<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.textpartnership.net/docs/code/pfs.css"?>
<!DOCTYPE ETS SYSTEM "http://www.textpartnership.net/docs/code/eebo2prf.xml.dtd">
<ETS>
<!-- TEMPHEAD>
<REVDESCR>
<CHANGE><DATE>8-15-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title page. Checked <SUP>s</SUP>. Reviewed structure; changed TRAILER to CLOSER; added TRAILER; removed numerous incorrect MILESTONEs from NOTEs. Checked placement and completeness of PBs. Checked for damage GAPs, #s, @s, dashes, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs; added description. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVDESCR>
</TEMPHEAD -->

<HEADER><FILEDESC><TITLESTMT>
         <TITLE TYPE="245" I2="4">Der mittelenglische versroman über Richard Löwenherz. Kristische ausg. nach allen handschriften mit einleitung, anmerkungen und deutscher übersetzung von Karl Brunner ...</TITLE>
      </TITLESTMT><EXTENT>377 pages, ca. 2072 kb</EXTENT><PUBLICATIONSTMT>
         <PUBLISHER>University of Michigan Library</PUBLISHER>
         <PUBPLACE>Ann Arbor, Michigan</PUBPLACE>
         <DATE>2018</DATE>
         <IDNO TYPE="dlps">CME00049</IDNO>
         <IDNO TYPE="aleph">02102212</IDNO>
         <IDNO TYPE="notis">AKA5148</IDNO>
         <IDNO TYPE="hathitrust"> sdr-inu4867420 </IDNO>
         <IDNO TYPE="hathitrust"> sdr-njp1297038 </IDNO>
         <AVAILABILITY><P>The University of Michigan Library provides access to these materials in furtherance of its educational and research mission. This work has been identified as being in the public domain, free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You may copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you have questions about the collection, please contact Digital Content and Collections (mec-info@umich.edu). If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology (LibraryIT-info@umich.edu).</P></AVAILABILITY>
      </PUBLICATIONSTMT><SOURCEDESC>
         <BIBLFULL>
            <TITLESTMT>
               
                  <TITLE TYPE="245" I2="4">Der mittelenglische versroman über Richard Löwenherz. Kristische ausg. nach allen handschriften mit einleitung, anmerkungen und deutscher übersetzung von Karl Brunner ...</TITLE>
               
               <AUTHOR>Brunner, Karl, 1887-1965.</AUTHOR>
            </TITLESTMT>
            <EXTENT>6 p. l., 604 p. 23cm. </EXTENT>
            <PUBLICATIONSTMT>
               <PUBPLACE>Wien und</PUBPLACE>
               <PUBPLACE>Leipzig,</PUBPLACE>
               <PUBLISHER>W. Braumüller,</PUBLISHER>
               <DATE>1913.</DATE>
            </PUBLICATIONSTMT>
            <SERIESSTMT>
               
                  <TITLE>Wiener Beiträge zur englischen Philologie.</TITLE><NUM>Bd. 42</NUM>
               
            </SERIESSTMT>
            <NOTESSTMT>
               <NOTE>Mode of access: Internet.</NOTE>
            </NOTESSTMT>
         </BIBLFULL>
      </SOURCEDESC></FILEDESC><ENCODINGDESC><PROJECTDESC>
         <P>Header created with script marcschemacollection2cmeteiutf.xsl on 2018-07-31.</P>
         <P>Header expanded with script IDmapper.xsl on 2018-07-31.</P>
      </PROJECTDESC><EDITORIALDECL N="4">
         <P>Encoding has been done using the recommendations for Level 4 of the TEI in Libraries Guidelines.</P>
      </EDITORIALDECL></ENCODINGDESC><PROFILEDESC><LANGUSAGE>
