eu<HI REND="italic">er</HI>y man wold as wele as I, for I wold you<ABBR>r</ABBR> worshipp and welefai<ABBR>r</ABBR> as wele as any man on live; and sith ye wolle, I schall bring hym." "I p<HI REND="italic">ra</HI>y you," said sche, "and tary not long."</P>
<P>The senysshall went his way to fetche hym. Sydon went <MILESTONE N="5"/> into hi<ABBR>r</ABBR> warderopp to loke att the wyndowe, if she myght se hym come. So she said to Ellyous here best beloved damesell, "Yeve me my myrro<HI REND="italic">ur</HI> and se that I be wele." "Sothely Ma dame," she said, "ye be ryght wele." Then said she, "Loke ye if that he come." And so thei loked ofte, if thei myght se <MILESTONE N="10"/> hym comyng. So att the laste Ellyous went rynnyng to hi<ABBR>r</ABBR> ladie and said, "Ma dame, se ye whe<ABBR>r</ABBR> he cometh, the fairest of the worlde."</P>
<P>And Sidone lepe vpp and come rynnyng, and sawe hym come, and the senysshall with hym. So she sawe hym fai<ABBR>r</ABBR>, <MILESTONE N="15"/> sanguyn, broune, and high—of fai<ABBR>r</ABBR> stature, so that she hade of hym grete m<HI REND="italic">er</HI>vell. Then she said to Ellyous, "Damesell, me semys he is m<HI REND="italic">er</HI>vellous fai<ABBR>r</ABBR>." "Ma dame," said Ellious, "he is no man—he is an aungell. I sawe neu<HI REND="italic">er</HI> so fai<ABBR>r</ABBR> an erthely creatu<ABBR>r</ABBR>. Gode made hym with his aun hondes." "By <MILESTONE N="20"/> my faith," said Sidon, "ye say verray trauth. I trowe she that be take with his love be fortunate." And so she went doune into hi<ABBR>r</ABBR> chaumbre to hi<ABBR>r</ABBR> ladies and gentylwomen. And anoon aftre, Ponthus and the senysshall come vpp into the ch<HI REND="italic">a</HI>umbre; and so Ponthus went forth toward Sidon with full <MILESTONE N="25"/> lowe curtesie, saluyng hi<ABBR>r</ABBR> and hi<ABBR>r</ABBR> ladies. So Sidone toke hym by the honde and welcomed hym goodely and praid hym to sytt doune by hi<ABBR>r</ABBR>. And he said, "Ma dame itt is not for me to doo so." So thei made grete curtesye. Then said she, "Wherfore make ye all this curtesie? Be not ye the kyng<HI REND="italic">es</HI> <MILESTONE N="30"/> son of Spayne?" "Yis, Ma dame," said Ponthus, "bot yitt I be not like you, for ye be doght<HI REND="italic">re</HI> to a grete kyng and a myghty, and I be a kyng<HI REND="italic">es</HI> son disheret; and so I haue noght bot by the goodeness of my lorde yo<HI REND="italic">ur</HI> fadre, that so myche goode has doon to me." "Ay, Ponthus," said she, "leve these <NOTE PLACE="foot">1 MS. <HI REND="italic">there.</HI></NOTE> <MILESTONE N="35"/>
<PB N="16" REF="88"/>
wordes, for Gode has not made you suche as nature schewys you, bot forto doo for you; <NOTE N="1" PLACE="foot">"To aid you"—R, <HI REND="italic">Dieu ne vous a pas fait .... pour vous deffaire.</HI> W, <HI REND="italic">for to vnmake you.</HI></NOTE> for ye be made and fouremed to haue as myche worschipp and goode, and more, then eu<HI REND="italic">er</HI> you<ABBR>r</ABBR> fadre had—the which Gode sende you." "Ma dame, I am not in that way, bot in the m<HI REND="italic">er</HI>cy of Gode is all." <MILESTONE N="5"/></P>
<P>"Now sytt ye," said she, "I you pray and co<HI REND="italic">m</HI>maunde." So he satt a litle benethe hi<ABBR>r</ABBR>. Then said she to the ladys, "I p<HI REND="italic">ra</HI>y you of sume dissportes to the senysshall and to the knyght, and that we may he<ABBR>r</ABBR> Ponthus syng and se hym daunce." And Sidone, that myche desired to talke with Pon∣thus, <MILESTONE N="10"/> putt hym in demaundes of mony thing<HI REND="italic">es.</HI> So she thoght hym passyng wyse of his age. Among all othre thinges she said, "Ponthus ye haue bene long tyme in Bretayn withoute seying of vs." "Ma dame, I be in gou<HI REND="italic">er</HI>naunce and so me oght to obey." "Itt is reason," said she, "bot I dem<HI REND="italic">au</HI>nde <MILESTONE N="15"/> you, haue ye envy to see vs and ou<ABBR>r</ABBR> ladies <MILESTONE N="170." UNIT="Fol."/> that be here?" "Ma dame, nay for sothe, for here is a full fei<ABBR>r</ABBR> company to see." "I you dem<HI REND="italic">a</HI>unde," said she, "haue ye any wyll to any ladie or gentylwoman, to be hi<ABBR>r</ABBR> knyght?" "For sothe Ma dame, nay; for the s<HI REND="italic">er</HI>uice of me is bot litle worthe." "Pon∣thus," said she, "save yo<HI REND="italic">ur</HI> grace, ye be of the place to be of <MILESTONE N="20"/> worschipp to serve the grettest ladye and the fairest of all Bretayne." So thei hade enugh of diu<HI REND="italic">er</HI>s demaundes betwen theym, in so myche that she said, "I wolle that ye take the state of knighthod, and that ye be hold as for my knyght. And when I here that ye doo you<ABBR>r</ABBR> selve worshipp, I wolle <MILESTONE N="25"/> haue ioy of you." "Ma dame," said he, "Gode thonke you and Gode send me g<HI REND="italic">ra</HI>ce to doo that may pleasse you and all yo<HI REND="italic">ur</HI> ladys, for the dedes of a poue<ABBR>r</ABBR> man be litle worthe." "Yitt," said sche, "I wolle wele that ye wytt how that I holde you as for my knyght, and when that ye doo bett<HI REND="italic">re</HI> <MILESTONE N="30"/> then any of my knyght<HI REND="italic">es,</HI> I shall loue you for the beste, and ye schal wante no thing that I haue; and I wolde that ye made surement to serue me aboue all othre, in worschipp;
<PB N="17" REF="89"/>
and thinke ye not bot that I thinke worschip." "Ay, Ma dame, I thonke you of the grete worshipp that ye offre to me as myche as I may. Gode yeve me grace to serve itt vnto you<ABBR>r</ABBR> worthynes." "I shall say you," said she, "that I wolle loue you as my knyght, and that ye be of suche mane<ABBR>r</ABBR> that I <MILESTONE N="5"/> may p<HI REND="italic">er</HI>ceyve that ye thinke noon othre wyse bot forto kepe the state and the worshipp of me; and if ye thinke any velanye, I shall neu<HI REND="italic">er</HI> loue you." "Ma dame, I hade leue<ABBR>r</ABBR> be dede than to thinke any thyng that shuld turne to you<ABBR>r</ABBR> diswor∣shipp or to my lorde yo<HI REND="italic">ur</HI> fadi<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="1" PLACE="foot">The flourish of the <HI REND="italic">r</HI> is bolder than usual. It possibly represents an <HI REND="italic">es.</HI> I have preferred to regard <HI REND="italic">fadir</HI> as the old Gen.</NOTE> dishonu<ABBR>r</ABBR>." "Then wolle ye <MILESTONE N="10"/> p<HI REND="italic">ro</HI>mys me, so as ye be a kyng<HI REND="italic">es</HI> son?" "Yea Ma<NOTE PLACE="foot">2 MS. <HI REND="italic">my dame.</HI></NOTE>dame, by my feyth," seid he. Then she yeave hym a ryng with a dia∣mounde and she said that he schuld bere that for the loue of hi<ABBR>r</ABBR>. "Ma dame," said he, "Gode thonke you." So he toke itt and putt itt vpon his fingre. <MILESTONE N="15"/></P>
<P>And aftre that, she lede hym to daunce, and aftre sche praid hym to syng. And so he dide hi<ABBR>r</ABBR> co<HI REND="italic">m</HI>maundement, as he that felyd hym self take with loue. So he song so goode and so swete a song that it was m<HI REND="italic">er</HI>vellous to he<ABBR>r</ABBR>. Then he was loked vpon with ladies and gentylwomen and gretely praysed. And <MILESTONE N="20"/> then eu<HI REND="italic">er</HI>yche of theym disired in thei<ABBR>r</ABBR> hert the felischipp of hym and said omong theym, she was full happy that hym list forto loue and cherys. And aftre that thei hade daunsed, the<ABBR>r</ABBR> come furth spices and wyn; and so Sidon yeave to the senys∣shall a copp of golde full of wyn, and the senysshall thonked <MILESTONE N="25"/> hi<ABBR>r</ABBR> myche. And when thei hade wele disported theym, the senysshall said, "Ma dame, we beseche you of leve, for itt is tyme that we goo to the kyng." So she yeave theym leve, and she p<HI REND="italic">ra</HI>yd the senysshall that he shuld come ofte and se hi<ABBR>r</ABBR>, and he said that he schuld. So she and Ponthus loked full <MILESTONE N="30"/> amerously at thei<ABBR>r</ABBR> dep<HI REND="italic">ar</HI>tyng, bot she keped hi<ABBR>r</ABBR> as coverte as she myght.</P>
<P><PB N="18" REF="90"/>
And when thei we<ABBR>r</ABBR> goon, she asked of the ladies, "How say ye of Ponthus?" The<ABBR>r</ABBR> was noon bot thei prased hym gretly; and the<ABBR>r</ABBR> was sume said that she was right happy that myght haue suche oon to hi<ABBR>r</ABBR> loue. She myght wele say she had the fairest and the flou<ABBR>r</ABBR> of the worlde. So the ladys p<HI REND="italic">ra</HI>ysed <MILESTONE N="5"/> gretly Ponthus and that was grete ioy and comforth vnto Sidone to here, if she durste say bot litle, bot that sche said he was fai<ABBR>r</ABBR> enugh, and p<HI REND="italic">ra</HI>yd to Gode to kepe hym from all evyll tunges.</P>
<P>The feste dured thre days with grete ioy and welfai<ABBR>r</ABBR> and <MILESTONE N="10"/> all man<HI REND="italic">er</HI> of dissportes. So itt happened the<ABBR>r</ABBR> come m<HI REND="italic">er</HI>vel∣lous tithyng<HI REND="italic">es,</HI> that said that the Saresyns we<ABBR>r</ABBR> londed in the Ile of Breste and were mo then twenty thovsand. So the courte was gretly trovbelyd, so that thei couth make noo che<ABBR>r</ABBR>.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="7" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. VII. How tithynges come to the kyng of Bretayn that <MILESTONE N="15"/> the Saresyns were come in to his lond; how Ponthus answered the Saresyn that said that his lawe was better then the Cristen; and how the kyng made Ponthus knyght.]</HEAD>
<P>Aboute the mydd<HI REND="italic">es</HI> of the day the<ABBR>r</ABBR> come furth a knyght <MILESTONE N="20"/> and twoo <MILESTONE N="170b." UNIT="Fol."/> squyers Saresyns in message fro the kyng Carodas that was sonne to the sawdeyn, oon of the iij sonnes that ye herde of before. The knyght was huge and grete, stronge and horrible to se. A drogman he made to say, and said on highe, that the son of the sawdeyn was comen into <MILESTONE N="25"/> the contree to do a wey the C<HI REND="italic">ri</HI>sten lawe and to puplisch the lawe of Mahounde; and badd the kyng of Bretayn to forsake the Cristen lawe and take hym vnto the lawe of Mahounde; and to haue tribute of hym and of eu<HI REND="italic">er</HI>y fi<ABBR>r</ABBR>-hows in his realme; and if he wold not, he wold distroy all Bretayn and putt all to <MILESTONE N="30"/> the swerde.</P>
<P>The kyng herde the manashyng and grete pride of theym. He wyste not what to sayn and said no worde.</P>
<P><PB N="19" REF="91"/>
Then loked vpp Ponthus and saw that noo man spake noo worde. He lepe furth and said, "I am a simple child, I wolle not soffre hym to dispyse ou<ABBR>r</ABBR> holy lawe afore me." And so he knelyd doune before the kyng and asked leve to answe<ABBR>r</ABBR> the Saresyn. The kyng g<HI REND="italic">ra</HI>unted hym, when he sawe noon othe<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="5"/> wold speke. Then said he to the knyght Saresyn, "I shall answe<ABBR>r</ABBR> the, and say, that you<ABBR>r</ABBR> lawe is bot temptacion and damp∣nacion, and live of the fire eu<HI REND="italic">er</HI> lastyng, and ou<ABBR>r</ABBR> lawe is helthe and saluacion and ioy that shal endure; and as to yeld tribute to you, we be free, and suche s<HI REND="italic">er</HI>uege shall we neu<HI REND="italic">er</HI> doo to you, <MILESTONE N="10"/> by the grace of Almyghty Gode."</P>
<P>Then said the Saresyn knyght, "Be the<ABBR>r</ABBR> any too men that wolle fyght ayeinst me, that Mahounde is not grett<HI REND="italic">re</HI> then you<ABBR>r</ABBR> lorde Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste?" Then answeryd Ponthus, "If it pleasse Gode, we wolle not putt too ayeinst the. I am yonge and feble, <MILESTONE N="15"/> I caste myn hodde to a wedde for to defende thes wordes befor the kyng." And the Saresyn stode vpp and said, "Undir∣stonde that I wolle fyght with the and oon othe<ABBR>r</ABBR>." "I aske bot my self," said Ponthus. The kyng and the Barounes we<ABBR>r</ABBR> wrothe that Ponthus had waged batell with the Saresyn and <MILESTONE N="20"/> that he had caste doune his wedde; bot it wolde not be amended.</P>
<P>Then said the kyng, "Ay Ponthus, ye haue putt vs in grete disease of hert, that ye haue ben so hasty to cast doune you<ABBR>r</ABBR> wedde—ye that be so yong—ayeinst yonde knyght, that be so stronge and myghty." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, "knowe not ye <MILESTONE N="25"/> that at the request of Daniel, that was bot a child, thurgh whome <NOTE N="1" PLACE="foot">The omission of <HI REND="italic">thurgh whome</HI> would set the sentence straight, but there is no reason to suspect scribal corruption in this case. Inconsequent con∣structions are so common in this text that I shall never indicate them, except where a probability of scribal error justifies emendation.</NOTE> Gode savyd Susanne? Mervell ye not of the m<HI REND="italic">er</HI>∣velles of Gode. Whome Gode wolle haue keped, shal be keped. I hold me sure and hardy ayeinst hym. Doute ye not of me." When the kyng herd hym thus speke, he weped, when he <MILESTONE N="30"/> consideryd the goodnes and the hardenes of hym; and for the
<PB N="20" REF="92"/>
pitee that he hade of the childe, he besoght Gode full humblely with all his herte to helpe hym att the iorney.</P>
<P>"S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, "make ye me knyght and yeve me armore, and I shal goo and doo my devir." The kyng maked hym knyght, and girde hym with a sworde, and kyssed hym &amp; <MILESTONE N="5"/> he weped sore, that he myght not speke oon worde; and then he lete arme hym with the beste armo<HI REND="italic">ur</HI> that he hade, and yeave hym the best stede that he hade; and when he was armed and on hors bakk, he was so fai<ABBR>r</ABBR> to se, and satt so streght and so wele vpon his hors, that it was grete ioy to see <MILESTONE N="10"/> hym. And his xiij fellawes weped for pite and for fere of hym; and Herland the senysshall was full sory; and so was all man<HI REND="italic">er</HI> of people sory and wrothe, that he that was so yonge shuld fyght with oon that was so strong; for men said that he was the myghtehyst and the hardeyst among <MILESTONE N="15"/> all the Saresyns.</P>
<P>Grete was the speche of Ponthus that he wolde fyght: in so myche that worde come to Sidone. It is not to be demaunded whethre that she made any sorow or hevynes for <MILESTONE N="171." UNIT="Fol."/> hi<ABBR>r</ABBR> knyght. She sent hym a kerchef to be<ABBR>r</ABBR> on his spe<ABBR>r</ABBR>; and when he sawe <MILESTONE N="20"/> itt, he reioysed hym in his hertt and thonked hi<ABBR>r</ABBR>; and she went p<HI REND="italic">ri</HI>vely into hi<ABBR>r</ABBR> warderopp and said hi<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ra</HI>yers for him devoutley.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="8" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. VIII. How Ponthus slewe the Saresyn and sent his hed to the Sawdeyn.] <MILESTONE N="25"/></HEAD>
<P>And when he was on hors bak, the Saresyn said to hym: "Goo fetche an othre to helpe the, for thou be to yonge; and I haue grete pitee of the, for thou be so fai<ABBR>r</ABBR> a child. Itt we<ABBR>r</ABBR> grete harme that I schuld sloo the, by Mahounde. Ther∣fore it is goode that thou gaynsay all that thou havis said and <MILESTONE N="30"/> pray Mahounde to foryeve the thy evell wordes that thou hast said of hym." "Knyght," said Ponthus, "leve thes wordes. Thov shall see anoon the vertue of Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste. Defende the, if thou wolle."</P>
<P><PB N="21" REF="93"/>
And Ponthus withdrewe hym a litle and putt his spe<ABBR>r</ABBR> in the reste; and come with a goode will &amp; smote hym betweyn his sheld and his helmett, that he brake his shuldre. And the Saresyn smote Ponthus so myghtely that he brake his spe<ABBR>r</ABBR>. And when the kyng and the people sawe the iustyng, thei <MILESTONE N="5"/> thonked Gode and said that Ponthus had wele iusted. Then Ponthus went forthre and drewe oute his swerd, and come to the Saresyn and gave hym suche a stroke aboue the vyse<ABBR>r</ABBR> of his helme that men myght se his vysage all open. Then hade the Cristen ioye, and hope in Gode. The Saresyn drewe oute <MILESTONE N="10"/> his swerd, whiche was a full grete blade of stele, and smoth Ponthus therwith so grete a stroke that he made his hede to shake and fire to smyte out of his eeyn: so he was sore astoned of that stroke, and sore was the feght betwen theym. Bot at all tymes Ponthus hade the bett<HI REND="italic">re</HI> and lay in wate to smyte <MILESTONE N="15"/> hym in the visage that was open; and so he mett with hym at a travers, that he smote of his nose and his chynne, so that it helde bot by the skynne: so he blede in suche wyse that his sheld and his nek we<ABBR>r</ABBR> full of bloode, that vnneth he myght sitt on hors bake. Then Ponthus toke hym by the helme and <MILESTONE N="20"/> pulled itt fro the hede, and aftre gave hym suche a stroke that he fell doune to the grounde. And when he had doon so, he smote of his hede and putt itt on his swerde poynte and broght itt to the squyers Saresyns and said to theym, "Fai<ABBR>r</ABBR> Saresyns, I p<HI REND="italic">re</HI>sent you with the hede of yo<HI REND="italic">ur</HI> maistre. Goo and be<ABBR>r</ABBR> it <MILESTONE N="25"/> to the sawdeyn sonne you<ABBR>r</ABBR> kyng. And (tell hy<HI REND="italic">m)</HI> <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Et lui dictes que..</HI>..</NOTE> it was at his requeste—this batell for the prevyng of ou<ABBR>r</ABBR> feyth and his, and that God shewed by a childe that he is verray Gode, and thus by hys poe<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">puissance.</HI></NOTE> he schall shewe that ye hold on a fals lawe; and say to hym in shorte wordes that itt shall be hastely <MILESTONE N="30"/> knowen and shewed, whethi<ABBR>r</ABBR> that my God or his be more myghty. So goth oon yo<HI REND="italic">ur</HI> wey, for ye shall goo save and sure—for a messynge<ABBR>r</ABBR> shall haue noon harme, bot if he requir<HI REND="italic">e</HI> dedes of armes."</P>
<P><PB N="22" REF="94"/>
The squiers toke the hede and the body and broght <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">broght a.</HI> The <HI REND="italic">a</HI> is cancelled by the rubricator.</NOTE> itt to thei<ABBR>r</ABBR> kyng and all his lordes Saresyns, and told hym and theym all the mane<ABBR>r</ABBR> of the request of the batell, and how the Cristen was of the age bot of xviij yeres at the moste. So the kyng and all his lordes Saresyns was full wroth and soro∣full <MILESTONE N="5"/> of thei<ABBR>r</ABBR> knyght, and thei had m<HI REND="italic">er</HI>vell of that aventu<ABBR>r</ABBR>, for he was holde (the best knyght) and the strongest on thei<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ar</HI>ty. So thei buried hym aftre thei<ABBR>r</ABBR> mane<ABBR>r</ABBR>. So lefe we of hym and retourne we vnto Ponthus.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="9" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. IX. How Ponthus gave thonkynges to Gode for the <MILESTONE N="10"/> victorie, and how he auised the kyng to assemble the princes and barounes ayeinst the Saresyns. How the Cristen ordeyned their batells.]</HEAD>
<P>POnthus smote his hors with the spores and rode streght to the hygh chirche, yeldyng thonkyng<HI REND="italic">es</HI> vnto Gode <MILESTONE N="15"/> full devoutly, and said, "Ay, swete Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste, thi dedes be m<HI REND="italic">er</HI>vellous, for by thy grace I haue the victorie of myn enemys, and I knowe that thou thinkes <MILESTONE N="171b." UNIT="Fol."/> on thi pove<ABBR>r</ABBR> s<HI REND="italic">er</HI>u<HI REND="italic">au</HI>ntz; and goode Lorde haue m<HI REND="italic">er</HI>cy of me that am thy pov<HI REND="italic">er</HI>e s<HI REND="italic">er</HI>u<HI REND="italic">au</HI>nt, and on this contree that is in thyn honde." Then he made his <MILESTONE N="20"/> offeryng and lepe vnto his hors and so went vnto the kyng.</P>
<P>It is no demaunde whethi<ABBR>r</ABBR> the kyng &amp; his barounes we<ABBR>r</ABBR> glade and made of hym grete ioy and grete chere. The kyng toke hym aboute the neke and kyssed hym, sayng thes wordes, "My fai<ABBR>r</ABBR> swete frende, we truste in you that ye schall delyuer <MILESTONE N="25"/> vs and ou<ABBR>r</ABBR> countre frome ou<ABBR>r</ABBR> adu<HI REND="italic">er</HI>saries that wold ou<HI REND="italic">er</HI>goo vs."</P>
<P>Aftre this itt is no question if Sidon and hi<ABBR>r</ABBR> ladies made ioy; and thei said, that beautie, bounte, and manhode we<ABBR>r</ABBR> assemelyd in his p<HI REND="italic">er</HI>son—"this was m<HI REND="italic">er</HI>vellously doon of hym. We pray to Gode to save hym from all evyll." <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Aftre this the (kyng) sent for all his barounes and knyghtes to here howe the Saresyns we<ABBR>r</ABBR> comen to his countre, and the
<PB N="23" REF="95"/>
kyng asked of eu<HI REND="italic">er</HI>yche of theym his avice. So thei we<ABBR>r</ABBR> all abasshed and astoned for the grete multitude that thei we<ABBR>r</ABBR>, that thei couth gyve noon answe<ABBR>r</ABBR>. So the kyng asked of Ponthus his avice. "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, "to me itt longeth not to speke, that ben so young,—of litle reson, befor so mony <MILESTONE N="5"/> knyghtes." The kyng co<HI REND="italic">m</HI>maunded hym to say his opinion. "S<HI REND="italic">er,</HI>" said he, "for you<ABBR>r</ABBR> worschipp and to fulfyll yo<HI REND="italic">ur</HI> co<HI REND="italic">m</HI>∣maundement I shal speke as a clerke of armes and as a childe among wysmen, bot all wey foryeve my folye. S<HI REND="italic">er,</HI> it semeth me that this people, how many so eu<HI REND="italic">er</HI> that thei be, [be] <NOTE N="1" PLACE="foot">The obvious emendation of the passage is the insertion of a second <HI REND="italic">be</HI> following the French. <HI REND="italic">Il me semble, combien que ceste gent soient grant nombre, ne douient pas estre tant doubtez, car nous seruons et sommes a dieu tout puissant, qui puet sauuer,</HI> etc. The passage might stand without emendation if <HI REND="italic">how many so euer</HI> might be regarded as a clause in opposition to <HI REND="italic">people.</HI> This seems to me incongruous with the style of the text.</NOTE> not <MILESTONE N="10"/> gretely to be dovbted, for we be, and shall be, <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">be of goode myght enoghe.</HI> The context shows clearly that <HI REND="italic">goode,</HI> as is the case a few lines beyond, must be a corrupt reading for <HI REND="italic">Gode</HI> and necessi∣tates the emendation of the clause. I have adopted the reading of W <HI REND="italic">for we shall be and ben in gode almyghty;</HI> which follows the French, <HI REND="italic">vid. supra.</HI> Both English versions appear to have had an original reading <HI REND="italic">serons</HI> instead of the <HI REND="italic">seruons</HI> of R.</NOTE> (in Gode Almyghty) that may save or distroy with fewe people mony of theym; for in this case sett oon agayn oon hunderyth in kepyng of his feith, for this tovcheth all Cristentie, that be s<HI REND="italic">er</HI>u<HI REND="italic">au</HI>ntz of Gode, <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">goode.</HI></NOTE> and all Cristen people wolle come to helpe <MILESTONE N="15"/> you at that tyme; for if thei wynn ou<ABBR>r</ABBR> contree, all othre con∣tres wolle not be sure ne sike<ABBR>r</ABBR>. Wherfore I wolle cou<HI REND="italic">n</HI>sell you, by the goode avice of yo<HI REND="italic">ur</HI> knyghtes that be here p<HI REND="italic">re</HI>sent, to send to princes and barounes that ben yo<HI REND="italic">ur</HI> neghtboures, that thei be here within xv days; and by the help of Gode <MILESTONE N="20"/> and of ou<ABBR>r</ABBR> goode diligence men schal doo theym suche harme and angres that thei<ABBR>r</ABBR> gode schal neu<HI REND="italic">er</HI> amende itt. Also sendes to garnysche yo<HI REND="italic">ur</HI> fortresses of men and vitell, &amp; make strong you<ABBR>r</ABBR> tovnes and castells—and in especiall, theym that be next the countree that thei be in—and withdrawe and distroye vitell <MILESTONE N="25"/> frome theym."</P>
<P><PB N="24" REF="96"/>
This counsell was holden goode aboue all othi<ABBR>r</ABBR> and was fulfylled. And messyngers was sent throgh oute the contre that was next: as in Normandie to the Vicecounte d'Aurences, to the Erle of Morteyne, to the Erle of Mayne, to the Lorde de La Vale, and of Sylle; and to the Duches of Aniou, for the <MILESTONE N="5"/> Duke was deid; also he sent to the Lorde of Chasteaue Goute<ABBR>r</ABBR>, and to Guyllen de Roches, to Bortane de Doune, and to Landry de La Toure; into Petewe thei sent to the Erle of Peyters, bot he was goon to Rome, and thei sent vnto Geffrey de Lazenyen, to Lernell de La Mauelyon, and to Henri de La Marche: so <MILESTONE N="10"/> thes knyghtes we<ABBR>r</ABBR> chosen for the best that was in thos dayes in thoos contrees aboute theym. And all thos that we<ABBR>r</ABBR> sent vnto, they sent to the contre aboute theym, that thei schuld in all the haste come in thei<ABBR>r</ABBR> best aray, that thei myght come to gedre to helpe the kyng of Bretane ayeinst the Saresyns <MILESTONE N="15"/> that wold distroye the Cristen people.</P>
<P>It is noo question bot all man<HI REND="italic">er</HI> of people we<ABBR>r</ABBR> comyng toward the iourney in thei<ABBR>r</ABBR> beste array; and so by the xv days' ende thei we<ABBR>r</ABBR> comen to gedre—a grete mayne of all man<HI REND="italic">er</HI> of people, of the which the kyng made grete ioy. And <MILESTONE N="20"/> so they toke thei<ABBR>r</ABBR> wey togedre toward Breste and to Seynct Malewe, whe<ABBR>r</ABBR> was the oste of the Saresyns, that pylled and distroyed the Cristen aboute theym.</P>
<P>Bot the Cristen ordeynyd fou<ABBR>r</ABBR> thosand <MILESTONE N="172." UNIT="Fol."/> horsemen to ride aboute theym and to devise the oste. So the Saresyns doubted <MILESTONE N="25"/> of batell, thei we<ABBR>r</ABBR> so ne<ABBR>r</ABBR> aproched. Then the kyng and Pon∣thus ordenyd thei<ABBR>r</ABBR> batells; and by cause the kyng was holde, he hade to helpe to governe his batell the Vicounte de Leon and the Lorde de La Vale and othi<ABBR>r</ABBR> barounes; and of Galyce, Edmund de Vitry and Rauland de Dole, Roge<ABBR>r</ABBR> de La Roche. <MILESTONE N="30"/> In the secund batell was Ponthus and Herland the senysshall. With hym we<ABBR>r</ABBR> Normandes, the Erle of Morteyn, the Vicounte of Averences. The third batell was taken to gou<HI REND="italic">er</HI>ne to the Erle of Mayne and barounes and knyghtes of Aniou, <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Avyen</HI> read with R and W <HI REND="italic">Aniou.</HI></NOTE> Guyllen de Roches, Andrewe <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">landrewe.</HI></NOTE> de La Toure. And of the fourte batell <MILESTONE N="35"/>
<PB N="25" REF="97"/>
hade the gou<HI REND="italic">er</HI>naunce Geffray de Lazynyen <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">De la Zynyen.</HI></NOTE> and Leonell de la Maleon, in the which we<ABBR>r</ABBR> Normannes, Manseons, and Petievynnes. <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">petie vynnes.</HI></NOTE> The Normannes we<ABBR>r</ABBR> by estimacion ix<SUP>c</SUP> men of armes; Angevynnes and Petevynnys we<ABBR>r</ABBR> fou<ABBR>r</ABBR> thovsand wele fyghtyng men, as by estimacion. <MILESTONE N="5"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="10" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. X. How the four batells of the Cristen rode toward the pauellons of the Saresyns aboute the poynt of day.]</HEAD>
<P>And so the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> fou<ABBR>r</ABBR> grete batells, in the whiche Ponthus and Herland had the voward; so thei rode toward thei<ABBR>r</ABBR> enemys, and the kyng and othre that we<ABBR>r</ABBR> with hym in <MILESTONE N="10"/> the rerewarde, and luged theym vpon the felde; and thei ordayned the halfe to wake, whiche watched, whils the othi<ABBR>r</ABBR> halfe dide slepe. So the<ABBR>r</ABBR> happed a grete affray aboute myd∣nyght; for Robt. de Sauguyn, Ranald de Sylle and a grete company de la Breste <NOTE N="3" PLACE="foot">I do not understand this <HI REND="italic">de la Breste.</HI> R reads: ... <HI REND="italic">venoient a la besogne a bien trois cens escus,</HI> which W translates literally. Our translator's origi∣nal may have made the reinforcements come from Brest.</NOTE> come rydyng with iij<SUP>Ml.</SUP> men of armes <MILESTONE N="15"/> toward the batell and thei we<ABBR>r</ABBR> aspyed and knowne; and thei made grete ioye of thei<ABBR>r</ABBR> co<HI REND="italic">m</HI>myng; and of thei<ABBR>r</ABBR> desi<ABBR>r</ABBR> thei putt theym in among the Angevynnes.</P>
<P>Then said the kyng to Bertam de Doke <NOTE N="4" PLACE="foot">Apparently a mistake for Bertam de <HI REND="italic">Doune</HI> mentioned above. So in W and R.</NOTE> and to Landry de La Tou<ABBR>r</ABBR>, "Fair S<HI REND="italic">er</HI>is, thonke we Gode ye be worthie men and <MILESTONE N="20"/> of grete worship; ye be ou<ABBR>r</ABBR> strenght and oure dunyon; in youre hondes lieth myche of oure besynes. Comes not to the besynes vnto the tyme that it be nede."</P>
<P>Ponthus and Herland ordaned the Bretaynes in array. Then said Ponthus to the kyng and to the lordes, "S<HI REND="italic">er</HI>is I <MILESTONE N="25"/> councell that we sett vpon theym before day, or aboute the poynte of day, before that thei be armed or thei<ABBR>r</ABBR> horses sadylled and or thei be putt in ordinaunce. Thus thei schal
<PB N="26" REF="98"/>
be more easly discomfytt." "Truly," said the kyng and the lordes, "this counsell is goode. Let vs goo to hors, for itt is tyme." Then eu<HI REND="italic">er</HI>y man armed theym and lepe to hors.</P>
<P>The wedi<ABBR>r</ABBR> was fai<ABBR>r</ABBR> and bryght and the mone shone full bryght. So thei rode toward the Saresyns, that was ayeinst <MILESTONE N="5"/> Breste in thei<ABBR>r</ABBR> pavellouns, and toke thei<ABBR>r</ABBR> counsell thus: bot if thei shuld be foghten with, thei wold ou<HI REND="italic">er</HI>ride all Bretan. And thei broght with theym engynes and laddirs forto con∣que<ABBR>r</ABBR> the contre and thei dovbted not, for thei trowed to haue no batell, and thei made bot litle dowtes by cause of the grete <MILESTONE N="10"/> multitude that thei we<ABBR>r</ABBR> of.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="11" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XI. How the Cristen and the Saresyns ordaned their batells. How Ponthus rescoued the kyng of Bretayne and slewe the kyng Karodas, and aftre that the Saresyns were putt to flyght, wanne the grete tresour. And how <MILESTONE N="15"/> Sydon made grete ioy of the worschip, that he receyved in this batell.]</HEAD>
<P><NOTE N="1" PLACE="foot"><HI REND="italic">A</HI> extends through two ll. in the MS.; so also the initial <HI REND="italic">A</HI> of Chapter VII.</NOTE>Aftre itt happed that the batells approched so nygh that thei sawe the Saresyns, the whiche had mony pavyl∣louns of dyu<HI REND="italic">er</HI>s colo<HI REND="italic">ur</HI>s. Then said Ponthus, that gyded <MILESTONE N="20"/> theym that we<ABBR>r</ABBR> in the firste batell, to his people, "Se here the Saresyns that wold disheryte vs of oure faithe. We ben in the s<HI REND="italic">er</HI>uice of Almyghty Gode, wherfore noman haue noo doute bot that oon of vs is worth mony of theym; and I pray you of too thynges: oon is, aboue all thyng to truste in Gode, <MILESTONE N="25"/> for by hys powe<ABBR>r</ABBR> we shal come aboue oure enemys; the secunde is, that ye take no thyng to pyllage ne to noo covetyse, bot oonly to discomfytt oure enemys and to putt theym oute of oure contrey, in the worshipp of oure faithe and for pitee of the pou<HI REND="italic">er</HI>e people that dwellys oute of strenghtes in the feldys— <MILESTONE N="30"/> that laboures and travells, in whome we lyve. Therfore be we strong and stable to <MILESTONE N="172b." UNIT="Fol."/> defende the chirche and theym."
<PB N="27" REF="99"/>
And when he had said to theym thus, he said, "Nowe goo we forth my frendes, and eu<HI REND="italic">er</HI>y man thinke to doo wele."</P>
<P>Then eu<HI REND="italic">er</HI>y man toke hert to theym, and smote thei<ABBR>r</ABBR> horses toward the tentys and began to bete doune tentys and pavyllouns, and to sley sume as thei we<ABBR>r</ABBR> armyng theym <MILESTONE N="5"/> and sume naked; and so thei made in that syde mony to dye. Grete was the noyse and the crye among theym. So cleryd the day. Then thei began to loke vpp, and the Bre∣tayns laid on and putt fire in they<ABBR>r</ABBR> luges—and in so myche that the kyng Karados was on hors bak in a playne with a <MILESTONE N="10"/> grete batell, and said to his people on hyghe, "Eu<HI REND="italic">er</HI>y man drawe to his captayne and putt theym in ordinaunce, for itt is nede." Then ye myght see the Saresyns putt theym in batell, notwithstondyng thei we<ABBR>r</ABBR> vndertaken, for there were sleyne of theyme vij<SUP>Ml.</SUP> and that was the fourte <NOTE N="1" PLACE="foot">The <HI REND="italic">e</HI> of <HI REND="italic">fourte</HI> is written over an unfinished <HI REND="italic">h.</HI></NOTE> p<HI REND="italic">ar</HI>te of thei<ABBR>r</ABBR> people; <MILESTONE N="15"/> bot the kyng Karodas was a m<HI REND="italic">er</HI>vellous goode knyght and of grete corage, and when he was on his hors, he toke his bane<ABBR>r</ABBR> in his honde to releve his people. And when thei herde his voice and his horne, itt conforted thei<ABBR>r</ABBR> hertes and recoueryd the hertes of the cowardyue. <MILESTONE N="20"/></P>
<P>And aboute the sonne rysyng was grete crie and grete noyse, for aboute that tyme thre batells of oure people were comyn to ged<HI REND="italic">re</HI> in the syde of the Saresyns, the<ABBR>r</ABBR> myche was to doo, to feght—and ou<ABBR>r</ABBR> people to putt fyre in thei<ABBR>r</ABBR> lugyng. Then the Saresyns drewe theym to ged<HI REND="italic">re</HI> aboute the kyng Karodas. <MILESTONE N="25"/> Grete were thei<ABBR>r</ABBR> strokes on both sydes and grete was the crye of theym that we<ABBR>r</ABBR> slayn and hurtt.</P>
<P>In that othre side faght the kyng of Bretayn, the whiche was fallen of his hors in the grete prese. And Ponthus by aventur<HI REND="italic">e</HI> loked vp and saw that the kyng was fallen doune to <MILESTONE N="30"/> the grounde. He was full sory and wrothe, for he was like to haue be deid, ne had Ponthus and the Lorde de La Vale ben besyd hym to helpe hym. And Ponthus, that toke litle hede of hym selfe, that sawe his lorde in distresse, he laid
<PB N="28" REF="100"/>
aboute hym with his sworde on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde, so that he slowe both hors and man; so that eu<HI REND="italic">er</HI>y man m<HI REND="italic">er</HI>velled of his myght and thei fled fro hym for ferde of his strokes: so that by the helpe of Herland the senysshall and his cosyn g<HI REND="italic">er</HI>mayn Pollides—for thes thre keped theym eu<HI REND="italic">er</HI> to gedi<ABBR>r</ABBR>, and they <NOTE N="1" PLACE="foot">The French and the context suggest the reading <HI REND="italic">he</HI> (Ponthus) here and below, but the departure from the construction is characteristic.</NOTE> <MILESTONE N="5"/> dide so mony grete dedys of armys that they rescoued the kyng and lyght adoune forto helpe hym vp, for he had his harme broken, the whiche grevyd hym sore, for he was nyghe oon hunderyth yeres olde. A goode knyght he was and of grete corage. So he was on his hors bak in disspite of his <MILESTONE N="10"/> enemys, and he was ledd oute of the batell.</P>
<P>Grete was the batell egrove <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">egrove</HI> can only be the p. ptc. of growe, the <HI REND="italic">e</HI> representing the original <HI REND="italic">ge</HI> prefix. <HI REND="italic">v</HI> with the value of <HI REND="italic">u</HI> or <HI REND="italic">w</HI> is not infrequent in this text, but I have no other instance of its intervocalic use. R, <HI REND="italic">Moult fu la bataille cruelle dune part et dautre,</HI> which W translates literally.</NOTE> on that oon p<HI REND="italic">ar</HI>te and on that othre. So Ponthus behelde the batell on his ryght honde, that hade myche to doo, and therin was the Vicounte Daniou, Gautier de Rays, Bernard de Valoynes, Geffrey Dancen, Breut <MILESTONE N="15"/> de Quyntyn-Monford, and mony othre barounes of Breytayn that we<ABBR>r</ABBR> bett doune and in grete aventur<HI REND="italic">e</HI> of they<ABBR>r</ABBR> lives, for the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> x Saresyns ayeinst oon Bretayn. Then said Ponthus to his fellawes, "Loo he<ABBR>r</ABBR> oure people that has myche to doo, and nede of helpe! Goo we to socou<ABBR>r</ABBR> theym." Then they <MILESTONE N="20"/> smote thei<ABBR>r</ABBR> horses with thei<ABBR>r</ABBR> spurrys so fersly that thei threw doune theym that was before theym. And Ponthus went all afore and dide sloo the hardiest that wold abide. Thei dide so myche, within a whyle they rescoved theyr men and putt the Saresyns to flyght and made theym to resorte into the <MILESTONE N="25"/> grete batell the which was grete and hyddous.</P>
<P>Bot the kyng Karodas helde full shorte <NOTE N="*" PLACE="foot">R....<HI REND="italic">tenoit moult a destroit.</HI></NOTE> the Erle of <MILESTONE N="173." UNIT="Fol."/> Mayns and the Lorde Creton and the othre Maunceouns. Guyllyam de La Roche sawe Ponthus and cried to hym and said, "Loo here of youre people on fote!" Then come Pon∣thus <MILESTONE N="30"/>
<PB N="29" REF="101"/>
and brake the presse and rescoued the Erle and othre that hade nede. And when thei were remo[n]ted, <NOTE N="1" PLACE="foot">R. <HI REND="italic">remontez.</HI> The scribe has omitted the nasal mark.</NOTE> the batell was full cruell. The kyng Karodas and Breales and Corbadan, his vncle, dide m<HI REND="italic">er</HI>vellously dedys of armes and most harme to the Cristen. They had bett doune Guyllyam de Roches <MILESTONE N="5"/> and hade slayn Ralond de Avyon and mony othre. Then said Ponthus to Herland and to Landry de La Toure, "Take hede of the kyng and of too knyghtes. If they endure any while, they wolle doo myche harme; and if we myght putt theym to dethe, we shuld haue the victorye of all othir." <MILESTONE N="10"/> "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Landry de La Toure, "goo we to theym." Then said Ponthus, "I wolle goo vnto the kyng." And so he went to hym and smote hym so grete a stroke that he fellyd hym to the grounde—that he brake his nek; and Landry de La Toure bett doune Corbadan; and Herland smote doune Breales and <MILESTONE N="15"/> kytt of hys harme. And when thes thre wer bett doune, the Saresyns we<ABBR>r</ABBR> gretly dismated and gretly dyscomforted, and stode as shepe withoute an herdman. Then thei begayn to flee, and oure men ran aftre with grete crye and toke of theym; and they wyst not wethi<ABBR>r</ABBR> to flee bot toward theyr <MILESTONE N="20"/> shyppes. And the Saresyns turned agayn and faght strongly, for mony faghte for the kynges dethe, and mony of theym knewe not of his dethe. And they hade bett doune the Lorde Vaucay, Geruast Daniou, the Lorde de Mounte John, and Lewpeyne <NOTE N="2" PLACE="foot">Probably <HI REND="italic">Le Payne.</HI> W, <HI REND="italic">payne de</HI> R.</NOTE> de Rocheford, and distroyed and slew mony of <MILESTONE N="25"/> oure men.</P>
<P>So at the last oure men toke herte, with comforte of Ponthus, so that thei bett theym doune. Ponthus dide m<HI REND="italic">er</HI>vellously, for he stroke doune hors and men and all that wold abide hym. So they bere hym companye—Geffray de Lazynyen, <MILESTONE N="30"/> Landry de La Toure, Leonell, Guyllen de Roches, and Ber∣nard de La Roche, and Herland; and as they went they made way—and so that noon durst abyde theym. Ther Ponthus cried and said, "On theym! On theym! They flee as shepe."
<PB N="30" REF="102"/>
And the<ABBR>r</ABBR> they slewe so many of theym within a whyle that all the felde ran of bloode and lay full of deyd bodyes, that it was m<HI REND="italic">er</HI>vell to see.</P>
<P>And they that myght ascape fledd to their shippes, and Ponthus aftre and toke a bote and slew xxx<SUP>ty</SUP> and toke foure <MILESTONE N="5"/> scoore and asked theym whe<ABBR>r</ABBR> the ship was that the kynges treso<HI REND="italic">ur</HI> was in. And they schewed itt to hym, whiche was a fai<ABBR>r</ABBR>, grete shipp. So they led hym and Pollides into itt. And they caste ou<HI REND="italic">er</HI> the borde all the men that they fonde in itt. And so they saw an othe<ABBR>r</ABBR> fay<ABBR>r</ABBR> shipp that his gold and sylu<HI REND="italic">er</HI> <MILESTONE N="10"/> was in. Then said Ponthus to six of hys men, "Kepe ye thys, and I wolle goo see if there be any that wolle lyfte upp his hede ayeinst vs in that vessell." So he went into itt and toke itt.</P>
<P>The<ABBR>r</ABBR> ye myght see Bretanes, Maunceouns, Petevynes, and <MILESTONE N="15"/> Normanes—sume goo to shippes and sume to tentes, and so the<ABBR>r</ABBR> was not the powrest, bot that he wanne grete riches. Then aftre they serched the felde for the Cristen men, eu<HI REND="italic">er</HI>y man for his frende. So the<ABBR>r</ABBR> was fonde deid on the felde the Vicounte d'Au<HI REND="italic">er</HI>enses, John Peonny, Turnebeufe, the Lorde Wylron; <MILESTONE N="20"/> and of Maunceouns, Rog<HI REND="italic">er</HI> de Biamount, the Lorde Douncelles, and the Lorde Sylle; of the Hyrpos, Gaciane de Mounte Vyel, Roland de Tenull, Hundres de Prouere, and Fresell de La Hay; off Petoy, Gaut<HI REND="italic">er</HI> de Chastameny, Andres de Mounte Agant, Hulland de La Fo[r]yste; <NOTE N="1" PLACE="foot">R abridges the list of slain earlier. W, <HI REND="italic">Hubault de la forest.</HI> O, <HI REND="italic">Urbain de la forest.</HI></NOTE> and of Bretanes, Pie<ABBR>r</ABBR> de <MILESTONE N="25"/> Doule, Ryoud de Rey, <MILESTONE N="173b." UNIT="Fol."/> Iohn de Mangon, Herdy de Lyon, Hubberd de Deyne<ABBR>r</ABBR>, Gaudyffry de Rouen, Aubry d[e] Rays, <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">aubryd Rays.</HI> O, <HI REND="italic">Aubri de Rais.</HI></NOTE> and mony goode knyghtes. Eu<HI REND="italic">er</HI>yche caryed home his frende and buryed theym that we<ABBR>r</ABBR> deid and healed theym that we<ABBR>r</ABBR> hurte. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Ponthus made the grete treso<HI REND="italic">ur</HI> come to Vennys to hys hous and departed therof full largely and yeave to hys knyghtes and to his men, so that he was gretly alowed of all men.
