<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textpartnership.net/docs/code/pfs.css"?>
<!DOCTYPE ETS SYSTEM "http://www.textpartnership.net/docs/code/eebo2prf.xml.dtd">
<ETS>
<!-- TEMPHEAD>
<REVDESCR>
<CHANGE><DATE>8-31-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title page. Checked <SUP>s</SUP>. Reviewed structure; changed TRAILER to CLOSER; changed ARGUMENT Ps to HEADs; removed some incorrect MILESTONEs from NOTEs; . Checked placement and completeness of PBs; moved a PB. Checked for damage GAPs, #s, @s, dashes, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVDESCR>
</TEMPHEAD -->

<HEADER><FILEDESC><TITLESTMT>
         <TITLE TYPE="245" I2="0">Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D.</TITLE>
         <TITLE TYPE="alt" I2=" ">Torrent of Portyngale.</TITLE>
      </TITLESTMT><EXTENT>101 pages, ca. 230 kb</EXTENT><PUBLICATIONSTMT>
         <PUBLISHER>University of Michigan Library</PUBLISHER>
         <PUBPLACE>Ann Arbor, Michigan</PUBPLACE>
         <DATE>2018</DATE>
         <IDNO TYPE="dlps">CME00056</IDNO>
         <IDNO TYPE="aleph">02654185</IDNO>
         <IDNO TYPE="notis">APA1921</IDNO>
         <IDNO TYPE="hathitrust"> sdr-zephir100858886 </IDNO>
         <AVAILABILITY><P>The University of Michigan Library provides access to these materials in furtherance of its educational and research mission. This work has been identified as being in the public domain, free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You may copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you have questions about the collection, please contact Digital Content and Collections (mec-info@umich.edu). If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology (LibraryIT-info@umich.edu).</P></AVAILABILITY>
      </PUBLICATIONSTMT><SOURCEDESC>
         <BIBLFULL>
            <TITLESTMT>
               
                  <TITLE TYPE="245" I2="0">Torrent of Portyngale. Re-edited from the unique ms. in the Chetham Library, Manchester, by E. Adam, PH. D.</TITLE>
             
                  <TITLE TYPE="alt" I2=" ">Torrent of Portyngale.</TITLE>
             
               <AUTHOR>Adam, Erich, 1862-</AUTHOR>
            </TITLESTMT>
            <EXTENT>xxxiv, 120 p. 23 cm. </EXTENT>
            <PUBLICATIONSTMT>
               <PUBPLACE>London,</PUBPLACE>
               <PUBLISHER>Pub. for the Early English Text Society by N. Trübner &amp; Co.,</PUBLISHER>
               <DATE>1887.</DATE>
            </PUBLICATIONSTMT>
            <SERIESSTMT>
               
                  <TITLE>Early English Text Society (Series). Extra series.</TITLE><NUM>51</NUM>
               
            </SERIESSTMT>
         </BIBLFULL>
      </SOURCEDESC></FILEDESC><ENCODINGDESC><PROJECTDESC>
         <P>Header created with script marcschemacollection2cmeteiutf.xsl on 2018-07-31.</P>
         <P>Header expanded with script IDmapper.xsl on 2018-07-31.</P>
      </PROJECTDESC><EDITORIALDECL N="4">
         <P>Encoding has been done using the recommendations for Level 4 of the TEI in Libraries Guidelines.</P>
      </EDITORIALDECL></ENCODINGDESC><PROFILEDESC><LANGUSAGE>
         <LANGUAGE ID="enm">English, Middle (1100-1500) </LANGUAGE>
      </LANGUSAGE></PROFILEDESC><REVISIONDESC>
<CHANGE><DATE>8-31-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title page. Checked <HI REND="sup">s</HI>. Reviewed structure; changed TRAILER to CLOSER; changed ARGUMENT Ps to HEADs; removed some incorrect MILESTONEs from NOTEs; . Checked placement and completeness of PBs; moved a PB. Checked for damage GAPs, #s, @s, --s, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVISIONDESC></HEADER>


<EEBO>
<IDG S="marc" R="UM" ID="CME00056">
<STC T="M">56</STC>
<BIBNO T="mec">CME00056</BIBNO>
<VID>CME00056</VID>
</IDG>
<TEXT LANG="enm">
<FRONT>
<DIV1 TYPE="title page">
<PB REF="3"/>
<P>TORRENT OF PORTYNGALE.</P>
<P>RE-EDITED FROM THE UNIQUE MS. IN THE CHETHAM LIBRARY, MANCHESTER, BY E. ADAM, PH.D.</P>
<P>LONDON: PUBLISHT FOR THE EARLY ENGLISH TEXT SOCIETY BY N. TRÜBNER &amp; CO., 57 &amp; 59, LUDGATE HILL.</P>
<P>MDCCCLXXXVII.</P>
</DIV1>
</FRONT>
<BODY>
<DIV1 TYPE="poem">
<PB N="1" REF="35"/>
<HEAD>Torrent of Portyngale.</HEAD>
<LG>
<L>Here bygynneth a good tale <MILESTONE N="76a." UNIT="f."/></L>
<L>Of Torrente of Portyngale.</L>
</LG>
<LG N="1">
<HEAD>(1)</HEAD>
<L>GOD, that ys worthy and Bold, <MILESTONE N="1" UNIT="leaf"/> <NOTE PLACE="marg">May God give</NOTE></L>
<L>Heuen̄ and Erthe haue In hold,</L>
<L>Fyld, watyr, and wynde,</L>
<L>Yeve vse g<HI REND="italic">ra</HI>ce hevyn̄ to wyne, <NOTE PLACE="marg">us grace to win Heaven!</NOTE></L>
<L>And brynge vs owt off Dedly synne <MILESTONE N="5"/></L>
<L>And In thy s<HI REND="italic">er</HI>uyse to Ende!</L>
<L>A stounde and ye wołł lyst be-Dene,</L>
<L>Ale dowghtty men̄ þ<HI REND="italic">a</HI>t Euyr hathe b<HI REND="italic">e</HI>n̄, <NOTE PLACE="foot">8. <HI REND="italic">byn</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Wher So that they lende,</L>
<L>I Schałł yow tełł, ore I hense pase, <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="marg">I'll tell you of a doughty knight.</NOTE></L>
<L>Off a knyght, þ<HI REND="italic">a</HI>t Dowghtty wase,</L>
<L>In Rome ase clarkys ffynde.</L>
</LG>
<LG N="2">
<HEAD>(2)</HEAD>
<L>In Portynggałł, that Ryche londe, <NOTE PLACE="marg">He dwelt in Portugal,</NOTE></L>
<L>An Erełł that wase wonande,</L>
<L>That curtese wase and <HI REND="italic">wyght;</HI> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15. <HI REND="italic">wyght] Dowghtty</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sone aftyr he had a sone,</L>
<L>The feyerest þ<HI REND="italic">a</HI>t on fot myght gon,</L>
<L>Tyrrant, men seyd, he hyght.</L>
<L>Be tyme he wase XVIII ye<ABBR>r</ABBR> old, <NOTE PLACE="marg">and fought well when 18.</NOTE></L>
<L>Of dedd<HI REND="italic">es</HI> of armys he wase bold, <MILESTONE N="20"/></L>
<L>To felle bothe kyng and knyght; <NOTE PLACE="foot">21. <HI REND="italic">felle]</HI> first <HI REND="italic">l</HI> above the line MS.</NOTE></L>
<L>And now com<HI REND="italic">m</HI>ythe dethe appon a day</L>
<L>And takythe hys fathe<ABBR>r</ABBR>, ase I yow sey,</L>
<L>For God ys most of myght.</L>
</LG>
<LG N="3">
<PB N="2" REF="36"/>
<HEAD>(3)</HEAD>
<L>The kyng of Portynggałł wase fayne, <MILESTONE N="25"/> <NOTE PLACE="marg">The King</NOTE></L>
<L>To-warde hym he takythe Torrayne,</L>
<L>That Dowghtty ys in̄ dedde;</L>
<L>And ther he fesomnyd in̄ hys hond <NOTE PLACE="marg">gives Torrent an earldom,</NOTE></L>
<L>A good Eyrldom in̄ that lond,</L>
<L>Bothe forest and <HI REND="italic">fede.</HI> <MILESTONE N="76b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="30"/> <NOTE PLACE="foot">30. <HI REND="italic">fede] Downe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The kyng hathe a dowghttyr <HI REND="italic">whyte</HI> ase <HI REND="italic">fame,</HI> <NOTE PLACE="foot">31. <HI REND="italic">whyte ase fame] feyer ase flowyr</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Dys<HI REND="italic">o</HI>ne<HI REND="italic">ll</HI> wase her name, <NOTE PLACE="foot">32. <HI REND="italic">Dyscenys,</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Worthyest in wede.</L>
<L>When Torrent had of he<ABBR>r</ABBR> a syght, <NOTE PLACE="marg">and he falls in love with the King's daughter Deso∣nell,</NOTE></L>
<L>More he lovyd that swet<HI REND="italic">e</HI> wy<HI REND="italic">gh</HI>t <MILESTONE N="35"/> <NOTE PLACE="foot">35. <HI REND="italic">swete] swet,</HI> MS. <HI REND="italic">wyght] wyte</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Than̄ ałł ys fathyrys l<HI REND="italic">e</HI>de. <NOTE PLACE="foot">36. <HI REND="italic">lede] londe</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="4">
<HEAD>(4)</HEAD>
<L>For love of thys lady Dey<ABBR>r</ABBR> <NOTE PLACE="marg">and for her,</NOTE></L>
<L>In dede of armys far and nere</L>
<L>Aventorr<HI REND="italic">es</HI> gan he take <NOTE PLACE="foot">39. <HI REND="italic">A ventorres</HI> MS.</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> heve tymbyr and ovyr-Ryde, <MILESTONE N="40"/></L>
<L>Ther myght no man̄ hys dent a-bydde,</L>
<L>But to the Erthe he them str<HI REND="italic">a</HI>ke. <NOTE PLACE="marg">unhorses many knights.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">42. <HI REND="italic">stroke</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Her father and other knyghtt<HI REND="italic">es</HI> mo</L>
<L>Had farly, how he Ryd soo,</L>
<L>And on a day to hyme spake, <MILESTONE N="45"/></L>
<L>He Seyd: 'Torrent, howe may thys byne,</L>
<L>That thow Dysp<HI REND="italic">i</HI>syst thes knyghtt<HI REND="italic">es</HI> kene <NOTE PLACE="foot">47. <HI REND="italic">dysplesyst</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And ordurr<HI REND="italic">es</HI> non wołł take?'</L>
</LG>
<LG N="5">
<HEAD>(5)</HEAD>
<L>Torrent sayd: 'So mvt I the,</L>
<L>An other sayment wołł I <HI REND="italic">s</HI>ee, <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50. <HI REND="italic">And</HI> MS. <HI REND="italic">see] bee</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ore I take ordor of knyght.'</L>
<L>Tho he sware be hevyn kyng, <NOTE PLACE="marg">The King</NOTE></L>
<L>Ther wase told hym a wondyr-thyn<ABBR>g</ABBR></L>
<L>In hys chambyr to nyght:</L>
<L><PB N="3" REF="37"/>
'Fo<ABBR>r</ABBR> the love of my doughter dere <MILESTONE N="55"/> <NOTE PLACE="marg">knows that Tor∣rent loves his daughter,</NOTE></L>
<L>Thow makyst good far and nere</L>
<L>In̄ Dedde of armys bryght;</L>
<L>And wyt thow wyłł, so god me saue,</L>
<L>Thow schalt he<ABBR>r</ABBR> wyne, yf thow her haue,</L>
<L>Be thow neuyr so wy<HI REND="italic">g</HI>ht!' <MILESTONE N="60"/> <NOTE PLACE="foot">60. <HI REND="italic">wyght] wyttht</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="6">
<HEAD>(6)</HEAD>
<L>Torrent sayd: 'Be Marry dere, <NOTE PLACE="foot">61. <HI REND="italic">Marry] e</HI> corrected into <HI REND="italic">y.</HI></NOTE></L>
<L>And I were off armyse clere, <MILESTONE N="77a." UNIT="f."/></L>
<L>Yowr Dowghttyr me leve were.'</L>
<L>The kyng seyd: 'Yf yt be soo,</L>
<L>Ore VII yere be a-go, <MILESTONE N="65"/> <NOTE PLACE="foot">65. <HI REND="italic">a-go] a gone, ne</HI> struck out, MS.</NOTE></L>
<L>More schałł we here:</L>
<L>Durst thow, for my dowghttyr sake, <NOTE PLACE="marg">and asks him if, for her sake, he'll fight</NOTE></L>
<L>A poynt of armys for to take</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt helpe of fere?'</L>
<L>Than seyd Torrant: 'So god me sped, <MILESTONE N="70"/></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> anny man̄ that syttythe on stede</L>
<L>Other far ore nere!'</L>
</LG>
<LG N="7">
<HEAD>(7)</HEAD>
<L>Ther-of the kyn<ABBR>g</ABBR> for tene wax wode:</L>
<L>'Yf thow wylt make thy body good,</L>
<L>Be trew and hold thy cont<HI REND="italic">ena</HI>nce . . . . . . . <MILESTONE N="75"/> <NOTE PLACE="foot">75. <HI REND="italic">contnnce</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tho seyd Torrant: 'So god me sped ere!</L>
<L>And I wyst, in̄ what sted they were,</L>
<L>Fore no man̄ wold I cha<HI REND="italic">u</HI>nce.' <NOTE PLACE="foot">78. <HI REND="italic">chaunce]</HI> corrected out of <HI REND="italic">change</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="8">
<HEAD>(8)</HEAD>
<L>'In to the Grek<HI REND="italic">es</HI> see a mylle <NOTE PLACE="marg">a Giant in the Greek sea.</NOTE></L>
<L>Ther ly<HI REND="italic">v</HI>ythe a gyant <HI REND="italic">in an</HI> yle, <MILESTONE N="80"/> <NOTE PLACE="foot">80. <HI REND="italic">lyvythe] lyghttythe</HI> MS. <HI REND="italic">in an yle] mauyle</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Fułł Euyłł thow dourst hyme stond.</L>
<L>My faye<ABBR>r</ABBR> forest<HI REND="italic">es</HI> fellythe downe he</L>
<L>And Ryche castell<HI REND="italic">es</HI> in̄ that contre,</L>
<L>No ston lettythe he stond.'</L>
</LG>
<LG N="9">
<PB N="4" REF="38"/>
<HEAD>(9)</HEAD>
<L>Terrent sayd: 'Be Marre bryght, <MILESTONE N="85"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent</NOTE></L>
<L>Yt ys gret sorrow that he hathe syght, <NOTE PLACE="foot">86. <HI REND="italic">he]</HI> written above the line, MS.</NOTE></L>
<L>The devyłł of hełł hym blynd!'</L>
<L>The <HI REND="italic">kyng</HI> sayd: 'P<HI REND="italic">ar</HI> la-more de dewe, <NOTE PLACE="foot">88. <HI REND="italic">kyng] knyght</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thow darryst fułł evyłł w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> thy Ey hym sewe,</L>
<L>He wold fełł the w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hys wynde.' <MILESTONE N="90"/></L>
<L>'Now, be my trowthe,' seyd Torrent than̄, <NOTE PLACE="marg">agrees to fight</NOTE></L>
<L>'Ase I ame a jentylman̄,</L>
<L>Yf I may hym fynd,</L>
<L>Won fot wołł I not fro hym pase,</L>
<L>Thow he be stronge<ABBR>r</ABBR> than Samson̄ wase, <MILESTONE N="77b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="95"/></L>
<L>Or anny man̄ of <HI REND="italic">hys</HI> kynd!' <NOTE PLACE="foot">96. <HI REND="italic">hys]</HI> om. MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="10">
<HEAD>(10)</HEAD>
<L>Hys squyerys, they mornyd s<HI REND="italic">a</HI>re, <NOTE PLACE="foot">97. <HI REND="italic">sore</HI> MS.</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt fere that he schold fare</L>
<L>To that gret iorney,</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the gyant heygh for to fyght. <MILESTONE N="100"/> <NOTE PLACE="marg">the Giant Begon∣mese,</NOTE></L>
<L>Be-gon̄-mese that gyant hyght,</L>
<L>That fyndd<HI REND="italic">es</HI> f<HI REND="italic">e</HI>re for aye. <NOTE PLACE="foot">102. <HI REND="italic">fare</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To arme hyme Torrant g<HI REND="italic">a</HI>s, <NOTE PLACE="foot">103. <HI REND="italic">gas] goos</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hys good stede w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hym he ta<HI REND="italic">s,</HI> <NOTE PLACE="foot">104. <HI REND="italic">tas] takythe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> owt squye<ABBR>r</ABBR> that Day. <MILESTONE N="105"/></L>
<L>He takythe leve at lorddys hend,</L>
<L>And on hys wey gan he wynd, <NOTE PLACE="marg">and sets out.</NOTE></L>
<L>For hym ałł they p<HI REND="italic">ra</HI>y. <NOTE PLACE="foot">108. <HI REND="italic">pray] prayd</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="11">
<HEAD>(11)</HEAD>
<L>Lytyłł wyst Desonełł that jente, <NOTE PLACE="marg">Desonell knows not that it is for love of her.</NOTE></L>
<L>For whos love that he went <MILESTONE N="110"/></L>
<L>To fyght w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> that knave.</L>
<L><PB N="5" REF="39"/>
Now god, that Dyed appon a Rode, <NOTE PLACE="marg">God give Torrent victory!</NOTE></L>
<L>Strengithe hym bothe bone and blod,</L>
<L>The fyld for to haue!</L>
<L>He that schałł wend soche a wey, <MILESTONE N="115"/></L>
<L>Yt were nede for hym to p<HI REND="italic">ra</HI>y,</L>
<L>That I<HI REND="italic">es</HI>u hym schuld saue.</L>
<L>Yt ys in̄ the boke of Rome,</L>
<L>Ther was no knyght of kyrstendome,</L>
<L>That jorney Durst crave. <MILESTONE N="120"/></L>
</LG>
<LG N="12">
<HEAD>(12)</HEAD>
<L>VI days Rydythe he <NOTE PLACE="marg">After 6 days' ride</NOTE></L>
<L>By the cost of the feye<ABBR>r</ABBR> see,</L>
<L>To seke the gyant kene. <NOTE PLACE="foot">123. <HI REND="italic">seke] ches,</HI> struck out, <HI REND="italic">seke</HI> written over with paler ink.</NOTE></L>
<L>By the cost as he Rode, <MILESTONE N="78a." UNIT="f."/></L>
<L>In a forest longe and brode <MILESTONE N="125"/></L>
<L>And symly wase to se<HI REND="italic">n</HI>e, <NOTE PLACE="foot">126. <HI REND="italic">see</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hey sperrys ther he fonde</L>
<L>And gret olyvys growonde</L>
<L>Coverd in̄ levys <HI REND="italic">grene.</HI> <NOTE PLACE="foot">129. <HI REND="italic">grene] smale</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sone wase he ware, ase y yow say, <MILESTONE N="130"/> <NOTE PLACE="marg">he sees the Giant asleep.</NOTE></L>
<L>Vppon a movnteyn̄ ther he laye</L>
<L>On slepe, ase I wene.</L>
</LG>
<LG N="13">
<HEAD>(13)</HEAD>
<L>Torrent, on kne knelyd he</L>
<L>And be-sowght J<HI REND="italic">es</HI>u so fre,</L>
<L>That bowght hym w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hys blod: <MILESTONE N="135"/></L>
<L>'Lord, ase thow dyd <HI REND="italic">r</HI>yght for Mar<HI REND="italic">y,</HI> <NOTE PLACE="marg">He prays for Christ's help.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">136. <HI REND="italic">ryght] lyght</HI> written above the line with paler ink. <HI REND="italic">mare</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Let me nev<HI REND="italic">er</HI> take velony</L>
<L>And gef me of thy fode!</L>
<L>Sertt<HI REND="italic">es,</HI> yf I hym slepyn<ABBR>g</ABBR> slone,</L>
<L>Manfułł Ded were yt none <MILESTONE N="140"/></L>
<L>For my body, be the Rode.'</L>
<L><PB N="6" REF="40"/>
Tho Terrant blewe hys bugełł bold,</L>
<L>To loke that he a-wake wold,</L>
<L>And sythe ne<ABBR>r</ABBR> hyme Rode.</L>
</LG>
<LG N="14">
<HEAD>(14)</HEAD>
<L>So fast a-slepe he wase browght, <MILESTONE N="145"/> <NOTE PLACE="marg">As Torrent can't wake the Giant with his bugle,</NOTE></L>
<L>Hys hornys blast a-woke hyme nowght,</L>
<L>He swellyd ase dothe the see.</L>
<L>Torrent saw, he wołł not wake,</L>
<L>He Reynyd hys sted vnto a stake,</L>
<L>Ase a jentyłł man̄ <HI REND="italic">so fre.</HI> <MILESTONE N="150"/> <NOTE PLACE="foot">150. <HI REND="italic">so fre] in fere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>So hy, he say, wase the movnteyne, <NOTE PLACE="foot">151. <HI REND="italic">say] sayd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther mygh<HI REND="italic">t</HI> no horse wynd hym̄ a-geyn̄ <NOTE PLACE="foot">152. <HI REND="italic">mygh</HI>(!) MS.</NOTE></L>
<L>But yf he nowyd wold be; <MILESTONE N="78b." UNIT="f."/></L>
<L>Thowe the wey neuy<ABBR>r</ABBR> so wykkyd w<HI REND="italic">a</HI>re, <NOTE PLACE="foot">154. <HI REND="italic">were</HI> MS.</NOTE></L>
<L>On hys wey gan he fare, <MILESTONE N="155"/></L>
<L>In̄ gret p<HI REND="italic">er</HI>ayłł went hee.</L>
</LG>
<LG N="15">
<HEAD>(15)</HEAD>
<L>Torent went to that movnte<HI REND="italic">y</HI>n̄, <NOTE PLACE="foot">157. <HI REND="italic">movnten</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He put hys spere hyme a-geyne, <NOTE PLACE="marg">he stirs him up with his spear,</NOTE></L>
<L>'A-Ryse, fellow!' gan he saye;</L>
<L>'Who made the so bold here to dwełł, <MILESTONE N="160"/></L>
<L>My lord<HI REND="italic">es</HI> frethe thus to fełł?</L>
<L>A-mend<HI REND="italic">es</HI> the be-hovythe to pay.'</L>
<L>The gyant Rysythe, ase he had byn̄ wod, <NOTE PLACE="marg">and makes him wild.</NOTE></L>
<L>And Redyly by hyme stode,</L>
<L>Be-syd hyme on a lay, <MILESTONE N="165"/></L>
<L>And seyd: 'S<HI REND="italic">er</HI>tes, yf I leve,</L>
<L>Soche a wed I wołł the geff,</L>
<L>To meve the Euy<ABBR>r</ABBR> and ay.'</L>
</LG>
<LG N="16">
<HEAD>(16)</HEAD>
<L>Thow the chyld were neuy<ABBR>r</ABBR> so y<HI REND="italic">i</HI>nge, <NOTE PLACE="foot">169. <HI REND="italic">yonge</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The fynd<HI REND="italic">es</HI> spere sparrythe hyme no-thyn<ABBR>g</ABBR> <MILESTONE N="170"/></L>
<L>I<HI REND="italic">n</HI> the holtt<HI REND="italic">es</HI> h<HI REND="italic">a</HI>ree; <NOTE PLACE="foot">171. <HI REND="italic">In] Ihū</HI>(!) MS. <HI REND="italic">horee</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="7" REF="41"/>
Who had fare and nere byne,</L>
<L>And neu<HI REND="italic">er</HI> had of fytyng syn̄, <NOTE PLACE="foot">173. <HI REND="italic">seyn</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He myght a lernyd th<HI REND="italic">a</HI>re. <NOTE PLACE="foot">174. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The gyant, the fyrst stroke to hym he cast, <MILESTONE N="175"/> <NOTE PLACE="marg">The fight begins.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">175. <HI REND="italic">to hym]</HI> written above the line.</NOTE></L>
<L>His good schyld ałł to-brast,</L>
<L>In schevyr<HI REND="italic">es</HI> spred wase <HI REND="italic">ya</HI>re; <NOTE PLACE="foot">177. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tho covd he no bett<HI REND="italic">ur</HI> Red, <NOTE PLACE="foot">178. <HI REND="italic">he no] not he</HI> MS. <HI REND="italic">Ryd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>But stond styłł, tyłł one were ded;</L>
<L>The gyant lefte hym th<HI REND="italic">a</HI>r. <MILESTONE N="180"/> <NOTE PLACE="foot">180. <HI REND="italic">ther</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="17">
<HEAD>(17)</HEAD>
<L>Torrent vndyr hys spryt he spre<HI REND="italic">n</HI>t <NOTE PLACE="marg">Torrent grips the Giant;</NOTE> <NOTE PLACE="foot">181. <HI REND="italic">sprent] spred</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And a-bowght the body he hyme hente, <MILESTONE N="79a." UNIT="f."/></L>
<L>As far as he myght last.</L>
<L>'A! fellow, wylt thow so?'</L>
<L>And to the grownd gan they goo, <MILESTONE N="185"/> <NOTE PLACE="marg">they both fall, and roll down the mountain.</NOTE></L>
<L>Of the movnteyn̄ bothe downe they pas<HI REND="italic">t.</HI> <NOTE PLACE="foot">186. <HI REND="italic">they past] gan they pase</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ase the boke of Rome tellys,</L>
<L>They tornyd XXXII <HI REND="italic">ellys,</HI> <NOTE PLACE="foot">188. <HI REND="italic">ellys] tymys</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In armys walloyng fast.</L>
<L>Yt tellythe in̄ the boke of Rome, <MILESTONE N="190"/></L>
<L>Euy<ABBR>r</ABBR> ase the gyant a-boue come,</L>
<L>Hys gutt<HI REND="italic">es</HI> owt of hys body <HI REND="italic">brast.</HI> <NOTE PLACE="marg">The Giant bursts</NOTE> <NOTE PLACE="foot">192. <HI REND="italic">brast] Rane</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="18">
<HEAD>(18)</HEAD>
<L>At the fot of the movnteyn̄</L>
<L>Ther lay a gret Ragyd ston̄, s<HI REND="italic">er</HI>teyn̄, <NOTE PLACE="marg">open against a big stone.</NOTE></L>
<L>Yt nyhed ys schuldyr bon̄ <MILESTONE N="195"/></L>
<L>And also hys Ryght syd,</L>
<L>Ther to that gyant fełł that tyd, <NOTE PLACE="foot">197. put before 196. MS.</NOTE></L>
<L>Ase <HI REND="italic">I</HI> herd in̄ Rome . . . <NOTE PLACE="foot">198. <HI REND="italic">I] he</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="19">
<PB N="8" REF="42"/>
<HEAD>(19)</HEAD>
<L>Thorrow hyme, that mad man̄, <NOTE PLACE="marg">Torrent stabs the Giant,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">199. after <HI REND="italic">Thorrow, of</HI> has been scraped out.</NOTE></L>
<L>Torrent sone a-bovyn̄ wane <MILESTONE N="200"/></L>
<L>And fast he gan <HI REND="italic">him quelle</HI> <NOTE PLACE="foot">201. <HI REND="italic">him quelle] warke</HI> MS.</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a knyffe feye<ABBR>r</ABBR> and bryght;</L>
<L>Torrent, w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> ałł hys myght <NOTE PLACE="foot">203. <HI REND="italic">hys] h</HI> corrected out of <HI REND="italic">m</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther-w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> he gard hyme dwełł.</L>
</LG>
<LG N="20">
<HEAD>(20)</HEAD>
<L>Torent knelyd on hys kne, <MILESTONE N="205"/></L>
<L>To I<HI REND="italic">es</HI>u Cryst p<HI REND="italic">ra</HI>yd he,</L>
<L>That hathe thys world to wyld:</L>
<L>'Lord, lovyd, evyr lovyd thowe be, <NOTE PLACE="marg">and then thanks Christ.</NOTE></L>
<L>The feye<ABBR>r</ABBR> fyld thow hast lent Me,'</L>
<L>—Vpp bothe hys hand<HI REND="italic">es he</HI> held— <MILESTONE N="79b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="210"/> <NOTE PLACE="foot">210. <HI REND="italic">he]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>'Ałł onely w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt any knaue</L>
<L>Of the fynd the maystry to haue,</L>
<L>Of hym to wyn the fyld.' <NOTE PLACE="foot">213. <HI REND="italic">wyn] wynd, d</HI> erased MS.</NOTE></L>
<L>Now ys ther none other to say, <NOTE PLACE="foot">214. <HI REND="italic">to</HI> written above the line, MS.</NOTE></L>
<L>Of hyme he wane the fyld þ<HI REND="italic">a</HI>t day; <MILESTONE N="215"/> <NOTE PLACE="foot">215. <HI REND="italic">Now ys ther non other say Of hyme to wyne the fyld þat day</HI> add.(!) MS.</NOTE></L>
<L>I p<HI REND="italic">ra</HI>y God hyme schyld.</L>
</LG>
<LG N="21">
<HEAD>(21)</HEAD>
<L>Torrent went vppe a-geyne</L>
<L>To the movnt, ase I gan sayne,</L>
<L>The lond<HI REND="italic">es</HI> to se far and nere; <NOTE PLACE="foot">219. <HI REND="italic">to se</HI> written above the line.</NOTE></L>
<L>In the see a myle, hyme thoȝt, <MILESTONE N="220"/> <NOTE PLACE="marg">He sees the sea,</NOTE></L>
<L>An hold wase Rychyly wrowt,</L>
<L>In that lond wase not here perre.</L>
<L>The see wase Ebbyd, I yow sey,</L>
<L>Torrent thether toke the way, <NOTE PLACE="marg">and goes to it.</NOTE></L>
<L>Werry ałł thow he were; <MILESTONE N="225"/></L>
<L><PB N="9" REF="43"/>
And ther he fownd Ryche w<HI REND="italic">on</HI>ys, <NOTE PLACE="marg">Torrent finds the Giant's castle,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">226. <HI REND="italic">wonys] wayes</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Towrr<HI REND="italic">es</HI> Endentyd w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> presyos stonys,</L>
<L>Schynyng ase crystałł clere.</L>
</LG>
<LG N="22">
<HEAD>(22)</HEAD>
<L>T<HI REND="italic">wo</HI> gattys off yron̄ ther he fond, <NOTE PLACE="foot">229. <HI REND="italic">Two] The</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther in̄ Torrent gan wonde, <MILESTONE N="230"/></L>
<L>A nyght<HI REND="italic">es</HI> Rest there in̄ <HI REND="italic">to</HI> ta; <NOTE PLACE="foot">231. <HI REND="italic">to ta] he take</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And at the hale dore ther wase <NOTE PLACE="marg">guarded by a lion and lioness.</NOTE></L>
<L>A lyon̄ &amp; a lyonasse,</L>
<L>Ther men be-twene them twa <NOTE PLACE="foot">234. <HI REND="italic">twa] twayne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Fast Etyn<ABBR>g</ABBR>, ase ye may here; <MILESTONE N="235"/></L>
<L>Crystyn̄ <HI REND="italic">man</HI> thow <HI REND="italic">he</HI> were, <NOTE PLACE="foot">236. <HI REND="italic">man] thow</HI>(!) MS. <HI REND="italic">he] they</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hys browys <HI REND="italic">wexe</HI> bl<HI REND="italic">a,</HI> <MILESTONE N="80a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">237. <HI REND="italic">wexe bla] be gan to blowe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And wit yow wiłł, lord god yt wote,</L>
<L>He durst goo no fote,</L>
<L>Lest they wold hyme sl<HI REND="italic">a.</HI> <MILESTONE N="240"/> <NOTE PLACE="foot">240. <HI REND="italic">sle</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="23">
<HEAD>(23)</HEAD>
<L>Torrant stod and be-held,</L>
<L>And p<HI REND="italic">ra</HI>yd to god, that ale may wyld,</L>
<L>To send hyme harborrow good.</L>
<L>Sone hard he w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>in a whalle <NOTE PLACE="marg">He hears a lady sighing within.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">244. <HI REND="italic">whalle]</HI> with paler ink corrected from <HI REND="italic">whyle.</HI></NOTE></L>
<L>The syghyng of a lady smalle, <MILESTONE N="245"/> <NOTE PLACE="foot">245. <HI REND="italic">syghyng]</HI> with paler ink corrected from <HI REND="italic">syngyng.</HI></NOTE></L>
<L>Sche weppte, as sche were wod;</L>
<L>Sche mornyd sore and sayd: 'Alas,</L>
<L>That Euy<ABBR>r</ABBR> kyng<HI REND="italic">es</HI> dowghttyr wase</L>
<L>Ou<HI REND="italic">er</HI>-come of so jentyłł blod,</L>
<L>For now ame I holdyn̄ here <MILESTONE N="250"/></L>
<L>In lond w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a fynd<HI REND="italic">es</HI> fere!'</L>
<L>Torrent hard, wher he stod.</L>
</LG>
<LG N="24">
<PB N="10" REF="44"/>
<HEAD>(24)</HEAD>
<L>Dere god,' seyd Torrant than̄,</L>
<L>'Yff ther be anny crystyn̄ man̄</L>
<L>In thys hold of ston̄, <MILESTONE N="255"/></L>
<L>That wołł, for the love of god of myght, <NOTE PLACE="marg">Torrent asks for a night's lodging in the Castle.</NOTE></L>
<L>Harbourrow a jentylman̄ thys nyght,</L>
<L>For I ame but on̄!'</L>
<L>'Seynt Marry,' seyd that lady clere, <NOTE PLACE="foot">259. <HI REND="italic">clere] e</HI> corrected out of <HI REND="italic">r</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'What crystyn̄ man̄ axithe harburrow here?' <MILESTONE N="260"/></L>
<L>Nere hym sche gothe a-non. <NOTE PLACE="foot">261. <HI REND="italic">sche gothe anon] a non sche gothe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'I wold harburrow the fułł fayne,</L>
<L>But a gyant wyłł the slayne.'</L>
<L>To hym sche mad here mone.</L>
</LG>
<LG N="25">
<HEAD>(25)</HEAD>
<L>'Say me now, faye<ABBR>r</ABBR> lady, <HI REND="italic">belyve,</HI> <MILESTONE N="80b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="265"/> <NOTE PLACE="foot">265. <HI REND="italic">bel.]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Who owte <HI REND="italic">of</HI> thys plase schałł <HI REND="italic">me dryve,</HI> <NOTE PLACE="foot">266. <HI REND="italic">of]</HI> om. MS. <HI REND="italic">me dryve] hyght</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thes tourr<HI REND="italic">es,</HI> that are so bryght?' <NOTE PLACE="foot">267. <HI REND="italic">so] feyer and</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>Ther sche Seyd: 'Be hevyn̄ kyn<ABBR>g</ABBR>, <NOTE PLACE="marg">The Lady says</NOTE></L>
<L>Here ys a gyant Dwellyng,</L>
<L>That meche ys of myght. <MILESTONE N="270"/></L>