         <LANGUAGE ID="enm">English, Middle (1100-1500) </LANGUAGE>
      </LANGUSAGE><TEXTCLASS>
         <KEYWORDS>
            <TERM>Richard -- I, -- King of England, 1157-1199 -- Poetry.</TERM>
         </KEYWORDS>
      </TEXTCLASS></PROFILEDESC><REVISIONDESC>
<CHANGE><DATE>8-15-16</DATE><RESPSTMT><NAME>lattaj</NAME><RESP>MURP</RESP></RESPSTMT><ITEM>Added TEMPHEAD, checked ID, and added TYPEs to DIVs in order to validate. Checked for N=""s. Checked for GROUP tags. Proofed title page. Checked <HI REND="sup">s</HI>. Reviewed structure; changed TRAILER to CLOSER; added TRAILER; removed numerous incorrect MILESTONEs from NOTEs. Checked placement and completeness of PBs. Checked for damage GAPs, #s, @s, --s, and UNCLEARs. Corrected [dollar]s. Checked for &amp;cs with incorrect spacing. Checked for LBs. Checked for startqs and endqs, abq's, oes, qs, Ae's, and Qs. Checked proofsheets and made corrections. Checked italic I / J and U / V. Checked for missing page GAPs. Checked for EPIGRAPHs and ARGUMENTS. Checked CLOSERs, OPENERs, SIGNEDs, SALUTEs, TRAILERs, BYLINEs. Checked decorated initials. Checked FIGUREs; added description. Sample: 2 minutes. Proofing: 0 minutes. Tag review and corrections: 50 minutes. DONE.</ITEM></CHANGE>
</REVISIONDESC></HEADER>

<EEBO>
<IDG S="marc" R="UM" ID="CME00049">
<STC T="M">49</STC>
<BIBNO T="mec">CME00049</BIBNO>
<VID>CME00049</VID>
</IDG>
<TEXT LANG="enm ger">
<FRONT>
<DIV1 TYPE="title page">
<PB REF="6"/>
<P>DER MITTELENGLISCHE VERSROMAN ÜBER RICHARD LÖWENHERZ</P>
<P>KRITISCHE AUSGABE NACH ALLEN HANDSCHRIFTEN MIT EINLEITUNG, ANMERKUNGEN UND DEUTSCHER ÜBERSETZUNG VON KARL BRUNNER D<SUP>R.</SUP> PHIL. (INNSBRUCK).</P>
<P><FIGURE><FIGDESC>printer's device</FIGDESC>
<HEAD>PER NOCTEM AD LUCEM</HEAD>
</FIGURE></P>
<P>WIEN UND LEIPZIG WILHELM BRAUMÜLLER K. U. K. HOF- UND UNIVERSITÄTS-BUCHHÄNDLER 1913</P>
</DIV1>
<DIV1 TYPE="part title">
<PB REF="92"/>
<P>II. TEXT MIT VARIANTEN ALLER HANDSCHRIFTEN.</P>
</DIV1>
</FRONT>
<BODY>
<DIV1 TYPE="introduction">
<PB REF="93"/>
<PB REF="94"/>
<HEAD>Einrichtung der Ausgabe.</HEAD>
<P>An erster Stelle steht der Text der Fassung <HI REND="italic">a</HI> mit <HI REND="italic">C</HI> oder, soweit dieses lückenhaft ist, mit <HI REND="italic">W</HI> als Grundlage. Von <HI REND="italic">b</HI> wurden nur die abweichenden Textstellen, und zwar unter dem Striche <HI REND="italic">kursiv</HI> abgedruckt. Hier bildet, soweit dies möglich ist, <HI REND="italic">A</HI> die Grundlage des Textes.</P>
<P>Die Varianten bieten alle abweichenden Lesarten der übrigen Hss., mit Ausschluß rein orthographischer Ver∣schiedenheiten, wie Wechsel zwischen <HI REND="italic">i</HI> und <HI REND="italic">y; i</HI> und <HI REND="italic">j; ai, ei, ay, ey</HI> untereinander; <HI REND="italic">c</HI> und <HI REND="italic">k</HI> vor <HI REND="italic">a, o, u; c</HI> und <HI REND="italic">s</HI> vor <HI REND="italic">e</HI> und <HI REND="italic">i; gh</HI> und ȝ; <HI REND="italic">ff</HI> und <HI REND="italic">f</HI> im Wortanlaut und in <HI REND="italic">of, off; sch</HI> und <HI REND="italic">sh; þ</HI> und <HI REND="italic">th; e</HI> und <HI REND="italic">i</HI> in Endungssilben. Da es sich um späte Hss. handelt, konnte auch das von den einzelnen Schreibern willkürlich gehandhabte Schreiben oder Nicht∣schreiben eines End-<HI REND="italic">e</HI> und die verschiedene Art der Be∣zeichnung oder Nichtbezeichnung der Vokallänge durch Doppelschreiben, Stellung in offener Silbe oder auch in geschlossener vor einfachem Konsonanten vernachlässigt werden. Außerdem wurden folgende orthographische Eigen∣tümlichkeiten einzelner Hss. nur einmal hervorgehoben und dann nicht mehr beachtet:</P>