<PB N="31" REF="103"/>
The kyng drew hym to Quynp<HI REND="italic">ar</HI>torentyn and the<ABBR>r</ABBR> he dide assemble all the grete lordes, and made to theym all a grete feste and yeave to theym grete gyftes to eu<HI REND="italic">er</HI>yche aftre his estate, and said to theym, "Fai<ABBR>r</ABBR> Lordes, ye be comen, Gode thonke you, to the s<HI REND="italic">er</HI>uice of Gode and of the chirche and of <MILESTONE N="5"/> the pou<HI REND="italic">er</HI>e people, and by the helpe of the Grete Lorde and of you<ABBR>r</ABBR> grete worthynes and hardynes, ye haue delyu<HI REND="italic">er</HI>yd this contree of Saresyns that wold haue distroyed ou<ABBR>r</ABBR> lawe and ou<ABBR>r</ABBR> landes. Thonke we God of his g<HI REND="italic">ra</HI>ce, that has yeaven vs suche victorye, for agayns oon of vs the<ABBR>r</ABBR> was six <MILESTONE N="10"/> of theym."</P>
<P>So itt was gretly spoken of theym that faght the beste and gave the grettest strokes and did the moste dedes of armes. Bot withoute comp<HI REND="italic">ar</HI>acion Ponthus hade the name and the laude afor theym all, and they said that he had all wonne <MILESTONE N="15"/> and gete. Also they gave grete pris to Geffray de Lazynyen, to Landry de La Toure and to Barnard de La Roche, for they we<ABBR>r</ABBR> thre of the best aftre Ponthus. The kyng held his feste thre days; and aftre they toke they<ABBR>r</ABBR> leve of the kyng; and Ponthus convehed theym furthe; So eu<HI REND="italic">er</HI>y man went home <MILESTONE N="20"/> into his awn contree; and the kyng repared to Vennys.</P>
<P>It is not to aske if Sydon made grete ioy; and she said to Ponthus, "My swete frende, blessed be Gode of the grete wor∣schipp that ye haue receyved in this batell; for as Gode me helpe, I haue so grete ioy of the worschipp that I he<ABBR>r</ABBR> spoken <MILESTONE N="25"/> of you that it puttes myn herte in full grete gladnes, and there [is] no thyng that dos me so myche goode, as the goode name that eu<HI REND="italic">er</HI>y man yevys to you." "Ma dame," said Ponthus, "it is not as eu<HI REND="italic">er</HI>y man reportes, bot I thonke you of the worschip that ye wold doo me; and Ma dame wytt ye <MILESTONE N="30"/> wele, that if God sende me grace to doo any goode, itt comys of you; and I wold fayne doo so, that I myght fall in his goode grace, and to doo to you suche s<HI REND="italic">er</HI>uice that myght pleasse you." "Ponthus, yo<HI REND="italic">ur</HI> s<HI REND="italic">er</HI>uice I take wele a worthe, <NOTE N="1" PLACE="foot">Paraphrasing R, <HI REND="italic">vostre seruice prens ie bien en gre de tout mon.</HI> ♥. <HI REND="italic">Tant comme ie vous trouuery loyay</HI> (sic) etc., which W translates literally.</NOTE> whyls
<PB N="32" REF="104"/>
that ye be trewe and withoute thinkyng of vylanye to me, for I wold that you<ABBR>r</ABBR> love be clene and sure; and wytt ye wele, that if I p<HI REND="italic">er</HI>ceyve any othre wyse that ye thynke, then to youre worschipp and myn and to my frendes, as myche as I love you, I wolle hate you." "Ma dame," said Ponthus, <MILESTONE N="5"/> "ne trowe ye not ne thynke ye not that I wolle ymagyn ne thynke bot to you<ABBR>r</ABBR> worschipp, for I haue fonde you so goode, clene, and trew, that I loue and prayse you a thowsand tymes the more—fore the<ABBR>r</ABBR> is no fayre<ABBR>r</ABBR> thyng in thys wordle then is a goode, clene lyve." <MILESTONE N="10"/></P>
<P>So they loued mytch to gedre and of trewe, clene love. Bot envye that may not dye comes aftre vpon theym, as ye shal here more playnly he<ABBR>r</ABBR> aftre. So lete vs leve to speke of theym, and turne to the kyng.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="12" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XII. How by the voice of all the barounes Ponthus <MILESTONE N="15"/> was chosen constable for the kyng. How he kepyd the ryght of Bretayn, and how he was loued of all men, and in especiall of fair ladies and gentylwomen.]</HEAD>
<P>The kyng come afore all his barounes and said to theym, "Fai<ABBR>r</ABBR> S<HI REND="italic">er</HI>is, I shal say you that I am full olde and I may not travell as I was wont to doo; and fro now forward <MILESTONE N="20"/> me must take myn ease. Wherfor by yo<HI REND="italic">ur</HI> councell I wolle chese a constable that shal haue the besynes of the londe of Bretayn, and suche oon as the barounes and the comons of the londe wolle beste obey vnto. So like ye, who be the moste p<HI REND="italic">ro</HI>fitable?—for I wold fayne that he we<ABBR>r</ABBR> chosen by youre <MILESTONE N="25"/> avice."</P>
<P>"S<HI REND="italic">er,</HI>" said the barounes all with oon voice, "we wot not whe<ABBR>r</ABBR> to <MILESTONE N="174." UNIT="Fol."/> haue a bett<HI REND="italic">re,</HI> if itt lyke hym, then Ponthus, for he is moste worthie to gou<HI REND="italic">er</HI>ne ane empyre, as for bountie, beautie, of wytt &amp; gou<HI REND="italic">er</HI>naunce and gentylnes—as a kynges sone, and <MILESTONE N="30"/> with the beste begynnyng of his knyghthode that thys day is lyvyng."</P>
<P><PB N="33" REF="105"/>
When the kyng herd this, he hade grete ioy, for itt was all that he soght and desired, bot he wold not withoute thei<ABBR>r</ABBR> desire and speche, for they had hym in theyr conceyte and grace, and so the<ABBR>r</ABBR> was noo gaynsayng.</P>
<P>So was Ponthus called furth and the<ABBR>r</ABBR> itt was said to hym <MILESTONE N="5"/> before all, that the kyng and the barounes hade chosen hym constable of Bretayne, <NOTE N="1" PLACE="foot"><P><MILESTONE N="1." UNIT="Fol."/> Douce Fragment A begins here: I normalize partially the capitaliza∣tion but retain the punctuation of the MS.</P>
<P>Bretayn. as the most sufficient. So he thankyd y<SUP>e</SUP> kyng and the barouns and sayd to theym that they had take a small [avice] and that he had not wytt ne gou<HI REND="italic">er</HI>naunce ne valour to gouerne it and that he was to yong But <MILESTONE N="5"/> to blame hym self yt avayleth not for he was then chargyd wold he nold he. So he was in his office well belouyd and dred for yf there were eny dissen∣cion by twene the barons and the knyghtis he wold set theym in peas and concord. He kepte the right of Bretayn without doyng wrong of eny man he was louyd of all men he iustyd and made festys and reuelles. He was <MILESTONE N="10"/> plesaunte with gret and small and in esspeciall amonge ladyes and ientil∣women he was so curtes yf eny man dyd of his hode to hym he wolde do of his as sone. He herd the pore and he dyd theym ryght. He wold not that pore people were grevyd. And he lovyd God and holy churche he hard euer two masses and after he louyd to go to the woodys and to the revers and to all disport<HI REND="italic">is</HI> Yf he come to a town he wold sent (sic) for ladyes and ientyll women and made theym to daunce and syng and all dyssporte come there he was and ioye also for he wold geue theym dyuers gyft<HI REND="italic">is</HI> He was louyd of many a feyre lady and gentyll woman. that shewed to hym meny a <MILESTONE N="5"/> feyr draught of loue but he never desired loue of lady no ientylwomen. none other wyse than to theyr worshippe. for eny chere that they made to hym. So they wold sey one to another. She was full happy that was belouyd of Ponthus. Another said wold God that he <MILESTONE N="1b." UNIT="Fol."/> louyd me as moche as I wold do hym Moche he was belouyd of gret and small but envy that <MILESTONE N="10"/> lackyd not [was] put in one of his xiij felowes that was a gret speker and a flaterer and couth meny fals wrenchis. * * * *</P>
<P>He was namyd Evenylet (sic) that saw the loue of Sydony and his mayster Ponthus He had gret envye and for to asay [hym] he askyd Ponthus an hors that Sydonye gaue hym. So he thought well that he myȝt <MILESTONE N="15"/> not haue hym and to tempte hym. Mayster. he sayd geue me Lyard that Sydony gaue you. Trewly said Po<HI REND="italic">n</HI>thus that wyll I not geue you. But go to my stable &amp; take such another as wyll please you for there be more feyrer. For soth sayd Guynelot I wyll none hors haue but Lyard Ye may not haue hym sayd Ponthus What sayd Guynelet let ye to geue an hors to <MILESTONE N="5"/> me I aught full litull to tryste to you. How so seyd Ponthus suffichith not to you to chewse of all my hors. And yf ye be not pleasyd with one takyth two of þ<SUP>e</SUP> beste Guynelot passyd ouer and made him right wrothe and seyd in his hert I wot I shall fayll of hym &amp; he shall be dere bought yf that I lyve longe. He thought full evyll as he that was full of envye and <MILESTONE N="10"/> of flatery. And thought to hyndre hym to Sydonye. And that in haste. So he spake to a damysell that was p<HI REND="italic">ri</HI>vye of councell with Sydonye. And glosyd her with word<HI REND="italic">is</HI> and said that he louyd her moche and that he muste tell her a gret councell where fore she swerith by God and by all seyntis that she wold not discouer hym. I loue so moche— <MILESTONE N="15"/></P></NOTE> as for the moste sufficient. So he thonked the kyng and all his barounes and said to theym that they had a small avice taken, and that he had nawthe<ABBR>r</ABBR> wytt ne valure to gou<HI REND="italic">er</HI>ne itt, and that he was to yonge. Bot to blame hym selfe it avaled not, for he was charged ther∣with, <MILESTONE N="10"/> all excusacions laid aparte.</P>
<P>So he was in office welbeloued and dred; for if the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> any dyscension betwen the barounes and the knyghtes, he wold sett theym in peace, and acorde theym. He kepyd the ryght of Bretayn withoute dooyng wrong to any man. He <MILESTONE N="15"/> was loued of all men. He iustyd and made festes and revellys. He was ryght plesaunt to grete and small, and in especiall among ladies and gentilwo<HI REND="italic">m</HI>me<HI REND="italic">n.</HI> He was curtes: if any did of his hoode to hym, he wold doo of his as sone to hy<HI REND="italic">m.</HI> He wold here the pou<HI REND="italic">er</HI>e and doo theym ryght. He wold not <MILESTONE N="20"/> that the pou<HI REND="italic">er</HI>e we<ABBR>r</ABBR> g<HI REND="italic">r</HI>evyd. And he loued Gode and the chirche. He herd eu<HI REND="italic">er</HI>y day thre messes at the leste. He loued woddes and ryvers and all honest dissportes.</P>
<P><PB N="34" REF="106"/>
If he come into a toune, he wolde send for ladyes and gentyl∣women and make theym to daunce and syng. All dissportes and ioy come the<ABBR>r</ABBR> as he was; for he wold make to theym dynnars and sopers. He was beloued of mony fai<ABBR>r</ABBR> ladies and gentylwomen, that shewed to hym mony fai<ABBR>r</ABBR> draghtes of loue, <MILESTONE N="5"/> bot he neu<HI REND="italic">er</HI> disired loue of ladies ne of gentylwomen othre wys then to thei<ABBR>r</ABBR> worschip, for any che<ABBR>r</ABBR> that they made hym. So they wold say among theym oon to oon othir, "She was full happy that was belouyd of Ponthus;" and dyu<HI REND="italic">er</HI>s said to theym self, "Wold Gode, he wold loue me as myche as I <MILESTONE N="10"/> wold loue hym." //</P>
<P>Myche he was beloued of grete and of small. Bot envy that neu<HI REND="italic">er</HI> lakked was putt in oon of his xiij fellawes of his contrey, that was a grete speke<ABBR>r</ABBR> and a flat<HI REND="italic">er</HI>e<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. flatr<HI REND="italic">er</HI>er.</NOTE> and couth mony fals engynes. <MILESTONE N="15"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="13" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XIII. How Guenelete had envye of his maistre Pon∣thus; and how by his evyll spekyng he put dyscencyon betwen Ponthus and Sydone.]</HEAD>
<P>SO he hade to his name Guenelete, that sawe of Sidon the <MILESTONE N="20"/> loue, and of his maiste<ABBR>r</ABBR> Ponthus. He had therat envye, and forto assey hym, he asked of Ponthus oon hors that Sydon
<PB N="35" REF="107"/>
hade yeven hym. So he wyst wele that he myght not haue hym, bot for to assey hym and forto tempe hym ‖ he said, "Maist<HI REND="italic">re,</HI> yeue me Liard that Sydon yeave to you." "Truly," said Ponthus, "that wolle I not yeave you, bot goo to my stable and (take) oon othre—suche oon as wolle pleasse you, for the<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="5"/> be more faire<ABBR>r</ABBR> then he." "For sothe," said Guenlete, "I wolle noon hors haue, bot if I may haue Liard." "Ye may not haue hy<HI REND="italic">m,</HI>" said Ponthus. "How so?" said Guenelete, "Thinke ye myche of oon hors to me? I owe to truste full litle in you." "How so?" said Ponthus, "Is it not sufficiaunt to you to chese <MILESTONE N="10"/> of all myn horses oon of the best? And if ye be not pleased with oon, take you twoo of the beste."</P>
<P>Guenlete passed ou<HI REND="italic">er</HI> and made hym ryght wrothe and said in his hert, "I wote wele I shal fayle of hym, bot he shal be dere boght, if I live long." He thoght full evyll, as he that <MILESTONE N="15"/> was full of envye and of flaterye, and thoght to goo and hyndre him first vnto Sidone.</P>
<P>So he spake with a damesell that was the p<HI REND="italic">ri</HI>vyest with Sydone and <MILESTONE N="174b." UNIT="Fol."/> glossed hi<ABBR>r</ABBR> with wordes and said that he loued hi<ABBR>r</ABBR> myche and that he muste tell hi<ABBR>r</ABBR> a grete councell; and <MILESTONE N="20"/> made hi<ABBR>r</ABBR> to swe<ABBR>r</ABBR> by Gode and by all his saintes, that she schuld not discure hym. Then said he, "I loue so myche the kyng and my lady his doght<HI REND="italic">re,</HI> as theym that norysched me,
<PB N="36" REF="108"/>
therfore I wolle hide no thyng that schuld be agayne theym. Know ye <NOTE N="1" PLACE="foot"><HI REND="italic">ye</HI> entered above the line.</NOTE> not," he said, "that Ponthus my maistre makes my lady and youres to beleve that he loves hi<ABBR>r</ABBR> more than any othre in the worlde? Wytt ye wele, he bot iapes with [hi<ABBR>r</ABBR>], for I haue p<HI REND="italic">er</HI>ceyved that he loves an othre bett<HI REND="italic">re</HI> by the <MILESTONE N="5"/> halfe: so it is folie for hi<ABBR>r</ABBR> to sett hi<ABBR>r</ABBR> hert on any man that be so chaungeable, for suche wold stond in grace of mony, and they be full disceyveable. Therfore it is goode that my ladye take goode hede to hi<ABBR>r</ABBR> self."</P>
<P>Then said the damesell, "In good faithe, I trowed that he <MILESTONE N="10"/> had ben more trewe then he is, bot at all tymes I wote wele for c<HI REND="italic">er</HI>tayn that he desired neu<HI REND="italic">er</HI> thyng of my lady bot goode; bot nowe I se wele he is not suche on as hym semyd."</P>
<P>Then the damesell trowed that he said trewe and come vnto hi<ABBR>r</ABBR> lady and said to hi<ABBR>r</ABBR>, "Ma dame, ye must p<HI REND="italic">ro</HI>mys me that <MILESTONE N="15"/> ye wolle not discure me of that thyng that I wolle tell vnto you." And aftre that, she told hi<ABBR>r</ABBR> of all that she had herd—howe that Ponthus loued an othe<ABBR>r</ABBR> bett<HI REND="italic">re</HI> then hi<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>When Sydon herd that, she was full sory and full heuy in hi<ABBR>r</ABBR> hert, what che<ABBR>r</ABBR> so eu<HI REND="italic">er</HI> she made. So at the laste Ponthus <MILESTONE N="20"/> come to se hi<ABBR>r</ABBR> as he we<ABBR>r</ABBR> wonte to doo, makyng glade che<ABBR>r</ABBR>. And Sidon made mornyng che<ABBR>r</ABBR> and was thoghtfull and she mad[e] to hym bot sadd che<ABBR>r</ABBR>. And Ponthus was abasshed and come to hi<ABBR>r</ABBR> damesell Ellyous and asked hi<ABBR>r</ABBR> what Sydon alyd. "Truly," said Ellyous, "I wote not, bot <MILESTONE N="25"/> it is nowe x dayes and more sithe she made goode chere <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">chere</HI> entered above the line.</NOTE> as she was wonte."</P>
<P>Then Ponthus went vnto hi<ABBR>r</ABBR> and said, "Ma dame, what che<ABBR>r</ABBR> is with you? Haue ye any greu<HI REND="italic">au</HI>nce? Is the<ABBR>r</ABBR> any thyng that I may doo for you? Co<HI REND="italic">m</HI>maunde me as you<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="30"/> awn." And she said, "Noon may wytt to whome to trust; this worlde is so m<HI REND="italic">er</HI>vellous to know." "Ay, May <NOTE N="3" PLACE="foot"><HI REND="italic">may</HI> for <HI REND="italic">ma</HI> and <HI REND="italic">lay</HI> for <HI REND="italic">la</HI> are not infrequent. See glossary.</NOTE> dame, m<HI REND="italic">er</HI>cy," said, he, "say ye me wherfore ye say thes wordes. Is
<PB N="37" REF="109"/>
the<ABBR>r</ABBR> any thyng that I haue doon, or any othre, that has displeased you?" "Nay," said she, "bot so myche I say to you." So he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and went into his chaumbr<HI REND="italic">e,</HI> full of sorowe and of pensynes. Ponthus myght no more come forto haue goode che<ABBR>r</ABBR> as he was wonte, so he p<HI REND="italic">er</HI>ceyved wele <MILESTONE N="5"/> that he was hyndered to hi<ABBR>r</ABBR> by sume fals flat<HI REND="italic">er</HI>e<ABBR>r</ABBR>. And so he went agayn, trowyng to wytt the cause, bot it was for noght, for he couth wytt nomore at that tyme.</P>
<P>That nyght he was full sorowful and lay thinkyng with∣oute slepe, sayng, "Allas, sorowfull catyve! What haue I <MILESTONE N="10"/> doo? Who has hindred me to my lady? Alas! What is he or she that wolle slo me, distroye me, murthre me so vntruly w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> oute any des<HI REND="italic">er</HI>uyng? Who be they that wolle putt fro me my most ioy worldly and make me nyght and day langu<ABBR>r</ABBR> and wale?" <MILESTONE N="15"/></P>
<P>So hertly and petuosly complenyd Ponthus; and if he had hevynes, Sydone hade myche more. She said, "Allas! Who shall haue truste in any man? I am deceyved, for I trowed that he hade bene true aboue all othre knyghtes. Howe has natu<ABBR>r</ABBR> thus fayled to make oon the most faire, the most <MILESTONE N="20"/> gracius, the most best hold of worship, most curtes, most large, of all goode maners, withoute any thyng wantyng—howe has thou forgete to putt in hym truthe and stable∣nes? Allas! it is grete pitee and reuthe." Thus sorowed she, the fai<ABBR>r</ABBR> Sydone. <MILESTONE N="25"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="14" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XIV. How Ponthus, that got no chere of Sydone, de∣parted from the courte secretly.]</HEAD>
<P><MILESTONE N="175." UNIT="Fol."/> And by this meane the<ABBR>r</ABBR> was myche trowble betwen theym, so vntruly was thes too treue louers put in to greu<HI REND="italic">au</HI>nce and sorow by this flat<HI REND="italic">er</HI>e<ABBR>r</ABBR>. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Ponthus, that had litle reste and slepe, rose vp in the mornyng and went to here messe; and aftre he sent for Ellyous to speke w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hi<ABBR>r</ABBR>, the whiche he loued wele, by cause that Sydon loued
<PB N="38" REF="110"/>
hi<ABBR>r</ABBR> the best and was the most secrete aboute hi<ABBR>r</ABBR>; and he said to Ellyous, "My swete frende, I m<HI REND="italic">er</HI>vell mych of that that my lady says to me, in so myche that I trowe that I moue neu<HI REND="italic">er</HI> haue ioy in myn hert." "Ay," said she, "ye may not doo so, for I supposse my lady doos itt bot to assey you, or <MILESTONE N="5"/> ellys it is by sume reporte that shal be founde a lesyng, and therfor I wote not wherfor ye shuld be so discomforted." "Ay," said he, "my loue, I wot not what ye thinke, bot I wole a while oute of the contree and I wolle not come agane vnto my comyng a gane may please hi<ABBR>r</ABBR>." <MILESTONE N="10"/></P>
<P>He said no mor at that tyme, bot withdrewe hym into his chaumbre and called to hy<HI REND="italic">m</HI> oon auncient squye<ABBR>r</ABBR>, his name was Gyrard, and said to hym, "calles iiij yomen and lete trusse myn harnes p<HI REND="italic">ri</HI>vely, for I wolle goo awhile hens, bot not full farr<HI REND="italic">e,</HI> nygh to the ende of oon ye<ABBR>r</ABBR>; and I wolle <MILESTONE N="15"/> Herland be for me leuten<HI REND="italic">au</HI>nt, for he is a goode knyght and a worthie."</P>
<P>Then he went to the kyng and said that he wold goo a whyle from thens. The kyng said to hym, "My dere frende, goo ye not farr<HI REND="italic">e</HI> bot that I may se you ofte tymes, for in you <MILESTONE N="20"/> is all my ioy and the susten<HI REND="italic">au</HI>nce of my life and the gou<HI REND="italic">er</HI>n∣aunce of my reaume." "My Lorde," said he, "I thynke not to goo into noo place, bot and I here that ye haue any thyng to doo that touches yo<HI REND="italic">ur</HI> worshipp, bot that I wolle come to you in shorte tyme." Nevy<ABBR>r</ABBR> the les he had myche to doo or <MILESTONE N="25"/> he gate leve to goo.</P>
<P>So he toke leve of the kyng late in the evynnyng full p<HI REND="italic">ri</HI>velly, that noo man p<HI REND="italic">er</HI>ceyved hym; and so he wente into his chaumbr<HI REND="italic">e</HI> and sent for Herland the senysshall and said to hym lyggyng on his bedde, "Herland my swete frende, I <MILESTONE N="30"/> wolle goo a while forto se more of the wordle, and to aquante me with goode knyghtes; so I haue spoken to the kyng that I wolle leve you as for lyeuten<HI REND="italic">au</HI>nt. Also I pray you as ye loue me to be goode frende to my cosyn german Pollides and to myn othre felowes." "Ay," said Herland, "whethre woll[e] <MILESTONE N="35"/>
<PB N="39" REF="111"/>
ye goo my fai<ABBR>r</ABBR> frende?" Said he, "I goo bot a litle way hens. I wolle not tarry long. I wolle also that nooman knowe therof, for a cause." Then Herland wold nomore enque<ABBR>r</ABBR> hym and dovbted not that he wold tarry long.</P>
<P>And when Herland was dep<HI REND="italic">ar</HI>ted from hym, he then sent <MILESTONE N="5"/> for <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">fro.</HI></NOTE> his clerke and made hym to make twoo l<HI REND="italic">ett</HI>res. Oon was to yeve his powe<ABBR>r</ABBR> to Herland the sensshall and that othre was to reco<HI REND="italic">m</HI>maunde hym to his fellawes, p<HI REND="italic">ra</HI>yng theym to doo goode s<HI REND="italic">er</HI>uice to the kyng and to obey Herland, and that he son wold come agane. And so he sealed theym and betoke <MILESTONE N="10"/> theym to his clerke and bad that he shuld not delyu<HI REND="italic">er</HI>e theym vnto that othre morowe at nyght. He dide so for doute that his fellowes wold fylloy hym.</P>
<P>When it come to the houre of myd nyght, he rosse and arrayed hym and went furth as p<HI REND="italic">ri</HI>vely as he myght and rode <MILESTONE N="15"/> all that tyme vnto he come to the forest of Breselyn. <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Bres y<SUP>e</SUP>n lyn, yn</HI> cancelled by the rubricator and <HI REND="italic">e</HI> inserted above it.</NOTE> And then he wente into the pryore that was nyghe besyd—and nyghe to itt the<ABBR>r</ABBR> was an hermytage that stode all solitarye in the depenes of the foreste. The<ABBR>r</ABBR> he was vj days. And eu<HI REND="italic">er</HI>y day he rosse erly vpp to goo to the hermytage to he<ABBR>r</ABBR> messe, and did myche <MILESTONE N="20"/> abstynence, for he fasted thre days in the woke and <MILESTONE N="175b." UNIT="Fol."/> eu<HI REND="italic">er</HI>y friday he wered the hare.</P>
<P>So he thoght myche vpon the kyng, that he was olde, and that the reaume was intendaunt to hym. So he thoght that he myght not goo farr<HI REND="italic">e,</HI> lest any disease or trouble we<ABBR>r</ABBR> in the <MILESTONE N="25"/> contree; and so he was all pensy and heuy in his thoghtes.</P>
<P>He herd the byrdes syng swetly and merrely—and [it] was in the myrre moneth of Apryle—and so he made the<ABBR>r</ABBR> a song of the whiche the refrete was this melodie:—"Of byrdes and wordly ioy is to me noo disporte, sythe that she that I loue <MILESTONE N="30"/> the beste has me enstraunged and of hi<ABBR>r</ABBR> loue dyscomforthed." <NOTE N="3" PLACE="foot">A quatrain in the French original. See note.</NOTE> And he made therof a wele goode note.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="15" TYPE="chapter">
<PB N="40" REF="112"/>
<HEAD>[Cap. XV. How Ponthus sent a dwarfe thurgh all the con∣trey of Fraunce to anounce and shewe of dedes of armes that shuld be made in the forest of Breselyn euery tuys∣day of the yere.]</HEAD>
<P>And aftre, he thoght to make entirpryse, whe<ABBR>r</ABBR> as he wold <MILESTONE N="5"/> doo fetys of armys. And so he made his ordenaunce, and made to fetche a dwarfe and arrayd hym wele in a goone of sylke and betoke hy<HI REND="italic">m</HI> a yoman and a hors and a l<HI REND="italic">ett</HI>re wretyn in this wyse:—</P>
<P>"The blake knyght wyth armes whyte gyves knoleche <MILESTONE N="10"/> to the best knyghtes of eu<HI REND="italic">er</HI>y contre, that they shall fynde by the Welle of Aventures in the forest of Breselyne a paveloune blake with armes whyte all the tuysdays of the ye<ABBR>r</ABBR>, and at the houre of prime; and the<ABBR>r</ABBR> they shall fynde (a tree) whervpon his shelde shal be honge; and the<ABBR>r</ABBR> shal <MILESTONE N="15"/> be an horne that a dwarfe schall bloo; and when the horne blooys, the<ABBR>r</ABBR> shall come oute ane old damesell and bryng a cercle of golde; and an hermyte w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hi<ABBR>r</ABBR>, the which shall say to theym what they shall doo and shall bryng theym into a medow, whe<ABBR>r</ABBR> they shall fynde the blak knyght armyd at all <MILESTONE N="20"/> pecys, the whiche wolle iuste a course with a spe<ABBR>r</ABBR> and aftre that smyte with a swerd trenchand w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>oute any poynte <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">poynte wantyng.</HI> R, <HI REND="italic">le quel [cheualier]</HI> . . . . <HI REND="italic">se combatra de lespee trenchant sans pointe iusques a oultrance.</HI></NOTE> to the vtterance. And he that he conquerys shall aske of all the knyghtys in verray c<HI REND="italic">er</HI>tayne, who be the most fai<ABBR>r</ABBR> beholde in the roialme of Litle Bretayn among all the ladies and gentyl∣women, <MILESTONE N="25"/> and to hi<ABBR>r</ABBR> he shal yelde hym p<HI REND="italic">ri</HI>sone<ABBR>r</ABBR>; and she to doo hi<ABBR>r</ABBR> wyll with hym, in the name of the blake knyght soroyng beryng armes white. And it is to wytt that all thos that has iusted with [hym] <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">qui auront iouste a lui.</HI></NOTE> shall g<HI REND="italic">ra</HI>unte to come the Whys∣sontyde nexte aftre into the forest to a fest that shall be holden <MILESTONE N="30"/> the<ABBR>r</ABBR>. And he that has the best iustyd, shall haue the spe<ABBR>r</ABBR> and gofanoun and a cercle of golde full of margarites; and he that has <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">has the.</HI></NOTE> smyten the moste hardy w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a swerd, shall haue a swerd harnyshed, w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> gold frenged. And if it happen that any conque<ABBR>r</ABBR> the blak knyght, he may send hym to p<HI REND="italic">ri</HI>son to what <MILESTONE N="35"/> lady or gentylwoman that hym lykes."</P>
<P><PB N="41" REF="113"/>
When Ponthus had take<HI REND="italic">n</HI> thes l<HI REND="italic">ett</HI>res to the dwarfe, he co<HI REND="italic">m</HI>∣m<HI REND="italic">a</HI>unded hym to goo thorowe all the contres of Fraunce whe<ABBR>r</ABBR> as festes and iustys we<ABBR>r</ABBR> holden and to yeve theym knolege of the dooyng.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="16" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XVI. How there come of euery londe knyghtes to do <MILESTONE N="5"/> dedes of armes with the Blak Knyght; and how they were chosen by the smytyng of theyr sheldes. How Ponthus iustyd with Barnard de La Roche the first tuysday of the yere, and sent him prisonner to the faire Sydone.] <MILESTONE N="10"/></HEAD>
<P>The dwarfe, that was wele spoken, wente thorow oute all the contre and gave to all men knolege of the assem∣bely. So they m<HI REND="italic">er</HI>velled myche of what contre the knyght was that wold doo thes entrepryses, and that he did chese the beste knyghtes of eu<HI REND="italic">er</HI>y contrey. Mony arrayd theym to goo <MILESTONE N="15"/> thedre and said that grete worship shuld be vnto hym that myght haue the swerd and the spe<ABBR>r</ABBR>, and myche more vnto hym that myght co<HI REND="italic">n</HI>que<ABBR>r</ABBR> the knyght. It was not long bot of Bretane and of othre contres the<ABBR>r</ABBR> come en[o]we.</P>
<P>Ponthus had his menne sworne to hym, both the prioure <MILESTONE N="20"/> and the covent and the hermyte, that they shuld not dyscou<HI REND="italic">er</HI> hym to noo body. And so he did sende to Reyns, that befor was called the rede toune, to feche <MILESTONE N="176." UNIT="Fol."/> that hym neded. He sent to seke an olde damesell that shuld be his secrete, and she suld haue hi<ABBR>r</ABBR> (cote) and mantyll of sylke and a <MILESTONE N="25"/> circle of golde vpon hire gray hede and a kerchyf befor hi<ABBR>r</ABBR> vysage, be cause that noman suld know hi<ABBR>r</ABBR>. And Pon∣thus was in the array of an hermyte with hede and berde white w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a vyssou<ABBR>r</ABBR> befor his face, and held in his honde the ordinaunce. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>It happenyd that the same thuysday in the morow the<ABBR>r</ABBR> come mony knyghtes for to doo fetys of armys with the blak knyght. So they we<ABBR>r</ABBR> at the Well of M<HI REND="italic">er</HI>vells—sum called it the welle of Bellacion. So they sawe a fai<ABBR>r</ABBR> tente bente and a
<PB N="42" REF="114"/>
grete pavellon. It tarryed not long bot a dwarfe come oute of the pavellon, a full lothly on to se, and come to a grete tree, whe<ABBR>r</ABBR> as hynged an horne and the blak sheld with whyte armys; and the dwarf toke the horne and blew it on hight; and when he had doon so, the<HI REND="italic">n</HI> come the damesell oute of the <MILESTONE N="5"/> pavylloune and the hermyte, that held hi<ABBR>r</ABBR> by the gylten reyne, and they come streght to the sheld &amp; made the dwarfe to crye that eu<HI REND="italic">er</HI>y knyght that wold doo fetys of armes with the blake knyght shuld hyng his sheld vpon the grete tre, the whiche was sett a boute with sperys and smetyn full of crochetys, <MILESTONE N="10"/> that eu<HI REND="italic">er</HI>y man myght hyng his sheld vppon; and so eu<HI REND="italic">er</HI>y man that was the<ABBR>r</ABBR> did hyng vpp thei<ABBR>r</ABBR> sheld. And when the sheldes we<ABBR>r</ABBR> hynged vpp, the dwarfe said to the damesell, "I muste say to you that the ordenaunce is, that ye shall doo chese among all the sheldes iiij sheldys by the advice of the <MILESTONE N="15"/> hermyte, to the whiche ye shall shote, to eu<HI REND="italic">er</HI>yche ane arowe fethered with golde; and hym that ye smyte the furste shal goo arme hym for the furst tuysday; and that sheld that she smytes with the secunde arowe shall be redy ayenyst the secunde tuysday; and that she smytes with the thirde arowe <MILESTONE N="20"/> shall be redy the thyrd tuysday; and that she smytys with the fovrt arowe shall be redy the fovrt tuysday." And so was it doon eu<HI REND="italic">er</HI>y moneth of the ye<ABBR>r</ABBR>, so the<ABBR>r</ABBR> shuld be · lij · knyghtes delyu<HI REND="italic">er</HI>ed in the ye<ABBR>r</ABBR>, of the best and of the worthiest that she couth chese by his advyce; and this dured all the <MILESTONE N="25"/> ye<ABBR>r</ABBR> vnto <NOTE N="1" PLACE="foot"><P>Douce Fragment B.—the tyme that he couth fynde hym that by fete <MILESTONE N="2." UNIT="Fol."/> of armes ouer come hym. And whan the dwarffe had þus sayd he enteryd in to the pavelyon on hors bak and he brought forth a feyr Turkes bowe. And four aroos feddaryd with gold. And the damysell and þ<SUP>e</SUP> hermyte went about the tre to se the shyldes. And than the hermyte councellyd the damysell and told her which sheldys that she shuld smyte. And so she shot the four aroos and smote the iiij sheldys. þe first was Bernard de La Roche. that was holdyn the beste knyght of Bretayn The second was þan Geffrey de Lazinyne for the best of Paytaye. The third was Landry de La <MILESTONE N="5"/> Tour. for the best of Angeowns The iiij<SUP>th</SUP> was the Erle of Mortayn for the beste of Normandye And whan she had shott the hermyte led her in to the gret tent that was blak with white armes. And he alightyd down and armed hym at all pecys And anon he com forth of þ<SUP>e</SUP> tent with a sheld on his bak and a spere in his hond with a gret blak hors trappyd with blak and white <MILESTONE N="10"/> armes and richely arayed. The knyȝt was gret and large and was sore drad and gretly lokyd on. And the people mervelyng moche what that he shuld [be], for the comon voyse was that Ponthus was gone into the realme of Polayn and of Hongrye for to enquere what was to do there by yond. where fore that no man thought that it was he. Hyt was not long that Barna<HI REND="italic">r</HI>d de <MILESTONE N="15"/> La Roche which had the first aroo in his sheld come right nobely armed with gret foyson of <MILESTONE N="2b." UNIT="Fol."/> harnesse and with trumpettys. symphonyes and oþer instrumentys which made gret noyse The blak knyȝt toke a cupp of gold and put yt in the well and wet the stone and the watre spred aboute. And than yt be gan to thundre and to hayre (sic) and made straunge weder save yt lastyd but awhile. So the strau<HI REND="italic">n</HI>gers mervelyd of the mervelles of the well. And euery day the stone was wet be fore they faught. After he lepe vppon <MILESTONE N="5"/> his hors with his helmet and his spere. And stroke his hors with his spurres toward Bernard [and Bernard] to hym. So they gave gret strokys with her sperys vnder suche a wyse that they partyd theyr sheldys in sondre that Barnard and hys hors fell down. But Bernard lepyd vpon his fete. And when that Ponthus saw hym on fote he alight on fote. and come rennyng <MILESTONE N="10"/> vppon hym with his sword and gaue hym gret strokys afore that they brake all that they raught and gaue hym suche a stroke that he brake down his visare of his helmet and the sercle and hurt hym a litull in the vesage. And Bernard lyfte vp his sword and smote Ponthus and Ponthus put up his sheld afore hym that the sword stake in the sheld with so gret myght that the sword abode. And whan Bernard saw that he was with out a sword he <MILESTONE N="5"/> made gret sorow And than Ponthus sayd to hym Knyght yt is tyme that ye go to the mercy of þ<SUP>e</SUP> feyrest damysell and mayden of the realme and Barnard spake no word to hym ageyne as . . .</P></NOTE> the tyme that he myght fynde oon that by fetys of armys myght ou<HI REND="italic">er</HI>come hym.</P>
<P>And whe<HI REND="italic">n</HI> the dwarfe had thus said, he entred into the pavellon on hors bak and broght a fei<ABBR>r</ABBR> Turquys bonde <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">Bowe</HI> is the obvious emendation following R &amp; W, but the spelling is likely enough to be the scribe's.</NOTE> and fou<ABBR>r</ABBR> arowes fethered w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> gold; and the damesell and the <MILESTONE N="30"/>
<PB N="43" REF="115"/>
hermyte went aboute the tree to se the sheldys; and the her∣mite cou<HI REND="italic">n</HI>celled the damesell and tolde hi<ABBR>r</ABBR> the whiche that she shuld smyte. So sche schote the fou<ABBR>r</ABBR> arowes and smote fou<ABBR>r</ABBR> sheldes: the furst was Bernardes de La Roche, that was holde the best knyght in Bretane; the secunde was Geffray <MILESTONE N="5"/> de Lazynyen, for the beste of Peytou; the thyrd was Landry de La Toure, for the best of Angevynnes; the fourte was the Erle of Morteyn, for the best of Norma<HI REND="italic">n</HI>nes.</P>
<P>And when she hade shote, the hermite led hi<ABBR>r</ABBR> into the gret tente that was blake with armys white; and anoon he lyght <MILESTONE N="10"/> doune and armyd him at all pecys and suyd oute of the tente, the shelde on his nek, <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Lescu au col.</HI> The reading of the Douce Fragment, <HI REND="italic">bak,</HI> is clearly wrong.</NOTE> the spe<ABBR>r</ABBR> in his honde, vpon a gret blak hors trapped in blake with armes white, and richely arrayed. The knyght was grete and large, and was sore drede and myche loked on—m<HI REND="italic">er</HI>vellyng myche what he schuld be—for <MILESTONE N="15"/> the comon voice was that Ponthus was goon to the roialme of Poleyne and of Hungarye, forto enque<ABBR>r</ABBR> what was to doo the<ABBR>r</ABBR> beyonde; wherfor noman thoght that it was he.</P>
<P>It was not long to Bernard de La Roche, the whiche hade the furst arowe in his shelde, come ryght noblely arrayd with <MILESTONE N="20"/>
<PB N="44" REF="116"/>
grete foyson of hornys, <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">a grant foison de cors. Harnesse</HI> in the Douce Fragment is obviously a corruption.</NOTE> trumppys, symphonys, and othre myn∣strelces, <NOTE N="2" PLACE="foot">Not in R. or W.</NOTE> whiche made grete noys. <MILESTONE N="176b." UNIT="Fol."/></P>
<P>The blak knyght toke a copp of gold and putt itt into the well and wett the ston that stode beside the well; and the wate<ABBR>r</ABBR> spred aboute vpon the ston; and then it began to thonne<ABBR>r</ABBR> and <MILESTONE N="5"/> hale <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">gresler.</HI> I do not understand the <HI REND="italic">hayre</HI> of the Douce Fragment.</NOTE> and made strong wedre <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">fort temps.</HI></NOTE>—savyng itt lasted bot awhyle. So the straungers m<HI REND="italic">er</HI>velled myche of the m<HI REND="italic">er</HI>vells of the well; and eu<HI REND="italic">er</HI>y day the ston was wett befor that they faght.</P>
<P>Aftre that, he lepe vpon hors, with his helmete, and toke his spe<ABBR>r</ABBR> in honde and smot his hors with his spurrys and come <MILESTONE N="10"/> toward Barnard, and Barnard toward hym agayne ward. And so they gave grete strokes with thei<ABBR>r</ABBR> sperys in suche wyse that they p<HI REND="italic">er</HI>ched <NOTE N="5" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">percerent les escus.</HI> The <HI REND="italic">partyd . . . . in sondre</HI> of Douce is apparently due to mistaking a <HI REND="italic">c</HI> for a <HI REND="italic">t.</HI> The word in the scribe's original was probably contracted as in our text.</NOTE> both theyr scheldes, and come agane and smote to gedre in suche wyse that Barnard and his hors fell. Bot Barnard keped <NOTE N="6" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">sailli sur piez</HI> would make the <HI REND="italic">lepyd</HI> of the Douce Fragment appear the original reading. The clause <HI REND="italic">and lyghtly lepe oute of the sadle</HI> is neither in W, R, nor Douce; therefore a scribal amplification.</NOTE> hym vpon his foote and lyghtly lepe oute of <MILESTONE N="15"/> the sadle. And when the blak knyght sawe him vpon his fote, he lyght doune and come rynnyng vpon hym with his bryght swerd and gave hym grete strokes whe<ABBR>r</ABBR> as he myght areche
<PB N="45" REF="117"/>
hym. And Barnard defended hym with all his myght; and Ponthus smote so grete strokes and sore that he brake all that he raght, and gave hym suche a stroke that he smote doune the vyssoure of his helmete and all the cyrcle, and hurtt hym a litle in the vysage. And Barnard left vp his swerd and smote <MILESTONE N="5"/> Ponthus, bot Ponthus putt itt sumwhat by, and the stroke lyght vpon the sheld so sore that he hade gret payne to pluk itt oute. And Ponthus drew to hym his swerd with so grete myght that the swerd abowed in sundre; <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Pontus . . . tire a soy lescu de grant force. tant que le branc sen vint avec lescu.</HI> Douce has apparently omitted <HI REND="italic">and Ponthus drewe to hym his swerd</HI> after <HI REND="italic">sheld.</HI> But the reading <HI REND="italic">abowed in sundre,</HI> "broke," is a corruption of the <HI REND="italic">abode</HI> of Douce.</NOTE> and as son as Barnard sawe that he was with oute swerd, he made grete sorowe. And then <MILESTONE N="10"/> Ponthus said to hym, "Knyght itt is tyme that ye be goo to oon of the fayrest of this roialme—damecell and madyn." And Barnard spake noo worde to hym, as he that was angre and wrothe. And Ponthus said to hym, "Gode defende that I shuld stryke you when ye <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">y</HI> written over an <HI REND="italic">h.</HI></NOTE> haue not wherwith to defende <MILESTONE N="15"/> you." Then Barnard come and wenyd to haue taken hym with his hondes. And Ponthus that was grete and strong av<HI REND="italic">a</HI>unced hym and smote hym on the helme and drewe hym to hym so myghtely that he made hym fall to the grounde, whethi<ABBR>r</ABBR> he wold or not; and putt hym vndre hym and said, <MILESTONE N="20"/> "Knyght I wolle lete you goo to hi<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ri</HI>son, that be ryght fay<ABBR>r</ABBR>; and grete hi<ABBR>r</ABBR> wele in the blak knyght name." And so he withdrewe hym.</P>
<P>And Barnard sawe the benygnyte of the knyght, and prased hym myche, and rosse vp and come to the knyght<HI REND="italic">es</HI> that beheld <MILESTONE N="25"/>
<PB N="46" REF="118"/>
the batell and said, "Fay<ABBR>r</ABBR> Lordes, I haue fonde my mayst<HI REND="italic">re.</HI> Sith I was borne, fonde I neu<HI REND="italic">er</HI> so myghty knyght ne so cur∣tesse. Now the<ABBR>r</ABBR> is no more bot I wold witt of you, in goode feith, whiche be called the fayrest madyn of this reaume." So they sayd itt was the kyng<HI REND="italic">es</HI> doght<HI REND="italic">re</HI> Sydone, and she had <MILESTONE N="5"/> the voce of theym all. So he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and went vnto Vennys.</P>
<P>So leve we a litle of Barnard de Lay Roche and retourne to Ponthus.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="17" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XVII. How aftre the batell Ponthus rode his way prively into the forest.] <MILESTONE N="10"/></HEAD>
<P>POnthus lepe on hors bak and entred into the forest, ryd∣yng by ways certan that he knewe wele, in suche wyse that noo man wyst whe<ABBR>r</ABBR> he become. And so he come at resonable houre to the same place whe<ABBR>r</ABBR> he was before and entred in and shytte the doe<ABBR>r</ABBR> vpon hym and lyght doune and <MILESTONE N="15"/> did vnharme hym; and the damesell, the dwarfe, and othre with vyssers abode in the tentys <MILESTONE N="177." UNIT="Fol."/> vnto the nyght; and then went they<ABBR>r</ABBR> way, when all men was withdrawn.</P>
<P>So leve we to speke of theym and retourne to Bernard de La Roche and to Sydone &amp;c. <MILESTONE N="20"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="18" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XVIII. How Barnard de La Roche yelded hym prisonner to the fair Sydone, and of the grete chere that she made hym.]</HEAD>
<P>Sydon was day and nyght in sorowe and mysease, when that Ellyous hi<ABBR>r</ABBR> damesell had told hi<ABBR>r</ABBR> that Ponthus <MILESTONE N="25"/> wold goo awhyle oute of (that) contre. She thoght that it was for the evyll chere that she made hym; so she m<HI REND="italic">er</HI>vellously repenyd hi<ABBR>r</ABBR> and cryed oftyn tymes, "Allas wreche! Now haue I lost by my gret folye all my wordly ioy. Blame haue they that first broght me that worde, for I knowe wele and <MILESTONE N="30"/> se wele, that and it we<ABBR>r</ABBR> not for the grete fere that he has by cause I was wrothe with hym, he had not lefte the contre;
<PB N="47" REF="119"/>
and sothely that was grete foly of me, for I doute not bot that he is of a <NOTE N="1" PLACE="foot">The emendation <HI REND="italic">a</HI><HI REND="italic">[s]</HI> is tempting, but <HI REND="italic">as any lyvyng</HI> probably means "as much as, etc."</NOTE> trewe hertt as any lyvyng. "Then she wept and sorowed in he<ABBR>r</ABBR> hertt, for she dred to haue loste hym. And so she sorowed day and nyght.</P>
<P>Grete languege was the<ABBR>r</ABBR> of Ponthus in the contrey. The <MILESTONE N="5"/> kyng myght not be in peace in no wyse, which gretly wey∣mented; and so did his cosyn g<HI REND="italic">er</HI>man and his fellawes; and all man<HI REND="italic">er</HI> of people, grete and small, of the courte we<ABBR>r</ABBR> sory.</P>
<P>And son Barnard come to the courte and asked aftre fay<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="10"/> Sydon and said that he was hi<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ri</HI>sonne<ABBR>r</ABBR>. The kyng sent for hi<ABBR>r</ABBR>; and she come with a grete felysshipp of ladyes and gentylwo<HI REND="italic">m</HI>men; and the<ABBR>r</ABBR> assemelyd all man<HI REND="italic">er</HI> of people to here Barnard de La Roche. And wh<HI REND="italic">en</HI> he was comyn into the hall, he kneled doune and said vnto Sydon on hyghe, that <MILESTONE N="15"/> eu<HI REND="italic">er</HI>y p<HI REND="italic">er</HI>sone myght here, "Ma dame," said he, "vnto you sendes me the blak knyght with armes white, whiche has me conqueryd by his worthenes in dedys of armes, and said to me that I shuld yelde me p<HI REND="italic">ri</HI>sonn<ABBR>r</ABBR> to the fairest madyn of this reaume so I haue enquered of all knyghtes and squyers that <MILESTONE N="20"/> the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR>, whiche was the fairest madyn; and they said all with oon voice that it was ye; and thus I yelde me vnto you<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ri</HI>soune as yo<HI REND="italic">ur</HI> knyght, and doo with me as ye wolle. And yitt he badde me that I shuld reco<HI REND="italic">m</HI>maund hym vnto you in hys name." <MILESTONE N="25"/></P>
<P>Sydon waxed rede and was sumwhat asshamed by cause that they helde hi<ABBR>r</ABBR> for the fairest. "For sothe," said she, "God thonke theym, for they bot simpley avysed theym to chese me; bot I thonke the knyght that sent you hidre, and I beseche you to tell me what he is." "For soth," said he, <MILESTONE N="30"/> "I knowe hym not." "How so?" said Sydon. "Ma dame," said he, "he wolle not be knowen—what he is, bot sothely he is the fairest knyght that eu<HI REND="italic">er</HI> I se and the best cann stryke with a spe<ABBR>r</ABBR> and with a sworde, and me semys he is a little
<PB N="48" REF="120"/>
more <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">ung pou plus grant.</HI> W, <HI REND="italic">he is somewhat more than was Ponthus.</HI></NOTE> than Ponthus, and myche lyke hym; bot it is not he, for it is a comon sawe that he is goone into the reaume of Polleyne and of Hungary to a werr<HI REND="italic">e</HI> that ther is."</P>
<P>Enughe was itt spoken of the blak knyght, and how that the next tuysday he shuld feght with Geffray de Lazynyen, <MILESTONE N="5"/> and the next aftre folloying with Landry de La Toure, and the next tuysday aftre with (the) Erle of Morteyne.</P>