<L>Be my trowthe, and he the see, <NOTE PLACE="foot">271. <HI REND="italic">the] thow, w</HI> erased and <HI REND="italic">e</HI> changed into <HI REND="italic">o,</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Were the<ABBR>r</ABBR> XX lyvys in̄ the,</L>
<L>Thy dethe than wyłł he dyght. <NOTE PLACE="marg">the Giant will kill him.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">273. <HI REND="italic">They</HI>(!) MS.</NOTE></L>
<L>I<HI REND="italic">es</HI>u cryst yef me g<HI REND="italic">ra</HI>ce</L>
<L>To hyd the in̄ some preve plase <MILESTONE N="275"/> <NOTE PLACE="foot">275. <HI REND="italic">hyd]</HI> corrected from <HI REND="italic">hyde.</HI></NOTE></L>
<L>Owt of the fynd<HI REND="italic">es</HI> syght! . . . . .</L>
</LG>
<LG N="26">
<HEAD>(26)</HEAD>
<L>'Euy<ABBR>r</ABBR> me thynkythe be thy tale, <NOTE PLACE="foot">277. <HI REND="italic">thy] my</HI> erased and <HI REND="italic">thy</HI> written above the line.</NOTE></L>
<L>The song of the burd<HI REND="italic">es</HI> smale</L>
<L>On slepe hathe hyme browght.'</L>
<L><PB N="11" REF="45"/>
'Ye,' seyd Torrent, 'ore he be wakyn̄, <MILESTONE N="280"/></L>
<L>I schałł the tełł soche a tokyn̄,</L>
<L>Of hym thow haue no thowght!</L>
<L>But woldd<HI REND="italic">es</HI> thow for thy gentry <NOTE PLACE="foot">283. <HI REND="italic">thy] th</HI> corrected from <HI REND="italic">m. gentry] gentre, e</HI> corrected from <HI REND="italic">y.</HI></NOTE></L>
<L>Do the lyonnys downe lye,</L>
<L>That they nyee me nowght?' <MILESTONE N="285"/> <NOTE PLACE="foot">285. <HI REND="italic">nyee]</HI> first <HI REND="italic">e</HI> above the line.</NOTE></L>
<L>By the hande sche gan<HI REND="italic">n</HI>e hym ta <NOTE PLACE="marg">The Lady takes Torrent past the Lions, into the Castle.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">286. <HI REND="italic">hande] d</HI> corrected from <HI REND="italic">c. tane</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And led hyme in̄ be<HI REND="italic">tw</HI>e them twa; <NOTE PLACE="foot">287. <HI REND="italic">bewte</HI> MS. <HI REND="italic">twayne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ryght ase sche wold, they wrowght.</L>
</LG>
<LG N="27">
<HEAD>(27)</HEAD>
<L>The lady wase neuy<ABBR>r</ABBR> so a-drad,</L>
<L>In to the hale sche hym lad, <MILESTONE N="290"/></L>
<L>That lemyred ase gold bryght;</L>
<L>Sche byrlyd whyt wyne and Rede: <MILESTONE N="81a." UNIT="f."/></L>
<L>'Make vse myrre a-geyne ow<HI REND="italic">re</HI> Dedd,</L>
<L>I wot wiłł, yt ys so dyght!'</L>
<L>'Be my trowthe!' seyd Torrent, <MILESTONE N="295"/> <NOTE PLACE="marg">He tells her he has kild the Giant.</NOTE></L>
<L>'I wole be thy warrant,</L>
<L>He comythe not here thys nyght.</L>
<L>On soche a slepe he ys browght,</L>
<L>Ałł men of lyve wakythe hym nowght,</L>
<L>But onely god<HI REND="italic">es myght.</HI>' <MILESTONE N="300"/> <NOTE PLACE="foot">300. <HI REND="italic">godes myght] gode a lone</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="28">
<HEAD>(28)</HEAD>
<L>Blythe then wase that lady jent,</L>
<L>For to on-harnes Torrent,</L>
<L>That dowghtty wase and bold;</L>
<L>'For sothe,' sche seyd, 'I wot wher ys <NOTE PLACE="marg">She tells him of Prince Ver∣downys,</NOTE></L>
<L>The kyng<HI REND="italic">es</HI> sone <HI REND="italic">Verdownys,</HI> <MILESTONE N="305"/> <NOTE PLACE="foot">305. <HI REND="italic">Verdownys] of pvense</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Fast put in hold</L>
<L><PB N="12" REF="46"/>
In a dongon̄, that ys dym; <NOTE PLACE="marg">and 4 Earls' sons in the Giant's prison.</NOTE></L>
<L>Fowyre good Eryll<HI REND="italic">es</HI> sonnys be w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hyme</L>
<L>Ys fet in̄ fere and fold.</L>
<L>The gyant wan theme in̄ a tyde, <MILESTONE N="310"/></L>
<L>Ase they Rane be the watyr syd,</L>
<L>And put them in̄ preson̄ cold.</L>
</LG>
<LG N="29">
<HEAD>(29)</HEAD>
<L>'In an yron̄ cage he hathe them done.'</L>
<L>Torrent went thethe<ABBR>r</ABBR> sone:</L>
<L>'Are ye yet levand?' <MILESTONE N="315"/></L>
<L>The kyng<HI REND="italic">es</HI> sone askyd than̄,</L>
<L>Yf ther were anny crysten man̄,</L>
<L>'Wold bryng vse ow<HI REND="italic">t</HI> of bond?' <NOTE PLACE="foot">318. <HI REND="italic">owt] ow.</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>'Lord,' he seyd, 'god ałłmyght,</L>
<L>I had levyr on a Day to fyght, <MILESTONE N="81b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="320"/></L>
<L>Than ałł my fathyrys lond.'</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> an iryn̄ małł styff and stron<ABBR>g</ABBR> <NOTE PLACE="marg">Torrent breaks open the prison,</NOTE></L>
<L>He brake vpe an yron̄ dore or longe, <NOTE PLACE="foot">323. <HI REND="italic">or longe]</HI> added in paler ink.</NOTE></L>
<L>And sone the keyes he fond.</L>
</LG>
<LG N="30">
<HEAD>(30)</HEAD>
<L>Owt he toke thys chyldyryn̄ fyve, <MILESTONE N="325"/> <NOTE PLACE="marg">and frees the 5 youths.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">325. <HI REND="italic">chyld.]</HI> a <HI REND="italic">v</HI> struck out, follows.</NOTE></L>
<L>The feyrest that were on lyve,</L>
<L>I-hold in̄ anny sted.</L>
<L>The lady wase fułł gl<HI REND="italic">e</HI>d, <NOTE PLACE="foot">328. <HI REND="italic">glad</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sche byrlyd whyt wyn̄ and Redd,</L>
<L>And sethyn̄ to soper sone they yed. <MILESTONE N="330"/> <NOTE PLACE="marg">They sup.</NOTE></L>
<L>'Lord<HI REND="italic">es,</HI>' he seyd, 'syn yow are he<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>I Red yow make Ryght good che<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>For now ys ałł thy nede.'</L>
<L>Thus he covyrd owt of care.</L>
<L>God, that sofryd wondd<HI REND="italic">es</HI> s<HI REND="italic">a</HI>re, <MILESTONE N="335"/> <NOTE PLACE="foot">335. <HI REND="italic">sore</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Grante vse wełł to sped! <NOTE PLACE="foot">336. <HI REND="italic">welle to sped] to sped welle</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="31">
<PB N="13" REF="47"/>
<HEAD>(31)</HEAD>
<L>Lordd<HI REND="italic">es,</HI> and ye wol lythe, <NOTE PLACE="foot">337. after <HI REND="italic">wol, be</HI> struck out MS.</NOTE></L>
<L>The chyldyr namys I wołł tełł blythe,</L>
<L>Here kyn, how they were me told;</L>
<L>The kyng<HI REND="italic">es</HI> sone, that dowghtty <HI REND="italic">ys,</HI> <MILESTONE N="340"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent freed Prince Ver∣downys, Lords</NOTE> <NOTE PLACE="foot">340. <HI REND="italic">ys] wase</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Wase clepyd Verdownys,</L>
<L>That dowghtty wase and bold,</L>
<L>And an Eryll<HI REND="italic">es</HI> son, that hyght Torren̄, <NOTE PLACE="marg">Torren, Jakys, and Amyas,</NOTE></L>
<L>A nother Iakys of Berweyne,</L>
<L>The forthe was Amyas bold. <MILESTONE N="82a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="345"/></L>
<L>The kyng<HI REND="italic">es</HI> dowghttyr of Gales lond, <NOTE PLACE="marg">and Princess Eleanor.</NOTE></L>
<L>Elyone<ABBR>r</ABBR>, I vndyrstond,</L>
<L>That worthy wase in hold, <NOTE PLACE="foot">346-348 put before 343-345, MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="32">
<HEAD>(32)</HEAD>
<L>In to hys chambyr sche hyme led, <NOTE PLACE="marg">She takes Torrent to his chamber,</NOTE></L>
<L>Ther gold and syluyr wase spred, <MILESTONE N="350"/></L>
<L>And asu<ABBR>r</ABBR>, that wase bl<HI REND="italic">o;</HI> <NOTE PLACE="foot">351. <HI REND="italic">blo] blewe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In yron ther he gan stond,</L>
<L>Body and armys <HI REND="italic">al schyn</HI>and, <NOTE PLACE="foot">353. <HI REND="italic">al sch.] lygand</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>In̄ powynt to trusse and goo. <NOTE PLACE="foot">354. <HI REND="italic">trusse]</HI> corrected from <HI REND="italic">truste.</HI></NOTE></L>
<L>In to a stabyłł sche hym led, <MILESTONE N="355"/> <NOTE PLACE="marg">and then all of them to the stable, where each chooses a horse.</NOTE></L>
<L>Eche toke a fułł feye<ABBR>r</ABBR> sted,</L>
<L>They were <HI REND="italic">redy</HI> to goo; <NOTE PLACE="foot">357. <HI REND="italic">redy]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>And wote ye wełł and vndyrstond, <NOTE PLACE="foot">358. <HI REND="italic">wote]</HI> with paler ink corrected from <HI REND="italic">what.</HI></NOTE></L>
<L>Had the gyant be levand, <NOTE PLACE="foot">359. <HI REND="italic">Had]</HI> corrected out of <HI REND="italic">han. byn</HI> follows, almost entirely erased. <HI REND="italic">gyant] t</HI> corrected from <HI REND="italic">d.</HI></NOTE></L>
<L>They had not p<HI REND="italic">ar</HI>tyd soo. <MILESTONE N="360"/></L>
</LG>
<LG N="33">
<HEAD>(33)</HEAD>
<L>They wołł not to bed gan<HI REND="italic">ge,</HI> <NOTE PLACE="foot">361. <HI REND="italic">gange] gan</HI> MS. <HI REND="italic">lle on the</HI> struck out, follows.</NOTE></L>
<L>Tyłł on the morrow the Day spronge,</L>
<L>Thus a wey to ffare.</L>
<L><PB N="14" REF="48"/>
Torrant sperryd the gattys, i-wyse,</L>
<L>Ałł that he lyst he clepyd hys, <MILESTONE N="365"/></L>
<L>The keys and thyng he bare. <NOTE PLACE="foot">366. <HI REND="italic">keys] e</HI> written with paler ink above the line.</NOTE></L>
<L>The lyon<HI REND="italic">s that was</HI> at the dore <NOTE PLACE="marg">Torrent feeds the lions on the Giant's body,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">367. <HI REND="italic">lyons that was] lyone</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Wase led to he<ABBR>r</ABBR> mayst<HI REND="italic">er</HI> that wase befo<ABBR>r</ABBR>, <HI REND="italic">On</HI> hym thay fed them <HI REND="italic">ya</HI>r<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">369. <HI REND="italic">Vn</HI>(!) MS. <HI REND="italic">hym] y</HI> corrected out of <HI REND="italic">e</HI> MS. <HI REND="italic">thay]</HI> cor∣rected from <HI REND="italic">that. yare] ther</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Vpp won of the horse, that wase the<ABBR>r</ABBR> levyd, <MILESTONE N="370"/></L>
<L><HI REND="italic">O</HI>n hym thei trussyd the gyantt<HI REND="italic">es</HI> he<HI REND="italic">ve</HI>d. <NOTE PLACE="marg">and puts his head on a horse.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">371. <HI REND="italic">Vn</HI> (!) MS. <HI REND="italic">thei] i</HI> written above the line. <HI REND="italic">hed</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thus helpt hym god th<HI REND="italic">a</HI><ABBR>r</ABBR>. <NOTE PLACE="foot">372. <HI REND="italic">ther</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="34">
<HEAD>(34)</HEAD>
<L>But ore III wek<HI REND="italic">es</HI> we<ABBR>r</ABBR> com<HI REND="italic">m</HI>yn̄ to End, <NOTE PLACE="foot">373. <HI REND="italic">were] ther,</HI> struck out, and <HI REND="italic">were</HI> written over.</NOTE></L>
<L>To Portynggałł gan he wend, <NOTE PLACE="marg">He goes back to Portugal.</NOTE></L>
<L>The<ABBR>r</ABBR> ase the kyng gan <HI REND="italic">lend;</HI> <MILESTONE N="375"/> <NOTE PLACE="foot">375. <HI REND="italic">lend] lye</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The porte<ABBR>r</ABBR> sawe <HI REND="italic">hym</HI> ther he stood,</L>
<L>He fled a wey, ase he were wod,</L>
<L>Flyngyng ase a fynd. <MILESTONE N="82b." UNIT="f."/></L>
<L>'Syr kyng,' he seyd, 'be godd<HI REND="italic">es</HI> dede,</L>
<L>Torrant bryngythe a devyłł ys hed, <MILESTONE N="380"/></L>
<L>Ther w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> he wołł yow present.'</L>
<L>Desonełł seyd: 'Porte<ABBR>r</ABBR>, be styłł!' . . .</L>
<L>In hys walke ther ase he went.</L>
</LG>
<LG N="35">
<HEAD>(35)</HEAD>
<L>The kyng to the gatys gan pase,</L>
<L>Gret lord<HI REND="italic">es</HI> that ther wase, <MILESTONE N="385"/></L>
<L>Bothe knyght<HI REND="italic">es</HI> and squyerr<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">386. <HI REND="italic">squyerres</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Lord<HI REND="italic">es</HI> wase fułł sore a-dred <NOTE PLACE="marg">The King and his Lords are afraid of the lions.</NOTE></L>
<L>Fore the lyonys, þ<HI REND="italic">a</HI>t he had,</L>
<L>They durst not come hyme ne<ABBR>r</ABBR>.</L>
<L><PB N="15" REF="49"/>
The kyng seyd: 'I wyłł <HI REND="italic">the</HI> kysse, <MILESTONE N="390"/> <NOTE PLACE="foot">390. <HI REND="italic">the] hym</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Durst I fo<ABBR>r</ABBR> thy best<HI REND="italic">es,</HI> Iwysse.'</L>
<L>Torrent dyd them ly the<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>And kyssyd the kyng w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> joy and blyse; <NOTE PLACE="marg">Torrent kisses the King of Portugal.</NOTE></L>
<L>And aftyr, other lord<HI REND="italic">es</HI> of hys,</L>
<L>And aftyr, ladys <HI REND="italic">clere.</HI> <MILESTONE N="395"/> <NOTE PLACE="foot">395. <HI REND="italic">aftyr] other</HI> add. (!) MS. <HI REND="italic">clere] jent</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="36">
<HEAD>(36)</HEAD>
<L>Messengyr<HI REND="italic">es went</HI> the weye, <NOTE PLACE="foot">396. <HI REND="italic">went] to</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>To the kyng of P<HI REND="italic">ro</HI>vyns to sey, <NOTE PLACE="marg">The King of Provyns is glad</NOTE> <NOTE PLACE="foot">397. after <HI REND="italic">Provyns I</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hys sone ys owt of hold:</L>
<L>'Yyng Torrent of Portynggałł <NOTE PLACE="foot">399. <HI REND="italic">Yoyng</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hathe browght hym owt of balle <MILESTONE N="400"/></L>
<L>And slayne the jeyant bold.'</L>
<L>Lytyłł and mykyłł þ<HI REND="italic">a</HI>t ther we<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>Ałł they mad good cher <MILESTONE N="83a." UNIT="f."/></L>
<L>He<ABBR>r</ABBR> prynse fayne se wold.</L>
<L>The kyng <HI REND="italic">seyd:</HI> 'So mot I the, <MILESTONE N="405"/> <NOTE PLACE="marg">of his son Ver∣downys's safety</NOTE> <NOTE PLACE="foot">405. <HI REND="italic">kyng seyd] kynges messengere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>I wołł geff the towynnys thre</L>
<L>Fo<ABBR>r</ABBR> the tall<HI REND="italic">es</HI> thow hast me told.' <NOTE PLACE="foot">405-7 put before 402-4.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="37">
<HEAD>(37)</HEAD>
<L>Tha<HI REND="italic">n seyd</HI> they, tha<HI REND="italic">t</HI> to Gales yede, <NOTE PLACE="foot">408. <HI REND="italic">Than—that] That they than</HI> MS. <HI REND="italic">Gales]</HI> with paler ink corrected from <HI REND="italic">Calles. yede]</HI> corrected from <HI REND="italic">went.</HI></NOTE></L>
<L>Yeftys to <HI REND="italic">take</HI> were h<HI REND="italic">e</HI>m no ned, <NOTE PLACE="foot">409. <HI REND="italic">take]</HI> om. MS. <HI REND="italic">hym</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Then <HI REND="italic">Ver</HI>downys had they. <MILESTONE N="410"/> <NOTE PLACE="foot">410. <HI REND="italic">Then Downys</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ase they seylyd on a tyde,</L>
<L>At Perrown̄ on the see syd</L>
<L>. . . . . . . . . . .</L>
<L>The kyng of P<HI REND="italic">ro</HI>vy<HI REND="italic">n</HI>se seyd: 'So mot I the,</L>
<L>Yftles schałł they not be, <MILESTONE N="415"/> <NOTE PLACE="marg">and promises Torrent gifts.</NOTE></L>
<L>That dare I sothely sey.'</L>
<L><PB N="16" REF="50"/>
The kyng of Gales proferd hym feye<ABBR>r</ABBR>: <NOTE PLACE="marg">The King of Gales offers Torrent his daughter.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">417. <HI REND="italic">gales] g</HI> with paler ink corrected from <HI REND="italic">c.</HI></NOTE></L>
<L>'Wed my dowghttyr and myn Eye<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>When so euy<ABBR>r</ABBR> thow may! . . . . .</L>
</LG>
<LG N="38">
<HEAD>(38)</HEAD>
<L>The kyng of Perve<HI REND="italic">n</HI>se seyd: 'So mot I the, <MILESTONE N="420"/></L>
<L>Thys seson̄ yeftles schałł thow not be,</L>
<L>Iaue here my Ryng of gold,</L>
<L>My sword, that so wyłł ys wrowyt; <NOTE PLACE="marg">The King of Provyns gives Torrent his Sword</NOTE></L>
<L>A bett<HI REND="italic">er</HI> than̄ yt know I nowght</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> in̄ crystyn̄ mold; <MILESTONE N="425"/></L>
<L>Yt ys ase glemyrryng ase the glase,</L>
<L>Thorrow Velond wroght yt wase, <NOTE PLACE="marg">made by Weland,</NOTE></L>
<L>Bettyr ys non̄ to hold.</L>
<L>I have syne sum tyme in̄ lond, <NOTE PLACE="foot">429. <HI REND="italic">Loke thou hold yt with fulle hond,</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>Whoso had yt of myn̄ hond, <MILESTONE N="430"/></L>
<L>Faw<HI REND="italic">e</HI> the<HI REND="italic">y were</HI> I-told.' <NOTE PLACE="foot">431. <HI REND="italic">I fawght therfore I told</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="39">
<HEAD>(39)</HEAD>
<L>Tho wase Torrent blythe and glad,</L>
<L>The good swerd ther he had,</L>
<L>The name wase Adolake. <NOTE PLACE="marg">and named Ado∣lake.</NOTE></L>
<L>A gret mayne<HI REND="italic">re</HI>y let he make <HI REND="italic">ryght</HI> <MILESTONE N="435"/> <NOTE PLACE="foot">435. <HI REND="italic">mayn.] mayne let,</HI> with paler ink corrected into <HI REND="italic">mayney. ryght]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>That lest ałł a fortnyght, <NOTE PLACE="marg">A fortnight's Feast is held.</NOTE></L>
<L>Who so wiłł hys met take. <MILESTONE N="83b." UNIT="f."/></L>
<L>Euyry man toke ys leve, ase <HI REND="italic">I</HI> yow say, <NOTE PLACE="foot">438. <HI REND="italic">I]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Hom-ward to wend ther wey,</L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man ys Rest to take. <MILESTONE N="440"/> <NOTE PLACE="foot">440. <HI REND="italic">to take ys Rest</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tyłł yt be-fełł vppon a day,</L>
<L>Ase they went be the wey,</L>
<L>The kyng to hys dowghttyr spake:</L>
</LG>
<LG N="40">
<PB N="17" REF="51"/>
<HEAD>(40)</HEAD>
<L>'Ye schałł take hed of a jeentyłł man̄, <NOTE PLACE="marg">The King of Portugal tells Desonell</NOTE></L>
<L>A feye<ABBR>r</ABBR> poynt fo<ABBR>r</ABBR> yow he wane, <MILESTONE N="445"/></L>
<L>Desonełł, at the last.'</L>
<L>Syr,' sche seyd, 'be hevyn kyng,</L>
<L>Tyłł ye me told, I knewe no thyng,</L>
<L>For who ys love yt wase.'</L>
<L>'Desonełł, so mvt I the, <MILESTONE N="450"/></L>
<L>Yt wase for the lowe of the, <NOTE PLACE="marg">that Torrent kild the Giant for love of her.</NOTE></L>
<L>That he trovylld so fast.</L>
<L>I warne yow, dowghttyr, be the Rode,</L>
<L>Yt ys for yow bothe good,</L>
<L>Ther to I Red yow tr<HI REND="italic">a</HI>st.' <MILESTONE N="455"/> <NOTE PLACE="foot">455. <HI REND="italic">trust</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="41">
<HEAD>(41)</HEAD>
<L>Forthe sche browght a whyt sted, <NOTE PLACE="marg">She gives Torrent a white steed</NOTE></L>
<L>As whyt as the flowyr in̄ med,</L>
<L>Ys fytte blac ase slo<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">458. <HI REND="italic">slo</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Leman̄, haue here thys fole,</L>
<L>That dethe ys dynt schalt þ<HI REND="italic">o</HI>u not <HI REND="italic">thole,</HI> <MILESTONE N="460"/> <NOTE PLACE="foot">460. <HI REND="italic">thole] haue</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Whyłł thow setty<HI REND="italic">s</HI>te hyme appon̄, <NOTE PLACE="foot">461. <HI REND="italic">settythe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And yf thow had p<HI REND="italic">ersew</HI>yd be <NOTE PLACE="foot">462. <HI REND="italic">p'revyd</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>And hadyst ned fore to fle,</L>
<L>Fast for to gone.</L>
<L>The kyng of Nazareth sent hym me, <MILESTONE N="465"/> <NOTE PLACE="marg">which the King of Nazareth had sent her.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">465. So Fragm. I (F. I); <HI REND="italic">The kyng of Portynggalle seyd: 'So mot I the</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Torrent, I wet-saffe hym on the, <NOTE PLACE="foot">466. <HI REND="italic">hym on]</HI> so F. I; <HI REND="italic">of</HI> MS.</NOTE></L>
<L>For bett<HI REND="italic">er</HI> love may I none.' <MILESTONE N="84a." UNIT="f."/></L>
</LG>
<LG N="42">
<HEAD>(42)</HEAD>
<L>Aftyr-ward vppon a tyd,</L>
<L>Ase the went be the watyr<HI REND="italic">es</HI> syd,</L>
<L>The kyng and yong Torrent, <MILESTONE N="470"/></L>
<L><PB N="18" REF="52"/>
The kyng wold fayne, that he ded we<ABBR>r</ABBR>, <NOTE PLACE="marg">The King</NOTE> <NOTE PLACE="foot">471. <HI REND="italic">ded were]</HI> so F. I; <HI REND="italic">were ded</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And he wyst, in̄ what mane<ABBR>r</ABBR>, <NOTE PLACE="foot">472. <HI REND="italic">he]</HI> so F. I; <HI REND="italic">hym</HI> MS.</NOTE></L>
<L>How he schuld be schent;</L>
<L>A false lettyr mad the kyng <NOTE PLACE="marg">treacherously</NOTE></L>
<L>And dyd messengyr<HI REND="italic">es</HI> forthe yt bryng, <MILESTONE N="475"/></L>
<L>On the Reve<ABBR>r</ABBR>, ase they went,</L>
<L>To Torrent, that was trew ase styłł, <NOTE PLACE="marg">asks Torrent to get Desonell a Falcon</NOTE> <NOTE PLACE="foot">477. <HI REND="italic">that was]</HI> so F. I; om. MS.</NOTE></L>
<L>Yf he love Desonełł wyłł,</L>
<L>Get her a facon̄ jent.</L>
</LG>
<LG N="43">
<HEAD>(43)</HEAD>
<L>Torrent the lett<HI REND="italic">er</HI> be-gan̄ to Red, <MILESTONE N="480"/></L>
<L>The kyng lestyned &amp; nere yed,</L>
<L>Ase he yt nevyr ad s<HI REND="italic">e</HI>ne. <NOTE PLACE="foot">482. <HI REND="italic">syne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Syr,' he seyd, 'what may thys be,</L>
<L>Loo, lord, come ne<ABBR>r</ABBR> and see,</L>
<L>A-bowght a facon̄ schene? <MILESTONE N="485"/></L>
<L>I ne wot, so god me sped,</L>
<L>In what lond that they bred.' <NOTE PLACE="foot">487. <HI REND="italic">that]</HI> so F. I; om. MS. <HI REND="italic">they] ne</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>The kyng answerd: 'I wene,</L>
<L>In the forrest of Mavdeleyn̄, <NOTE PLACE="marg">from the Forest of Magdalen.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">489. <HI REND="italic">Mavd.]</HI> so F. I; <HI REND="italic">Mavdlen</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther be hawk<HI REND="italic">es,</HI> ase I herd seyne, <MILESTONE N="490"/></L>
<L>That byn of lenage <HI REND="italic">cl</HI>en̄.' <NOTE PLACE="foot">491. <HI REND="italic">clen̄] gene</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="44">
<HEAD>(44)</HEAD>
<L>And than seyd the kyng on-trew:</L>
<L>'Yf thow get hawkys of gret valew,</L>
<L>Bryng on of them to me!'</L>
<L>Torrent Seyd: 'So god me saue, <MILESTONE N="84b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="495"/></L>
<L>Yf yt be-tyd, that I may haue, <NOTE PLACE="marg">He agrees to do it.</NOTE></L>
<L>At yow<HI REND="italic">r</HI> wyłł they schal be.'</L>
<L>Hys squyere bode he th<HI REND="italic">a</HI><ABBR>r</ABBR>, <NOTE PLACE="foot">498. <HI REND="italic">squyere]</HI> so F. II; <HI REND="italic">squyeres</HI> MS. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Aftyr hys armo<ABBR>r</ABBR> for to fa<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>In the fyld byddythe he. <MILESTONE N="500"/></L>
<L><PB N="19" REF="53"/>
They armyd hym in̄ hys wed, <NOTE PLACE="marg">Torrent rides</NOTE></L>
<L>Tho he be-strod a noble sted, <NOTE PLACE="foot">502. <HI REND="italic">noble]</HI> so F. II; <HI REND="italic">nothere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And forthe than Rod hee.</L>
</LG>
<LG N="45">
<HEAD>(45)</HEAD>
<L>Torrent toke the wey a-geyn̄</L>
<L>In to the forest of Mawdleyn̄, <MILESTONE N="505"/> <NOTE PLACE="marg">to the Forest of Magdalen,</NOTE></L>
<L>In the wyld-some way;</L>
<L>Berys and apes there founde he,</L>
<L>And wylde bestys great plente,</L>
<L>And lyons where they lay. <NOTE PLACE="foot">507-509. so F. II:
<LG>
<L><HI REND="italic">Berrys he sawe stondyng</HI></L>
<L><HI REND="italic">And wyld bestes ther goyng,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Gret lyonys ther he fond.</HI> MS.</L>
</LG></NOTE></L>
<L>In a wod that wase tyght, <MILESTONE N="510"/> <NOTE PLACE="foot">510. <HI REND="italic">tyght]</HI> so F. II; <HI REND="italic">thyke</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Yt Drew nere-hand nyght</L>
<L>By dymmynge of the Day, <NOTE PLACE="foot">512. <HI REND="italic">By d.]</HI> so F. II; <HI REND="italic">And inc the Dawnyng</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Harkyn, lord<HI REND="italic">es, to</HI> them came wo, <NOTE PLACE="foot">513. <HI REND="italic">to—wo]</HI> so F. II; <HI REND="italic">to] of</HI> F. II. <HI REND="italic">what I schalle sey</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He and hys squye<ABBR>r</ABBR> p<HI REND="italic">ar</HI>tyd in two, <NOTE PLACE="marg">gets separated from his Squire,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">514. <HI REND="italic">in two]</HI> so F. II; <HI REND="italic">they</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Carfułł men then were they. <MILESTONE N="515"/> <NOTE PLACE="foot">515. <HI REND="italic">men—they]</HI> so F. II; <HI REND="italic">they were that Day</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="46">
<HEAD>(46)</HEAD>
<L>At the schedyng of a Rome</L>
<L>Eche p<HI REND="italic">ar</HI>tyd other frome,</L>
<L>For sothe, ase I vndyrstond.</L>
<L>Torrent toke a dulful wey</L>
<L>Downe in̄ a depe valey <MILESTONE N="520"/></L>
<L>Be-syd a wełł strong.</L>
<L>A lytyłł be fore mydnyght</L>
<L>Of a dragon he had syght, <NOTE PLACE="marg">and comes on a Dragon.</NOTE></L>
<L>That grysly wase to <HI REND="italic">fond;</HI> <NOTE PLACE="foot">524. <HI REND="italic">fond] syght</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He had hym nowght to were, <MILESTONE N="525"/></L>
<L>But hys schyld and hys spere, <MILESTONE N="85a." UNIT="f."/></L>
<L>That wase in̄ hys squyer<HI REND="italic">es</HI> hond.</L>
</LG>
<LG N="47">
<PB N="20" REF="54"/>
<HEAD>(47)</HEAD>
<L>Torrent knelyd on hys kne,</L>
<L>To I<HI REND="italic">es</HI>u Cryst p<HI REND="italic">ra</HI>yd he: <NOTE PLACE="marg">Torrent prays to Christ</NOTE></L>
<L>'Lord, mykyłł of myght, <MILESTONE N="530"/></L>
<L>Syne I wase in̄ meche care,</L>
<L>Let me nevuy<ABBR>r</ABBR> owt of <HI REND="italic">t</HI>hys world fa<ABBR>r</ABBR>, <NOTE PLACE="foot">532. <HI REND="italic">thys] hys</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Tyłł I haue take o<HI REND="italic">rd</HI>er of knyght. <NOTE PLACE="foot">533. <HI REND="italic">haue] or</HI> add. (!) MS. <HI REND="italic">order] othere</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Ase I ame falsely hethe<ABBR>r</ABBR> sent,</L>
<L>Wyld-som weyes haue I went, <MILESTONE N="535"/></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> fynd<HI REND="italic">es</HI> for to fyght.</L>
<L>Now, I<HI REND="italic">es</HI>u, for thy holy name,</L>
<L>Ase I ame but man̄ a-lone,</L>
<L>Than̄ be my helpe to nyght!' <NOTE PLACE="marg">to be his help.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="48">
<HEAD>(48)</HEAD>
<L>Ase Torrent I<HI REND="italic">es</HI>u gan̄ p<HI REND="italic">ra</HI>y, <MILESTONE N="540"/></L>
<L>He herd the dragon̄, ther he lay</L>
<L>Vndyr-nethe a clo<HI REND="italic">w;</HI> <NOTE PLACE="foot">542. <HI REND="italic">clow] colod</HI> or <HI REND="italic">colvd, l</HI> corrected from <HI REND="italic">d,</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Of an<HI REND="italic">d</HI> on he wase stronge, <NOTE PLACE="foot">543. <HI REND="italic">and] an</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hys tayle wase VII yerd<HI REND="italic">es</HI> long, <NOTE PLACE="marg">The Dragon's tail is 7 yards long,</NOTE></L>
<L>That aftyr hyme he dr<HI REND="italic">o</HI>we; <MILESTONE N="545"/> <NOTE PLACE="foot">545. <HI REND="italic">drewe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hys wyngg<HI REND="italic">es</HI> wase long and wyght,</L>
<L>To the chyld he toke a flyght</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> an howge sw<HI REND="italic">ow</HI>e; <NOTE PLACE="foot">548. <HI REND="italic">swowe] swayne</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Had he nethe<ABBR>r</ABBR> schyld ne spere,</L>
<L>But p<HI REND="italic">ra</HI>yd to god, he schold hyme were, <MILESTONE N="550"/></L>
<L>For he wase in dred i-nowe. <NOTE PLACE="foot">551. <HI REND="italic">inowthe</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="49">
<HEAD>(49)</HEAD>
<L>On the tayle an hed the<ABBR>r</ABBR> wase, <NOTE PLACE="marg">and has a fiery head on it.</NOTE></L>
<L>That byrnyd Bryght as anny glase, <MILESTONE N="85b." UNIT="fol."/></L>
<L>In fyer whan <HI REND="italic">yt</HI> was dyght; <NOTE PLACE="foot">554. <HI REND="italic">yt] he</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="21" REF="55"/>
A-bowght the schyld he lappyd yt the<ABBR>r</ABBR>, <MILESTONE N="555"/></L>
<L>Torrent the bowght a-sondyr schere</L>
<L>Thurrow the g<HI REND="italic">ra</HI>ce of god almyght.</L>
<L>As the boke of Rome telly<HI REND="italic">s,</HI> <NOTE PLACE="foot">558. <HI REND="italic">Tellys] tellythe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Of hys taylle he cut IIII ell<HI REND="italic">es</HI> <NOTE PLACE="marg">Torrent cuts 4 ells off the Dragon's tail;</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hys swerd so bryght. <MILESTONE N="560"/></L>
<L>Than cryed the lothely thyng,</L>
<L>That ałł the dałł be-gan to Ryng,</L>
<L>That hard the gyant wyght. <NOTE PLACE="foot">563. <HI REND="italic">That the gyant hard wyght</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="50">
<HEAD>(50)</HEAD>
<L>The gyant seyd: 'I vndyrstond,</L>
<L>There ys sum crystyn̄ man̄ nere hond, <MILESTONE N="565"/></L>
<L>My dragon here I cry.</L>
<L>By hym, that schope bothe waty<ABBR>r</ABBR> and lond, <NOTE PLACE="marg">and while its Giant-owner is getting ready to help it,</NOTE></L>