<LIST>
<ITEM>Acres <HI REND="italic">ABD für</HI> Acris</ITEM>
<ITEM>Acris <HI REND="italic">B D H E für</HI> Acres</ITEM>
<ITEM>Alane <HI REND="italic">B für</HI> Alaine <HI REND="italic">(Eigenname)</HI></ITEM>
<ITEM>als <HI REND="italic">B für</HI> as</ITEM>
<ITEM>baron <HI REND="italic">β D für</HI> baroun</ITEM>
<ITEM>baroun <HI REND="italic">B H γ für</HI> baron</ITEM>
<ITEM>be <HI REND="italic">D B für</HI> by</ITEM>
<ITEM>bot <HI REND="italic">B für</HI> but</ITEM>
<ITEM>bouke <HI REND="italic">H für</HI> book</ITEM>
<ITEM>broghte <HI REND="italic">A B,</HI> browt <HI REND="italic">D für</HI> brought <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>bryth <HI REND="italic">D für</HI> bright</ITEM>
<ITEM>by <HI REND="italic">B b für</HI> be</ITEM>
<ITEM>byhynde <HI REND="italic">A B für</HI> behinde</ITEM>
<ITEM>bytwene <HI REND="italic">BW β E für</HI> betwene</ITEM>
<ITEM>cete <HI REND="italic">D für</HI> cite</ITEM>
<ITEM>doghetir <HI REND="italic">B für</HI> doughter</ITEM>
<ITEM>dougheter <HI REND="italic">B für</HI> doughter</ITEM>
<ITEM>douke <HI REND="italic">L für</HI> duke</ITEM>
<ITEM>dowter <HI REND="italic">D für</HI> doughter</ITEM>
<ITEM>dromonde <HI REND="italic">D H W für</HI> dromounde, drowmounde</ITEM>
<ITEM>dromounde <HI REND="italic">A B für</HI> dromonde, drowmounde</ITEM>
<ITEM>Franche <HI REND="italic">B für</HI> Frenshe</ITEM>
<ITEM>Franse <HI REND="italic">D für</HI> Fraunce</ITEM>
<ITEM>Frenche <HI REND="italic">D für</HI> Frensh</ITEM>
<ITEM>Freyns <HI REND="italic">L für</HI> Frensh</ITEM>
<ITEM>Gaters <HI REND="italic">E für</HI> Gatris <HI REND="italic">(Eigenname)</HI></ITEM>
<ITEM>Gatres <HI REND="italic">E für</HI> Gatris</ITEM>
<ITEM>Gaytris <HI REND="italic">B für</HI> Gatris</ITEM>
<ITEM>Grefon <HI REND="italic">D für</HI> Griffon</ITEM>
<ITEM>Griffoun <HI REND="italic">B L H für</HI> Griffon</ITEM>
<ITEM>gud <HI REND="italic">B für</HI> good</ITEM>
<ITEM>hafe <HI REND="italic">B für</HI> have</ITEM>
<ITEM>Harry <HI REND="italic">W für</HI> Henry</ITEM>
<ITEM>hem <HI REND="italic">DHLEA,</HI> þam <HI REND="italic">B,</HI>them<HI REND="italic">W,</HI> theym <HI REND="italic">B für</HI> hem <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>here <HI REND="italic">B β E,</HI> hure <HI REND="italic">A,</HI> their <HI REND="italic">BW</HI> hir <HI REND="italic">B für</HI> her <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM><PB N="80" REF="95"/>
hit <HI REND="italic">A für</HI> it</ITEM>
<ITEM>hith <HI REND="italic">D für</HI> hight</ITEM>
<ITEM>hogh <HI REND="italic">A für</HI> how</ITEM>
<ITEM>i <HI REND="italic">D H für</HI> ich <HI REND="italic">oder</HI> ic</ITEM>
<ITEM>ich <HI REND="italic">L A,</HI> ic <HI REND="italic">A für</HI> i</ITEM>
<ITEM>Inglis <HI REND="italic">B für</HI> English</ITEM>
<ITEM>Inglische <HI REND="italic">D L für</HI> English</ITEM>
<ITEM>knyt <HI REND="italic">D,</HI> knyth <HI REND="italic">D für</HI> knight</ITEM>
<ITEM>lyth <HI REND="italic">D für</HI> light</ITEM>