<P>The kyng and the ladys made grete che<ABBR>r</ABBR> to Barnard, and they ete all with the kyng in the hall. Sydone iapyd with Barnard de La Roche and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> I haue grete ioy to <MILESTONE N="10"/> haue suche a p<HI REND="italic">ri</HI>sonn<HI REND="italic">er,</HI> and so ye shuld haue grete drede what p<HI REND="italic">ri</HI>soun ye shall endure." And Barnard began to laghe <MILESTONE N="177b." UNIT="Fol."/> and said, "Ma dame, and ye doo me noo sore<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ri</HI>sonment than this, I shall endure itt more easly; and knowe ye wele that or the ye<ABBR>r</ABBR> be passed, ye shall haue more largely of p<HI REND="italic">ri</HI>sonners, <MILESTONE N="15"/> for I shall not be alloone."</P>
<P>Aftre dynne<ABBR>r</ABBR> begane the dauncers <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">dauncers,</HI> though strange, is apparently right. <HI REND="italic">Commencerent le dames a dancer mais Sidoine ne danca gueres.</HI> W, <HI REND="italic">began the daunces and the karolles / bot, etc.</HI></NOTE> and the carralles. Bot Sydone daunsed bot a litle, and yitt she <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">ye.</HI></NOTE> wold haue d<HI REND="italic">a</HI>unsed lesse bot for drede that any shuld p<HI REND="italic">er</HI>ceyve hi<ABBR>r</ABBR> sorowe.</P>
<P>So leve we of theym and of the courte and retourne agayne <MILESTONE N="20"/> to the secund tuysday.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="19" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XIX. How on the secund tuysday Ponthus conquered Geffray de Lazynyen.]</HEAD>
<P>The day was fai<ABBR>r</ABBR> and clere, and the knyght de Lazynyen, the which was a m<HI REND="italic">er</HI>vellous goode knyght, was armed <MILESTONE N="25"/> at all peces and come before the well. And the blak knygth come oute of the pavyllone, the shelde on the nek and the spe<ABBR>r</ABBR> in the honde. And sone they lete they<ABBR>r</ABBR> horses renne, and smote to gedre, and gave grete strokes, so that they<ABBR>r</ABBR> horses fell vpon theym, and in so myche that almuste they <MILESTONE N="30"/> ou<HI REND="italic">er</HI>threwe theym self. The<ABBR>r</ABBR> they withdrewe theym a farrome and toke awthre of theym a grete, sharpe spe<ABBR>r</ABBR> and come to
<PB N="49" REF="121"/>
gedre as hastely as they myght, hors and man, and gave so mony grete strokes vpon thei<ABBR>r</ABBR> sheldes, that both the knyghtes fell and they<ABBR>r</ABBR> horses—so boustously that Geffray hors fell vpon his body, the hors hede vndre, so that the hors ne the man myght remeve; for he hade his thye and his legge vndre <MILESTONE N="5"/> the hors and was gretly bressed. Bot Ponthus helped vp the hors and the knyght both, and hade had grete shame to haue ben so drawn doune; and so he beheld the knyght, that myght not drawe hym oute frome vndre his hors, for his foote was oute of ioynte, that he myght not stonde bot on oon foote—bot <MILESTONE N="10"/> allway he putt his honde toward his sword, as he that was of grete corage and hardenes. Bot when that he sawe that he myght not stonde bot on oon foet, so Ponthus thoght then that he wold not smyte hym; and said to hym, "Knyght, I see you in the feblea<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ar</HI>tie, wherfore it we<ABBR>r</ABBR> shame to assayle <MILESTONE N="15"/> you." And Geffray said vnto hym, "I holde me not yit dis∣comefeted, in so myche that I may holde my sworde." And so he payned hym to smyte Ponthus, and Ponthus leped by, and so he smote a stone with his goode swerd so fersly that he fell doune to the grounde. <MILESTONE N="20"/></P>
<P>Bot Ponthus helped to releve hym and said to hym, "S<HI REND="italic">er,</HI> and ye we<ABBR>r</ABBR> hole, I wold rynne vpon you, for I se wele by you<ABBR>r</ABBR> worthenes ye wold not yelde you to me; bot ye shall yelde you to the fairest lady of Bretan, that wolle take you to hi<ABBR>r</ABBR> m<HI REND="italic">er</HI>cy, and shall grete hi<ABBR>r</ABBR> wele for the blak knyght. So, I <MILESTONE N="25"/> p<HI REND="italic">ra</HI>y yow, lete vs doo noo more, for we haue donne enughe; for I wote wele, and ye we<ABBR>r</ABBR> hole, ye wold not soffre me to be so hole as I am; for I knowe you<ABBR>r</ABBR> worthynes long agoo." And when Geffray knewe the goodnes of hym, he p<HI REND="italic">ra</HI>ysed hym in his hertt, and said to hym, "S<HI REND="italic">er,</HI> I wolle go thedre as <MILESTONE N="30"/> ye co<HI REND="italic">m</HI>maunde me, and if I wyst that I shuld not dysplease you, I wold wytt you<ABBR>r</ABBR> name." And Ponthus answeryd, "Ye ne noon othre shall knowe itt yitt."</P>
<P>Then Geffray wold aske ne enque<ABBR>r</ABBR> noo more of hym, and so toke leve of hym. Then the blak knyght went into the forest <MILESTONE N="35"/> by his pathe ways, as he was wonte to doo.</P>
<P><PB N="50" REF="122"/>
And so the knyghtes and the people m<HI REND="italic">er</HI>velled myche vpon the knyght when they sawe the batell, and said, ryght curtese was the blak knyght and gentle; and said iche of theym to othre, "Sawe ye not the grete benignite—howe that he wold not tovche the knyght, by cause he sawe hym hurte, and how <MILESTONE N="5"/> he had two tymes releved hym?" Wherfore they made grete talkyng therof and <MILESTONE N="178." UNIT="Fol."/> gave hym a grete lovyng. <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">grant compte et grant loz.</HI> W, <HI REND="italic">greete loos.</HI> See Bradley-Stratmann for <HI REND="italic">lovyng,</HI> "laudation."</NOTE></P>
<P>And Geffray de Lazynyen, that myght not wele meve hym ne styrre hym, said to Landry de La Tou<ABBR>r</ABBR>, "Fair frende, I wolle abyde vnto the nexte tuysday, for to bere you companye <MILESTONE N="10"/> to se the fai<ABBR>r</ABBR> Sydon, bot if ye putt bettre remedy than I haue doon." Said Landry de La Tou<ABBR>r</ABBR>, "Of aventur<HI REND="italic">e</HI> of armys the<ABBR>r</ABBR> may nooma<HI REND="italic">n</HI> iuge, they be so m<HI REND="italic">er</HI>vellous; and ye be noo thyng wars for this aventur<HI REND="italic">e,</HI> for this was by the fall of yo<HI REND="italic">ur</HI> hors, for the whiche may nooman kepe hym; and (I) thinke <MILESTONE N="15"/> to haue noo shame, if I be suche a knyght as ye be founde in dedes of armys." And also they spake of Barnard de La Roche and of mony thinges.</P>
<P>And then they toke Geffray de Lazynyen in the softest wyse that they myght and led hym to Mountford; and the<ABBR>r</ABBR> he was <MILESTONE N="20"/> arrayd in suche wyse that he myght ryde vpon an hors-be<ABBR>r</ABBR> the tuysday next followyng, whiche was a fai<ABBR>r</ABBR> day and a clere.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="20" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XX. How the third Tuysday Ponthus conquered Landry de La Toure and sent hym prisonner to the faire Sydone, and aftre, the Erle of Morteyn; and so <MILESTONE N="25"/> euery Tuysday of the yere he sent a knyght of the best that was in the reaume. And of the grete feste that he made the Whissontyde at the yeres ende at the Welle of Mervelles.</HEAD>
<P>And itt happed the same tuysday the<ABBR>r</ABBR> come of all contrees <MILESTONE N="30"/> to se the batell. Then the blak knyght with armes white yssued oute of the pavyllone—he and his olde damesell
<PB N="51" REF="123"/>
and his dwarfe, and on that othe<ABBR>r</ABBR> side come Landry de La Tou<ABBR>r</ABBR>. So they laid theyr sperys vndre thei<ABBR>r</ABBR> sides, with they<ABBR>r</ABBR> gonfaunons hyngyng, and with grete myght they stroke to gedre, withoute any faile; and passed ou<HI REND="italic">er,</HI> and come agayne so myght[e]ly that they p<HI REND="italic">er</HI>ched <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">percerent.</HI></NOTE> thei<ABBR>r</ABBR> sheldes, and brake <MILESTONE N="5"/> thei<ABBR>r</ABBR> speres, and ranne to gedre with thei<ABBR>r</ABBR> swerdes, and gave grete strokes, whe<ABBR>r</ABBR> they myght, ofte and thyke. So they we<ABBR>r</ABBR> long tyme on hors bak. And then Ponthus dressed hym wele in his styrropes and smote Landry de La Toure with all his strenght, that he was astoned; and when Ponthus hade yeven <MILESTONE N="10"/> hym that stroke, then he sawe hym gogle, and toke hym by the helmete and drewe with all his myght, and all astouned drewe hym doune to the grounde. Not withstondyng, he rosse vp as sone as he myght.</P>
<P>And when Ponthus sawe hym at the grounde, then said he <MILESTONE N="15"/> to hym selfe that he wold not assayle hym on hors bak, lesse it myght turne hym to shame and rep<HI REND="italic">re</HI>ve; bot then he lyght doune on foote and putt his shelde afore hym and toke his swerd in his honde and assayled hym. And Landry made hym redy to defende hym in the best wyse that he myght, <MILESTONE N="20"/> for he knewe wele that he hade not to doo with noo childe. Then Ponthus come and smote hym a grete stroke so that the stroke fell upon the scheld and stroke doune and quarte<ABBR>r</ABBR>; <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Pontus fiert moult grant coup et le branc descend en lescu si que il en abat ung quartier.</HI> W translates literally. Our translator appears to understand a quartering blow, possibly from another reading, or perhaps we should read <HI REND="italic">a</HI> for <HI REND="italic">and.</HI></NOTE> and Landry smote hym with grete strokes, whe<ABBR>r</ABBR> he myght areche hym, and m<HI REND="italic">er</HI>velled myche howe Ponthus myght endure agane <MILESTONE N="25"/> hym so longe, for he was a m<HI REND="italic">er</HI>vellous goode knyght. Bot Ponthus gave hym ofte so grete strokes that w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> grete payne he myght vnneth drawe his brethe, ne Ponthus navthe<ABBR>r</ABBR>. And they rested theym a litle while on they<ABBR>r</ABBR> swerdes.</P>
<P>Then spake Landry and said, "Gentle Knyght, I wote not <MILESTONE N="30"/> what ye be, bot so myche may I say, that I wenyd not in the
<PB N="52" REF="124"/>
mornyng to haue founde so myche strenght and valu<ABBR>r</ABBR> in you as I haue p<HI REND="italic">re</HI>vyd; bot or ye ou<HI REND="italic">er</HI>come me, ye muste doo moo dedes of armes then ye haue doon." "Yea," said Ponthus, "avthe<ABBR>r</ABBR> shal ye yelde you to the fairest made of Bretane, or elles ye must ou<HI REND="italic">er</HI>come me with dedes of armys." <MILESTONE N="5"/></P>
<P>And then he lyfte vp his sworde and smote Landry, as he that had grete shame that he endured hym so longe, and he stroke hym in suche wyse that the bloode ranne doune to his fete. And when Landry felyd that he was so smyten, he gave Ponthus so grete a stroke vpon the temple of the hede <MILESTONE N="10"/> that the helmete <MILESTONE N="178b." UNIT="Fol."/> was gretly enpared. Then turned Ponthus the sheld and toke the swerd in bothe his hondes and smote so grete a stroke that Landry was all astoned. Bot that was no m<HI REND="italic">er</HI>vell, for to long hade that batell endured betwen theym. And so he smote sore, stroke vpon stroke, that he was almost <MILESTONE N="15"/> dysmated with the grete plente of strokes that he hade taken and gyven; and he hasted more and more when he sawe a litle gogyllyng, <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">et quant il vit ung pou chanceler si le boute.</HI> W, <HI REND="italic">sawe hym staker.</HI></NOTE> and then he come and smote hym with all his myght in suche wyse that he bett hym to the grounde—and fell bothe two. Bot Ponthus fell aboue, and Landry <MILESTONE N="20"/> myght not ryse ne helpe hym selfe.</P>
<P>And Ponthus said to hym, "Knyght, yelde you." And Landry spake noo worde and endured w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> grete payne, and as he that was lothe forto yelde hym. And he that was full of curtesey said, "Knyght, yelde you to the fai<ABBR>r</ABBR> damesell, I <MILESTONE N="25"/> pray you,—and that the<ABBR>r</ABBR> be no more debate betwen vs, for we haue assayd authre othre enughe." Then knewe Landry the curtesy of the knyght that he faght with and said to hym, "To hi<ABBR>r</ABBR> wolle I yelde me, sithe itt lykes you." "Itt is suffi∣ciaunt to me," said Ponthus. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Then he rose full sore and full wery of the strokes and travell that he hade gyven and taken of the grete batell that so long hade endured. So come Ponthus to his hors with grete payne, and lepe vp, and rode faste into the forest, so that he was fro the syght of theym all anoon. <MILESTONE N="35"/></P>
<P><PB N="53" REF="125"/>
And Geffray de Lazynyen and mony othre knyghtes come to Landry de Lay Tou<ABBR>r</ABBR> and asked hym howe he dyde; and he said, well—aftre the evyll that he hade founden his maist<HI REND="italic">re.</HI> Then said Geffray to Landry, "I shall bere you companye, for ye and (I), <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">nous yrons vous et moy ensemble.</HI> W, <HI REND="italic">we shall go you &amp; I togyder.</HI></NOTE> we wolle goo to gedre to the fai<ABBR>r</ABBR> Sydone." <MILESTONE N="5"/> "I wolle wele," said Landry, "for itt is no reason that ye goo thedre withoute me." Thus they bourded oon to an othe<ABBR>r</ABBR>. And then he was vnarmed and had mony woundes, bot he had noon bot that he myght ryde.</P>
<P>And so they went and yelded theym to Sydon. And the <MILESTONE N="10"/> kyng made theym gret che<ABBR>r</ABBR> and did theym grete worschipp, as for the best knyght<HI REND="italic">es</HI> that myght be founde in any contrey, of nobylley of knyghthode. And sone aftre they went to Sydone and putt theym in hi<ABBR>r</ABBR> m<HI REND="italic">er</HI>cy. And she, that was full of curtesey and of wysdome, receyved theym with grete ioy <MILESTONE N="15"/> and fested theym and worschipped theym and gave theym grete gyftes. So they thonked hi<ABBR>r</ABBR>, and said that they were wele p<HI REND="italic">ri</HI>soned, for itt was noo grete payne for to endure itt. "S<HI REND="italic">er</HI>ys," said she, "I wot not what the knyght is that has sent you hidre—for ye and he doos me grete hono<HI REND="italic">ur</HI> withoute <MILESTONE N="20"/> cause; for ther be more fayrer and more aven<HI REND="italic">au</HI>nt in this reaume than I be, who so wolle seke theyme." "Wele Ma dame," said they, "we owe to beleve the comon voice, for all has cosen you for the fayrest." And thus they bourded of mony thynges. The<ABBR>r</ABBR> they we<ABBR>r</ABBR> twoo days with the kyng, and <MILESTONE N="25"/> all the othre days wyth Sydon.</P>
<P>And aftre she gave theym leve to goo, and then they went furth to se the batell of the Erle Morteyn, that was a full goode knyght.</P>
<P>Son aftre issued oute the damesell and the dwarfe, and had <MILESTONE N="30"/> his Turquis bowe in his honde and the arowes. And the heremyte with the vysou<ABBR>r</ABBR>, that lede the damesell aboute by the gylten reyne, made signe whiche schelde sche schuld smyte, as <MILESTONE N="179." UNIT="Fol."/> for the next moneth folowyng. The damesell shote fyrste
<PB N="54" REF="126"/>
the sheld of S<HI REND="italic">er</HI> Tybould de Boloys that was named a wele goode knyght; and that othre was the shelde of Guyllen de Roches; the third was the shelde of Henry de Mounte Morency; and the fourthe shelde was the sheld of Rosylyon. <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Rosy lyon.</HI></NOTE> Thes was iiij knyghtes of grete name of knyghthod, whoes <MILESTONE N="5"/> scheldes we<ABBR>r</ABBR> hongen vp for the next iourney. And when she hade shote hi<ABBR>r</ABBR> fou<ABBR>r</ABBR> arowes, she withdrewe hi<ABBR>r</ABBR> into the pavyllon.</P>
<P>And son aftre the blak knyght issued oute of the pavyllone armed att all peces, the shelde in the nek, the spe<ABBR>r</ABBR> in his <MILESTONE N="10"/> honde. In that othi<ABBR>r</ABBR> side come the Erle of Morteyne full rychely arrayd, with a grete multitude of mynstrells. And as son as they sawe aythre othre, they ranne to gedre with they<ABBR>r</ABBR> sperys, and gave authre othre grete strokes. Bot Pon∣thus reu<HI REND="italic">er</HI>sed the Erle, that he lakked bot a litle that he was <MILESTONE N="15"/> doune. Then they putt thei<ABBR>r</ABBR> hondes to they<ABBR>r</ABBR> swerdes and ranne to gedre full fersly. Bot Ponthus smote so grete a stroke that his sworde cutted that he smote; and the Erle defended hy<HI REND="italic">m</HI> at his powe<ABBR>r</ABBR>. So the batell dured longe. Bot Ponthus that was m<HI REND="italic">er</HI>vellous <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">qui grant et fort estoit a merueilles.</HI> W, <HI REND="italic">which was grete and strong toke.</HI> It is a temptation to throw in the <HI REND="italic">grete and strong</HI> of W, after <HI REND="italic">mervellous,</HI> but <HI REND="italic">mervellous</HI> is often used independently in our text.</NOTE> toke hym by the helme, and <MILESTONE N="20"/> drewe to hym so myghtely that he pulled hym doune to the grounde, and yeave hym a grete stroke with his sworde, and said to hym that he suld yelde hym—for he smote hym bot with the flatt of the sworde. And the Erle endured myche, bot at the last he must nedes yeld hym, whedre he wold <MILESTONE N="25"/> or noo.</P>
<P>And thus he co<HI REND="italic">m</HI>maunded hym to yelde hym vnto the fairest ladye and madyn in Bretan; and so he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and went into the forest as he was accostomed to doo.</P>
<P>And the Erle went and yelded hym vnto Sydone as the <MILESTONE N="30"/> othre knyghtes had doone. And the<ABBR>r</ABBR> she dide hym grete worschip; and so did the kyng hi<ABBR>r</ABBR> fadre.</P>
<P><PB N="55" REF="127"/>
The nexte tuysday they faght agane; and so they did the next folowyng, to the monethe come to an ende. Bot itt we<ABBR>r</ABBR> to long to tell the batells and the iourneys that he dide—and that othe<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ar</HI>ties also; for the<ABBR>r</ABBR> were mony grete batells and mony sharpe stowres of armes whiche we<ABBR>r</ABBR> to longe to <MILESTONE N="5"/> tell, who wold all devyse. Bot all we<ABBR>r</ABBR> ou<HI REND="italic">er</HI>comen by his dedes of armes and we<ABBR>r</ABBR> sent to p<HI REND="italic">ri</HI>soune to the fai<ABBR>r</ABBR> lady Sydone.</P>
<P>So was the<ABBR>r</ABBR> founde in the yee<ABBR>r</ABBR> .lij. knyghtes p<HI REND="italic">ri</HI>sonners, of the best that they knewe or myght fynde in any londe, to <MILESTONE N="10"/> wynn or conque<ABBR>r</ABBR> worschipp; for eu<HI REND="italic">er</HI>y of the beste knyghtes that herd therof went to assay hym; and then he chase of the beste knyghtes to doo dedys of armes with hym, and eu<HI REND="italic">er</HI>yche hade desi<ABBR>r</ABBR> to be of the nombre to assay theym w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hym, in so myche that the high renowne ranne thorowe oute <MILESTONE N="15"/> Fraunce and by mony othre reaumes and contreys. And Ponthus chase eu<HI REND="italic">er</HI> by reportyng the best, and faght neu<HI REND="italic">er</HI> bot with oon of a contrey, whiche was holden for the beste;—forto make hym to be known, that if the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> any man that wold requi<ABBR>r</ABBR> hym to doo any thyng for his lady sake, that he <MILESTONE N="20"/> wold be redy alwey to delyu<HI REND="italic">er</HI> hym. And the<ABBR>r</ABBR> was of the .lij. knyghtes propre names—that is to say: the Duke of Ave∣renses, the Duke of Loreyne; the Duke of Barry; the Erle of Mount Bernard, <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Mountbernard.</HI></NOTE> the Erle of Mountford, and mony othre erles and dukes; and S<HI REND="italic">er</HI> William de Baniers, S<HI REND="italic">er</HI> Arnold de <MILESTONE N="25"/> Hennolte, the Erle of Savye, and mony othre knyghtes; and of they<ABBR>r</ABBR> names I passe ou<HI REND="italic">er</HI> at this tyme and goo to my mate<ABBR>r</ABBR> agayne.</P>
<P>When <MILESTONE N="179b." UNIT="Fol."/> itt befell that Wyttsonday was comen at the yeres ende—that <NOTE N="2" PLACE="foot">The same ellipsis is in W and R. R, <HI REND="italic">tant quil aduint que la penthecoste vint . . . . que tous les prisonniers vindrent.</HI></NOTE> all p<HI REND="italic">ri</HI>sonn<HI REND="italic">er</HI>s come to yelde theym, the<ABBR>r</ABBR> as itt <MILESTONE N="30"/> was ordayned, Ponthus lete make a grete hall cou<HI REND="italic">er</HI>ed with grene boghes, by the Welle of Mervelles, othe<ABBR>r</ABBR> wyse called
<PB N="56" REF="128"/>
Bellacon, and sent for all man<HI REND="italic">er</HI> of vitelles and dyu<HI REND="italic">er</HI>s wynes, and wrote to the kyng a l<HI REND="italic">ett</HI>re, sayng thus:—</P>
<P>"To the goode kyng of Bretane the Blak Knyght w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> armys white reco<HI REND="italic">m</HI>maundes hym w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> all his s<HI REND="italic">er</HI>uice and hono<HI REND="italic">ur.</HI> And p<HI REND="italic">ra</HI>ys hym mekely, that itt may pleasse hym <MILESTONE N="5"/> to be at this feste of Wytsontyde in the forest of Breselyne at the Welle of M<HI REND="italic">er</HI>velles, w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the companye of the fairest ladys and dameselles of Bretane, to knowe to whome the pris shall be yeven and to enqui<ABBR>r</ABBR> who has best iusted and who that has the beste and the myghtest foghten of thes .lij. knyghtes of <MILESTONE N="10"/> eu<HI REND="italic">er</HI>y tuysday in the ye<ABBR>r</ABBR>."</P>
<P>And when the kyng had red the l<HI REND="italic">ett</HI>re, he had grete ioy therat; and said that grete worshipp did hym the blak knyght and that he wold be the<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>And then he sent for his doght<HI REND="italic">re</HI> and tolde hi<ABBR>r</ABBR> thes tyth∣ynges <MILESTONE N="15"/> and charged hi<ABBR>r</ABBR> to enqui<ABBR>r</ABBR> of the fairest ladies and gentylwo<HI REND="italic">m</HI>men of his reaume to come with hi<ABBR>r</ABBR> at the feste of Wytsontyd;—"and fai<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI>" said the kyng, "ye aghte forto doo itt, for he has doon you myche worship; for by his swerd he has sent to you<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ri</HI>soune so mony goode knyghtes <MILESTONE N="20"/> and lordes, wherof grete worschip is comen to you and to youres and to all ou<ABBR>r</ABBR> reaume; wherfore I am myche beholden to the blak knyght." Fai<ABBR>r</ABBR> Sydone kneled doune and said, sith it liked hym, so sche wold doo his co<HI REND="italic">m</HI>maundement.</P>
<P>And then she lete write to the grete ladyes of Bretayne, <MILESTONE N="25"/> that they schuld be redy on the Wytsontyd even, and that they shuld bryng with theym the fayrest ladys and gentyl∣women that they myght fynde in they<ABBR>r</ABBR> contrey. The ladys at hi<ABBR>r</ABBR> co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>ndement hade grete ioy and arrayd theym and come at the day. The<ABBR>r</ABBR> was ryght grete assembley that come <MILESTONE N="30"/> at the Wytsontyd to the Welle of Mervelles. So they broght with theym tentes and pavyllones, and dide hyng theym and pyght theym aboute, in suche wyse that it semed a grete oste.</P>
<P>Ponthus furth before the kyng come ryght sone—and had sent xiij govnes of a suyte to his xiij fellawes, and oon to <MILESTONE N="35"/> Herland the senysshall, and had sent to fetche theym the day before. It is noo demaunde to aske if that his cosyn
<PB N="57" REF="129"/>
germane and his fellawes had grete ioy of the worschipp that God had yeven to hym. They went aganes the kyng. And when the kyng sawe and knewe that it was Ponthus that so mony fetys of armes hade done, it is noo questyon bot he made grete ioy. And at the feste and worshipp that he dyde hym, <MILESTONE N="5"/> he myght not forbe<ABBR>r</ABBR> bot that he called hym, &amp; kyssed hym, and said, "Whe<ABBR>r</ABBR> haue ye ben so longe hyd frome vs. It was said that ye we<ABBR>r</ABBR> in Poleyne and Hungary in the werre; bot in travthe myn hertt said eu<HI REND="italic">er</HI> that itt was ye that so mony m<HI REND="italic">er</HI>velles did." Ponthus waxed rede and said noo worde, for <MILESTONE N="10"/> he was sory that the kyng prased hym so myche.</P>
<P>Therfore he went his way aganes Sydone—grete was the company w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hi<ABBR>r</ABBR> of ladys and of gentyllwo<HI REND="italic">m</HI>men <NOTE N="1" PLACE="foot">The Digby MS. has an omission corresponding to about a page and a third (MS.) of text at this point, though the MS. shows no break of any sort between <HI REND="italic">gentyllwommen</HI> and <HI REND="italic">And furth</HI> (p. 60, l. 14). It is highly im∣probable that we have to do with deliberate condensation—far more likely that the scribe copied from a smaller MS. that had lost a leaf. F has two chapter divisions in this space which might have been marked by miniatures in a MS. of its class, thus suggesting a motive for the mutilation of the MS. before the scribe of Digby. I have filled the gap with the corresponding portion of W, printed diplomatically. The French MSS. R, H, and F con∣tain all this matter.</NOTE>—And salewed her mekely | &amp; she yelded him agayne his salu¦tacyon <MILESTONE N="15"/> | as she that had all Ioye y<SUP>t</SUP> herte myght thyn∣ke | &amp; than she sayd vnto hȳ smylynge O Ponthus ye haue hyd you lōge tyme frō vs in this forest I dou∣te me y<SUP>t</SUP> ye be become an ermyte &amp; wylde. A madame Pon. G. iiij. <MILESTONE N="20"/> [*] sayd he saue your grace I am easy to tame. And than he departed frome her as he that was all taken in the loue of his lady that of lōge tyme he had not sene her And than he wente too se the ladyes the whiche were all dysguysed with grene bowes &amp; garlondes | and he <MILESTONE N="25"/> sayd vnto them. My ladyes I praye god that eche of you haue that y<SUP>t</SUP> your hertes desyre | for in good fayth it is a good syght to se soo fayre a company. The lady
<PB N="58" REF="130"/>
es yelded hym his salutacyon | the whiche were full of Ioye for to se hym for they loued hym meruayllously well aboue all knyghtes. And the one sayd to another It is Ponthus the good and fayre knyghte thanked be god of the grete worshyp that he hathe sente hym <MILESTONE N="5"/> and I praye god that he wyll kepe hym vs as the best knight of the worlde | and this was there speche ferre and nere. So they arryued at the fountayne bothe y<SUP>e</SUP> kynge and the ladyes | with grete Ioye. And on that other syde came the knyghtes straungers. The kyn∣ge <MILESTONE N="10"/> and the ladyes made them grete Ioye. And there was grete sowne and noyse of dyuers maners of mȳ∣stralsy so that all the wode ronge of it. And the kynge and ponthus dyd grete worshyp to the dukes and lor∣des | as to the duke of Ostrytche of Lorayne &amp; of ba∣ar <MILESTONE N="15"/> | &amp; to the erle of dampmartyn of Sauoye of moūt∣belyart &amp; to other dyuers grete lordes. So they wente and herde masse that the bysshop of Rennz sange | af∣ter that they came to the halle. And the kynge | the du∣kes and Sydoyne were sette at the hygh dese | and af¦ter <MILESTONE N="20"/> euery man after as he was. Greate was the feest and grete was the hall | and on the syde were hanged the .lii. sheldes of the knyghtes conquered. Ryght stra unge and fayre thynges were made bytwene the cour∣ses [*] as armed chyldren that fought togyder | &amp; dyuers <MILESTONE N="25"/> other thynges | and syxe olde knyghtes | and syxe olde squyers | some bare the spere &amp; the gouffanon blacke with the whyte teeres of grete margaretes &amp; oryente perles | &amp; a ryche cercle of golde meruayllously wrou∣ght of ryche perles and of good stones. The other ba∣re <MILESTONE N="30"/> the ryche swerde with the pomel of golde | And the gyrdell of sylke wrought with golde &amp; grete margare∣tes and perles | &amp; with precyous stones that it was a fayre syght to se. And this rychesse had ponthus won in the shyp of the Soudans sone. So he sayd hymself <MILESTONE N="35"/> that he myght no better beset them than afore so ma∣ny
<PB N="59" REF="131"/>
notable prynces and grete lordes | for he shewed all his dedes ryght honourably. The knyghtes and y<SUP>e</SUP> la∣dyes wente aboute the halle syngynge as though they wyste not to whome they sholde presente them. And than they came before the lorde de Lesygnen and pre∣sented <MILESTONE N="5"/> hym the spere and the ffouffanon (sic) and the ryche cercle of golde y<SUP>e</SUP> whiche they set vpon his hede | for y<SUP>e</SUP> beste Iuster. And after they came to Androwe de la toure and presented hym the ryche swerde and the ry∣che crowne set vpon his heed | whyther he wolde or no <MILESTONE N="10"/> for he excused hymselfe moche &amp; wende to haue refu∣sed it saynge that they dyde hym worshyp that he had not deserued and that there were dyuerse other that had better wonne it than he had and he wexed rede &amp; was ashamed | but Ponthus hadde so ordeyned it for <MILESTONE N="15"/> he sayd in good fayth that he had yeuen hym moost a do as fore one daye. Also Geffrey hadde ryght wel Ius ted. Than beganne mynstrelles for to playe of all ma ner of mynstrelsy and also the herauldes began to cry that men sholde not haue herde thondrynge | for al rō∣ge [*] <MILESTONE N="20"/> bothe wood and forest of the noyse. There was gy uen many dyuerse meases and good wynes and also grete yeftes vnto heraudes and mynstrelles. Ponth? came behynde the kynge and sayd to hym in his ere. Syr &amp; it please you we shall do crye the Iustes ayenst <MILESTONE N="25"/> to morowe | and on tewesdaye at Vennes bycause y<SUP>t</SUP> ye sholde knowe these prynces | and these dukes | for it shall be your worshyppe. A sayd y<SUP>e</SUP> kȳge in good fayth it is a good and a trewe counseyll and I praye you that it be done. Than Ponthus called an heraude and <MILESTONE N="30"/> made hym to crye that the whyte knyght with the re∣de rode (sic, rose) shall be this mondaye and tewesdaye in y<SUP>e</SUP> cy∣te of Vennes with fyue felowes and hymselfe shall make the syxte for to withstande all maner of knygh∣tes with speres. And he that shall haue the pryce on y<SUP>e</SUP> <MILESTONE N="35"/> mondaye without forth (sic) shall haue the gyrdell and the
<PB N="60" REF="132"/>
gypsere of y<SUP>e</SUP> fayrest of the feest. And he that dooth best on the tewesdaye shall haue the sparohawke mewed with the loynes of perles and margarytes | and a cha pelet that the fayrest of the feest shall gyve hym. And he of the ynner partye that shall Iuste best shall haue <MILESTONE N="5"/> a rynge of the fayrest.</P>
<P>¶ How Ponthus made a Iustes to be cryed in the cy∣te of Vennes and how he smote downe the strongest that he recountred.</P>
<P>ON y morowe after they departed by tymes | &amp; <MILESTONE N="10"/> wente and herde masse at saynt peters of Ven∣nes | and than they wente and dyned | and after dyner the kynge &amp; the ladyes wente to the schalfoldes.</P>
<P><NOTE N="1" PLACE="foot">MS. Digby resumes.</NOTE> And furth with come Ponthus and his v fellawes whiche was named, Barnard de La Roche, the Vicount of Lyon, the <MILESTONE N="15"/> Vicount of Daunges, Pollides, <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Polleyne.</HI> R, <HI REND="italic">polides.</HI> W, <HI REND="italic">Polydes.</HI></NOTE> and Herland. And Ponthus was all in whyte bothe [he] and his hors, with a grete rede rose whiche signified his lady. The iustys we<ABBR>r</ABBR> grete and the dedes of armes, bot aboue all othre Ponthus iusted beste, for he threwe doune hors and man and did so m<HI REND="italic">er</HI>vellously that <MILESTONE N="20"/> eu<HI REND="italic">er</HI>y man doubted to countre hym. Also he putt his hertt and his wyll to gedre for his lady sake that was before hym.</P>
<P><MILESTONE N="180." UNIT="Fol."/> Grete and litle prased hym myche. And then spake the ladys and said, "See ye hym the<ABBR>r</ABBR> that berys all doune before hym? He is not wyse that comes aganes hym. His spe<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> spares noon, bot itt hurtes and makes theym to fall." Sydone, that herde the ladys prays hym, said noo worde, and she loked that noo man p<HI REND="italic">er</HI>ceved the gladnes of hi<ABBR>r</ABBR> ne the ioy that she hade in hi<ABBR>r</ABBR> hertt.</P>
<P>Right wele iusted the Duke of Averences, and the Duke of <MILESTONE N="30"/> Loreyne, and the Erle of Savye, the Erle of Mount Belliart, and mony othre. It we<ABBR>r</ABBR> to long to tell of the goode iusters
<PB N="61" REF="133"/>
that iusted the moneday and the tuysday. And they we<ABBR>r</ABBR> wele fested the tuysday at mete and at sope<ABBR>r</ABBR>. The pris of monday was yeven to the Erle of Mounte Belliart. He hade the gyrdle and the gypse<ABBR>r</ABBR> of Sydone—for she was chosen for the fairest. The p<HI REND="italic">ri</HI>ce of the tuysday was yeven to the Duke of Averences. <MILESTONE N="5"/> And he hade the sparhawke w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the ryche loynes and the chaplete, of Sydone. Bot not withstondyng, Ponthus iusted the best; and wold take noon of the prices, in so myche that he ordaned they<HI REND="italic">m.</HI> Bot the ladys sent to hym a ryng w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a rubye, for the most worschipfull knyght that <MILESTONE N="10"/> was of theym all; also they sent to Barnard de La Roche a riche gowe<ABBR>r</ABBR>. <NOTE N="1" PLACE="foot">The word is doubtful, but has clearly something to do with M. E. <HI REND="italic">gorgere.</HI> O. F. <HI REND="italic">gorgiere.</HI> R, <HI REND="italic">fermail.</HI> W, <HI REND="italic">ouche.</HI></NOTE></P>
<P>Then heroudes and mynstrelles made grete ioy and grete noyse. And aftre sope<ABBR>r</ABBR> they hade carralles, daunces, and songys to mydnyght. And aftre they dranke and ete spyces. <MILESTONE N="15"/> And aftre the straungers toke they<ABBR>r</ABBR> leve of the kyng and of Sydone and of [the] othre ladys, and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted.</P>
<P>The wedynsday erely aftre messe Ponthus convehed theym <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">hym.</HI> W, <HI REND="italic">them.</HI></NOTE> to Castellyon, <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">a chasteau guyon.</HI> W, <HI REND="italic">to y<SUP>e</SUP> castell of gyron.</HI></NOTE> whe<ABBR>r</ABBR> he hade lete ordayne they<ABBR>r</ABBR> dynne<ABBR>r</ABBR>; and aftre dynne<ABBR>r</ABBR> wold haue convehed theym—bot the lordes wold <MILESTONE N="20"/> not soffre hym. So he offred hym myche to theym, and toke leve eu<HI REND="italic">er</HI>yche of othre. Gretely prased bothe the grete and the small the goode che<ABBR>r</ABBR> and fellyschipp of Ponthus—and that <NOTE N="4" PLACE="foot">An elliptical construction like that in W, <HI REND="italic">prasyed .. Ponthus .... and that trewly he was—</HI>but cf. R, <HI REND="italic">Et disoient vrayement cest le meilleur .... cheualier.</HI></NOTE> they trowed that he was the beste, the fairest, the most curtes, and the most g<HI REND="italic">ra</HI>cius knyght of the worlde, to they<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> intente, and that he hade noo fellawe. And also they prased gretly Sydone of hi<ABBR>r</ABBR> beautie and of hi<ABBR>r</ABBR> curtesy—and that <NOTE N="5" PLACE="foot">Both W &amp; R show the ellipsis: <HI REND="italic">praysed .... Sydone .... and that he that sholde haue her sholde be well eurous, louaient S.... et que bien seroit eureux qui.</HI></NOTE> he were ryght fortunate that myght haue hi<ABBR>r</ABBR>.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="21" TYPE="chapter">
<PB N="62" REF="134"/>
<HEAD>[Cap. XXI. How Sydone made grete ioy that she sawe agane Ponthus. And how Guenelete, that had grete envy at his maistre, accused Ponthus to the kyng, that he loved Sydone to hi<ABBR>r</ABBR> dishonur.]</HEAD>
<P>POnthus turned agane to the kyng and to the ladys. And <MILESTONE N="5"/> the knyghtes of Bretane toke leve of the kyng and of his doght<HI REND="italic">re.</HI> So the kyng and his doght<HI REND="italic">re</HI> come huntyng <NOTE N="1" PLACE="foot"><HI REND="italic">Huntyng</HI> is strange, but I have no reasonable emendation. R, <HI REND="italic">Et le roy sen vint esbatant, lui et sa fille vers susinio.</HI> W, <HI REND="italic">came syngynge &amp; sportynge theym towarde syclynere.</HI> Digby omits the name to their place of destination.</NOTE> and playng by the way. So on a tyme spake Sydon and Ponthus to gedre. Then said Sydon, "Long tyme haue ye keped you frome vs full secrete, and we gretly m<HI REND="italic">er</HI>velled that <MILESTONE N="10"/> we herde no thyng frome you." "Ma dame," said he, "I sent you eu<HI REND="italic">er</HI>y woke a knyght in stede of a messyng<HI REND="italic">er.</HI>" "Ye say sothe, my swete loue. Ye sent the moste noble messyn∣g<HI REND="italic">er</HI>s that myght be founden. Notwithstondyng, it wold haue doone me more goode to haue knowen who hade sent theym <MILESTONE N="15"/> to me, for eu<HI REND="italic">er</HI>y body said that ye we<ABBR>r</ABBR> goon into Hungarye; so I was gretly am<HI REND="italic">er</HI>velled that ye gave noon othre knowleche of you<ABBR>r</ABBR> gooyng. Wherfore myn hertt was full hevy." "Ay, Madame," said he, "I was full nyghe you and so was myn hertt and thoght. And all that I did, I thoght to doo itt for <MILESTONE N="20"/> you<ABBR>r</ABBR> honou<ABBR>r</ABBR> and to encresse you<ABBR>r</ABBR> goode renoune, for I wyst wele that ye shuld be chosen for the fairest in Bretane. So I haue doone so myche, that the best knyghtes that myght be founden or knawen come forto see you and to putt theym in you<ABBR>r</ABBR> m<HI REND="italic">er</HI>cy. Bot in goode faithe Madame, it was not I, that <MILESTONE N="25"/> dide the aventures of armes, bot it was ye; wherof I thonke you<ABBR>r</ABBR> goode ladyshipp—for the myght and the hardenes that I haue, I haue itt of you, for of my selfe I couthe not vndre∣take itt." "Ponthus," said she, "I knowe wele that this goodnes and worshipp comes to you <MILESTONE N="180b." UNIT="Fol."/> frome Gode and frome <MILESTONE N="30"/> noon othe<ABBR>r</ABBR>. The cause is that ye loue God and dredys hym,
<PB N="63" REF="135"/>
and therfor he gyfes you that grace and hardenes; and so <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">so she shuld and how.</HI> I emend by changing <HI REND="italic">she</HI> to <HI REND="italic">ye,</HI> inserting <HI REND="italic">thynke</HI> to complete <HI REND="italic">shuld,</HI> and dropping <HI REND="italic">and.</HI> W, <HI REND="italic">so ye ought for to thanke hym hyghly.</HI> R, <HI REND="italic">si len deuez moult mercier.</HI></NOTE> ye shuld [thynke] how <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">so she shuld and how.</HI> I emend by changing <HI REND="italic">she</HI> to <HI REND="italic">ye,</HI> inserting <HI REND="italic">thynke</HI> to complete <HI REND="italic">shuld,</HI> and dropping <HI REND="italic">and.</HI> W, <HI REND="italic">so ye ought for to thanke hym hyghly.</HI> R, <HI REND="italic">si len deuez moult mercier.</HI></NOTE> to thonke Gode." "Ma dame," said he, "so I doo; bot I trowe that the entrep<HI REND="italic">ri</HI>s comes of you." "Now Ponthus," said she, "leve we thes wordes, for in goode faithe the gladdest tythandes that myn hert myght haue, was <MILESTONE N="5"/> to he<ABBR>r</ABBR> goode tydynges of you—as longe as I fynde you trewe to kepe my worshipp and my lordes my faders." "Ma dame," said he, "therof truste ye verrely; for I hade levyr be deid then to have thoght othre wyse, by my faithe."</P>
<P>And vpon thes wordes come oon of his xiij fellawes, called <MILESTONE N="10"/> Guenelete, whiche was named full envious and a fai<ABBR>r</ABBR> speke<ABBR>r</ABBR> and a grete flat<HI REND="italic">er</HI>e<ABBR>r</ABBR>, and hade grete envye at his maist<HI REND="italic">re</HI> Pon∣th<HI REND="italic">us.</HI> And at that tyme the<ABBR>r</ABBR> was noo grett<HI REND="italic">re</HI> maist<HI REND="italic">re</HI> in the contre then he. So he see the kyng olde, and thoght by fai<ABBR>r</ABBR> speche and flatt<HI REND="italic">er</HI>y that he wold be maist<HI REND="italic">re:</HI> and so he thoght <MILESTONE N="15"/> to aloigne his mayst<HI REND="italic">re</HI> Ponthus, whiche was full secrete with the kyng; and he thoght, if that he myght a litle enstraunge hym fro that courte, that he shuld then be maist<HI REND="italic">re</HI> and most p<HI REND="italic">ri</HI>vey with the kyng.</P>
<P>Thus he couthe not refreyne hym selfe fro dooyng of treson. <MILESTONE N="20"/> And so he sawe the kyng allone in a wode, wher as hunted he; <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">he was.</HI> Om. <HI REND="italic">was.</HI></NOTE> and so he said vnto hym, "S<HI REND="italic">er,</HI> I wolle telle you a grete coun∣sell, so that ye wold ensure me and make p<HI REND="italic">ro</HI>testacon trewly, by a kynges worde, that ye shall not dyscou<HI REND="italic">er</HI>e me." Said the kyng, "I swe<ABBR>r</ABBR> and p<HI REND="italic">ro</HI>mys you faithfully that I shall not dis∣cou<HI REND="italic">er</HI>e <MILESTONE N="25"/> you." Then Guenelete said, "My ryght gude Lorde, ye haue noryshed me, and all the goode that I haue, comes of youre goode grace; so I haue cause to loue you more then my fadre, or modre, or all the worlde. Wherfore myn hert may not soffre you<ABBR>r</ABBR> harme ne dyshono<HI REND="italic">ur;</HI> and not withstondyng <MILESTONE N="30"/> I loue Ponthus more than any thyng bot you, for sothe itt is this,—that Ponthus loues my lady you<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re.</HI> Wherof I make you wyse, for he is a full fai<ABBR>r</ABBR> knyght; so I doute lest
<PB N="64" REF="136"/>
any fouuysch love be betwen theym, wherof ye myght haue shame or dyshono<HI REND="italic">ur.</HI>" "Ay," said the kyng, whiche thoght noo thyng bot goode, "Guenelete I see wele that ye loue me and that ye wold not my dyshono<HI REND="italic">ur.</HI> I am beholden to you at all tymes and thonkes you gretly herof." And thus the <MILESTONE N="5"/> kyng thonked hym, as he that wenyd that he had said him trauthe. And Guenelete said, "My Lorde, ye shuld not thonke me, for I be so myche beholden vnto you that the<ABBR>r</ABBR> is noo thyng that a mortall man (myght do) for you<ABBR>r</ABBR> Lordeship bot that I wold doo itt, if I shuld dye therfore, forto lenght you<ABBR>r</ABBR> live, if <MILESTONE N="10"/> nede we<ABBR>r</ABBR>; and S<HI REND="italic">er,</HI> I wold tell you howe ye myght best preve hym, and he say that he loues hi<ABBR>r</ABBR> not,—bid hym make an othe thervpon, and p<HI REND="italic">er</HI>aventure ye shall see that he wolle not swe<ABBR>r</ABBR>."</P>
<P>And so Guenelete herde Ponthus say that in the p<HI REND="italic">ar</HI>ties of Spayne noo kyng<HI REND="italic">es</HI> sone shuld make noon othe to credaunce, <MILESTONE N="15"/> whylst that he myght fyght—and if he dide, he we<ABBR>r</ABBR> dys∣honored; and therfore he said the same to the kyng, for he wyst wele that he wold not swe<ABBR>r</ABBR>; and therfore by that man<HI REND="italic">er</HI> he wold attempe hym, and by thoos meanes to enstraunge hym. <NOTE N="1" PLACE="foot">R and W have an additional sentence. <HI REND="italic">Et par ce il .... lestrangeroit de la court, car nul enuieulx ne peut riens souffrir. for to estraunge hym from the countree for to haue the more rule gadered in to his owne hande | for an envyous man may no thyng suffre.</HI></NOTE></P>
</DIV2>
<DIV2 N="22" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXII. How the kyng required an othe of Ponthus; <MILESTONE N="20"/> and he, that myght not swere, offred hym to fyght with thre or with four. And how Ponthus wold not abyde in the courte in mystruste and in susspeccion, bot toke leve of Sydone for vij yeres.]</HEAD>
<P>The kyng was thoghtfull of the tythyng, as he that m<HI REND="italic">er</HI>∣vellously <MILESTONE N="25"/> lovyd his doght<HI REND="italic">re</HI> and he that had grete drede of his dyshono<HI REND="italic">ur;</HI> and when he was comen fro the wodd and lyghted doune fro his palfrey, so furth with come Ponthus, wenyng to haue taken his swerd and his gloves as he was accustomed. Then the kyng turned hym an othre <MILESTONE N="181." UNIT="Fol."/> way and <MILESTONE N="30"/>
<PB N="65" REF="137"/>
nawthre made to hym counten<HI REND="italic">au</HI>nce ne spake. And when Ponthus p<HI REND="italic">er</HI>ceyved that he was wrothe to hym, he said, "S<HI REND="italic">er,</HI> be ye wrothe with me? Say to me, if it like you, for Goddes loue, what I haue forfeted." And the kyng, which was right wrothe of suche fals informacion, said, "Ponthus I haue <MILESTONE N="5"/> made a simple nurture in you, when ye wate to dyshono<HI REND="italic">ur</HI> me." "Howe S<HI REND="italic">er?</HI>" said Ponthus, "By what way?" Then said the kyng, "For ye loue my doght<HI REND="italic">re</HI> to dyshono<HI REND="italic">ur</HI> me. And I haue noomoo children bot hi<ABBR>r</ABBR>, whiche is all my ioy and the lenghthyng of my life." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said he, "Who said <MILESTONE N="10"/> you this? And the<ABBR>r</ABBR> be any man that dare say itt, or mayn∣tene itt, I am redy to shew my body that he lyes falsly—save you<ABBR>r</ABBR> worshipp." "Nay," said the kyng, "bot and ye wolle swe<ABBR>r</ABBR> vpon a messe-booke that ye loue hi<ABBR>r</ABBR> not as I haue said, p<HI REND="italic">er</HI>aventure I wolle leve you." "S<HI REND="italic">er,</HI> for to say that I loue <MILESTONE N="15"/> hi<ABBR>r</ABBR> not as the doght<HI REND="italic">re</HI> of my ryght goode lorde—aftre my dutye, I owe not to say; bot if the<ABBR>r</ABBR> be any man that wolle say that I loue hi<ABBR>r</ABBR> to dyshono<HI REND="italic">ur</HI> you or hi<ABBR>r</ABBR>, in wylle, dede, or in thoght, I shall answe<ABBR>r</ABBR> as a true knyght shuld doo. And S<HI REND="italic">er</HI> ye knowe wele, othre thing ye shuld not disi<ABBR>r</ABBR> of me, you<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="20"/> worshipp saved, for ye wote wele that noo kynges sonne shuld make noon othe of fals vndirstondyng, whils that he may defende hym w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> his hondes. And suche is the custome of the contre whiche I am of." "I wote not howe itt is," said the kyng, that was ryght wrothe of the wordes that he <MILESTONE N="25"/> held. <NOTE N="1" PLACE="foot">The emendation <HI REND="italic">herd</HI> is probable, but <HI REND="italic">held</HI> makes good sense, regarding <HI REND="italic">Ponthus</HI> as the subject of the clause—<HI REND="italic">le roy, qui moult fel estoit des paroles, quil auoit ouyes.</HI> W, <HI REND="italic">had herde</HI> keeping the construction of R.</NOTE> "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, which was right sory, "I offre me to feght w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> thre or fou<ABBR>r</ABBR>; for I fele myn hert so sure and so true that I am c<HI REND="italic">er</HI>tan that God wolle helpe, as he is true Iuge of this dede and of all othre." "Ay," said the kyng, "ye hold you so strong and so knyghtly, that ye wote <MILESTONE N="30"/> wele that the<ABBR>r</ABBR> (dare) <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">nul noseroit combatre.</HI></NOTE> no man feght with you." "Ay S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, "offre me to doo that thyng that I may doo to