<L>Ałł that I can se be-fore me stond,</L>
<L>Dere schałł they a-bye!</L>
<L>Me thynkythe, I here my dragon̄ schowt, <MILESTONE N="570"/></L>
<L>I deme, ther be svme dowghtty man̄ hym a-bowght,</L>
<L>I trow, to long I ly.</L>
<L>Yf I dwełł in my pyłł of ston̄,</L>
<L>And my cheff-fost<HI REND="italic">er</HI> were gone, <NOTE PLACE="foot">574. <HI REND="italic">foster] st</HI> corr. out of <HI REND="italic">t.</HI></NOTE></L>
<L>A false mayst<HI REND="italic">er</HI> were I!' <MILESTONE N="575"/></L>
</LG>
<LG N="51">
<HEAD>(51)</HEAD>
<L>Be the gyant wase Redy dyght,</L>
<L>Torrent had slayne the dragon̄ Ryght; <NOTE PLACE="marg">Torrent kills it.</NOTE></L>
<L>Thus gan god hyme scheld.</L>
<L>To the mownteyne he toke the wey</L>
<L>To Rest hyme, ałł that day, <MILESTONE N="580"/></L>
<L>He had myst<HI REND="italic">er,</HI> to be kyld. <NOTE PLACE="foot">581. <HI REND="italic">kyllyd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tyłł the day be-gan to spryng, <MILESTONE N="87a." UNIT="f."/> <NOTE N="1" PLACE="foot">There is no f. 86 in the paging of the MS.</NOTE></L>
<L>Fowllys gan myrre to syng</L>
<L>Bothe in̄ frethe and in feld.</L>
<L><PB N="22" REF="56"/>
Leve we now of Torrent th<HI REND="italic">o</HI>re <MILESTONE N="585"/> <NOTE PLACE="foot">585. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And speke we of thys squye<ABBR>r</ABBR> more: <NOTE PLACE="marg">Torrent's Squire</NOTE></L>
<L>I<HI REND="italic">es</HI>u hys sole fro hełł shyld!</L>
</LG>
<LG N="52">
<HEAD>(52)</HEAD>
<L>Hys squye<ABBR>r</ABBR> Rod ałł nyght <NOTE PLACE="marg">rides all night in a wood,</NOTE></L>
<L>In a wod, that wase fułł tyght,</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> meche care and gret fare, <MILESTONE N="590"/></L>
<L>For to seke hys lord Torrent,</L>
<L>That wy<HI REND="italic">ght</HI>ly wase frome hyme sent, <NOTE PLACE="foot">592. <HI REND="italic">wysly</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And he wyst nevy<ABBR>r</ABBR> whethyr ne wh<HI REND="italic">a</HI><ABBR>r</ABBR>. <NOTE PLACE="foot">593. <HI REND="italic">wher</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He Durst neuy<ABBR>r</ABBR> cry ne schuot,</L>
<L>For wy<HI REND="italic">l</HI>d best<HI REND="italic">es</HI> were hym a-bowght <MILESTONE N="595"/> <NOTE PLACE="foot">595. <HI REND="italic">wyld] wyd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In̄ the holtt<HI REND="italic">es</HI> h<HI REND="italic">a</HI>re; <NOTE PLACE="foot">596. <HI REND="italic">hore</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A lyty<HI REND="italic">l</HI> whyłł be-fore the day <NOTE PLACE="foot">597. <HI REND="italic">lyty</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He toke in̄ to a Ryde-wey</L>
<L>Hyme self to meche care.</L>
</LG>
<LG N="53">
<HEAD>(53)</HEAD>
<L>Forthe he Rod, I vndyrstond, <MILESTONE N="600"/></L>
<L>Tyłł he an hey wey ford, <NOTE PLACE="marg">till he finds a highway,</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owtyn̄ any Del<HI REND="italic">ite,</HI> <NOTE PLACE="foot">602. <HI REND="italic">Delite] delay</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Also fast ase he myght fare,</L>
<L>Fore berrys and apys, þ<HI REND="italic">a</HI>t ther w<HI REND="italic">a</HI>re, <NOTE PLACE="foot">604. <HI REND="italic">were</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Lest they wold hym byght. <MILESTONE N="605"/></L>
<L>The sone a-Rose and schone bryght,</L>
<L>Of a castyłł he had a syght,</L>
<L>That wase bothe feye<ABBR>r</ABBR> and whyte . . . .</L>
</LG>
<LG N="54">
<HEAD>(54)</HEAD>
<L>The gyant h<HI REND="italic">i</HI>m se, &amp; ny yed, <NOTE PLACE="marg">and is met by a Giant.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">609. <HI REND="italic">hom</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And seyd: 'Fellow, so god me sped, <MILESTONE N="610"/></L>
<L>Thow art welcom to me: <MILESTONE N="87b." UNIT="f."/></L>
<L>What dost thow here in my forest?'</L>
<L>'Lord, to seke an hawkys nest,</L>
<L>Yff yt yow<HI REND="italic">r</HI> wyl be.'</L>
<L><PB N="23" REF="57"/>
'The be-hovythe to ley a wede.' <MILESTONE N="615"/></L>
<L>To an oke he hym led:</L>
<L>Gret Ruthe yt wase to se.</L>
<L>In III q<HI REND="italic">uar</HI>ter<HI REND="italic">es</HI> he hym dr<HI REND="italic">o</HI>we, <NOTE PLACE="marg">The Giant cuts Torrent's Squire into 4 quarters.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">618. <HI REND="italic">drewe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>y quarter vppon a bowe;</L>
<L>Lord, soche weys toke hee! <MILESTONE N="620"/></L>
</LG>
<LG N="55">
<HEAD>(55)</HEAD>
<L>Ase Torrent in̄ the movnteyn̄ dyd ly,</L>
<L>Hym thowght, he hard a Reufułł cry;</L>
<L>Gret fere ther hyme thowght.</L>
<L>'Seynt Marre,' seyd the chyld so f<HI REND="italic">re,</HI> <NOTE PLACE="foot">624. <HI REND="italic">frc] fer</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Wher euy<ABBR>r</ABBR> my jentyłł squye<ABBR>r</ABBR> myght be, <MILESTONE N="625"/></L>
<L>That I w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> me to wod browght?</L>
<L>On he dyd hys harnes a-geyne</L>
<L>And worthe on hys sted, s<HI REND="italic">er</HI>teyne,</L>
<L>And thetherward he sowght.</L>
<L>And wot yow wyłł, I vndyrstond, <MILESTONE N="630"/> <NOTE PLACE="foot">630. <HI REND="italic">wot] w</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>In fowre quartyr<HI REND="italic">es</HI> he hym fownd, <NOTE PLACE="marg">Torrent finds these,</NOTE></L>
<L>For other wyse wase yt nowght.</L>
</LG>
<LG N="56">
<HEAD>(56)</HEAD>
<L>The gyant lenyd to a tre</L>
<L>And be-hyld Torrent so free,</L>
<L>For sothe, ase <HI REND="italic">I</HI> yow seye. <MILESTONE N="635"/> <NOTE PLACE="foot">635. <HI REND="italic">I]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Thys fend wase ferly to fyght,</L>
<L>Rochense, seythe the boke, he hyght,</L>
<L>Ther wase a dredfułł fraye.</L>
<L>To the chyld than̄ gan he smyght: <NOTE PLACE="marg">and is attackt by this giant Rochense.</NOTE></L>
<L>'A theff, yeld the asttyt, <MILESTONE N="640"/></L>
<L>As fast as thow may!' <MILESTONE N="88a." UNIT="f."/></L>
<L>'What,' seyd Torrent, 'art thow wood?</L>
<L>God, that Dyed on the Rood,</L>
<L>Geff the evyłł happe thys day!'</L>
</LG>
<LG N="57">
<PB N="24" REF="58"/>
<HEAD>(57)</HEAD>
<L>He Rawght Torrent soche a Rowght, <MILESTONE N="645"/></L>
<L>Hys stedd<HI REND="italic">es</HI> brayne he smot owte, <NOTE PLACE="marg">Torrent's steed is kild.</NOTE></L>
<L>So mykyłł he be-gan̄.</L>
<L>Torrent tho a good sped</L>
<L>Ase fast a-bowte an eche <HI REND="italic">yede;</HI> <NOTE PLACE="foot">649. <HI REND="italic">yede] went</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ase swefte ase he myght, <HI REND="italic">he</HI> R<HI REND="italic">a</HI>n. <MILESTONE N="650"/> <NOTE PLACE="foot">650. <HI REND="italic">he Ran] Ryne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He gathyred svm of hys gere,</L>
<L>Bothe hys schyld and hys spere;</L>
<L>Nere hym yod he than̄.</L>
<L>Bacward than be a browȝ <NOTE PLACE="marg">He drives the Giant back</NOTE></L>
<L>Twenty fote he gard hyme goo, <MILESTONE N="655"/></L>
<L>Thus erthe on hym he wane.</L>
</LG>
<LG N="58">
<HEAD>(58)</HEAD>
<L>Yt solasyd Torrant th<HI REND="italic">e</HI>n̄, <NOTE PLACE="foot">657. <HI REND="italic">than</HI> MS.</NOTE></L>
<L>When he sawe hyme bacward r<HI REND="italic">e</HI>n <NOTE PLACE="foot">658. <HI REND="italic">ren] Rond</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Downe be a movnteyn̄ of Perowne,</L>
<L>Stomlyng thurrow frythe and fen̄, <MILESTONE N="660"/></L>
<L>Tyłł he com to a depe <HI REND="italic">glen,</HI> <NOTE PLACE="marg">into a deep glen,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">661. <HI REND="italic">glen] thorne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther myght non hym s<HI REND="italic">t</HI>ere. <NOTE PLACE="foot">662. <HI REND="italic">stere] schere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Torrent wase glad and folowyd fast,</L>
<L>And hys spere on hyme he brast,</L>
<L>Good Adyloke yed hyme nere. <MILESTONE N="665"/></L>
<L>The fynd in̄ the watyr stod, <NOTE PLACE="marg">where he stands in water.</NOTE></L>
<L>He fawte a-geyn, ase he were wod,</L>
<L>Ałł þe day in̄ fere. <NOTE PLACE="foot">668. þ<HI REND="italic">e] the</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="59">
<HEAD>(59)</HEAD>
<L>Tho nere hond wase the day gone, <MILESTONE N="88b." UNIT="f."/></L>
<L>Torrent wase so werry than̄ <MILESTONE N="670"/></L>
<L>That on hys kne he kneld: <NOTE PLACE="foot">671. <HI REND="italic">knelyd hc</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Helpe, god, that ałł may! <NOTE PLACE="marg">Torrent prays God for help.</NOTE></L>
<L>Dosonełł, haue good day!'</L>
<L>Fro hym he cest hys schyld.</L>
<L><PB N="25" REF="59"/>
I<HI REND="italic">es</HI>u wold not, he were slayne, <MILESTONE N="675"/></L>
<L>To hym he sent a schowy<ABBR>r</ABBR> of Rayne, <NOTE PLACE="marg">Jesus freshens up Torrent.</NOTE></L>
<L>Torrent fułł wyłł yt keld. <NOTE PLACE="foot">677. <HI REND="italic">kelyd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The fynd saw, he wase ny mate,</L>
<L>Owt of the watyr he toke the gate,</L>
<L>He thowght to wyne the fyld. <MILESTONE N="680"/></L>
</LG>
<LG N="60">
<HEAD>(60)</HEAD>
<L>Thoo wase Torrent ffresse and good;</L>
<L>Nere the fynd sore he stod,</L>
<L>Cryst hym saue and see!</L>
<L>The fynd fawt w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> an yron̄ staff, <NOTE PLACE="marg">The Giant attacks again.</NOTE></L>
<L>The fyrst stroke, to hym he gaffe, <MILESTONE N="685"/></L>
<L>He brast hys schyld on thre.</L>
<L>Torrent vndyr hys staff Rane,</L>
<L>To the hart he baryd hym than̄, <NOTE PLACE="marg">Torrent runs him thro' the heart,</NOTE></L>
<L>And lothely cry gane he.</L>
<L>To the g<HI REND="italic">r</HI>ownd he fełł ase tyght, <MILESTONE N="690"/> <NOTE PLACE="foot">690. <HI REND="italic">gownd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And Torrent gan hys hed of-smyght, <NOTE PLACE="marg">cuts his head off,</NOTE></L>
<L>And thus he wynnythe the gre.</L>
</LG>
<LG N="61">
<HEAD>(61)</HEAD>
<L>Torrent knelyd on the grownd</L>
<L>And thankyd god þ<HI REND="italic">a</HI>t ylke stownd,</L>
<L>That soche g<HI REND="italic">ra</HI>ce hyme send. <MILESTONE N="695"/></L>
<L>Thus II journeys in thys woo</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hys hand<HI REND="italic">es</HI> slow <HI REND="italic">he</HI> gyantys too, <NOTE PLACE="foot">697. <HI REND="italic">he] II</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That meny a man̄ hathe schent. <MILESTONE N="89a." UNIT="f."/></L>
<L>Torrent forthe frome hyme þan yod,</L>
<L>And met hyme XXIIII fotte, <MILESTONE N="700"/> <NOTE PLACE="foot">finds him 24 ft.</NOTE></L>
<L>Ther he lay on the bent.</L>
<L>Hedles he left hym there,</L>
<L>Howt of the fyld the hed he bare</L>
<L>And to the castełł he went. <NOTE PLACE="marg">long, and goes to his Castle.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="62">
<PB N="26" REF="60"/>
<HEAD>(62)</HEAD>
<L>To thys castełł he gan fa<ABBR>r</ABBR>; <MILESTONE N="705"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent goes to the Giant's</NOTE></L>
<L>Ther fond he armo<ABBR>r</ABBR> and othe<ABBR>r</ABBR> g<HI REND="italic">a</HI>re, <NOTE PLACE="foot">706. <HI REND="italic">gere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A swerd, that wase bryght.</L>
<L>To the towre he toke the wey,</L>
<L>Ther the gyant<HI REND="italic">es</HI> bed lay,</L>
<L>That Rychyly wase dyght. <MILESTONE N="710"/></L>
<L>At the bedd<HI REND="italic">es</HI> hed he fond</L>
<L>A swerd, worthe an Erllys lond, <NOTE PLACE="marg">Castle, and finds a splendid sword,</NOTE></L>
<L>That meche wase of myght.</L>
<L>On the pomełł yt wase wret,</L>
<L>Fro a prynce yt wase get, <MILESTONE N="715"/></L>
<L>Mownpolyardn<HI REND="italic">us</HI> he hyght.</L>
</LG>
<LG N="63">
<HEAD>(63)</HEAD>
<L>The sarten <HI REND="italic">to sey</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-owt lese, <NOTE PLACE="foot">717. <HI REND="italic">to sey]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>A scheff-chamby<ABBR>r</ABBR> he hym ches, <NOTE PLACE="foot">718. <HI REND="italic">he] sche</HI> MS. <HI REND="italic">chesys</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Tyłł on the morrow day.</L>
<L>To the stabułł tho he y<HI REND="italic">e</HI>d, <MILESTONE N="720"/> <NOTE PLACE="foot">720. <HI REND="italic">yod</HI> MS.</NOTE></L>
<L>There he fond a nobyłł sted, <NOTE PLACE="marg">and a noble white steed.</NOTE></L>
<L>Wase comely whyt and grey.</L>
<L>The gyantt<HI REND="italic">es</HI> hed gan he take, <NOTE PLACE="marg">With the heads of the Giant and Dragon, Torrent</NOTE></L>
<L>And the dragonnys wold he not forsake,</L>
<L>And went forthe on hys wey. <MILESTONE N="725"/></L>
<L>He left mo<ABBR>r</ABBR> good in that sale</L>
<L>Than wase w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> in̄ ałł Portynggałł, <MILESTONE N="89b." UNIT="f."/></L>
<L>Ther ase the gyant laye.</L>
</LG>
<LG N="64">
<HEAD>(64)</HEAD>
<L>Tho he Rod bothe Day and nyght, <NOTE PLACE="marg">rides back to Portugal.</NOTE></L>
<L>Tyłł he come to a castełł bryght, <MILESTONE N="730"/></L>
<L>Ther ys lord gan dwełł.</L>
<L>The kyng ys gone to the gate,</L>
<L>Torrent on kne he fond ther at,</L>
<L>Schort tałł for to tełł.</L>
<L><PB N="27" REF="61"/>
'Haue thow thys in̄ thyn̄ hond: <MILESTONE N="735"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent gives the King the Giant's and Dragon's heads instead of a Falcon,</NOTE></L>
<L>No nother hawkys ther I fond</L>
<L>At Mawdlenys wełł.'</L>
<L>The kyng <HI REND="italic">quod:</HI> 'Ase so haue I blyse, <NOTE PLACE="foot">738. <HI REND="italic">quod]</HI> om. (!) MS.</NOTE></L>
<L>Torrent, I trow, sy<HI REND="italic">bb</HI>e ys <NOTE PLACE="foot">739. <HI REND="italic">sybbe] sylke</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To the dewełł of hełł! . . . . <MILESTONE N="740"/></L>
</LG>
<LG N="65">
<HEAD>(65)</HEAD>
<L>'Here be syd dwellythe won on lond,</L>
<L>Ther ys no knyght, <HI REND="italic">hy</HI>s dynt may stond, <NOTE PLACE="foot">742. <HI REND="italic">knyght hys] knyghtes</HI> MS.</NOTE></L>
<L>So stronge he ys <HI REND="italic">in dede!'</HI> <NOTE PLACE="foot">743. <HI REND="italic">in d.] on grond</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Sy<ABBR>r</ABBR>,' he sayd, 'fore sen Iame,</L>
<L>What ys the gyant<HI REND="italic">es</HI> name, <MILESTONE N="745"/></L>
<L>So Euyr good me sped?'</L>
<L>'Sy<ABBR>r</ABBR>,' he seyd, 'so mvt I the, <NOTE PLACE="marg">and says the Giant Rochense was Slogus of Fuolles.</NOTE></L>
<L>Slogus of Fu<HI REND="italic">o</HI>ll<HI REND="italic">es,</HI> thus hyte hee,</L>
<L>That wyt ys vndyr wede.' . . . . . .</L>
</LG>
<LG N="66">
<HEAD>(66)</HEAD>
<L>Lytyłł and mykyłł, lese and more, <MILESTONE N="750"/></L>
<L>Wondyr on the hedd<HI REND="italic">es</HI> thore,</L>
<L>That Torrent had browght whome. <NOTE PLACE="foot">752. <HI REND="italic">browght] ho</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The</HI> Lord<HI REND="italic">es</HI> seyd 'Be sen Myhełł! <NOTE PLACE="foot">753. <HI REND="italic">The]</HI> om. MS. <HI REND="italic">seyd] he</HI> add. MS. <HI REND="italic">Myhell</HI>e] <HI REND="italic">my her, r</HI> corrected to <HI REND="italic">ll</HI>e with paler ink.</NOTE></L>
<L>Syr kyng, but ye love hyme wyłł,</L>
<L>To yow yt ys gret schame!' <MILESTONE N="755"/></L>
<L>Torent ordeynyd pryst<HI REND="italic">es</HI> fyve, <MILESTONE N="90a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">756. <HI REND="italic">prystes]</HI> V add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>To syng for hys squyerys lyve,</L>
<L>And menythe hym by name.</L>
<L>Therfo<ABBR>r</ABBR> the lady whyt ase swane</L>
<L>To Torrant, here lord, sche went than̄, <MILESTONE N="760"/> <NOTE PLACE="marg">Desonell gives her heart to Torrent.</NOTE></L>
<L>Here hert wase to hyme tane.</L>
</LG>
<LG N="67">
<PB N="28" REF="62"/>
<HEAD>(67)</HEAD>
<L>Lettyrr<HI REND="italic">es</HI> come ther w<HI REND="italic">ithalle</HI> <NOTE PLACE="foot">762. <HI REND="italic">ther withalle] hetherward</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To the kyng of Portynggałł,</L>
<L>To ax hys dowghttyr Derre, <NOTE PLACE="marg">The King of Aragon asks for Desonell for his youngest Son.</NOTE></L>
<L>Fro the kyng of Eragon̄, <MILESTONE N="765"/></L>
<L>To wed he<ABBR>r</ABBR> to hys yongeest son̄,</L>
<L>The lady, that ys so clere.</L>
<L>For Torrent schuld not he<ABBR>r</ABBR> haue,</L>
<L><HI REND="italic">For</HI> hyme fyrst he here gafe, <NOTE PLACE="foot">769. <HI REND="italic">For] To</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To the messenge<ABBR>r</ABBR>, <MILESTONE N="770"/></L>
<L>And hys <HI REND="italic">way</HI> fast ageyn dyd pase, <NOTE PLACE="foot">771. <HI REND="italic">way]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Whyle Torrent an huntyng wase,</L>
<L>Ther of schuld he not be w<HI REND="italic">e</HI>re. <NOTE PLACE="foot">773. <HI REND="italic">ware</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="68">
<HEAD>(68)</HEAD>
<L>On a mornyng, ther ase he lay,</L>
<L>The kyng to the quene gan sey: <MILESTONE N="775"/> <NOTE PLACE="marg">The Queen of Portugal wishes</NOTE> <NOTE PLACE="foot">775. <HI REND="italic">The (quene to the) kyng to the quene gan sey</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Madame, for cherryte,</L>
<L>Thow art oftyn̄ hold wyse;</L>
<L>Now wołł ye tełł me yow<HI REND="italic">r</HI> deuyce,</L>
<L>How I may governe me: <NOTE PLACE="foot">779. <HI REND="italic">That how</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The Ryche kyng hathe to me sent, <MILESTONE N="780"/></L>
<L>For to aske my dowghttyr gente <NOTE PLACE="foot">781. <HI REND="italic">aske] ascke</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That ys so feye<ABBR>r</ABBR> and fre.'</L>
<L>'Syr,' sche Seyd, 'so god me saue,</L>
<L>I Red yow let Torent her haue, <MILESTONE N="90b." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">Torrent to have her.</NOTE></L>
<L>For best worthy ys he.' <MILESTONE N="785"/></L>
</LG>
<LG N="69">
<HEAD>(69)</HEAD>
<L>He sayd: 'Madame, were that feye<ABBR>r</ABBR>,</L>
<L>To make an erll<HI REND="italic">es</HI> sone myn Eye<ABBR>r</ABBR>?</L>
<L>I wiłł not, by sen Iame! <NOTE PLACE="marg">The King refuses.</NOTE></L>
<L>There he hathe done maystr<HI REND="italic">es</HI> thre,</L>
<L>Yt ys <HI REND="italic">hys</HI> swerd, yt ys not he, <MILESTONE N="790"/> <NOTE PLACE="foot">790. <HI REND="italic">hys]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>For Hatheloke ys ys name.'</L>
<L><PB N="29" REF="63"/>
'Lord, he myght fułł wyłł sped,</L>
<L>A knyght<HI REND="italic">es</HI> dowghttyr wase hyme bed,</L>
<L>Ase whyt ase wall<HI REND="italic">es</HI> b<HI REND="italic">a</HI>ne; <NOTE PLACE="foot">794. <HI REND="italic">swalles</HI> (!) MS. <HI REND="italic">bone</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And yf ye warne hyme Desonełł, <MILESTONE N="795"/></L>
<L>A<HI REND="italic">ll</HI> that ther of here tełł, <NOTE PLACE="foot">796. <HI REND="italic">All] And</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther of wyłł speke schame.'</L>
</LG>
<LG N="70">
<HEAD>(70)</HEAD>
<L>'Madam, vnto thys tyd <NOTE PLACE="marg">The false King of Portugal</NOTE></L>
<L>There lythe a gyant here be-syd,</L>
<L>That many a man̄ hathe slayne. <MILESTONE N="800"/></L>
<L>I schałł hyght hym my dowghtty<ABBR>r</ABBR> dere, <NOTE PLACE="marg">plots to have Torrent kild by another Giant.</NOTE></L>
<L>To fyght w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> that fynd<HI REND="italic">es</HI> fere,</L>
<L>Thus he holdythe hyme in̄ trayne.</L>
<L>But I schałł make myn com<HI REND="italic">m</HI>nant so,</L>
<L>That there schałł non w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hyme go, <MILESTONE N="805"/></L>
<L><HI REND="italic">Neyther</HI> squye<ABBR>r</ABBR> ne swayne.' <NOTE PLACE="foot">806. <HI REND="italic">Neyther]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>'Sy<ABBR>r</ABBR>,' sche seyd, 'so mvt I the,</L>
<L>So sore be-stad hathe he be,</L>
<L>And wyłł co<HI REND="italic">m</HI>myn̄ a-geyne!'</L>
</LG>
<LG N="71">
<HEAD>(71)</HEAD>
<L>Tho the bell<HI REND="italic">es</HI> be-gan to Ryng, <MILESTONE N="810"/></L>
<L>Vpe Rose that Ryche kyng,</L>
<L>And the lady <HI REND="italic">so fre,</HI> <NOTE PLACE="foot">812. <HI REND="italic">so fre] in feree</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And aftyr-ward they went to mase, <MILESTONE N="91a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">He and his Queen go to Mass.</NOTE></L>
<L>Ase the law of holy chyrge wase,</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> n<HI REND="italic">o</HI>t<HI REND="italic">es</HI> and solemnyte. <MILESTONE N="815"/> <NOTE PLACE="foot">815. <HI REND="italic">nettes</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Trompettys on the wałł gan blowe,</L>
<L>Knyght<HI REND="italic">es</HI> semlyd on a Rowe,</L>
<L>Gret joy wase to see.</L>
<L>Torrent a syd bord began̄, <NOTE PLACE="marg">Torrent sits at the head of a side table.</NOTE></L>
<L>The squyer<HI REND="italic">es</HI> nexte hym than, <MILESTONE N="820"/></L>
<L>That good knyght<HI REND="italic">es</HI> schuld be.</L>
</LG>
<LG N="72">
<PB N="30" REF="64"/>
<HEAD>(72)</HEAD>
<L>Ase they sat a-mydd<HI REND="italic">es</HI> the mete, <NOTE PLACE="marg">The King asks Torrent if he'll</NOTE> <NOTE PLACE="foot">822. <HI REND="italic">a]</HI> so F. III; <HI REND="italic">the</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The kyng wold not foreget;</L>
<L>To Torrent the kyng gan sey,</L>
<L>He seyd: 'Torrent, so god me saue, <MILESTONE N="825"/> <NOTE PLACE="foot">825. <HI REND="italic">saue]</HI> so F. III; <HI REND="italic">sped</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thow wold<HI REND="italic">es</HI> fayne my dowghttyr haue</L>
<L>And hast lovyd he<ABBR>r</ABBR> many a day.'</L>
<L>'Ye, be trouthe,' seyd Torrent than̄,</L>
<L>'And yf þ<HI REND="italic">a</HI>t I were a Ryche man̄,</L>
<L>Ryght gladly, p<HI REND="italic">ar</HI> ma fay!' <MILESTONE N="830"/> <NOTE PLACE="foot">830. <HI REND="italic">gladly]</HI> so F. III; <HI REND="italic">glad</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Yf thow durst for her sake <NOTE PLACE="marg">do a deed of arms for Desonell.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">831. <HI REND="italic">for h. s.]</HI> so F. III; <HI REND="italic">par ma fay</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A poynt of armys vndyrtake,</L>
<L>Thow broke he<ABBR>r</ABBR> wełł fore ay!' <NOTE PLACE="foot">833. <HI REND="italic">broke]</HI> so F. III; <HI REND="italic">breke</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="73">
<HEAD>(73)</HEAD>
<L>'Ye,' seyd Torrent, 'ar I ga, <NOTE PLACE="marg">'Yes,' says Tor∣rent.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">834. <HI REND="italic">go</HI> F. III; <HI REND="italic">gan Rage</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sekyrnes ye schałł me ma <MILESTONE N="835"/> <NOTE PLACE="foot">835. <HI REND="italic">make</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Of yow<HI REND="italic">r</HI> dowghttyr hend,</L>
<L>And aftyrward my ryghtys,</L>
<L>Be-fore XXVII knyght<HI REND="italic">es.</HI>' . . . . . .</L>
<L>And ałł were Torrent<HI REND="italic">es</HI> frende. <NOTE PLACE="foot">839. <HI REND="italic">frenddes</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Now, good s<HI REND="italic">er</HI>is,' gan Torrant sey, <MILESTONE N="91b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="840"/></L>
<L>'Bere wittnes her of som Daye,</L>
<L>A-geyne yf god me send!'</L>
</LG>
<LG N="74">
<HEAD>(74)</HEAD>
<L>Torrent seyd: 'So mvt I the</L>
<L>Wyst I, where my jorney schold <HI REND="italic">be,</HI> <NOTE PLACE="foot">844. <HI REND="italic">be]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Thether I wolde me dyght.' <MILESTONE N="845"/> <NOTE PLACE="foot">845. <HI REND="italic">wolde]</HI> so F. III; om. MS.</NOTE></L>
<L>The kyng gaff hyme an answere:</L>
<L>'In the lond of Calabur the<ABBR>r</ABBR> <NOTE PLACE="marg">'Then go to Calabria,</NOTE></L>
<L>Wonnythe a gyant wyhte, <NOTE PLACE="foot">848. <HI REND="italic">wyhte]</HI> so F. III; <HI REND="italic">whyte</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="31" REF="65"/>
And he ys bothe strong and bold,</L>
<L>Slochys he hyght, I the told, <MILESTONE N="850"/></L>
<L>God send the that waye Ryght!' <NOTE PLACE="marg">and fight the Giant Slochys.'</NOTE> <NOTE PLACE="foot">851. <HI REND="italic">that w.]</HI> so F. III; <HI REND="italic">ways</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Than quod Torrent: 'Haue goo<HI REND="italic">d</HI> day, <NOTE PLACE="foot">852. <HI REND="italic">good] goo</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And, or I come a-geyn̄, I schałł asay, <NOTE PLACE="foot">853. Space left here for an initial letter of the largest size in MS.</NOTE></L>
<L>Whether the fynd can fyght.'</L>
</LG>
<LG N="75">
<HEAD>(75)</HEAD>
<L>Tho wold he no lenge<ABBR>r</ABBR> a-byde, <MILESTONE N="855"/></L>
<L>He toke ys wey for to Ry<HI REND="italic">de</HI> <NOTE PLACE="foot">856. <HI REND="italic">Ryde] ryght</HI> MS.</NOTE></L>
<L>On a sted of gret valewe.</L>
<L>In to a chamby<ABBR>r</ABBR> he g<HI REND="italic">as,</HI> <NOTE PLACE="foot">858. <HI REND="italic">gas] gothe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Hys leue of Desonełł he t<HI REND="italic">as,</HI> <NOTE PLACE="marg">Torrent takes leave of Desonell,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">859. <HI REND="italic">tas] toke</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sche wepte, ałł men myght Rewe; <MILESTONE N="860"/></L>
<L>He seyd: 'Lady, be styłł!</L>
<L>I schałł come a-geyn th<HI REND="italic">e</HI> tyłł, <NOTE PLACE="foot">862. <HI REND="italic">the] than</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thurrow helpe of Marry trewe.'</L>
<L>Thus he worthe on a stede. <NOTE PLACE="marg">starts,</NOTE></L>
<L>In hys wey Cryst hyme sped, <MILESTONE N="865"/></L>
<L>Fore he yt no thyng knewe!</L>
</LG>
<LG N="76">
<HEAD>(76)</HEAD>
<L>He toke hym a Redy wey,</L>
<L>Thurrow P<HI REND="italic">er</HI>vy<HI REND="italic">n</HI>s he toke the wey, <NOTE PLACE="foot">868. <HI REND="italic">pvys</HI> MS.</NOTE></L>
<L>As hys Iorney fełł. <MILESTONE N="91a." UNIT="f."/> <NOTE N="1" PLACE="foot">There are two folios 91 in the MS.</NOTE></L>
<L>Tyłł the castełł Be the See, <MILESTONE N="870"/> <NOTE PLACE="marg">and rides to the Castle of the King of Provyns.</NOTE></L>
<L>An hy stret heldythe hee, <NOTE PLACE="foot">871. <HI REND="italic">And</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther the kyng <HI REND="italic">dyd</HI> dwell<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">872. <HI REND="italic">dyd dw.] dwellyd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To the porter he gan seye:</L>
<L>'Wynd in̄, fellow, I the p<HI REND="italic">ra</HI>y,</L>
<L>And thy lord than t<HI REND="italic">e</HI>łł, <MILESTONE N="875"/> <NOTE PLACE="foot">875. <HI REND="italic">tyll</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="32" REF="66"/>
P<HI REND="italic">ra</HI>y hym, on won nyght in̄ hys sale</L>
<L>To harburrow Torrent of Portynggałł,</L>
<L>Yf y<HI REND="italic">t</HI> Bee ys wiłł!' <NOTE PLACE="foot">878. <HI REND="italic">Yf ys wille to Bee</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="77">
<HEAD>(77)</HEAD>
<L>The porte<ABBR>r</ABBR> Dyd hys com<HI REND="italic">m</HI>andment,</L>
<L>To the kynge he ys wente <MILESTONE N="880"/> <NOTE PLACE="marg">The King of Provyns</NOTE></L>
<L>And knelyd vppon̄ ys kne:</L>
<L>'God blyse þe, lord, In thy sale!</L>
<L>Torrent of Portynggale</L>
<L>Thus sendythe me to the;</L>
<L>He p<HI REND="italic">ra</HI>ythe yow, yf ye myght, <MILESTONE N="885"/></L>
<L>To harburrow hym thys won̄ nyght,</L>
<L>Yf yow<HI REND="italic">r</HI> wiłł yt bee.'</L>
<L>The kyng swere be hym, þ<HI REND="italic">a</HI>t dyed on tre:</L>
<L>'There ys no man̄ in̄ crystyante <NOTE PLACE="marg">welcomes Torrent, and</NOTE></L>
<L>More welcome to me!' <MILESTONE N="890"/></L>
</LG>
<LG N="78">
<HEAD>(78)</HEAD>
<L>The kyng a-Rose and to the gat yod,</L>
<L>Lord<HI REND="italic">es</HI> and othe<ABBR>r</ABBR> knyg<HI REND="italic">htes</HI> good, <NOTE PLACE="foot">892. <HI REND="italic">knyges</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That were glad of hys com<HI REND="italic">m</HI>yn<ABBR>g</ABBR>.</L>
<L>In to the hale he hyme browght,</L>
<L>Ryche met spare they nowght, <MILESTONE N="895"/> <NOTE PLACE="marg">feeds him.</NOTE></L>
<L>Be-fore Torrent fore to bryng.</L>
<L>'Syr,' sayd the kyng, 'I p<HI REND="italic">ra</HI>y the, <MILESTONE N="91b." UNIT="f."/></L>
<L>Where be thy men off armys free,</L>
<L>That w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the schuld <HI REND="italic">leng?'</HI> <NOTE PLACE="foot">899. <HI REND="italic">leng] wynd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Syr, to a lord I mvst Ryde, <MILESTONE N="900"/></L>
<L>My squyer hongythe be my syde, <NOTE PLACE="marg">Torrent's sword is his only Squire.</NOTE></L>
<L>No man schałł w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> me wend.'</L>
</LG>
<LG N="79">
<HEAD>(79)</HEAD>
<L>'S<HI REND="italic">yr,</HI>' seyd the kyng, 'I p<HI REND="italic">ra</HI>y the,</L>
<L>Where schałł thy ded of armys bee,</L>
<L>Yf yt be thy wyłł?' <MILESTONE N="905"/></L>
<L><PB N="33" REF="67"/>
'S<HI REND="italic">yr,</HI>' he seyd, 'vttyrly, <NOTE PLACE="marg">Torrent says he has to fight in Calabria.</NOTE></L>
<L>At Calabur, sekyrly,</L>