<ITEM>messenger <HI REND="italic">E W,</HI> messanger <HI REND="italic">B H,</HI> messager <HI REND="italic">A,</HI> massenger <HI REND="italic">D für</HI> messanger <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>myth <HI REND="italic">D für</HI> myȝt</ITEM>
<ITEM>noght <HI REND="italic">A B für</HI> nouȝt</ITEM>
<ITEM>nowgh <HI REND="italic">H für</HI> now</ITEM>
<ITEM>nowt <HI REND="italic">D für</HI> nouȝt <HI REND="italic">oder</HI> noghte</ITEM>
<ITEM>nyth <HI REND="italic">D für</HI> nyȝt</ITEM>
<ITEM>pauylyoun <HI REND="italic">B,</HI> pauelyoun <HI REND="italic">B,</HI> paue∣loune <HI REND="italic">H,</HI> pauylone <HI REND="italic">D E für</HI> pauy∣loun <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>quanne <HI REND="italic">D für</HI> whan, whenne</ITEM>
<ITEM>quat <HI REND="italic">D für</HI> what</ITEM>
<ITEM>Richerd <HI REND="italic">B für</HI> Richard</ITEM>
<ITEM>ryt <HI REND="italic">D für</HI> right</ITEM>
<ITEM>ryth <HI REND="italic">D für</HI> right</ITEM>
<ITEM>Salandyne <HI REND="italic">W für</HI> Saladyn</ITEM>
<ITEM>sall <HI REND="italic">B für</HI> shall</ITEM>
<ITEM>sance <HI REND="italic">B,</HI> sanz <HI REND="italic">A,</HI> sam <HI REND="italic">δ für</HI> saunce <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>Sarazenes <HI REND="italic">A B,</HI> Saracenus <HI REND="italic">A,</HI> Sary∣zyns <HI REND="italic">E,</HI> Sarazynes <HI REND="italic">B H D,</HI> Sara∣synes <HI REND="italic">W,</HI> Sarrasins <HI REND="italic">L für</HI> Sary∣cenes <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>Saudan <HI REND="italic">E für</HI> Soudan</ITEM>
<ITEM>scho <HI REND="italic">B für</HI> sche</ITEM>
<ITEM>Soudan <HI REND="italic">L E β BW,</HI> Soudon <HI REND="italic">A D für</HI> Saudon <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>stiewarde <HI REND="italic">B für</HI> steward</ITEM>
<ITEM>styward <HI REND="italic">H D A für</HI> steward</ITEM>
<ITEM>suche <HI REND="italic">W A E,</HI> soche <HI REND="italic">H,</HI> swiche <HI REND="italic">L für</HI> swilk <HI REND="italic">und untereinander</HI></ITEM>
<ITEM>syth <HI REND="italic">D für</HI> siȝt</ITEM>
<ITEM>thoght <HI REND="italic">A B für</HI> thought</ITEM>
<ITEM>thowt <HI REND="italic">D für</HI> thought</ITEM>
<ITEM>thugh <HI REND="italic">A für</HI> þou</ITEM>
<ITEM>wate <HI REND="italic">H für</HI> what</ITEM>
<ITEM>were <HI REND="italic">W für</HI> weren</ITEM>
<ITEM>whe <HI REND="italic">H für</HI> we</ITEM>
<ITEM>wroghte <HI REND="italic">B für</HI> wrought</ITEM>
<ITEM>wrout <HI REND="italic">D für</HI> wrought</ITEM>
<ITEM>yf <HI REND="italic">W für</HI> ȝif</ITEM>
<ITEM>yogh <HI REND="italic">A für</HI> ȝow</ITEM>
<ITEM>yt <HI REND="italic">D,</HI> itte <HI REND="italic">H für</HI> hit</ITEM>
<ITEM><HI REND="italic">und</HI> -ez <HI REND="italic">H als Endung statt</HI> -es.</ITEM>
</LIST>
<P>Die Orthographie der Varianten ist die der zuerst ge∣nannten Hs., beziehungweise für <HI REND="italic">a</HI> die von <HI REND="italic">C,</HI> für <HI REND="italic">b</HI> die von <HI REND="italic">A,</HI> für <HI REND="italic">α (= C B)</HI> die von <HI REND="italic">C,</HI> für <HI REND="italic">β (= A H)</HI> die von <HI REND="italic">A,</HI> für <HI REND="italic">γ (= L D E)</HI> die von <HI REND="italic">L,</HI> für <HI REND="italic">δ (= E D)</HI> die von <HI REND="italic">E.</HI> Die Verwen∣dung der großen und kleinen Anfangsbuchstaben und der Interpunktionszeichen wurde nach dem heutigen Gebrauche geregelt. Die Haken über manchen Buchstaben <HI REND="italic">(n, r)</HI> oder die Schwänze nach <HI REND="italic">t</HI> wurden im allgemeinen als <HI REND="italic">e</HI> aufgelöst, Haken über <HI REND="italic">n</HI> in der flexivischen Endung-<HI REND="italic">en</HI> in <HI REND="italic">B D</HI> jedoch nicht beachtet.</P>