<PB N="66" REF="138"/>
saue my worschipp." The kyng passed ou<HI REND="italic">er</HI> and said the<ABBR>r</ABBR> shuld no batell be doon for that dede.</P>
<P>And when Ponthus herd this, he was ryght sory and wrothe. By cause that he was a kynges sonne, he had shame to make the othe that turnyd hym to shame; and that othi<ABBR>r</ABBR> side, he <MILESTONE N="5"/> was sory be cause that the kyng wold doo hym noo ryght. And then he come to the kyng and toke his leve and said that he wold byde no leng<HI REND="italic">er</HI> in his courte in mystruste ne in susspeccion.</P>
<P>So he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and come to Sydone and told hi<ABBR>r</ABBR> how the <MILESTONE N="10"/> kyng had said to <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. after <HI REND="italic">to, hir</HI>' cancelled by the rubricator.</NOTE> hym, and howe the kyng wold not doo hym ryght, and howe that he had offred hym to feght with thre or fou<ABBR>r</ABBR>, and how that he wold putt hym to his othe, to his grete shame and dishonu<ABBR>r</ABBR>. And when Sydone herd this and vndirstode itt, it nedes not to aske if that she had any <MILESTONE N="15"/> sorowe in hi<ABBR>r</ABBR> hertt; for she was so sorofull that she was almuste loste. And when she myght speke, she said, "Ay Lorde Godde, who be [thes] <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">these.</HI> R, <HI REND="italic">ces.</HI></NOTE> traitours and flatt<HI REND="italic">er</HI>ers that so myche fals lyhyng has founde?—for in goode faithe, I wolle swere on the sacrament, that the<ABBR>r</ABBR> is noo vyllanye thoght in <MILESTONE N="20"/> ou<ABBR>r</ABBR> loue. Bot sothely it is, <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Mais ainsi est.</HI> W, <HI REND="italic">But thus it is.</HI></NOTE> that envy may not dye."</P>
<P>"Ma dame," said Ponthus, "ye say sothe. Bot I wolle take leve of you with suche regrete and sorowe as eu<HI REND="italic">er</HI> knyght did, and toke, of his lady." "Ay," sayd she, "my swete loue, me semes it we<ABBR>r</ABBR> bettre for to swe<ABBR>r</ABBR>, for ye may doo itt surely, and <MILESTONE N="25"/> excuse vs." "Ay Ma dame," sayd he, "I dar<HI REND="italic">e</HI> not be seen in my contrey, if I dide soo; and God g<HI REND="italic">ra</HI>unte I be not the first kynges sonne that makes the furste othe, for at all tymes itt suld be reproche to me and to myn heyers. Bot Ma dame, not withstondyng thoghe the body p<HI REND="italic">ro</HI>loyne for a while, the hertt <NOTE N="4" PLACE="foot">The scribe has run down a flourish from this word into the lower margin of the Fol. inclosing in it a heart.</NOTE> <MILESTONE N="30"/> shall day and nyght <MILESTONE N="181b." UNIT="Fol."/> dwell with you. And if it pleasse God,
<PB N="67" REF="139"/>
at the ende of vij ye<ABBR>r</ABBR> I shall see you agane, and I live, bot if I come herfte; <NOTE N="1" PLACE="foot">I read clearly <HI REND="italic">herfte,</HI> which I fail to understand, in the MS. Some word meaning earlier is required. R, <HI REND="italic">se plus tost ne reuien.</HI> W, <HI REND="italic">yf soner I come not.</HI> | Is it possibly <HI REND="italic">herste</HI> (illogical <HI REND="italic">h</HI> and long <HI REND="italic">s)</HI> for <HI REND="italic">erste.</HI></NOTE> and if itt like you to kepe you vnmaried vnto that tyme—if ye may—I wold pray you." "Ay," said she, "the t<HI REND="italic">er</HI>me is long and farr<HI REND="italic">e.</HI> And how many sorofull days and nyghtes shall be betwen you and me in the meane tyme!" <MILESTONE N="5"/> And with thes wordes she fell in swone and was all discolored. Thus was the hertes of theym bothe so sore knytt <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. after <HI REND="italic">knytt, W,</HI> cancelled by the rubricator.</NOTE> to gedre that w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> grete payne they myght vnnes any thyng say, bot [th]at <NOTE N="3" PLACE="foot">The conj. <HI REND="italic">at</HI> may be a genuine colloquial form, that has slipped into the text. W, <HI REND="italic">saue onely that.</HI></NOTE> they cleped aythre othre and the terys fell doune from thei<ABBR>r</ABBR> eeyn. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>Then Ponthus putt his hoode afore his eyne, and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and went frome hi<ABBR>r</ABBR> vnto his chaumbr<HI REND="italic">e,</HI> and shitte the doore vpon hym. And then his hertt beganne to swell and said to hym selfe that he was the m<HI REND="italic">er</HI>vellest knyght livyng; that for hym that lady myght receyve blame or shame w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> oute cause; <MILESTONE N="15"/> and on that side, <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Et dautre part.</HI> W, <HI REND="italic">And also he leseth.</HI></NOTE> he losys all wordly ioy, when he losys the contrey and the syght of hi<ABBR>r</ABBR>, of the whiche he has bot litle recou<HI REND="italic">er</HI>yng. And thus he complenys hym and wementys hym ryght sorofully. And when he hade ben a while in that sorowe, then he comforted hym selfe to make goode che<ABBR>r</ABBR> and <MILESTONE N="20"/> refrenyd hym selfe ryght myche.</P>
<P>And if he hade sorowe in his hertt, Sidone had as myche; for she entred into hi<ABBR>r</ABBR> warderop and called Ellious vnto hi<ABBR>r</ABBR>, and when she sawe that the<ABBR>r</ABBR> was noon bot they twoo and that they we<ABBR>r</ABBR> alloone, then beganne hi<ABBR>r</ABBR> sorowe, so grete and so <MILESTONE N="25"/> m<HI REND="italic">er</HI>vellous, that it was pitee to see. "Ay," said she, "my swete love goos a way—the fai<ABBR>r</ABBR>, the goode, the floure of knyghthode and of curtesy, and the beste that levys and the best manerd and enteched aboute <NOTE N="5" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">En tous estas.</HI> W, <HI REND="italic">among.</HI></NOTE> all man<HI REND="italic">er</HI> of estates a<HI REND="italic">nd</HI>
<PB N="68" REF="140"/>
among all man<HI REND="italic">er</HI> of people—and that is goode reson that he be so, for he loues God, dredes hym, and worshippes hym; and has the olde and the wyse in reu<HI REND="italic">er</HI>ence. He is humble to the moste and to the leste; he is myrroure of all noblenes and largenes; his swete hertt is gentle, humble, and deboner<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="5"/> What shall myn hertt doo aftre his dep<HI REND="italic">ar</HI>tyng, bot langoure, and weymente day and nyght, w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>oute any ioy or reste?—for I knowe wele his swete hertt wolle haue no lesse."</P>
<P>Then she toke Ellious by the harme hastely and furth with fell to the grounde in swone. And Ellious weped, and arased <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">et Eloix pleure et arouse sa dame. Arased</HI> then means "sprinkled," Fr. <HI REND="italic">arroser.</HI> W shows a combination of a curious blunder and a correct translation: <HI REND="italic">toke rose water and bespryncled her lady.</HI></NOTE> <MILESTONE N="10"/> hi<ABBR>r</ABBR> lady with a litle wat<HI REND="italic">er,</HI> and conforted hi<ABBR>r</ABBR> in the best wyse that she myght; bot it avayled hi<ABBR>r</ABBR> not, she was so sory. And then she said to Ellious, "I may not in noo wyse kepe my hertt ne counsell close frome you, so myche I loue and trustes you. Bot love, this sorowe comys on me when I thinke <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">ie pense la grant desloyaulte</HI> translated slavishly. W, <HI REND="italic">thynke on.</HI></NOTE> the <MILESTONE N="15"/> grete vntrauthe that has ben putt vpon vs, and that we neu<HI REND="italic">er</HI> thoght vyllany, for mor true<ABBR>r</ABBR> loue was neu<HI REND="italic">er</HI> betwen two p<HI REND="italic">er</HI>∣sounes; and aftre, I thinke the wordes <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">ie pense les paroles.</HI> W, <HI REND="italic">thynke on.</HI></NOTE> that be said of grete wrong, and that for me he loses the contrey whe<ABBR>r</ABBR> he was so wele beloued of grete and small, and all the evyll that he shal <MILESTONE N="20"/> soffre and haue shall be for my sake; and thus I shall be cause of his myschief. All thes thinges drives sorowe to myn hertt." Gretly she wemented and aftre dryed hi<ABBR>r</ABBR> eyn. And itt was long or she come to the chaumbre of astate among hi<ABBR>r</ABBR> ladys and gentylwo<HI REND="italic">m</HI>men; and made no semelance, bot as it <MILESTONE N="25"/> greved hi<ABBR>r</ABBR> bot a litle. She was right wyse and wele couthe kepe hi<ABBR>r</ABBR> conten<HI REND="italic">au</HI>nce. The ladys and the gentylwo<HI REND="italic">m</HI>men weped and wemented of the dep<HI REND="italic">ar</HI>tyng of Ponthus and said that cursed was he that suche falsed fonde and contreved. Bot Sydon reconforted theym full gentylly and womanly. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>And thus I turne agane to Ponthus.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="23" TYPE="chapter">
<PB N="69" REF="141"/>
<HEAD>[Cap. XXIII. How Ponthus departed from the courte and saled to England; and how the kynges sonne of Eng∣land, that was called Henry, welcomed hym and toke hym to the courte wher as he was ryght wele cherysed. And how the kyng of Irlond made werre vpon theym, <MILESTONE N="5"/> and Ponthus toke hym prisonner; and aftre councelled theym to make peace betwen the reaumes, and the kyng of Irlond to wed the kynges doghtre of Englond.]</HEAD>
<P>POnthus called his chaumberlayne, a squye<ABBR>r</ABBR>, and co<HI REND="italic">m</HI>∣maunded hym to trusse and to putt in males all that <MILESTONE N="10"/> was nede, and toke leve of eu<HI REND="italic">er</HI>y p<HI REND="italic">er</HI>sone of the courte. So was the<ABBR>r</ABBR> noon bot they made sorowe for his dep<HI REND="italic">ar</HI>tyng and weped; and eu<HI REND="italic">er</HI>y man and wo<HI REND="italic">m</HI>man had as myche sorowe and doyll in thei<ABBR>r</ABBR> hertt as the[i] wold haue hade, iff all they<ABBR>r</ABBR> frendes had ben deid—so myche they loued hym. <MILESTONE N="15"/></P>
<P>Then he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted from the courte; and the barounes, the knyghtes, and who so eu<HI REND="italic">er</HI> myght lepe on hors bak conveyd hym wepyng, and wenyd varely to have withholden hym w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> fai<ABBR>r</ABBR> language, sayng, that the kyng was olde and not wyse, and that he shuld not take to hert that that he said. Bot he <MILESTONE N="20"/> wold not abyde for all they<ABBR>r</ABBR> langage.</P>
<P>And when they had conveyd hym twoo myles, he aboode and p<HI REND="italic">ra</HI>yd theym to turne agane; and so he made theym to turne a gane, whedre they wold or not. In takyng leve was wepyng enughe. <MILESTONE N="25"/></P>
<P>So they retourned and made grete sorowe for his dep<HI REND="italic">ar</HI>tyng, sayng, "Ay Bretan, thou oughte to be dysmated and wepyd: <NOTE N="1" PLACE="foot">Adj. in the sense of sorowful, for <HI REND="italic">biwepyd.</HI> R, <HI REND="italic">bretaigne tu dois bien plourer.</HI> W, <HI REND="italic">thou oughtest wele to wepe.</HI></NOTE> whe<HI REND="italic">n</HI> the fai<ABBR>r</ABBR>, the goode, the most worshipfull knyght takes his leve, the whiche keped theym in peace and ioy; for he keped theym, as the hen did hi<ABBR>r</ABBR> byrdes vndre hi<ABBR>r</ABBR> weng, from <MILESTONE N="30"/> all evyll neghboures and adu<HI REND="italic">er</HI>saries. The barounes and the people also wepyd and regreted, in cursyng theym that the fals wordes had founde and contrevyd.</P>
<P><PB N="70" REF="142"/>
Ponthus rode to Sainte Malo de l'Ysele, <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">lysele.</HI> R, <HI REND="italic">saint malo.</HI> W, <HI REND="italic">saynt Solo (sic).</HI></NOTE> and thedre made come a shipp, and on the morowe herd messe, and aftre went to take the see. And so Herland the senysshall and his fel∣lawes wenyd to haue goone w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hym; bot he wold not soffre theym, and said, that the kyng had norysshed theym and made <MILESTONE N="5"/> theym, <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">And y<SUP>t</SUP> he was of power to make them &amp; doo them good.</HI> R, <HI REND="italic">le roy les auoit nourris et fais et leur feroit des biens assez.</HI></NOTE> and that he myght doo theym, myche goode; and ther∣fore he counselled theym for to abyde styll with the kyng. And thus with grete payne they dep<HI REND="italic">ar</HI>ted frome hym full sorofully and toke leve of hym wepyng. And whe<HI REND="italic">n</HI> the shipp was oute of theyr sight, then began they<ABBR>r</ABBR> doyll and thei<ABBR>r</ABBR> grete <MILESTONE N="10"/> sorow—bot if itt we<ABBR>r</ABBR> Guenelete, which made semelante as he had wepyd, and was no dele sory, bot hade grete ioy in his hert inwarde, what che<ABBR>r</ABBR> so eu<HI REND="italic">er</HI> that he shewyd outewarde.</P>
<P>And Ponthus went his way, and thus he losys the syght of Bretan. Then the teres fell doune frome his eyne, and softely <MILESTONE N="15"/> said, "Blessed be Bretane and the fai<ABBR>r</ABBR>, the goode, the [most] trusty, that lyues <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">loues.</HI> I emend the passage following R, <HI REND="italic">benoist soit bretaigne. Et la belle et la plus loyale qui viue et la meilleur.</HI></NOTE>—Sydone, and all othre ladys and gentyl∣wo<HI REND="italic">m</HI>me<HI REND="italic">n</HI> for loue of hi<ABBR>r</ABBR> and goode knyghthode, for I neu<HI REND="italic">er</HI> sawe ne hard of noon <NOTE N="4" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">more bittre.</HI> Cf. W, <HI REND="italic">for better nor sweter was there neuer.</HI> Both English versions depart from R's, <HI REND="italic">Car onques plus doulx pays</HI> [Bretaigne] <HI REND="italic">ne feust.</HI> The emendation may appear somewhat heroic, but clearly there is confu∣sion in the passage as it stands.</NOTE> bettre." <NOTE N="4" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">more bittre.</HI> Cf. W, <HI REND="italic">for better nor sweter was there neuer.</HI> Both English versions depart from R's, <HI REND="italic">Car onques plus doulx pays</HI> [Bretaigne] <HI REND="italic">ne feust.</HI> The emendation may appear somewhat heroic, but clearly there is confu∣sion in the passage as it stands.</NOTE> Grete sorowe then his hertt had for Sydone. Not withstondyng, he keped his sorowe in <MILESTONE N="20"/> the most covert wyse that he couthe or myght.</P>
<P>And within a whyle he arryved at Hampton and come rydyng toward London. And the<ABBR>r</ABBR> passed by the way a grete bore; and a grehounde toke the bore; and then Ponthus with his sworde clove hym in the myddys in twoo peces. And S<HI REND="italic">er</HI> <MILESTONE N="25"/> Henry the kyng<HI REND="italic">es</HI> sonne sawe the stroke and had grete m<HI REND="italic">er</HI>vell therof; and prayd hym to dwell with hym. And Ponthus graunted hym.</P>
<P><PB N="71" REF="143"/>
And the kynges sonne enquired of his estate. And he told hym not as yete, bot tolde hym that he was comen to the courte of Englonde to see itt, by cause of the grete renoune that he herd of the kyng, and of his twoo sonnes; and that he come also to see the estate and noblenes of the same contre <MILESTONE N="5"/> and reaume. "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Henry, "ye be ryght welcome. And I be oon of the kynges sonnes, and I pray you to be with me." "Ser, in Godes name, savyng that it pleasse yow."</P>
<P>Thus they wente to gedre toward the courte, spekyng of mony thynges. <NOTE N="1" PLACE="foot">The -<HI REND="italic">es</HI> is nearly erased.</NOTE> <MILESTONE N="182." UNIT="Fol."/> And when they come to the courte, the <MILESTONE N="10"/> kyng was even <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">le roy estoit ia assis a disner.</HI> W, <HI REND="italic">y<SUP>e</SUP> kynge was set at dyner.</HI></NOTE> sett to mete. Henry co<HI REND="italic">m</HI>ma<HI REND="italic">u</HI>nded his men that they shuld delyu<HI REND="italic">er</HI>e chaumbre and stable to his newe knyght. And itt was so doon. The kynges sone entred into the hall and his knyghtes w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hym. The kyng asked hym howe he had hunted and the quene bothe. And he tolde <MILESTONE N="15"/> theym. Then the kyng asked hym p<HI REND="italic">ri</HI>vely what was the fai<ABBR>r</ABBR> knyght. And he tolde hym howe he had hym founde, and of the grete stroke that he gave the bore. And Ponthus was gretly loked vpon, for on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde they come to beholde hym, and hade grete m<HI REND="italic">er</HI>vell of hym. <MILESTONE N="20"/></P>
<P>The courte was anoon full of the tithynges that the<ABBR>r</ABBR> was comen with the kynges sonne the fairest knyght that eu<HI REND="italic">er</HI> any man loked vpon. The ladys and gentylwomen beheld hy<HI REND="italic">m,</HI> and in especiall the kynges twoo doght<HI REND="italic">er</HI>s. Eu<HI REND="italic">er</HI>yche of theym said, "Se he<ABBR>r</ABBR>, a m<HI REND="italic">er</HI>vellous fai<ABBR>r</ABBR> knyght!" "Yea," said sume, <MILESTONE N="25"/> "if he be fey<ABBR>r</ABBR>, he is more amyable and ples<HI REND="italic">a</HI>unt." They made hym sitt among the ladis, and aftre dynne<ABBR>r</ABBR> they went furth of the hall; and then was broght furth the bore, whiche was the bore that they had sen before, whiche was cutt in twoo peces. "Loo!" said Henry to the kyng and to the quene, "what my <MILESTONE N="30"/> newe knyght has doone w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> oon stroke of a swerde." And Ponthus turned hym an othre way and shamed that they prased hym so myche.</P>
<P><PB N="72" REF="144"/>
The kyng and the quene asked hym of whens that he was. And he said, of the reaume of Fraunce. "And what call they you?" said the kyng. "S<HI REND="italic">er,</HI> they call me Le Surdite de Droyte Voy." And so they asked hym of the tydynges of Fraunce, and of mony thynges. And the kyng herde hym so wysely <MILESTONE N="5"/> spoken and answeryng, that he gretly m<HI REND="italic">er</HI>velled. Then he said to the quene, that he had not herd a bett<HI REND="italic">re</HI> avysed ne bett<HI REND="italic">re</HI> attempred in language then he was—"and for sothe myn hertt yeves me that he is grett<HI REND="italic">re</HI> of byrthe, and more noble, then he makes hym." And thus they tarryed a grete <MILESTONE N="10"/> whyle; and the more that they sawe hym, the more they loued hym and prased hym.</P>
<P>Grete doylle made the kyng<HI REND="italic">es</HI> eldest sonne that he had not the furst mett with hym, before his brodre Henry; for Pon∣thus knewe notablely of all man<HI REND="italic">er</HI> games—of huntyng, of <MILESTONE N="15"/> hawkyng, and othre disportes; and eu<HI REND="italic">er</HI> he made as thoghe he knewe no thyng, ne he prased neu<HI REND="italic">er</HI> hym self in nothyng that he dide. Gretly was prased his connyng and his man<HI REND="italic">er</HI>s among all the people. He loued God and the chirche, and eu<HI REND="italic">er</HI>y day he herd messe; and gave his almus secretly to the <MILESTONE N="20"/> pou<HI REND="italic">er</HI>e people. And he wold neu<HI REND="italic">er</HI> swe<ABBR>r</ABBR> by God ne by noon of his saintes.</P>
<P>Uppon a day itt befell that the Erle of Gloucestr<HI REND="italic">e</HI> sonne, which was a ryght fai<ABBR>r</ABBR> knyght and a strong, and was right p<HI REND="italic">re</HI>sumptuous, cast the stoone w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the kyng<HI REND="italic">es</HI> sonne Henry, <MILESTONE N="25"/> and mony othre noble knyghtes that was the<ABBR>r</ABBR>. And he hade passed S<HI REND="italic">e</HI>r Henry nygh fou<ABBR>r</ABBR> fyngers, and he av<HI REND="italic">a</HI>unted hym selfe therof before the ladys. And of his boste S<HI REND="italic">er</HI> Henry was evyll plesyd, and called Ponthus to hym and said, "Surdyte my frende, I pray you to revenge me, for Rolande Gloucestr<HI REND="italic">e</HI> <MILESTONE N="30"/> makes his boste afore the ladys that he has passed me to myche." <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">se vente .... quil ma passe de trop.</HI></NOTE> "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Surdyte, "sith it please you, I wolle, bot I am vnlykly." Then he toke the stone of his maist<HI REND="italic">re</HI> and caste itt easly frome hym, and passed hym negh by twoo
<PB N="73" REF="145"/>
fyngers. Then the thothre <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">Surdyt Surdyt | it may not be that ye be now | vnpurchased and be so moche &amp; so goodly.</HI> R, <HI REND="italic">Sourdit, Sourdit a peine estes si grant creu que vous en soies a pourchaser dun autre.</HI> Our translator apparently had an original differing from R.</NOTE> toke the stone and reforced hym and did so myche that he caste as farr<HI REND="italic">e.</HI> "Ay," said S<HI REND="italic">er</HI> Henry, "by the faithe that ye owe to the lady that ye beste loue in the worlde, caste itt as farr<HI REND="italic">e</HI> as ye may."</P>
<P>And when he herd hym thus requir<HI REND="italic">e</HI> <MILESTONE N="183." UNIT="Fol."/> hym, he remembred <MILESTONE N="5"/> hym of his lady, and toke the stone, and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> ye haue sore required me, for I owe grete feithe to my lady, my modre." "Ay," said Gen<HI REND="italic">er</HI> the kynges eldist doght<HI REND="italic">re,</HI> "be ye so myche waxen, and be to seche with ladys vnto nowe?" <NOTE N="1" PLACE="foot">Apparently a case of "tother," dentals are irregular in this MS., so I have let it stand.</NOTE> "Ma dame," said he, "I am so fonde and bustus that noon deynes to loue <MILESTONE N="10"/> me." "God knowes that itt is trewe," said Gen<HI REND="italic">er.</HI> And then she said in hi<ABBR>r</ABBR> hertt, "Now wolde Gode that he wold loue me as wele as I loue hym."</P>
<P>And then Surdyte toke the stonne and cast it vij fote ferthre. And when the kyng and the ladys sawe the cast, they m<HI REND="italic">er</HI>velled <MILESTONE N="15"/> therof gretly. The Erle sonne of Gloucestr<HI REND="italic">e</HI> was abasshed and said that he was ou<HI REND="italic">er</HI>comen. Then said Henry to Surdyte, "Why haue ye so longe abyden to cast that grete caste?" "S<HI REND="italic">er,</HI>" said he, "and ye hade not so sore desired me, I wold not haue melled therwith, for I haue doone the Erle sonne of <MILESTONE N="20"/> Gloucestr<HI REND="italic">e</HI> dysplese<ABBR>r</ABBR>—and that dyspleses me, if it we<ABBR>r</ABBR> not to fullfyll you<ABBR>r</ABBR> co<HI REND="italic">m</HI>maundment; for it longes not to me to dys∣plese any man." So his maist<HI REND="italic">re</HI> sawe wele the curtesy of the knyght.</P>
<P>So come Gener to hi<ABBR>r</ABBR> brothre Henry, and said, "Fai<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> brothre come and sporte you in my chaumbr<HI REND="italic">e,</HI> ye and you<ABBR>r</ABBR> knyght, I pray you." "Sustre," said he, "I wolle." And so they went to dysporte theym in hi<ABBR>r</ABBR> chaumbr<HI REND="italic">e.</HI> There they had wyne and spices and aftre they begane to daunce and syng. Bot with grete payne they myght vnnethe make Sur∣dyte <MILESTONE N="30"/>
<PB N="74" REF="146"/>
de Droyte Voy to d<HI REND="italic">a</HI>unce, for he said he couthe noo thyng doo; bot when he was in daunce, <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">fu a la dance.</HI></NOTE> he d<HI REND="italic">a</HI>unced so that noo man daunced like hym. And also vnneth they couthe make hym to syng. Bot at the kynges doght<HI REND="italic">re</HI> praye<ABBR>r</ABBR>, he song a songe whiche was passyng swete. <MILESTONE N="5"/></P>
<P>And aftre when they had so<HI REND="italic">n</HI>gen, the kynges sonne and his sustre beganne to harpe. And when they had harped a whyle, they prayd Surdyte to harpe. Bot they had grete payne to make hym to doo any thyng as towchyng to harpyng, syng∣yng, or d<HI REND="italic">a</HI>unsyng; bot at the last he harped a newe lay that <MILESTONE N="10"/> was m<HI REND="italic">er</HI>vellous. "Goode faithe!" said Gene<ABBR>r</ABBR>, "I haue grete ioy that ye can this, for we haue had grete desi<ABBR>r</ABBR> to knowe itt—for it is the lay that the goode knyght Ponthus made for his love, as it is told vs." "Madame, I wote not who made itt," said he. Bot yitt he was a litle aschamed, and waxed rede, <MILESTONE N="15"/> when he thoght on hi<ABBR>r</ABBR> that he made itt for. Then Gen<HI REND="italic">er</HI> and hi<ABBR>r</ABBR> sust<HI REND="italic">re</HI> lerned itt, and had itt wretyn.</P>
<P>And anon went the kynges sonne and his twoo susters to the kyng they<ABBR>r</ABBR> fadre and to the quene, and told theym that Surdyte couth the lay that Ponthus made in Litle Bretan. <MILESTONE N="20"/> And the <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">ther'.</HI></NOTE> kyng co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nded hym to harpe itt be-for hym and the quene; and they thoght itt m<HI REND="italic">er</HI>vellously goode, and said to thei<ABBR>r</ABBR> twoo doght<HI REND="italic">er</HI>s, "Truly, fai<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">er</HI>s, we wold that ye lernyd itt, for itt is ryght goode, and the knyght doos itt wondrely wele—and of all dyssportes and plays he canne <MILESTONE N="25"/> enowe."</P>
<P>And on a tyme Gen<HI REND="italic">er</HI> dem<HI REND="italic">au</HI>nded hym and sayd, "Surdyte se ye any lady in this londe, whe<ABBR>r</ABBR> ye lyst putt you<ABBR>r</ABBR> hertt and ples<HI REND="italic">a</HI>unce vnto? I pray you, tell ye me; and in goode faithe, I am she that wolle you<ABBR>r</ABBR> worshipp." "Ma dame," said he, <MILESTONE N="30"/> "God thonke you at all tymes, for I haue grete nede of you<ABBR>r</ABBR> goode helpe; bot in this case, I loue all as goode ladys." "Ay," said she, "Be they all comon to you, or be the<ABBR>r</ABBR> any that has avauntege before any othre?" "Ma dame," said he,
<PB N="75" REF="147"/>
"all be so good that noon may hono<HI REND="italic">ur</HI> and worshipp theym so myche as they be worthie; and as tovching me, the honu<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">lamour.</HI> W, <HI REND="italic">loue.</HI> The translator probably read <HI REND="italic">lamour</HI> as <HI REND="italic">lonour</HI> in his French original.</NOTE> of so pou<HI REND="italic">er</HI>e a knyght is litle worthe." "Ay," said she, "he is not pou<HI REND="italic">er</HI>e that has the beautie, the bountie, the <MILESTONE N="183b." UNIT="Fol."/> goode man<HI REND="italic">er</HI>es, and the fey<ABBR>r</ABBR> counten<HI REND="italic">au</HI>nce, that ye haue; for in <MILESTONE N="5"/> goode feith, I knowe not so grete a lady in this lande bot that she myght hold hi<ABBR>r</ABBR> worshipp, if that she were love vnto suche a knyght as I trowe that ye be." "Ma dame," said he, "I be farr<HI REND="italic">e</HI> frome suche worthynes as ye say that I be of." "Ay," said she, "I say noo thyng bot that me thynkis <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">thynk is.</HI></NOTE> sothe." "Yea <MILESTONE N="10"/> Ma dame," said he, "Itt likes you forto dysporte with me, that be so pou<HI REND="italic">er</HI>e a knyght." And thus he held hym all vpon iapes, and made noo semeland to be in any throwes of love <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">effray damer.</HI> W, <HI REND="italic">wyll for to loue.</HI></NOTE>—wherof itt dyspleased hi<ABBR>r</ABBR> gretly; for and she had founde any cause or draght of love in hym, she wold haue dyscou<HI REND="italic">er</HI>ed her more <MILESTONE N="15"/> largely. And that p<HI REND="italic">er</HI>ceyved Surdyte ryght wele ofte tymes, by hi<ABBR>r</ABBR> and by mony othre ladys and gentylwo<HI REND="italic">m</HI>men, which cast to hym mony coverte wordes and co<HI REND="italic">n</HI>ten<HI REND="italic">au</HI>nce—whiche with goode wyll wold haue loued hym, and he hade wold. Bot he shewed to eu<HI REND="italic">er</HI>yche elyke goode chere withoute any <MILESTONE N="20"/> conten<HI REND="italic">au</HI>nce of love; wherfor the[re] <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">dont il y en eust.</HI></NOTE> were many sorofull, and in especiall the kynges twoo doght<HI REND="italic">er</HI>s.</P>
<P>Ryght wysely he aq<HI REND="italic">ua</HI>nted hym w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h,</HI> and did ples<HI REND="italic">au</HI>nce to, eu<HI REND="italic">er</HI>y body. Mony nyghtes he thoght on his lady and made dyu<HI REND="italic">er</HI>s lays, wherof the wordes of oon lay ended in contenyng <MILESTONE N="25"/> of sorowe <NOTE N="5" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Et faisoit lays et virelays et tous les noms cheoient en regart de doulceur</HI> (sic). W, <HI REND="italic">the whiche fell in complaynyng of sorowe.</HI></NOTE>—that he wold loue hi<ABBR>r</ABBR> withoute any esch<HI REND="italic">a</HI>unge; <NOTE N="6" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">sans changer.</HI></NOTE> and in thes thinges at sume tyme he toke myche of his com∣forthe, and lyghtnes of his straunge thoghtes. <NOTE N="7" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">prenoit moult de confort a la guet de ses estroites penses.</HI> W, blunders in this passage: <HI REND="italic">&amp; in these thoughtes he toke ofte tymes grete dyscomforte</HI> (sic) <HI REND="italic">&amp; sometyme allegyaunce of his heuy thoghtes.</HI></NOTE></P>
<P><PB N="76" REF="148"/>
Then itt befell that there was grete rumo<HI REND="italic">ur</HI> of werr<HI REND="italic">e</HI> betwen the kyng of Englond and the kyng of Irlond; for there was taken truse, which was broken vpon a Myghelmes, the <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">La quelle estoit passee de trois iours.</HI> W, <HI REND="italic">and was passed a thre days.</HI></NOTE> [whiche] was twoo days passed. And the kyng of Irelond had at that tyme ryden w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a grete armye. And anoon the<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="5"/> come tydynges to the courte therof. And the kyng sent oute p<HI REND="italic">ri</HI>vey seales, and l<HI REND="italic">ett</HI>res of co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>ndement, thorow oute his reaume; and ordaned to send furth his twoo sonnes.</P>
<P>Surdyte asked his maistre, "S<HI REND="italic">er,</HI> what title has the kyng to werr<HI REND="italic">e?</HI>" And S<HI REND="italic">er</HI> Henry toke hym that he had goode <MILESTONE N="10"/> title, and toke itt vpon p<HI REND="italic">er</HI>ell of his saule. Then said Sur∣dyte, "S<HI REND="italic">er,</HI> I wolle goo with you; for in no evyll title of Cristen werres I wold not goo, for noo thyng. For we oughte mo <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">me.</HI> R, <HI REND="italic">mieulx.</HI> W, <HI REND="italic">better.</HI></NOTE> to loue ou<ABBR>r</ABBR> saules then ou<ABBR>r</ABBR> bodyes that be mortall, and from day to day drawen to an ende—and the saule may not <MILESTONE N="15"/> dye, and it behoves to haue it <NOTE N="3" PLACE="foot">Reading <HI REND="italic">his</HI> for <HI REND="italic">it,</HI> or dropping <HI REND="italic">it</HI> from the text would amend the passage. <HI REND="italic">It,</HI> in any form, as a genitive is of course impossible at this date. R, <HI REND="italic">son guerredon.</HI> W, <HI REND="italic">her rewarde.</HI></NOTE> rewarde of Almyghty Gode, authi<ABBR>r</ABBR> goode or evyll." His maist<HI REND="italic">re</HI> herkened hym wele, and prased hym myche in his hertt, notwithstondyng he wenyd that his fadre hade goode ryght.</P>
<P>The armye made, <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Mais touteffois cuidoit il que son pere eust droit en larmee. Ce fait ils partirent et allerent contre le roy dislande.</HI> Apparently the translator has rendered <HI REND="italic">ce fait, the armye made (i. e.,</HI> put in order) deceived by the prox∣imity of <HI REND="italic">larmee</HI> in his original. The blunder is a surprising one, but it appears better to tally with the texts than the obvious but unsatisfactory emendation <HI REND="italic">beginne</HI> for <HI REND="italic">beganne.</HI> W, <HI REND="italic">The armes were assembled &amp; wente.</HI></NOTE> they beganne to goo aganes the kyng of <MILESTONE N="20"/> Irelond, which had taken a castell and held itt—the which he had wo<HI REND="italic">n</HI>ne with a sawte. And when the kyng of Irland herd by his spyes that the kynges twoo sonnes come to the batell, anon he come against theym; for he was an hardy man and a worthie. And he had six batells and had mony <MILESTONE N="25"/> comons with hym.</P>
<P><PB N="77" REF="149"/>
And the kyng of Englond<HI REND="italic">es</HI> twoo sonnes had bot fou<ABBR>r</ABBR> batells with theym: wherof the Erle of Northampton, that was marshall, hade the furste batell; the secund batell had the Lorde Henry; and the third had the kyng <NOTE N="1" PLACE="foot">The <HI REND="italic">g</HI> has a large tag much like the usual flourish, unlike the -<HI REND="italic">es</HI> con∣traction.</NOTE> eldyst sonne, in the which we<ABBR>r</ABBR> mony Barounes; the fourte batell had the <MILESTONE N="5"/> kyng of Cornewale, which was a full good knyght and nevewe vnto the kyng, and with hym we<ABBR>r</ABBR> the Walshmen.</P>
<P>The kyng of Irland had the moste parte of his men on fote. Bot the Englyschmen we<ABBR>r</ABBR> the most parte on hors bak. At the sembly we<ABBR>r</ABBR> grete showtes and cries, and mony knyghtes <MILESTONE N="10"/> beten doune so that they had no powe<ABBR>r</ABBR> to relief theym self. So had the Erle soffred twoo batelles to come vpon hym. And when Surdyte, that was in the <MILESTONE N="184." UNIT="Fol."/> secunde batell, sawe thei<ABBR>r</ABBR> men withdrawe theym, he said to his maist<HI REND="italic">re,</HI> "S<HI REND="italic">er,</HI> itt is tyme that we meve vs. Youre men losys grounde." "Ye <MILESTONE N="15"/> say sothe," said the Lorde Henry.</P>
<P>Then they went furthe and entred into the batell and felled doune mony knyghtes in theyr entryng. And aftre they toke theym to they<ABBR>r</ABBR> swordes; and then began the feghtyng strong and fersly. And anoon the Ireschmen drewe bak, so that the <MILESTONE N="20"/> othi<ABBR>r</ABBR> batell come in, in the whiche was the kyng of Irland and the best knyghtes that he had. The<ABBR>r</ABBR> was grete noys of trumpys. Itt was not long afte<ABBR>r</ABBR> bot all the batells assemelyd with mony grete iustys, bot itt we<ABBR>r</ABBR> to long to tell all, how they we<ABBR>r</ABBR> doon. <MILESTONE N="25"/></P>
<P>Surdyte, that had grete desi<ABBR>r</ABBR> to doo fetes of armes, bett doune mony w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the tronchon of his spe<ABBR>r</ABBR>; and aftre toke hym vnto his sworde and began fersly, and smote on aythre syde hym//and made rowme before hym, so that he was knawn of theym that neu<HI REND="italic">er</HI> saw hym befor. He did so manfully that <MILESTONE N="30"/> mony left thei<ABBR>r</ABBR> feghtyng to behold hym.</P>
<P>Then said the kyng of Irlond, that if yonde knyght shuld live long, he wold ga<ABBR>r</ABBR> his men lose grounde. And so he smote the hors w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> his spurrys; and w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a gret short spe<ABBR>r</ABBR>
<PB N="78" REF="150"/>
he smote Surdyte at a travers, that he had nyghe ou<HI REND="italic">er</HI>thrawen hym. Notwithstondyng, he fell not. And when he was re∣dressed vp agayn, he said in his hertt that he was bot litle worthe, bot if he we<ABBR>r</ABBR> revenged. He knewe wele that it was the kyng of Irland for othre m<HI REND="italic">er</HI>velles of armes that he sawe <MILESTONE N="5"/> hym doo, and he sawe (hym) rychely arrayd in pereles and p<HI REND="italic">re</HI>cious stones.</P>
<P>Then Surdyte av<HI REND="italic">a</HI>unced hym and smote hym vpon his helme so grete a stroke that he was astoned and bowed bak vpon the arson of his sadle; and then he wold smyte hym <MILESTONE N="10"/> noo more, for fere lesse he shuld sley hym; and thoght in his hertt that itt was not Godes wyll, that he shuld sley so goode a knyght. Then he toke hym by the shulders and drewe hym to hym, furth of his sadle, and cast hym before hym and bare hym as the wolfe beres his pray. The Iresche men <MILESTONE N="15"/> trowed to have rescoued hym; but Surdyte smote so sore aboute hym that they durst not tovche hym and he bare oute of the batell, and putt, hym in save garde.</P>
<P>Whe<HI REND="italic">n</HI> the Ireschmen sawe that they<ABBR>r</ABBR> kyng was taken, they loste they<ABBR>r</ABBR> corage and hardenes; and toke theym to flyght, <MILESTONE N="20"/> thos that myght—sume to the woddes and sume to the hylles. And mony we<ABBR>r</ABBR> beten doune deid. And at nyght eu<HI REND="italic">er</HI>y man toke that they myght, and drewe theym to they<ABBR>r</ABBR> banne<ABBR>r</ABBR> and to they<ABBR>r</ABBR> stondard, and luged theym in the felde in signe of victorye. Bot the Lorde Henry had gret ioy of his knyght, <MILESTONE N="25"/> that had taken the kyng. Myche was the speche of Surdyte, that all the felde was wonne by hym. And on the morowe they went before the castell that the kyng of Irelond had taken; and within a whyle it was yelden vp, and mony othre tounes and castells that they had taken. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Grete was the ioy (of the tydy<HI REND="italic">n</HI>ges) that come to the courte <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">courte and.</HI> R, <HI REND="italic">Moult fu grant la Ioye et la feste des nouuelles . . ., comme le Sourdit auoit este vainquer.</HI></NOTE>—howe by Surdyte the kyng of Irlond was taken and all his men dyscomfetyd; and at thei<ABBR>r</ABBR> comyng home the kyng and the quene went aganes hym with grete ioy, and said, "This
<PB N="79" REF="151"/>
knyght is welcome, whiche is the floure of knyghthod." Sur∣dyte was ashamed of the grete worshipp that they did hym; and said to the kyng and to the quene, that they did hym shame to putt hym to so grete worshipp, that had not dis<HI REND="italic">er</HI>ued itt. "Ay," said the kyng, "I trowed that I had doon wele, <MILESTONE N="5"/> bot syth it displeasses you, I wolle doo noo more so."</P>
<P>Menne asked the kyng what he wold doo with the kyng of Irlonde, and he answeryd and said, "Like as Surdyte wolle; and that he <MILESTONE N="184b." UNIT="Fol."/> be not sett in p<HI REND="italic">ri</HI>soune, bot if he co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nde itt." And Surdyte answerd therto and said, "As the kyng <MILESTONE N="10"/> wolle, so be itt doon; and if itt like hym, by myn advice, it were wele doon to doo hym worshipp, and that he myght ete and drynk in the hall." And the kyng said the counsell was goode, and co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nded his yonge<ABBR>r</ABBR> sonne to bryng hym into the hall.</P>
<P>And the kyng of Irland was full semely and a full fai<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="15"/> knyght, of thirtee yeres of age, and was richely arrayd in a coote of purple and a mantyll of sabyllyn doune to the foote. He was gretely beheld of all the people. The kyng and the quene made hym che<ABBR>r</ABBR> for the loue of Surdyte; and he was sett betwen the kynges twoo doghters. Bot he made bot <MILESTONE N="20"/> symple chere. And Surdyte come to hym, and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> be ye of goode che<ABBR>r</ABBR>, for ye haue goode and easy p<HI REND="italic">ri</HI>soune betwen twoo fai<ABBR>r</ABBR> ladyes." "Truly," said the kyng, "sithe Gode hath sent me suche p<HI REND="italic">ri</HI>son, me oght not gretly to be dysmated."</P>
<P>Aftre dynner Surdite made hym to talke with the kynges <MILESTONE N="25"/> yong<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI> and said to hi<ABBR>r</ABBR>, "Madame, howe likes you the kyng of Irlond? If I knewe that it liked you, I wold speke of a mariage betwen you and hym, althogh it long <NOTE N="1" PLACE="foot">A large <HI REND="italic">g</HI> tag may represent an -<HI REND="italic">es,</HI> but is probably merely a flourish.</NOTE> not to me—for pou<HI REND="italic">er</HI>e men has bot litle voice among grete men and lordes." "Ay," seid she, "Surdite haue ye said as ye <MILESTONE N="30"/> thoght?" "Yea Madame," said he, "if I wyst that it we<ABBR>r</ABBR> to you<ABBR>r</ABBR> pleasure." "For sothe," said she, "itt pleases me, if it pleasse my fadre and my brethre, <NOTE N="2" PLACE="foot">The first <HI REND="italic">e</HI> looks like an <HI REND="italic">o,</HI> in which the pen has slipped downward in making the left stroke, but there is no doubt that the reading is <HI REND="italic">brethre,</HI> not <HI REND="italic">brothre.</HI></NOTE> sith that I may not haue
<PB N="80" REF="152"/>
an othre, that be navthre kyng ne duke—bot he is the fairest knyght of the world, and the best." "Madame," said he, "it is a straunge thyng to knowe the beste, for the<ABBR>r</ABBR> be mony goode." And he thoght that she said it by hym. And so she did. Bot he wold not comforth hi<ABBR>r</ABBR> therin. And aftre <MILESTONE N="5"/> they went furth for to dysporte theym in the gardyns, and playd att the chesse and att the tables, and at mony othre dysportes.</P>
<P>On the morowe the kyng of Englond held a grete fest and a counsell,—and the<ABBR>r</ABBR> was the kyng of Scottes, that had <MILESTONE N="10"/> weddyd his sustre, and the kyng of Cornewale, and princes, dukes and barounes,—to wytt what shuld be doon with the kyng of Irlonde. And thus they spake of dyu<HI REND="italic">er</HI>s ways. And at the last the kyng asked Surdyte and badd hym say his advyce,—"for itt is reason that we take ou<ABBR>r</ABBR> advice att <MILESTONE N="15"/> you that has hym vndre subieccon." He excused hym to sey, bot the kyng co<HI REND="italic">m</HI>maunded hym to sey, "S<HI REND="italic">er,</HI> sith me must nedes speke, foryeve me my rude and my simple speche. It semes me that the quarell and the debate that I haue herde is not myche worthe, for itt is not the lawe ne the commaunde∣ment <MILESTONE N="20"/> of Gode to be all wey in adu<HI REND="italic">er</HI>site—for he sais, 'Loue thy neghbou<ABBR>r</ABBR> as thy selfe;' and also, when Gode was borne, the aungell come to the shepherdes, and shewed to theym the message of Gode, and aftre went vp into hevyn synghyng, Glo<HI REND="italic">ri</HI>a in excelsis Deo et in t<HI REND="italic">er</HI>ra pax ho<HI REND="italic">min</HI>ib<HI REND="italic">us,</HI> &amp;c., that is <MILESTONE N="25"/> to say, 'Glorye and worshipp be vnto Gode in high places, and in erthe, peace to all people.' <NOTE N="1" PLACE="foot">W and R have nothing corresponding to <HI REND="italic">in high places;</HI> they substitute for <HI REND="italic">all people.</HI> W, <HI REND="italic">men of good wyll.</HI> R, <HI REND="italic">hommes de bonne voulente.</HI> The verse from the Vulgate is completed in W by the addition of <HI REND="italic">bone voluntatis;</HI> in R it stops at <HI REND="italic">Deo.</HI></NOTE> Also God said to his apostylls dyv<HI REND="italic">er</HI>s tymes, 'Peace be among you.' So if God haue sent you grete realmes, kyngdomes, and lordeshipps, itt is not for to werre, the stronng ayeinst the feble; for ye werr<HI REND="italic">e</HI> <MILESTONE N="30"/> also ayeinst the pou<HI REND="italic">er</HI>e people, whiche ye oughte to kepe in reste and peace, and they ben sleyn and distroyed. That is
<PB N="81" REF="153"/>
grete pitee for the Cristen to here of. And I shall say you what wolle make goode peace betwen you, by myn advice,—ye shall yeve to hym you<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re</HI> in mariage, and all this debate to be cessed." All lordes said, "Blessyd be <MILESTONE N="185." UNIT="Fol."/> he for his counsell." Soo itt was hold and keped. <MILESTONE N="5"/></P>
<P>Then seid the kyng of Scottes, "Fai<ABBR>r</ABBR> frende, sith that you<ABBR>r</ABBR> fai<ABBR>r</ABBR> speche be so ples<HI REND="italic">a</HI>unt to all people, goo ye now to the kyng you<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ri</HI>sonne<ABBR>r</ABBR> and bryng to vs the reporte of his wyll; for we charge you with that occupacion." And Surdyte said he wold with a goode wyll, sith that itt liked theym. And <MILESTONE N="10"/> anoon he went and spake with the kyng of Irlond, and told hym the subieccon that he was in, and the p<HI REND="italic">er</HI>ell that myght fall to his reaume; and aftre told hym howe that God loues hym that loues his neghtboures, and how mony has ben lost by they<ABBR>r</ABBR> corage and excesse of covetyse. "Nowe what say <MILESTONE N="15"/> ye, and I laboure so that ye may haue <NOTE N="1" PLACE="foot">The MS. repeats <HI REND="italic">may haue.</HI></NOTE> the kynges yongre doght<HI REND="italic">re</HI> and that yo<HI REND="italic">ur</HI> raunson and debate be foryeven in the mariage; and so eu<HI REND="italic">er</HI> aftre to be frendes." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said the kyng, "and ye may bryng itt aboute, I am myche beholden to you, aftre God, most of any man." "Wolle ye," <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">yeu.</HI></NOTE> said <MILESTONE N="20"/> Surdyte, "that I doo itt and bryng itt to a conclusion?" "Yes," said the kyng, "with all myn hertt, for I desire it most of any thyng."</P>
<P>Then dep<HI REND="italic">ar</HI>ted Surdyte from hym, and come to the coun∣sell, and reported to theym that the kyng was ryght glad of <MILESTONE N="25"/> the aliaunce, and forto haue peace.</P>
<P>Thus was itt concluded and fulfylled. And the kyng and she ensured <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">The kyng ... made y<SUP>e</SUP> archebysshop ... for to handfest theym.</HI> R, <HI REND="italic">fist ... fiancer.</HI></NOTE> befor the Archebyschop of Cant<HI REND="italic">er</HI>bury; and within a moneth aftre they we<ABBR>r</ABBR> wedded with grete fest and ioy, for the kyng of Irlond had the<ABBR>r</ABBR> a hundreth knyghtes of <MILESTONE N="30"/> a suyte, and gave to Surdite iiij stedes couresoures, and x thowsand besantes of gold, and grete plente of clothes of golde,
<PB N="82" REF="154"/>