<L>I ame ałł Redy ther tyłł</L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a squyer, þ<HI REND="italic">a</HI>t wiłł can Ryde;</L>
<L>Fast be the see Sydde <MILESTONE N="910"/></L>
<L>Schuld we pley ow<HI REND="italic">ur</HI> fyle;</L>
<L>And wot ye wyłł and vndyrstond,</L>
<L>Ther schałł no knyght come nere hond</L>
<L>Fore dred of dentt<HI REND="italic">es</HI> yłł.'</L>
</LG>
<LG N="80">
<HEAD>(80)</HEAD>
<L>The kynge seyd: 'Be godd<HI REND="italic">es</HI> ore, <MILESTONE N="915"/> <NOTE PLACE="marg">The King of Provyns warns</NOTE> <NOTE PLACE="foot">915. <HI REND="italic">kynges</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>I Rede, þ<HI REND="italic">a</HI>t þ<HI REND="italic">ou</HI> come not th<HI REND="italic">o</HI>re, <NOTE PLACE="foot">916. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Fore why, I wyłł the seye:</L>
<L>Meche folke of that contre</L>
<L>Come hethe<ABBR>r</ABBR> fo<ABBR>r</ABBR> soko<ABBR>r</ABBR> of me,</L>
<L>Bothe be nyght and day; <MILESTONE N="920"/></L>
<L>There ys a gyant of gret Renowne, <NOTE PLACE="marg">him against the terrible Giant there,</NOTE></L>
<L>He dystrowythe bothe sete and towyn̄ <NOTE PLACE="foot">922. <HI REND="italic">sete]</HI> second <HI REND="italic">e</HI> corr. out of <HI REND="italic">a</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And ałł þ<HI REND="italic">a</HI>t euy<ABBR>r</ABBR> he may;</L>
<L>And ase the boke of Rome dothe tełł,</L>
<L>He wase get of the dewełł of hełł, <MILESTONE N="925"/></L>
<L>As hys moder on slepe lay.'</L>
</LG>
<LG N="81">
<HEAD>(81)</HEAD>
<L>The kyng Seyd: 'Be seynt Adryan̄, <MILESTONE N="92a." UNIT="f."/></L>
<L>I Rede, a nother Jentyłł mane</L>
<L>Be there and haue the gre: <NOTE PLACE="foot">929. <HI REND="italic">the]</HI> so F. IV; om. MS. <HI REND="italic">degre</HI> MS.</NOTE></L>
<L>I haue a dowghttyr, þ<HI REND="italic">a</HI>t ys me dere, <MILESTONE N="930"/></L>
<L>Thow schalt here wed to thy fere, <NOTE PLACE="marg">and offers him his Daughter and 2 Duchies instead.</NOTE></L>
<L>And, yf yt thy wyll be, <NOTE PLACE="foot">932. So F. IV; om. (!) MS.</NOTE></L>
<L>Two duchyes in <HI REND="italic">l</HI>onde <NOTE PLACE="foot">933. <HI REND="italic">londe] honde</HI> F. IV; om. MS.</NOTE></L>
<L>I wille geve here in̄ hande.'</L>
<L>'G<HI REND="italic">ra</HI>marcy, syr,' sayd he, <MILESTONE N="935"/> <NOTE PLACE="foot">935. <HI REND="italic">syr s. h.]</HI> so F. IV; <HI REND="italic">seyd he thane</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="34" REF="68"/>
'W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> my tonge so haue I wrowght, <NOTE PLACE="marg">Torrent says he must keep his troth.</NOTE></L>
<L>To breke my day than wiłł I nowght,</L>
<L>Nedys me behovythe ther to bee.'</L>
</LG>
<LG N="82">
<HEAD>(82)</HEAD>
<L>'In godd<HI REND="italic">es</HI> name,' the kyng gane sayne,</L>
<L>'I<HI REND="italic">es</HI>u send the wiłł a-geyne, <MILESTONE N="940"/></L>
<L>Lord so mekyłł of myghte!'</L>
<L>Menstrell<HI REND="italic">es</HI> was them a-monge,</L>
<L>Trompett<HI REND="italic">es,</HI> harpys, and myrre songe,</L>
<L>Delycyous nottis on hyght.</L>
<L>When tyme was, to bed they wente; <MILESTONE N="945"/></L>
<L>On the morrow Rose Torrente</L>
<L>And toke leve of kyng and knyght <NOTE PLACE="foot">947. <HI REND="italic">of]</HI> so F. IV; <HI REND="italic">on</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And toke a Redy weyye, <NOTE PLACE="marg">He starts,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">948. <HI REND="italic">toke]</HI> so F. IV; <HI REND="italic">to</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Be a see syd as yt laye,</L>
<L>God send hym gatt<HI REND="italic">es</HI> Ryght! <MILESTONE N="950"/></L>
</LG>
<LG N="83">
<HEAD>(83)</HEAD>
<L>A hye stret hathe he nome, <NOTE PLACE="foot">951. <HI REND="italic">nome]</HI> so F. V; <HI REND="italic">none</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In to Calabur he ys come <NOTE PLACE="marg">reaches Calabria,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">952. <HI REND="italic">come]</HI> so F. V; <HI REND="italic">gone</HI> MS.</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> in̄ to days ore III;</L>
<L>Soo come the<ABBR>r</ABBR> folk<HI REND="italic">es</HI> hym a-geyne,</L>
<L>Fast folloyng w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> cart and wayne, <MILESTONE N="955"/></L>
<L>Fro-ward the sytte.</L>
<L>'Dere god!' seyd Torrent nowe,</L>
<L>'Leve folk<HI REND="italic">es,</HI> what Eyllythe yow, <NOTE PLACE="foot">958. <HI REND="italic">yow] nowe</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>Soo fast fore to flee?'</L>
<L>'There ys a gyante here be-syde, <MILESTONE N="960"/> <NOTE PLACE="marg">and hears of the Giant.</NOTE></L>
<L>In ale thys covntre fare and wyde</L>
<L>No mane on lyve levythe hee.' <MILESTONE N="92b." UNIT="f."/></L>
</LG>
<LG N="84">
<HEAD>(84)</HEAD>
<L>'Dere god,' sayd Torrant thane,</L>
<L>'Where schałł I fynd that lo<HI REND="italic">th</HI>ly man̄?' <NOTE PLACE="foot">964. <HI REND="italic">lothly]</HI> so Hall.; <HI REND="italic">lovely</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ther they answerd hym anone: <MILESTONE N="965"/> <NOTE PLACE="foot">965. <HI REND="italic">anone]</HI> so F. V; <HI REND="italic">a geyne</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="35" REF="69"/>
'In a castyłł be-syd the see,</L>
<L>Slongus, soo hyght hee,</L>
<L>Many a man had he slone. <NOTE PLACE="foot">968. <HI REND="italic">slone]</HI> so F. V; <HI REND="italic">slayne</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>We wot wiłł wher he doth ly: <NOTE PLACE="marg">The Giant Slongus is in Hungary;</NOTE> <NOTE PLACE="foot">969. <HI REND="italic">doth ly]</HI> so F. V; <HI REND="italic">ys</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Be-fore the cyte of Hungry; <MILESTONE N="970"/> <NOTE PLACE="foot">970. <HI REND="italic">cyte]</HI> so F. V; <HI REND="italic">knyghthod</HI> MS. <HI REND="italic">Hungry]</HI> so F. V; <HI REND="italic">Hongrys</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He wiłł not th<HI REND="italic">en</HI>s gone, <NOTE PLACE="foot">971. <HI REND="italic">thens] thus</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tyłł he haue the Ryche kyn<ABBR>g</ABBR></L>
<L>To hys p<HI REND="italic">re</HI>sone for to bryngg,</L>
<L>To be lord of hyme self a-lone.'</L>
</LG>
<LG N="85">
<HEAD>(85)</HEAD>
<L>Tho wold he no lenge<ABBR>r</ABBR> a-byd, <MILESTONE N="975"/></L>
<L>But to the sytte gan he Ryde,</L>
<L>As fast as he myght fare;</L>
<L>Here barys fełł and broke downe, <NOTE PLACE="marg">he has broken the City gates,</NOTE></L>
<L>And the gatt<HI REND="italic">es</HI> of gret Renowne</L>
<L>Stondyn<ABBR>g</ABBR> ałł baree. <MILESTONE N="980"/></L>
<L>Men of armys stond hyme a-geyne,</L>
<L>Mo than fyfty had he slayne <NOTE PLACE="marg">and slain 50 men.</NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> gryme woundd<HI REND="italic">es</HI> and sare.</L>
<L>When Torrent of hym had a syght,</L>
<L>Thowe Desonełł be neuy<ABBR>r</ABBR> so bryght, <MILESTONE N="985"/></L>
<L>He will Reue hym hys chaff<HI REND="italic">a</HI><ABBR>r</ABBR>. <NOTE PLACE="foot">986. <HI REND="italic">hym] m</HI> corr. out of <HI REND="italic">s.</HI> MS. <HI REND="italic">chaffer</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="86">
<HEAD>(86)</HEAD>
<L>Torrent in̄ the storrope stod</L>
<L>And p<HI REND="italic">ra</HI>yd to god, þ<HI REND="italic">a</HI>t dyed on Rode:</L>
<L>'Lord, ase thow schalt ale wyld at wyle, <NOTE PLACE="marg">Torrent prays to Christ for help.</NOTE></L>
<L>Gyff me g<HI REND="italic">ra</HI>ce to wyn the fyld, <MILESTONE N="990"/> <NOTE PLACE="foot">990. <HI REND="italic">wynd</HI> (!) MS. <HI REND="italic">vndyr nethe spere and schyld</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>That thys <HI REND="italic">lothly</HI> fynd hym yeld <NOTE PLACE="foot">991. <HI REND="italic">lothly]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>A-non to me tyłł!</L>
<L><PB N="36" REF="70"/>
A man schałł But onnys Dyee, <MILESTONE N="93a." UNIT="f."/></L>
<L>I wiłł fyght, whiłł I may Dryee.'</L>
<L>He mad che<ABBR>r</ABBR> nobyłł. <MILESTONE N="995"/> <NOTE PLACE="foot">995. <HI REND="italic">nobill chere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>When he had I<HI REND="italic">es</HI>u p<HI REND="italic">ra</HI>yd of g<HI REND="italic">ra</HI>ce,</L>
<L>He wyscheyd hyme a battełł plase,</L>
<L>Ther as hym lyst we<HI REND="italic">ll</HI>e. <NOTE PLACE="foot">998. <HI REND="italic">welle] were</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="87">
<HEAD>(87)</HEAD>
<L>Torrent hys spere a-say be-gane,</L>
<L>Bothe schyld and spere than̄, <MILESTONE N="1000"/></L>
<L>That they were sekyr and good.</L>
<L>Aftyr þ<HI REND="italic">at,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> in a throwe, <NOTE PLACE="marg">Torrent blows his horn.</NOTE></L>
<L>Hys good horne gane he blowe.</L>
<L>The gyant sawe, whe<ABBR>r</ABBR> he stodde:</L>
<L>Slong<HI REND="italic">es</HI> of Flonthus staryd than̄; <MILESTONE N="1005"/> <NOTE PLACE="marg">The Giant Slongus, of Flonthus,</NOTE></L>
<L>Quod Torrent: 'Yf thow be a gentyłł man̄</L>
<L>Or come of gentyłł blod,</L>
<L>Let thy beytyng and thy Ermyght be, <NOTE PLACE="foot">1008. <HI REND="italic">Let be thy b. a. t. erm.</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And come prove thy strenghe on me,</L>
<L>Therfor I sowght the, be the Rodde.' <MILESTONE N="1010"/></L>
</LG>
<LG N="88">
<HEAD>(88)</HEAD>
<L>The gyant sayd: 'Be the Roode, <NOTE PLACE="foot">1011. <HI REND="italic">sayd]</HI> written above the line.</NOTE></L>
<L>Dewełł of hełł send the fode,</L>
<L>Hether to seche me:</L>
<L>By the nose I schałł the wryng, <NOTE PLACE="marg">says he'll wring Torrent's nose.</NOTE></L>
<L>Thow berdles gadlyn<ABBR>g</ABBR>, <MILESTONE N="1015"/></L>
<L>That ałł hełł schałł thow see!'</L>
<L>The wey than to hym he toke <NOTE PLACE="foot">1017. <HI REND="italic">he]</HI> so F. VI; om. MS.</NOTE></L>
<L>And on hys bake he bare a croke, <NOTE PLACE="foot">1018. <HI REND="italic">he] her</HI> MS. <HI REND="italic">croke]</HI> so F. VI; <HI REND="italic">creke</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Wase X fot long and thre; <NOTE PLACE="marg">His Crook is 13 ft. long.</NOTE></L>
<L>And thow he neu<HI REND="italic">er</HI> so gret w<HI REND="italic">a</HI><ABBR>r</ABBR>, <MILESTONE N="1020"/> <NOTE PLACE="foot">1020. <HI REND="italic">were</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Torrent thowght not fare to fare,</L>
<L>Tyłł wone of them ded bee. <MILESTONE N="93b." UNIT="f."/></L>
</LG>
<LG N="89">
<PB N="37" REF="71"/>
<HEAD>(89)</HEAD>
<L>Thoo wold Torrent no lenge<ABBR>r</ABBR> byd,</L>
<L>Tyłł the theff gan he Ryde, <NOTE PLACE="marg">Torrent charges,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1024. <HI REND="italic">the] f</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>Ase fast ase euy<ABBR>r</ABBR> he may. <MILESTONE N="1025"/></L>
<L>The theff had non ey but on̄,</L>
<L>Soche sawe I neu<HI REND="italic">er</HI> none,</L>
<L><HI REND="italic">Ne</HI>ythe<ABBR>r</ABBR> be nyght <HI REND="italic">nor</HI> be day. <NOTE PLACE="foot">1028. <HI REND="italic">Blyther</HI> (!) MS. <HI REND="italic">nor]</HI> so F. VI; <HI REND="italic">and</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thurrow godd<HI REND="italic">es</HI> helpe and sent Awsden̄</L>
<L>The spere <HI REND="italic">throw ye and herne gan ren.</HI> <MILESTONE N="1030"/> <NOTE PLACE="marg">pierces the Giant's eye,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1030. <HI REND="italic">throw—</HI><HI REND="italic">ren] anon he toke to hym</HI> MS.</NOTE></L>
<L>God send hym the Ryght wey;</L>
<L>Than the theff be-gane to Rore.</L>
<L>Ałł that in̄ the sytte wore, <NOTE PLACE="foot">1033. <HI REND="italic">wore]</HI> so F. VI; <HI REND="italic">were</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ouy<ABBR>r</ABBR> the wallys they laye.</L>
</LG>
<LG N="90">
<HEAD>(90)</HEAD>
<L>Thow the fynd<HI REND="italic">es</HI> ey were owte, <MILESTONE N="1035"/></L>
<L>Fast he leyd hym a-bowte</L>
<L>Ałł þ<HI REND="italic">a</HI>t somyrr<HI REND="italic">es</HI> nyght;</L>
<L>He set ys backe to an hyłł,</L>
<L>That Torrent schuld not come hym tyłł,</L>
<L>So meche þ<HI REND="italic">a</HI>t theff covd of fyght. <MILESTONE N="1040"/> <NOTE PLACE="foot">1040. þ<HI REND="italic">at]</HI> þ<SUP>e</SUP> add. MS.</NOTE></L>
<L>He bled so sore, I vndyrstond,</L>
<L>Hys croke fełł owt of hys hond,</L>
<L>Hys dethe to hyme ys dyght.</L>
<L>Torrent to hyme Rane w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a spere, <NOTE PLACE="marg">then spears him thro' the body,</NOTE></L>
<L>Thurrow the body he gan hym bere, <MILESTONE N="1045"/></L>
<L>Thus helpe hym god of myght.</L>
</LG>
<LG N="91">
<HEAD>(91)</HEAD>
<L>Ałł that in̄ the sytte were, <NOTE PLACE="foot">1047. <HI REND="italic">That alle</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Mad fułł nobiłł chere,</L>
<L>That thys fynd wase Dedde. <NOTE PLACE="marg">and kills him.</NOTE></L>
<L><PB N="38" REF="72"/>
Forthe they Ran w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> stavys of tre, <MILESTONE N="94a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="1050"/></L>
<L>Torrent seyd: 'So mvt I the,</L>
<L>Kepe hole hys hed! <NOTE PLACE="marg">Torrent preserves the Giant's head.</NOTE></L>
<L>Yf yt be broke, so god me sped,</L>
<L>Yt ys wyłł the worse to lede'. <NOTE PLACE="foot">1054. <HI REND="italic">lede] Rede,</HI> struck out and <HI REND="italic">lede</HI> added in paler ink.</NOTE></L>
<L>They dyd ase <HI REND="italic">he</HI> h<HI REND="italic">e</HI>m b<HI REND="italic">e</HI>d<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="1055"/> <NOTE PLACE="foot">1055. <HI REND="italic">That seson they</HI> MS. <HI REND="italic">he hem] hyme</HI> (!) MS. <HI REND="italic">bede] bad</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Mo than thre hunderd on a throng</L>
<L>Yt ys solas Euy<ABBR>r</ABBR> a-mong</L>
<L>Whan that he was dede. <NOTE PLACE="foot">1057 <HI REND="italic">put before</HI> 1056 <HI REND="italic">MS.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG N="92">
<HEAD>(92)</HEAD>
<L>Than̄ the kyng of Calaber ayen̄ hym went, <NOTE PLACE="marg">The King of Calabria</NOTE></L>
<L>Torrent be the hond he hent, <MILESTONE N="1060"/></L>
<L>To the hałł he gan̄ hym lede</L>
<L>And comaundid squiers t<HI REND="italic">w</HI>o, <NOTE PLACE="foot">1062. <HI REND="italic">two] tho</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Of h<HI REND="italic">ys</HI> harnes for to do <NOTE PLACE="foot">1063. <HI REND="italic">hys] her</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And cloth hym̄ in another wede.</L>
<L>Waytes on the wałł gan blowe, <MILESTONE N="1065"/></L>
<L>Knyghtis assemled on a Rowe,</L>
<L>And sith to the deyse they yede; <NOTE PLACE="marg">feasts him,</NOTE></L>
<L>'Sir,' quod the kyng, 'of whens are ye?'</L>
<L>'Of Portingale, sir,' said he,</L>
<L>'I com heder, to sech my de<HI REND="italic">de.'</HI> <MILESTONE N="1070"/> <NOTE PLACE="foot">1070. <HI REND="italic">deth</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="93">
<HEAD>(93)</HEAD>
<L>Fułł curtesly the kyng gan say</L>
<L><HI REND="italic">To</HI> Torrent on the oþ<HI REND="italic">ur</HI>e day: <NOTE PLACE="foot">1072. <HI REND="italic">To T.] Torrent said</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Wyłł ye wend with me</L>
<L>A litułł here be-side to passe,</L>
<L>There as the Geaunt<HI REND="italic">es</HI> dwelling was <MILESTONE N="1075"/></L>
<L>His man<HI REND="italic">er</HI> now for to see?'</L>
<L>To the castełł gan̄ they gone, <NOTE PLACE="marg">and takes him to the Giant's Castle.</NOTE></L>
<L>Richer saw they never none,</L>
<L>Better myght none be.</L>
<L><PB N="39" REF="73"/>
'Sir,' he said, 'be god ałł-myȝ<ABBR>t</ABBR>, <MILESTONE N="1080"/> <NOTE PLACE="marg">The King of Calabria gives Torrent the Giant's castle,</NOTE></L>
<L>For thou hym̄ slew, þat it dight, <NOTE PLACE="foot">1081. <HI REND="italic">it] is</HI> MS.</NOTE></L>
<L>I vouche it saue on the,</L>
</LG>
<LG N="94">
<HEAD>(94)</HEAD>
<L>'I yeve <HI REND="italic">yt</HI> the, <HI REND="italic">sir,</HI> of my <HI REND="italic">h</HI>ond, <MILESTONE N="94b." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1083. <HI REND="italic">yt]</HI> om. MS. <HI REND="italic">of] alle</HI> add. MS. <HI REND="italic">hond] lond</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And there-to, an erledome of <HI REND="italic">my</HI> lond, <NOTE PLACE="marg">and an Earldom.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1084. <HI REND="italic">my]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>For soth, ye shałł it haue; <MILESTONE N="1085"/></L>
<L>Omage thou shalte none <HI REND="italic">nor</HI> ffyne, <NOTE PLACE="foot">1086. <HI REND="italic">nor]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>But euer more to the and thyne,</L>
<L>Frely, so god me saue!'</L>
<L>Lordys, and ye liston wold,</L>
<L>What was clepud the riche hold: <MILESTONE N="1090"/> <NOTE PLACE="marg">The Castle's name is Cardon.</NOTE></L>
<L>The castełł of Cardon̄, <HI REND="italic">by sawe.</HI> <NOTE PLACE="foot">1091. <HI REND="italic">by s.]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Two days or thre dwellith he th<HI REND="italic">a</HI>re <NOTE PLACE="foot">1092. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And sith he takythe <HI REND="italic">leve</HI> to ffare, <NOTE PLACE="foot">1093. <HI REND="italic">leve] the way</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Both at knyght and knave.</L>
</LG>
<LG N="95">
<HEAD>(95)</HEAD>
<L>By the kyng of P<HI REND="italic">er</HI>vens he gan gane, <MILESTONE N="1095"/></L>
<L>That he had oute <HI REND="italic">of preson</HI> i-tane <NOTE PLACE="foot">1096. <HI REND="italic">of preson]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>His son vppon a day.</L>
<L>Gentilmen were blith and ffayn̄,</L>
<L>That he in helth was comyn̄ agayn̄,</L>
<L>That they myght with hym̄ play. <MILESTONE N="1100"/></L>
<L>There of herd he, s<HI REND="italic">er</HI>tayn<HI REND="italic">le,</HI> <NOTE PLACE="marg">Torrent hears that Desonell is to marry a strange King.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1101. <HI REND="italic">sertayn</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That Desonełł wedid shold be</L>
<L>With an vncouth Ray. <NOTE PLACE="foot">1103. <HI REND="italic">vnc.] a</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>And listonyth, lordis, of a chaunce,</L>
<L>Howe he lefte his countenaunce <MILESTONE N="1105"/></L>
<L>And takyth hym̄ armes gay!</L>
</LG>
<LG N="96">
<PB N="40" REF="74"/>
<HEAD>(96)</HEAD>
<L>By-fore the kyng he fełł on kne: <NOTE PLACE="marg">The King of Provyns knights Torrent.</NOTE></L>
<L>'Good lord,' he said, 'for charite,</L>
<L>Yeve me order of knyght!</L>
<L>I wott wełł, leryd are ye, <MILESTONE N="1110"/> <NOTE PLACE="foot">1110. <HI REND="italic">ye are leryd</HI> MS.</NOTE></L>
<L>My lordys doughter shałł wed be <NOTE PLACE="foot">1111. <HI REND="italic">be wed</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To a man̄ off myght.'</L>
<L>'Sir,' he said, 'I trow, she mone <MILESTONE N="95a." UNIT="f."/></L>
<L>To the prynce off Aragon̄,</L>
<L>By this day sevynnyght. <MILESTONE N="1115"/> <NOTE PLACE="foot">1115 and 1118 have changed their place in the MS.</NOTE></L>
<L>Swith,' he seith, 'that this be done,</L>
<L>That thou be there and wyn̄ thy shone,</L>
<L>Gete the armes bryght.'</L>
</LG>
<LG N="97">
<HEAD>(97)</HEAD>
<L>Sir Torrent ordenyth hym a sheld, <NOTE PLACE="marg">Torrent has</NOTE></L>
<L>It was ryche in euery ffeld, <MILESTONE N="1120"/></L>
<L>Listonyth, what he bare:</L>
<L>O<HI REND="italic">n</HI> aȝure a squier off gold, <NOTE PLACE="marg">an azure shield with a gold squire on it;</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1122. <HI REND="italic">On] of</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Richely bett on mold;</L>
<L>Listonyth, what he ware:</L>
<L>A dragon̄ lying hym be-syde, <MILESTONE N="1125"/> <NOTE PLACE="marg">and a grinning dragon of gold on the crest of his helmet.</NOTE></L>
<L>His mouth grennyng fułł wyde,</L>
<L>Ałł ffyghtyng as they were;</L>
<L>The creste, that on his hede shold stond,</L>
<L>Hit was ałł gold shynand,</L>
<L>Thus previd he hym̄ there. <MILESTONE N="1130"/></L>
</LG>
<LG N="98">
<HEAD>(98)</HEAD>
<L>Lordys assembelid in sale,</L>
<L>Wełł mo than I haue in tale,</L>
<L>Or ellis gret wonder were.</L>
<L>There herd <HI REND="italic">he</HI> tełł ffor certan̄, <NOTE PLACE="marg">He hears that Desonell's marriage is certain.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1134. <HI REND="italic">he] I</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That Desonełł wed shold be than̄, <MILESTONE N="1135"/></L>
<L>That was hym selfe ffułł dere.</L>
<L><PB N="41" REF="75"/>
And whan̄ he herd of that ffare,</L>
<L>Wors tydingis than were thare,</L>
<L>Might he none gladly here . . . . . . .</L>
</LG>
<LG N="99">
<HEAD>(99)</HEAD>
<L>He wold not in passe, <MILESTONE N="1140"/></L>
<L>Tiłł <HI REND="italic">at</HI> the myd mete was <NOTE PLACE="foot">1141. <HI REND="italic">at]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>The kyng and meny a knyght;</L>
<L>As they satt at theyre <HI REND="italic">mete</HI> glade, <NOTE PLACE="foot">1143. <HI REND="italic">mete]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>In at the hałł dur <HI REND="italic">he</HI> rade <NOTE PLACE="marg">Torrent rides into the Hall where Desonell is,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1144. <HI REND="italic">he] they</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In armes ffeyre and bryght, <MILESTONE N="95b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="1145"/></L>
<L>With a squier, that is ffre;</L>
<L>Vp to the lady ryduth he,</L>
<L>That rychely was i-dight.</L>
<L>'Lordys,' he said, 'among you ałł <NOTE PLACE="marg">and challenges any one to fight him for her.</NOTE></L>
<L>I chalenge thre coursus in the hałł, <MILESTONE N="1150"/></L>
<L><HI REND="italic">Or</HI> Delyu<HI REND="italic">er her</HI> me with right!' <NOTE PLACE="foot">1151. <HI REND="italic">Delyuer it me</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="100">
<HEAD>(100)</HEAD>
<L>The kyng of Aragon̄ sett her bye,</L>
<L>And he defendid her nobely:</L>
<L>'I wyłł none delyu<HI REND="italic">er</HI> the.'</L>
<L>His son said: 'So muste I thryve, <MILESTONE N="1155"/> <NOTE PLACE="marg">The Prince of Aragon accepts,</NOTE></L>
<L>There shałł no man just for my wiffe;</L>
<L>But yf youre wyłł it be,</L>
<L>For her love did I never no dede,</L>
<L>I shałł to day, so god me spede:</L>
<L>Be-hold and ye shałł se.' <MILESTONE N="1160"/></L>
<L>'Alas!' said Desonełł the dere,</L>
<L>'Fułł longe may I sitt here,</L>
<L>Or Torrent chalenge me.'</L>
</LG>
<LG N="101">
<HEAD>(101)</HEAD>
<L>Trumpett<HI REND="italic">es</HI> blew in the prese, <NOTE PLACE="marg">and the lists are made ready.</NOTE></L>
<L>Lordys stond on <HI REND="italic">the grese,</HI> <MILESTONE N="1165"/> <NOTE PLACE="foot">1165. <HI REND="italic">the grese] reugis</HI> or <HI REND="italic">rengis</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ladyes lay ou<HI REND="italic">er</HI> and be-held.</L>
<L><PB N="42" REF="76"/>
The prynce and Torrent th<HI REND="italic">e</HI>n <NOTE PLACE="marg">Torrent</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1167. <HI REND="italic">than</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Eyther to other gan ren̄,</L>
<L>Smertely in that ffeld;</L>
<L>Torrent sett on hym̄ so sore, <MILESTONE N="1170"/></L>
<L>That hors and man down̄ he bore, <NOTE PLACE="marg">unhorses the Prince of Aragon,</NOTE></L>
<L>And ałł to-sheverd his sheld.</L>
<L>So they tombelid ałł in ffere,</L>
<L>That afterward of VII yere</L>
<L>The prynce none armes myght weld. <MILESTONE N="1175"/></L>
</LG>
<LG N="102">
<HEAD>(102)</HEAD>
<L>Torrent said: 'So god me saue,</L>
<L>Other two coursus wyłł I haue, <MILESTONE N="96a." UNIT="f."/></L>
<L>Yf ye do me law of lond.'</L>
<L>Gret lordys stond styłł,</L>
<L>They said nether good ne yłł <MILESTONE N="1180"/></L>
<L>For tynding of his hond.</L>
<L>The prynce of Aragon̄ in they bar<ABBR>r</ABBR> <NOTE PLACE="marg">and he is carried indoors.</NOTE></L>
<L>With litułł worshipp and sydes sare,</L>
<L>He had no fote on ffor to stond.</L>
<L>Thus thes lordys justid aye; <MILESTONE N="1185"/></L>
<L>Better <HI REND="italic">they</HI> had to haue be away, <NOTE PLACE="foot">1186. <HI REND="italic">they] he</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Suche comffort there he ffond. <NOTE PLACE="foot">1187. <HI REND="italic">ffound</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="103">
<HEAD>(103)</HEAD>
<L>He wold not in passe,</L>
<L>Tiłł they at myd mete was, <NOTE PLACE="marg">At dinner,</NOTE></L>
<L>On the other day at none. <MILESTONE N="1190"/></L>
<L>His squiers habite he had,</L>
<L>Whan̄ he to the deyse yad,</L>
<L>With oute couped shone,</L>
<L>And the hede on̄ the bord he laid: <NOTE PLACE="marg">Torrent lays Slongus's head on the table.</NOTE></L>
<L>'Lo, s<HI REND="italic">ir</HI> kyng, hold this,' he said, <MILESTONE N="1195"/></L>
<L>'Or ellis wroth we anon̄!'</L>
<L><PB N="43" REF="77"/>
They sett stiłł at the bord,</L>
<L>None of hem spake one word, <NOTE PLACE="foot">1198. <HI REND="italic">They spake nether ylle ne good</HI> add. (!) MS.</NOTE></L>
<L>But ryght that he had done.</L>
</LG>
<LG N="104">
<HEAD>(104)</HEAD>
<L>Torrent at the syde bord stode: <MILESTONE N="1200"/></L>
<L>'Lystonyth, lordyng<HI REND="italic">es,</HI> gentiłł of blood, <NOTE PLACE="marg">Torrent proclaims the promise of the King of Portugal</NOTE></L>
<L>For the love of god ałł-myght:</L>
<L>The kyng heyght me his doughter dere, <NOTE PLACE="marg">to give him Desonell, and half Portugal, if he slew Slongus.</NOTE></L>
<L>To ffyght with a ffendys ffere,</L>
<L>That wekyd was and wight, <MILESTONE N="1205"/></L>
<L>To wed her to my wyffe,</L>
<L>And halffe his kyngdome be his liffe,</L>
<L>And after his days ałł his ryght. <MILESTONE N="1209"/></L>
<L>Lokyth, lordys, you among, <MILESTONE N="96b." UNIT="f."/></L>
<L>Whether he do me ryght or wrong!' <MILESTONE N="1210"/></L>
<L>Tho waried hym̄ both kyng &amp; knyght. <NOTE PLACE="foot">1211. <HI REND="italic">&amp;] ky,</HI> struck out, add. MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="105">
<HEAD>(105)</HEAD>
<L>Tho said the kyng of Aragon, i-wys: <NOTE PLACE="marg">The King of Aragon</NOTE></L>
<L>'Torrent, I wiste no thing of thys,</L>
<L>A gret maister arte thou!'</L>
<L>The kyng sware be seynt Gryffen̄: <MILESTONE N="1215"/></L>
<L>'With a sword thou shalte her wynne,</L>
<L>Or thou haue her nowe:</L>
<L>For why, my son to her was wed, <NOTE PLACE="marg">says his son has wedded Desonell.</NOTE></L>
<L>Gret lordys to churche her led, <MILESTONE N="1220"/></L>
<L>I take wittnes of ałł you.' <MILESTONE N="1220"/> <NOTE PLACE="foot">1220. <HI REND="italic">you alle</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Kyng Calamond, haue good day,</L>
<L>Thou shalt i-bye it, and I may, <NOTE PLACE="marg">He will be revenged on the King of Portugal.</NOTE></L>
<L>To god I make avowe.'</L>
</LG>
<LG N="106">
<HEAD>(106)</HEAD>
<L>The Emp<HI REND="italic">er</HI>oure of Rome ther was,</L>
<L>Be-twene thes kyng<HI REND="italic">es</HI> gan̄ he passe <MILESTONE N="1225"/></L>
<L>And said: 'Lordys, as sone,</L>
<L><PB N="44" REF="78"/>
This squier, that hath brought this hede, <NOTE PLACE="marg">To settle the quarrel,</NOTE></L>
<L>The kyng had wend he had be dede,</L>
<L>And a-venturly gan̄ he gone: <MILESTONE N="1230"/></L>
<L>I rede you take a day of <HI REND="italic">ryghtes,</HI> <MILESTONE N="1230"/> <NOTE PLACE="marg">the Emperor suggests a fight between 2 Champions.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1230. <HI REND="italic">ryghtes] Restys</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And do it vppon̄ two knyght<HI REND="italic">es,</HI></L>
<L>And let no man̄ be sl<HI REND="italic">o</HI>n̄!' <NOTE PLACE="foot">1232. <HI REND="italic">slayn</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Gret lordys, that were thare,</L>
<L>This talis lovid at that fare</L>
<L>And ordenyd tha<HI REND="italic">t</HI> anon̄. <MILESTONE N="1235"/> <NOTE PLACE="foot">1235. <HI REND="italic">that] than</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="107">
<HEAD>(107)</HEAD>
<L>To the kyng <HI REND="italic">the thoght</HI> com̄ was, <NOTE PLACE="marg">The King of Aragon sends to the giant Cate</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1236. <HI REND="italic">the thoght</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>To send vnto Sathanas</L>
<L>For a geaunt, that hight Cate,</L>
<L>For to make hym̄ knyght to his hond <MILESTONE N="1240"/></L>
<L>And sease hym̄ in ałł his lond; <MILESTONE N="1240"/></L>
<L>The messingere toke the gate. <MILESTONE N="97a." UNIT="f."/></L>
<L>Gret othes he sware hym than̄,</L>
<L>That he shold ffyght but w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> one man̄,</L>
<L>And purvey hym he bad</L>
<L>Iryn stavis two or thre, <MILESTONE N="1245"/></L>
<L>For to ffyght with Torent ffre, <NOTE PLACE="marg">to fight Torrent</NOTE></L>
<L>Though he there of ne w<HI REND="italic">a</HI>tt. <NOTE PLACE="foot">1247. <HI REND="italic">wott</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="108">
<HEAD>(108)</HEAD>
<L>Than take counsełł kyng and knyght, <NOTE PLACE="foot">1248. <HI REND="italic">couns.] of</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>On lond that he shold not ffyght, <MILESTONE N="1250"/></L>
<L>But ffar oute in the see, <MILESTONE N="1250"/></L>