<DIV2 TYPE="abbreviations">
<HEAD>Abkürzungen:</HEAD>
<P><HI REND="italic">f.</HI> = fehlt; <HI REND="italic">α</HI> = <HI REND="italic">C B; β</HI> = <HI REND="italic">A H; γ</HI> = <HI REND="italic">L D E; δ</HI> = <HI REND="italic">E D; b</HI> = alle Hss. der Fassung <HI REND="italic">b,</HI> in denen die betreffende Stelle überliefert ist.</P>
</DIV2>
</DIV1>
<DIV1 TYPE="poem">
<PB REF="96" MS="y"/>
<HEAD>Hic incipit uita Ricardi regis primi. <MILESTONE N="1" UNIT="C, p."/></HEAD>
<LG>
<L>Lord I<HI REND="italic">esu,</HI> kyng off glorye, <NOTE PLACE="foot">1 I.] <HI REND="italic">f. W,</HI> I. Criste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whyche grace <HI REND="italic">and</HI> uyctorye <NOTE PLACE="foot">2 Suche <HI REND="italic">W,</HI> The faire <HI REND="italic">B</HI> ‖ the v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou sente to Kyng Rychard, <NOTE PLACE="foot">3 Þat thou <HI REND="italic">B</HI> ‖ sendest <HI REND="italic">W</HI> ‖ Richerd(e) <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> neu<HI REND="italic">er</HI> was founde coward! <NOTE PLACE="foot">4 n. in his lyue <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">unleserlich C,</HI> funden <HI REND="italic">B</HI> ‖ cowerde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It is ful good to her<HI REND="italic">e in</HI> ieste <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 f.] <HI REND="italic">f. W,</HI> righte <HI REND="italic">B</HI> ‖ gude to heryn <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ jestes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off his prowesse <HI REND="italic">and</HI> hys conqueste. <NOTE PLACE="foot">6 prowesche <HI REND="italic">B</HI> ‖ conquestes <HI REND="italic">W,</HI> noble c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffele roma<HI REND="italic">u</HI>nses men make<HI REND="italic">n</HI> newe, <NOTE PLACE="foot">7 Also full fele romance <HI REND="italic">B,</HI> Many romayns <HI REND="italic">W</HI> ‖ makis nowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off goode knyȝtes, stronge and trewe; <NOTE PLACE="foot">8 gude <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> were s. <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ a. of t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off her<HI REND="italic">e</HI> dedys men rede roma<HI REND="italic">u</HI>nce, <NOTE PLACE="foot">9 þaire <HI REND="italic">BW</HI> ‖ redys romance <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe in Engeland <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> Ffra<HI REND="italic">u</HI>nce: <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 Yglonde <HI REND="italic">B,</HI> Einȝeland <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. eke in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Rowelond, <HI REND="italic">and</HI> off Olyuer, <NOTE PLACE="foot">11 duke R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ <HI REND="italic">Sir</HI> O. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off eu<HI REND="italic">er</HI>y Doseper; <NOTE PLACE="foot">12 And also of eu<HI REND="italic">er</HI>eylke a dugge∣pere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Alisa<HI REND="italic">u</HI>ndr<HI REND="italic">e, and</HI> Charlemayn; <NOTE PLACE="foot">13 Of Alexandere a. of <HI REND="italic">Sir</HI> Gawayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off kyng Artho<HI REND="italic">ur,</HI> and off Gawayn, <NOTE PLACE="foot">14 Arthure <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. of Sir Charlemayne <HI REND="italic">B,</HI> a of Ch. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>How þey wer<HI REND="italic">e</HI> knyght<HI REND="italic">es</HI> goode <HI REND="italic">and</HI> c<HI REND="italic">ur</HI>teys; <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 weren gude a. also c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="82" REF="97"/>
Off Turpyn, and of Oger Daneys; <NOTE PLACE="foot">16 bischope T. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Ocier <HI REND="italic">C, Sir</HI> Ogers <HI REND="italic">B</HI> ‖ the Danoys <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Troye men rede i<HI REND="italic">n</HI> ryme, <NOTE PLACE="foot">17 And also of <HI REND="italic">B</HI> ‖ redis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What werre þ<HI REND="italic">er</HI> was i<HI REND="italic">n</HI> olde tyme; <NOTE PLACE="foot">18 werre] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ was there <HI REND="italic">B,</HI> w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ in] by <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Ector, <HI REND="italic">and</HI> off Achylles, <NOTE PLACE="foot">19 Ectoure a. also of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What folk þey slowe i<HI REND="italic">n</HI> þat pres. <MILESTONE N="20"/> <NOTE PLACE="foot">20 And whate folkes were slayne þ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. W,</HI> þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ prese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In Frenssche bookys þis rym is wrouȝt, <NOTE PLACE="foot">21 In Ffraunce bokes thies rymes men wrote <HI REND="italic">B,</HI> In Fraunce these rymes were wrought <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lewede men ne knowe it nouȝt—<NOTE PLACE="foot">22 Bot in Yn∣glys l. m. <HI REND="italic">B,</HI> Euery Englyshe <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ knewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ note <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lewede men cune Ffrensch non, <NOTE PLACE="foot">23 man <HI REND="italic">W</HI> ‖ kan <HI REND="italic">BW</HI> ‖ Ffraunce righte n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Amo<HI REND="italic">n</HI>g an hondryd vnneþis on—; <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">L</HI> statt 1-24:
<LG>
<L><HI REND="italic">Lord Ie</HI>sus, <HI REND="italic">king of glorie,</HI> <NOTE PLACE="foot">1 I<HI REND="italic">esus</HI> fast unleserlich.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Swiche auentour</HI> and <HI REND="italic">swiche victorie</HI></L>