of purpyll, and of sylke, and also grete peyns <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">de bonnes pennes</HI> (on an erasure) <HI REND="italic">de gris dermines et de sebelines.</HI> W, <HI REND="italic">goode furres of veer and of sables.</HI> See <HI REND="italic">pane,</HI> a garment, in Stratmann-Bradley.</NOTE> of armyn and of sables. And within a while the kyng sent [the] quene into Irlonde, whe<ABBR>r</ABBR> as she was coroned, loued and worshipped.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="24" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXIV. How Corbatan the third sonne of the Saw∣deyn londed in Englond, and how Ponthus slewe hym <MILESTONE N="5"/> and toke his tresou<ABBR>r</ABBR>. And the kynges two sonnes were sleyn in the batell. How the kyng offered to Ponthus to wed Genere his doghtre and to be kyng aftre hym.]</HEAD>
<P>SO itt happened in the vij<SUP>te</SUP> ye<ABBR>r</ABBR> aftre that Surdyte come into Englond, that the thirde son of the sawdeyn, which <MILESTONE N="10"/> was called Corbatan, had pylled mony iles and reaumes, and doon grete harme vnto the Cristen people, and made mony londes tributary to hym, and londed in Englond as his twoo brethre had—that oon in Spayne, and that othre in Pety Bretan. Anon the<ABBR>r</ABBR> was a grete noys that he was londed with <MILESTONE N="15"/> ix C vesselles, grete [and small], <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">que grans que petis.</HI> W, <HI REND="italic">what grete what small.</HI></NOTE> and defyed the kyng and bad hym voyde the londe, or to forsake they<ABBR>r</ABBR> beleve and pay tribute.</P>
<P>All the contre for grete fere tremelyd, <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">tremelyd mony.</HI></NOTE> when they harde of the grete noumbr<HI REND="italic">e</HI> that the hethyn we<ABBR>r</ABBR> of. The kyng had <MILESTONE N="20"/> counsell forto send hastely aboute, and so he sent hastely for the kyng of Scottes his brothre, and for the kyng of Irlond his son, and for the kyng of Cornewale his nevew, and for the Erle of Wales, and for all othre erles and barounes of his reaume. And when they we<ABBR>r</ABBR> assemylyd, the<ABBR>r</ABBR> was a grete <MILESTONE N="25"/> armye. Also he sent his twoo sonnes and Surdyte; and they come in ordyn<HI REND="italic">au</HI>nce bot iiij <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">a trois lieues.</HI> O adds <HI REND="italic">anglesses.</HI> W, <HI REND="italic">well a foure myle.</HI></NOTE> Englysch myles fro the Saresyns, and ordaned they<ABBR>r</ABBR> batelles: wherof the kyng of Scottes and the kyng of Irlonde hade the furst; the secunde hade the
<PB N="83" REF="155"/>
kyng of Cornewale; the thirde, the Erle of Wales; the iiij<SUP>te</SUP> the Lorde Iohn, the kyng eldyst son; the v<SUP>te</SUP> the Lorde S<HI REND="italic">er</HI> Henry, the kynges yongre son; and Surdyte had the vj<SUP>te</SUP>. The<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="1" PLACE="foot">A tempting emendation is <HI REND="italic">thes</HI> for <HI REND="italic">ther',</HI> but <HI REND="italic">ther' ... wer</HI> translates R, <HI REND="italic">si furent.</HI></NOTE> vj batelles wer, grete, and noumbred to moo than xxx<SUP>te</SUP> thovsand horsmen, beside theym that wer on fote, as archers <MILESTONE N="5"/> and alblasters. <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">arbalasties.</HI> R, <HI REND="italic">arbalestriers.</HI></NOTE> And Corbatan the kyng, which knewe of they<ABBR>r</ABBR> co<HI REND="italic">m</HI>myng made xij batelles and had moo then fourtee <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">quinze.</HI> O, <HI REND="italic">l. mille.</HI> W, <HI REND="italic">xl.</HI></NOTE> thovsand, besyde theym <MILESTONE N="185b." UNIT="Fol."/> on fote, and they were ryght fers, as they that had not ben dyscomfeted in xii yere, sith they dep<HI REND="italic">ar</HI>ted from the sawdeyn of Babilone. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>And ou<ABBR>r</ABBR> people rode wele enbatelled and on a rowe; and when they sawe the Saresyns oste, <NOTE N="4" PLACE="foot">W, the same, translating R, <HI REND="italic">qui tint si grant pais.</HI> "Who occupied so much space?"</NOTE> that held so grete a coun∣tre, <NOTE N="4" PLACE="foot">W, the same, translating R, <HI REND="italic">qui tint si grant pais.</HI> "Who occupied so much space?"</NOTE> they gretly am<HI REND="italic">er</HI>velled. They had all herde messe, <NOTE N="5" PLACE="foot">The clause is neither in W or R.</NOTE> that the Bishop of Cant<HI REND="italic">er</HI>bury had songen, <NOTE N="5" PLACE="foot">The clause is neither in W or R.</NOTE> and we<ABBR>r</ABBR> shreven and howselyd, and then they held theym myche more sure. Sur∣dyte <MILESTONE N="15"/> come by the batelles, and said, "Fei<ABBR>r</ABBR> Lordes, m<HI REND="italic">er</HI>velles not of the grete noumbre, for we be vndreneth the bann<HI REND="italic">er</HI> of ou<ABBR>r</ABBR> Lorde Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste, which fulfylled v<SUP>Ml</SUP> people w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> v barley lovys and twoo fysches; for so he may (gyue) victorye to oon aganes C. Therof haue we goode hertt, and smyte <MILESTONE N="20"/> we sharply aganes theym; for he that wolle, <NOTE N="6" PLACE="foot">I. e., <HI REND="italic">smyte sharply.</HI> I render, "Who sharply attacks—of necessity the defensive party yields," following R, <HI REND="italic">Car qui bien assault et se deffent len lui vuide lentree et se fait ou voye.</HI> W, condenses, <HI REND="italic">for he that well assaylleth or defendeth vpon theym that haue no fayth God helpeth hym.</HI></NOTE>—nedes the defend<HI REND="italic">a</HI>unt comonly voydes and makes way. So goo we in Goddes name vppon theym withoute any delay, for they haue no Gode to defende theym, ne helpe them; and lete vs be hardy withouten any fere, and they shall be anoon dyscom∣feted, <MILESTONE N="25"/> with the grace of God."</P>
<P><PB N="84" REF="156"/>
Then they smote thei<ABBR>r</ABBR> horses w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> thei<ABBR>r</ABBR> spurrys and come to gedre oon aganes an othre. There was grete cry and noys of trumpes, and anon we<ABBR>r</ABBR> ryght mony ou<HI REND="italic">er</HI>thrawen and dede. And the batell endured iiij houres <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">dura la b. tant qui heure de tierce.</HI> W omits.</NOTE> and more. The<ABBR>r</ABBR> myght men here and see swordes breke and clatre on the helmetes <MILESTONE N="5"/> of stele.</P>
<P>Surdyte made way whe<ABBR>r</ABBR> so eu<HI REND="italic">er</HI> he went, for as mony as he ou<HI REND="italic">er</HI>raghte we<ABBR>r</ABBR> deid or distroyd. Fireague, oon of the Saresyns, had slayne S<HI REND="italic">er</HI> John, the kynges eldest son, of whiche was grete harme. The batell was ryght cruell. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>Corbatan the kyng did ryght m<HI REND="italic">er</HI>vellously dedes of armes and sawe S<HI REND="italic">er</HI> Henry rychely arrayd, and how that he did mony fai<ABBR>r</ABBR> dedes of armes. He toke in his honde a grete shorte sworde <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">a spere grete &amp; sparte (?).</HI> R, <HI REND="italic">une espee grosse et court.</HI></NOTE> and stroke hym at a travers, in suche wyse that he p<HI REND="italic">er</HI>ched his goode harnes, and stroke hym into the <MILESTONE N="15"/> body alfe a fote. Surdyte then dressed hym and made the Saresyns to flee befor hym with the grete strokes that he gave theym, and beheld his maistre fall to the grounde, and hurte in the body. It nedes not to aske whethre that he was ryght sory or not. And then he stroke on the ryght hond and on <MILESTONE N="20"/> the lefte honde, so far furth that he, w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the helpe of the kyng of Irlond, made a grete voyde place; and anoon he lyght doune and helped his maystre vpp, and asked hym howe he dyd. And he said, "Wele"—so that he we<ABBR>r</ABBR> revenged vppon hym that had gyven hym that. "And what is he?" <MILESTONE N="25"/> said Surdyte. "It was Corbatan the kyng of the oste." "S<HI REND="italic">er,</HI> doute ye not," said Surdyte. "I wolle dye, bot if I son revenge you." Then was the kynges son sett vpon hors bak and putt furth of (the) p<HI REND="italic">re</HI>se.</P>
<P>And then Surdyte associate hym with C men or moo, and <MILESTONE N="30"/> behelde the gonfanoune of the kyng Corbatan and went that way, and stroke on eu<HI REND="italic">er</HI>y side thwarton and endway, and brake the p<HI REND="italic">re</HI>se and sawe the kyng, which did m<HI REND="italic">er</HI>vellously with his hondes and was rychely armyd and had a ryche
<PB N="85" REF="157"/>
croune of golde vpon his hede. Surdyte said vnto hym, "Ay, false Saresy, thou shall goo no ferthe<ABBR>r</ABBR>, which has hurtt my maist<HI REND="italic">re.</HI>" Then he come vnto hym and smote hym with all his myght, that he astouned hym and made hym to fall vpon the arson of his sadle; and then Surdyte smote hym agane <MILESTONE N="5"/> vndre the lasys of his helmete so strongly that he smote of his helmete and his hede with all.</P>
<P>And then he toke the hede and ba<ABBR>r</ABBR> itt to his maistre oute of the p<HI REND="italic">re</HI>se. And as sone as he sawe itt, he said, "Blessed be God, and I dye, I shal dye more ioyfully; and graunte <MILESTONE N="10"/> marcy," <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">grant merci.</HI> W, <HI REND="italic">grammercy.</HI></NOTE> said he, "to Surdyte." "S<HI REND="italic">er,</HI>" <MILESTONE N="186." UNIT="Fol."/> sayd he, "thinke not to dye, for ye shall see within a while thes Saresyns dys∣comfeted, seyng that they<ABBR>r</ABBR> kyng is deid."</P>
<P>And he said sothe; for as sone as they wyst that theyr kyng was deyd noon of theym stode at defence, bot were sory <MILESTONE N="15"/> and abasched, and began to dyscomforth theym self. And Surdyte entred into the p<HI REND="italic">re</HI>sse and began to doo fay<ABBR>r</ABBR> fetes of armes, and to reioyse his felleschipp, and to thrawe doune Saresyns; and faght so m<HI REND="italic">er</HI>vellously that all men knewe hym by the grete strokes that he gave. So they fled all afor hym, as <MILESTONE N="20"/> doos the hayres afor the grehoundes, <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">comme le lieure fait deuant les chiens.</HI> W, <HI REND="italic">as shepe before the wolfe.</HI></NOTE> and toke theym all to gedre as they that were oute of array, and fled by the contre as bestes.</P>
<P>And then ye myght see Englisch, Scottysch, and Iresch, men showte and crye strongly vpon theym, and sloo theym vpon <MILESTONE N="25"/> eu<HI REND="italic">er</HI>y side, so that the feld lay full of deyd bodys. The Saresyns wyst not whethi<ABBR>r</ABBR> to flee, ne whe<ABBR>r</ABBR> to hyde theym. Ther we<ABBR>r</ABBR> mony that fled to they<ABBR>r</ABBR> shippes; bot Surdyte and the Englisch pursued theym son, that they myght flee noo ferther; and then they wer cast into the see. There was grete <MILESTONE N="30"/> slaght<HI REND="italic">re.</HI></P>
<P>And Surdyte come to a shipp and entred into itt, and spake Latyn, and asked where the shipp was that the kyng was in and his treso<HI REND="italic">ur.</HI> Then a Saresyn shewed hym the shipp and
<PB N="86" REF="158"/>
went oute with hym into itt, which was grete, fai<ABBR>r</ABBR>, and large, and wele stuffed, that it was m<HI REND="italic">er</HI>vell to see. And the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> sume in the shipp that wold a <NOTE N="1" PLACE="foot">Undoubtedly a colloquialism for <HI REND="italic">wold haue.</HI></NOTE> defended theym; and Surdyte leid hond on his sworde and sloo all theym that was therin, save thre Saresyns that come in with hym—the whiche said <MILESTONE N="5"/> they wold be cristened, by cause that Mahounde soffred so mony to dye. And they wer cristened; and Surdyte yeave theym myche goode. The<HI REND="italic">n</HI> said oon of the Saresyns, "S<HI REND="italic">er,</HI> see ye on of yonde coffyrs and trunkes, that be full of gold and sylu<HI REND="italic">er—</HI>the which the kyng Corbatan had wonne of <MILESTONE N="10"/> mony of the Cristen people in mony realmes, iles, and con∣trees—so myche that itt is m<HI REND="italic">er</HI>vell to see?" And the Cristen lordes toke vesselles and shippes, for the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> the noumbr<HI REND="italic">e</HI> of ix C sales. They had mony grete wynnyngges, wherof they we<ABBR>r</ABBR> all ryche. <MILESTONE N="15"/></P>
<P>And Surdyte delyu<HI REND="italic">er</HI>d his shipp to suche as he trusted best, and badd theym bryng itt to London; for he thoght the<ABBR>r</ABBR> to yeve to sawdeoures, to men of armes, and archers, for to goo into his contrey of Spayne, that the Saresyns keped in s<HI REND="italic">er</HI>uage. Notwithstondyng, he gave so grete gyftes that eu<HI REND="italic">er</HI>y man m<HI REND="italic">er</HI>∣velled <MILESTONE N="20"/> for the grete largenes.</P>
<P>The nyght passed—it was on a tuysday—and on the wedyns∣day the[i] serched the feld to fynde the Crysten that were slayn. And the<ABBR>r</ABBR> they fonde the kynges twoo sonnes, the Erle of Wales, <NOTE N="2" PLACE="foot">W adds, <HI REND="italic">the baron of staunford.</HI> R, <HI REND="italic">staffort.</HI></NOTE> the Erle of Gloucestr<HI REND="italic">e,</HI> twoo barounes, <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">trois autres barons.</HI> R, <HI REND="italic">thre other barons.</HI></NOTE> and aboute <MILESTONE N="25"/> xl <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">bien cinquante.</HI> W, <HI REND="italic">XII.</HI></NOTE> knyghtes, and ij<SUP>Ml</SUP> comons. Sum we<ABBR>r</ABBR> led into they<ABBR>r</ABBR> con∣trey and the remen<HI REND="italic">au</HI>nt we<ABBR>r</ABBR> buryed in a white <NOTE N="5" PLACE="foot">W omits. R, <HI REND="italic">en une abbaye blanche.</HI></NOTE> abbey.</P>
<P>The kyng, the quene, and all the contrey had grete ioy of the victorye that they had. And they said all that the good knyght Surdyte was the chief cause of all; for had not God <MILESTONE N="30"/> and he ben, they had loste the feld. So he had the lavde and the prise.</P>
<P><PB N="87" REF="159"/>
Bot sorowe and wepyng was the<ABBR>r</ABBR> myche for the kynges twoo sonnes that we<ABBR>r</ABBR> deyd. The kyng, the quene, the ladys and lordes made grete chere and thonkyng to Surdyte, and seyd, by hym they had ou<HI REND="italic">er</HI>comen thei<ABBR>r</ABBR> enemes. Surdyte weped when he sawe the kyng wepe for his maist<HI REND="italic">re;</HI> bot the <MILESTONE N="5"/> kyng toke hym to comforth and said, that in more mery ne in bettre s<HI REND="italic">er</HI>uice myght he not dye, then in the s<HI REND="italic">er</HI>uice of God and in defendyng of his contrey aganes the Saresyns.</P>
<P>Itt taryed not long bot that he assemelyd his councell. And the<ABBR>r</ABBR> was the kyng of Scottes, his brothre, the kyng of <MILESTONE N="10"/> Cornewale, his nevewe, and all his lordes. And the kyng said, "Fai<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="186b." UNIT="Fol."/> S<HI REND="italic">er</HI>is, ye see the m<HI REND="italic">er</HI>velles that be comen to this londe, and howe I haue lost my two sonnes. I be olde, and the quene is not yonge; so we must devyse who may haue this roialme aftre, and who sall gou<HI REND="italic">er</HI>ne itt in myn age." <MILESTONE N="15"/> The kyng of Scottes stode vp, and said, "I haue wedded you<ABBR>r</ABBR> sust<HI REND="italic">re</HI> and ye haue wedded myn; so ye owe to holde me as you<ABBR>r</ABBR> brothre. I wold councell you to yeve you<ABBR>r</ABBR> dignite to Surdyte; for then ye shall be dovbted and dred, and you<ABBR>r</ABBR> roialme worshipped and wele gou<HI REND="italic">er</HI>nyd." And then they <MILESTONE N="20"/> answerd all with oon voice, that the co<HI REND="italic">n</HI>sell was goode; and the kyng accorded therunto.</P>
<P>And the kyng of Scottes, desyryng to wytt the wyll of Surdyte, said vnto hym, "Surdyte, ye ought to thonke God, for ye be fai<ABBR>r</ABBR> and welebeloued of all people; for the kyng <MILESTONE N="25"/> and his lordes has chosen you to haue his doghtre, and to be kyng aftre hym—and in his live to gou<HI REND="italic">er</HI>ne his roialme." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Surdyte, "God thonke the kyng and all theym that wolle me goode and suche worshipp. It is bot febly counselled, for it longes not to a kynges doght<HI REND="italic">re,</HI> and suche <MILESTONE N="30"/> an heirytour<HI REND="italic">e,</HI> to haue suche oon as I am, and of so lowe ly<HI REND="italic">n</HI>∣nage; and Gode forbede, that as by me shuld be lowed the bloode riall." "What is itt that ye say?" said the kyng. "We be all comen of oon fadre and modre. And mor ou<HI REND="italic">er,</HI> the<ABBR>r</ABBR> be so myche goode and worshipp in you that ye be <MILESTONE N="35"/> worthie to haue a grett<HI REND="italic">re.</HI>" So they spake myche to gedre of
<PB N="88" REF="160"/>
this mate<ABBR>r</ABBR>. Bot the kyng of Scottes myght neu<HI REND="italic">er</HI> fynde in hym any wyll that he wold assent, for he made so fai<ABBR>r</ABBR> excu∣sac<HI REND="italic">i</HI>ons that it was m<HI REND="italic">er</HI>uell to he<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>And when he sawe that he myght not bryng itt aboute, he retourned to the kyng and to the counsell, and said to <MILESTONE N="5"/> theym the answe<ABBR>r</ABBR> that he had, and how that he thonked the kyng and his counsell, and wysely and worshipfully excused hym. "Truly," said the kyng, "he is maried, or has be∣travthed sume lady, for may he<ABBR>r</ABBR> that is hertt is sett on sume wo<HI REND="italic">m</HI>man." "Truly," said they all, "we trowe he be <MILESTONE N="10"/> maryed or travthe-plyght."</P>
<P>The kynges doght<HI REND="italic">re</HI> was ryght sory that she myght not haue [hym]. "Truly," said she, "I see wele that his hertt is sett in sume othre place, or elles he is wedded." She com∣plenyd myche in hi<ABBR>r</ABBR> hertt and sorowed, for aboue all men <MILESTONE N="15"/> lyvyng she loued hym the best.</P>
<P>Nowe leve we of Surdyte and of the courte, and retourne we to Sydone and to the kyng of Bretan.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="25" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXV. How Guenelete, that made hym maistre aboute the kyng of Bretayn, wold lete marye Sydone vnto the <MILESTONE N="20"/> kyng of Burgone. And how Sydone toke terme vnto the Whissontyde at the seuen yeres ende. How Herland sent his sonne Oliver to serche all contrees for Ponthus, and he found hym in the courte of Englond.</HEAD>
<P>When Ponthus had taken his leve of Sydone and taken <MILESTONE N="25"/> his shipp to passe ou<HI REND="italic">er</HI> the see, itt is noo question bot Sydone had grete sorowe day and nyght; bot she keped itt so secrete that noo man wyst therof bot Ellyous, the whiche com∣forthed hi<ABBR>r</ABBR> gretly. Sydone said in hi<ABBR>r</ABBR> lamentacion: "Allas! for my sake is goon the best and the fayrest of the world." <MILESTONE N="30"/></P>
<P>So itt happened that Guenelete had all his desire and was all maistre aboute the kyng. He was so flat<HI REND="italic">er</HI>yng and so fai<ABBR>r</ABBR> spoken that he putt Herland oute of his office, and made (the)
<PB N="89" REF="161"/>
kyng his heuy lorde; <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">le</HI> [Herlant] <HI REND="italic">fist mal du roy.</HI> W, <HI REND="italic">heuylorde.</HI> What is a <HI REND="italic">heuylorde?</HI> Per∣haps 'a displeased, unresponsive, master." This would tally roughly with R.</NOTE> and he laboured so that he had the kyng and all the courte in gou<HI REND="italic">er</HI>naunce.</P>
<P>Sydon was desyred of mony kynges and dukes. And among all othre, the kyng of Burgone hard say, and was reported to hym by the Erle of Mounte Belyard his cosyn, that Sydon was <MILESTONE N="5"/> the fairest and the wysest that any man knewe. Then was the kyng of Burgon so amerous that he myght not endure, bot if he myght haue hi<ABBR>r</ABBR> loue. He desyred to knowe by whome the kyng was gou<HI REND="italic">er</HI>nyd and in whome he traysted moste; and men told hym it was a knyght called Guenelete. And anoon <MILESTONE N="10"/> he sent to hym grete gyftes, that he shuld labre to the kyng of Bretane for hym. And Guenelete was <MILESTONE N="187." UNIT="Fol."/> covetous and spake to the kyng and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> lete marye you<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI> while ye be in hele—and ye shall alie you with sume goode kyng, and then doo ye wysley. Loo he<ABBR>r</ABBR> the kyng of Bur∣gone <MILESTONE N="15"/> desires to haue hi<ABBR>r</ABBR>! He is a worthie, and a ryche, kyng. Itt we<ABBR>r</ABBR> folye to refuse hym."</P>
<P>Guenelete said and did so myche, that the kyng spake to his doght<HI REND="italic">re,</HI> and sayd, "Fai<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI> I be olde and feble and I haue noo child bot you, and ye be desyred of mony kynges <MILESTONE N="20"/> and grete lordes. And I haue herd say 'He that reson refuses, reson wolle goo fro hym; and so he myschevys wyllfully;'—wherof God defende that in this case itt be so doon. Fai<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI> the kyng of Burgone desires you, whiche is nevyewe to the kyng of Fr<HI REND="italic">au</HI>nce, and he is a myghtey, ryche kyng. <MILESTONE N="25"/> Me semes he oghte not to be refused; and as for me, if it please you, I accorde therto." "My Lorde," said she, "as yitt is noo nede forto be maried." "Truly," said the kyng, "ye haue so ofte tymes chalanges, <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">vous mauez tant calenge.</HI> W, <HI REND="italic">ye haue so longe forborne.</HI></NOTE> and I wot not wherfor; bot I shall (neuer) love <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">leve.</HI> R, <HI REND="italic">ameray.</HI> W, <HI REND="italic">I shall neuer loue you.</HI> The context shows clearly that the reading of W is the original.</NOTE> you, bot if ye agree you to hym." <MILESTONE N="30"/></P>
<P><PB N="90" REF="162"/>
She was gretly abasshed of hi<ABBR>r</ABBR> fadre wordes, that we<ABBR>r</ABBR> so harde to here. Then said she, "My Lorde, ye wot wele that the<ABBR>r</ABBR> is noo thyng that ye co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nde me bot that I wolle doo itt. My swete Lorde, I wolle say to you in counsell that I haue a grevaunce and a dysease in me that I dar<HI REND="italic">e</HI> not tell <MILESTONE N="5"/> you, bot itt wolle be Whyssonday or I be hole, and then I shall fullfyll yo<HI REND="italic">ur</HI> co<HI REND="italic">m</HI>maundeme<HI REND="italic">n</HI>t." "Wele," said the kyng, "itt suffices me and that t<HI REND="italic">er</HI>me I wolle yeve you."</P>
<P>And the same Wytsontyd was the ende of the vij yeres comen oute, that was p<HI REND="italic">ro</HI>mysed betwen Sydone and Ponthus. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>The kyng held hym pleased, and told Guenelete the t<HI REND="italic">er</HI>me that she had taken. Guenelete said that itt was wele, and sent to the kyng of Burgone, and did so myche, that the day of the mariage was sett the tuysday aftre Whyssontyde.</P>
<P>Sydone was passyng sory and sent mony tymes to herkyn <MILESTONE N="15"/> of Ponthus and myght here noo glad tithynges of hym, by cause that he had ch<HI REND="italic">a</HI>unged his name. She was in grete sorow day and nyght. And when the tyme approchied, she was gretly abasshed, and sent for Herland, and sayd, "My true frende, I m<HI REND="italic">er</HI>vell mych of my lorde my fadre, that he is <MILESTONE N="20"/> so fonde of Guenelete—and in suche wyse that he has made hym doo m<HI REND="italic">er</HI>vellous dedes, as to putt you oute of you<ABBR>r</ABBR> office; and also by his fals wyles he caused the best and the manliest knyght of Cristeantie to dep<HI REND="italic">ar</HI>te oute of the contrey,—that is Ponthus, whiche ye noryshed and taghte thre yeres, whiche <MILESTONE N="25"/> ye loue so wele;—and mony vyolente <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">vyolence.</HI> R, <HI REND="italic">villains fais.</HI> W, <HI REND="italic">shamefull thynges. Vyolence</HI> myght be a corruption of R's reading, but probably the original was that of O, <HI REND="italic">vaillans fais,</HI> which myght well have confused the translator, and have led to the rendering in our text.</NOTE> dedes he has caused my fadre to doo, as he that is so grete a flatere<ABBR>r</ABBR>, and as deceyveable as eu<HI REND="italic">er</HI> was man; and in like wyse he caused me to be gyven to the kyng of Burgone; agane my wyll—for itt is tolde me that he is evyll condic<HI REND="italic">i</HI>ou<HI REND="italic">n</HI>ed, fatt, olde, scabbyd, <MILESTONE N="30"/> and frentyke. Bot I may not refuse the co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>ndement of my fadre; and so I haue taken t<HI REND="italic">er</HI>me vnto the tuysday aftre
<PB N="91" REF="163"/>
Whissontyde. And I wote wele, and Ponthus knewe itt, he wold putt a remedy therin; and in trouthe the<ABBR>r</ABBR> be noo man in this worlde that I wolde haue dysclosed my counsell to bot to you."</P>
<P>"Ma dame," said Herland, "God defend that he cause you <MILESTONE N="5"/> to haue any husbond ayeinst you<ABBR>r</ABBR> wolle, or any that has so evyll taches and man<HI REND="italic">er</HI>s. I shall tell you Ma dame,—Olive<ABBR>r</ABBR>, my sonne, be oon of the kynghtes that Ponthus most louys; and he shall goo into Englond, Scottlond, and Irlonde, and all aboute, and if he live, he shall make hym to come to <MILESTONE N="10"/> you." "Ay," said she, "In goode faithe, ye say wele." And anoon Herland spake to his son of this mate<ABBR>r</ABBR>, whiche went with full goode wyll.</P>
<P>And Sydone and Herland charged Olive<ABBR>r</ABBR> with the message and gave hym money enughe for his dyspenses. And <MILESTONE N="187b." UNIT="Fol."/> he <MILESTONE N="15"/> passed the see and come to Hampton. And he enquered and fonde wele, that vij yere afor that tyme the<ABBR>r</ABBR> come a knyght into Englond—the fairest and the best named in worshipp, and he ch<HI REND="italic">a</HI>unged <NOTE N="1" PLACE="foot">This lapse into the writer's point of view is only in D. R, <HI REND="italic">Et se nommoit.</HI> W, <HI REND="italic">but he named hym.</HI> But probably the scribe's eye caught <HI REND="italic">chaunged</HI> from the passage below.</NOTE> his name and called hym Surdyte de Droyte Voye. Then S<HI REND="italic">er</HI> Olive<ABBR>r</ABBR> thoght that itt was Ponthus by the <MILESTONE N="20"/> signes that he harde, and said to hym self that he ch<HI REND="italic">a</HI>unged his name for sume cause.</P>
<P>And he and his yomen went furthe, and as they come by a wodde, they mett with thevys; and by cause they knewe not his languege and sawe hym rychely arrayd, they ran vpon <MILESTONE N="25"/> hym and toke frome hym all that he hade and hurted hym; and he escaped and went fro theym into the wodde to save his live. And the<ABBR>r</ABBR> he soffred hungre and pou<HI REND="italic">er</HI>tie, dysease—and almost naked. So he wayled and sorowed, for he founde noo comforth of his dysease; bot his tarryng and lettyng <MILESTONE N="30"/> greved hym more then dide all his losse and disease. Bot as sone as he myght, he passed the forest and went sekyng his bred for the loue of Gode fro dore to dore, vnto the tyme
<PB N="92" REF="164"/>
that he come vnto the kynges courte, that same [day], at the aftre noon, that the kyng of Scottes spake vnto Surdyte for the mariage of Gene<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>And then Surdyte was at the courte whe<ABBR>r</ABBR> as he beheld the dysportes of yong gentylmen that dyssported theym in dyu<HI REND="italic">er</HI>s <MILESTONE N="5"/> man<HI REND="italic">er</HI>s. S<HI REND="italic">er</HI> Olive<ABBR>r</ABBR>, the son of Herland, come into the courte almust naked and dysspoled, and as he loked aboute, he sawe Ponthus and knewe hym. Anoon then he come befor hym, knelyng doune, and said, "My Lord Ponthus, God yeve you good grace and long live and encrese you in the worshipp <MILESTONE N="10"/> that ye be in." Ponthus, a litle abashed and alf asshamed, said to hym; "My frende to whome speke ye?" "S<HI REND="italic">er,</HI> said he, "I speke vnto you, for I knowe wele ye be the kynges son of Spayne, that has forgetyn the contree of Bretane. And if I be pou<HI REND="italic">er</HI>e and naked, I be the son of Herland—Olive<ABBR>r</ABBR>, <MILESTONE N="15"/> which ye sum tyme loved wele; and I be comen to seke you."</P>
<P>And when Ponthus hard that he knewe hym wele, he did from hym his mantell and cast itt vpon hym and toke hym in his armes and kyssed hym, wepyng, and myght speke no worde to hym. And then he led hym into the ch<HI REND="italic">a</HI>umbr<HI REND="italic">e</HI> and <MILESTONE N="20"/> lenyd bothe vpon a beddes syde. And when he myght speke, he said, "Ay, swete trusty frende and brothre, how doo they in that contrey, and who dysspoyled you thus?" And he said that he had mett with thevys. Grete wepyng was betwen theym twoo. And Ponthus did array hym newe with the <MILESTONE N="25"/> beste arayment that he had; and when he was fully arrayd, he semed a full fai<ABBR>r</ABBR> knyght to see. And then he told hym what p[er]elle he was in, among thevys, and howe he escaped and begged his brede fro dore to dore; and told also that Guenelete had all the covrte in revoll, and that þe <NOTE N="1" PLACE="foot">Entered in a different hand above the line.</NOTE> kyng <MILESTONE N="30"/> loued hym most of any man, and howe he had putt oute his fadre fro his office; and aftre told hym howe Sydone wold not assent to noo mariage, and of the grete dysease that she had soffred,—and att the farthrest, she myght not lenge<ABBR>r</ABBR> abide vnmaried, bot to the tuysday aftre Whitsontyd, and <MILESTONE N="35"/>
<PB N="93" REF="165"/>
that then she shuld be maryed to the kyng of Burgon, the which be full evyll condic<HI REND="italic">i</HI>ou<HI REND="italic">n</HI>ed,—"bot Guenelete causes itt, for he has taken myche gold of hym. Sydone sendes to you p<HI REND="italic">ra</HI>yng you to sett a remedye therin, for all the loue that be betweyn you twoo." And when Ponthus herd the grete <MILESTONE N="5"/> loue and travthe of his lady, the teres fell doune from his eyne; and said, and God wold vouchesaue, that he wold (sett) a remedy therin. So they spake enughe <MILESTONE N="188." UNIT="Fol."/> to gedre of mony thynges.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="26" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXVI. How Ponthus retorned to Litle Bretayn; and <MILESTONE N="10"/> there he chaunged gounes with a pouere pylgreme, and went to the feste of the kyng of Burgone and of Sydone. How Sydone gaue drynk to hym, as to a pouere man, and she knewe hym by the ryng that he lete fall into the cupp. How Ponthus come dysgysed to the iustyng <MILESTONE N="15"/> whe<ABBR>r</ABBR> as of aventure he slewe the kyng of Burgone.]</HEAD>
<P>The tithynges come thorow oute the courte that the<ABBR>r</ABBR> was comen a man fro Litle Bretan that knewe Ponthus, which named hym self Surdyte. When the kyng and the courte herd this, they had mych m<HI REND="italic">er</HI>vell, and the kyng said <MILESTONE N="20"/> to the quene and to the kyng of Scottes, "Me thoght eu<HI REND="italic">er</HI> that he was of hyghe<ABBR>r</ABBR> degre then he said he was, for the noble dedes that he dyd and for the goodnes of hym." "Ay," said the quene, "I m<HI REND="italic">er</HI>vell not thogh he wolle not take ou<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re</HI> in maryege, for I haue herd say that he loues ou<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> cosyn Sydon of Bretan withouten any vyllanye." "Truly," said the kyng, "it may wele be, when he wolle not marye hym self in this contrey."</P>
<P>When they went to soppe<ABBR>r</ABBR>, Ponthus come into the hall and his knyght w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hym, which was ryght wele arrayd with <MILESTONE N="30"/> riche clothes of sylk furryd with sables, and he was ryght fai<ABBR>r</ABBR> to see. The kyng of Englond and the kyng of Scottes went ayeinst hym. And then he said to Ponthus, "Wherfor haue ye so long celed you frome vs, and said that ye we<ABBR>r</ABBR> a
<PB N="94" REF="166"/>
pou<HI REND="italic">er</HI>e knyght sonne, and ye be a kynges son? Thus we be dysceyved and has not doon to you the worshipp that we ought to doo to you; bot ye be worthie to haue the blame, for in good faith, we haue not doon itt bot of ignorance." And when Ponthus sawe the gentyllnes of the kyng, he said, <MILESTONE N="5"/> "All thogh it be so, that I be a kynges son, it is bot litle worth; for a man dysheryte ought full litle to p<HI REND="italic">ra</HI>se <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">se doit pou priser.</HI></NOTE> hym selfe." "Ay," said the kyng, "save you<ABBR>r</ABBR> bettre advice, (he) that has the noblenes, wytt, beautie, and bountie—with the goode maners and the worthenes that is in you, is more worth <MILESTONE N="10"/> than a reaume; for ye be aquanted with goode frendes, that, by the grace of Godde, ye may conque<ABBR>r</ABBR> you<ABBR>r</ABBR> awn agane, and mony othre." Ponthus was asshamed therwith and turned the tayle into an othre matie<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>The kyng made hym to sytt betwen the quene and his <MILESTONE N="15"/> doght<HI REND="italic">re,</HI> whethre he wold or not. Aftre soppe<ABBR>r</ABBR> they went to dyssporte theym in a garthyn. Ponthus come to the kyng and sent for the kyng of Scottes, for the kyng of Irlond, for the kyng of Cornewale, and for mony othre lordes and barounes; and they sett theym in an herbe<ABBR>r</ABBR>. And then <MILESTONE N="20"/> Ponthus sayd, "My Lorde, and all my lordes, and frendes, I wold make a request of a thyng that I haue doon." <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">une requeste de mon fait,</HI> is mistranslated by D, correctly rendered by W,—<HI REND="italic">of a nedefull mater of myne.</HI></NOTE> And said, howe the sowdeyn sonnes has wered vpon the Cristen, and by the g<HI REND="italic">ra</HI>ce of God two of theym we<ABBR>r</ABBR> distroyed; and howe the thirde revoled hym in his contrey of Spayne—and <MILESTONE N="25"/> by engyne entred into the londe and scaled the citee of Colloigne; and tolde theym the myschief that the londe stode in;—and howe his fadre was slayne; and howe that a goode prest that taghte hym and xiij childre, and <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">And moo had then in a cave theym.</HI> R, <HI REND="italic">Et les cela deux iours.</HI> W, <HI REND="italic">hydde.</HI> The emendation will appear violent, but it all follows from the substitution of <HI REND="italic">hyd</HI> for <HI REND="italic">had.</HI> I interchange <HI REND="italic">theym</HI> and <HI REND="italic">moo then,</HI> the illogical <HI REND="italic">and</HI> at the head of the clause is allowed to stand, for such constructions are not un∣common in the text.</NOTE> hyd theym in a cave moo then <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">And moo had then in a cave theym.</HI> R, <HI REND="italic">Et les cela deux iours.</HI> W, <HI REND="italic">hydde.</HI> The emendation will appear violent, but it all follows from the substitution of <HI REND="italic">hyd</HI> for <HI REND="italic">had.</HI> I interchange <HI REND="italic">theym</HI> and <HI REND="italic">moo then,</HI> the illogical <HI REND="italic">and</HI> at the head of the clause is allowed to stand, for such constructions are not un∣common in the text.</NOTE> two days withouten mete or <MILESTONE N="30"/>
<PB N="95" REF="167"/>
drynke; and as the wolfe goos oute of the wodd for hungre, so the xiij went oute of the cave and we<ABBR>r</ABBR> taken as son as they went oute; and howe the knyght saued theym. And also he told howe the shipp brake ayeinst a rokkete of the see; and how they arrived in Litle Bretan; and all the man<HI REND="italic">er</HI> <MILESTONE N="5"/> howe they we<ABBR>r</ABBR> saved. And as he told his tale, the teres ran doune frome mony of the lordes eyen, to he<ABBR>r</ABBR> the p<HI REND="italic">er</HI>ell and the sorowe that they had escaped.</P>
<P>And when that he had tolde theym all the matie<ABBR>r</ABBR>, he said that he wold goo into the contrey of Spayne to conqu<ABBR>r</ABBR> his <MILESTONE N="10"/> awn ryght, by the g<HI REND="italic">ra</HI>ce of God,—"for I thonke hym I haue ben in the fellyschipp of theym that has dystroyed twoo of the sowdeyn sonnes; so the<ABBR>r</ABBR> be noon of lyve bot the thirde, whiche holdes the roialme that shuld be myn. And I vndre∣stond that the roialme is wele and wysly gou<HI REND="italic">er</HI>ned, <MILESTONE N="188b." UNIT="Fol."/> and that <MILESTONE N="15"/> they haue slayne bot fewe people; for they be made tribu∣torye and eu<HI REND="italic">er</HI>y hede pays a bes<HI REND="italic">a</HI>unt of gold, and for the grete goode that they pay, they soffre eu<HI REND="italic">er</HI>ych of theym to holde and to kepe the lawe that theym best likes." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said the kyng, "I offre me with all myn hertt to goo with <MILESTONE N="20"/> you, althogh I be olde, with my people and my goode." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, "God yeld it you."</P>
<P>The kyng of Scottes and the othre kynges, erles, and barounes, offred theym to goo with hym. And Ponthus thonked the kynges and the lordes of thei<ABBR>r</ABBR> goode and grete <MILESTONE N="25"/> worshipp that they offred hym, and said that he wold haue noon bot men of armes and souldioures, aboute the noumbre of xij<SUP>Ml.</SUP>,—"the whiche I wolle wage, for I thonke God I haue god enughe." And he said sothe, for at the last batell he founde enughe in Corbatan shippes—so myche that itt was <MILESTONE N="30"/> grete m<HI REND="italic">er</HI>vell to see, for he had grete payne to noumbre itt. And wold noo thyng take bot the best knyghtes and men of armes, aboute the noumbr<HI REND="italic">e</HI> aboue said. And ordaned ship∣pyng and sowded theym, so that they held theym plesyd and they had ioye to goo with hym. Also he desired to haue <MILESTONE N="35"/> the Erle of Gloucestr<HI REND="italic">e,</HI> the Erle of Richemound, the Erle
<PB N="96" REF="168"/>
of Darby, to be captaynes of the Englyschmen—and they g<HI REND="italic">ra</HI>unted with goode wyll—the Erle of Darsy, <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Le conte dars et le sire de Duglas,</HI> nothing is said about the Scots. W mentions only—<HI REND="italic">Of the scottes the Erle of Douglas.</HI></NOTE> the Erle of Dace, <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Le conte dars et le sire de Duglas,</HI> nothing is said about the Scots. W mentions only—<HI REND="italic">Of the scottes the Erle of Douglas.</HI></NOTE> for the Scottes, and he had an erle of eu<HI REND="italic">er</HI>y contrey forto warne <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">gouuerner.</HI> W, <HI REND="italic">gouerne.</HI></NOTE> the people of the contrey.</P>
<P>And then they toke leve of the kynges and of the lordes <MILESTONE N="5"/> and went to shipp and pulled vp thei<ABBR>r</ABBR> sales and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted with grete ioy fro the porte of Hampton. And the kyng desired that he shuld come agane as sone as he myght. And he thonked hym of the grete worschip that he had doon hym. The kyng of Scottes, the kyng of Irlond, and the kyng of <MILESTONE N="10"/> Cornewale co<HI REND="italic">n</HI>vehed theym to shipp and toke theyr leue, full sore wepyng. And the kyng of Irlond said vnto Ponthus, "Ay fai<ABBR>r</ABBR> frende, now see I wele that ye loue me not, sith that ye haue doon me so myche goode that I ne all my reaume may not deserve itt, and now wolle not let me goo with you <MILESTONE N="15"/> to helpe you." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said Ponthus, "God thonke you. I refuse not you<ABBR>r</ABBR> helpe, aftre that I haue n<HI REND="italic">e</HI>de in my iourney, bot I wolle not haue you with me as nowe, ne noon of myn othre lordes, vnto the tyme that I knowe the mane<ABBR>r</ABBR> of the contrey—and for othre c<HI REND="italic">er</HI>tan causes. Then they kyssed to <MILESTONE N="20"/> gedre and toke leve aythre at othre.</P>
<P>Thus dep<HI REND="italic">ar</HI>ted Ponthus and his armye fro the costes of Englond and saled day and nyght vnto the tyme that they come neghe to Vennys. And then he ordaned his grete navie to abide in the highe see, and said that he wold that the<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> were asspyed no moo bot xv <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">xl.</HI> W, <HI REND="italic">a forty.</HI></NOTE> shippes, and that they shuld make theym like m<HI REND="italic">ar</HI>chaundes of salt, to come into the towne. So he ordaned full wele his dooyng, and toke c<HI REND="italic">er</HI>tayn vesselles with hym, in the which we<ABBR>r</ABBR> iij C wele fightyng men; and made theym to londe be nyght in a grete wodd betwyn Amroy <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">roye.</HI> W, <HI REND="italic">Auroy.</HI></NOTE> <MILESTONE N="30"/> and Vennys; and charged theym that they shuld not be farr<HI REND="italic">e</HI> of, vnto the tyme that they had tithynges fro hym, and that
<PB N="97" REF="169"/>
they shuld come when they we<ABBR>r</ABBR> sent for. This was the mone∣day in Whitsontyde, and the tuysday shuld be the weddyng of Sydone and of the kyng of Burgone.</P>
<P>Ponthus leped to hors and toke bot a yoman with hym. The tuysday erly, as he rode, he founde a pylgreme that had <MILESTONE N="5"/> his govne sved full of patches and a cappe full of broches. And anoon he lyght doune and said to the pylgreme, "Frende we wolle ch<HI REND="italic">a</HI>unge ou<ABBR>r</ABBR> govnes and I wolle haue your capp<HI REND="italic">e</HI> and ye shall haue myn." "Ay S<HI REND="italic">er,</HI>" said the pylgreme, "ye scorne me." "In goode faith, that doo I not," said Ponthus. <MILESTONE N="10"/> And <MILESTONE N="189." UNIT="Fol."/> so they ch<HI REND="italic">a</HI>unged. And Ponthus did vpon hym the pylgreme govne, his hatt, and his hosen; and toke the Bur∣done that he ba<ABBR>r</ABBR> in his honde. And his yoman said vnto hym, "S<HI REND="italic">er,</HI> ye be oute of you<ABBR>r</ABBR> wytt. Why ch<HI REND="italic">a</HI>unge ye you<ABBR>r</ABBR> riche array with this pou<HI REND="italic">er</HI>e clothyng?" "Hold thy peace," <MILESTONE N="15"/> said Ponthus, "and holde thes twoo horses att the tounes ende, and remeve not vnto the tyme that I come to the."</P>
<P>And then he went furth his way whe<ABBR>r</ABBR> as the kyng of Bur∣gone was; and anoon aftre he sawe his somers and his horses come with his officers; and aftre he sawe the kyng rydyng <MILESTONE N="20"/> on a palfrey all blak. And the kyng and Guenelete rode talkyng to gedre. As they rode furth, Ponthus said to theym, "Loo he<ABBR>r</ABBR> be twoo wele noryshed!—for bothe twoo has goode fatt belles, and wele fed. Ay Sainte Mary!" said he to Guene∣lete, "you<ABBR>r</ABBR> bellye has getten mony fatt soppys of courte." <NOTE N="1" PLACE="foot">W adds with R, <HI REND="italic">ye are full well shapen to be a veray grete flaterer of the courte.</HI></NOTE> <MILESTONE N="25"/> Guenelete waxed rede for shame and was full wroth and turnyd his hors and said, "Begga<ABBR>r</ABBR>, what says thou?" and was aboutward to smyte hym with a tronchon that he ba<ABBR>r</ABBR> in his honde. And Ponthus turned his burdone and said that he shuld make his berd, <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">dist qui lui fera sa barbe.</HI></NOTE> and he tovched hym. Then the <MILESTONE N="30"/> kyng of Burgone said to Guenelete, "Leve ye this trowane, for ye can haue no worshipp of hym." And so they passed furth toward the courte. And Ponth<HI REND="italic">us,</HI> that louyd theym not, playd the foell befor theym and mokked theym as they rode.</P>
<P><PB N="98" REF="170"/>
And eu<HI REND="italic">er</HI> Ponthus foloed theym to they come to the courte. And when he sawe men entre in at the gate, he foloed in aftre theym. And the porte<ABBR>r</ABBR> wold haue putt hym oute, bot Ponthus shote hym so fro hym that he made hym fall; and said to hym that he was oon of the xiij pou<HI REND="italic">er</HI>e men that was <MILESTONE N="5"/> chosen. "Goo! A mysch<HI REND="italic">a</HI>unce come to the!" said he, "Thou be a strong begge<ABBR>r</ABBR>."</P>
<P>At that tyme itt was the custome at the weddyng of grete astates, the<ABBR>r</ABBR> shuld be xiij pou<HI REND="italic">er</HI>e men ordanyd, the which shuld sitt at mett befor the bride at a table by theym selfe—in <MILESTONE N="10"/> the worshipp of God and of his xij apostelles. <NOTE N="1" PLACE="foot">This custom of having poor men at the feast is dismissed with a word in W, nor is the reason for the custom given. The description in the text follows R literally.</NOTE> And aftre the dynne<ABBR>r</ABBR>, she that was maryed shuld yeve drynke to eu<HI REND="italic">er</HI>yche of the pou<HI REND="italic">er</HI>e men, in a copp of golde. And thus went Pon∣thus and satt doune for oon of the xiij.</P>
<P>The fest was grete and of mony dyu<HI REND="italic">er</HI>s s<HI REND="italic">er</HI>uices, Ponth<HI REND="italic">us</HI> <MILESTONE N="15"/> ete bot litle and beheld ofte tymes his lady Sydone, which was bot of simple chere, and all be-wepte; for Guenelete told hi<ABBR>r</ABBR> that Ponthus was deyd in Irlonde—and she trowed itt bot a litle. When the tables was taken vp, they led Sydone to hi<ABBR>r</ABBR> ch<HI REND="italic">a</HI>umbr<HI REND="italic">e</HI> to ch<HI REND="italic">a</HI>unge hi<ABBR>r</ABBR> arayment and hi<ABBR>r</ABBR> attyre, forto <MILESTONE N="20"/> goo to the scafoldes to see the iustes and the dyssportes. And in the comyng to hi<ABBR>r</ABBR> ch<HI REND="italic">a</HI>umbr<HI REND="italic">e</HI> the<ABBR>r</ABBR> was a gallerye, in the which we<ABBR>r</ABBR> the xiij pou<HI REND="italic">er</HI>e men. And ther was ordaned twoo gentyllwo<HI REND="italic">m</HI>men—that oon had a potte of sylu<HI REND="italic">er</HI> full of wyne, that othre hade a cupp of golde—and wated vpon Sydone. <MILESTONE N="25"/> And when she come, she gave drynke to eu<HI REND="italic">er</HI>y pou<HI REND="italic">er</HI>e man—and Ponthus was the last. And as he dranke he lete fall the ryng with the diamaunte, that Sydone yeave hym at thei<ABBR>r</ABBR> furst aq<HI REND="italic">ua</HI>ntance, into the cupp; and when he had dronken, he sayd softly to Sydone, "Madame, I pray you to drynke <MILESTONE N="30"/> this litle for the loue of Ponthus." And when she harde the name of Ponthus, itt reiosed hi<ABBR>r</ABBR> gretly and she toke the cupp and dranke; and in hi<ABBR>r</ABBR> drynkyng she sawe the ryng a[nd]
<PB N="99" REF="171"/>
knewe itt wele anoon and was ravysshed for ioye, so that she wyst not wele what she dyd. And then she called hi<ABBR>r</ABBR> damesell Ellious and said to hi<ABBR>r</ABBR> in counsell, that she shuld lede the grete pou<HI REND="italic">er</HI>e man aftre hi<ABBR>r</ABBR> into hi<ABBR>r</ABBR> warderopp; and so she led hym with hi<ABBR>r</ABBR>. And thos othre pou<HI REND="italic">er</HI>e men demyd that <MILESTONE N="5"/> she wold yeve hym sum man<HI REND="italic">er</HI> of gyftes for the loue of God.</P>