<L>In an yle long and br<HI REND="italic">a</HI>d; <NOTE PLACE="marg">on an island</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1251. <HI REND="italic">brod</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A gret payn̄ there was made,</L>
<L>That holdyn̄ shold it be.</L>
<L>Yf Cate slow Torent, that ffre ys,</L>
<L>Halfe Portyngale shold be his, <MILESTONE N="1255"/> <NOTE PLACE="marg">for half Portugal.</NOTE></L>
<L>To spend with dedys ffre;</L>
<L><PB N="45" REF="79"/>
And yf s<HI REND="italic">ir</HI> Torrent myght hym ou<HI REND="italic">er</HI>-com̄,</L>
<L>He shold haue halfe Aragon̄,</L>
<L>Was better than suche thre. <MILESTONE N="1260"/></L>
</LG>
<LG N="109">
<HEAD>(109)</HEAD>
<L>The Gyaunt shipped in a while <MILESTONE N="1260"/> <NOTE PLACE="marg">The Giant Cate comes to an Island.</NOTE></L>
<L>And sett hym̄ oute in an yle,</L>
<L>That was grow both grene and gay.</L>
<L>Sir Torrent com̄ prekand on a stede,</L>
<L>Richely armed in his wede;</L>
<L>'Lordyngys,' gan he say, <MILESTONE N="1265"/></L>
<L>'It is semely ffor a knyght,</L>
<L>Vppon a stede ffor to ffyght.'</L>
<L>They said sone: 'Nay,</L>
<L>He is so hevy, he can not ryde. <MILESTONE N="1270"/></L>
<L>Torrent said: 'Eviłł mut he be-tyde, <MILESTONE N="1270"/></L>
<L>Falshode, woo worth it aye!'</L>
</LG>
<LG N="110">
<HEAD>(110)</HEAD>
<L>'Sir, takyth housełł and shrefte!' <MILESTONE N="97b." UNIT="f."/></L>
<L>To god he did his hondys lifte,</L>
<L>And thankid hym of his sond:</L>
<L>'I<HI REND="italic">es</HI>u Cryste, I the praye, <MILESTONE N="1275"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent prays for Christ's help,</NOTE></L>
<L>Send me myght and strengith this day</L>
<L>A-yen̄ the ffend to stond!'</L>
<L>To the shipp s<HI REND="italic">ir</HI> Torent went, <NOTE PLACE="foot">1278. This line begins with a big initial letter. <HI REND="italic">Torent] yode,</HI> struck out, add. MS.</NOTE></L>
<L>With the grace, god had hym sent, <MILESTONE N="1280"/></L>
<L>That was never ffayland; <MILESTONE N="1280"/></L>
<L>Ałł the lordys of that contre,</L>
<L>Frome Rome vnto the Grekys se,</L>
<L>Stode and be-held on lond. <NOTE PLACE="foot">1283. <HI REND="italic">On lond stode and be held</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="111">
<HEAD>(111)</HEAD>
<L>Whan s<HI REND="italic">ir</HI> Torrent in to the Ile was brought, <NOTE PLACE="marg">and lands in the Island too.</NOTE></L>
<L>The shipmen̄ lenger wold tary nought, <MILESTONE N="1285"/></L>
<L>But hied hem sone ageyn̄;</L>
<L><PB N="46" REF="80"/>
The Giaunt said: 'So must I the, <NOTE PLACE="marg">The Giant</NOTE></L>
<L>Sir, thou art welcom to me,</L>
<L>Thy deth is not to layn̄!' <MILESTONE N="1290"/></L>
<L>The ffirste stroke to hym he yaue, <MILESTONE N="1290"/> <NOTE PLACE="marg">knocks Torrent's staff out of his hand,</NOTE></L>
<L>Oute of his hand flew his staff:</L>
<L>That thefe was fułł fayn̄.</L>
<L>Tho s<HI REND="italic">ir</HI> Torent went nere Cate, . . . . .</L>
<L>He thought, he wold hym̄ haue slayn̄.</L>
</LG>
<LG N="112">
<HEAD>(112)</HEAD>
<L>The theff couth no better wonne, <MILESTONE N="1295"/></L>
<L>In to the see rennyth he sone, <NOTE PLACE="marg">and runs into the sea.</NOTE></L>
<L>As faste as he myght ffare.</L>
<L>Sir Torrent gaderid cobled stonys, <MILESTONE N="1300"/> <NOTE PLACE="foot">1298. <HI REND="italic">gad.] good</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>Good and handsom ffor the nonys,</L>
<L>That good and round w<HI REND="italic">a</HI>re; <MILESTONE N="1300"/> <NOTE PLACE="foot">1300. <HI REND="italic">were</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Meny of them to hym̄ he caste, <NOTE PLACE="marg">Torrent shies cobble-stones at him,</NOTE></L>
<L>He threw stonys on hym so faste,</L>
<L>That he was sad and s<HI REND="italic">a</HI>re. <NOTE PLACE="foot">1303. <HI REND="italic">sore</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To the ground he did hym fełł, <MILESTONE N="98a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">kills him,</NOTE></L>
<L>Men̄ myght here the fend yełł <MILESTONE N="1305"/></L>
<L>Halfe a myle and m<HI REND="italic">a</HI>re. <NOTE PLACE="foot">1306. <HI REND="italic">more</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="113">
<HEAD>(113)</HEAD>
<L>Sir Torent said, as he was wonne,</L>
<L>He thankid I<HI REND="italic">es</HI>u, Maryes son̄, <MILESTONE N="1310"/></L>
<L>That kyng, that sent hym myȝ<ABBR>t</ABBR>;</L>
<L>He said: 'Lordys, for charite, <MILESTONE N="1310"/></L>
<L>A bote that ye send to me,</L>
<L>It is nere hand nyght!'</L>
<L>They Reysed a gale w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a sayłł,</L>
<L>The Geaunt to lond for to trayłł, <NOTE PLACE="marg">and he is towd ashore.</NOTE></L>
<L>Ałł men wonderid on that wight. <MILESTONE N="1315"/></L>
<L>Whan that they had so done,</L>
<L>They went to s<HI REND="italic">ir</HI> Torent fułł sone <NOTE PLACE="marg">Torrent is shipt to the mainland.</NOTE></L>
<L>And shipped that comly knyght. <MILESTONE N="1320"/></L>
</LG>
<LG N="114">
<PB N="47" REF="81"/>
<HEAD>(114)</HEAD>
<L>The emp<HI REND="italic">er</HI>oure of Rome was there,</L>
<L><HI REND="italic">The kynges</HI> of P<HI REND="italic">er</HI>vens and of Calabere yare, <MILESTONE N="1320"/> <NOTE PLACE="foot">1320. <HI REND="italic">The kynges]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>And other two or thre. <NOTE PLACE="foot">1321. <HI REND="italic">other] kynges</HI> add. MS. <HI REND="italic">or] the</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>They yaue s<HI REND="italic">ir</HI> Torent, that he wan, <NOTE PLACE="marg">Torrent is awarded Desonell, territory,</NOTE></L>
<L>Both the Erth and the woman̄,</L>
<L>And said, wełł worthy was he.</L>
<L>Sir Torent had in Aragon̄ <MILESTONE N="1325"/></L>
<L>The riche Cite of Cargon̄ <NOTE PLACE="marg">and the City of Cargon.</NOTE></L>
<L>And ałł that riche contre;</L>
<L>Archbeshoppes, as the law fełł, <MILESTONE N="1330"/> <NOTE PLACE="marg">Desonell is divorst from the Prince of Aragon.</NOTE></L>
<L>Dep<HI REND="italic">ar</HI>tid the prynce and Dissonełł</L>
<L>With gret solempnite. <MILESTONE N="1330"/></L>
</LG>
<LG N="115">
<HEAD>(115)</HEAD>
<L>For s<HI REND="italic">ir</HI> Torent the fend did fałł,</L>
<L>Gret lordys honoured hym̄ ałł</L>
<L>And for a doughty knyght hym̄ tase;</L>
<L>The kyng said: 'I vnderstond, <NOTE PLACE="marg">The King of Portugal acknowledges Torrent,</NOTE></L>
<L>Thou hast fought ffor my dought<HI REND="italic">er</HI> &amp; my lond, <MILESTONE N="98b." UNIT="f."/></L>
<L>And wełł wonne her thou hase.' <MILESTONE N="1336"/></L>
<L>He gaue to s<HI REND="italic">aint</HI> Nycholas de Bar<ABBR>r</ABBR> <NOTE PLACE="foot">1337. <HI REND="italic">saint] sir</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A grett Erldome and a <HI REND="italic">si</HI>mar<ABBR>r</ABBR> <MILESTONE N="1340"/> <NOTE PLACE="foot">1338. <HI REND="italic">simarre] marr</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That abbey of hym <HI REND="italic">tas</HI> <NOTE PLACE="foot">1339. <HI REND="italic">tas] redith</HI> MS.</NOTE></L>
<L>For I<HI REND="italic">es</HI>us love, moch of myght, <MILESTONE N="1340"/></L>
<L>That hym helpith day &amp; nyght,</L>
<L>Whan̄ he to the battełł <HI REND="italic">gas.</HI> <NOTE PLACE="foot">1342. <HI REND="italic">gas] yode</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="116">
<HEAD>(116)</HEAD>
<L>Lordys than̄ at the laste,</L>
<L>Echone on theyre way paste,</L>
<L>And euery man̄ to his. <MILESTONE N="1345"/></L>
<L>The quene of Portingale was ffayn̄, <NOTE PLACE="marg">and the Queen is glad.</NOTE></L>
<L>That s<HI REND="italic">ir</HI> Torent was com agayn̄</L>
<L>And thankyd god of this. <MILESTONE N="1350"/></L>
<L><PB N="48" REF="82"/>
Than said the kyng: 'I vnderstond, <NOTE PLACE="marg">The King of Portugal bids Torrent</NOTE></L>
<L>Thou hast fought for my dought<HI REND="italic">er</HI> &amp; my lond, <MILESTONE N="1350"/></L>
<L>And art my ward, i-wys,</L>
<L>And I wyłł not ageyn̄ the say;</L>
<L>But abyde halfe yere and a day, <NOTE PLACE="marg">wait 6 months and a day for Desonell.</NOTE></L>
<L>And broke her wełł with blis!'</L>
</LG>
<LG N="117">
<HEAD>(117)</HEAD>
<L>Torent said: 'So muste I the, <MILESTONE N="1355"/></L>
<L>Sith it wyłł no better be,</L>
<L>I cord with that assent!'</L>
<L>After mete, as I you tełł, <MILESTONE N="1360"/></L>
<L>To speke with mayden̄ Desonełł,</L>
<L>To her chamber he went. <MILESTONE N="1360"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent</NOTE></L>
<L>The damysełł so moche of pride</L>
<L>Set hym on̄ her bed-syde,</L>
<L>And said: 'Welcom̄, verament!'</L>
<L>Such gestenyng he a-right,</L>
<L>That there he dwellid ałł nyȝ<ABBR>t</ABBR> <MILESTONE N="1365"/> <NOTE PLACE="marg">passes a night with Desonell.</NOTE></L>
<L>With that lady gent. <MILESTONE N="99a." UNIT="f."/></L>
</LG>
<LG N="118">
<HEAD>(118)</HEAD>
<L>Sir Torent dwellid thare</L>
<L>Twelffe wekys and mare, <MILESTONE N="1370"/></L>
<L>Tiłł letters com hym tiłł</L>
<L>Fro the kyng of Norway; <MILESTONE N="1370"/> <NOTE PLACE="marg">The King of Norway begs</NOTE></L>
<L>For I<HI REND="italic">es</HI>us love he did hym p<HI REND="italic">ra</HI>ye,</L>
<L>Yf it were his wyłł,</L>
<L>He shold com as a doughty knyght, <NOTE PLACE="marg">him to come and fight a giant there.</NOTE></L>
<L>With a Geaunt for to ffyght,</L>
<L>That wyłł his londys spyłł; <MILESTONE N="1375"/></L>
<L>He wold hym yeve his doughter dere</L>
<L>And halfe Norway ffar and nere,</L>
<L>Both be hold and be hyłł. <MILESTONE N="1380"/></L>
</LG>
<LG N="119">
<PB N="49" REF="83"/>
<HEAD>(119)</HEAD>
<L>Sir Torent said: 'So god me saue, <NOTE PLACE="marg">Torrent</NOTE></L>
<L>I-nough to lyve vppon I haue, <MILESTONE N="1380"/></L>
<L>I wyłł desire no more;</L>
<L>But it be, for I<HI REND="italic">es</HI>u is sake</L>
<L>A poynt of armes for to take,</L>
<L>That hath helpid me be-ffore.</L>
<L>I yeve the here oute of my hond <MILESTONE N="1385"/> <NOTE PLACE="marg">gives all his land to the King for Desonell;</NOTE></L>
<L>To thy doughter ałł my lond,</L>
<L>Yf that I end th<HI REND="italic">o</HI>re.' <NOTE PLACE="foot">1387. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And whan̄ he toke his way to passe, <MILESTONE N="1390"/></L>
<L>Mo than ffyfty with hym was,</L>
<L>That fals to hym̄ w<HI REND="italic">o</HI>re. <MILESTONE N="1390"/> <NOTE PLACE="foot">1390. <HI REND="italic">were</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="120">
<HEAD>(120)</HEAD>
<L>Syr Torent to the lady went,</L>
<L>Fułł curtesly and gent: . . . . .</L>
<L>'Desonełł, haue good day! <NOTE PLACE="foot">1393. <HI REND="italic">Denoselle</HI> MS.</NOTE></L>
<L>I muste now on my jurnay,</L>
<L>A kyngis lond for to fend. <MILESTONE N="1395"/></L>
<L>Thes gold ryng<HI REND="italic">es</HI> I shałł yeve the, <NOTE PLACE="marg">leaves 2 gold rings with her,</NOTE></L>
<L>Kepe <HI REND="italic">them</HI> wełł, my lady ffre, <NOTE PLACE="foot">1397. <HI REND="italic">them]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Yf god a child vs send!' <MILESTONE N="1400"/></L>
<L>She toke the ryngis with moche care, <MILESTONE N="99b." UNIT="f."/></L>
<L>Thries in sownyng fełł she thare, <MILESTONE N="1400"/></L>
<L>Whan she saw, that he wold wend.</L>
</LG>
<LG N="121">
<HEAD>(121)</HEAD>
<L>Shipp and takyłł they dight, <NOTE PLACE="marg">and goes on board ship with his steed and armour.</NOTE></L>
<L>Stede and armo<HI REND="italic">ur</HI> ffor to ffyght</L>
<L>To the bote they bare.</L>
<L>Gentilmen̄, that were hend, <MILESTONE N="1405"/></L>
<L>Toke her leve at theyre frend,</L>
<L>With hym ffor to fare.</L>
<L><PB N="50" REF="84"/>
Kyng Colomond, is not to layn̄, <MILESTONE N="1410"/></L>
<L>He wold, that he cam nev<HI REND="italic">ur</HI>e agayn̄;</L>
<L>There fore god yeff hym̄ care! <MILESTONE N="1410"/></L>
<L>So within the ffyfty dayes</L>
<L>He Come in to the lond of Norways, <NOTE PLACE="marg">Torrent gets to Norway.</NOTE></L>
<L>Hard Contre ffound he thare.</L>
</LG>
<LG N="122">
<HEAD>(122)</HEAD>
<L>Thus s<HI REND="italic">ir</HI> Torrent, for soth, is fare,</L>
<L>A noble wynd droffe hym̄ thare, <MILESTONE N="1415"/></L>
<L>Was blowyng oute of the weste.</L>
<L>Of the Coste of Norway they had a sight . . . <MILESTONE N="1419"/></L>
<L>Of sayling they were ałł preste.</L>
<L>So ffeyre a wynd had the knyght,</L>
<L>A litułł be-ffore the mydnyght <MILESTONE N="1420"/></L>
<L>He Rode be a foreste.</L>
<L>The shipmen said: 'We be shent; <NOTE PLACE="marg">The shipmen tell him of a Giant.</NOTE></L>
<L>Here dwellith a geaunt, verament,</L>
<L>On his lond are we <HI REND="italic">kest!</HI>' <NOTE PLACE="foot">1424. <HI REND="italic">kest] sett</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="123">
<HEAD>(123)</HEAD>
<L>The maistershipm<HI REND="italic">o</HI>n̄ said: 'Nowe <MILESTONE N="1425"/> <NOTE PLACE="foot">1425. <HI REND="italic">maistershipmen</HI> MS.</NOTE></L>
<L>I Rede, we take down̄ sayle &amp; Rowe,</L>
<L>While we haue this tyde. <MILESTONE N="1430"/></L>
<L>Sir,' he said, 'be god ałłmyght,</L>
<L>The giant lieth euery nyght <NOTE PLACE="foot">1429. <HI REND="italic">lieth] here</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>On̄ the mowntayn̄ here be-syde; <MILESTONE N="1430"/></L>
<L>My lord the kyng wyłł not ffyght, <MILESTONE N="100a." UNIT="f."/></L>
<L>Tiłł he of you haue a sight,</L>
<L>On you ys ałł his pryde!'</L>
<L>Sir Torrent said: 'Here my hond! <NOTE PLACE="marg">Torrent resolves to land.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1434. <HI REND="italic">Torrent</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sith we be ryven on this lond, <MILESTONE N="1435"/></L>
<L>To nyght wyłł I ryde.'</L>
</LG>
<LG N="124">
<PB N="51" REF="85"/>
<HEAD>(124)</HEAD>
<L>Sir Torent armyd hym̄ anon <MILESTONE N="1440"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent and his knights arm.</NOTE></L>
<L>And his knyght<HI REND="italic">es</HI> euerychone</L>
<L>With sheld and spere in hond.</L>
<L>The shipmen̄ said: 'As mut I thryve, <MILESTONE N="1440"/></L>
<L>I Rede, that euery man̄ other shryve,</L>
<L>Or that we go to the lond.'</L>
<L>Sir Torent said: 'As god me spede,</L>
<L>We wiłł firste se that ffede,</L>
<L>My lord was never f<HI REND="italic">ail</HI>and! <MILESTONE N="1445"/> <NOTE PLACE="foot">1445. <HI REND="italic">fleand</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Gentilmen, ma<HI REND="italic">k</HI>e chere good, <NOTE PLACE="foot">1446. <HI REND="italic">make] made</HI> MS.</NOTE></L>
<L>For I<HI REND="italic">es</HI>u love, that died on Rood, <MILESTONE N="1450"/></L>
<L>He wiłł be oure waraunt!' <NOTE PLACE="foot">1451. <HI REND="italic">bowes] browes</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="125">
<HEAD>(125)</HEAD>
<L>In a forest can̄ they passe, <NOTE PLACE="marg">They reach the Forest of Brasill.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1452. <HI REND="italic">ffound</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Of Brasiłł, saith the boke, it was, <MILESTONE N="1450"/></L>
<L>With bowes brod and wyde.</L>
<L>Lyons and berys there they ff<HI REND="italic">a</HI>nd</L>
<L>And wyld best<HI REND="italic">es</HI> aboute goand,</L>
<L>Reysing on euery side.</L>
<L>Thes men̄ of armes, w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> trayn̄ <MILESTONE N="1455"/> <NOTE PLACE="marg">The coward knights flee to the ship,</NOTE></L>
<L>To the shipp they flew agayn̄</L>
<L>In to the see at that tyde; <MILESTONE N="1460"/></L>
<L>Fast from land row they be-gan̄,</L>
<L>A-bove they left that gentilman̄, <NOTE PLACE="marg">and leave Torrent alone.</NOTE></L>
<L>With wyld beestis to haue kyde. <MILESTONE N="1460"/> <NOTE PLACE="foot">1460. <HI REND="italic">k</HI> corrected out of <HI REND="italic">r.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG N="126">
<HEAD>(126)</HEAD>
<L>The shipmen̄ of the same lond</L>
<L>Ryved vp, I vnderstond,</L>
<L>In another lond off hold. <MILESTONE N="100b." UNIT="f."/></L>
<L>To the chamber they toke the way, <NOTE PLACE="marg">False tales of Torrent are told to the King of Norway.</NOTE></L>
<L>There the kyng hym̄ selfe lay, <MILESTONE N="1465"/> <NOTE PLACE="foot">1465 put before 1464 MS.</NOTE></L>
<L>And fals talis hym̄ told . . . . . .</L>
<L><PB N="52" REF="86"/>
For he wold not the geaunt abyde, <MILESTONE N="1470"/></L>
<L>For ałł this contrey feyre and wyde,</L>
<L>Thouȝ he yeff it hym wold.</L>
</LG>
<LG N="127">
<HEAD>(127)</HEAD>
<L>'Sir kyng, ye haue youre selfe <MILESTONE N="1470"/></L>
<L>Erlis <HI REND="italic">doughty be</HI> ten̄ or twelfe, <NOTE PLACE="foot">1471. <HI REND="italic">doughty be]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Better know I none:</L>
<L>Send youre messingeris ffar and wyde,</L>
<L>For to ffełł the geaunt<HI REND="italic">es</HI> pride,</L>
<L>That youre doughter hath tane.' <MILESTONE N="1475"/></L>
<L>'I had lever to haue that knyght; <NOTE PLACE="marg">The King of Norway wants Torrent to come.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1476. <HI REND="italic">that] ky,</HI> struck out, add. MS.</NOTE></L>
<L>With hym̄ is grace of god ałłmyȝ<ABBR>t</ABBR>,</L>
<L>To be here at his bane.' <MILESTONE N="1480"/></L>
<L>Fułł litułł wist that riche kyng</L>
<L>Of s<HI REND="italic">ir</HI> Torrent<HI REND="italic">es</HI> ryding <MILESTONE N="1480"/></L>
<L>In the forest ałł alone.</L>
</LG>
<LG N="128">
<HEAD>(128)</HEAD>
<L>Thorouȝ helpe of god that w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> hym was,</L>
<L>Fro the wyld bestis gan̄ he passe</L>
<L>To an hye hyłł.</L>
<L>A litułł while be-fore the day <MILESTONE N="1485"/></L>
<L>He herd in a valey</L>
<L>A dynnyng and a yełł. <MILESTONE N="1490"/></L>
<L>Theder than̄ riduth he, <NOTE PLACE="marg">Torrent rides up to 2 Dragons.</NOTE></L>
<L>To loke, what thing it myȝt be,</L>
<L>What adventure tha<HI REND="italic">re</HI> be-fełł. <MILESTONE N="1490"/> <NOTE PLACE="foot">1490. <HI REND="italic">thare] that</HI> MS.</NOTE></L>
<L>It were two dragons stiff and strong,</L>
<L>Vppon̄ theyre lay they sat and song,</L>
<L>Be-side a depe wełł.</L>
</LG>
<LG N="129">
<HEAD>(129)</HEAD>
<L>Sir Torent said thanne</L>
<L>To god, that made man̄ <MILESTONE N="101a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="1495"/></L>
<L>And died vppon̄ a tree:</L>
<L><PB N="53" REF="87"/>
'Lord, as thou mayst ałł weld, <MILESTONE N="1500"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent prays to Christ,</NOTE></L>
<L>Yeve me grace, to wyn̄ the feld</L>
<L>Of thes ffendys on<HI REND="italic">fre</HI>!' <NOTE PLACE="foot">1499. <HI REND="italic">onfre] ontrewe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Whan he had his p<HI REND="italic">r</HI>ayers made, <MILESTONE N="1500"/></L>
<L>Pertely to hem̄ he Rade</L>
<L>And one thorouȝ oute bare he. <NOTE PLACE="marg">spears the first Dragon;</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1502. <HI REND="italic">he bare</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thus sped the knyght at his comyng</L>
<L>Thorough the helpe of hevyn̄ kyng:</L>
<L>Lord, lovid muste thou be! <MILESTONE N="1505"/></L>
</LG>
<LG N="130">
<HEAD>(130)</HEAD>
<L>The other dragon wold not flee, . . . . .</L>
<L>But sho<HI REND="italic">w</HI>ith ałł his myght; <MILESTONE N="1510"/> <NOTE PLACE="foot">1507. <HI REND="italic">shotith</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He smote ffire, that lothely thing,</L>
<L>As it were the lightnyng,</L>
<L>Vppon̄ that comly knyght. <MILESTONE N="1510"/></L>
<L>There fore s<HI REND="italic">ir</HI> Torent wold nto lett,</L>
<L>But on̄ the dragon̄ fas<ABBR>t</ABBR> he bett</L>
<L>And over-come that foule wight. <NOTE PLACE="marg">and then kills the second.</NOTE></L>
<L>Tho anon the day sprong,</L>
<L>Fowles Rose, mery they song, <MILESTONE N="1515"/></L>
<L>The sonne a-Rose on hyȝ<HI REND="italic">t.</HI> <NOTE PLACE="foot">1516. <HI REND="italic">hyȝe</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="131">
<HEAD>(131)</HEAD>
<L>Torent of the day was fułł blithe, <MILESTONE N="1520"/></L>
<L>And of the valey he did hym̄ swith,</L>
<L>As fast as euer he may.</L>
<L>To a mowntayn̄ he rode ryght, <MILESTONE N="1520"/></L>
<L>Of a castełł he had a sight <NOTE PLACE="marg">He sees a Castle.</NOTE></L>
<L>With towrys hyȝe and gay . . . . . .</L>
<L>He come in to an hyȝe strete,</L>
<L>Few folke gan̄ he mete,</L>
<L>To wis hym̄ the way. <MILESTONE N="1525"/> <NOTE PLACE="foot">1525. <HI REND="italic">wish</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="132">
<PB N="54" REF="88"/>
<HEAD>(132)</HEAD>
<L>To the gatys tho he R<HI REND="italic">a</HI>de; <NOTE PLACE="marg">Torrent rides to the Norse Giant's castle gates.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1526. <HI REND="italic">rode</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Fułł craftely they were made <MILESTONE N="101b." UNIT="f."/></L>
<L>Of Irun̄ and eke of tree. <MILESTONE N="1531"/></L>
<L>One tre stonding there he ffond: <NOTE PLACE="foot">1529. <HI REND="italic">ffound</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Nyne oxen̄ of that lond <MILESTONE N="1530"/></L>
<L>Shold not drawe the tre.</L>
<L>The Giaunt wrought vp his w<HI REND="italic">a</HI>łł <NOTE PLACE="foot">1532. <HI REND="italic">welle</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And laid stonys gret and smałł:</L>
<L>A lothely man̄ was he.</L>
<L>'Now,' quod Torrent, 'I <HI REND="italic">n</HI>ot, whare, <MILESTONE N="1535"/> <NOTE PLACE="foot">1535. <HI REND="italic">wot</HI> MS.</NOTE></L>
<L>My squiers be ffro me to fare,</L>
<L>Euer waried th<HI REND="italic">ey</HI> be! <MILESTONE N="1540"/> <NOTE PLACE="foot">1537. <HI REND="italic">they] thou</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="133">
<HEAD>(133)</HEAD>
<L>'Lord god, what is beste, <NOTE PLACE="marg">He considers what he shall do,</NOTE></L>
<L>So I<HI REND="italic">es</HI>u me helpe, Est or Weste,</L>
<L>I Can not Rede to <HI REND="italic">say.</HI> <MILESTONE N="1540"/> <NOTE PLACE="foot">1540. <HI REND="italic">say] done</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Yf I to the shipp fare,</L>
<L>No shipmen̄ ffynd <HI REND="italic">I</HI> thare; <NOTE PLACE="foot">1542. <HI REND="italic">And no</HI> MS. <HI REND="italic">I]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>It is long, sith they were away.</L>
<L>Other wayes yf I wend,</L>
<L>Wyld bestis wyłł me shend: <MILESTONE N="1545"/></L>
<L>Falshede, woo worth it aye!</L>
<L>I ffyght here, I<HI REND="italic">es</HI>u, for thy sake; <MILESTONE N="1560"/> <NOTE PLACE="marg">and resolves to fight.</NOTE></L>
<L>Lord, to me kepe thou take,</L>
<L>As thou best may!'</L>
</LG>
<LG N="134">
<HEAD>(134)</HEAD>
<L>Down̄ light this gentiłł knyght, <MILESTONE N="1550"/></L>
<L>To Rest hym̄ a litułł wight,</L>
<L>And vnbrydelid his stede</L>
<L>And let hym̄ bayte on̄ the ground, <NOTE PLACE="marg">He baits his steed.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1553. <HI REND="italic">bayte] hym</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>And aventid hym̄ in̄ that stound,</L>
<L>There of he had gret nede. <MILESTONE N="1555"/></L>
<L><PB N="55" REF="89"/>
The Gyaunt yode and gaderid stone <NOTE PLACE="marg">The Norse Giant prepares to fight.</NOTE></L>
<L>And sye, where the knyght gan̄ gone, <MILESTONE N="1570"/></L>
<L>Ałł armed in dede; <MILESTONE N="102a." UNIT="f."/></L>
<L>And wot ye wełł and not wene,</L>
<L>Whan eyther of hem had other sene, <MILESTONE N="1560"/></L>
<L>Smertely <HI REND="italic">they</HI> rerid her dede. <NOTE PLACE="foot">1561. <HI REND="italic">they]</HI> om. MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="135">
<HEAD>(135)</HEAD>
<L>For that s<HI REND="italic">ir</HI> Torent had hym sene,</L>
<L>Hw worth vppon his stede, I wene,</L>
<L>And I<HI REND="italic">es</HI>u prayd<HI REND="italic">e</HI> he tiłł:</L>
<L>'Mary son̄, thou here my bone, <MILESTONE N="1565"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent prays to Christ,</NOTE></L>
<L>As I am̄ in venturus s<HI REND="italic">t</HI>ad come, <NOTE PLACE="foot">1566. <HI REND="italic">sad</HI> MS.</NOTE></L>
<L>My jurnay <HI REND="italic">to</HI> fułł-ffyłł!' <MILESTONE N="1580"/> <NOTE PLACE="foot">1567. <HI REND="italic">to] than</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A voys was fro hevyn̄ sent</L>
<L>And said: 'Be blith, s<HI REND="italic">ir</HI> Torent, <NOTE PLACE="marg">and is cheerd by a voice from Heaven.</NOTE></L>
<L>And yeve the no thing yłł, <MILESTONE N="1570"/></L>
<L>To ffyght with my lordys enemy:</L>
<L>Whether that thou lyve or dye,</L>
<L>Thy mede the quyte he wyłł!' <NOTE PLACE="foot">1573. <HI REND="italic">He wylle quyte the thy mede</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="136">
<HEAD>(136)</HEAD>
<L>Be that the giaunt had hym dight,</L>
<L>Cam̄ ageyn̄ that gentiłł knyght, <MILESTONE N="1575"/> <NOTE PLACE="marg">The Giant advances against Torrent.</NOTE></L>
<L>As bold as eny bore;</L>
<L>He bare on̄ his nek a croke, <MILESTONE N="1590"/></L>
<L>Woo were the man̄, that he ou<HI REND="italic">er</HI>toke,</L>
<L>It was twelfe ffote and more.</L>
<L>'Sir,' he said, 'ffor charite, <MILESTONE N="1580"/></L>
<L>Loke, curtes man̄ that thou be,</L>
<L>Yf thy wyłł ware:</L>
<L>I haue so fought ałł this nyght</L>
<L>With thy II dragons wekyd and wight,</L>
<L>They haue bett me fułł sore.' <MILESTONE N="1585"/></L>
</LG>
<LG N="137">
<PB N="56" REF="90"/>
<HEAD>(137)</HEAD>
<L>The Geaunt said: 'Be my fay, <NOTE PLACE="marg">The Giant says he'll punish</NOTE></L>
<L>Wors tyding<HI REND="italic">es</HI> to me this day <MILESTONE N="1600"/></L>
<L>I myght not goodly here.</L>
<L>Thorough the valey as thou cam̄,</L>
<L>My two dragons hast thou slan̄, <MILESTONE N="1590"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent for kill∣ing his 2 Dragons</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1590. <HI REND="italic">slayne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>My solempnite they were. <MILESTONE N="102b." UNIT="f."/></L>
<L>To the I haue fułł good gate;</L>
<L>For thou slow my brother Cate, <NOTE PLACE="marg">and his Brother Cate.</NOTE></L>
<L>That thou shalte by fułł dere!'</L>
<L>Be-twene the giaunt and the knyght <MILESTONE N="1595"/></L>
<L>Men myght se buffett<HI REND="italic">es</HI> right,</L>
<L>Who so had be there. <MILESTONE N="1610"/></L>
</LG>
<LG N="138">
<HEAD>(138)</HEAD>
<L>Sir Torent yaue to hym̄ a brayd;</L>
<L>He levid that the aungełł said,</L>
<L>Of deth yaue he no<HI REND="italic">ught.</HI> <MILESTONE N="1600"/> <NOTE PLACE="foot">1600. <HI REND="italic">nought] no dynt</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In to the brest he hym̄ bare,</L>
<L>His spere hede lefte he thare,</L>
<L>So eviłł was hitt <HI REND="italic">bythought.</HI> <NOTE PLACE="foot">1603. <HI REND="italic">byth.] mynt</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The Giaunt hym ayen̄ smate <NOTE PLACE="marg">The Giant's crook cuts through Torrent's shield to his flesh,</NOTE></L>
<L>Thorough his sheld and his plate, <MILESTONE N="1605"/></L>
<L>In to the flesh it sought;</L>
<L>And sith he pullith at his croke, <MILESTONE N="1620"/></L>
<L>So fast in to the flesh it toke, <NOTE PLACE="marg">and sticks there.</NOTE></L>
<L>That oute myȝt he gete it nought.</L>
</LG>
<LG N="139">
<HEAD>(139)</HEAD>
<L>On hym̄ he hath it broke, <MILESTONE N="1610"/></L>
<L>Glad pluckys there he toke,</L>
<L>Set sadly and s<HI REND="italic">a</HI>re. <NOTE PLACE="foot">1612. <HI REND="italic">sore</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="57" REF="91"/>
Sir Torent stalworth satt,</L>
<L>Oute of his handys he it gatt,</L>
<L>No lenger dwellid he th<HI REND="italic">a</HI>re. <MILESTONE N="1615"/> <NOTE PLACE="foot">1615. <HI REND="italic">there</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In to the water he cast his sheld, <NOTE PLACE="marg">Torrent throws his shield and the Giant's crook into the water.</NOTE></L>
<L>Croke and ałł to-geders it held, <MILESTONE N="1630"/></L>
<L>Fare after, how so euer it ffare.</L>
<L>The Geaunt folowid w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> ałł his mayn̄, <NOTE PLACE="marg">The Giant goes in after them and is drowned.</NOTE></L>
<L>And he come never quyk agayn̄: <MILESTONE N="1620"/></L>
<L>God wold, that so it ware.</L>
</LG>
<LG N="140">
<HEAD>(140)</HEAD>
<L>Sir Torent bet hym̄ there, <MILESTONE N="103a." UNIT="f."/></L>
<L>Tiłł that this fend did were,</L>
<L>Or he thens wend.</L>
<L>On hym had he hurt but ane, <MILESTONE N="1625"/></L>
<L>Lesse myght be a mann<HI REND="italic">us</HI> bane, <NOTE PLACE="foot">1626. <HI REND="italic">But lesse</HI> MS.</NOTE></L>
<L>But god is fułł hend: <MILESTONE N="1640"/></L>
<L>Thorough grace of hym, that ałł shałł weld,</L>
<L>There the knyght had the feld,</L>
<L>Such grace god did hym̄ send. <MILESTONE N="1630"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent rides to the Giant's castle,</NOTE></L>
<L>Be than it nyed nere hand nyȝ<ABBR>t</ABBR>,</L>
<L>To a castełł he Rode right,</L>
<L>Ałł nyght there to lend.</L>
</LG>
<LG N="141">
<HEAD>(141)</HEAD>
<L>In the castełł found he nought,</L>
<L>That god on the Rode bought; <MILESTONE N="1635"/></L>
<L>High vppon̄ a toure,</L>
<L>As he caste a side lokyng, <MILESTONE N="1650"/></L>
<L>He saw a lady in her bed syttyng, <NOTE PLACE="marg">and finds a fair Lady there.</NOTE></L>
<L>White as lylye ffloure;</L>
<L>Vp a-Rose that lady bryght, <MILESTONE N="1640"/></L>
<L>And said: 'Welcom̄, s<HI REND="italic">ir</HI> knyght,</L>
<L>That fast art in stoure!'</L>
<L><PB N="58" REF="92"/>
'Damysełł, welcom̄ mut thou be!</L>
<L>Graunt thou me, for charite, <NOTE PLACE="marg">Torrent asks for a night's lodging.</NOTE></L>
<L>Of one nyghtis so<HI REND="italic">i</HI>oure!' <MILESTONE N="1645"/> <NOTE PLACE="foot">1645. <HI REND="italic">socoure</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="142">
<HEAD>(142)</HEAD>
<L>'By Mary,' said that lady clere,</L>