<P>And when she was in hi<ABBR>r</ABBR> warderopp, and noo moo with hi<ABBR>r</ABBR> bot he and Ellyous—and he <MILESTONE N="189b." UNIT="Fol."/> was dysgysed, that noo man myght knaw hym—with grete payne Sydone spake furst and said, "Swete frende, who betoke you thys ryng that I <MILESTONE N="10"/> fonde in the cupp?" "Wote ye not," said he, "to whome ye gave itt?" "Yis," said she, "ryght wele. Bot is he deid or on live?—I pray you tell me truly." Said he, "He is on live, Madame, trowed ye that he was deid?" "Yea, sothely," said she, "for Guenelete and mony othe<ABBR>r</ABBR> told me so." "And <MILESTONE N="15"/> if ye see hym, what wold ye say?" said he. "I may say," said she, "that I had neu<HI REND="italic">er</HI> so mych ioy in my hertt, as I shuld haue then." When he hard that, he said no more, bot rubbed a litle his vyssage that he had peynted; and anoon she knewe hym, and said, "Ay, ye be Ponthus! and ther is <MILESTONE N="20"/> noo thyng in this world that I loue more, aftre God and my fadre." Then they had gret ioy and cleped and kyssed to gedre.</P>
<P>And then he said to assey hir pacience, "Ma dame I be ryght wele pleased that ye be so wele and rychely maryed." <MILESTONE N="25"/> "Ay," said she, "my swete frende, I p<HI REND="italic">ra</HI>y you nomor therof, for he lives not that I wolle haue, bot you, if itt pleasse you to haue me,—the whiche I swe<ABBR>r</ABBR> to you and has sworne ofte tymes, with mouthe and hertt,—for the laste p<HI REND="italic">ro</HI>mys avayles not, bot oonly the furste." "Ay Madame," said he, "thinke <MILESTONE N="30"/> ye neu<HI REND="italic">er</HI> to take so pou<HI REND="italic">er</HI>e man, beggyng his bred, and for to leve a ryche kyng. I shall neu<HI REND="italic">er</HI> counsell you, to acquyte my trouthe, to leve hym." Then said she, "Truly my swete frende, I wolle neu<HI REND="italic">er</HI> haue othre bot you, for I shall neu<HI REND="italic">er</HI> be wele att ease,—bot a thowsant tymes mor at ease to soffre in <MILESTONE N="35"/> you<ABBR>r</ABBR> companye the mysease and the povertie that ye soffre,
<PB N="100" REF="172"/>
then to haue all the ryches of the world w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the myghteyst kyng that is; for that pou<HI REND="italic">er</HI>tie that God has sent you is bot to assay you,—that may aftre yelde you rytches <NOTE N="1" PLACE="foot">An unfinished <HI REND="italic">h</HI> is changed to <HI REND="italic">c.</HI></NOTE> and wor∣shipp double folde if ye putt holle you<ABBR>r</ABBR> trust to hym.</P>
<P>When Ponthus hard the grete trouthe and stedfastnes of <MILESTONE N="5"/> hi<ABBR>r</ABBR>, the teres fell doune from his eeyn, and aftre he smyled a litle, and said, "Madame, by my trouthe the<ABBR>r</ABBR> was neu<HI REND="italic">er</HI> fonde a bettre, a faire<ABBR>r</ABBR>, ne a more stedfaste lady then ye be; and sith I see you<ABBR>r</ABBR> grete trauthe, I wolle hyde no thing frome you no lenge<ABBR>r</ABBR>. For I tell you for trouthe, that I haue <MILESTONE N="10"/> more gold and sylu<HI REND="italic">er</HI> and p<HI REND="italic">re</HI>cious stones viij <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">seuen.</HI> R, <HI REND="italic">sept.</HI></NOTE> tymes told, than eu<HI REND="italic">er</HI> had my fadre; and also I haue xij<SUP>Ml</SUP> men of armes, sowded and payd for alf a ye<ABBR>r</ABBR>, forto goo and conque<ABBR>r</ABBR> my contrey that was my fadres. And dysmay you not for I shall tell you what ye shall doo; ye schall goo to the scafoldes to <MILESTONE N="15"/> see the iustes and ye shall take with you Pollides my cosyn, and my fellawes, so that the[i] be aboute you; and itt shall not be long bot I shall see you. I may no lengre tarrye with you." Then they kyssed <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Si lacole et encore ne losa baiser ne Requerre.</HI> W, <HI REND="italic">And toke his leue and folde her in his armes &amp; halsed her / and yet durste not kysse no desyre for to kysse her.</HI></NOTE> and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted.</P>
<P>And he went furth haltyng and come to his yoman, that <MILESTONE N="20"/> abode hym, and toke his hors and rode to the wodd whe<ABBR>r</ABBR> he had lefte his people. And when they sawe hym, they knewe hym not; and they went to haue taken hym for a spye. Bot he began to laghe and said, "I am Ponthus;" and then they knewe hym. And the Erle of Gloucestr<HI REND="italic">e</HI> said, "S<HI REND="italic">er,</HI> ye had <MILESTONE N="25"/> almost doon you a vylleny. How be ye thus dysgised?" "S<HI REND="italic">er,</HI>" said he, "I haue doon itt for a cause that I wold not be knawne." And then he sett theym in orden<HI REND="italic">au</HI>nce, aftre the noumbre of xl knyghtes, all of oon suyte,—of the worthiest of his companye. And he told theym his entent. <NOTE N="4" PLACE="foot">This sentence is found neither in W nor in R.</NOTE> And then <MILESTONE N="30"/> they come rydyng by x and by x thorow the stretes, so that it was grete ioy to see. <NOTE N="4" PLACE="foot">This sentence is found neither in W nor in R.</NOTE> And then the Bretanes had grete
<PB N="101" REF="173"/>
m<HI REND="italic">er</HI>vell, and the Burgones bothe, what men they we<ABBR>r</ABBR>, that we<ABBR>r</ABBR> so wele armed and so wele besene.</P>
<P>And by that tyme Sydone was comen to the scafold with mony fai<ABBR>r</ABBR> ladys and gentyllwo<HI REND="italic">m</HI>men. <MILESTONE N="190." UNIT="Fol."/> And Pollides toke the reyne of hi<ABBR>r</ABBR> bridle and convehed hi<ABBR>r</ABBR> to the scafoldes, <NOTE N="1" PLACE="foot">An erasure, some six letters long, follows <HI REND="italic">scafoldes</HI> in the MS.</NOTE>—for <MILESTONE N="5"/> the whiche Guenelete was inwardly wroth, that Sydon had co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nded hym to doo so. And Sydone told Pollides that he shuld se his cosyn Ponthus. Then Pollides had full grete ioy in his hertt and told all his fellawes, and they had full grete ioy in they<ABBR>r</ABBR> hertes of the tithyng<HI REND="italic">es.</HI> <MILESTONE N="10"/></P>
<P>Also it nedes not to aske whethre that Sydone was ryght ioyfull in hi<ABBR>r</ABBR> hert or not. And when sche saw Ponthus so large, so wele armed, and so wele syttyng vpon his hors,—and iusted rowe by rowe, and threwe doune knyghtes and horses, and brake mony sperys, and did mervellously,—Sydone <MILESTONE N="15"/> waxed rede a litle for ioye and said, "Se ye hym that is armyd in purpyll and asure, and has a white ladye in his creste holdyng <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">holdyyng.</HI></NOTE> a lyon enchyned—and the lyon has l<HI REND="italic">ett</HI>res of golde, whiche says 'God helpe' <NOTE N="3" PLACE="foot">W misrenders,—<HI REND="italic">God helpe the fourty felawes.</HI> R, <HI REND="italic">dieu aide.</HI></NOTE>—and has aboute xl fellawes of his suyte, savyng they haue no l<HI REND="italic">ett</HI>res of gold;—for he <MILESTONE N="20"/> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the le<HI REND="italic">ttr</HI>es of gold is Ponthus, and the othre be his fellawes." "Ay Ma dame," said Pollides, "I knowe it wele by his rydyng and by his dedes of armes." Then Pollides schewed hy<HI REND="italic">m</HI> to his fellawes, the which held theym nyght <NOTE N="4" PLACE="foot">See the glossary for the similar forms <HI REND="italic">neghtboures</HI> and <HI REND="italic">hight.</HI></NOTE> Sydone, like as she had co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nded theym. <MILESTONE N="25"/></P>
<P>The kyng of Burgone come into the feld vpon a grete stede of Spayne, and he was wysly arrayd and wele armed, and he had aboute xxx <NOTE N="5" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">forty.</HI> R, <HI REND="italic">xx.</HI> O, <HI REND="italic">xxx.</HI></NOTE> knyghtes of his suyte. Eu<HI REND="italic">er</HI>ych they<ABBR>r</ABBR> speres raysed redye, and began to spu<ABBR>r</ABBR> and to iuste by rowe with the Bretanes that held the fest. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Then Ponthus sawe the kyng of Burgonne and dressed hym toward hym and his fellyschipp. And then they ou<HI REND="italic">er</HI>∣threw
<PB N="102" REF="174"/>
knyghtes and horses, so that eu<HI REND="italic">er</HI>ych of theym were abasshed. The kyng of Bretan, which was on the scalfold with the ladys and olde knyghtes, asked whoo that thoos grete knyghtes we<ABBR>r</ABBR>, and what he was that had his lady in his sheld, which holdes a lyon enchyned w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> l<HI REND="italic">ett</HI>res of gold,—and <MILESTONE N="5"/> has so mony fellowes of oon suyte. And eu<HI REND="italic">er</HI>yche said, they knew hym not,—"bot he doos m<HI REND="italic">er</HI>velles, for he ou<HI REND="italic">er</HI>∣reches noon bot that he throwes theym doune." "See ye not," sayd oon, "how he ou<HI REND="italic">er</HI>throwes knyghtes and horses, and what m<HI REND="italic">er</HI>velles he doos?" "He is an adu<HI REND="italic">er</HI>sarye," said <MILESTONE N="10"/> the grete ladyes. "Sothely he is a goode knyght," said the Lady of Doule, the which was both fai<ABBR>r</ABBR> and wyse. "I sawe neu<HI REND="italic">er</HI> knygth," said she, "doo so wele on hors bak, ne mor like to Ponthus,—of whoes savle God haue m<HI REND="italic">er</HI>cy. Amen." Then said the kyng to Sydone, "Fai<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI> I wold not <MILESTONE N="15"/> the knyght met w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> you<ABBR>r</ABBR> housbond, lest he threwe hym doune, or distroyd hym; for his strokes be m<HI REND="italic">er</HI>vellous sore and grete." "S<HI REND="italic">er,</HI>" said she, "and he be wyse, he wolle kepe hym from hym, for he be a full hardy knyght, and ryght manly." They made grete languege of Ponthus and of his <MILESTONE N="20"/> knyghthod, bot all we<ABBR>r</ABBR> abasshed of hym, what he myght be.</P>
<P>He tarryed not long; bot of aventur<HI REND="italic">e</HI> he encountered the kyng of Burgon and smote his hors with the spurrys and smote the kyng myghtely in the sheld,—and the spere was grete and strong, and he handeled itt as he had strenght and <MILESTONE N="25"/> hardenes enughe, and in esspeciall forto doo dedes of armes befor his lady, which of long tyme had not seen hi<ABBR>r</ABBR>;—so this stroke was so grete that he felled hym doune vppon the crowpe<ABBR>r</ABBR> of his <NOTE N="1" PLACE="foot">After <HI REND="italic">his, sadle</HI> stands in the MS. cancelled by the rubricator.</NOTE> stede and made hym to lose the reynes of his brydle. <NOTE N="2" PLACE="foot">From here to the end of the paragraph D follows R literally. W shows a curious confusion, which makes both Ponthus and the kyng attempt to leap the pit and, apparently, both fall in,—<HI REND="italic">and that other was yong and strong and bare hym backwarde &amp; fell into a grete pytt full of stones and Ponthus wende for to haue lepte ouer / but they fell in so sore the kynge vndernethe all that he was deed and his hors deed.</HI> W omits also the final clause of the paragraph.</NOTE> And the horse was yong and strong and ba<ABBR>r</ABBR> hym <MILESTONE N="30"/>
<PB N="103" REF="175"/>
furth and with grete myght leped into a pytt full of stones, wenyng <NOTE N="1" PLACE="foot">After <HI REND="italic">wenyng</HI> a superfluous <HI REND="italic">to haue</HI> is cancelled by the rubricator.</NOTE> to haue leped ou<HI REND="italic">er,</HI> and fell in so m<HI REND="italic">er</HI>vellously, and the kyng vndre hym, that the hors was deid, and vnnes the kyng myght haue confession.</P>
<P>Burgonnes we<ABBR>r</ABBR> wrothe and sorofull for they<ABBR>r</ABBR> lorde, for <MILESTONE N="5"/> eu<HI REND="italic">er</HI>y body cryed—"The Duke <NOTE N="2" PLACE="foot">Elsewhere always <HI REND="italic">Kyng,</HI> but R and H have consistently <HI REND="italic">le Duc.</HI> W, <HI REND="italic">ye newe wedded kynge is deed.</HI> R, <HI REND="italic">le bruit fu que le marie estoit mort.</HI> The lapse shows pretty clearly that the original of D used <HI REND="italic">Duke</HI> throughout, and that the change to <HI REND="italic">Kyng</HI> in D and W is arbitrary.</NOTE> of Burgone is deid." Pon∣thus hard itt, which roght bot <MILESTONE N="190b." UNIT="Fol."/> litle. And nomore dide Sydone. Ponthus and his fellawes light doune of they<ABBR>r</ABBR> horses, and went vp vnto the scafold and did vp his helme, so that eu<HI REND="italic">er</HI>y man knewe hym. And then he come to Sydon <MILESTONE N="10"/> and toke hi<ABBR>r</ABBR> by the honde and said, "Ma dame, ye must be my p<HI REND="italic">ri</HI>sonner, bot ye schall haue goode p<HI REND="italic">ri</HI>sonement." She waxed rede for shame and had more ioye then any man couthe thinke, and said, "If I shuld be p<HI REND="italic">ri</HI>sonne<ABBR>r</ABBR>, itt behoves me to endu<ABBR>r</ABBR>." <MILESTONE N="15"/></P>
<P>The kyng was comen doune of the scafold, full sory for the kynges dethe, bot when he wyst that itt was Ponthus that dide all the m<HI REND="italic">er</HI>velles and that he had taken his doght<HI REND="italic">re,</HI> he had grete ioy, and said, "God has ordaned that he shall haue my doght<HI REND="italic">re,</HI> and we may not gyf hi<ABBR>r</ABBR> to a bettre knyght. <MILESTONE N="20"/> Truly in hym be so mych worschipp that he is able to haue the kynges doght<HI REND="italic">re</HI> of Fraunce. Bot truly I wenyd that he had ben deid, as sume men made me to vndrestond." Then he came toward Ponthus, his armys spredyng, and said that he was right welcome. And Ponthus bowed doune to hym and <MILESTONE N="25"/> said, "As Gode live, God yeve to you my sou<HI REND="italic">er</HI>ene lorde, as ye haue of me, grete ioye." Then the barounes and the ladyes both made myche of hym. And his cosyn Pollides and his othre fellowes welcomed hym with grete ioye. And Guene∣lete made grete ioye in his counten<HI REND="italic">au</HI>nce, bot not in his hertt. <MILESTONE N="30"/> The people of the contrey thonked God and said, "God has
<PB N="104" REF="176"/>
sent vs a goode knyght that wolle kepe vs frome ou<ABBR>r</ABBR> enemes." Grete was the ioye of that aventur<HI REND="italic">e.</HI></P>
<P>Ponthus keped with hym all the lordes of Englond, and so did Sydone, and made theym grete chere—and specially the Erle of Gloucestr<HI REND="italic">e,</HI> that was a full goode knyght. And asked <MILESTONE N="5"/> hym how his cosyn the kyng fared. The Erle said, "Ryght wele, blessed be God;" and told the kyng of the m<HI REND="italic">er</HI>velles and of the aventures of the kyng of Englond;—and how by Ponthus he toke and ou<HI REND="italic">er</HI>come the kyng of Irlond;—and how he toke hym among his men and ba<ABBR>r</ABBR> hym away, whethre <MILESTONE N="10"/> he wold or noo;—and how he raunsouned hym not bot made peace betwen theym;—and howe that by Ponthus was sleyn the son of the sawdeyn, called Corbatan, and the<ABBR>r</ABBR> was so myche treso<HI REND="italic">ur</HI> with hym that itt was mervell to here tell therof, for he had not cessed xij ye<ABBR>r</ABBR> afore to pyll the iles of Cristendome <MILESTONE N="15"/> that he myght ou<HI REND="italic">er</HI>come. Also he told hym howe Ponthus named hym Surdyte de Droyte Voy, and said he was bot a pou<HI REND="italic">er</HI>e knyght son. When the kyng herd that he named hym soo, [he thoght it was] <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">Si pensa que cestoit pour ce quil, etc.</HI></NOTE> by cause itt was putt vpon hym, that he lovyd in vylanye, and the surenome that he toke was by <MILESTONE N="20"/> cause that he offred hym to fyght w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> ij or w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> iij in the quarell, and myght not be soffred. Also the Erle told hym howe the kyng of Englond offred to hym Gene<ABBR>r</ABBR> his eldest doght<HI REND="italic">re,</HI> and to be kyng (of) Englond aftre his discesse, and duryng his live to be honored of all the reaume;—and how <MILESTONE N="25"/> he disprased hym selfe and wold not thereof;—and howe by a knyght that was evyll clethed he <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">qui estoit tout nu.</HI> W, <HI REND="italic">a naked knyght.</HI></NOTE> was known—and that was Olive<ABBR>r</ABBR> the son of Herland;—and howe the kyng and all the courte was asshamed that they had doon hym no mor wor∣shipp, sith that he was a kynges son. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>Itt did the kyng of Bretan myche goode to here hym, and yitt more goode to his doghtre, and to the barounes that there were; for it was a noble thyng to here of. And aftre the Erle had said, the barounes come to the kyng, and said, "Se<ABBR>r</ABBR>,
<PB N="105" REF="177"/>
what thinke ye to doo? Lete hastely speke to Ponthus to take you<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re,</HI> and so shall ye and you<ABBR>r</ABBR> contrey be keped in peace; for we doute vs gretly that he wolle not take hi<ABBR>r</ABBR>, because of the kynges doghte<ABBR>r</ABBR> of Englond, for itt is myche bettre mariege then this is; also he has so grete tresou<ABBR>r</ABBR> that <MILESTONE N="191." UNIT="Fol."/> <MILESTONE N="5"/> he settes not by noo d<HI REND="italic">a</HI>ungerous lordes." Sayd the kyng, "I p<HI REND="italic">ra</HI>y you all to thinke theron for ther be noo thyng that I desire so myche—for the<ABBR>r</ABBR> fell neu<HI REND="italic">er</HI> grett<HI REND="italic">re</HI> goode to me, ne worshipp." Then the barounes spake to gedre; and the Vicounte of Leon was charged w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the matie<ABBR>r</ABBR>; and he went <MILESTONE N="10"/> to Ponthus and said full wysely, howe he had furst ben savyd in Bretan, and howe the kyng loued hy<HI REND="italic">m</HI> wele, and howe by lies and envye the kyng had ben wroth with hym, and howe that the kyng is olde and beleved a tale lyghtly—and that the<ABBR>r</ABBR> is noo body bot that he has sume tache,—and that the <MILESTONE N="15"/> kyng with all the wyll of his londe offred hym his doght<HI REND="italic">re,</HI> and to be kyng aftre hym. Ponthus, the which desyred noon othre thyng, said, God yelde itt the kyng and all his londe; and that he is the furst lorde that so myche goode and wor∣shipp did hym; and that he myght neu<HI REND="italic">er</HI> deserve itt vnto <MILESTONE N="20"/> hym; thogh he we<ABBR>r</ABBR> of havyng and of pusaunce to haue the myghtiest lady of the worlde, he wold (not) take hi<ABBR>r</ABBR>—to refuse Sydone; and that he is beholden to the kyng, to the barounes, and to the contrey, aboue all othre people. The barounes had grete ioye of the answe<ABBR>r</ABBR> and told the kyng <MILESTONE N="25"/> therof, and he was ryght glad.</P>
<P>Then he sent for the byschop and lete hondfest theym. And the monday aftre was the weddyng. And it nedes not to aske if Ponthus and Sydone we<ABBR>r</ABBR> glad, and an hundreth tymes more then they made semblaunce. Grete ioye the<ABBR>r</ABBR> was <MILESTONE N="30"/> thorowe oute all Bretane of this assemble.</P>
<P>Ponthus, which was wyse, keped not to be blamed of noo man. He excused hym to Guy Burgonne, the kynges brothre of Burgonne, and to the Erle of Mounte Belliard, the which we<ABBR>r</ABBR> comen thedre, and said to theym that he was full sory of <MILESTONE N="35"/> that aventur<HI REND="italic">e</HI> that befell, of the kynges dethe;—"for sothly
<PB N="106" REF="178"/>
when I iusted with hym I knewe not what he was." And they beleved hym wele, and that itt was bot aventur<HI REND="italic">e</HI> of armes, and that he myght <NOTE N="1" PLACE="foot">This idiom is also in W. It appears to mean "He couldn't have helped it." The rendering departs from R's, <HI REND="italic">et que nul ne sen deuoit en riens merueiller.</HI></NOTE> not doo thertoo. <NOTE N="1" PLACE="foot">This idiom is also in W. It appears to mean "He couldn't have helped it." The rendering departs from R's, <HI REND="italic">et que nul ne sen deuoit en riens merueiller.</HI></NOTE> And he offred hym gretly to theym; and on the morowe he lete ordeyn for hym a full fai<ABBR>r</ABBR> s<HI REND="italic">er</HI>uice and gave iiij <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">iii. d.</HI> R, <HI REND="italic">trois esterlins.</HI></NOTE> penes st<HI REND="italic">er</HI>linges to eu<HI REND="italic">er</HI>y <MILESTONE N="5"/> pou<HI REND="italic">er</HI>e man that come thedre, and they had neu<HI REND="italic">er</HI> afore seen so fai<ABBR>r</ABBR> an almus. So he was gretly prased; and the kynges frendes thonked hym myche, and said that they wer myche be-holden to hy<HI REND="italic">m.</HI> The bodye was embawmed and <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">and layde in a chayre.</HI> R, <HI REND="italic">et porte en ung chariot.</HI></NOTE> chisted; and the<ABBR>r</ABBR> was ordaned fai<ABBR>r</ABBR> horses to carye hym to his con∣tree; <MILESTONE N="10"/> and Ponthus convehed the corps iij <NOTE N="4" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">bien trois lieues.</HI> W, <HI REND="italic">well a .vi. myle.</HI></NOTE> myles with grete torches and did hym as myche worshipp as he couthe, not∣withstondyng he was bot litle displeased with his deth. So with grete payne the lordes of Burgonne made hym to retourne, and toke leve eu<HI REND="italic">er</HI>yche of othre, and they prased <MILESTONE N="15"/> gretly Ponthus and said, that was a verray knyght aboue all othre; of worthenes, larges, curtesie, and louyng God and the chirch, noo man myght passe hym as they[m] semed varrely; and said that God loved hym, when he ordaned hym, so wele man<HI REND="italic">er</HI>ed, <NOTE N="5" PLACE="foot">MS. man<HI REND="italic">er</HI>ed hym. Om. hym.</NOTE> so wele gou<HI REND="italic">er</HI>ned, and vertuously disposed. <MILESTONE N="20"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="27" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXVII. How Ponthus made a maundement of the barounes and knyghtes for to goo into Galice to conquer his contrey, that the Saresyns helde.]</HEAD>
<P>POnthus retourned to Vennys and come to Sydone and iaped with hi<ABBR>r</ABBR> and asked hi<ABBR>r</ABBR> if she we<ABBR>r</ABBR> oght displeased <MILESTONE N="25"/> with hym, because that he had deliueryd hi<ABBR>r</ABBR> of hir housbond. And she waxed rede and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> itt is p<HI REND="italic">er</HI>ilous to doo dedes of armes with you, but yitt I conne you thonke for that ye
<PB N="107" REF="179"/>
haue doone." "Ma dame," said Ponthus, "the thynges that be doone may not be vndoone."</P>
<P>Then he went to the kyng and to the barounes, and said, "S<HI REND="italic">er</HI>is, ye haue herd say that I haue an <MILESTONE N="191b." UNIT="Fol."/> armye to conque<ABBR>r</ABBR>, with helpe of God, my roialme, whiche the Saresyns holdes <MILESTONE N="5"/> fro me. So I wolle haue, if itt please you, sume people of you<ABBR>r</ABBR> contrey that wolle take wages, and I wolle pay theym with full goode wyll to All Halowe <NOTE N="1" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">a la tous sains.</HI> W, <HI REND="italic">for halfe a yere.</HI></NOTE> day, before the honde." "Ay, swete, fai<ABBR>r</ABBR> son, ye shall not aske, bot take my people," said the kyng, "at you<ABBR>r</ABBR> own wyll to conque<ABBR>r</ABBR> you<ABBR>r</ABBR> contrey, and <MILESTONE N="10"/> take my tresou<ABBR>r</ABBR> with you, all that I haue; and if itt please you, I wolle conne you myche thonke to lete me goo in you<ABBR>r</ABBR> companye, for I be olde and itt shall be noo grete losse of me—ne in bettre s<HI REND="italic">er</HI>uice myght I not dye, for my saule is then in Godes s<HI REND="italic">er</HI>uice." Ponthus thonked hym then//and said, <MILESTONE N="15"/> "Att this tyme ye shall not goo, bot kepe ye this contrey; and I wolle noon of you<ABBR>r</ABBR> goodes, for God has sent me enugh for this iourney; bot I wolle haue of you<ABBR>r</ABBR> people, for I trast most to theym afor all othre." The barounes and the knyghtes had grete ioye of that iourney, and eu<HI REND="italic">er</HI>y man desired to goo <MILESTONE N="20"/> with hym.</P>
<P>And he bad that eu<HI REND="italic">er</HI>y man shuld be redy within xx <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">xv iours.</HI> W, <HI REND="italic">.xv.</HI></NOTE> days at Vennys; and he ordaned by all contres for shippes and vitell. And that day eu<HI REND="italic">er</HI>y man arrayd hym wele and gar∣nysshed theym of men in the best wise they couthe. Ponthus <MILESTONE N="25"/> said to the Barounes of Aniou and to othre neghtboures, as to Geffray de Lazynyen and Andrewe de La Tou<ABBR>r</ABBR> aboue all othre, for itt was told hym that they we<ABBR>r</ABBR> comen late oute of of the contrey whe<ABBR>r</ABBR> they had bene twoo yere in were vpon the Saresyns,—"Ay," said Ponthus, "they be ryght goode knyghtes <MILESTONE N="30"/> and noble men of armes, and he is wele at ease that has theym in his companye."</P>
<P>Then the l<HI REND="italic">ett</HI>res come to theym and to mony othre of dyu<HI REND="italic">er</HI>s contrees aboute. The messyngers dep<HI REND="italic">ar</HI>ted. And when they herd thes tithynges and the cause to goo vpon the Saresyns,
<PB N="108" REF="180"/>
that held his roialme, they had grete ioy to goo and eu<HI REND="italic">er</HI>y man ordaned hym to goo to that iourney.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="28" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXVIII. Of the grete presente that Ponthus made to Sydone on the day before the weddyng; and of his vowe that he wold not marye hir vnto he had conquered agane <MILESTONE N="5"/> his reaume of Galice.]</HEAD>
<P>And aftre, Ponthus sent for his grete shipp and lete bring furth therof p<HI REND="italic">ar</HI>te of the riches the day before his weddyng. And then he sent a p<HI REND="italic">re</HI>sente to Sydone of crounes, cronocles, <NOTE N="1" PLACE="foot">Coronets. See the Oxford Dict. for <HI REND="italic">cronicle</HI> and <HI REND="italic">coronacle.</HI> W, <HI REND="italic">sercles.</HI></NOTE>, chappeletes, gyrdles of perles and p<HI REND="italic">re</HI>cius stones, <MILESTONE N="10"/> gybsers of purpyll with perle, furres of sables, armyns, and of gray, and of othre i[e]welles that itt was m<HI REND="italic">er</HI>vell to see the riches that the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR>, for they we<ABBR>r</ABBR> prased to more value then x <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">xx.</HI> W, <HI REND="italic">thyrty.</HI></NOTE> thovsand besantes of golde. The kyng said to his doghtre, "Ye be not maried to a prince disherite; bot God has sent <MILESTONE N="15"/> you a goode, a fai<ABBR>r</ABBR>, and a ryght noble lorde. So ye ought gretly to thonke hym of his grace." // And aftre, he gave to the kyng mony fai<ABBR>r</ABBR> iewelles, p<HI REND="italic">re</HI>cius stones, cuppys of gold; and to eu<HI REND="italic">er</HI>yche of theym that we<ABBR>r</ABBR> barounes and lordes of Bretan, a gyfte of golde, aftre they<ABBR>r</ABBR> astate. And he was <MILESTONE N="20"/> gretly prased for his grete larges.</P>
<P>The day of his weddyng the lordes of Englond, Scotland, and of Irlond we<ABBR>r</ABBR> noblely arrayd, and of Bretan also, which did hym worshipp. The feste was grete, and there was grete ioye of herodes and of mynstrelles withoute noumbre, and <MILESTONE N="25"/> Ponthus gave theym grete gyftes. Ther was mony straunge metes and drynkes. Ponthus made a vowe which was mych spoken of, for he said thus, "Bycause the people of the courte shuld not say that the kyng had gyven his doghtre to a man withouten livelode, <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">terre.</HI> W, <HI REND="italic">londe.</HI> R adds,—<HI REND="italic">Ie voue que iamais ne coucheray en son lit Iusques a ce que ie soye sires du royaume qui fu mon pere.</HI> W translates literally adding, <HI REND="italic">&amp; crowned or elles I shall dye therfore.</HI> To this omission, D sacrifices the significance of the vow.</NOTE> I make myn avowe to God, that I neu<HI REND="italic">er</HI> <MILESTONE N="30"/>
<PB N="109" REF="181"/>
kyssed hi<ABBR>r</ABBR> requiryng vylleny, when I went oute of this con∣treye, ne I thoght neu<HI REND="italic">er</HI> to doo othre wyse to hi<ABBR>r</ABBR>, then I myght to myn awn modre." And he said that, because of the wordes that the kyng said to hym when he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted oute of Bretayne. When Sydone herd thes // <MILESTONE N="192." UNIT="Fol."/> wordes, she had grete ioye in hi<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="5"/> hertt and loued hym myche bettre. So that was myche spoken of, for sume sayd that he was a trewe knyght, and sume said that he wold not abyde so long vnmaryed, bot that he hoped to haue sume solace of hi<ABBR>r</ABBR> and she in like wyse of hym. Then said the kyng, "In goode faith, I be a verray coward to beleve <MILESTONE N="10"/> so lyghtely a lesyng that I haue herd.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="29" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXIX. How Ponthus departed from Bretayn to go conquer his contrey; and howe he found in a chappell the Erle of Destrue, that was his vncle, and S<HI REND="italic">er</HI> Patryk that afore tyme saved hym; and how by their counsell <MILESTONE N="15"/> he wanne the grete batell and slewe the kyng Brodas and took the toune of Colloigne; and how the land of Galice was clensed of the Saresyns.]</HEAD>
<P>The feste was grete and the kyng wold not that they had noo iustys, for the aventur<HI REND="italic">e</HI> that the kyng of Burgonne <MILESTONE N="20"/> was deid, lest any myschief myght happen, bot he made theym to daunce and to syng and mad mony newe dissportes // Att nyght Ponthus come into the chaumbr<HI REND="italic">e</HI> of Sydone and said to hi<ABBR>r</ABBR> // "Ay my swete frende, my loue and my ioye, my hertt and all the susten<HI REND="italic">au</HI>nce of my live, I haue ben hasty to <MILESTONE N="25"/> the vowe that I haue made, bot in goode (faithe), <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">fayth.</HI> R, <HI REND="italic">en bonne foy.</HI></NOTE> I did itt for ou<ABBR>r</ABBR> worshipp, for the wordes that has ben said afor this tyme. ¶ "Bot in trouthe I soffre more disease then any man on live doos in like case, for the grete desire that I haue to be betwen you<ABBR>r</ABBR> armes. Bot by the grace of God I shall be in shorte tyme, <MILESTONE N="30"/> for itt be oon of the grettest desires that myn hertt (has)." <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">hath.</HI> R, <HI REND="italic">ait.</HI></NOTE></P>
<P>¶ "My swete lorde and loue, wytt ye wele that all you<ABBR>r</ABBR> desi<ABBR>r</ABBR> be myn, ne we ought to desi<ABBR>r</ABBR> noo thyng bot that
<PB N="110" REF="182"/>
shuld turne to goode fame; so ye haue doone ryght wele—for evyll sayers." Thus spake they enughe to gedre and aftre they clipped and kyssed to gedre and conforted aythre othre. And thus the fest lasted xv days.</P>
<P>¶ And when all was doon, he mustred his people. And the <MILESTONE N="5"/> Bretanes we<ABBR>r</ABBR> by estimac<HI REND="italic">i</HI>on iiij<SUP>Ml</SUP> and v C men of armes; and of the Normanes xij C all redy—and we<ABBR>r</ABBR> payd for vj monethes. Itt was a fai<ABBR>r</ABBR> sight to see theym all to gedre, with the men of Englond.</P>
<P>Ponthus toke leve of the kyng and of Sydon. And by <MILESTONE N="10"/> grete flaterye Guenelete laboured so that he abode with the kyng and with Sydone as gou<HI REND="italic">er</HI>nou<ABBR>r</ABBR> of theym; and Ponthus betoke hym a grete part of his tresou<ABBR>r</ABBR> to kepe. So ther was wepyng enughe at the departyng of Ponthus and of Sydone and of hi<ABBR>r</ABBR> gentyllwomen. Ponthus kyssed hi<ABBR>r</ABBR> and betoke <MILESTONE N="15"/> hi<ABBR>r</ABBR> the moste parte of his tresoure to kepe.</P>
<P>And then he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and went by londe and passed by Namptes and <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">&amp; came to sable danlon &amp; to derbendelles.</HI> R, <HI REND="italic">Et se rendit es salles de la tour dorbendelle.</HI></NOTE> yelde hym to the havyn of the toure of Dor∣bendelle, <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">&amp; came to sable danlon &amp; to derbendelles.</HI> R, <HI REND="italic">Et se rendit es salles de la tour dorbendelle.</HI></NOTE> whe<ABBR>r</ABBR> as was a grete navye; for the<ABBR>r</ABBR> arrived Geffray de Lazynyen and Andrewe de La Toure, whiche had a grete <MILESTONE N="20"/> fellishipp. And Ponthus receyved theym with grete ioye as for twoo of the best knyghtes, that he loued, and gave theym grete gyftes. And aftre arrived Guyllem de Roches and othre moo of dyu<HI REND="italic">er</HI>s contrees. Ponthus gave theym mony grete gyftes, so that they m<HI REND="italic">er</HI>velled of his grete larges and <MILESTONE N="25"/> said, "He is worthie to gou<HI REND="italic">er</HI>ne and to conque<ABBR>r</ABBR> all the worlde by his curtesie and fai<ABBR>r</ABBR> gouernaunce." And of his largenes he made to deliu<HI REND="italic">er</HI> shippes to the capteyns, aftre they<ABBR>r</ABBR> people //and itt was not long to all we<ABBR>r</ABBR> shipped. And itt was a fai<ABBR>r</ABBR> syght to see the sales to gedre, for itt semed a forest. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>They had wynd att wyll and passed the Ile of Lyon. <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">yle of doloron.</HI> Not in R. O, <HI REND="italic">lisle dauleon.</HI></NOTE> When they we<ABBR>r</ABBR> iiij <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">a .vi.</HI> R, <HI REND="italic">trois lieues.</HI></NOTE> myles fro Colleyn, then Ponthus lete
<PB N="111" REF="183"/>
caste anco<ABBR>r</ABBR> and sayd to the captanes // "Itt behoues vs to entre into the contrey toward Colloigne I myle or twoo thens and lete withdrawe the navye, for I wold not they knewe ou<ABBR>r</ABBR> powa<ABBR>r</ABBR>—for mony causes." So they ordaned that in the begynnyng of the day they dep<HI REND="italic">ar</HI>ted. And so itt was doon. <MILESTONE N="5"/> And they arrived aganes the farthre side of the toune and londed <MILESTONE N="192b." UNIT="Fol."/> all by nyght and then withdrewe the vesselles agane fa<ABBR>r</ABBR> into the see, that they we<ABBR>r</ABBR> not p<HI REND="italic">er</HI>ceyved. And they that we<ABBR>r</ABBR> londed putt theym in a valley beside a wode and hid theym in the most prevey wise that they couthe. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>And then Ponthus leped on hors bak and come to the wod side to se whe<ABBR>r</ABBR> he couth fynde any pou<HI REND="italic">er</HI>e man to enque<ABBR>r</ABBR> of the gou<HI REND="italic">er</HI>naunce of the contrey. And att the last he come to a chapell ryght devoute. And a litle befor day the Erle of Destrue, which was vncle to Ponthus, and Patrices the <MILESTONE N="15"/> knyght, whiche had saved Ponthus and the xiij children and had ben fauorable to the Cristen people and abode afte<ABBR>r</ABBR> the grace of God, when he wolde delyu<HI REND="italic">er</HI> the contrey,—went on pylgremege to this chappell, by cause they wold not be aspyed of the Saresyns. Whils they we<ABBR>r</ABBR> the<ABBR>r</ABBR> in they<ABBR>r</ABBR> prayers, so <MILESTONE N="20"/> come Ponthus rydyng by the chappell, and lyght doune of his hors and entred into the chappell. And when he saw twoo men knelyng on thei<ABBR>r</ABBR> knees, he had grete ioy therof and trowed that they we<ABBR>r</ABBR> cristened. And when they had asspyed Ponthus, they we<ABBR>r</ABBR> a ferde and rose vp sodanly. And <MILESTONE N="25"/> Ponthus asked, "Who be ye? Name you<ABBR>r</ABBR> selfe hardely and tell me what lawe ye hold." Then they answerd and said, "With Godes me<HI REND="italic">r</HI>cy, we wolle not forsake ou<ABBR>r</ABBR> Creator, for we be cristened." Said his vncle, "And we p<HI REND="italic">ra</HI>y you tell vs yo<HI REND="italic">ur</HI> name, for we like you<ABBR>r</ABBR> fellishipp passyngly wele in ou<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="30"/> hertes." "In feith," said he, "my name be Ponthus, sonne vnto the kyng of Spayne, on whoes saule God haue m<HI REND="italic">er</HI>cy." And when his uncle herd that, he ranne and toke hym in his armys and said, "Ay Lorde God, I haue nowe my desire. Blessed be ou<ABBR>r</ABBR> Lorde Ih<HI REND="italic">es</HI>u Crist, that I thurgh his grete <MILESTONE N="35"/> g<HI REND="italic">ra</HI>ce may see you." And when Ponthus knewe that he was
<PB N="112" REF="184"/>
his vncle and sawe the goode chere that he made hym, then he had grete pitee and said, "By God S<HI REND="italic">er,</HI> ye reioyse me gretly in myn hert, and ye say me trouthe." And anoon it waxed lyght day, that he knewe hym wele; and then they caste wepyng eyen echon on othre. <MILESTONE N="5"/></P>
<P>The Erle said, "Ay swete frende, howe durste ye come thus, for if ye we<ABBR>r</ABBR> asspyed, ye be bot deid." "Fair uncle," said Ponthus, "I am not allone, bot I haue ryght neghe me xviij <NOTE N="1" PLACE="foot">R, the same. W, <HI REND="italic">.xxviii.</HI></NOTE> thovsand armed men, as all the floure of Englond, of Scotland, of Irlond, and of Bretan, and of the contree aboute." And <MILESTONE N="10"/> when he herd that, he kneled doune and thonked God, and said that the (countre) is all holle as itt was wonte to be before, bot that they be tributories to the kyng Brodas. And then he shewed hym the knyght Patrices, that had saued hym and his felowes in the shipp, and told hym that he had saued <MILESTONE N="15"/> the contrey. Then Ponthus thonked hym hertely and led hym furth to see his people. And when he sawe theym, he had grete ioye.</P>
<P>"The<ABBR>r</ABBR> be nomore to doo," said the knyght, "bot lete ordayne you<ABBR>r</ABBR> battelles and putt theym the<ABBR>r</ABBR> as I shall tell you <MILESTONE N="20"/> in oon p<HI REND="italic">ar</HI>tie." So they ordaned the batelles and putt thre <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">iiij<SUP>m</SUP>.</HI> W, <HI REND="italic">foure th.</HI></NOTE> thovsand men aside in a valey; and the remen<HI REND="italic">au</HI>nt abode styll, excepte v hunderith which went with Patrices into a secrete place, into the tyme that the Saresyns we<ABBR>r</ABBR> issued oute of the toune;—and shuld Patrices and his people come to the <MILESTONE N="25"/> toune as thogh they we<ABBR>r</ABBR> sent fro the kyng to kepe the toune.</P>
<P>And when the Erle of Destrue sawe his sonne Pollides, which was a fai<ABBR>r</ABBR> knyght, he blessed hym and said, "This assemblye be made by ou<ABBR>r</ABBR> Lorde Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste, which has gyven vs grace to fynde the ryght lorde of this contrey." <MILESTONE N="30"/> And then he said, "Lordes, ordayne you in array, <MILESTONE N="193." UNIT="Fol."/> for I wolle goo to the kyng Brodas and tell hym that Cristen people be entred into the londe to pyll the contre. And then he wolle haste hym as faste as he canne, with fewe people and withouten
<PB N="113" REF="185"/>
orden<HI REND="italic">au</HI>nce, wherby he shall be more easly conquered. Ther for sendes a litle balange<ABBR>r</ABBR> to feche and make redy all the othre shippes, and when they be comen, putt fire in sume olde hous; and then he wolle trowe that you<ABBR>r</ABBR> powe<ABBR>r</ABBR> be not so grete as it is, wherfor he wolle dysordeyn hym, withouten any orden<HI REND="italic">au</HI>nce <MILESTONE N="5"/> makyng."</P>
<P>Then the Erle toke his leve and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and come to the toune ryght erly. He come to the kyng as man affrayd; the kyng rose vp, and he saluyd hym by Mahounde; and then he said vnto the kyng, "Se<ABBR>r</ABBR>, the Cristen be comen to robbe and <MILESTONE N="10"/> to pyll the contrey, and they be bot a leke from the toune." "Be they mony?" said the kyng. "S<HI REND="italic">er,</HI> I wote neu<HI REND="italic">er,</HI>" said he, "bot as fa<ABBR>r</ABBR> as I canne vndrestond, they be into a iij<SUP>xx</SUP> <NOTE N="1" PLACE="foot">Exactly the <HI REND="italic">thre score</HI> of W.</NOTE> shippes." "Fye!" said he. "Be they noo moo? By Ma∣hounde, in evyll tyme be they comen, so I shall tell you; for <MILESTONE N="15"/> I dremed this nyght that I become a grete, blak wolfe, and that sett vpon me a grete, whyte grehounde and a brachete, and the grehounde slewe me." "Ay S<HI REND="italic">er,</HI>" said the Erle, "ye shuld not beleve in dremes." "Ye say sothe," said the kyng. "Goo and make to bloo trumpettes and doo crye that eu<HI REND="italic">er</HI>y <MILESTONE N="20"/> man arme hym. So we (shall) take the fals rebawdes and robbers on the see, whiche I shall make all to be slayne and to be drawn at <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">and.</HI></NOTE> hors tales." "Ye say wele," said the Erle, whiche thoght that itt shuld not be so.</P>
<P>The Erle went furth and armed hym and made to crye that <MILESTONE N="25"/> eu<HI REND="italic">er</HI>y man shuld arme hym. So eu<HI REND="italic">er</HI>y man armed hym and leped on hors bak. The kyng went oute armed ryght rycheley and went oute of the toune withouten makeng of any orde∣n<HI REND="italic">au</HI>nce,—bot who so myght goo, went. So there went furth moo then xij thovsand on hors bak beside fotemen, as archers <MILESTONE N="30"/> and alblast<HI REND="italic">er</HI>ers.</P>
<P>Ponthus had ordaned his batelles and had sett in a valey iiij thovsand men of armes for to fall betwene theym and the toune. And S<HI REND="italic">er</HI> Patryke come with v hunderyth men into a
<PB N="114" REF="186"/>
secrete place to wynne the toune, and he abode tyll he sawe his tyme to dep<HI REND="italic">ar</HI>te.</P>
<P>The kyng smote his hors with the spurres on that partie whe<ABBR>r</ABBR> as he sawe the smoke and loked to the see and sawe not past lx schippes, and said, "Nowe on theym! They be all <MILESTONE N="5"/> shent. They<ABBR>r</ABBR> Ih<HI REND="italic">es</HI>u Criste shall neu<HI REND="italic">er</HI> helpe theym, bot they shall dye ane <NOTE N="1" PLACE="foot">An imperfect <HI REND="italic">d</HI> is changed to an <HI REND="italic">e.</HI></NOTE> evyll dethe." He abode not, to he was past the place where as the iiij thovsand we<ABBR>r</ABBR>. Then he beheld befor hym and sawe the grete batelles in orden<HI REND="italic">au</HI>nce. So he was am<HI REND="italic">er</HI>velled of this dede and went to haue withdrawn <MILESTONE N="10"/> hym and to haue sett his men in orden<HI REND="italic">au</HI>nce. And yitt he ordaned so that a grete partie was in orden<HI REND="italic">au</HI>nce, for he was a wyse knyght and a hardye in armes; and as he made an orden<HI REND="italic">au</HI>nce, he herd a grete crye betwen hym and the toune and sawe his men flee toward hym. Then he said, "There is <MILESTONE N="15"/> noo fleyng. Rynne we vpon [theym] sharpely." So he smote his hors with the spurrys and assemelyd with the batelles. So he iusted with Geffray de Lazynyen, the whiche was not all redye, and they gave grete strokes. Bot the kyng toke Geffray at a trave[r]s and ou<HI REND="italic">er</HI>threwe hym. The kyng lad <MILESTONE N="20"/> hond vppon his sworde and said, "Mahounde helpe!" And the furst that he smote he ou<HI REND="italic">er</HI>threwe hym, and did m<HI REND="italic">er</HI>vel∣lous dedes of armes.</P>
<P>The batell begane ryght hard and sharpe. Ponthus, that hade grete desire forto doo dedes of armes—in esspeciall on <MILESTONE N="25"/> theym that held his roialme, he smote on the ryght syde and <MILESTONE N="193b." UNIT="Fol."/> on the lefte syde and bett doune Saresyns and slewe all that eu<HI REND="italic">er</HI> he smote. The Saresyns held theym aboute thei<ABBR>r</ABBR> kyng, the which slewe and manhened mony of ou<ABBR>r</ABBR> men. Andrewe de La Tou<ABBR>r</ABBR> sawe Geffray de Lazynyen on fote, that myght <MILESTONE N="30"/> not lepe vp agane and was sore bressed and in grete p<HI REND="italic">er</HI>ell; so he smote a Turke and ou<HI REND="italic">er</HI>threwe hym and toke his hors and, in despite of theym all, led hym to Geffray and said vnto hym, "Fai<ABBR>r</ABBR> fellowe, lepe vp, for he<ABBR>r</ABBR> be p<HI REND="italic">er</HI>ilous abydyng on fote." Geffray lepe vp and thonked hym; and when they <MILESTONE N="35"/>
<PB N="115" REF="187"/>
twoo were to gedre, they made grete slaght<HI REND="italic">re</HI> of Saresyns. And wele bestirred they<HI REND="italic">m</HI> the Bretanes and the Herupoyse. The<ABBR>r</ABBR> was grete cry.</P>
<P>The kyng did bloo a trumpett and gederyd his menye and gave stronge batell to ou<ABBR>r</ABBR> men. Ponthus loked vp and p<HI REND="italic">er</HI>∣ceyved <MILESTONE N="5"/> the kyng, that had slayne his fadre, and howe that by hym mony men we<ABBR>r</ABBR> slayne, for he did grete dedes of armes with his bodye, and was ryght richely arrayd and ba<ABBR>r</ABBR> a croune vpon his helme. Ponthus had ryght grete ioye that he had founde hym and went toward hym and gave hym a grete <MILESTONE N="10"/> stroke, and the kyng smote hym agayne. So the<ABBR>r</ABBR> was stronge batell betwen theym, for the kyng was ryght strong and of grete hertt; bot Ponthus gave hym so mony strokes that he mad hym all astoned and to stowpe; and then he cutted the lases of his helmete, and then the kyng had bot litle strenght <MILESTONE N="15"/> to endure. And Ponthus smote hym wele with all his strenght and smote ay to his neke vndre the helme, so that he fell doune deid. And when his men sawe itt, they wrong they<ABBR>r</ABBR> hondes and we<ABBR>r</ABBR> all dyscomfeted.</P>
<P>And on that othre side the iiij thovsand men come behynd <MILESTONE N="20"/> theym and keped theym in, soo that the<ABBR>r</ABBR> escaped noone, bot all went to the sworde. They we<ABBR>r</ABBR> all putt to dethe withouten any m<HI REND="italic">er</HI>cy.</P>
<P>Se<ABBR>r</ABBR> Patryke went oute of his enbushement and come furst with .l. armed men to gete the gate of the toune, and com∣m<HI REND="italic">au</HI>nded <MILESTONE N="25"/> that the remen<HI REND="italic">au</HI>nt shuld folowe aftre. So he come to the gate, and they knewe hym wele and asked hym, howe itt went with the kyng and his people. And he said, "Ryght evyll." <NOTE N="1" PLACE="foot"><HI REND="italic">evy</HI> is written upon an erasure.</NOTE> Then he entered and wanne the gate and keped itt to the remen<HI REND="italic">au</HI>nt come to hym. Then he sett goode kepe at <MILESTONE N="30"/> the gate and bad that noo man shuld entre, vnto Ponthus come. Then he went into the toune, sekyng houses <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">horses.</HI> R, <HI REND="italic">hostelz.</HI> W, <HI REND="italic">houses.</HI></NOTE> for Saresyns, &amp; thoo that he founde he putt theym to dethe. So S<HI REND="italic">er</HI> Patryke went crying into the toune, "A morte Saresyns!"
<PB N="116" REF="188"/>
and, "Live <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">love.</HI> R, <HI REND="italic">viuent.</HI> W, <HI REND="italic">lyue.</HI></NOTE> cristened!" The Cristen men that we<ABBR>r</ABBR> in the toune, which we<ABBR>r</ABBR> in s<HI REND="italic">er</HI>uage and yelded truage, they made a crosse with they<ABBR>r</ABBR> armes, and so they founde noo body that dide theym harme—no of noo thyng that longed to theym, for S<HI REND="italic">er</HI> Patryke had so ordaned. The toune was wonne, for <MILESTONE N="5"/> all men of defence were goon to the batell <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> written over a <HI REND="italic">p.</HI></NOTE> whe<ABBR>r</ABBR> as they we<ABBR>r</ABBR> slayne, moo then xxvij <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">par extimacion xxvi<SUP>m</SUP>.</HI> W, <HI REND="italic">.xxv.</HI></NOTE> thovsand.</P>
<P>When this discomfatu<ABBR>r</ABBR> was doon, the Cristen people soghte the feldes, eu<HI REND="italic">er</HI>y man to fynde his frende, his cosyn, and his maist<HI REND="italic">re.</HI> So there were not mony sleyn of grete men of name. <MILESTONE N="10"/> Of Bretane, the<ABBR>r</ABBR> was found deid of barounes and of knyght<HI REND="italic">es;—</HI>Geffray d'Auncenys and Bryan de Pounte, Roland de Cor∣quyan, Henry de Syen, Barnaby de Seynt <NOTE N="4" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Syen.</HI> W, <HI REND="italic">Bernarbe de saynt Gyle.</HI> R, <HI REND="italic">bernard de saint gille.</HI></NOTE> Gyles; Herupoys,—Huberd de Brice, Hamelyn de Mountelyes, and Eustace de Lay Poys; of Petons,—Andrewe de Lay Marche, John de <MILESTONE N="15"/> Lay Garnache, and Huberd d'Argenten, and of knyghtes,—Amaulry de Lay Forest and Henry de Basoches; and of Mayn,—Hardenyr de Sylle and Olive<ABBR>r</ABBR> de Douncelles, and of knyghtes,—Graue de Crusses, William du Sages; of Nor∣mandes,— <MILESTONE N="194." UNIT="Fol."/> William Tesson, Guy Pamell and Piers de Villers <MILESTONE N="20"/> and othre v knyghtes moo. And of Englond and Scotelond ther were fewe slayne, for they we<ABBR>r</ABBR> in the rereward; and they of the base marches bare the bronte, for they we<ABBR>r</ABBR> in the voward. Ponthus co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>nded to take all the deid bodies of the Cristen and maked theym to be buryed in the chirche <MILESTONE N="25"/> of Columpne and did ordeyn for theym all the s<HI REND="italic">er</HI>uice and worshipp that myght be doon, in so myche that eu<HI REND="italic">er</HI>y man prased hym for his goode dedes. The Cristen people were serched and layd to gedre, the deid on that oon syde, the hurtt on that othre side. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>When this was doon, Ponthus and his batelles did ryde vnto the toune. The<ABBR>r</ABBR> was delyu<HI REND="italic">er</HI>ed to eu<HI REND="italic">er</HI>y lorde, aftre that he had of men, stretes and howses, and did fynde so myche
<PB N="117" REF="189"/>
riches and vytell that the pou<HI REND="italic">er</HI>est had enughe. It was cryed that noo man shuld take noght fro the Cristen people of the toune, ne doo theym noo wrong—and noo more they dide.</P>
<P>Ponthus rode streght to the grete chirche and offred vpp his hors and his harnes and did (do) syng thre messes and <MILESTONE N="5"/> thonked Gode, weppyng, of his grace that he had sent hym. Aftre that, the Erle his vncle and S<HI REND="italic">er</HI> Patryk come to hym and asked counsell what they shuld doo. And S<HI REND="italic">er</HI> Patryke said, "I counsell you befor all thynges, that vnto theym that has any castelles or tounes in kepyng, or fortresses, be l<HI REND="italic">ett</HI>res wreten <MILESTONE N="10"/> and sent to theym, as it we<ABBR>r</ABBR> frome theyre kyng, that aftre the syght of the l<HI REND="italic">ett</HI>res, they come to this toune, bothe day and nyght, in all the haste that they myght. And sume shall be taken here and sume we take by enbushementes that we shall lay in c<HI REND="italic">er</HI>tayn places. And so we shall haue the moste parte <MILESTONE N="15"/> of they<HI REND="italic">m,</HI> and so shall we eu<HI REND="italic">er</HI> haue the lesse to doo." This goode counsell was holden in suche man<HI REND="italic">er</HI> that frome the tounes and castells all they come forward toward the toune of Columpne; and sume we<ABBR>r</ABBR> take in the toune and putt to dethe and the remen<HI REND="italic">au</HI>nt distressed by enbushements, for they <MILESTONE N="20"/> we<ABBR>r</ABBR> ou<HI REND="italic">er</HI>thrawn in dyu<HI REND="italic">er</HI>s places. When the Cristen people herd of the dyscomfatu<ABBR>r</ABBR> of the Saresyns, they rosse by tounes and by castelles and slewe of theym as mony as they couth fynde, and so long was the were led that all the londe was clensed of theym and deliueryd; for sume of theym dide yeld <MILESTONE N="25"/> theym and were conu<HI REND="italic">er</HI>ted, and Ponthus gave theym goode enughe to lyve vpon; and the remen<HI REND="italic">au</HI>nte that myght flee, fled, wherof sume were slayne by the Spaneyardes and by the reaume of Castell, and othre were p<HI REND="italic">er</HI>ysshed in dyu<HI REND="italic">er</HI>s places myschevously. <MILESTONE N="30"/></P>
<P>¶ Wherfor the Sawdeyn of Babilone was ryght sorofull thus to haue loste his thre sonnes and his men. He was ryght angre with Mahounde and said before all men, as a man oute of his wytt, that the God Crucifyed had ou<HI REND="italic">er</HI>comen hym and that he was of more vertue than Mahound, when he had not <MILESTONE N="35"/>
<PB N="118" REF="190"/>
saved his sonnes and his men. And so there was grete com∣playnte for theym in Babilone and in Damasse.</P>
<P>So I turne agane to Ponthus and so here folowes aftre the polytyke rewle and demeane of Ponthus and of his gou<HI REND="italic">er</HI>∣naunce. <MILESTONE N="5"/></P>
</DIV2>
<DIV2 N="30" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXX. How Ponthus was crouned kyng; and how at the feste he knewe his modre among the xiij pouere people; and how he made the Erle of Destrue and S<HI REND="italic">er</HI> Patryk to be kepers of his reaume and to obey vnto the quene, his modre.] <MILESTONE N="10"/></HEAD>
<P>POnthus made leches to be soght forto heall the people that was wonded and hurte in the batell, and hym self did visete theym ofte tymes and made to be broght to theym all thynges that theym (neded). He fested the lordes and all his fellisshipp and gave theym gyftes. And also he founde <MILESTONE N="15"/> in a toure the grete tresoure of the kyng Brodas, the which was <MILESTONE N="194b." UNIT="Fol."/> a grete thyng to tell. And when he had ou<HI REND="italic">er</HI>ryden the contrey and clensed itt of the mysbelevers, he founde myche people and the londe wele belabored, both of vynes and of corne. From all the contrees the people come rynnyng to see theyr <MILESTONE N="20"/> ryghtwyse lorde, and as it had been to myracles. And they loued hym wele for his grete renoune and worthenes, his bountee and curtesie; for the<ABBR>r</ABBR> was noon so simple ne so pou<HI REND="italic">er</HI>e bot that he wold speke to theym and here theym mekely. He was right petuouse of the pou<HI REND="italic">er</HI>e people—he <MILESTONE N="25"/> loued God and holy chirche.</P>
<P>And when he had doon this dede, he come to Columpne and made there a grete feste and was crouned by the hondes of oon holy bischop. And thedre come to hym the kyng of Aragone, his vncle, that was brothre to his modre, the which <MILESTONE N="30"/> had grete ioye to see hym and of his victorye. And he tolde hym howe the kyng Brodas had wered vpon hym and howe the<ABBR>r</ABBR> was taken a trety betwen theym to a c<HI REND="italic">er</HI>tan day—vnto the tyme that God wold sett a remedye,—"and thurgh his
<PB N="119" REF="191"/>
g<HI REND="italic">ra</HI>ce he has ryght wele purveyd of his pitee by you." Thus complened the kyng to his neviewe and yitt he told hym howe that he abode the comyng of the kyng of Fraunce and the kyng of Spayne, that shuld haue comen this some<ABBR>r</ABBR>,—"bot itt is no nede." <MILESTONE N="5"/></P>
<P>The feste was grete of the kyng<HI REND="italic">es</HI> coronacion and the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> made mony straunge thynges. The grete lordes of the contre come and did they<ABBR>r</ABBR> homage. And also the fai<ABBR>r</ABBR> ladyes had grete ioye that they were comen oute of hell, and of s<HI REND="italic">er</HI>uage whe<ABBR>r</ABBR> as they had levyd in sorowe and in hevynes; and nowe <MILESTONE N="10"/> the[i] be broghte into ioye and into myrth and into Paradise, as theym semeth. They liked wele they<ABBR>r</ABBR> kyng, in so myche that they hade grete ioye to luke vpon hym. And all man<HI REND="italic">er</HI> of people thonkhed God deuoutely of they<ABBR>r</ABBR> delyu<HI REND="italic">er</HI>aunce. Betwen the courses the ladyes did syng, <NOTE N="1" PLACE="foot">Not in R. In W only,—<HI REND="italic">There was songes and many mynstrelsyes.</HI></NOTE> and the<ABBR>r</ABBR> were mony <MILESTONE N="15"/> vowes to the pope, <NOTE N="1" PLACE="foot">Not in R. In W only,—<HI REND="italic">There was songes and many mynstrelsyes.</HI></NOTE> the which were longe to tell. And the kyng did bryng and p<HI REND="italic">re</HI>sente by xij fai<ABBR>r</ABBR> ladies and xij olde knyghtes grete gyftes and iewelles—sume of fai<ABBR>r</ABBR> coursyrs and sume of fai<ABBR>r</ABBR> cuppys of gold and of sylve<ABBR>r</ABBR>, of fai<ABBR>r</ABBR> clothes of gold and of sylke, and of mony othre grete iewelles,—to the <MILESTONE N="20"/> knyghtes and to the cheftanes, so that all men we<ABBR>r</ABBR> am<HI REND="italic">er</HI>velled of his grete larges. He was a man ryght ples<HI REND="italic">au</HI>nt and of grete curtesie and of goode condicions.</P>
<P>So ther fell a grete m<HI REND="italic">er</HI>vell of the custome that was that tyme vsed; for itt was so, that befor the kyng, shuld be <MILESTONE N="25"/> s<HI REND="italic">er</HI>ued xiij pou<HI REND="italic">er</HI>e men for the loue of God and his apostelles. So it befell that the Erle of Destrue, the kyng<HI REND="italic">es</HI> vncle, went visyttyng the tables, and as God wold he beheld the table of the pou<HI REND="italic">er</HI>e people and sawe a wo<HI REND="italic">m</HI>man lukyng vpon the kyng. And as she beheld hym, the teres fell doune from hi<ABBR>r</ABBR> eyn. <MILESTONE N="30"/> The Erle luked wisely vpon hi<ABBR>r</ABBR> and avised hi<ABBR>r</ABBR> so wele, that by a token that she had in hi<ABBR>r</ABBR> chyn he knewe wele that it was the quene, modre vnto Ponthus. And when he see hi<ABBR>r</ABBR> in so pou<HI REND="italic">er</HI>e astate that hi<ABBR>r</ABBR> gooune was all clovted and to-rent, he
<PB N="120" REF="192"/>
myght not kepe hym fro wepyng. So his hert swemyd <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">symmed.</HI> R, <HI REND="italic">Le cuer lui emfla de pitie.</HI></NOTE> for pitee to see hi<ABBR>r</ABBR> in so pou<HI REND="italic">er</HI>e degree, and when he myght speke, he thonked God and went behynde the kyng his neviewe and said vnto him, "S<HI REND="italic">er,</HI> he<ABBR>r</ABBR> be a grete m<HI REND="italic">er</HI>vell." "Wherof?" said the kyng. "The best and the holyest ladye that I knowe, <MILESTONE N="5"/> my ladie the quene, you<ABBR>r</ABBR> modre, is her-in." "Wher be she?" said he. And he for grete payne myght not <MILESTONE N="195." UNIT="Fol."/> tell hym, for pitee; and when he myght speke, he told hym in councell and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> see ye hi<ABBR>r</ABBR> sitt yondre with the xiij pou<HI REND="italic">er</HI>e<ABBR>r</ABBR> at the furst ende of the table." And Ponthus beheld hi<ABBR>r</ABBR> and he p<HI REND="italic">er</HI>∣ceyved <MILESTONE N="10"/> hi<ABBR>r</ABBR> chere; and anoon she putt hi<ABBR>r</ABBR> hoode before hi<ABBR>r</ABBR> eyen and weped; and the kyng had grete pitee in his hertt. Then said he vnto his vncle, "Make noo semeland, that noon espie itt; bot when we be vp fro the table, I shall into my warderopp, and bryng ye hyr p<HI REND="italic">ri</HI>vely to me." And so itt was doone. <MILESTONE N="15"/></P>
<P>When the tables we<ABBR>r</ABBR> taken vp and grace yolden to God, the kyng dep<HI REND="italic">ar</HI>ted p<HI REND="italic">ri</HI>uely and went into his warderopp, and the Erle his vncle broght thedre his modre p<HI REND="italic">ri</HI>uely. And when Ponthus sawe hi<ABBR>r</ABBR>, he kneled doune befor hi<ABBR>r</ABBR> and toke of his croune and sett itt on hi<ABBR>r</ABBR> hede, and sche toke hym vp <MILESTONE N="20"/> all wepyng and kyssed hym and halsed hym, and sore they weped, she and hi<ABBR>r</ABBR> sonne and the Erle. And when they myght speke, Ponthus said vnto hi<ABBR>r</ABBR>, "Ay Madame, so myche pou<HI REND="italic">er</HI>tee and dysease as ye haue soffred and endured!" "Ay my swete knyght and sonne," said she, "I am comen oute of the paynes <MILESTONE N="25"/> of hell, and God has given me grete Paradyse, when itt has plessyd hym to yeve me so long live that I may see you with myn eyn <NOTE N="2" PLACE="foot">R omits everything from here to the end of the paragraph except the single sentence,—<HI REND="italic">Car les aduersitez qui sont venues en ce royaume est une ven∣gence de dieu.</HI> H and O agree with D and W.</NOTE> and that I see vengeaunce for the dethe of my lorde you<ABBR>r</ABBR> fadre, which the tyranes putt to dethe, and also that I see the contree voyded oute of the mysbeleve and the holy <MILESTONE N="30"/> lawe of Ih<HI REND="italic">es</HI>u Christe to be s<HI REND="italic">er</HI>ued. And I wote wele that this sorowe and trouble has endured this xiij <NOTE N="3" PLACE="foot">H, <HI REND="italic">xiiij.</HI></NOTE> yeres, as by a
<PB N="121" REF="193"/>
chastesyng of God (for) the grete delites and lustes that were vsed in this reaume. So me semes nowe that God has m<HI REND="italic">er</HI>cy of his people, that he has keped you and sent you to deliu<HI REND="italic">er</HI>e the contrey of the mysbeleve." Ryght wele spake the quene and wisely, as an olde <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">holy.</HI> H, <HI REND="italic">saincte.</HI></NOTE> lady as she was. <MILESTONE N="5"/></P>
<P>"Nowe I pray you," said the kyng, "tell me howe ye escaped and howe ye were saved." "My fai<ABBR>r</ABBR> sonne, I shall tell you. When the crye was in the mornyng in the toune, and you<ABBR>r</ABBR> fadre slayne, I was in my bed; and he armed hym with nomore then with an hawberke and his helme and ran <MILESTONE N="10"/> furth withoute any more abydyng, as the hardest knyght that was, as men said. When he was dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and when I herde the crye, I was sore aferd and toke oon of my wommens gounes and went my way with my lavende<ABBR>r</ABBR>; and I fonde of aventur<HI REND="italic">e</HI> the posterne gate open, that sume people had opened, <MILESTONE N="15"/> and so I went oute and went into the wod fast by the laundes, whe<ABBR>r</ABBR> as dwelled an holy hermyte, the (whiche) <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">roche.</HI> R, <HI REND="italic">qui.</HI></NOTE> had a chappell and a well and a lugge at the wod syde; so I abode ther. And my chaumberlane, <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">chamberer.</HI> R, <HI REND="italic">chamberie.</HI></NOTE> which was wele aged, come eu<HI REND="italic">er</HI>y day to feche almus att the kynges hous, and therby we lived, <MILESTONE N="20"/> the hermyte, she, and I. And so ye may see that God has saved me." "In goode faith," said the kyng hi<ABBR>r</ABBR> son, "ye led an holye live." And so sche did for she wered the hayre and went gyrd with a corde, and fasted myche, and was a full holy lady. <MILESTONE N="25"/></P>
<P>The kyng had grete ioy and grete pitee of his modre. Then he sent for hys tailyou<ABBR>r</ABBR> and did shape for hi<ABBR>r</ABBR> gyrtelles, gounes, and mantelles—bot <NOTE N="4" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">bothe.</HI></NOTE> blewe and purpyll—and made theym to be furred with armyn and sables. <NOTE N="5" PLACE="foot">Not in W and R.</NOTE> And when she was so arrayd, hi<ABBR>r</ABBR> semed a full fai<ABBR>r</ABBR> lady. <NOTE N="5" PLACE="foot">Not in W and R.</NOTE> And when they <MILESTONE N="30"/> come to sope<ABBR>r</ABBR>, they broght in the quene rychely arrayd. And when the kyng of Arragonne, hi<ABBR>r</ABBR> brother, sawe hi<ABBR>r</ABBR>, he toke hi<ABBR>r</ABBR> in his armes and kyssed hi<ABBR>r</ABBR>, for he wened she had
<PB N="122" REF="194"/>
ben deid. The lordes and the ladys of Galice had grete <MILESTONE N="195b." UNIT="Fol."/> ioye of the quene and did hi<ABBR>r</ABBR> myche worshipp, for they held hi<ABBR>r</ABBR> for a goode and an olde <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">holy. And did ... ladye</HI> is lacking in R.</NOTE> ladye and were all am<HI REND="italic">er</HI>velled fro whens she come, for they went all that she had been dede. Hir brothre the kyng of Aragon was sett at sope<ABBR>r</ABBR> at the table <MILESTONE N="5"/> ende, and aftre the quene, and then hi<ABBR>r</ABBR> sonne Ponthus, for the day of his coronacion he must kepe his astate. The quene was of goodly porte and semed wele to be a grete ladye. She was ryght humble and had ryght grete ioye of the worshipp and goodnes that she sawe in hi<ABBR>r</ABBR> son. Then she said to hi<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="10"/> son, "Fair son, I haue grete desire to see ou<ABBR>r</ABBR> doght<HI REND="italic">re</HI> you<ABBR>r</ABBR> wyf, for the grete goodenes that I haue herd of hir." "Ma dame," said he, "ye shall see hi<ABBR>r</ABBR> hastely, if it be pleasyng to God." That day passed with grete ioye and dissportes of ladis and daunsyng and synghyng, and of othre man<HI REND="italic">er</HI> <MILESTONE N="15"/> of plays.</P>
<P>That nyght Ponth<HI REND="italic">us</HI> dremed that a bere had dovoured his lady Sydone, and that she cryed and said, "Ay Ponthus my swete lorde, for the loue of God, soffre me not thus to dye." Thus a vision <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">This auysyon.</HI> R, <HI REND="italic">ceste aduision,</HI> is probably the original reading.</NOTE> fell to hym twys or thryse; and so he was <MILESTONE N="20"/> sore affrayd therw<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> and had grete m<HI REND="italic">er</HI>vell in his hertt what itt betokened. Att morowe in the sprynhyng of the day he called vp his men and sent for his vncle and for S<HI REND="italic">er</HI> Patryk. So they come to hym and he told theym his avysions and said, "Myn hert telles me that my wyfe has sume sekenes, or <MILESTONE N="25"/> is in grete trowble. She be so, that I wolle no lengre abyde here; bot I wolle go to see as faste as I canne for to see hi<ABBR>r</ABBR>." When they sawe his wyll, they ne durst ganesay hym.</P>
<P>Then said the kyng, "Fai<ABBR>r</ABBR> Lordes, I thonke God and you, this contrey be clensed of the mysbelevers and I thynke that <MILESTONE N="30"/> by you twoo the contrey has ben saved and the people keped fro the dethe,—by you<ABBR>r</ABBR> goode revoles. It was Godes wyll. So I bethinke me of Moyses and Aaron that God sett to save the people of Israel. So ye shall haue grete merite and the
<PB N="123" REF="195"/>
guerdone of God; and as for me, I be ryght myche beholden to you. Wherfor, fai<ABBR>r</ABBR> vncle, I make you my lyeu-ten<HI REND="italic">au</HI>nt, and S<HI REND="italic">er</HI> Patryk shall be senysshall and constable of this reaume; for it be goode reason that ye, that has doone so myche goode and saved the contre, haue the revoll and the <MILESTONE N="5"/> gou<HI REND="italic">er</HI>naunce therof. And ye, S<HI REND="italic">er</HI> Patryke my dere frend, ye saued me; so I shall yeve you londe and goode, so largely that ye shall not lese you<ABBR>r</ABBR> true s<HI REND="italic">er</HI>uice." Se<ABBR>r</ABBR> Patryk kneled doune and thonked hym. <NOTE N="1" PLACE="foot"><HI REND="italic">thonked hym</HI> is repeated in the MS.</NOTE> Then he comaunded theym that the state of his modre we<ABBR>r</ABBR> keped, and that she shuld haue <MILESTONE N="10"/> hi<ABBR>r</ABBR> awn com<HI REND="italic">m</HI>andemente, as it we<ABBR>r</ABBR> to his awn p<HI REND="italic">ro</HI>pre p<HI REND="italic">er</HI>sone; and also that they shuld sustene as wele the pou<HI REND="italic">er</HI>e as the ryche and that the ryche shuld not ou<HI REND="italic">er</HI>lede <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">ouerlay.</HI></NOTE> the pou<HI REND="italic">er</HI>e. And then he comaunded theym to repare the chirches of glasen wyndowes and of all othre thynges,—whe<ABBR>r</ABBR> as they <MILESTONE N="15"/> were broken, to make theym vp agane,—"and I shall take you x <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">xx.</HI></NOTE> thovsand besauntes of golde therto. He ordaned ryght wele for his reaume all that neded.</P>
<P>And then he went and herd thre messes and sent his dynne<ABBR>r</ABBR> to shipp, and toke his leve of his modre the quene and said <MILESTONE N="20"/> vnto hi<ABBR>r</ABBR>, heryng all men, "Madame I leve you the reaume and the tresou<ABBR>r</ABBR> that I haue, all in you<ABBR>r</ABBR> demeyn and gou<HI REND="italic">er</HI>n∣aunce. I haue co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>unded and co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>undes all men to obeye you as they wold doo to myn awn p<HI REND="italic">er</HI>sone; and, for the better, I leve you myn vncle and S<HI REND="italic">er</HI> Patryk my goode <MILESTONE N="25"/> knyght, the which I haue made constable and senysshall of my reaume, and myn vncle my lyeu-ten<HI REND="italic">au</HI>nt." So he toke leve wepyng. And she prayd hym to come agane in shorte tyme, for she wold fayne se his wyfe. And he toke his leue of the lordes and <MILESTONE N="196." UNIT="Fol."/> ladys of the contrey and went <MILESTONE N="30"/> to the schippes.</P>
<P>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man arrayd hym and dressed hym to the see. The kyng Ponthus come to the barounes and told what avision <NOTE N="4" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">a vision.</HI></NOTE> was there befallen to hym; wherfor he myght neu<HI REND="italic">er</HI> be at
<PB N="124" REF="196"/>
hertes ease, to he had sen the quene his wyfe. So he toke the see and saled so long to he see the costes of Bretan.</P>
<P>And here I leve of the kyng Ponthus and retournes agane to the kyng of Bretan and to his doghtre Sydone—howe itt befell theym of the tresone that Guenelete wroght when Pon∣thus <MILESTONE N="5"/> was in Galyce.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="31" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXXI. How Guenelete by fals lettres, that hir lorde was deid, wold make Sydone to marye hym, and she fled to a toure for to defende hir; how Guenelete famysshed hir and the kyng of Bretayn in the toure vnto she must <MILESTONE N="10"/> nedes yeld hir.]</HEAD>
<P>Gvenelete was made kepe<ABBR>r</ABBR> of the kyng of Bretane and of his doght<HI REND="italic">re</HI> Sydone, for Ponthus had yeven hym all the gou<HI REND="italic">er</HI>naunce as ye haue herd before, wherfor he had grete ioye. Neu<HI REND="italic">er</HI>the les he myght not kepe ne chastie hym selfe <MILESTONE N="15"/> from tresone. So he bethoghte hym that he wold haue Sydone to his wyfe by sume man<HI REND="italic">er</HI> of way, and that he wold be lorde and kyng of that contrey avthre by fai<ABBR>r</ABBR> man<HI REND="italic">er</HI> or by fowle, and that he wold put hym in aventur<HI REND="italic">e.</HI> So the devyll temped hym so myche that he did stuff the citees and the castelles, and <MILESTONE N="20"/> sent for souldeours and yeve theym sylu<HI REND="italic">er</HI> in honde forto haue the loue of men of armys. <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">So is syluer of an euyll vertue for.</HI> R makes it still more general:—<HI REND="italic">Si est largent de male vertue. Car pour lauoir len si met a lauenture de mort.</HI></NOTE> So thurgh his sylu<HI REND="italic">er</HI> of evyll vertue <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">So is syluer of an euyll vertue for.</HI> R makes it still more general:—<HI REND="italic">Si est largent de male vertue. Car pour lauoir len si met a lauenture de mort.</HI></NOTE> the goode men putt theym self in p<HI REND="italic">er</HI>ell of dethe. And when he had stuffed all the fortresses (he) <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">and.</HI></NOTE> did make a fals seale of Ponthus armys and made twoo fals le<HI REND="italic">tt</HI>res, oon to the <MILESTONE N="25"/> kyng and an othre to his doght<HI REND="italic">re</HI> Sydone, the which specified that Ponthus recomaunded hym to the kyng, and that all his men we<ABBR>r</ABBR> dyscomfeted and sleyn and hym selfe hurt to the dethe, withouten any remedye. So he prayd hym that for his welfare and for the welfare of his, that he wold yeve his doghtre <MILESTONE N="30"/> to Guenelete, and that bett<HI REND="italic">re</HI> he myght not besett hi<ABBR>r</ABBR>. And
<PB N="125" REF="197"/>
forto make the mariege he yeave hym all his tresoure that he broght oute of Englond. Thes l<HI REND="italic">ett</HI>res we<ABBR>r</ABBR> ryght wele devysed. And in the l<HI REND="italic">ett</HI>re of Sydone was, how he prayd hi<ABBR>r</ABBR> and required hi<ABBR>r</ABBR>, for all the loue that eu<HI REND="italic">er</HI> was betwen theym, to take his cosyn Guenelete. <MILESTONE N="5"/></P>
<P>And when the kyng and his doghtre sawe thes l<HI REND="italic">ett</HI>res, it is not to aske of the grete sorowe and hevynes that they made. Sydone swoned often tymes and weped and whisshed aftre hym, the whiche myght not be oute of hi<ABBR>r</ABBR> mynde. She drewe and rent hi<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">his.</HI></NOTE> fare <NOTE N="2" PLACE="foot"><HI REND="italic">r</HI> apparently altered from a <HI REND="italic">c.</HI></NOTE> here and made so grete sorowe that itt was <MILESTONE N="10"/> grete petee to see. So the ladys and the courte we<ABBR>r</ABBR> in grete hevynes for hym and said, "Allas! What damege! What pitee! The flou<ABBR>r</ABBR> of knyghthode, the flou<ABBR>r</ABBR> of all gentyllnes, the myrro<HI REND="italic">ur</HI> of all goode man<HI REND="italic">er</HI>s be dystroyd." The toune, the burgeses, and all the comon people weped and soroed for <MILESTONE N="15"/> they<ABBR>r</ABBR> frendes and they<ABBR>r</ABBR> kynesmen, for they trowed that they had ben all deyd.</P>
<P>The<ABBR>r</ABBR> myght noo man comforth Sydone. "Allas!" sayd she. "He was that man in whome all bountee and trewth dwelled, and by (whome) I <NOTE N="3" PLACE="foot">After <HI REND="italic">I, trowed</HI> cancelled by the rubricator. W, <HI REND="italic">thought.</HI></NOTE> thoght to haue had all my ioye, <MILESTONE N="20"/> and the which was so free and so trewe and loued me so wele and was so likly to haue holden the people in reste and peace. How has God soffred suche aventur<HI REND="italic">e</HI> agane hym and agane me? Allas sorofull wreche! What shall I doo?" So the<ABBR>r</ABBR> was noon so hard a hert that it wold haue had pitee of <MILESTONE N="25"/> hi<ABBR>r</ABBR>; and this sorowe endured more then viij days withoute cessyng.</P>
<P>And Guenelete come and said to the kyng, howe Ponthus required hym to gyve hym his doght<HI REND="italic">re.</HI> So he flatered hym full fai<ABBR>r</ABBR> and said that he shuld s<HI REND="italic">er</HI>ue hym and hi<ABBR>r</ABBR> and wor∣shipp <MILESTONE N="30"/> theym and kepe the reaume, and that Ponthus had gyven hym golde and sylu<HI REND="italic">er</HI> more then the reaume was worth. So he offred <NOTE N="4" PLACE="foot"><HI REND="italic">Si lui offre et dit,</HI> the exact original of D's reading. W, <HI REND="italic">offred it.</HI></NOTE> to hym and <MILESTONE N="196b." UNIT="Fol."/> said, "S<HI REND="italic">er,</HI> I p<HI REND="italic">ra</HI>y you goo and
<PB N="126" REF="198"/>
speke with your doght<HI REND="italic">re,</HI> that she wold consente therto." The kyng was aged, so he wyst not what to say. And Guen∣elete did so myche by his subtile wytt that he made the kyng to consente. The kyng was aged and come to his doghtre and comforthed [hi<ABBR>r</ABBR>] the fairest wyse that he myght, and said to <MILESTONE N="5"/> hi<ABBR>r</ABBR> that dyscomforthe did bot greve to hi<ABBR>r</ABBR> withoute any helpe to hym, or to his reaume, and sith that Ponthus required it, that she shuld haue Guenelete, for the loue of hym and for the grete tresou<ABBR>r</ABBR> that he had gyven hym; and also that he shuld obey vnto hym and kepe his reaume for to revle it,— <MILESTONE N="10"/> "for if (I) gyve you to any kyng, he wolle lede you in-to his awn contrey, and so shall we then abyde withouten gou<HI REND="italic">er</HI>∣naunce or gouernou<ABBR>r</ABBR>." When Sydone herd hi<ABBR>r</ABBR> fadre thus speke, she had grete m<HI REND="italic">er</HI>vell and said, that, God be pleassed, he shal not be hi<ABBR>r</ABBR> husbonde and that (she) shuld rathre be <MILESTONE N="15"/> barren. <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">rather dye.</HI> R, <HI REND="italic">dist ... quelle seroit auant beguyne.</HI> D appears to have mis-read, <HI REND="italic">baraigne.</HI></NOTE> And the kyng, that loued hi<ABBR>r</ABBR> so myche (sayd), sith it liked hi<ABBR>r</ABBR> not, she shuld not haue hym; bot bad hi<ABBR>r</ABBR> be of goode comforth.</P>
<P>So he come to Guenelete and said vnto hym, that his doght<HI REND="italic">re</HI> wold haue noo husbond at this tyme. "Howe!" <MILESTONE N="20"/> said Guenelete, "Refuses she me? It shall not be all at hi<ABBR>r</ABBR> wyll." So he come to hi<ABBR>r</ABBR> and made myche of hi<ABBR>r</ABBR> and gave hi<ABBR>r</ABBR> fai<ABBR>r</ABBR> languege,—howe t[hat] <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">the.</HI> W, <HI REND="italic">that he.</HI></NOTE> he <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">the.</HI> W, <HI REND="italic">that he.</HI></NOTE> thynkes to s<HI REND="italic">er</HI>ve hi<ABBR>r</ABBR> and to obey hi<ABBR>r</ABBR>, and she to be lady of all, and that noght shuld be doon in the reaume bot by hi<ABBR>r</ABBR> comm<HI REND="italic">a</HI>undement; and howe <MILESTONE N="25"/> he has the grete tresoure of hir said lorde, that was wonne vpon the Saresyns, the whiche was yeven hym by hys l<HI REND="italic">ett</HI>res. Myche he made of hi<ABBR>r</ABBR> and flatered hi<ABBR>r</ABBR>, bot all avayled hym not; for she sware to hym that she shuld not be wedded of all that yere, for noon that spake with tunge. "Howe!" said <MILESTONE N="30"/> he, "If you<ABBR>r</ABBR> fadre co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>unde you, wolle ye disobey hym?" "My lorde my fadre may co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>unde me, what so eu<HI REND="italic">er</HI> that it pleasse hym," said she, "bot forto dye, I shall abyde all
<PB N="127" REF="199"/>
this ye<ABBR>r</ABBR>. Aftre, say I not bot I wolle obey hym." "Yea?" sayd Guenelete, "Make ye refuse of me? And ye wolle not obey to the le<HI REND="italic">ttr</HI>es of you<ABBR>r</ABBR> forsaid lorde—the whiche ye desired and loued so myche, and that the<ABBR>r</ABBR> was no thyng bot that ye wold doo itt for hym—and sith ye lyst not (to) obey to his <MILESTONE N="5"/> praye<ABBR>r</ABBR> and his l<HI REND="italic">ett</HI>re, and also ye list not to obey to the co<HI REND="italic">m</HI>∣m<HI REND="italic">a</HI>undement of you<ABBR>r</ABBR> fade<ABBR>r</ABBR>,—by the faythe that I owe vnto hym, bot if ye take othre counsell, I doute ye wolle be angreed." So he threte hi<ABBR>r</ABBR>, when by fairnes he se that he myght not haue hi<ABBR>r</ABBR>. And then he says, sith that he has <MILESTONE N="10"/> the l<HI REND="italic">ett</HI>re of hi<ABBR>r</ABBR> forsayd lorde and the concentyng of hi<ABBR>r</ABBR> fadre, that he wold haue hi<ABBR>r</ABBR>, whethre she wold or noo. "Yea," said she, "be I in that p<HI REND="italic">ar</HI>tie?" "Yea," sayd he, "by my faithe, ye shall see what may befall." "Rathre," said she, "I shall haue eu<HI REND="italic">er</HI>y lyme of me hewen frome othre." "Yea," said he <MILESTONE N="15"/> "it shall be seen all in tyme." So he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted as a wodeman, for he wened not to fale of hi<ABBR>r</ABBR>.</P>
<P>Sydone was all abasshed, and thoght in hi<ABBR>r</ABBR> hert that it was not the furst treson and falsnes that he had doone. So she thoght wele that the l<HI REND="italic">ett</HI>res were fals, for othre tymes had he <MILESTONE N="20"/> doon <NOTE N="1" PLACE="foot">After <HI REND="italic">doon, that</HI> cancelled by the rubricator.</NOTE> to vndrestond that Ponthus was deid. So she called thre <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">two.</HI> R, <HI REND="italic">deux.</HI></NOTE> squyers and twoo <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">.iii.</HI> R, <HI REND="italic">deux chamberlans.</HI></NOTE> yomen into hi<ABBR>r</ABBR> chaumbre, that she had, and called Ellyous and othre twoo gentylwomen, and said vnto theym, that she dovted hi<ABBR>r</ABBR> of Guenelete and shewed theym how he was hote of loue, wenyng to haue hi<ABBR>r</ABBR> by fai<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> man<HI REND="italic">er</HI> <MILESTONE N="197." UNIT="Fol."/> or by fowle man<HI REND="italic">er,—</HI>"for he be malicius and p<HI REND="italic">er</HI>∣aventure wold wyrke by strenght. So I haue purposed that we shall goo into yonde toure, and doo be<ABBR>r</ABBR> thedre vitell, and the<ABBR>r</ABBR> shall we abyde, vnto the tyme that we haue sume rescouse of ou<ABBR>r</ABBR> frendes, or of sume of the barounes, or elles haue herd <MILESTONE N="30"/> the trouthe of my lorde Ponthus." They said that she had wele said. And so it was doon. They dide bere brede and wyne in botelles, in barelles, and in pottes, flesche and cheses, and all thyng that theym neded, as long as they had lase<ABBR>r</ABBR>;
<PB N="128" REF="200"/>
and then they schitt the dore, and with barres of yrne, and bare vp rokkes and stones for to defende it, for Guenelete had thoght to haue taken hi<ABBR>r</ABBR> agane hi<ABBR>r</ABBR> wyll and to haue doon hi<ABBR>r</ABBR> outerage, if she wold not haue concented.</P>
<P>So he come into hi<ABBR>r</ABBR> chaumbre and when he fonde hi<ABBR>r</ABBR> not, <MILESTONE N="5"/> he serched the warderoppes, whe<ABBR>r</ABBR> as he did fynd a gentyll∣woman, the whiche tolde hym that she was withdrawn into the toure, and how she had vitelled it and stuffed it; and when he herd that, he luked as a wodeman and come before the toure and p<HI REND="italic">ra</HI>yd hi<ABBR>r</ABBR> full fayre to open hym the dore, and <MILESTONE N="10"/> swore by his feith that he wold not mysdoo hi<ABBR>r</ABBR>. But Sydone, whiche knewe wele his vntrouthe, said he shuld not come in by that meane. He thret hi<ABBR>r</ABBR> sore and swore that he shuld take hi<ABBR>r</ABBR> by force &amp; make hi<ABBR>r</ABBR> his wench, if she wold not take with to be his wyfe, and bad hi<ABBR>r</ABBR> chese whethre she wold doo. <MILESTONE N="15"/> "Ay," said she, whiche was ryght angre to here the vngudely wordes, "Traitou<ABBR>r</ABBR> thou shal not come therto, and God wolle, for thowe shall dye an evyll dethe for this fals entrep<HI REND="italic">ri</HI>se." Then he waxed angree and sayd, sith that he had doone so myche, he wold fenyshe itt, what so eu<HI REND="italic">er</HI> befell. <MILESTONE N="20"/></P>
<P>So he toke the kyng and put hym in p<HI REND="italic">ri</HI>sone, for fere that he shuld gedre men of armes aganes hym; and then he come to the burges and said vnto theym, howe Sydone was yeven hym of hi<ABBR>r</ABBR> husbonde by goode l<HI REND="italic">ett</HI>res, and also the kyng hi<ABBR>r</ABBR> fadre was accorded therto by cause that she wold <MILESTONE N="25"/> haue ben weddyd to a man of noght, which wolde haue hated and dystroyed the contree; "bot," said he, "if that I haue hi<ABBR>r</ABBR>, I shal kepe you<ABBR>r</ABBR> fraunches and you<ABBR>r</ABBR> libertees and I shall kepe you as the gold doos the stone. So I haue sett the kyng in a chaumbre, for he be all doyted and has noo wytt, and he <MILESTONE N="30"/> wold lyghtly concente to the lewde counsell <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">courage.</HI> R, <HI REND="italic">fol couraige.</HI></NOTE> of his doght<HI REND="italic">re;</HI> wherby the contree myght be loste, if it befall as they thynke. Bot I shall (kepe) theym wele therfro, with Goddes helpe and youres, and to saue the wele-fai<ABBR>r</ABBR> of Bretane." So he gave
<PB N="129" REF="201"/>
largely to theym, and putted to theym mony doutes, that myght noye hym, <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">theym.</HI> W, <HI REND="italic">that he supposed myght noye hym</HI>/translating R, <HI REND="italic">qui lui pouuaient nuyre.</HI> I.e., "might hinder him" (Guen.).</NOTE> and he did itt in suche wyse, wenyng to theym that he had sayd trouthe, wherfore they durst not ryse ne meve. And also he had mony straunge souldeoures.</P>
<P>When he had spoken to the burges and to the people, he <MILESTONE N="5"/> come to the toure and assaled itt. So the<ABBR>r</ABBR> was within bot v men a[nd] fou<ABBR>r</ABBR> wo<HI REND="italic">m</HI>men, that threwe doune grete stones and defended wele the toure. And also there was the most p<HI REND="italic">ar</HI>tie of theym that did bot feyne, for the[i] wold not that she were taken. The sawte lasted a grete while and Guenelete had <MILESTONE N="10"/> fayled of his entente; so he was ryght sorofull and angree and thoght at the lest he wold famyshe theym. "In goode faith," said Sydone, "we haue vytell enughe for a monethe day, and in the meane tyme God may helpe vs and sende vs rescouse." When Guenelete vnd<HI REND="italic">re</HI>stode hi<ABBR>r</ABBR>, he went to haue <MILESTONE N="15"/> ronne wode for angre; for he was half dystrakked <MILESTONE N="197b." UNIT="Fol."/> by cause he had fayled of his purpose, and wold and wysshed that he had not begonne; bot sith he had vndretaken itt, he thoght that he wold fynysshe it, or elles dye therfore. So he sett goode warde and watche aboute the toure, that the<ABBR>r</ABBR> shuld <MILESTONE N="20"/> come no vytell to theym.</P>
<P>And then he bethoght hym of a grete malice, for he come to the kyng and p<HI REND="italic">ra</HI>yd hym to goo to his doght<HI REND="italic">re,</HI> for he knewe wele that he myght turne hi<ABBR>r</ABBR> of hi<ABBR>r</ABBR> folye that she has taken on honde; and tolde hym that he wold not famyshe hi<ABBR>r</ABBR>, <MILESTONE N="25"/> bot fall into a tretee. The kyng, that was goode and true and thoght noon harme, went vp to his doght<HI REND="italic">re</HI> and told hi<ABBR>r</ABBR> howe she was in a way to be deid and shewed hi<ABBR>r</ABBR> mony ensaumples. And she answeryd hym to the contrarye, and howe she thoght <MILESTONE N="30"/> wele the l<HI REND="italic">ett</HI>res was (false);—"and ye wote wele," said she, "that othre tymes he has sayd that he was deid. So I shal rathre dye, bot if I knowe the verray treuthe." "In goode faith," said the kyng, "it may wele be as ye say; for I knowe
<PB N="130" REF="202"/>
noo man of knowlege that has ben the<ABBR>r</ABBR>, and harde is the werre, whe<ABBR>r</ABBR> as noon escapes." So they be sumwhat comforthed, for the grete vntreuthe that they knewe on hym.</P>
<P>Guenelete asked the kyng, that he sawe aboue at the wyn∣dowe, "S<HI REND="italic">er,</HI> what wolle she doo?" "So helpe me God," said <MILESTONE N="5"/> the kyng, "I may not spede, for she be yitt all sorowfull and angree for hi<ABBR>r</ABBR> lorde, wherfor I may haue no goode answe<ABBR>r</ABBR>." "No!" said Guenelete, "by the faith that I owe to God, ye shall abyde with hi<ABBR>r</ABBR> and be<ABBR>r</ABBR> he<ABBR>r</ABBR> fellishipp, forto ete pesen and ploumes; for ye shall bot <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">bothe.</HI> R, <HI REND="italic">tous deux.</HI></NOTE> twoo dye for hungre, bot <MILESTONE N="10"/> if I may haue hi<ABBR>r</ABBR> fellysshipp." So the kyng abode with his doghtre, wherfor she had the titte<ABBR>r</ABBR> pitee for the hungre and the dysease of hi<ABBR>r</ABBR> fadre. They had mete enughe iiij days or v. bot the vj<SUP>t</SUP> day they<ABBR>r</ABBR> vitelles fayled so that they had navthre bred nor flesch. So the[i] wer twoo days that they navthre ete <MILESTONE N="15"/> ne dranke save a litle chese, and iche of theym a draghte of wyn. The kyng began forto feble, for Sydone had noo more mete bot vj apyls, of the whiche she gave eu<HI REND="italic">er</HI>y day twoo to hi<ABBR>r</ABBR> fadre. She weped and sorowed for the grete disease that hi<ABBR>r</ABBR> fadre was in, and that did hi<ABBR>r</ABBR> more sorowe than hi<ABBR>r</ABBR> awn <MILESTONE N="20"/> peyn did. She loked often tymes oute at a wyndowe toward the citee and the see, if she myght se any thyng. So she wyshed ofte tymes aftre Ponthus and then she weped and made myche sorowe, desyryng hi<ABBR>r</ABBR> awn dethe, and said to the kyng, "Ay my lorde, it had ben bettre for you that I had ben <MILESTONE N="25"/> deid long agoo, then ye to soffre suche payne and so myche hungre for me." The kyng weped and sayd, "I had leu<HI REND="italic">er</HI> dye for hungre then to se yonde traitou<ABBR>r</ABBR> gete you by this meane." Sydone called hym,—"Fals traitou<ABBR>r</ABBR> and vntrewe, howe may thou soffre the kyng to dye, that is so trewe <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">good.</HI> R, <HI REND="italic">bon.</HI></NOTE> a <MILESTONE N="30"/> man? Allas!" said she, "Be thys the nurture that he has made of the, when thou has beseged hym and makes hym to dye for hungre and thurst, that oftentymes has gyven the goode mete and drynke? Be this the guerdon that thou yeldes hym?" She said hym myche shame, bot all avaled <MILESTONE N="35"/>
<PB N="131" REF="203"/>
not; for he made his othe that he shuld make hym to dye for verray hungre, if she wold not concent to be his wyfe.</P>
<P>The kyng was almost deid for hungre and lay in his bed and myght not styrr<HI REND="italic">e.</HI> And when Sydon behelde hym she said that she we<ABBR>r</ABBR> leu<HI REND="italic">er</HI> to dye, or to sorowe all hi<ABBR>r</ABBR> live then <MILESTONE N="5"/> to see hi<ABBR>r</ABBR> fadre dye for hi<ABBR>r</ABBR>. Then she said to hym wepyng, "My ryght swete lorde and fadre, I may noo lengre soffre you<ABBR>r</ABBR> sorowe ne the hungre that ye abyde. Me is leu<HI REND="italic">er</HI> to dye, or to be in sorowe all my live days, the<HI REND="italic">n</HI> to se <MILESTONE N="198." UNIT="Fol."/> you in this case." The kyng weped and wyst not what to say; forto <MILESTONE N="10"/> see that he shuld haue hys doghtre by this way, it greved hym sore, and on that othre side, to see hym selfe and hi<ABBR>r</ABBR> to dye to gedre, itt did hym grete harme, for she shuld be cause of hi<ABBR>r</ABBR> awn dethe. So he sorowed sore and said that he had to long lived. So he couthe not councell hym self and said <MILESTONE N="15"/> vnto hi<ABBR>r</ABBR>, "Fai<ABBR>r</ABBR> doghtre, I wote not how we may doo. I ne wote what counsell I may yeve you—so myche sorowe I haue, bot to see you dye, I may not see it; and I wold that the dethe toke me, so that Ponthus we<ABBR>r</ABBR> in this toune on live on the strong p<HI REND="italic">ar</HI>te, for he wold venge hym wele on the trai∣tou<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="20"/> that wold have you agane you<ABBR>r</ABBR> wyll." And the squyers and the gentyllwomen, the whiche were at the dethe and wode for hungre,—it was noo m<HI REND="italic">er</HI>vell, for it was iiij days past or more sith they ete any man<HI REND="italic">er</HI> of mete, and they said, "Ma dame, ye shal be cause of you<ABBR>r</ABBR> awn dethe and of the kynges <MILESTONE N="25"/> you<ABBR>r</ABBR> fadre and of vs. It wer bettre to take the vnhappy ure <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Vrethen.</HI> W, <HI REND="italic">vnhappy man.</HI> R, <HI REND="italic">cellui homme.</HI></NOTE> then to doo worse."</P>
<P>When she sawe that she must nedes doo it, for to save hi<ABBR>r</ABBR> fadre more then for hi<ABBR>r</ABBR> awn deth, which she sett bot easy by, then she rose vp and went to the wyndowe and did call <MILESTONE N="30"/> Guenelete; and then she come agane and sent hi<ABBR>r</ABBR> fadre and badd hym speke to Guenelete, and if he myght fynde noo tretee that he shuld accorde with hym, so that he myght haue viij days or more respite to recou<HI REND="italic">er</HI> vs of the hungre that (he) has sett vs in. The kyng rose vpp and said to Guenelete that <MILESTONE N="35"/>
<PB N="132" REF="204"/>
by strenght he shuld neu<HI REND="italic">er</HI> haue the loue of hi<ABBR>r</ABBR>; and if he wold leve his ent<HI REND="italic">re</HI>prise, he shuld yeve hym tounes, or castelles, or what thyng he wold haue. And he answerd agane and said, that he wold not take all the reaume, bot that he wold haue hi<ABBR>r</ABBR>, sith that hi<ABBR>r</ABBR> (lorde) had yeven hi<ABBR>r</ABBR> to hym. <MILESTONE N="5"/> Then said the kyng, "He<ABBR>r</ABBR> be bot litle reason. I dovte that ye shall not reiose hi<ABBR>r</ABBR> long." All avaled not that the kyng said, for he was more in his cursydnes then he was afore, and said, (not) for to dye, he wold leve his ent<HI REND="italic">re</HI>prise, what so eu<HI REND="italic">er</HI> befell. The kyng asked hym a monethe respete, and at <MILESTONE N="10"/> the monethe ende he shuld yeve hym an answe<ABBR>r</ABBR>. And Guene∣lete wold ryght not doo; bot the kyng did so myche that he had iiij days resspete, and aftre the iiij days he shuld wedde hi<ABBR>r</ABBR>; and that (she) concented therto.</P>
<P>This <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">And thus.</HI></NOTE> was the matie<ABBR>r</ABBR> sworne and agreed. And yit said <MILESTONE N="15"/> Guenelete, that she shuld not departe oute of the tou<ABBR>r</ABBR> vnto the day come of hys weddyng. He had grete ioye and did bere hi<ABBR>r</ABBR> eu<HI REND="italic">er</HI>y day of the best metes that he couth fynd. And then he helde the kyng wele avysed. <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">auysed.</HI> The reading appears to be a misunderstanding of R's <HI REND="italic">bien aise.</HI></NOTE> Aftre the iiij<SUP>te</SUP> day the feste and the array was grete, and Guenelete floo for <MILESTONE N="20"/> ioye to haue so fai<ABBR>r</ABBR> a ladye, that he loued so wele. The kyng went and broght hi<ABBR>r</ABBR> doune, and she come all for-weped <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">bewepte.</HI></NOTE> and was so heuy that she had leve<ABBR>r</ABBR> haue died then lived, and wyssed in hi<ABBR>r</ABBR> hert aftre Ponthus and said, allas in evyll tyme was she borne,—"for a simple chaunge nowe haue I made." <MILESTONE N="25"/> So she was led to the chirche, and the byschop did wed theym. The teres fell often tymes and thyk frome hi<ABBR>r</ABBR> eyn.</P>