<L>'Me for-thinkith, that thou com̄ here, <MILESTONE N="1660"/></L>
<L>Thy deth now is dight; <NOTE PLACE="marg">The Lady says the Giant Weraunt will kill him.</NOTE></L>
<L>For here dwellith a geaunt,</L>
<L>He is clepud Weraunt, <MILESTONE N="1650"/> <NOTE PLACE="foot">1650. <HI REND="italic">Weraunt] weraumt</HI> (?) MS.</NOTE></L>
<L>He is <HI REND="italic">to</HI> the deviłł be-taught. <NOTE PLACE="foot">1651. <HI REND="italic">to] of</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To day at morn̄ he toke his croke,</L>
<L>Forth at the yat<HI REND="italic">es</HI> the way he toke,</L>
<L>And said, he wold haue a draught; <MILESTONE N="103b." UNIT="f."/></L>
<L>And here be chambers two or thre, <MILESTONE N="1655"/></L>
<L>In one of hem I shałł hide the,</L>
<L>God the saue ffrome harmes right!' <MILESTONE N="1670"/></L>
</LG>
<LG N="143">
<HEAD>(143)</HEAD>
<L>'Certayn̄,' tho said the knyght,</L>
<L>'That theffe I saw to nyght,</L>
<L>Here be-side a sla<HI REND="italic">d</HI>e. <MILESTONE N="1660"/> <NOTE PLACE="foot">1660. <HI REND="italic">slate</HI> or <HI REND="italic">flate</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He was a ferly freke in ffyght, <NOTE PLACE="marg">Torrent tells her to</NOTE></L>
<L>With hym faught a yong knyght,</L>
<L>Ech on other laid good l<HI REND="italic">a</HI>de; <NOTE PLACE="foot">1663. <HI REND="italic">lode</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Me thought wełł, as he stode,</L>
<L>He was of the fend<HI REND="italic">us</HI> blood, <MILESTONE N="1665"/></L>
<L>So Rude was he made.</L>
<L>Dame, yf thou leve not me, <MILESTONE N="1680"/></L>
<L>Com̄ nere, and thou shalt se, <NOTE PLACE="marg">come and see the Giant.</NOTE></L>
<L>Which of hem ab<HI REND="italic">a</HI>de.' <NOTE PLACE="foot">1669. <HI REND="italic">abode</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="144">
<HEAD>(144)</HEAD>
<L>Blith was that lady bryght <MILESTONE N="1670"/></L>
<L>For to se that <HI REND="italic">selly</HI> sight: <NOTE PLACE="foot">1671. <HI REND="italic">selly]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>With the knyght went she.</L>
<L><PB N="59" REF="93"/>
Whan she cam, where the Geaunt lay, <NOTE PLACE="marg">The Norwegian Princess sees the Giant's corpse,</NOTE></L>
<L>'Sir,' she said, 'p<HI REND="italic">ar</HI>maffay</L>
<L>I wott wełł, it is he. <MILESTONE N="1675"/></L>
<L>Other he was of god ałł-myght</L>
<L>Or seynt George, oure lady knyȝ<ABBR>t</ABBR>, <MILESTONE N="1690"/></L>
<L>That there his bane hath be.</L>
<L>Yf eny cryston̄ man smyte hym down̄,</L>
<L>He is worthy to haue renown̄ <MILESTONE N="1680"/> <NOTE PLACE="marg">and praises his slayer.</NOTE></L>
<L>Thorough oute ałł crystiaunte.'</L>
</LG>
<LG N="145">
<HEAD>(145)</HEAD>
<L>'I haue wonder,' said the knyght,</L>
<L>'How he gate the, lady bryght,</L>
<L>Fro my lord the kyng.'</L>
<L>'Sir,' she said, 'verament, <MILESTONE N="104a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="1685"/> <NOTE PLACE="marg">She tells Torrent</NOTE></L>
<L>As my fader on huntyng went</L>
<L>Erly in a mornyng, <MILESTONE N="1700"/></L>
<L>For<HI REND="italic">e</HI> his men pursued a dere, <NOTE PLACE="foot">1688. <HI REND="italic">For</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To his castełł, that stondith here,</L>
<L>That doth my hondys wryng, <MILESTONE N="1690"/></L>
<L>This Giaunt hym toke, wo he be! <NOTE PLACE="marg">that her Father gave her, as his ransom, to the Giant.</NOTE></L>
<L>For his love he gevith hym̄ me,</L>
<L>He wold none other thinge.'</L>
</LG>
<LG N="146">
<HEAD>(146)</HEAD>
<L>Forth she brought bred and wyne,</L>
<L>Fayn̄ he was for to dyne . . . . . . <MILESTONE N="1695"/></L>
<L>This knyght made noble chere,</L>
<L>Though that he woundid were <MILESTONE N="1710"/></L>
<L>With the Geaunt strong.</L>
</LG>
<LG N="147">
<HEAD>(147)</HEAD>
<L>Sir Torrent dwellid no lenger thare,</L>
<L>Than̄ he myȝt away fare <MILESTONE N="1700"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent takes her away.</NOTE></L>
<L>With that lady bryght.</L>
<L><PB N="60" REF="94"/>
'Now, I<HI REND="italic">es</HI>u, that made hełł, <NOTE PLACE="marg">Torrent longs for Desonell.</NOTE></L>
<L>Send me on lyve to Desonełł,</L>
<L>That I my trouth to plight!'</L>
<L>Tho sye they be a forest syde <MILESTONE N="1705"/></L>
<L>Men̄ of armes ffaste ride</L>
<L>On coursers comly dight. <MILESTONE N="1720"/></L>
<L>The lady said: 'So mvst I thee,</L>
<L>It is my fader, is com for me, <NOTE PLACE="marg">The Norwegian Princess sees her Father.</NOTE></L>
<L>With the Geaunt to ffyght.' <MILESTONE N="1710"/></L>
</LG>
<LG N="148">
<HEAD>(148)</HEAD>
<L>An harood said anon̄ right:</L>
<L>'Yon I se an armed knyght,</L>
<L>And no squier, but hym̄ one:</L>
<L>He is so <HI REND="italic">big</HI> of bone &amp; blood, <NOTE PLACE="foot">1714. <HI REND="italic">big] long</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He is the Geaunt, be the Rode!' <MILESTONE N="1715"/></L>
<L>Som̄ seith, he riduth vppon̄.</L>
<L>'Nay,' said the kyng, 'verament, <MILESTONE N="104b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="1820"/></L>
<L>It is the knyght, that I after sent, <NOTE PLACE="marg">Torrent is recognised</NOTE></L>
<L>I thanke god and seynt Iohn̄,</L>
<L>For the Geaunt slayn̄ hath he <MILESTONE N="1720"/></L>
<L>And wonne my dought<HI REND="italic">er,</HI> wełł is me!</L>
<L>Ałł his men are <HI REND="italic">a</HI>t<HI REND="italic">o</HI>ne!' <NOTE PLACE="foot">1722. <HI REND="italic">at.] tanc</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="149">
<HEAD>(149)</HEAD>
<L>Wott ye wełł, with Ioy and blis</L>
<L>Sir Torent there recevid ys,</L>
<L>As doughty man̄ of dede. <MILESTONE N="1725"/></L>
<L>The kyng and other lordys gent <NOTE PLACE="marg">and welcomd by the King of Norway.</NOTE></L>
<L>Said, 'Welcom̄, s<HI REND="italic">ir</HI> Torent, <MILESTONE N="1830"/></L>
<L>In to this vncouth <HI REND="italic">thede!'</HI> <NOTE PLACE="foot">1728. <HI REND="italic">thede] lond</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In to a state they hym̄ brought,</L>
<L>Lechis sone his woundis sought; <MILESTONE N="1730"/> <NOTE PLACE="marg">His wounds are drest.</NOTE></L>
<L>They said, so god hem spede,</L>
<L><PB N="61" REF="95"/>
Were there no lyve but ane,</L>
<L>His liffe they wyłł not vndertane,</L>
<L>For no gold ne ffor mede.</L>
</LG>
<LG N="150">
<HEAD>(150)</HEAD>
<L>The lady wist not or than̄, <MILESTONE N="1735"/> <NOTE PLACE="marg">The Princess</NOTE></L>
<L>That he was hurt, that gentilman̄,</L>
<L>And sith she went hym tyłł; <MILESTONE N="1840"/></L>
<L>She sought his wound<HI REND="italic">us</HI> and said thare:</L>
<L>'Thou shalte lyve and welfare,</L>
<L>Yf the no-thing evyłł! <MILESTONE N="1740"/></L>
<L>My lord the kyng hath me hight, <NOTE PLACE="marg">claims Torrent as her husband.</NOTE></L>
<L>That thou shalt wed me, s<HI REND="italic">ir</HI> knyght,</L>
<L>The fforward ye to fulle ffyłł.'</L>
<L>'Damysełł, loo here my hond:</L>
<L>And I take eny wyffe in this lond, <MILESTONE N="1745"/></L>
<L>It shałł be at thy wyłł!'</L>
</LG>
<LG N="151">
<HEAD>(151)</HEAD>
<L>Gendres was that ladyes name. <MILESTONE N="1850"/> <NOTE PLACE="marg">Her name is Gendres.</NOTE></L>
<L>The Geaunt<HI REND="italic">es</HI> hede he brought hame,</L>
<L>And the dragons <HI REND="italic">he brought.</HI> <MILESTONE N="105a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1749. <HI REND="italic">he br.] also</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Mene myght here a myle aboute, <MILESTONE N="1750"/></L>
<L>How on the dede hedys they did shoute,</L>
<L>For the shame, that they hem̄ wrought, <NOTE PLACE="foot">1752. <HI REND="italic">they] had</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>Both with dede and with tong</L>
<L>Fyfte on the hedys dong,</L>
<L>That to the ground they sought. <MILESTONE N="1755"/></L>
<L>Sir Torrent dwellid thare <NOTE PLACE="marg">Torrent stays 12 months in Norway.</NOTE></L>
<L>Twelfe monythis and mare, <MILESTONE N="1860"/></L>
<L>That ffurther myȝt he nought.</L>
</LG>
<LG N="152">
<HEAD>(152)</HEAD>
<L>The kyng of Norway said: 'Nowe,</L>
<L>Fals thevis, woo worth you, <MILESTONE N="1760"/></L>
<L>Ferly sotełł were ye:</L>
<L><PB N="62" REF="96"/>
Ye said, the knyght wold not com̄:</L>
<L>Swith oute of my kyngdome,</L>
<L>Or hangid shałł ye be!'</L>
<L>His squiers, that fro hym̄ fled, <MILESTONE N="1765"/> <NOTE PLACE="marg">The King of Norway sends Torrent's false Squires to sea,</NOTE></L>
<L>With sore strokys are they spred</L>
<L>Vppon the wanne see, <MILESTONE N="1870"/></L>
<L>And there they drenchid euery man̄, <NOTE PLACE="marg">where all drown, save one.</NOTE></L>
<L>Saue one knave, that to lond cam̄,</L>
<L>And woo be-gone is he. <MILESTONE N="1770"/></L>
</LG>
<LG N="153">
<HEAD>(153)</HEAD>
<L>The child, to lond that god sent,</L>
<L>In Portyngale he is lent,</L>
<L>In a riche town̄,</L>
<L>That hat<HI REND="italic">h</HI> hight be her day, <NOTE PLACE="foot">1774. <HI REND="italic">hatt</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>And euer shałł, as I you say, <MILESTONE N="1775"/></L>
<L>The town̄ of Peron̄.</L>
<L>By-fore the kyng he hym sett, <MILESTONE N="1880"/> <NOTE PLACE="marg">He takes the news to the King of Portugal,</NOTE></L>
<L>'Fułł wełł thy men̄, lord, the grett, <NOTE PLACE="foot">1778. <HI REND="italic">the] they</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And in the see <HI REND="italic">did</HI> they drown.' <NOTE PLACE="foot">1779. <HI REND="italic">did] are</HI> MS. <HI REND="italic">drowned</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Desonełł said: 'Where is Torent?' <MILESTONE N="1780"/></L>
<L>'In Norway, lady, verament.' <MILESTONE N="105b." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">and tells Desonell that Torrent is in Norway.</NOTE></L>
<L>On sownyng fełł she down̄.</L>
</LG>
<LG N="154">
<HEAD>(154)</HEAD>
<L>As she sownyd, this lady myld, <NOTE PLACE="marg">She swoons, and folk see she is big with child.</NOTE></L>
<L>Men myȝt se tokenyng of her child,</L>
<L>Steryng on̄ her right syde. <MILESTONE N="1785"/></L>
<L>Gret Ruth it was to tełł,</L>
<L>How her maydens on̄ her fełł, <MILESTONE N="1890"/></L>
<L>Her to Couer and to hide.</L>
<L>Tho the kyng said: 'My dought<HI REND="italic">er,</HI> do way!</L>
<L>By god, thy myrth is gone for aye, <MILESTONE N="1790"/></L>
<L>Spousage wyłł thou none <HI REND="italic">bi</HI>de! <NOTE PLACE="foot">1791. <HI REND="italic">bide] lede</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="63" REF="97"/>
There fore thou shalt in to the see <NOTE PLACE="marg">The King of Portugal declares he'll send Desonell and her Bastard to sea.</NOTE></L>
<L>And that Bastard with-in the,</L>
<L>To lerne you ffor to ride.'</L>
</LG>
<LG N="155">
<HEAD>(155)</HEAD>
<L>Erlis and Barons, that were good, <MILESTONE N="1795"/> <NOTE PLACE="marg">His Earls</NOTE></L>
<L>By-fore the kyng knelid and stode</L>
<L>For that lady free. <MILESTONE N="1900"/></L>
<L>The quene, her moder, on knees fełł, <NOTE PLACE="marg">and the Queen</NOTE></L>
<L>'For I<HI REND="italic">es</HI>u is love, that harood hełł,</L>
<L>Lord, haue mercy on̄ me! <MILESTONE N="1800"/></L>
<L>That ylke dede, that she hath done,</L>
<L>It was with an Erlis sonne,</L>
<L>Riche man̄ i-nough is he;</L>
<L>And yf ye wyłł not let her lyve, <NOTE PLACE="marg">pray for mercy for Desonell.</NOTE></L>
<L>Right of lond ye her yeve, <MILESTONE N="1805"/></L>
<L>Tiłł she delyu<HI REND="italic">er</HI>d be!'</L>
</LG>
<LG N="156">
<HEAD>(156)</HEAD>
<L>Thus the lady dwellith there, <MILESTONE N="1910"/> <NOTE PLACE="foot">1807. <HI REND="italic">Thus the]</HI> so F. VII; <HI REND="italic">This</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tyll that she delyu<HI REND="italic">er</HI>d were <NOTE PLACE="marg">She is delivered of 2 male children</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1808. <HI REND="italic">Tyll]</HI> so F. VII; om. MS.</NOTE></L>
<L>Of men̄ children̄ two;</L>
<L>In all poyntes they were gent, <MILESTONE N="1810"/> <NOTE PLACE="foot">1810. <HI REND="italic">all]</HI> so F. VII; om. MS.</NOTE></L>
<L>And like they were to s<HI REND="italic">ir</HI> Torent; <NOTE PLACE="marg">like Torrent.</NOTE></L>
<L>For his love they sufferid woo. <MILESTONE N="106a." UNIT="f."/></L>
<L>The kyng said: 'So mut I thee,</L>
<L>Thou shalte in-to the see <NOTE PLACE="marg">Her Father says she shall be sent out to sea.</NOTE></L>
<L>With oute wordys moo. <MILESTONE N="1815"/></L>
<L>Euery kyngis dought<HI REND="italic">er</HI> ffer and nere,</L>
<L>At the shałł they lere, <MILESTONE N="1920"/></L>
<L>Ayen̄ the law to do.'</L>
</LG>
<LG N="157">
<HEAD>(157)</HEAD>
<L>Gret ruth it was to se, <NOTE PLACE="marg">She is led from his land.</NOTE></L>
<L>Whan they led that lady ffree <MILESTONE N="1820"/></L>
<L>Oute of her faders lond.</L>
<L><PB N="64" REF="98"/>
The quene wexid tho nere wood <NOTE PLACE="marg">The Queen bewails her daughter's fate.</NOTE></L>
<L>For her doughter, that gentiłł ffode,</L>
<L>And knyghtis stode wepand;</L>
<L>A cloth of silke gan they ta <MILESTONE N="1825"/></L>
<L>And p<HI REND="italic">ar</HI>tyd it be-twene hem twa,</L>
<L>Therin they were wonde. <NOTE PLACE="foot">1827. so F. VII; om. MS.</NOTE></L>
<L>Whan̄ they had shypped that lady y<HI REND="italic">i</HI>ng, <MILESTONE N="1930"/> <NOTE PLACE="marg">Desonell is sent to sea.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1828. <HI REND="italic">had sh.]</HI> so F. VII; <HI REND="italic">clepud</HI> MS. <HI REND="italic">yeng</HI> MS.</NOTE></L>
<L>An hunderid fełł in sownyng</L>
<L>At Peron̄ on̄ the sond. <MILESTONE N="1830"/></L>
</LG>
<LG N="158">
<HEAD>(158)</HEAD>
<L>Whan that lady was downe fall, <NOTE PLACE="foot">1831 f.] so F. VII; om. MS.</NOTE></L>
<L>On Iesu Cryste dyd she call;</L>
<L>Down̄ knelid that lady cle<HI REND="italic">n</HI>e: <NOTE PLACE="foot">1833. <HI REND="italic">clene] clere</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Rightfull god, ye me sende <NOTE PLACE="marg">She prays to Christ for her children.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1834 f.] so F. VII;
<LG>
<L><HI REND="italic">Iesu Cryste, that com vp here</HI></L>
<L><HI REND="italic">On this strond, as I wenyd</HI> MS.</L>
</LG></NOTE></L>
<L>Some good londe, on to lende, <MILESTONE N="1835"/></L>
<L>That my chyldren may crystonyd bene!' <NOTE PLACE="foot">1836. <HI REND="italic">my ch.]</HI> so F. VII; <HI REND="italic">we</HI> MS.</NOTE></L>
<L>She said, 'Knyghtis and ladyes gent,</L>
<L>Grete wełł my lord, s<HI REND="italic">ir</HI> Torrent,</L>
<L>Yeff ye hym̄ euer sene!'</L>
<L>The wynd Rose ayen̄ the nyght, <MILESTONE N="1840"/></L>
<L>Fro lond it blew that lady bryght <MILESTONE N="1941"/></L>
<L>Vppon the see so grene.</L>
</LG>
<LG N="159">
<HEAD>(159)</HEAD>
<L>Wyndes and weders haue her drevyn̄,</L>
<L>Þat in a f<HI REND="italic">o</HI>rest she is revyn̄, <NOTE PLACE="foot">1844. <HI REND="italic">forest]</HI> so F. VII; <HI REND="italic">ftrest</HI> MS. <HI REND="italic">she is]</HI> so F. VII; <HI REND="italic">be they</HI> MS.</NOTE></L>
<L>There wyld beestis were; <MILESTONE N="1845"/></L>
<L>The see was eb, and went her ffroo, <NOTE PLACE="marg">She and they reach land.</NOTE></L>
<L>And lefte her and her children̄ two <MILESTONE N="106b." UNIT="f."/></L>
<L>Alone with-oute ffere.</L>
<L><PB N="65" REF="99"/>
Her one child woke and be-gan̄ to wepe,</L>
<L>The lady a-woke oute of her slepe <MILESTONE N="1850"/></L>
<L>And said: 'Be stiłł, my dere, <MILESTONE N="1951"/> <NOTE PLACE="marg">Desonell stills her crying child,</NOTE></L>
<L>I<HI REND="italic">es</HI>u Cryst hath sent vs lond;</L>
<L>Yf there be any cryston man̄ nere hond,</L>
<L>We shałł haue som socoure here.'</L>
</LG>
<LG N="160">
<HEAD>(160)</HEAD>
<L>The carefułł lady was fułł blith, <MILESTONE N="1855"/></L>
<L>Vp to lond she went swith,</L>
<L>As fast as euer she myght.</L>
<L>Tho the day be-gan̄ to spryng,</L>
<L>Foules a-Rose and mery gan syng</L>
<L>Delicious notys on̄ hight. <MILESTONE N="1860"/></L>
<L>To a mowntayn went that lady ffree: <MILESTONE N="1961"/> <NOTE PLACE="marg">goes up a mountain,</NOTE></L>
<L>Sone was she war<ABBR>r</ABBR> of a Cite</L>
<L>With towrus ffeyre and bryght.</L>
<L>There fore, i-wys, she was fułł fayn̄,</L>
<L>She sett her down̄, as I herd sayn̄, <MILESTONE N="1865"/></L>
<L>Her two children̄ ffor to dight.</L>
</LG>
<LG N="161">
<HEAD>(161)</HEAD>
<L>Vppon̄ the low the lady ffound <NOTE PLACE="marg">and finds an Arbour there.</NOTE></L>
<L>An Erber wrought w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> mann<HI REND="italic">us</HI> hond,</L>
<L>With herbis, that were good.</L>
<L>A Grype was in̄ the mowntayn̄ wonne, <MILESTONE N="1870"/></L>
<L>A way he bare her yong son̄ <MILESTONE N="1971"/> <NOTE PLACE="marg">A Griffin carries off one of her boys.</NOTE></L>
<L>Ou<HI REND="italic">er</HI> a water fflood,</L>
<L>Over in to a wyldernes,</L>
<L>There seynt Antony ermet w<HI REND="italic">e</HI>s, <NOTE PLACE="foot">1874. <HI REND="italic">was</HI> MS.</NOTE></L>
<L>There as his chapełł stode. <MILESTONE N="1875"/></L>
<L>The other child down̄ gan̄ she ly, <NOTE PLACE="marg">She puts the other down,</NOTE></L>
<L>And on the ffoule did shoute &amp; crye, <MILESTONE N="107a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1876. <HI REND="italic">ly] lay</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That she was nere hond wood.</L>
</LG>
<LG N="162">
<PB N="66" REF="100"/>
<HEAD>(162)</HEAD>
<L>Vp she rose ageyn̄ the rougħ,</L>
<L>With sorofułł hert and care Inougħ, <MILESTONE N="1880"/> <NOTE PLACE="marg">and sorrows.</NOTE></L>
<L>Carefułł of blood and bone . . . . . . . <MILESTONE N="1981"/></L>
<L>She sye, it myght no better be,</L>
<L>She knelid down̄ vppon̄ her kne,</L>
<L>And thankid god and seynt Iohn̄.</L>
</LG>
<LG N="163">
<HEAD>(163)</HEAD>
<L>There come a libard vppon̄ his pray, <MILESTONE N="1885"/> <NOTE PLACE="marg">A leopard takes her other boy away.</NOTE></L>
<L>And her other child bare away,</L>
<L>She thankid god there</L>
<L>And his moder Mary bryght.</L>
<L>This lady is lefte alone ryght:</L>
<L>The sorow she made there . . . . . <MILESTONE N="1890"/></L>
</LG>
<LG N="164">
<HEAD>(164)</HEAD>
<L>That she myght no further ffare: <MILESTONE N="1991"/></L>
<L>'Of one poynt,' <HI REND="italic">she sayd,</HI> 'is my care, <NOTE PLACE="foot">1892. <HI REND="italic">she s.]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>As I do now vnderstond,</L>
<L>So my children̄ crystenyd were,</L>
<L>Though they be with beest<HI REND="italic">es</HI> there, <MILESTONE N="1895"/></L>
<L>Theyre liffe is in godd<HI REND="italic">us</HI> hond.'</L>
<L>The kyng of Ierusalem̄ had bene <NOTE PLACE="marg">The King of Jerusalem sees the leopard and child.</NOTE></L>
<L>At his brothers weddyng, I wene,</L>
<L>That was lord of ałł that lond.</L>
<L>As he com homward on his way, <MILESTONE N="1900"/></L>
<L>He saw where the liberd lay <MILESTONE N="2001"/></L>
<L>With a child pleyand.</L>
</LG>
<LG N="165">
<HEAD>(165)</HEAD>
<L>Torrent had yeve <HI REND="italic">her</HI> ring<HI REND="italic">es</HI> two, <NOTE PLACE="foot">1903. <HI REND="italic">her] his lady</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And euery child had one of tho, <NOTE PLACE="marg">Each child has one of Torrent's rings.</NOTE></L>
<L>Hym̄ with ałł to saue. <MILESTONE N="1905"/></L>
<L><PB N="67" REF="101"/>
The kyng said: 'Be Mary myld,</L>
<L>Yonder is a liberd w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> a child,</L>
<L>A mayden̄ or a knave.'</L>
<L>Tho men̄ of armes theder went, <MILESTONE N="107b." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">The King's men</NOTE></L>
<L>Anon̄ they had theyre hors spent, <MILESTONE N="1910"/></L>
<L>Her guttys oute she Rave. <MILESTONE N="2011"/></L>
<L>For no stroke wold she stynt;</L>
<L>Tiłł they her slew w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> speris dynt, <NOTE PLACE="marg">kill the Leopard,</NOTE></L>
<L>The child myght they not haue.</L>
</LG>
<LG N="166">
<HEAD>(166)</HEAD>
<L>Vp they toke the child y<HI REND="italic">i</HI>ng <MILESTONE N="1915"/> <NOTE PLACE="marg">and take the Child to the King,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1915. <HI REND="italic">yong</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And brought it be-ffore the kyng</L>
<L>And vndid the swathing band,</L>
<L>As his moder be-ffore had done,</L>
<L>A gold ryng they ffound sone,</L>
<L>Was closud in his hond. <MILESTONE N="1920"/></L>
<L>Tho said the kyng of Ierusalem̄: <MILESTONE N="2021"/></L>
<L>'This child is come of gentiłł teme,</L>
<L>Where euer this beest hym̄ ffond. <NOTE PLACE="foot">1923. <HI REND="italic">ffound</HI> MS.</NOTE></L>
<L>The boke of Rome berith wytnes,</L>
<L>The kyng hym̄ namyd Leobertus, <MILESTONE N="1925"/> <NOTE PLACE="marg">who christens him 'Leobertus,'</NOTE></L>
<L>That was hent in hethyn̄ lond.</L>
</LG>
<LG N="167">
<HEAD>(167)</HEAD>
<L>Two squiers to the town̄ gan̄ flyng,</L>
<L>And a noryse to the child did bryng,</L>
<L>Hym̄ to kepe ffrome gr<HI REND="italic">e</HI>me. <NOTE PLACE="foot">1929. <HI REND="italic">grame</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He led it in̄ to his own̄ lond <MILESTONE N="1930"/> <NOTE PLACE="marg">and takes him to Jerusalem.</NOTE></L>
<L>And told the quene, how he it ffond <MILESTONE N="2031"/></L>
<L>By a water streme.</L>
<L>Whan̄ the lady saw the ryng,</L>
<L>She said, with-oute lettyng:</L>
<L>'This child is com̄ of gentiłł teme: <MILESTONE N="1935"/></L>
<L><PB N="68" REF="102"/>
Thou hast none heyre, thy lond to take,</L>
<L>For I<HI REND="italic">es</HI>u love thou <HI REND="italic">sh</HI>oldist hym̄ make <NOTE PLACE="foot">1937. <HI REND="italic">woldist</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Prynce of Ierusalem̄.'</L>
</LG>
<LG N="168">
<HEAD>(168)</HEAD>
<L>Now, in boke as we rede,</L>
<L>As seynt Antony aboute yede, <MILESTONE N="1940"/> <NOTE PLACE="marg">St. Anthony</NOTE></L>
<L>Byddyng his orysoun̄, <MILESTONE N="2041"/></L>
<L>Of the gripe he had a sight, <MILESTONE N="108a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">sees the Griffin</NOTE></L>
<L>How she flew in a fflight,</L>
<L>To her birdus was she boun̄.</L>
<L>Be-twene her clawes she bare a child: <MILESTONE N="1945"/> <NOTE PLACE="marg">and Desonell's first boy,</NOTE></L>
<L>He prayed to god and Mary myld,</L>
<L>On lyve to send it down̄.</L>
<L>That man was wełł with god ałł-myȝ<ABBR>t</ABBR>,</L>
<L>At his fote gan̄ she light, <NOTE PLACE="marg">whom the bird lays at his feet.</NOTE></L>
<L>That foule of gret renown̄. <MILESTONE N="1950"/></L>
</LG>
<LG N="169">
<HEAD>(169)</HEAD>
<L>Vp he toke the child th<HI REND="italic">e</HI>re, <MILESTONE N="2051"/> <NOTE PLACE="foot">1951. <HI REND="italic">thare</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To his auter he did it bere,</L>
<L>There his chapełł stode.</L>
<L>A knave child there he ffond, <NOTE PLACE="foot">1954. <HI REND="italic">ffound</HI> MS.</NOTE></L>
<L>There was closud in his hond <MILESTONE N="1955"/></L>
<L>A gold ryng riche and good.</L>
<L>He bare it to the Cite grett, <NOTE PLACE="marg">St. Antony takes the boy to his Father, the King of Greece.</NOTE></L>
<L>There the kyng his fader <HI REND="italic">s</HI>ett <NOTE PLACE="foot">1958. <HI REND="italic">sett] lett</HI> MS.</NOTE></L>
<L>As a lord of jentiłł blood,</L>
<L>For he wold saue it ffro dede; <MILESTONE N="1960"/></L>
<L>A grype flew a-bove his hede <MILESTONE N="2061"/></L>
<L>And cryed, as he were wood.</L>
</LG>
<LG N="170">
<HEAD>(170)</HEAD>
<L>This holy man̄ hied hym̄ tyte</L>
<L>To a Cite w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> touris white,</L>
<L>As fast as he may. <MILESTONE N="1965"/></L>
<L><PB N="69" REF="103"/>
The kyng at the yate stode <NOTE PLACE="marg">The King sees</NOTE></L>
<L>And other knyght<HI REND="italic">es</HI> and lordys good</L>
<L>To se the squiers play.</L>
<L>The kyng said: 'Be Mary myld,</L>
<L>Yonder comyth Antony, my child, <MILESTONE N="1970"/> <NOTE PLACE="marg">his son Antony,</NOTE></L>
<L>With a gryffon̄ gay. <MILESTONE N="2071"/></L>
<L>Som̄ of his byrdus take hath he,</L>
<L>And bryngith hem̄ heder to me!'</L>
<L>Gret ferly had thaye.</L>
</LG>
<LG N="171">
<HEAD>(171)</HEAD>
<L>The kyng there of toke good hede, <MILESTONE N="108b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="1975"/></L>
<L>And a-geyn̄ his sonne he yede</L>
<L>And said: 'Welcom̄ ye be!'</L>
<L>'Fader,' he said, 'god you saue!</L>
<L>A knave child ffound I haue,</L>
<L>Loke, that it be dere to the! <MILESTONE N="1980"/> <NOTE PLACE="marg">who asks him to adopt Desonell's boy as</NOTE></L>
<L>Frome a greffon̄ he was refte, <MILESTONE N="2081"/></L>
<L>Of what lond that he is lefte,</L>
<L>Of gentiłł blood was he:</L>
<L>Thou hast none heyre, thy lond to take,</L>
<L>For I<HI REND="italic">es</HI>u love thy sonne hym̄ make, <MILESTONE N="1985"/> <NOTE PLACE="marg">his heir.</NOTE></L>
<L>As in the stede of me!'</L>
</LG>
<LG N="172">
<HEAD>(172)</HEAD>
<L>The kyng said: 'Yf I may lyve, <NOTE PLACE="marg">The King of Greece agrees,</NOTE></L>
<L>Helpe and hold I shałł hym yeve</L>
<L>And receyve hym as my son̄.</L>
<L>Sith thou hast this lond forsake, <MILESTONE N="1990"/></L>
<L>My riche londys I shałł hym̄ take, <MILESTONE N="2091"/></L>
<L>Whan he kepe them̄ con̄.' <NOTE PLACE="foot">1992. <HI REND="italic">can</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To a ffont they hym yaue, <NOTE PLACE="marg">and has the Boy baptized.</NOTE></L>
<L>And crystonyd this yong knave;</L>
<L>Fro care he is wonne. <MILESTONE N="1995"/></L>
<L><PB N="70" REF="104"/>
The holy man yaue hym̄ name, <NOTE PLACE="marg">The Boy is christend Antony Fitzgriffin.</NOTE></L>
<L>That I<HI REND="italic">es</HI>u shild hym̄ ffrome shame:</L>
<L>Antony fice greffoun̄.</L>
</LG>
<LG N="173">
<HEAD>(173)</HEAD>
<L>'Fader, than̄ haue thou this ryng,</L>
<L>I ffound it on̄ this swete thing, <MILESTONE N="2000"/></L>
<L>Kepe it, yf thou may: <MILESTONE N="2101"/></L>
<L>It is good in euery <HI REND="italic">f</HI>ight, <NOTE PLACE="foot">2002. <HI REND="italic">fight] sight</HI> MS. ?</NOTE></L>
<L>Yf god yeve grace, that he be knyght,</L>
<L>Be nyght <HI REND="italic">and</HI> be day.' <NOTE PLACE="foot">2004. <HI REND="italic">Other be</HI> MS. <HI REND="italic">and] or forme of</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Let we now this children̄ dwełł, <MILESTONE N="2005"/></L>
<L>And speke we more of Desonełł:</L>
<L>Her song was welaway. <MILESTONE N="109a." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="marg">Desonell laments,</NOTE></L>
<L>God, that died vppon̄ the Rode,</L>
<L>Yff grace, that she mete w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> good!</L>
<L>Thus dispar<HI REND="italic">p</HI>lid are thay. <MILESTONE N="2010"/> <NOTE PLACE="foot">2010. <HI REND="italic">disparlid</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="174">
<HEAD>(174)</HEAD>
<L>This lady walkyd ałł alone <MILESTONE N="2111"/> <NOTE PLACE="marg">wanders among wild beasts,</NOTE></L>
<L>Amonge wyld bestis meny one,</L>
<L>Ne wanted she no Woo;</L>
<L>Anon̄ the day be-gan to spryng,</L>
<L>And the ffoules gan to syng, <MILESTONE N="2015"/></L>
<L>With blis on euery bowȝe . . . . . . .</L>
</LG>
<LG N="175">
<HEAD>(175)</HEAD>
<L>'Byrdus and bestis, aye woo ye be!</L>
<L>Alone ye haue lefte me, <NOTE PLACE="foot">2018. <HI REND="italic">haue] a</HI> corrected out of <HI REND="italic">e</HI> MS.</NOTE></L>
<L>My children̄ ye <HI REND="italic">have</HI> slo<HI REND="italic">ne.</HI>' <NOTE PLACE="marg">and bewails her lost children.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2019. <HI REND="italic">have sl.] slough</HI> MS.</NOTE></L>
<L>As she walkid than̄ a-lone, <MILESTONE N="2020"/></L>
<L>She sye lordis on̄ huntyng gone, <MILESTONE N="2121"/></L>
<L>Nere hem̄ she yede fułł sone.</L>
<L><PB N="71" REF="105"/>
This carfułł lady cried faste,</L>
<L>Than she herd this hornes blaste</L>
<L>By the yatis gone, <MILESTONE N="2025"/></L>
<L>But <HI REND="italic">ran</HI> in to a wildernes, <NOTE PLACE="marg">Desonell flees from some hunters</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2026. <HI REND="italic">ran]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Amongist beests that wyld w<HI REND="italic">e</HI>s, <NOTE PLACE="foot">2027. <HI REND="italic">was</HI> MS.</NOTE></L>
<L>For drede, she shold be slone.</L>
</LG>
<LG N="176">
<HEAD>(176)</HEAD>
<L>Tiłł it were vnder of the Day,</L>
<L>She went <HI REND="italic">fro</HI> that wilsom̄ way, <MILESTONE N="2030"/> <NOTE PLACE="foot">2030. <HI REND="italic">fro] in</HI> MS.</NOTE></L>
<L>In to a lond playn̄. <MILESTONE N="2131"/></L>
<L>The kyng of Naȝareth huntid there, <NOTE PLACE="marg">into the land of Nazareth.</NOTE></L>
<L>Among the hert<HI REND="italic">es,</HI> that gentiłł were;</L>
<L>There of she was fułł ffayn̄ . . . . . . . . .</L>
</LG>
<LG N="177">
<HEAD>(177)</HEAD>
<L>They had ferly, kyng and knyght, <MILESTONE N="2035"/></L>
<L>Whens she come, that lady bryght,</L>
<L>Dwelli<HI REND="italic">ng</HI> here a-lone.</L>
<L>She said to a squier, that there stode:</L>
<L>'Who is lord of most jentiłł blood?'</L>
<L>And he answerid her anon̄: <MILESTONE N="109b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2040"/></L>
<L>'This ys the lond of Naȝareth, <MILESTONE N="2141"/></L>
<L>Se, where the kyng gethe, <NOTE PLACE="marg">She sees the King,</NOTE></L>
<L>Of speche he is ffułł bone;</L>
<L>Ałł in gold couerid is he.'</L>
<L>'Gramercy, s<HI REND="italic">ir,</HI>' said she, <MILESTONE N="2045"/></L>
<L>And nere hym̄ gan̄ she gone.</L>
</LG>
<LG N="178">
<HEAD>(178)</HEAD>
<L>Lordys anon ageyn̄ her yode,</L>
<L>For she was com̄ of gentiłł blood,</L>
<L>In her lond had they bene:</L>
<L>'God loke the, lady ffree, <MILESTONE N="2050"/> <NOTE PLACE="marg">whose Lords greet her.</NOTE></L>