<P>The mete was ordaned and the<ABBR>r</ABBR> was dyu<HI REND="italic">er</HI>s mynstrelleses, of trumpes, taboretes, and fydelles. Ryght mery was Guene∣lete, bot I dovbte it was aganes his mysaventure, as it pleased <MILESTONE N="30"/> God,—for eu<HI REND="italic">er</HI>y man shal be rewarded aftre his s<HI REND="italic">er</HI>uice. That day was the fest ryght grete.</P>
<P><PB N="133" REF="205"/>
So leve we here of theym and turne agane to Ponthus, howe he come on fro Galice to the mariege of Guenelete and of Sydone.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="32" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXXII. How Ponthus arrived in Bretan the same day that Guenelete and Sydone was maried; and how <MILESTONE N="5"/> he and his fellawes went to the feste as dauncers, and he slewe Guenelete in playne soppe<ABBR>r</ABBR>.]</HEAD>
<P><MILESTONE N="198b." UNIT="Fol."/> POnthus was in the shipp and had taken the see and had taken his leve at his modre and at his vncle and of all the barounes of his contrey, and had all ordaned as ye <MILESTONE N="10"/> haue herd afore. He did drawe vp the sales and had wynd at wyll and sailed so long that they arrived in the Ile of Ree fast by the Rochell. The<ABBR>r</ABBR> they toke leve of hym, the Pety∣vynes, the Aungevynes, the Manseoues, the Toryngeaus. So Ponthus toke his leve of theym and thonked theym myche <MILESTONE N="15"/> and gave theym grete gyftes; and then he toke the see agane, he and the othre navye of Englond and of Bretan; and the wynde fell all calme and Ponthus toke twoo litle ballengers and thre scoore fellowes with hym, and began to rowe.</P>
<P>Sydone had dremed that hi<ABBR>r</ABBR> lorde come; wherfore she had <MILESTONE N="20"/> sent oute oon of hi<ABBR>r</ABBR> squyers to the see syde, to see if any thyng come,—which lepe vpon a coursoure. So he beheld twoo ballengers and sawe in theym a standard. So he sup∣posed that it was of the armys of Galice; wherfor he toke his hoode and made a signe of callyng. Ponthus beheld and <MILESTONE N="25"/> said, "See yondre a ryda<ABBR>r</ABBR>, that makes vs a signe of callyng. Itt semes vs that he has grete haste, or elles he mokkes vs. Haste you that we we<ABBR>r</ABBR> with hym." And when the squye<ABBR>r</ABBR> knewe Ponthus, he cryed to hym and said, "S<HI REND="italic">er,</HI> haste you, for Godes loue." "What?" said Ponthus, "Be the<ABBR>r</ABBR> any <MILESTONE N="30"/> thyng amys?" Then the squye<ABBR>r</ABBR> told hym howe Guenelete had s<HI REND="italic">er</HI>ued hym fro poynte to poynte. And then Ponthus blissed hym and was all am<HI REND="italic">er</HI>velled, that eu<HI REND="italic">er</HI> he thoght to doo suche treasone.</P>
<P><PB N="134" REF="206"/>
"Nowe," said the squye<ABBR>r</ABBR>, "they wolle anoon be at the soppe<ABBR>r</ABBR>, so it shal be harde to come in." "I shall telle you," sayd Ponthus, "howe we shall doo: we shall dysgyse vs at yonde vyllege and we shall goo in daunsyng with tyboures and with pypers, <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">with pypes and tabours.</HI></NOTE> and we shall be<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">re</HI>sentes, sayng that we <MILESTONE N="5"/> be fellowes that has grete ioye of the mariage; and by that meane we shall come in with the daunses." "In goode faith," said the squye<ABBR>r</ABBR>, "it be wele sayd." And so itt was doon.</P>
<P>And Ponthus dysgysed hym <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">Kynge Ponthus and his felowes dysguysed theym.</HI></NOTE> in the gounes of the goode men of the subarbes; and then they went daunsyng to the <MILESTONE N="10"/> courte. So it was neghe the sonne gooyng doune, and men lete theym entre into the hall, wele dysgysed. Sume had stree hattes and sume of grene bowes and sume had hoodes stuffed with hay, sume were haltyng and sume were croke bakked,—eu<HI REND="italic">er</HI>y man made aftre his awne gyse. Guenelete made ioye <MILESTONE N="15"/> and sayd, "Ye may wele see howe the comon people has grete ioye of our weddyng; the<ABBR>r</ABBR> be fai<ABBR>r</ABBR> dysportes that they make vs." Bot he knewe not of the bushement, wherby he was sone angred.</P>
<P>When Ponthus and his felleshipp had daunsed twys or thrys <MILESTONE N="20"/> aboute the hall and had beholden the hyghe dese, and sawe Guenelete that made grete ioye and grete feste of the daunses and getted <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">wayted.</HI> R, <HI REND="italic">deuisoit.</HI></NOTE> at the table, Ponthus come thedreward and kast away his disgysyng, so that eu<HI REND="italic">er</HI>y man knewe hym; and then he said to Guenelete, "Ay thou fals tratou<ABBR>r</ABBR> and vntrewe, howe <MILESTONE N="25"/> durst thou thynke so grete a treson aganes me and the kyng and his doghtre, the whiche has norysshed the and doone the so myche goode? A simple guerdone has thou yelded theym agane therfore. Bot nowe thou sall haue thy payment." Guenelete behelde hym, the whiche was full ferd and wyst <MILESTONE N="30"/> neu<HI REND="italic">er</HI> what to answe<ABBR>r</ABBR>, for he knewe wele that he was bot a deid man. And then Ponthus drewe a litle swerd, ryght scharpe, and smote hym, so that he clave the hede <MILESTONE N="199." UNIT="Fol."/> and
<PB N="135" REF="207"/>
the body to the navyll, and aftre he cutted of his hede, the which was in peces in signe of a tratoure, and made hym to be draun oute and co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>unded that he shuld be borne to the gallowes.</P>
<P>When the kyng and his doghtre sawe Ponthus, the[i] <MILESTONE N="5"/> lepte from the table and come rynnyng, they<ABBR>r</ABBR> armys open, and halsed hym and kyssed hym. Sydone weped for ioye and kyssed his mouthe and his eyn and she myght not dysseu<HI REND="italic">er</HI> from hym. Bot Ponthus had so grete pitee for the dysease that they had soffred, that the teres fell frome his eyn, so sore <MILESTONE N="10"/> his hert was. And when they<ABBR>r</ABBR> herttes we<ABBR>r</ABBR> sumwhat lyght∣ened, the kyng said, "Fai<ABBR>r</ABBR> son, it has bot litle failed that ye shuld haue lost the syght of you<ABBR>r</ABBR> wyfe and of me." Then he told hym of the grete treson, of the fals l<HI REND="italic">ett</HI>res, and of the hungre he made theym to soffre. Ponthus blessed hym and <MILESTONE N="15"/> was all abasshed and sayd <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">sayd that neuer erst was borne suche.</HI> R, <HI REND="italic">car oncques mais ne nasqui si faulx homme.</HI></NOTE> that neu<HI REND="italic">er</HI> sith Crist [was] borne, <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">sayd that neuer erst was borne suche.</HI> R, <HI REND="italic">car oncques mais ne nasqui si faulx homme.</HI></NOTE> was suche a trato<HI REND="italic">ur</HI> livyng, that thoght so fals a tresoune. "I bethynke me," said he, "of Ih<HI REND="italic">es</HI>u Crist that had xij apostelles, of the which oon sold hym. And so we come hidre xiiij <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">xiiij.</HI> W, <HI REND="italic">.xiii.</HI></NOTE> fellowes, as it plessyd to God, wherof oon was wors then <MILESTONE N="20"/> Iudas; bot thonked be God, he be wele payd for his reward." "Ay," said the kyng, "and ye had bene lengre absente, ye had bene more mokked." "God wold it not," said Ponthus.</P>
<P>"Nowe leve we this talkyng," said the kyng, "for the matie<ABBR>r</ABBR> be wele fynysshed to my plesu<ABBR>r</ABBR>; so lete vs leve of ou<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> disporte <NOTE N="3" PLACE="foot">After <HI REND="italic">disporte,</HI> a superfluous <HI REND="italic">and tell vs</HI> is cancelled by the rubricator.</NOTE> and tell ye vs of you<ABBR>r</ABBR> dedes,—howe ye haue sped." "Ryght wele, I thonke God," said Ponthus. Then he told theym of the batell and of the dyscomfetoure of the Saresyns, and howe the contrey was clensed and wele laboured. And then the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> sum that told all the man<HI REND="italic">er</HI>e and the revle, howe <MILESTONE N="30"/> he was coroned. They had all grete ioye to he<ABBR>r</ABBR> of the fai<ABBR>r</ABBR> aventures that God sent hym. Then they did bryng hym
<PB N="136" REF="208"/>
doune to sope<ABBR>r</ABBR> and aftre songen and daunced and had ioye in they<ABBR>r</ABBR> herte. Sydone was merye and glade, and it nedes not to aske, howe that she in hi<ABBR>r</ABBR> herte thonked God mekely to be escaped frome so grete a p<HI REND="italic">er</HI>ell. That nyght they we<ABBR>r</ABBR> wele eased, for both thei<ABBR>r</ABBR> hertes we<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">had ben.</HI></NOTE> in dystresse. They talked <MILESTONE N="5"/> of mony thynges and they had enughe of ioy and of dissportes to gedre, for they loved wele to gedre. They loved God and holy chirche and they we<ABBR>r</ABBR> ryght charitable and piteous of the pou<HI REND="italic">er</HI>e people.</P>
<P>That nyght the sowdeoures of Guenelete fled a way,—whoso <MILESTONE N="10"/> myght goo, went. All othre people thonked God of the co<HI REND="italic">m</HI>myng of Ponthus, and they went (on) pylgremege and with p<HI REND="italic">ro</HI>cessyon, yeldyng g<HI REND="italic">ra</HI>ces to God, for eu<HI REND="italic">er</HI>y man wenyd that he had ben deid. On the morowe aftre arryved the navye of Englond, of Bretan, and of Normandye. And when <MILESTONE N="15"/> they herd the tresoune of Guenelete, they had grete m<HI REND="italic">er</HI>vell, howe that eu<HI REND="italic">er</HI> he durste thynke suche falshode.</P>
<P>The kyng of Bretan receyved theym with grete ioye; and the kyng Ponthus withheld with hym the Erle of Gloucestre, and wele a twenty knyghtes, and said that within xv days he <MILESTONE N="20"/> wold goo into Englond to see the kyng and the quene and they<ABBR>r</ABBR> <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. ther'. W, her. R, leur.</NOTE> doghtre Gene<ABBR>r</ABBR>; and said to the Erle of Richemound, "Recomm<HI REND="italic">a</HI>unde <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. recomm<HI REND="italic">a</HI>umde.</NOTE> me to theym, I p<HI REND="italic">ra</HI>y you; and if my lady Gene<ABBR>r</ABBR> be not wedded, I shall bryng hi<ABBR>r</ABBR> an husbond, if it pleasse the kyng and hi<ABBR>r</ABBR>." So he tolde hym in his ere that it <MILESTONE N="25"/> was his cosyn germa<HI REND="italic">n</HI> Pollides, the which be right a goodely knyght and of goode condiciones and likly to come to <NOTE N="4" PLACE="foot">In the MS. <HI REND="italic">to</HI> follows <HI REND="italic">worshipp.</HI> I follow the order of W.</NOTE> grete worshipp. "In goode faithe," said the Erle, "ye say trouthe; and the kyng wolle be full glade of hym, as I suppose, and haue hym in <MILESTONE N="199b." UNIT="Fol."/> grete chertey, for the love that (he) has to you. <MILESTONE N="30"/> So he convehed hym as fa<ABBR>r</ABBR> as he myght and aftre toke his leve of theym. And so they dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and come into they<ABBR>r</ABBR> awn contrey with grete ioye.</P>
<P><PB N="137" REF="209"/>
The Erle of Richemound come into the courte and founde the quene and the kyng of Scotes, that was comen to see theyme. The kyng asked hym of the tithynges. And he told hym, fro the begynnyng to the endyng, of all the aven∣tures: and howe the contrey was deliu<HI REND="italic">er</HI>ed of the Saresyns, <MILESTONE N="5"/> and howe the contree and the people had ben saved by the Erle of Desture and S<HI REND="italic">er</HI> Patryk, in suche wyse that it was wele laboured and peopled of men by the truage that they yelded, wherby they lived in peace. And then he told hym of the treson of Guenelete, and aftre he told theym of the grete <MILESTONE N="10"/> yeftes, of the grete gentylnes, and the goode chere that kyng Ponthus made theym, and howe gretly he was beloued of all men. And when he hade all tolde, he toke in councell the kyng, the quene, and they<ABBR>r</ABBR> doghtre Gene<ABBR>r</ABBR>, and the kyng of Scotes, and tolde theym howe Ponthus wold come thedre <MILESTONE N="15"/> within xv days, and withheld with hym the Erle of Glou∣cestre, and howe he had spoken to hym of a mariege of his cosyn german and of Geneue<ABBR>r</ABBR>. The kyng asked what man<HI REND="italic">er</HI> knyght he was; and he answerd that he was the goodliest knyght that he knewe, save Ponthus,—"and I tell you," <MILESTONE N="20"/> said he, "that he resembled <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">resembleth.</HI> R, <HI REND="italic">ressemble.</HI></NOTE> myche to Ponthus, of p<HI REND="italic">er</HI>sone and of condic<HI REND="italic">i</HI>ou<HI REND="italic">n</HI>s, save he be sumwhat lesse." "Be my feith," sayd the kyng, "I accorde me therto, so that it please my doghtre." And she kneled doune and said, what it pleased hym to co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>unde hi<ABBR>r</ABBR>, she shuld doo it. The quene <MILESTONE N="25"/> and the kyng of Scottes agreed theym to the mariege, and the kyng of Scottes said, "S<HI REND="italic">er,</HI> it nedes not to marye you<ABBR>r</ABBR> doghtre to a kyng, or to a lorde, that wold not dwell in the reaume; for a kyng, or a grete lorde, p<HI REND="italic">er</HI>aventure, wold not dwell in this contree, and that we<ABBR>r</ABBR> not goode for the people <MILESTONE N="30"/> ne for the contrey; and witt ye wele, that als longe as the kyng Ponthus levys the<ABBR>r</ABBR> shall noo man be so hardy, to assayl, or to greve, this lond." Then said the kyng that he said sothe. Geneu<HI REND="italic">er,</HI> that so myche loved Ponthus, said in hi<ABBR>r</ABBR> hert, that the knyght pleased hi<ABBR>r</ABBR> more then any othre, and she <MILESTONE N="35"/>
<PB N="138" REF="210"/>
enquered of hym full farr<HI REND="italic">e</HI> <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">frome ferre.</HI></NOTE> of the Erle and of the knyghtes, that had ben at the werr<HI REND="italic">e</HI> and had seen hym; and the more that she enquires, the bett<HI REND="italic">re</HI> she fyndes and the more she loves hym. Now has she noo desire so grete as to see hym and she prayd to God that he myght come soon. So leve we <MILESTONE N="5"/> to speke of theym and turne agane to the kyng Ponth<HI REND="italic">us.</HI></P>
</DIV2>
<DIV2 N="33" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXXIII. How kyng Ponthus made a grete feste at Vennys for to feste the straungers, wher as he wonne the prys aboue all othre.]</HEAD>
<P>POnthus turned agane to Vennys, <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Vennys and.</HI></NOTE> when he had convehed <MILESTONE N="10"/> the lordes of Englond and of the contrees beyonde. So they went to here messe and aftre went to theyr mete; and then said kyng Ponthus to the barounes of Bretan, "Fai<ABBR>r</ABBR> Lordes, if it pleasse you, me must see the ladies of this con∣trey, for I wolle feste theym for the love of the Duke of <MILESTONE N="15"/> Gloucestre and thes knyghtes of Englond, the whiche muste be fested, and to dyssporte theym with sume dedes of armes; for within xv days we must goo into Englond to see the kyng, for certan matiers that I have to speke with hym." They answerd that it shuld be doon. "Nowe," said he, "I <MILESTONE N="20"/> charge ichon of you, that ye bryng the fairest ladyes and gentyllwo<HI REND="italic">m</HI>men of you<ABBR>r</ABBR> contrees, and iche of you shall bryng his wyfe, and ye shall be here all by this day sevennyght."</P>
<P>So this was g<HI REND="italic">ra</HI>unted, and eu<HI REND="italic">er</HI>y man went home to his wif and to theyr frendes and eu<HI REND="italic">er</HI>yche of theym soghte for the <MILESTONE N="25"/> fairest ladys and <MILESTONE N="200." UNIT="Fol."/> gentylwo<HI REND="italic">m</HI>men, and the beste synghyng and daunsyng, that they couthe fynde, and come to Vennys. And the kyng Ponthus went aganes theym and resceyved theym with grete ioye of mynstrellcie and of othre disportes.</P>
<P>On the morowe aftre we<ABBR>r</ABBR> the iustes grete. Sydone was in <MILESTONE N="30"/> a scafold, and the kyng hi<ABBR>r</ABBR> fadre, and the grete ladies of Bretan and the aged knyghtes. Ponthus was of the inn<HI REND="italic">er</HI>
<PB N="139" REF="211"/>
partie, and the Duke of Gloucestre, Barnard de La Roche, Gerrard de Vettrey, Pers de Vettry, Roge<ABBR>r</ABBR> de Loges, the Vicounte de Dounges, and Endrus de Doule,—for to iuste aganes all comoners. <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">comers.</HI> R, <HI REND="italic">venans.</HI></NOTE> So the iustes began grete and harde. Ponthus bett doune knyghtes and horsses, so that eu<HI REND="italic">er</HI>y man <MILESTONE N="5"/> dovbted to mete with hym. The ladies prased hym myche and so did all othre men. Grete was the feste, the iustes, and the dissportes, and lasted to the son<HI REND="italic">ne</HI> goyng doune. The<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> mony fai<ABBR>r</ABBR> iustes and harde strokes, that longe we<ABBR>r</ABBR> to tell.</P>
<P>At evyn they went to they<ABBR>r</ABBR> soupe<ABBR>r</ABBR> and we<ABBR>r</ABBR> s<HI REND="italic">er</HI>ued with <MILESTONE N="10"/> mony dyu<HI REND="italic">er</HI>s s<HI REND="italic">er</HI>uices; and mynstrelles and herowdes made grete myrth and grete noyse. The prys of the uttre syde was yeven to the Lorde Mounteford, for ryght wele and sore he had iusted. So he had the cupp of gold. And Ponthus had the prys within and he had a chapelete, that the ladys sent <MILESTONE N="15"/> hym.</P>
<P>And then with (that) come Geffray de Lazygne, Andrewe de La Toure, Guyllyam de Roches, and Leonell de Mauleon, the which Ponthus had sent for, to goo with hym into Eng∣lond, for ou<HI REND="italic">er</HI> all knyghtes he loued theym beste for thei<ABBR>r</ABBR> grete <MILESTONE N="20"/> worthenes. And the kyng Ponthus rosse a gane theym and toke theym in his armes and made theym grete chere. And they said vnto hym that he dide wrong to rysse aganes theym and that he was to curtese and to gentyll. Aftre soup<HI REND="italic">er</HI> the Lorde de Lazigne said, "Ye have this day iusted withoute <MILESTONE N="25"/> vs, and if it please you," said he to Ponthus, "we iiij that be last comen shall iuste to morowe." Then said Ponthus, "Ye shall haue with you my cosyn Pollides and the Vicounte de Lyon, for to be vj; for I vndrestond this day by the Vicounte wordes, that he was wrothe by cause that he was not of the <MILESTONE N="30"/> inn<HI REND="italic">er</HI> p<HI REND="italic">ar</HI>tie,—for we shall nowe at this tyme ease his hert." Then he was called, and Pollides told theym that to morowe they vj shuld iust aganes all comoners.</P>
<P>So the cry was made that the white fellowes shuld delyu<HI REND="italic">er</HI> all man<HI REND="italic">er</HI> of knyghtes; and he that withoute shuld haue the <MILESTONE N="35"/>
<PB N="140" REF="212"/>
pris, he shall haue a gyrdle and a gybser of the fairest lady of the feste; and he that within shuld haue the prys, shuld kysse the fairest ladye and of hi<ABBR>r</ABBR> shuld haue a rynge of gold. So the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> grete iustes and mony grete strokes gyven; bot who so eu<HI REND="italic">er</HI> iusted wele, or noo, I lete it passe forto abryge <MILESTONE N="5"/> thys storye. And neu<HI REND="italic">er</HI> the lesse, the pris withoute was yeven to Geffray de Chateawbre<HI REND="italic">a</HI>unce, and the price within, to Pol∣lides; bot sum said that Geffray de Lazygne had wonne it, so the<ABBR>r</ABBR> was therfore a grete debate.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="34" TYPE="chapter">
<HEAD>[Cap. XXXIV.] <NOTE N="1" PLACE="foot">Since this sentence of the text is quite in the form of a chapter heading, I have used it as such.</NOTE> Her followes of the mariege of Pollides <MILESTONE N="10"/> and of [the] kynges doghtre of Englond. <NOTE N="1" PLACE="foot">Since this sentence of the text is quite in the form of a chapter heading, I have used it as such.</NOTE></HEAD>
<P>On the morowe aftre Ponthus toke his leve of the kyng and of Sydone and of the ladys of Bretan, and toke the see and led with hym xij of the barounes of Bretan and the iiij knyghtes before said. So they passed ou<HI REND="italic">er;</HI> for the Erle <MILESTONE N="15"/> of Gloucestr<HI REND="italic">e</HI> parted before theym a day iourney, for to tell the kyng of Englond that the kyng Ponthus come for to see hym.</P>
<P>The kyng vnd<HI REND="italic">re</HI>stode wele by the Erle of Rychemond that he come; so he was garnysshed and stuffed of all thynges <MILESTONE N="20"/> that hym neded forto receyve hym <MILESTONE N="200b." UNIT="Fol."/> worshipfully. With hym was the kyng of Scottes, his brothre, and the kyng of Ire∣londe and the kyng of Cornewayle, his neviewe, and the erles and the barounes of his reaume. So they had grete ioye of his comyng. The kyng p<HI REND="italic">ra</HI>yd theym all to doo hym all the <MILESTONE N="25"/> worschypp and chere that myght be doon,—"for," said he, "ye wote wele howe by hym this reaume was releved both of negheboures and Saresyns." They said all that they shuld doo they<ABBR>r</ABBR> powe<ABBR>r</ABBR>. The kynge lepte on hors bak and thos othre knyghtes and rode agane kyng Ponthus wele a myle, <MILESTONE N="30"/> with all man<HI REND="italic">er</HI> of mynstrellcy. They receyved hym with
<PB N="141" REF="213"/>
grete ioye and worshipp. The che<ABBR>r</ABBR> that they made hym be not to tell of, for itt was ryght grete.</P>
<P>The kyng Ponthus was right rychely arrayd w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> perles and p<HI REND="italic">re</HI>cius stones, and he had vpon his hede a cercle of stones and of perles. They we<ABBR>r</ABBR> twenty knyghtes with Pol∣lides, <MILESTONE N="5"/> and the vj <NOTE N="1" PLACE="foot">W and R have the correct reading, <HI REND="italic">.xvi.</HI></NOTE> that I spake of afore and iiij hundreth of Galyce. Thes twenty knyghte[s] we<ABBR>r</ABBR> cled in singulatones furred with <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">with veer,</HI> following R.</NOTE> wyld ware all in oon suyte. They we<ABBR>r</ABBR> wele and richely arrayd of gyrdells of gold and of gyspers, fai<ABBR>r</ABBR> and ryche, the which apered vndre thei<ABBR>r</ABBR> ryche mantylls. They <MILESTONE N="10"/> we<ABBR>r</ABBR> myche luked vpon, and thei<ABBR>r</ABBR> orden<HI REND="italic">au</HI>nce was holden riche, both fai<ABBR>r</ABBR> and goode. With grete ioye intred the kyng Ponthus into London and the<ABBR>r</ABBR> he founde the quene and hi<ABBR>r</ABBR> doghtre and hi<ABBR>r</ABBR> ladyes in the courte abydyng hym.</P>
<P>So when he sawe the quene, he lyght a farrom and went <MILESTONE N="15"/> rynnyng toward hi<ABBR>r</ABBR>, and she kyssed hym and halsed hym, and he was receyved with grete ioye and worship. The quene asked hym howe he had doon sith he dep<HI REND="italic">ar</HI>ted from thens; and he said, "Ryght wele." Geneu<HI REND="italic">er</HI> the kynges doght<HI REND="italic">re</HI> had alwey hi<ABBR>r</ABBR> eye to see Pollides, the which she had grete desire <MILESTONE N="20"/> for to see. So she knewe hym by the tokens and the liknes of his cosyn Ponthus, and she se hym so gracius and so ples<HI REND="italic">a</HI>unt that she liked hym aboue all othre. And yit, to be in more c<HI REND="italic">er</HI>tan, she asked the Erle of Gloucestre of hym; and he shewed by a signe whiche was he. Then she said in hi<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> hert, that she had not faled to chese hym and that hi<ABBR>r</ABBR> hertt told hi<ABBR>r</ABBR> wele that it was he. They went to mete, and the<ABBR>r</ABBR> we<ABBR>r</ABBR> mony straunge s<HI REND="italic">er</HI>uices and notablely s<HI REND="italic">er</HI>ued; for the barounes s<HI REND="italic">er</HI>ued by the kynges co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">au</HI>ndement. Aftre mete they ete and dranke and toke spices. And Geneu<HI REND="italic">er</HI> had grete <MILESTONE N="30"/> desire that they shuld speke of hi<ABBR>r</ABBR> matie<ABBR>r</ABBR>; so she said to hi<ABBR>r</ABBR> vncle the kyng of Scottes, laghyng, "I wote not what shall be of the speche that the Erle of Richemound broght." And the kyng smyled and said, "Ye haue seen hym. What say
<PB N="142" REF="214"/>
ye by hym? Plesys itt you of hym?" She waxe rede. "I shall doo as my Lorde my fadre and ye wolle." So he sawe wele that she liked hym and come to the kyng and said vnto hym, it was goode to wytt of the matie<ABBR>r</ABBR> of his nece.</P>
<P>Then said the kyng of Englond, "Ye say trouthe. With∣drawe <MILESTONE N="5"/> you into yonde chaumbr<HI REND="italic">e.</HI>" And the kyng withdrewe hym, and sent for the kyng of Irlond and for the kyng of Cornewale and for the lordes and barounes of his reaume. And when they we<ABBR>r</ABBR> comen, he tolde theym howe the Erle of Rychmond had spoken vnto hym fro the kyng Ponthus of the <MILESTONE N="10"/> mariege of his doghtre and of Pollides; and he said vnto theym, "Fai<ABBR>r</ABBR> Lordes, ye knowe wele that I be aged, so it behoues that ou<ABBR>r</ABBR> doghtre be maried to a man that we<ABBR>r</ABBR> likly to kepe you in reste and in peace. If ye take a grete lorde, a kyng, or a prince, p<HI REND="italic">er</HI>aventu<ABBR>r</ABBR> he wolle make his dwellyng in <MILESTONE N="15"/> his awn contrey, and so <MILESTONE N="201." UNIT="Fol."/> shuld ye be withouten gou<HI REND="italic">er</HI>nou<ABBR>r</ABBR>; and if any wrong be doon to any of you, or to this reame, or to any of ou<ABBR>r</ABBR> pou<HI REND="italic">er</HI>e <NOTE N="1" PLACE="foot">After <HI REND="italic">pouere, me</HI> cancelled.</NOTE> comones, they shuld be fane to goo oute of the contrey to seke ryght of his request. Therfore, as me semes, it we<ABBR>r</ABBR> bettre to haue a yonge knyght of high <MILESTONE N="20"/> kynrede, that wolle abide and dwell with you, and that wold thynk hymself to (be) beholden to haue worsshipp by hys wyfe; and in so myche he shuld be the more enclined to obey you and the reaume. So I wolle tell you all the matie<ABBR>r</ABBR> that has ben spoken vnto me." Then he declared theym howe <MILESTONE N="25"/> the kyng Ponthus had spoken to the Erle of Richemound of his doghtre and of Pollides, the whiche men holden for a goode knyght and wele condic<HI REND="italic">i</HI>oned. So the<ABBR>r</ABBR> was myche talkyng both of oon and of othre, that longe were to tell; bot the ende was that all was accorded, and said, that they myght noo <MILESTONE N="30"/> bettre doo for the welfare of the reaume and forto be obeyd and oute of trouble, and that as long as his cosyn Ponthus levys, the<ABBR>r</ABBR> shuld noo man be soo hardy to meve any werre aganes theym.</P>
<P><PB N="143" REF="215"/>
And when the kyng sawe that they concented, he said to the kyng of Scottes and to the Erle of Richmound, the which were worshipfull knyghtes, "Goo ye," said he, "to the kyng Ponthus and doo hym to wytt of all thes maters and say hym that for his love we wolle haue his cosyn." Thes twoo <MILESTONE N="5"/> dep<HI REND="italic">ar</HI>ted and called the kyng Ponthus aside and tolde hym ryght graciusly howe the kyng and his lordes we<ABBR>r</ABBR> concented for the love <NOTE N="1" PLACE="foot">After <HI REND="italic">love,</HI> a superfluous <HI REND="italic">and worship</HI> stands cancelled.</NOTE> and worshipp of hym vnto the mariege that he had spoken of to the Erle of Richemound. Ponthus thonked the kyng and the barounes full mekely and said that they did <MILESTONE N="10"/> hym myche worship, for the which God g<HI REND="italic">ra</HI>unte hym g<HI REND="italic">ra</HI>ce forto deserve it. And so long went and come the kyng of Scottes to he assembled theym in the kynges <NOTE N="2" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">c. du roy.</HI> W, <HI REND="italic">quenes.</HI></NOTE> chaumbre and the<ABBR>r</ABBR> come the Archbysshop of Caunterbury, the whych fyanced theym. <MILESTONE N="15"/></P>
<P>It be not to aske if Geneu<HI REND="italic">er</HI> had ryght grete ioye in hi<ABBR>r</ABBR> hert, all thoghe she made the<ABBR>r</ABBR> bot simple chere outeward. Sche loued hym and praysed hym myche the more for his gudelenes and the gude name that men gave hym and also for the love of his cosyn Ponthus, the which she loued myche <MILESTONE N="20"/> afor tyme. And also Pollides thonked God devoutly in his hert for the grete worship that he had sent hym in this world, and to haue so fai<ABBR>r</ABBR> a lady and of so goodely behavyng. So the day of the weddyng was sett the viij<SUP>t</SUP> day aftre. Grete was the feste and grete we<ABBR>r</ABBR> the iustes, the which begane the <MILESTONE N="25"/> morowe aftre the day of the mariege; for the kyng Ponthus said that he wold not accorde that the<ABBR>r</ABBR> shuld be any dedes of armes doon the day of the mariege, and that he said was by cause the kyng of Burgon deid the day of his mariege. Forto say of all the goode iustes <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">well Iusters.</HI></NOTE> it we<ABBR>r</ABBR> to long to tell, bot ou<HI REND="italic">er</HI> all <MILESTONE N="30"/> Ponthus iusted wele, for he was withoute <NOTE N="4" PLACE="foot">W omits.</NOTE> any pitee or <NOTE N="4" PLACE="foot">W omits.</NOTE> pere. Right wele iusted Pollides and the kyng of Irlond, the Lorde de Lasigne, the Lorde de La Toure, the Lorde Maunford of
<PB N="144" REF="216"/>
Bretan—thes had all the voice of the wele iusters. It were long to tell all, so I lete it passe lyghtly; for it were a grete thyng to tell of the grete feste, of the orden<HI REND="italic">au</HI>nce, and of the s<HI REND="italic">er</HI>uices, and of the price that was yeven, and of all the dys∣sportes. The feste endured fro the monday vnto the fryday. <MILESTONE N="5"/></P>
<P>Aftre mete the kyng Ponthus toke his leve of the kyng and of the quene, bot with grete payne they gave hym leve. Geneu<HI REND="italic">er</HI> convehed hym wele two myle, and they had myche goode talkyng to gedre, and she said vnto hym howe <MILESTONE N="201b." UNIT="Fol."/> she loved hi<ABBR>r</ABBR> lorde Pollides myche the more, by cause that she <MILESTONE N="10"/> had loved hym covertly before, and that she prased hym the more, by cause that he had keped truly his furst love. Pon∣thus smyled and said that the<ABBR>r</ABBR> was noo wyle bot that wo<HI REND="italic">m</HI>men knewe and thoght. So they spake enughe of dyuers thynges; and then he made hi<ABBR>r</ABBR> to turne agane, with grete payne, and <MILESTONE N="15"/> said vnto hi<ABBR>r</ABBR>, "My lady and my love, I be you<ABBR>r</ABBR> knyght and shall be as long as I live; so ye co<HI REND="italic">m</HI>maunde me what it pleasse you, and I shall fulfyll it at my powe<ABBR>r</ABBR>." And then he said befor Pollides, "My fai<ABBR>r</ABBR> lady and my love, I wolle that my cosyn here love you and obey you, and that he haue <MILESTONE N="20"/> noo ples<HI REND="italic">a</HI>unce <NOTE N="1" PLACE="foot">MS. ples<HI REND="italic">a</HI>unt. W, <HI REND="italic">pleasaunce.</HI></NOTE> to noon so myche as to you. And if the<ABBR>r</ABBR> be any favte, doo me to wytt and I shall correcte hym." "S<HI REND="italic">er</HI>" said she, "he shall doo as a goode man owe to doo." "God graunt it," said he. So he toke his leve and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted.</P>
<P>Then the kyng of Scottes, the kyng of Irlond, and the kyng <MILESTONE N="25"/> of Cornewale wold haue convehed theym,—that is to say, Ponthus and his felisship, vnto the porte, bot Ponthus wold not soffre theym. Bot the<ABBR>r</ABBR> was hevynes and curtesie at they<ABBR>r</ABBR> dep<HI REND="italic">ar</HI>tyng. And aftre they toke they<ABBR>r</ABBR> leve at hym and turned agane to the kynges hovs. And the kyng Ponthus come to <MILESTONE N="30"/> the porte and called to hym his cosyn Pollydes aside and said vnto hym, "Thonked be God, ye owe grete guerdon vnto God, for ye be in the way to by ryght a grete kyng and myghty of armys and of havi<ABBR>r</ABBR> and of notablenes, and grete lordes you<ABBR>r</ABBR> subiectes; so ye owe to thonke God highly, and <MILESTONE N="35"/>
<PB N="145" REF="217"/>
therfor it behoves you to have foure <NOTE N="1" PLACE="foot">W's reading. MS. <HI REND="italic">thre.</HI> Ponthus' homily is actually divided under four heads.</NOTE> thynges, if ye wolle reiose all in peace and to live peacyble:—</P>
<P>"The furst, it behoves that ye be a verray true man,—that is to wyte, love God ou<HI REND="italic">er</HI> all thyng, with all you<ABBR>r</ABBR> hert, and drede to disobey hym; if ye love hy<HI REND="italic">m,</HI> ye shall faire the bettre <MILESTONE N="5"/> and he shall helpe you and sustene you in all you<ABBR>r</ABBR> nedes. Love and worship holy chirche and all the co<HI REND="italic">m</HI>m<HI REND="italic">a</HI>undementes therof truly kepe. This be the furst s<HI REND="italic">er</HI>uice that men shuld yeld to Allmyghty God.</P>
<P>"The secunde be, that ye shuld bere worshipp and s<HI REND="italic">er</HI>uice <MILESTONE N="10"/> to theym that ye be comen of, and to theym of whome ye haue and may haue worship and riches,—that is to say, love to s<HI REND="italic">er</HI>ue you<ABBR>r</ABBR> fadre and you<ABBR>r</ABBR> wyfe, wherof myche worship shall befall you. Be to hym a verray ryght sonne; kepe you that ye angre theym not; soffre and endure what languege and <MILESTONE N="15"/> wordes that shal be said vnto you, or of whate tales shall be reported vnto you,—sum to please you and some to flat<HI REND="italic">er</HI> you, or elles for malice coverte of suche men as wold not the peace betwen you and theym; for fai<ABBR>r</ABBR> cosyn, he that wolle soffre of his bettre and of his grett<HI REND="italic">re,</HI> he ou<HI REND="italic">er</HI>comes hym. It is <MILESTONE N="20"/> a grete grace of God and of the worlde, a man <NOTE N="2" PLACE="foot">W omits <HI REND="italic">a man</HI> and has <HI REND="italic">towarde hymselfe</HI> immediately following <HI REND="italic">worlde</HI> and modifying <HI REND="italic">grace—</HI>probably the true reading.</NOTE> toward hym self <NOTE N="2" PLACE="foot">W omits <HI REND="italic">a man</HI> and has <HI REND="italic">towarde hymselfe</HI> immediately following <HI REND="italic">worlde</HI> and modifying <HI REND="italic">grace—</HI>probably the true reading.</NOTE> to haue sofferaunce, for dyu<HI REND="italic">er</HI>s resones, the which shuld be long to tell.</P>
<P>"The third resone is forto be meke and amyable, large and free, aftre you<ABBR>r</ABBR> powe<ABBR>r</ABBR>, to youre <NOTE N="3" PLACE="foot">The <HI REND="italic">e</HI> of <HI REND="italic">youre</HI> shows a tag apparently for a second, unfinished <HI REND="italic">e.</HI></NOTE> barounes and to you<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="25"/> knyghtes and squyers, of whome ye shall haue nede; and if ye may not shewe theym largesse and fredome of you<ABBR>r</ABBR> goodes, at the lest, be to theym curtes and deboner<HI REND="italic">e,</HI> both to the grete and to the litle. The grete shall love, the litle shall prase you ou<HI REND="italic">er</HI> all of you<ABBR>r</ABBR> goode che<ABBR>r</ABBR>; and so <NOTE N="4" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">so he shall auayll you a ryght heralde.</HI> R, <HI REND="italic">Et vous vauldra ung droit herault.</HI></NOTE> it shal gretly avale <MILESTONE N="30"/>
<PB N="146" REF="218"/>
you,—so myche ye shall be prased ou<HI REND="italic">er</HI> all. And also it is to vndrestonde that ye shuld be curtes and gentle vnto you<ABBR>r</ABBR> wyf afor any othre, for dyu<HI REND="italic">er</HI>s resons; for by worshipp and by curtesie <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">courteys.</HI></NOTE> beryng vnto hi<ABBR>r</ABBR>, ye shall hold the love of hi<ABBR>r</ABBR> bonde vnto you; and forto be dyu<HI REND="italic">er</HI>s and roode vnto hi<ABBR>r</ABBR>, she <MILESTONE N="5"/> myght happenly chaunge, and the love <MILESTONE N="202." UNIT="Fol."/> of hi<ABBR>r</ABBR>, so shuld ye wors reioys; and p<HI REND="italic">er</HI>aventur<HI REND="italic">e</HI> she then myght gyve it to an othre, whe<ABBR>r</ABBR> as she myght take suche ples<HI REND="italic">a</HI>unce, <NOTE N="2" PLACE="foot">MS. ples<HI REND="italic">a</HI>unt.</NOTE> wherof ye myght be right sorye,—and that ye shuld not withdrawe it when ye wold. And so the<ABBR>r</ABBR> be grete p<HI REND="italic">er</HI>ell and grete maistre <NOTE N="3" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">maystry.</HI></NOTE> <MILESTONE N="10"/> to kepe the love of mariege. And also be wa<ABBR>r</ABBR> that ye kepe selvyn true vnto hi<ABBR>r</ABBR>, for it be said in Gospell that ye shuld ch<HI REND="italic">a</HI>unge hi<ABBR>r</ABBR> for noon othre. And if ye doo thus as I say, God shall encrese you in all goode welthe and worship. If ye see hi<ABBR>r</ABBR> angree, apese hi<ABBR>r</ABBR> by fairnes, and when she comes agane <MILESTONE N="15"/> to hi<ABBR>r</ABBR> selfe, she shall loue you myche the more; for the<ABBR>r</ABBR> be noo curtesie doon to a good hert bot that it is yolden agane; and wh<HI REND="italic">e</HI>n an hert be fell and angre and men wrath it more, it imagyns thynges wherof mony harmes may fall.</P>
<P>"The fourte reson be, that ye shuld be petuous of the <MILESTONE N="20"/> pou<HI REND="italic">er</HI>e, the which that shall require right of the ryche, or of the myghty, that wold greve theym; for therto be ye sett and ordaned—and all othre that has grete lordeshipes,—for ye come into the worlde as pou<HI REND="italic">er</HI>e as they dide, and as pou<HI REND="italic">er</HI>e shall ye be at the day of you<ABBR>r</ABBR> dethe; and ye shall haue noo <MILESTONE N="25"/> more of the erthe, save oonly you<ABBR>r</ABBR> lenghte, as the pou<HI REND="italic">er</HI>e shall have, and ye shall be lefte in the erthe allone, as the pou<HI REND="italic">er</HI>e shall be. And the<ABBR>r</ABBR> (fore) shall ye haue noo lordeship, bot forto holde ryghtwysnes, withoute blemyssyng, or doute of any grete maistre, <NOTE N="4" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">maistrie.</HI> W, <HI REND="italic">mayster.</HI></NOTE> or repreve, nethi<ABBR>r</ABBR> letyng for the love ne for the hate, <MILESTONE N="30"/> for thus comm<HI REND="italic">au</HI>ndes God. Eu<HI REND="italic">er</HI>y friday in esspeciall he<ABBR>r</ABBR> the clamou<ABBR>r</ABBR> of the poue<ABBR>r</ABBR> people, of wommen and of wydoys. Putt not thei<ABBR>r</ABBR> right in resspete ne in dilacion, ne beleve not allway
<PB N="147" REF="219"/>
you<ABBR>r</ABBR> officers of eu<HI REND="italic">er</HI>y thyng that they shall tell you; enque<ABBR>r</ABBR> befor the truthe, for sum of theym wolle doo it to purchese damege to the pou<HI REND="italic">er</HI>e, for hate, and sume for covetyse, to haue thei<ABBR>r</ABBR> goodes, when they see that they may not doo so with theym as they wold. So, if they come with fals reporte, <MILESTONE N="5"/> it is a p<HI REND="italic">er</HI>ilous thyng for a grete lorde to be lyght of beleve."</P>
<P>He taght and <NOTE N="1" PLACE="foot">After <HI REND="italic">and, swe</HI> cancelled.</NOTE> shewed mony goode ensaumples. And Pol∣lides thonked hym and said vnto hym, "S<HI REND="italic">er,</HI> I knowe wele ye loue, and of you<ABBR>r</ABBR> goodnes ye haue purchesed, me the wor∣ship and the welfare that I haue; therfor I pray you, by the <MILESTONE N="10"/> way of charitee, that we may eu<HI REND="italic">er</HI>y yere mete and comon <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">se vs.</HI></NOTE> to gedre; for that shall be my comforth, all my susten<HI REND="italic">au</HI>nce and ioye." "I graunte therto," said Ponthus. And aftre, when they had spoken and talked of mony thynges, they toke they<ABBR>r</ABBR> leve echon of othre and halsed and kyssed to gedre; and <MILESTONE N="15"/> navthre of theym had powa<ABBR>r</ABBR> to speke oon worde, for m<HI REND="italic">er</HI>vel∣lously they loved to gedre.</P>
<P>When the kyng Ponthus had his hert sumwhat clered, <NOTE N="3" PLACE="foot">R, <HI REND="italic">le cuer luy esclaircist.</HI></NOTE> that he myght speke, he toke his leve of the lordes of Eng∣lond and offred hym self myche vnto theym. And Pollides <MILESTONE N="20"/> turned agane vnto the kynges hous, whe<ABBR>r</ABBR> as men made hym right grete ioye.</P>
<P>Pollides helde wele the goode doctrine of his cosyn Ponthus, for he s<HI REND="italic">er</HI>ued and obeyd the kyng and the quene, and made hym selfe to be loved both of the ryche and of the pou<HI REND="italic">er</HI>e by <MILESTONE N="25"/> his larges and curtesie. Ryght wele he loued God and holy chirche and was pituous and charitable vnto the pou<HI REND="italic">er</HI>e people. The kyng and the quene loued hym as thei<ABBR>r</ABBR> awn childe, and aboute vij yeres aftre, the kyng died; and then was Pollides crowned kyng peaseablely, and ryght goode (loue) was betwen <MILESTONE N="30"/> hym and his wyf and the olde quene, and so he reigned in peace and in goode ryste.</P>
<P>So leve we he<ABBR>r</ABBR> of hym and turne agane to Ponthus.</P>
</DIV2>
<DIV2 N="35" TYPE="chapter">
<PB N="148" REF="220"/>
<HEAD>[Cap. XXXV. How kyng Ponthus returned to Bretan and gouerned the realme wysely vnto his dethe.]</HEAD>
<P><MILESTONE N="202b." UNIT="Fol."/> <NOTE N="1" PLACE="foot">This K extends through four ll. of the MS.</NOTE>Kyng Ponthus saled so long on the see, he and his barounes, that they come and londed in Bretan and then they went to the kynges hous, whe<ABBR>r</ABBR> as they we<ABBR>r</ABBR> receyved <MILESTONE N="5"/> with grete ioye of all man<HI REND="italic">er</HI> of people. And when they had sodiourned wele vij days, Geffray de Lasigne and Andrewe de La Toure and the straungers toke their leve and dep<HI REND="italic">ar</HI>ted. Ponthus gave theym mony grete gyftes and riche p<HI REND="italic">re</HI>sentes and thonked theym and witheld theym as his fellowes and <MILESTONE N="10"/> his frendes, and then he convehed theym a liege, <NOTE N="2" PLACE="foot">a two myle.</NOTE> whethre they wold or not. Then they toke leve echon of othre.</P>
<P>The kyng of Bretan lived aboute space of thre yeres aftre, for he was ryght wele aged; and so was Ponthus kyng and was ryght wele beloued of the astates and of all man<HI REND="italic">er</HI> of <MILESTONE N="15"/> people. He was right goode and rightwys of iustice, charita∣ble and petuouse of the pou<HI REND="italic">er</HI>e. Ryght wele they loued to gedre, he and the quene his wyfe, and led a ryght goode, holy live and did mony almus dedys. And when the houshold shuld remeve from oon place to an othre he did crye that all <MILESTONE N="20"/> they that he owed any goode vnto, we<ABBR>r</ABBR> itt for his houshold, or for any othre thyng that we<ABBR>r</ABBR> taken for hym, that they shuld come to hym or to his officers, and all he did pay for, that was taken of any man; <NOTE N="3" PLACE="foot">W inserts, <HI REND="italic">for he sayd that they were foles that abyde to theyr heyres or to theyr executors / for fewe were contented—</HI>following R literally.</NOTE> for he said that all that witheld any goodes or det frome the pou<HI REND="italic">er</HI>e shuld haue litle merite <MILESTONE N="25"/> therof. He vsed and led right a goode, holy live.</P>
<P>And so then the[i] went and wonned a ye<ABBR>r</ABBR> in Galice, whe<ABBR>r</ABBR> as they we<ABBR>r</ABBR> right wele beloued, dred, dovbted, and worshipped. The Erle of Destrue thonked myche the kyng his neviewe of the worshipp that he had doon his sonne. The kyng Ponthus <MILESTONE N="30"/> gave grete heritage and londes to S<HI REND="italic">er</HI> Patryke, which had saved hym in the shipp and had doon so myche goode to the
<PB N="149" REF="221"/>
contrey. Right grete reu<HI REND="italic">er</HI>ence bare the quene Sydone vnto the olde quene hi<ABBR>r</ABBR> lordes modre. The kyng sent for his vncle the kyng of Aragon and for the lordes and barounes of the contrey aboute, and made grete iustes that dured wele x days. And aftre the quene and the houshold went on pilgremege to <MILESTONE N="5"/> Sainte Iames in Galice.</P>
<P>And aftre his turnyng agane, he dwelled not long bot that he went to the weres in Spayne aganes the Saresyns. And he led with hym the barounes of Bretan, of Anyoye, of Mayne, of Petowe, of Tourreyn, of Normandie. Of the Normandes, <MILESTONE N="10"/> he led the Erle of Morteyn, the Vicounte of Avrences, Tesson, Panell, and mony othre knyghtes; of Mayne, Hungres de Beamounde and Guy de Laball <NOTE N="1" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">la vale.</HI> R, <HI REND="italic">laual.</HI></NOTE> and dyu<HI REND="italic">er</HI>s othre; of Anyoye, Piers de Doune, Andrewe de La Toure, Guyllen de Roches, the Lorde of Marmonte, <NOTE N="2" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">Nermount.</HI></NOTE> John de Petowe, the Lorde de La∣signe, <MILESTONE N="15"/> Guy de Towars, Leonell de Malleon, Hungres de Par∣teney; of Turreyn, Hubberd de Malle, Hondes de Bausy, Patryk d'Amvoys; <NOTE N="3" PLACE="foot">MS. <HI REND="italic">Damvoys.</HI> W, <HI REND="italic">damboise.</HI></NOTE> and mony of theym of Bretan and of Gascoigne. They we<ABBR>r</ABBR> wele xv<SUP>Ml</SUP>, and discomfeted the hethen people, and ther they did mony grete dedes of armes and toke <MILESTONE N="20"/> mony grete tounes and castelles; and then vpon the wynte<ABBR>r</ABBR> eu<HI REND="italic">er</HI>y man turned home agane into his awn contrey. And all gave grete love and prasyng <NOTE N="4" PLACE="foot">W, <HI REND="italic">loos and pryce.</HI></NOTE> to Ponthus, for he payd theym wele the[i]<ABBR>r</ABBR> wages and gave theym grete gyftes,—in so myche that they said, the<ABBR>r</ABBR> was no right cheften bot he, and that he <MILESTONE N="25"/> was likly to conque<ABBR>r</ABBR> all mane<ABBR>r</ABBR> of contrees <MILESTONE N="203." UNIT="Fol."/> be his knyghthode, larges, and curtesie,—"for all goode condic<HI REND="italic">i</HI>ones be in his p<HI REND="italic">er</HI>∣sone, aftre the revle of God and of the world, and in hym be all goodelynes, so that it be m<HI REND="italic">er</HI>vell of hym before all othre,—he owe grete guerdon vnto God." <MILESTONE N="30"/></P>
<P>He dwelled a while in Garlice, and aftre he come agane to Bretan, and then he went and sawe his cosyn Pollides, the which was croned kyng of Englond, whe<ABBR>r</ABBR> he was receyved
<PB N="150" REF="222"/>
with grete ioye. It be not to aske if the quene Geneu<HI REND="italic">er</HI> sett a grete payne forto feste hym and make hym grete chere.</P>
<P>And aftre that went the kyng of Englond into Gascoigne and into Galice to see his fadre and his kynesmen and he gave theym grete gyftes. And then he turned agane into Bretan, <MILESTONE N="5"/> whe<ABBR>r</ABBR> as he was myche made of and had grete chere. And aftre he went home agane into his awn reame.</P>
<P>The kyng Ponthus and the quene leved long enughe and reigned to the plese<ABBR>r</ABBR> of God and then they discesed and finisshed to the grete sorowe and hevynes to they<ABBR>r</ABBR> people. <MILESTONE N="10"/></P>
<P>Bot thus it is of this worldly live; for the<ABBR>r</ABBR> be noon so fai<ABBR>r</ABBR>, ne so ryche, so strong, ne so goode, bot at the last he must nedes leve this worlde.</P>
<TRAILER><HI REND="italic">Explicit.</HI> <NOTE N="1" PLACE="foot">After the last l. of the romance are four ll. blank. The rest of f. 203 has been cut out.</NOTE></TRAILER>
</DIV2>
</DIV1>
</BODY>
</TEXT>
</EEBO>
</ETS>