<L>What makist thou in this contre?' <MILESTONE N="2151"/></L>
<L>'Sir,' she said, 'I wene,</L>
<L><PB N="72" REF="106"/>
Seynt Katryn̄ I shold haue sought,</L>
<L>Wekyd weders me heder hath brought</L>
<L>In to this fforest grene, <MILESTONE N="2055"/></L>
<L>And ałł is dede, I vnderstond, <NOTE PLACE="marg">Desonell says that her boys are dead, and she is left alone.</NOTE></L>
<L>Saue my selfe, that com̄ to lond</L>
<L>With wyld beestis and kene.'</L>
</LG>
<LG N="179">
<HEAD>(179)</HEAD>
<L>'Welcom,' he said, 'Desonełł,</L>
<L>By a tokyn̄ I shałł the tełł: <MILESTONE N="2060"/></L>
<L>Onys a stede I the sent. <MILESTONE N="2161"/></L>
<L>Lady gent, ffeyre and ffree,</L>
<L>To the shold I haue wedid be,</L>
<L>My love was on̄ the lent.'</L>
<L>Knyghtis and squiers, that there were, <MILESTONE N="2065"/></L>
<L>They horsid the lady there,</L>
<L>And to the Cite they went. <NOTE PLACE="marg">She is taken to Nazareth,</NOTE></L>
<L>The quene was curtes of that lond</L>
<L>And toke the lady be the hond <NOTE PLACE="marg">and welcomd by the Queen,</NOTE></L>
<L>And said: 'Welcom, my lady gent! <MILESTONE N="2070"/></L>
</LG>
<LG N="180">
<HEAD>(180)</HEAD>
<L>'Lady, thou art welcom̄ here, <MILESTONE N="2171"/></L>
<L>As it ałł thyn̄ own̄ were, <MILESTONE N="110a." UNIT="f."/></L>
<L>Ałł this ffeyre contree!'</L>
<L>'Of one poynt was my care,</L>
<L>And my two children̄ crystonyd ware, <MILESTONE N="2075"/></L>
<L>That in wood were reft ffro me.' <NOTE PLACE="foot">2076. <HI REND="italic">in] the</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>Welcom art thou, Desonełł,</L>
<L>In my chamber for to dwełł, <NOTE PLACE="marg">with whom she stays.</NOTE></L>
<L>Inough there in shałł ye see!'</L>
<L>Leve we now that lady gent, <MILESTONE N="2080"/></L>
<L>And speke we of s<HI REND="italic">ir</HI> Torrent, <MILESTONE N="2181"/></L>
<L>That was gentiłł and ffre.</L>
</LG>
<LG N="181">
<PB N="73" REF="107"/>
<HEAD>(181)</HEAD>
<L>The kyng of Norway is fułł woo, <NOTE PLACE="marg">Sir Torrent won't stop in Norway,</NOTE></L>
<L>That s<HI REND="italic">ir</HI> Torent wold wend hym ffro,</L>
<L>That doughty was and bold: <MILESTONE N="2085"/></L>
<L>'Sir,' he said, 'abyde here</L>
<L>And wed my dought<HI REND="italic">er,</HI> that is me dere!'</L>
<L>He said, in no wise he wold.</L>
<L>He shipped oute of the kyng<HI REND="italic">es</HI> sale</L>
<L>And Ryved vp in̄ Portingale <MILESTONE N="2090"/> <NOTE PLACE="marg">but goes back to Portugal.</NOTE></L>
<L>At another hold. <MILESTONE N="2191"/></L>
<L>Whan̄ he herd tełł of Desonełł,</L>
<L>Swith on sownyng there he fełł</L>
<L>To the ground so cold.</L>
</LG>
<LG N="182">
<HEAD>(182)</HEAD>
<L>The fals kyng of Portingale, <MILESTONE N="2095"/> <NOTE PLACE="marg">The false King Calamond of Portugal</NOTE></L>
<L>Sparid the yatis of his sale</L>
<L>For Torent the ffree;</L>
<L>He said: 'Be Mary clere, <NOTE PLACE="marg">tells him that Desonell and her 2 Boys were sent out to sea.</NOTE></L>
<L>Thou shalt no wyfe haue here,</L>
<L>Go sech her in̄ the see! <MILESTONE N="2100"/></L>
<L>With her she toke whelpis two, <MILESTONE N="2201"/></L>
<L>To lerne to row wold she go.'</L>
<L>'By god, thou liest,' quod he,</L>
<L>'Kyng Colomand, here my hond!</L>
<L>And I be knyght levand, <MILESTONE N="110b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2105"/></L>
<L>I-quytt shałł it be!'</L>
</LG>
<LG N="183">
<HEAD>(183)</HEAD>
<L>Torent wold no lenger byde,</L>
<L>But sent letters on euery side</L>
<L>With fforce theder to hye.</L>
<L>Theder com oute of Aragon̄ <MILESTONE N="2110"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent gathers an army.</NOTE></L>
<L>Noble knyght<HI REND="italic">es</HI> of gret renown̄ <MILESTONE N="2211"/></L>
<L>With grett chevalrye.</L>
<L><PB N="74" REF="108"/>
Of P<HI REND="italic">er</HI>vyns and Ca<HI REND="italic">l</HI>aber also <NOTE PLACE="marg">Torrent's knights</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2113. <HI REND="italic">Calaber] Cababer</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>Were doughty knyght<HI REND="italic">es</HI> meny moo,</L>
<L>They come ałł to that crye. <MILESTONE N="2115"/></L>
<L>Kyng Calomond had no knyght,</L>
<L>That with s<HI REND="italic">ir</HI> Torent wold fyght,</L>
<L>Of ałł that satt hym̄ bye.</L>
</LG>
<LG N="184">
<HEAD>(184)</HEAD>
<L>There wold none the yatis deffend,</L>
<L>But lett s<HI REND="italic">ir</HI> Torent in wend <MILESTONE N="2120"/> <NOTE PLACE="marg">and he are let into the chief City of Portugal,</NOTE></L>
<L>With his men̄ euerychone. <MILESTONE N="2221"/></L>
<L>Swith a counsełł yede they to,</L>
<L><HI REND="italic">To</HI> what deth they wold hym do, <NOTE PLACE="foot">2123. <HI REND="italic">To]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>For he his lady had slone.</L>
<L>'Lordis,' he said, 'he is a kyng, <MILESTONE N="2125"/></L>
<L>Men may hym̄ nether hede ne h<HI REND="italic">i</HI>ng.' <NOTE PLACE="foot">2126. <HI REND="italic">hing] heng</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thus said they euerychone.</L>
<L>They ordenyd a shipp ałł of tree <NOTE PLACE="marg">and resolve to send the false King to sea</NOTE></L>
<L>And sett hym̄ oute in̄ to the see,</L>
<L>Among the wawes to gone. <MILESTONE N="2130"/></L>
</LG>
<LG N="185">
<HEAD>(185)</HEAD>
<L>Gret lordis of that lond <MILESTONE N="2231"/></L>
<L>Assentid to that com<HI REND="italic">n</HI>and, <NOTE PLACE="foot">2132. <HI REND="italic">comland</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That hold shold it be.</L>
<L>In the havyn̄ of Portyngale,</L>
<L>There stode shippes of hede vale <MILESTONE N="2135"/></L>
<L>Of Irun and of tree. <MILESTONE N="111a." UNIT="f."/></L>
<L>A bote of tre they brought hym be-fforn̄, <NOTE PLACE="marg">in a boat full of holes.</NOTE></L>
<L>Fułł of holis it was born̄, <NOTE PLACE="foot">2138. <HI REND="italic">boryn</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Howsełł and shryfte <HI REND="italic">wold</HI> he. <NOTE PLACE="foot">2139. <HI REND="italic">wold] had</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Sir Torent said: 'Be seynt Iohn̄, <MILESTONE N="2140"/></L>
<L>Seth thou gaue my lady none, <MILESTONE N="2241"/></L>
<L>No more men̄ shałł do the!'</L>
</LG>
<LG N="186">
<PB N="75" REF="109"/>
<HEAD>(186)</HEAD>
<L>The shipp-men̄ brought s<HI REND="italic">ir</HI> Colomond <NOTE PLACE="marg">The false king Calamond is drownd,</NOTE></L>
<L>And sent hym fforth within̄ a stound</L>
<L>As ffar as it were. <MILESTONE N="2145"/></L>
<L>Wott ye wełł and vnderstond,</L>
<L>He come never ayen to lond,</L>
<L>Such stormes ffound he there.</L>
<L>Gret lordys of renown̄ <NOTE PLACE="marg">and Torrent is made King of Portugal,</NOTE></L>
<L>Be-toke s<HI REND="italic">ir</HI> Torent the crown̄ <MILESTONE N="2150"/></L>
<L>To reioyse it there. <MILESTONE N="2251"/></L>
<L>Loo, lordys of euery lond:</L>
<L>Falshode wyłł haue a foule end,</L>
<L>And wyłł haue euermore.</L>
</LG>
<LG N="187">
<HEAD>(187)</HEAD>
<L>Sir Torent dwellid thare <MILESTONE N="2155"/></L>
<L>Fourty days in moche care,</L>
<L>Season̄ for to hold;</L>
<L>Sith he takith two knyght<HI REND="italic">es,</HI></L>
<L>To kepe his lond and his right<HI REND="italic">es,</HI></L>
<L>That doughty were and bold. <MILESTONE N="2160"/></L>
<L>'Madam̄,' he said to the quene, <MILESTONE N="2261"/> <NOTE PLACE="marg">but he gives the land up to the Queen,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2161. <HI REND="italic">He said madam</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Here than shałł ye lady bene,</L>
<L>To worth as ye wold.'</L>
<L>He purveyd hym̄ anon̄, <NOTE PLACE="marg">and resolves to go to the Holy-Land.</NOTE></L>
<L>To wend ouer the see fome, <MILESTONE N="2165"/></L>
<L>There god was bought and sold.</L>
</LG>
<LG N="188">
<HEAD>(188)</HEAD>
<L>And ye now wiłł liston̄ a stound,</L>
<L>How he toke armes of kyng Calomond, <MILESTONE N="111b." UNIT="f."/></L>
<L>Listonyth, what he bare.</L>
<L>O<HI REND="italic">n</HI> asure, as ye may see, <MILESTONE N="2170"/> <NOTE PLACE="marg">His arms are 3 silver ships on an azure field.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2170. This line begins with a big initial letter. <HI REND="italic">Off</HI> MS.</NOTE></L>
<L>With sylu<HI REND="italic">er</HI> shippes thre, <MILESTONE N="2271"/></L>
<L>Who so had be thare.</L>
<L><PB N="76" REF="110"/>
For Desonełł is love so bryght, <NOTE PLACE="marg">For love of Desonell,</NOTE></L>
<L>His londis he takyth to a knyght,</L>
<L>And sith he is <HI REND="italic">boun</HI> to fare. <MILESTONE N="2175"/> <NOTE PLACE="foot">2175. <HI REND="italic">boun] home</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Portyngale, haue good day <NOTE PLACE="marg">Torrent leaves Portugal.</NOTE></L>
<L>For Sevyn̄ yere, p<HI REND="italic">ar</HI>maffay,</L>
<L>P<HI REND="italic">ar</HI> aventure som̄ dele m<HI REND="italic">a</HI>re!' <NOTE PLACE="foot">2178. <HI REND="italic">more</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="189">
<HEAD>(189)</HEAD>
<L>Sir Torent passid the Grekys flood</L>
<L>In to a lond both riche and good, <MILESTONE N="2180"/></L>
<L>Fułł evyn̄ he toke the way <MILESTONE N="2281"/></L>
<L>To the <HI REND="italic">cite</HI> of Quarełł, <NOTE PLACE="marg">He besieges the City of Quarell</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2182. <HI REND="italic">cite] see</HI> MS.</NOTE></L>
<L>As the boke of Rome doth tełł,</L>
<L>There a soudan̄ lay.</L>
<L>There he smote and set adown̄ <MILESTONE N="2185"/></L>
<L>And yaue asaute in to the town,</L>
<L>That w<HI REND="italic">i</HI>łł the storye say. <NOTE PLACE="foot">2187. <HI REND="italic">well</HI> MS. <HI REND="italic">says</HI> MS.</NOTE></L>
<L>So wełł they vetelid were,</L>
<L>That he lay there two yere, <NOTE PLACE="marg">for 2 years, and then takes it.</NOTE></L>
<L>Sith in̄ the town̄ went they. <MILESTONE N="2190"/> <NOTE PLACE="foot">2190. <HI REND="italic">And sith in to</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="190">
<HEAD>(190)</HEAD>
<L>And tho s<HI REND="italic">ir</HI> Torent ffound on̄ lyve, <MILESTONE N="2291"/> <NOTE PLACE="marg">He has its inhabitants kild,</NOTE></L>
<L>He comaundid with spere and knyffe</L>
<L>Smertely dede to be;</L>
<L>He said: 'We haue be here</L>
<L>Moche of this two yere <MILESTONE N="2195"/></L>
<L>And onward on̄ the thr<HI REND="italic">e.</HI>' <NOTE PLACE="foot">2196. <HI REND="italic">thrid</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ałł the good, that s<HI REND="italic">ir</HI> Torent wan̄, <NOTE PLACE="marg">and shares its booty among his men.</NOTE></L>
<L>He p<HI REND="italic">ar</HI>tid it among his m<HI REND="italic">a</HI>n̄, <NOTE PLACE="foot">2198. <HI REND="italic">men</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Syluer, gold and ffee;</L>
<L>And sith he is boun to ride <MILESTONE N="112a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2200"/></L>
<L>To a Cite there be-syde, <MILESTONE N="2301"/></L>
<L>That was worth such thre.</L>
</LG>
<LG N="191">
<PB N="77" REF="111"/>
<HEAD>(191)</HEAD>
<L>There he stode and smote adown̄ <NOTE PLACE="marg">Torrent then besieges another heathen City for 6 years.</NOTE></L>
<L>And leyd sege to the town̄,</L>
<L>Six yere there he lay. <MILESTONE N="2205"/></L>
<L>By the VI yere were ałł done,</L>
<L>With honger they were ałł slone, <NOTE PLACE="marg">All its folk die of hunger.</NOTE></L>
<L>That in the Cite lay.</L>
<L><HI REND="italic">The</HI> Soudan sent to s<HI REND="italic">ir</HI> Torent than̄, <NOTE PLACE="foot">2209. <HI REND="italic">The] A</HI> MS.</NOTE></L>
<L>With honger that thes people be slan, <MILESTONE N="2210"/> <NOTE PLACE="foot">2210. <HI REND="italic">slayn</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ałł the folke of this Cite; <MILESTONE N="2311"/> <NOTE PLACE="foot">2211. <HI REND="italic">thes</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Yf ye thinke here to lye,</L>
<L>Ye shałł haue wyne and spycery,</L>
<L>I-nough is in this contre.' <NOTE PLACE="foot">2209-14 put before 2203-8 MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="192">
<HEAD>(192)</HEAD>
<L>Now god do his soule mede! <MILESTONE N="2215"/></L>
<L>On the soudan̄ he had a dede</L>
<L>Vppon̄ euery good ffryday.</L>
<L>I<HI REND="italic">es</HI>u sent hym strengith I-nougħ,</L>
<L>With dynt of sword he hym slougħ, <NOTE PLACE="marg">Torrent kills the Sultan,</NOTE></L>
<L>There went none quyk away. <MILESTONE N="2220"/></L>
<L>Down knelid that knyght <MILESTONE N="2321"/></L>
<L>And thankid god with ałł his myȝ<ABBR>t</ABBR>:</L>
<L>So ought he wełł to say.</L>
<L>The Cite, that s<HI REND="italic">ir</HI> Torent was yn̄,</L>
<L>Worldely goodis he left ther yn̄, <MILESTONE N="2225"/></L>
<L>To kepe it nyght and day.</L>
</LG>
<LG N="193">
<HEAD>(193)</HEAD>
<L>Sith he buskyd hym̄ to ride <NOTE PLACE="marg">goes to Antioch,</NOTE></L>
<L>In to a lond there be-syde, <MILESTONE N="112b." UNIT="f."/></L>
<L>Antioche it hight.</L>
<L>Sevyn̄ yere at the Cite he lay <MILESTONE N="2230"/></L>
<L>And had batełł euery good ffryday, <MILESTONE N="2331"/> <NOTE PLACE="marg">and fights every good Friday.</NOTE></L>
<L>Vppon̄ the Sarȝins bryght; <NOTE PLACE="foot">2230-32 put before 2227-29 MS.</NOTE></L>
<L><PB N="78" REF="112"/>
And be the VII yere were gone,</L>
<L>The child, that the liberd had tane,</L>
<L>Found hym his fiłł off ffyght . . . . . . <MILESTONE N="2235"/></L>
</LG>
<LG N="194">
<HEAD>(194)</HEAD>
<L>The kyng of Ierusalem̄ herd tełł <NOTE PLACE="marg">The King of Jerusalem</NOTE></L>
<L>Of this lord good and fełł,</L>
<L>How doughtyly he hym bare.</L>
<L>Vppon̄ his knyght<HI REND="italic">es</HI> can he całł,</L>
<L>'Ordeyn̄ swith among you ałł, <MILESTONE N="2240"/></L>
<L>For no thing that ye spare!' <MILESTONE N="2341"/></L>
<L>They buskyd hem oute of the land,</L>
<L>The nombre off ffyfty thousa<HI REND="italic">n</HI>d, <NOTE PLACE="marg">sends 50,000 knights,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2243. <HI REND="italic">thousaid</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Ageyn Torent ffor to ffare . . . .</L>
</LG>
<LG N="195">
<HEAD>(195)</HEAD>
<L>The kyng of Ierusalem said thus: <MILESTONE N="2245"/></L>
<L>'My dere son, Liobertus, <NOTE PLACE="marg">and his adopted son Leobertus (Torrent's second boy)</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2246. <HI REND="italic">Liobertious</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That thou be bold and wight!</L>
<L>Thou shalt be here and defend the lond</L>
<L>From that fals trayto<HI REND="italic">r</HI>s hond</L>
<L>And take the ordre of a knyght.' <MILESTONE N="2250"/></L>
<L>He yaue hym armes, or he did passe: <MILESTONE N="2351"/></L>
<L>Right as he ffound was,</L>
<L>O<HI REND="italic">n</HI> gold he bare bryght <NOTE PLACE="foot">2253. <HI REND="italic">On] Of</HI> MS.</NOTE></L>
<L>A liberd of asure bla <NOTE PLACE="foot">2254. <HI REND="italic">blay</HI> (!) MS.</NOTE></L>
<L>A child be-twene his armes twa: <MILESTONE N="2255"/> <NOTE PLACE="foot">2255. <HI REND="italic">tway</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Woo was her, that <HI REND="italic">se</HI> it <HI REND="italic">my</HI>ght! <NOTE PLACE="foot">2256. <HI REND="italic">ffulle woo</HI> MS. <HI REND="italic">sc it m.] it ought</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="196">
<HEAD>(196)</HEAD>
<L>Sir Torent wold no lenger abyde,</L>
<L>But thederward gan̄ he ride;</L>
<L>And to the feld were brought</L>
<L>Two knyght<HI REND="italic">es,</HI> that were there in stede; <MILESTONE N="113a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2260"/> <NOTE PLACE="marg">against Torrent.</NOTE></L>
<L>Many a man did they to blede, <MILESTONE N="2361"/></L>
<L>Such woundis they wrought.</L>
<L><PB N="79" REF="113"/>
There durst no man com̄ Torent nere, <NOTE PLACE="marg">Torrent's son Leobertus</NOTE></L>
<L>But his son, as ye may here,</L>
<L>Though he knew hym nought. <MILESTONE N="2265"/></L>
<L>Ałł to nought he bet his shild,</L>
<L>But he toke his fader in the feld, <NOTE PLACE="marg">captures him.</NOTE></L>
<L>Though he there of eviłł thought.</L>
</LG>
<LG N="197">
<HEAD>(197)</HEAD>
<L>Whan̄ s<HI REND="italic">ir</HI> Torent was takyn̄ than̄, <NOTE PLACE="marg">Torrent</NOTE></L>
<L>His men fled than̄, euery man̄, <MILESTONE N="2270"/></L>
<L>They durst no lenger abyde. <MILESTONE N="2371"/></L>
<L>Gret ruth it was to be hold,</L>
<L>How his sword he did vp-hold</L>
<L>To his son̄ that tyde.</L>
<L>To Ierusalem̄ he did hym̄ lede, <MILESTONE N="2275"/> <NOTE PLACE="marg">is taken to Jerusalem</NOTE></L>
<L>His actone and his other wede,</L>
<L>Ałł be the kyngis side;</L>
<L>'Sir,' he said, 'haue no care,</L>
<L>Thou shalte lyve and welfare,</L>
<L>But lower ys thy pryde!' <MILESTONE N="2280"/></L>
</LG>
<LG N="198">
<HEAD>(198)</HEAD>
<L>Fro that s<HI REND="italic">ir</HI> Torent was h<HI REND="italic">o</HI>m brought, <MILESTONE N="2381"/> <NOTE PLACE="foot">2381. <HI REND="italic">hom] hem</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Doughty men̄ vppon̄ hym̄ sought,</L>
<L>And in preson̄ they hym̄ thro<HI REND="italic">ng</HI>e. <NOTE PLACE="marg">and thrust into prison,</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2283. <HI REND="italic">And and</HI> (!) MS. <HI REND="italic">throuȝe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>His son above his hede lay,</L>
<L>To kepe hym̄ both nyȝt and day, <MILESTONE N="2285"/></L>
<L>He wist wełł, that he was strong.</L>
<L>Thus in p<HI REND="italic">re</HI>son as he was, <NOTE PLACE="marg">where his son Leobertus hears him lament a whole year.</NOTE></L>
<L>Sore he siȝed and said alas,</L>
<L>He couth none other songe.</L>
<L>Thus in bondys they held hym thare <MILESTONE N="113b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2290"/></L>
<L>A twelfmonyth and som dele mare, <MILESTONE N="2391"/></L>
<L>The knyght thought ffułł long.</L>
</LG>
<LG N="199">
<PB N="80" REF="114"/>
<HEAD>(199)</HEAD>
<L>In a mornyng as he lay, <NOTE PLACE="marg">Torrent</NOTE></L>
<L>To hym selfe gan̄ he say:</L>
<L>'Why lye I thus alone? <MILESTONE N="2295"/></L>
<L>God, hast thou forsakyn̄ me? <NOTE PLACE="marg">appeals to God</NOTE></L>
<L>Ałł my truste was in the,</L>
<L>In lond where I haue gone!</L>
<L>Thou gave me myȝt ffor to slee <NOTE PLACE="marg">who once enabled him to kill Dragons and Giants.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2299. <HI REND="italic">flee</HI> MS.?</NOTE></L>
<L>Dragons two other thre <MILESTONE N="2300"/></L>
<L>And giauntes meny one, <MILESTONE N="2401"/></L>
<L>And now a man̄ in wekid lond</L>
<L>Hath myn̄ armo<HI REND="italic">ur</HI> and stede in̄ hond:</L>
<L>I wold, my liffe were done!'</L>
</LG>
<LG N="200">
<HEAD>(200)</HEAD>
<L>His son herd hym̄ say soo <MILESTONE N="2305"/> <NOTE PLACE="marg">His son Leobertus hears him,</NOTE></L>
<L>And in his hert was fułł woo,</L>
<L>In chamber there he lay;</L>
<L>'Sir,' he said, 'I haue thy wede,</L>
<L>There shałł no man reioyse thy stede,</L>
<L>Yf so be, that I may. <MILESTONE N="2310"/></L>
<L>By oure lady seynt Mary, <MILESTONE N="2411"/></L>
<L>Here shalt thou no lenger lye, <NOTE PLACE="marg">and promises to get him freed.</NOTE></L>
<L>Nether be nyȝ<ABBR>t</ABBR> ne be day; <NOTE PLACE="foot">2213. <HI REND="italic">Nether be day ne be nyȝt</HI> MS.</NOTE></L>
<L>As I am̄ Curtesse and hend,</L>
<L>To the kyng I shałł wend, <MILESTONE N="2315"/></L>
<L>And ffor thy love <HI REND="italic">hym</HI> pray!' <NOTE PLACE="foot">2316. <HI REND="italic">ffor thy love and pray this nyȝt</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="201">
<HEAD>(201)</HEAD>
<L>On̄ the morow whan̄ he Rose,</L>
<L>The prynce to the kyng gose</L>
<L>And knelid vppon̄ his knee;</L>
<L>'Sir,' he said, 'ffor godd<HI REND="italic">us</HI> sonne, <MILESTONE N="114a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2320"/> <NOTE PLACE="marg">Leobertus asks the King of Jerusalem for Torrent.</NOTE></L>
<L>The knyght, that lieth in the dungeon̄, <MILESTONE N="2421"/></L>
<L>Ye wold graunt hym̄ me!</L>
<L><PB N="81" REF="115"/>
I hard hym say be hym̄ alone,</L>
<L>Many Geaunt<HI REND="italic">es</HI> had he slone</L>
<L>And dragons II or thre.' <MILESTONE N="2325"/></L>
<L>The kyng said: 'Be my ffay, <NOTE PLACE="marg">The King of Jerusalem grants Torrent to his elder son,</NOTE></L>
<L>Be war<ABBR>r</ABBR>, he scape not away;</L>
<L>I vouch hym saue on the!'</L>
</LG>
<LG N="202">
<HEAD>(202)</HEAD>
<L>The prynce in to the p<HI REND="italic">re</HI>son went, <NOTE PLACE="marg">who frees him from prison,</NOTE></L>
<L>Torent by the hond he hent <MILESTONE N="2330"/></L>
<L>Oute of his bondys cold; <MILESTONE N="2431"/> <NOTE PLACE="foot">2331. <HI REND="italic">And toke hym oute</HI> MS.</NOTE></L>
<L>To the castełł he brought hym sone</L>
<L>And light ffettouris did hym̄ vppon̄, <NOTE PLACE="marg">tho' still fettering him.</NOTE></L>
<L>For brekyng oute off hold.</L>
<L>The kyng said: 'Be my ffaye, <MILESTONE N="2335"/></L>
<L>And he euer scape away,</L>
<L>Fułł dere he shałł be sold!'</L>
<L>'Sir,' he said, 'p<HI REND="italic">ar</HI>maffay,</L>
<L>We wyłł hym̄ kepe, and we may:</L>
<L>There of be ye bold!' <MILESTONE N="2340"/></L>
</LG>
<LG N="203">
<HEAD>(203)</HEAD>
<L>For he was curtes knyght &amp; free, <MILESTONE N="2441"/></L>
<L>At the mete sett was he <NOTE PLACE="marg">Torrent dines with the King,</NOTE></L>
<L>By the kyng at the deyse.</L>
<L>'Sir, thou haste i-bene</L>
<L>At Iustis and at tornement<HI REND="italic">es</HI> kene, <MILESTONE N="2345"/></L>
<L>Both in war<ABBR>r</ABBR> and in peas:</L>
<L>Sith thy dwelling shałł be here,</L>
<L><HI REND="italic">I pray,</HI> that thou woldist my son̄ lere, <NOTE PLACE="foot">2348. <HI REND="italic">I pray]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>Hys Tymber ffor to asay.'</L>
<L>'Sir,' he said, 'I vnderstond, <MILESTONE N="2350"/> <NOTE PLACE="marg">and promises to teach his son Leobertus speareraft.</NOTE></L>
<L>Affter the maner off my lond <MILESTONE N="114b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2451"/></L>
<L>I shałł, with outen <HI REND="italic">delay.'</HI> <NOTE PLACE="foot">2352. <HI REND="italic">delay] lese</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="204">
<PB N="82" REF="116"/>
<HEAD>(204)</HEAD>
<L>The castełł court was large w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> in̄, <NOTE PLACE="marg">The jousts at Jerusalem.</NOTE></L>
<L>They made ryngis ffor to Ren̄,</L>
<L>None but they alone. <MILESTONE N="2355"/></L>
<L>Euery of hem to oþ<HI REND="italic">ur</HI>e R<HI REND="italic">a</HI>de: <NOTE PLACE="foot">2356. <HI REND="italic">Rode</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Feyrer Tur<HI REND="italic">na</HI>ment<HI REND="italic">es</HI> than they made, <NOTE PLACE="foot">2357. <HI REND="italic">Turmentes</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Men sye never none.</L>
<L>The prynce in armes was fułł preste,</L>
<L>Thre shaftys on̄ his fader he breste, <MILESTONE N="2360"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent's son Leobertus breaks 3 shafts on his Father.</NOTE></L>
<L>In shevers they gan gone. <MILESTONE N="2461"/></L>
<L>Sir Torent said: 'So mvt I thee,</L>
<L>A man of armes shałł thou be,</L>
<L>Stalworth of blood and bone!'</L>
</LG>
<LG N="205">
<HEAD>(205)</HEAD>
<L>Harroldys of armes cryed on̄ hight, <MILESTONE N="2365"/></L>
<L>The prynce and that other knyght</L>
<L>No more juste shałł thay;</L>
<L>But lordys of other lond,</L>
<L>Euery one to other ffond,</L>
<L>And sith went theyre way. <MILESTONE N="2370"/></L>
<L>Sixe wekys he dwellid there, <MILESTONE N="2471"/> <NOTE PLACE="marg">The jousts last 6 weeks.</NOTE></L>
<L>Tiłł that ałł delyu<HI REND="italic">er</HI>d were,</L>
<L>That in the Cite <HI REND="italic">lay.</HI> <NOTE PLACE="foot">2373. <HI REND="italic">lay] were</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tho they held a gestonye, <NOTE PLACE="marg">A Feast is held.</NOTE></L>
<L>With ałł man<HI REND="italic">er</HI> of mynstralsye, <MILESTONE N="2375"/></L>
<L>Tyłł the Sevynth day.</L>
</LG>
<LG N="206">
<HEAD>(206)</HEAD>
<L>Lordis with ałł other thing</L>
<L>Toke leve at the kyng,</L>
<L>Home theyre ways to passe.</L>
<L>That tyme they yaue Torent the floure <MILESTONE N="2380"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent is declared victor.</NOTE></L>
<L>And the gre with moch honowre, <MILESTONE N="115a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2481"/></L>
<L>As he wełł worthy was.</L>
<L><PB N="83" REF="117"/>
The kyng said: 'I shałł the yeve <NOTE PLACE="marg">The King of Jerusalem promises to support Torrent.</NOTE></L>
<L>Liffe and lyvelode, whiłł I lyve,</L>
<L>Thyn armo<HI REND="italic">ur,</HI> as it was.' <MILESTONE N="2385"/></L>
<L>Whan he sye ffeyre ladyes wend,</L>
<L>He thought on her, that was so hend,</L>
<L>And sighed and said: 'Alas!'</L>
</LG>
<LG N="207">
<HEAD>(207)</HEAD>
<L>The kyng of Naȝareth home went, <NOTE PLACE="marg">The King of Nazareth</NOTE></L>
<L>There that his lady lent, <MILESTONE N="2390"/></L>
<L>In his own̄ lede. <MILESTONE N="2491"/></L>
<L>'Sir,' she said, 'ffor godd<HI REND="italic">us</HI> pite,</L>
<L>What gentilman̄ wan̄ the gre?'</L>
<L>He said, 'So god me spede,</L>
<L>One of the ffeyrest knyghtis <MILESTONE N="2395"/></L>
<L>That slepith on̄ som<HI REND="italic">er</HI> nyght<HI REND="italic">es</HI></L>
<L>Or walkyd in wede;</L>
<L>He is so large of lym̄ and lith,</L>
<L>Ałł the world he hath justid with,</L>
<L>That come to that dede.' <MILESTONE N="2400"/></L>
</LG>
<LG N="208">
<HEAD>(208)</HEAD>
<L>'Good lord,' said Desonełł, <MILESTONE N="2501"/></L>
<L>'For godd<HI REND="italic">us</HI> love ye me tełł,</L>
<L>What armes that <HI REND="italic">h</HI>e bare!' <NOTE PLACE="foot">2403. <HI REND="italic">he] ye</HI> MS.</NOTE></L>
<L>'Damysełł, also muste I the, <NOTE PLACE="marg">tells Desonell that the Victor (Torrent) has an armd Giant as his crest.</NOTE></L>
<L>Syluer and asure beryth he, <MILESTONE N="2405"/></L>
<L>That wott I wełł thare.</L>
<L>His Creste is a noble lond,</L>
<L>A Gyaunt with an̄ hoke in̄ hond,</L>
<L>This wott I wełł he bare.</L>
<L>He is so stiff at euery stoure, <MILESTONE N="2410"/></L>
<L>He is prynce and victoure, <MILESTONE N="2511"/></L>
<L>He wynneth the gree aye where. <MILESTONE N="115b." UNIT="f."/></L>
</LG>
<LG N="209">
<PB N="84" REF="118"/>
<HEAD>(209)</HEAD>
<L>Of Portyngale a knyght he ys, <NOTE PLACE="marg">The Victor is a Knight of Portugal.</NOTE></L>
<L>He wanne the town̄ of Raynes</L>
<L>And the Cite of Quarell<HI REND="italic">e;</HI> <MILESTONE N="2415"/> <NOTE PLACE="foot">2415. <HI REND="italic">Quarellis</HI> MS.</NOTE></L>
<L>At the last jurney that was sett, <NOTE PLACE="foot">2416. <HI REND="italic">that] he</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>The prynce, my broders son̄ <HI REND="italic">he mett,</HI> <NOTE PLACE="foot">2417. <HI REND="italic">he m.] was gatt</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And in his hond he ffełł.</L>
<L>The prynce of Grece leth nere</L>
<L>There may no juster be his pere, <MILESTONE N="2420"/></L>
<L>For soth as I you tełł: <MILESTONE N="2521"/></L>
<L>A dede of armes I shałł do crye <NOTE PLACE="marg">The King of Nazareth proclaims a Jousting.</NOTE></L>
<L>And send after hym̄ in hye.'</L>
<L>Blith was Desonełł.</L>
</LG>
<LG N="210">
<HEAD>(210)</HEAD>
<L>This dede was cried ffar and nere, <MILESTONE N="2425"/></L>
<L>The kyng of Ierusalem did it here,</L>
<L>In what lond that it shold be.</L>
<L>He said: 'Sone, anon right <NOTE PLACE="marg">The King of Jerusalem sends Torrent and his elder son Leo∣bertus to it.</NOTE></L>
<L>Dight the and thy cryston̄ knyght,</L>
<L>For sothe, theder wiłł we.' <MILESTONE N="2430"/></L>
<L>Gret lordys, that herith this crye, <MILESTONE N="2531"/></L>
<L>Theder come richely,</L>
<L>Everyman̄ in his degre.</L>
<L>The kyng of Grece did <HI REND="italic">make hym boun,</HI> <NOTE PLACE="marg">The King of Greece brings the yonger son, An∣tony Fitzgriffin.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2434. <HI REND="italic">make hym b.] assigne</HI> MS.</NOTE></L>
<L>With hym̄ come Antony ffyȝ greffon̄, <MILESTONE N="2435"/></L>
<L>With moche solempnite . . . . . . .</L>
</LG>
<LG N="211">
<HEAD>(211)</HEAD>
<L>'The kyng of Naȝareth sent me,</L>
<L>That there shold a justynge be</L>
<L>Of meny a cryston̄ knyght,</L>
<L>And ałł is ffor a lady clere, <MILESTONE N="2440"/> <NOTE PLACE="marg">The Jousting is for a lady.</NOTE></L>
<L>That the justyng is cryed ffar and nere, <MILESTONE N="116a." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2541"/></L>
<L>Of men̄ of armes bryght.'</L>
<L><PB N="85" REF="119"/>
Gret joye it was to here tełł,</L>
<L>How thes kyng<HI REND="italic">es</HI> w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> the knyghtis fełł</L>
<L>Come and semled to that ffyght. <MILESTONE N="2445"/> <NOTE PLACE="foot">2445. <HI REND="italic">semlend</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="212">
<HEAD>(212)</HEAD>
<L>There come meny another m<HI REND="italic">o</HI>n̄, <NOTE PLACE="marg">Many folk come to the jousts.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2446. <HI REND="italic">man</HI> MS.</NOTE></L>
<L>That thought there to haue to done,</L>
<L>And than̄ to wend her way.</L>
<L>Whan̄ they come to the castełł gent,</L>
<L>A Roałł ffyght, verament, <MILESTONE N="2450"/></L>
<L>There was, the sothe to say. <MILESTONE N="2551"/></L>
<L>Trompes resyn̄ on the wałł,</L>
<L>Lordys assembled in the hałł,</L>
<L>And sith to souper yede thay. <NOTE PLACE="marg">They sup</NOTE></L>
<L>They were recevid w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> rialte, <MILESTONE N="2455"/></L>
<L>Euery man̄ in his degre,</L>
<L>And to her logyng went her way. <NOTE PLACE="marg">and sleep,</NOTE></L>
</LG>
<LG N="213">
<HEAD>(213)</HEAD>
<L>The lordys Rosyn ałł be-dene <NOTE PLACE="marg">rise,</NOTE></L>
<L>On the morow, as I wene,</L>
<L>And went masse ffor to here. <MILESTONE N="2460"/> <NOTE PLACE="marg">hear Mass,</NOTE></L>
<L>And ffurthermore w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI>-oute lent <MILESTONE N="2561"/></L>
<L>They wesh and to mete went, <NOTE PLACE="marg">and dine,</NOTE></L>
<L>For to the ffeld they wold there.</L>
<L>After mete anon̄ right</L>
<L>They axid hors and armes bryght, <MILESTONE N="2465"/></L>
<L>To hors-bak went thay in ffere. <NOTE PLACE="marg">then mount,</NOTE></L>
<L>Knyghtis and lordys reuelid ałł,</L>
<L>And ladyes lay ou<HI REND="italic">er</HI> the castełł wałł,</L>
<L>That semely to se were.</L>
</LG>
<LG N="214">
<HEAD>(214)</HEAD>
<L>Than̄ eueryman toke spere in̄ hond, <MILESTONE N="2470"/> <NOTE PLACE="marg">and begin to joust.</NOTE></L>
<L>And euerych to other ffond, <MILESTONE N="2571"/> <NOTE PLACE="foot">2471. <HI REND="italic">ffound</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Smert boffett<HI REND="italic">es</HI> there they yeld. <MILESTONE N="116b." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2472. <HI REND="italic">there th. y.] they yeldyd there</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="86" REF="120"/>
The prynce of Ierusalem̄ and his brother, <NOTE PLACE="marg">Torrent's 2 Sons joust.</NOTE></L>
<L>Eueriche of hem̄ Ran to othe<ABBR>r</ABBR></L>
<L>Smertely in the feld . . . . . . . . <MILESTONE N="2475"/></L>
<L>Thougħ Antony ffygryffon̄ yonger were, <NOTE PLACE="marg">The younger, Antony, unhorses his brother Leobertus.</NOTE></L>
<L>His brother Leobert<HI REND="italic">us</HI> he can down̄ bere;</L>
<L>Sir Torent stode and be-held.</L>
</LG>
<LG N="215">
<HEAD>(215)</HEAD>
<L>'Be my trouth,' said Torent thanne,</L>
<L>'As I am̄ a cryston̄ man <MILESTONE N="2480"/></L>
<L>I-quytt shałł it be.' <MILESTONE N="2581"/></L>
<L>Torent be-strode a stede strong</L>
<L>And hent a tymber gret and long, <NOTE PLACE="foot">2483 put before 2482 MS.</NOTE></L>
<L>And to hym̄ rode he.</L>
</LG>
<LG N="216">
<HEAD>(216)</HEAD>
<L>Torrent to hym rode so sore, <MILESTONE N="2485"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent rides down his younger son.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2485 f.:
<LG>
<L><HI REND="italic">Torrent so sore to hym rode,</HI></L>
<L><HI REND="italic">That he bare hym to the ground</HI> MS.</L>
</LG></NOTE></L>
<L>That he to the ground hym̄ bare,</L>
<L>And let hym̄ lye in̄ the <HI REND="italic">bent.</HI> <NOTE PLACE="foot">2487. <HI REND="italic">bent] ffeld</HI> MS.</NOTE></L>
<L>There was no man̄ hyȝe ne lowe,</L>
<L>That myght make Torent to bowe</L>
<L>Ne his bak to bend. <MILESTONE N="2490"/></L>
<L>They justyd and turneyd there, <MILESTONE N="2591"/></L>
<L>And eueryman̄ ffound his pere,</L>
<L>There was caught no dethis d<HI REND="italic">e</HI>nt. <NOTE PLACE="foot">2493. <HI REND="italic">dynt</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Of ałł the Justis, that there ware, <NOTE PLACE="marg">He and his sons are the best jousters.</NOTE></L>
<L>Torent the floure a way bare <MILESTONE N="2495"/></L>
<L>And his sonnys, <HI REND="italic">verament.</HI> <NOTE PLACE="foot">2496. <HI REND="italic">ver.] in that tyde</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="217">
<HEAD>(217)</HEAD>
<L>And on̄ the morow, whan̄ it was day,</L>
<L>Amonge ałł the lordys gay,</L>
<L>That worthy were, <HI REND="italic">par de,</HI> <NOTE PLACE="foot">2499. <HI REND="italic">par de] in wede</HI> MS.</NOTE></L>
<L><PB N="87" REF="121"/>
Desonełł wold no lenger lend, <MILESTONE N="2500"/></L>
<L>But to s<HI REND="italic">ir</HI> Torent gan̄ she wend <MILESTONE N="2601"/></L>
<L>And knelid on her kne. <NOTE PLACE="foot">2502. <HI REND="italic">And on her kne she knelid</HI> MS.</NOTE></L>
<L>She said: 'Welcom̄, my lord s<HI REND="italic">ir</HI> Torent!' <NOTE PLACE="marg">Desonell greets Torrent,</NOTE></L>
<L>'And so be ye, my lady gent!' <MILESTONE N="117a." UNIT="f."/></L>
<L>In sownyng than fełł she. <MILESTONE N="2505"/> <NOTE PLACE="marg">and swoons.</NOTE></L>
<L>Vp they cou<HI REND="italic">er</HI>yd that lady hend,</L>
<L>And to mete did they wend</L>
<L>With joye and solempnite.</L>
</LG>
<LG N="218">
<HEAD>(218)</HEAD>
<L>Dame Desonełł be-sought the kyng,</L>
<L>That she myght, with oute lesyng, <MILESTONE N="2510"/></L>
<L>Sytt with Torent alone. <MILESTONE N="2611"/></L>
<L>'Yes, lady, be hevyn̄ kyng,</L>
<L>There shałł be no lettyng;</L>
<L>Worthy is he, be seynt Iohn̄!' <NOTE PLACE="foot">2514. <HI REND="italic">ffor welle worthy</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Tho they washid and went to mete, <MILESTONE N="2515"/> <NOTE PLACE="marg">All go to Dinner.</NOTE></L>
<L>And rially they were sett</L>
<L>And s<HI REND="italic">er</HI>uid worthely, <HI REND="italic">echone.</HI> <NOTE PLACE="foot">2517. <HI REND="italic">echone] verament</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Euery lord in̄ the hałł,</L>
<L>As his state wold be-ffałł,</L>
<L>Were couplid with ladyes <HI REND="italic">schone.</HI> <MILESTONE N="2520"/> <NOTE PLACE="foot">2520. <HI REND="italic">schone] gent</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="219">
<HEAD>(219)</HEAD>
<L>But of ałł ladyes, that were there sene, <MILESTONE N="2621"/> <NOTE PLACE="marg">Desonell is the fairest lady.</NOTE></L>
<L>So ffeire myght there none bene</L>
<L>As was dame Desonełł. . . . . . . .</L>
<L>Thes two kyngis, that doughty ys, <NOTE PLACE="marg">The Kings of Jerusalem and Greece go to the</NOTE></L>
<L>To the Cite come, i-wys, <MILESTONE N="2525"/></L>
<L>With moche meyne <HI REND="italic">emell.</HI> <NOTE PLACE="foot">2526. <HI REND="italic">emell]</HI> om. MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="220">
<HEAD>(220)</HEAD>
<L>To the castełł they toke the way, <NOTE PLACE="marg">King of Nazareth's Castle.</NOTE></L>
<L>There the kyng of Naȝareth lay,</L>
<L>With hym̄ to speke on higħ.</L>
<L><PB N="88" REF="122"/>
At none the quene ete in̄ the hałł, <MILESTONE N="2530"/></L>
<L>Amongist the ladyes ou<HI REND="italic">er</HI> ałł, <MILESTONE N="2631"/></L>
<L>That couth moche curtesye.</L>
<L>Desonełł wold not lett,</L>
<L>By s<HI REND="italic">ir</HI> Torent she her sett, <NOTE PLACE="marg">Desonell sits by Torrent.</NOTE></L>
<L>There of they had <HI REND="italic">envye</HI> . . . . . . <MILESTONE N="2535"/> <NOTE PLACE="foot">2535 <HI REND="italic">envye] wonder</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="221">
<HEAD>(221)</HEAD>
<L>Whan̄ eyther of hem other be-held,</L>
<L>Off care no thyng they ffeld, <MILESTONE N="117b." UNIT="f."/></L>
<L>Bothe her hert<HI REND="italic">es</HI> were blithe.</L>
<L>Gret lordys told she sone, <NOTE PLACE="marg">She tells the Lords how her</NOTE></L>
<L>What poyntes he had for her done, <MILESTONE N="2540"/></L>
<L>They be-gan to be blithe; <MILESTONE N="2641"/></L>
<L>And how her <HI REND="italic">fader</HI> in the see did her do, <NOTE PLACE="marg">Father sent her and her 2 Boys to sea;</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2542 <HI REND="italic">fader]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>With her she had men̄ childre two;</L>
<L>They waried hym̄ fełł sithe.</L>
<L>'Sir kyng, in this wildernes, <MILESTONE N="2545"/></L>
<L>My two children̄ fro me revid w<HI REND="italic">e</HI>s, <NOTE PLACE="foot">2546 <HI REND="italic">was</HI> MS.</NOTE></L>
<L>I may no lenger hem̄ hide.</L>
</LG>
<LG N="222">
<HEAD>(222)</HEAD>
<L>The knyght yaue me ryng<HI REND="italic">es</HI> two,</L>
<L>Euerich of hem̄ had one of thoo,</L>
<L>Better saw I never none. <MILESTONE N="2550"/></L>
<L>A Gryffon̄ bare the one away, <MILESTONE N="2651"/> <NOTE PLACE="marg">and how one was carried off by a Griffin, and the other by a Leopard.</NOTE></L>
<L>A liberd the other, p<HI REND="italic">ar</HI>maffay,</L>
<L>Down̄ by a Roche of stone.'</L>
<L>Than̄ said the kyng of Ierusalem̄:</L>
<L>'I ffound one by a water streme, <MILESTONE N="2555"/></L>
<L>He levith w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> blood &amp; bone.' <NOTE PLACE="foot">2556. <HI REND="italic">levith] yet</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>The kyng of Grece said: 'My brother, <NOTE PLACE="marg">Leobertus and Antony are these boys.</NOTE></L>
<L>Antony my son̄ brought me anoþ<HI REND="italic">ur</HI>e.'</L>
<L>She saith: 'Soth, be seynt Iohn̄?'</L>
</LG>
<LG N="223">
<PB N="89" REF="123"/>
<HEAD>(223)</HEAD>
<L>The kyng said: 'Sith it is so, <MILESTONE N="2560"/></L>
<L>Kys ye youre fader bo, <MILESTONE N="2661"/> <NOTE PLACE="foot">2561. <HI REND="italic">bothe</HI> MS.</NOTE></L>
<L>And axe hym̄ his blessyng!'</L>
<L>Down̄ they knelid on̄ her knee: <NOTE PLACE="marg">Torrent's 2 Sons kneel and ask his blessing.</NOTE></L>
<L>'Thy blessing, ffader, for charite!'</L>
<L>'Welcom̄, children̄ y<HI REND="italic">i</HI>ng!' <MILESTONE N="2565"/> <NOTE PLACE="foot">2565 <HI REND="italic">yong</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Thus in armes he hem̄ hent,</L>
<L>A blither man̄ than̄ s<HI REND="italic">ir</HI> Torent</L>
<L>Was there none levyng; <MILESTONE N="118a." UNIT="f."/></L>
<L>It was no wonder, thouȝe it so were; <NOTE PLACE="marg">He rejoices in them and their Mother,</NOTE></L>
<L>He had his wiffe and his children̄ there, <MILESTONE N="2570"/></L>
<L>His joye be-gan̄ to spryng. <MILESTONE N="2671"/></L>
</LG>
<LG N="224">
<HEAD>(224)</HEAD>
<L>Of ałł the justis, that were thare,</L>
<L>A way the gre his sonnys bare,</L>
<L>That doughty were in dede.</L>
<L>Torent knelid vppon̄ his knee <MILESTONE N="2575"/> <NOTE PLACE="marg">and thanks the Kings for taking care of them.</NOTE></L>
<L>And said: 'God yeld you, lordys ffree,</L>
<L>Thes children̄ that ye haue ffed:</L>
<L>Euer we wiłł be at youre wiłł,</L>
<L>What jurney ye wiłł put vs tyłł,</L>
<L>So I<HI REND="italic">es</HI>u be oure spede, <MILESTONE N="2580"/></L>
<L>With that the kyng thre <MILESTONE N="2681"/> <NOTE PLACE="marg">He asks the Kings to Portugal.</NOTE></L>
<L>In to my lond wiłł wend w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> me,</L>
<L>For to wreke oure stede.'</L>
</LG>
<LG N="225">
<HEAD>(225)</HEAD>
<L>They graunted that there was, <NOTE PLACE="marg">All agree to go.</NOTE></L>
<L>Gret lordys more and lesse, <MILESTONE N="2585"/></L>
<L>Bothe knyght and squiere;</L>
<L>And with Desonełł went</L>
<L>Al the ladyes, that were gent,</L>
<L>That of valew were.</L>
<L><PB N="90" REF="124"/>
Shippis had they stiff and strong, <MILESTONE N="2590"/></L>
<L>Maistis gret and sayles long, <MILESTONE N="2691"/></L>
<L>Hend, as ye may here,</L>
<L>And markyd in to Portingale, <NOTE PLACE="marg">Their ships arrive at Portugal.</NOTE></L>
<L>Whan̄ they had pullid vp her sayłł,</L>
<L>With a wynd so clere. <MILESTONE N="2595"/></L>
</LG>
<LG N="226">
<HEAD>(226)</HEAD>
<L>The riche quene of that lond</L>
<L>In her castełł toure gan stond</L>
<L>And be-held in̄-to the see.</L>
<L>'Sone,' she said to a knyght,</L>
<L>'Yonder of shippis I haue a sight, <MILESTONE N="118b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2600"/></L>
<L>For sothe, a grett meyne.' <MILESTONE N="2701"/></L>
<L>The quene said: 'Verament, <NOTE PLACE="marg">The Queen</NOTE></L>
<L>I se the armes of s<HI REND="italic">ir</HI> Torent,</L>
<L>I wott wełł, it is he.'</L>
<L>He answerid and said tho: <MILESTONE N="2605"/></L>
<L>'Madam, I wiłł, that it be so,</L>
<L>God gefe grace, that it so be!' <NOTE PLACE="foot">2605-7 put before 2602-4 MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="227">
<HEAD>(227)</HEAD>
<L>A blither lady myȝt none be, <NOTE PLACE="marg">welcomes</NOTE></L>
<L>She went ageyn hym̄ to the see</L>
<L>With armed knyght<HI REND="italic">es</HI> kene. <MILESTONE N="2610"/></L>
<L>Torent she toke by the hond: <MILESTONE N="2711"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent and his friends,</NOTE></L>
<L>'Lordys of vncouth lond,</L>
<L>Welcom muste ye bene!'</L>
<L>Whan she sye Desonełł, <NOTE PLACE="marg">and swoons when she sees her daughter Desonell.</NOTE></L>
<L>Swith in̄ sownyng she fełł <MILESTONE N="2615"/></L>
<L>To the ground so <HI REND="italic">gr</HI>ene. <NOTE PLACE="foot">2616. <HI REND="italic">grene] kene</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Torent gan̄ her vp ta:</L>
<L>'Here bene her children̄ twa,</L>
<L>On lyve thou shalt hem see<HI REND="italic">ne</HI>!' <NOTE PLACE="foot">2619. <HI REND="italic">see</HI> MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="228">
<PB N="91" REF="125"/>
<HEAD>(228)</HEAD>
<L>In the Castełł of Portyngale <MILESTONE N="2620"/></L>
<L>A-Rose trumpes <HI REND="italic">of</HI> hede vale, <MILESTONE N="2721"/> <NOTE PLACE="foot">2621. <HI REND="italic">of]</HI> om. MS.</NOTE></L>
<L>To mete they went on̄ hye.</L>
<L>He sent letters ffar and nere; <NOTE PLACE="marg">Torrent holds a great feast,</NOTE></L>
<L>The lordys, that of valew were,</L>
<L>They come to that gestonye. <MILESTONE N="2625"/></L>
<L>The Emp<HI REND="italic">er</HI>oure of Rome,</L>
<L>To that gestonye he come,</L>
<L>A noble knyght on̄ hyȝe.</L>
<L>Whan̄ ałł thes lordys com w<HI REND="italic">e</HI>re, <NOTE PLACE="foot">2629. <HI REND="italic">ware</HI> MS.</NOTE></L>
<L>Torrent weddid that lady clere, <MILESTONE N="2630"/> <NOTE PLACE="marg">and weds Desonell.</NOTE></L>
<L>A justyng did he crye. <MILESTONE N="2731"/></L>
</LG>
<LG N="229">
<HEAD>(229)</HEAD>
<L>So it ffełł vppon a day, <MILESTONE N="119a." UNIT="f."/></L>
<L>The kyng of Ierusalem̄ gan say:</L>
<L>'Sir, thy sonne I ffound</L>
<L>Lying in a libert<HI REND="italic">es</HI> mouth, <MILESTONE N="2635"/></L>
<L>And no good he ne couth,</L>
<L>Dede he was nere hond:</L>
<L>Wold thou, that he dwellid w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> me,</L>
<L>Tiłł that I dede be,</L>
<L>And sith reioyse my lond?' . . . . . . <MILESTONE N="2640"/></L>
</LG>
<LG N="230">
<HEAD>(230)</HEAD>
<L>Be fore lordys of gret renown̄, <MILESTONE N="2741"/> <NOTE PLACE="marg">He gives his son Leobertus as heir to the King of Jerusalem;</NOTE></L>
<L>Torent gaue hym̄ his son̄ . . . . . . . .</L>
<L>The kyng of Grece said: 'S<HI REND="italic">ir</HI> knyght,</L>
<L>I yeff thy son ałł my right</L>
<L>To the Grekys flood: <MILESTONE N="2645"/> <NOTE PLACE="marg">and his son Antony as heir to the King of Greece.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2645. <HI REND="italic">flood] I plight</HI> add. MS.</NOTE></L>
<L>Wouch thou saue, he dwełł w<HI REND="italic">i</HI>t<HI REND="italic">h</HI> me?'</L>
<L>'Yea, Lord, so mut I thee,</L>
<L>God yeld you ałł this good!'</L>
<L><PB N="92" REF="126"/>
For s<HI REND="italic">ir</HI> Torent was stiff in stoure,</L>
<L>They chose hym ffor Emp<HI REND="italic">er</HI>oure, <MILESTONE N="2650"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent is elected Emperor.</NOTE></L>
<L>Beste of bone and blood. <MILESTONE N="2751"/></L>
</LG>
<LG N="231">
<HEAD>(231)</HEAD>
<L>Gret lordys, that there were,</L>
<L>Fourty days dwellith there,</L>
<L>And sith they yode her way; <NOTE PLACE="foot">2654. <HI REND="italic">And sith her way they yode</HI> MS.</NOTE></L>
<L>He yaue his sonnys, as ye may here, <MILESTONE N="2655"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent gives his 2 Sons a Sword each.</NOTE></L>
<L>Two swerdys, that were hym̄ dere,</L>
<L>Ech of hem̄ one had they.</L>
<L>Sith he did make vp-tyed</L>
<L>Chirchus and abbeys wyde,</L>
<L>For hym̄ and his to praye. <MILESTONE N="2660"/></L>
<L>In Rome this Romans berith the crown̄ <MILESTONE N="2761"/></L>
<L>Of ałł kerpyng of Renown̄:</L>
<L>He leyth in a feire abbey. <NOTE PLACE="marg">He lies in a fair Abbey.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2663. <HI REND="italic">leyth] in Rome</HI> add. MS.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="232">
<HEAD>(232)</HEAD>
<L>Now I<HI REND="italic">es</HI>u Cryst, that ałł hath wrought,</L>
<L>As he on the Rode vs bought, <MILESTONE N="119b." UNIT="f."/> <MILESTONE N="2665"/></L>
<L>He geve hvs his blessing,</L>
<L>And as he died for you and me, <NOTE PLACE="marg">May Christ grant us Heaven!</NOTE></L>
<L>He graunt vs in blis to be,</L>
<L><HI REND="italic">Lesse and mare, both old and ying!</HI> <NOTE PLACE="foot">2669. <HI REND="italic">Oute of this world whan̄ we shalle wend</HI> MS.</NOTE></L>
<CLOSER>Amen.</CLOSER>
</LG>
<TRAILER>Explicit Torent of Portyngale.</TRAILER>
</DIV1>
<DIV1 TYPE="addendum">
<PB N="93" REF="127"/>
<HEAD>THE FRAGMENTS.</HEAD>
<LG N="1">
<HEAD>I. <NOTE N="1" PLACE="foot">In Halliwell's edition III.</NOTE></HEAD>
<HEAD>[The King of Portugal plots Torrent's death.]</HEAD>
<L>[T] . . . est hym vp . . . . <MILESTONE N="462"/> <NOTE PLACE="marg">Desonell gives Torrent a Horse</NOTE></L>
<L>. . . . . chent be for to fle</L>
<L>. . . . . ly ivyll he gone <MILESTONE N="464"/></L>
<L>The kynge of Nazareth sent hym me, <NOTE PLACE="marg">which the King of Nazareth had sent her.</NOTE></L>
<L>Torent, I wot-saue hym on the,</L>
<L>For better loue I none!' <MILESTONE N="467"/></L>
<L>Afterwarde vpon a tyde,</L>
<L>As they walkyd by the ryvers syde,</L>
<L>The kynge and yonge Torent, <MILESTONE N="470"/></L>
<L>This lorde wolde fayne, that he dede were <NOTE PLACE="marg">The King</NOTE></L>
<L>And he wyst nat, on what manere,</L>
<L>Howe he myght hym shent. <MILESTONE N="473"/></L>
<L>A fals letter made the kynge <NOTE PLACE="marg">treacherously</NOTE></L>
<L>And made a messangere it brynge,</L>
<L>On the ryuer syde as they went, <MILESTONE N="476"/></L>
<L>To Torent, that was true as stele, <NOTE PLACE="marg">asks Torrent to get Desonell a Falcon</NOTE></L>
<L>If he loued Dyssonell wele,</L>
<L>Gete hir a faucon gent. <MILESTONE N="479"/></L>
<L>Torent the letter began to rede,</L>
<L>The kynge came nere and lystened,</L>
<L>As thoughe he it neuer had sene. <MILESTONE N="482"/></L>
<L>The kynge sayde, 'what may this be?'</L>
<L>'Lorde, it is sent to me</L>
<L>For a faucon shene; <MILESTONE N="485"/></L>
<L>I ne wote, so God me spede,</L>
<L>In what londe that they brede.'</L>
<L>The kynge sayde, 'as I herde sayne, <MILESTONE N="488"/></L>
<L><PB N="94" REF="128"/>
. . . . . . . . . . . .</L>
<L>. . . . . . . . . . . .</L>
<L>In the forest of Maudelayne <MILESTONE N="491"/> <NOTE PLACE="marg">from the Forest of Magdalen.</NOTE></L>
</LG>
<LG N="2">
<HEAD>II. <NOTE N="1" PLACE="foot">In Halliwell's edition II.</NOTE></HEAD>
<L>Than sayde [the] kyn[g] vntrue, <MILESTONE N="492"/></L>
<L>'And ye fynde haw[k]es of great value,</L>
<L>Brynge me on with the!' <MILESTONE N="494"/></L>
<L>Torent sayd: 'so God me saue,</L>
<L>Yf it betyde, that I any haue, <NOTE PLACE="marg">Torrent agrees to do it.</NOTE></L>
<L>At your wyll shall they be.' <MILESTONE N="497"/></L>
<L>To his squyer bade he thare,</L>
<L>After his armoure to fare,</L>
<L>In the felde abode he; <MILESTONE N="500"/></L>
<L>They armed hym in his wede, <NOTE PLACE="marg">He rides</NOTE></L>
<L>He bestrode a noble stede</L>
<L>. . . . . . . . . . <MILESTONE N="503"/></L>
<L>Torent toke the way agayne <NOTE PLACE="marg">to the Forest of Magdalen,</NOTE></L>
<L>Unto the forest of Maudelayne,</L>
<L>In a wylsome way; <MILESTONE N="506"/></L>
<L>Berys and apes there founde he</L>
<L>And wylde bestys great plente</L>
<L>And lyons, where they lay. <MILESTONE N="509"/></L>
<L>In a wode, that is tyght,</L>
<L>It drewe towarde the nyght.</L>
<L>By dymmynge of the day <MILESTONE N="512"/></L>
<L>Lysten, lordes, of them came wo,</L>
<L>He and his squyer departed in two, <NOTE PLACE="marg">gets separated from his Squire,</NOTE></L>
<L>Carefull men then were they. <MILESTONE N="515"/></L>
<L>At a shedynge of a rome</L>
<L>Eyther departed other frome,</L>
<L>As I vnderstande. <MILESTONE N="518"/></L>
<L>Torent taketh a dolefull way</L>
<L>Downe into a depe valay,</L>
<L>. . . . . . . . . . . <MILESTONE N="521"/></L>
</LG>
<LG N="3">
<PB N="95" REF="129"/>
<HEAD>III. <NOTE N="1" PLACE="foot">In Halliwell's edition VI.</NOTE></HEAD>
<HEAD>[The King of Portugal sends Torrent to be kild by the Giant Slogus.]</HEAD>
<L>. . . . . . . . . . . . <MILESTONE N="819"/> <NOTE PLACE="marg">Torrent sits at the head of a side table.</NOTE></L>
<L>And the good squyres after h[ym],</L>
<L>That knyghtes sholde be. <MILESTONE N="821"/></L>
<L>As they were a-myddes theyr . . . <NOTE PLACE="marg">The King asks Torrent if he'll</NOTE></L>
<L>The kynge wolde not forgete,</L>
<L>To Torente than sayd he, <MILESTONE N="824"/></L>
<L>He sayd: 'so god me saue,</L>
<L>Fayne thou woldest my dough[ter haue],</L>
<L>Thou hast loued her many a d[aye].' <MILESTONE N="827"/></L>
<L>'Ye, by my trouthe,' sayd Torente,</L>
<L>'And I were a ryche man,</L>
<L>Ryght gladly by my faye.' <MILESTONE N="830"/></L>
<L>'If thou durst for her sake <NOTE PLACE="marg">do a deed of arms for Desonell.</NOTE></L>
<L>A poynte of armes vndertake,</L>
<L>Thou broke her vp for ay.' <MILESTONE N="833"/></L>
<L>'Ye,' sayde he, 'or I go, <NOTE PLACE="marg">'Yes,' says Tor∣rent.</NOTE></L>
<L>Sykernes thou make me so</L>
<L>Of thy doughter hende. <MILESTONE N="836"/></L>
<L>Ye and after all my ryghtes</L>
<L>By VII score of hardy knyghtes'</L>
<L>Al they were Torentes frende. <MILESTONE N="839"/></L>
<L>'Now, good lordes, I you praye,</L>
<L>Bere wytnes of this day</L>
<L>Agayne yf god me sende!' <MILESTONE N="842"/></L>
<L>Torente sayd, 'so may I the,</L>
<L>Wyst I, where my jorney shold [be],</L>
<L>Thyder I wolde me dyghte.' <MILESTONE N="845"/></L>
<L>The kyng gaue hym an answ[e]re,</L>
<L>'In the londe of Caleb[e]re <NOTE PLACE="marg">'Then go to Calabria,</NOTE></L>
<L>There wonneth a gyaunte wygh[hte] <MILESTONE N="848"/></L>
<L><PB N="96" REF="130"/>
. . . . . . . . . . . .</L>
<L>Slogus he hyght as I the tolde,</L>
<L>God sende the that waye ryghte!' <MILESTONE N="851"/> <NOTE PLACE="marg">and fight the Giant Slogus.'</NOTE></L>
</LG>
<LG N="4">
<HEAD>IV. <NOTE PLACE="foot">1 In Halliwell's edition V.</NOTE></HEAD>
<HEAD>[Torrent is offerd a Princess of Provyns.]</HEAD>
<L>. . . . . . . . . . . <NOTE PLACE="marg">The King of Provyns warns</NOTE></L>
<L>. . . . . . . . . . .</L>
<L>For why I wyll the saye, <MILESTONE N="917"/></L>
<L>Moche folke of that countre</L>
<L>Cometh heder for socoure to me,</L>
<L>Bothe by nyghte and by daye. <MILESTONE N="920"/></L>
<L>There is a gyaunte of grete renowne, <NOTE PLACE="marg">him against the terrible Giant there,</NOTE></L>
<L>He destroyeth bothe cyte and towne</L>
<L>And all that he may. <MILESTONE N="923"/></L>
<L>As bokes of rome tell,</L>
<L>He was goten with the deuyll of hell,</L>
<L>As his moder slepynge lay.' <MILESTONE N="926"/></L>
<L>The kynge sayde, 'by Saynt Adryan,</L>
<L>I rede, a nother gentylman</L>
<L>Be there and haue the degre. <MILESTONE N="929"/></L>
<L>I haue a doughter, that me is dere,</L>
<L>Thou shalte wedde her to thy fere, <NOTE PLACE="marg">and offers him his Daughter and 2 Duchies.</NOTE></L>
<L>And yf it thy wyll be, <MILESTONE N="932"/></L>
<L>Two duchyes in honde</L>
<L>I wyll gyue her in londe.'</L>
<L>'Gramercy, syr,' sayd he, <MILESTONE N="935"/></L>
<L>'With my tonge I haue so wrought, <NOTE PLACE="marg">Torrent says he must keep his troth.</NOTE></L>
<L>To breke my day wyll I nought,</L>
<L>Nedes me behoueth there to be.' <MILESTONE N="938"/></L>
<L>'On Goddes name,' the kynge gan sayne,</L>
<L>'Ie<HI REND="italic">s</HI>u brynge the saffe agayne,</L>
<L>Lorde, moche of myght!' <MILESTONE N="941"/></L>
<L><PB N="97" REF="131"/>
Mynstralsy was them amonge,</L>
<L>With harpe, fedyll and songe,</L>
<L>Delycyous notes on hygh[t]e. <MILESTONE N="944"/></L>
<L>Whan it was tyme, to bed they wente,</L>
<L>And on the morowe rose Torente</L>
<L>And toke leue of kynge and knyght <MILESTONE N="947"/></L>
<L>And toke a redy way. <NOTE PLACE="marg">Torrent starts,</NOTE></L>
</LG>
<LG N="5">
<HEAD>Fragment V. <NOTE PLACE="foot">1 In Halliwell's edition IV.</NOTE></HEAD>
<L>By the se syde as it lay,</L>
<L>God sende hym gatys ryght! <MILESTONE N="950"/></L>
<L>An hye waye hath he nome,</L>
<L>Into Calabre is he come <NOTE PLACE="marg">reaches Calabria,</NOTE></L>
<L>Within two dayes or thre. <MILESTONE N="953"/></L>
<L>So he met folke hym agayne,</L>
<L>Fast comynge with carte and wayne</L>
<L>Frowarde the se. <MILESTONE N="956"/></L>
<L>'Dere God,' sayd Torente now,</L>
<L>'Good folke, what eyleth you,</L>
<L>That ye thus fast fle?' <MILESTONE N="959"/></L>
<L>'There lyeth a gyaunte here besyde, <NOTE PLACE="marg">and hears of the Giant.</NOTE></L>
<L>For all this londe brode and wyde</L>
<L>No man on lyue leueth he.' <MILESTONE N="962"/></L>
<L>'Dere God,' sayd Torente then,</L>
<L>'Wher euer be that fendes den?'</L>
<L>They answered hym anone: <MILESTONE N="965"/></L>
<L>'In a castell in the see,</L>
<L>Slogus' they sayd 'hyght he,</L>
<L>Many a man he hath slone. <MILESTONE N="968"/></L>
<L>We wote full well, where he doth ly <NOTE PLACE="marg">The Giant Slogus is in Hungary.</NOTE></L>
<L>Byfore the cyte of Hungry,'</L>
<L>. . . . . . . . . . <MILESTONE N="971"/></L>
</LG>
<LG N="6">
<PB N="98" REF="132"/>
<HEAD>VI. <NOTE PLACE="foot">1 Printed in <HI REND="italic">Englische Studien,</HI> VII. p. 347 f.</NOTE></HEAD>
<HEAD>[Torrent fights the Giant.]</HEAD>
<L>. . . . . . all the wrynge, <MILESTONE N="1014"/> <NOTE PLACE="marg">The Giant says he'll wring Torrent's nose.</NOTE></L>
<L>. . . . . . . . lynge</L>
<L>. . . . . . . . . thou the <MILESTONE N="1016"/></L>
<L>. . . . . . . . he toke,</L>
<L>. . . . . . . . bare a croke</L>
<L>. . . . . . . . te longe and thre <MILESTONE N="1019"/> <NOTE PLACE="marg">His Crook is 13 ft. long.</NOTE></L>
<L>. . . . . . ever so longe were</L>
<L>. . . . . . . . had no fere</L>
<L>. . . . yd darste thou come nere <MILESTONE N="1022"/></L>
<L>. . . . . nte nolengre a-byde</L>
<L>. . . . . nte wolde he ryde <NOTE PLACE="marg">Torrent charges,</NOTE></L>
<L>. . . . ghte. <MILESTONE N="1025"/></L>
<L>. . . . one eye but one,</L>
<L>. . . . . . neuer none,</L>
<L>. . . nor by nyght. <MILESTONE N="1028"/></L>
<L>. . . . lpe of god of heuen,</L>
<L>. . . . . herin euen, <NOTE PLACE="marg">pierces the Giant's eye,</NOTE></L>
<L>. . . . . . . . . . . . <MILESTONE N="1031"/></L>
<L>. . . . gan to rore, <NOTE PLACE="marg">and makes him roar.</NOTE></L>
<L>. . . . the cyte wore,</L>
<L>. . . ay. <MILESTONE N="1034"/></L>
<L>. . . . es eyen were oute</L>
<L>. . . . . . . . boute</L>
<L>. . . . . . . . . . . <MILESTONE N="1037"/></L>
</LG>
<LG N="7">
<HEAD>VII. <NOTE PLACE="foot">2 In Halliwell's edition I.</NOTE></HEAD>
<HEAD>[Desonell bears twins. All are sent out to sea. They reach land.]</HEAD>
<L>Thus the lady dwelled there, <MILESTONE N="1807"/></L>
<L>Tyll that she delyuered were <NOTE PLACE="marg">Desonell is delivered of 2 male children</NOTE></L>
<L>Of men chyldren two. <MILESTONE N="1809"/></L>
<L><PB N="99" REF="133"/>
Of all poyntes were they gent,</L>
<L>Lyke were they to Sir Torent, <NOTE PLACE="marg">like Torrent.</NOTE></L>
<L>For his loue suffred they wo. <MILESTONE N="1812"/></L>
<L>The kynge sayd, 'so mote I the,</L>
<L>Thou shalt into the se <NOTE PLACE="marg">Her Father says she shall be sent out to sea.</NOTE></L>
<L>Without wordes mo. <MILESTONE N="1815"/></L>
<L>Every kynges doughter fer and nere</L>
<L>At the they shall lere,</L>
<L>Agaynst right to do!' <MILESTONE N="1818"/></L>
<L>Great ruthe it was to se, <NOTE PLACE="marg">She is led from his land.</NOTE></L>
<L>Whan they led that lady fre</L>
<L>Out of hir faders lande. <MILESTONE N="1821"/></L>
<L>The quene, hir moder, was nere wode <NOTE PLACE="marg">The Queen bewails her daughter's fate.</NOTE></L>
<L>For hir doughter, that gentyll fode,</L>
<L>Knyghtes stode wepynge. <NOTE PLACE="foot">1 wepande.</NOTE> <MILESTONE N="1824"/></L>
<L>A clothe of sylke toke they tho,</L>
<L>And departed it bytwene the chyldren two,</L>
<L>Therin they were wonde. <MILESTONE N="1827"/></L>
<L>Whan they had shypped that gentyll thynge, <NOTE PLACE="marg">Desonell is sent to sea.</NOTE></L>
<L>Anone she fell in swownynge</L>
<L>At Peron on the sonde. <MILESTONE N="1830"/></L>
<L>Whan that lady was downe fall,</L>
<L>On Iesu Cryste dyd she call.</L>
<L>To defende hir with his honde: <MILESTONE N="1833"/></L>
<L>'Rightfull God, ye me sende <NOTE PLACE="marg">She prays to Christ for her children.</NOTE></L>
<L>Some good londe on to lende,</L>
<L>That my chyldren may crystened be[n].' <MILESTONE N="1836"/></L>
<L>She sayd, 'ladyes fayre and gent,</L>
<L>Great well my lorde Sir Torent,</L>
<L>Yf euer ye hym se[n]!' <MILESTONE N="1839"/></L>
<L>The wynde arose on the myght,</L>
<L>Fro the londe it blewe that lady bryght</L>
<L>Into the se so grene. <MILESTONE N="1842"/></L>
<L><PB N="100" REF="134"/>
Wyndes and weders hathe hir dryuen,</L>
<L>That in a forest she is aryuen,</L>
<L>Where wylde bestys were. <MILESTONE N="1845"/></L>
<L>The se was ebbe and went hem fro <NOTE PLACE="marg">Desonell and her twin babes reach land.</NOTE></L>
<L>And left hir and hir chyldren two</L>
<L>[Alo]ne without any fere. <MILESTONE N="1848"/></L>
<L>Hir one chylde began to wepe,</L>
<L>The lady awoke out of hir slepe</L>
<L>And sayde, 'be styll, my dere, <MILESTONE N="1851"/> <NOTE PLACE="marg">She stills her crying child,</NOTE></L>
<L>Ihesu Cryste hathe sent vs lande,</L>
<L>Yf there be any Crysten man at hande,</L>
<L>We shall haue socoure here.' <MILESTONE N="1854"/></L>
<L>The carefull lady then was blythe,</L>
<L>To the londe she went full swythe,</L>
<L>As fast as she myght. <MILESTONE N="1857"/></L>
<L>Tyll the day began to sprynge,</L>
<L>Foules on trees merely gan synge</L>
<L>Delicyous notes on hyght. <MILESTONE N="1860"/></L>
<L>To a hyll went that lady fre, <NOTE PLACE="marg">goes up a mountain,</NOTE></L>
<L>Where she was ware of a cyte</L>
<L>With toures fayre and bryght. <MILESTONE N="1863"/></L>
<L>Therof I-wys she was fayne,</L>
<L>She set hir downe, as I herd sayne, <NOTE PLACE="marg">and sits down.</NOTE></L>
<L>Hir chyldren for to dyght. <MILESTONE N="1866"/></L>
</LG>
</DIV1>
</BODY>
</TEXT>
</EEBO>
</ETS>