<L><HI REND="italic">Þou sentest king Richard,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Miri it is to heren his stori</HI></L>
<L>And <HI REND="italic">of him to han in memorie,</HI> <MILESTONE N="5"/></L>
<L><HI REND="italic">Þat neuer no was couward.</HI></L>
<L><HI REND="italic">Bokes men makeþ of Latyu,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Clerkes witen what is þ</HI>er <HI REND="italic">in,</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">Clekes</HI> Hs.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Boþe Almaundes</HI> and <HI REND="italic">Pikard;</HI></L>
<L><HI REND="italic">Roma</HI>u<HI REND="italic">nce make folk of Fra</HI>u<HI REND="italic">nce</HI> <MILESTONE N="10"/></L>
<L><HI REND="italic">Of kniȝtes þat wer</HI>e <HI REND="italic">in desta</HI>u<HI REND="italic">nce,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Þat dyed þurch dint of sward:</HI></L>
<L><HI REND="italic">Of Rouland,</HI> and <HI REND="italic">of Oliuer,</HI> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">Oliuer</HI> schwer lesbar.</NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">of þe oþer dusse per,</HI> <NOTE PLACE="foot">14 <HI REND="italic">d.] ss</HI> undeutlich.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of Alisander,</HI> and <HI REND="italic">Charlmeyn,</HI> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">Ch.] yn</HI> fast unleserlich.</NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">Ector, þe gret werrer,</HI> <NOTE PLACE="foot">16 <HI REND="italic">A.</HI> fast unleserlich.</NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">of Danys le fiz Oger,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Of Arthour,</HI> and <HI REND="italic">of Gaweyn.</HI> <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">A.] our</HI> kaum leserlich.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">As þis roma</HI>u<HI REND="italic">nce of Freyns wrouȝt,</HI> <NOTE PLACE="foot">19 nur einzelne Buch∣staben zu lesen, Tinte weggescheuert. <HI REND="italic">Frenys</HI> Hs.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Þat mani lewed no knowe nouȝt,</HI> <MILESTONE N="20"/></L>
<L><HI REND="italic">In gest as so we seyn;</HI></L>
<L><HI REND="italic">Þis lewed no can Freyns non,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Among an hundred vnneþe on;</HI></L>
<L><HI REND="italic">In Lede is nouȝt to leyn.</HI></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">24 Amanges <HI REND="italic">B,</HI> Of <HI REND="italic">W</HI> ‖ hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnneth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Neu<HI REND="italic">er</HI>þeles, wiþ glad chere, <MILESTONE N="25"/> <NOTE PLACE="foot">25 And n. <HI REND="italic">C,</HI> Noþeles <HI REND="italic">L,</HI> Bot nowe will j schewe ȝow <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] gude <HI REND="italic">B,</HI> gode <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Ffele off hem þat wolde here <NOTE PLACE="foot">26 F. o. h. þ.] Ȝiff that ȝow lyke to <HI REND="italic">B,</HI> Yf that ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] wald <HI REND="italic">L.</HI> lythe <HI REND="italic">and B,</HI> wyll now <HI REND="italic">W</HI> ‖ yhere <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Noble iestes, j vndyrstonde, <NOTE PLACE="foot">27 N.] A n. <HI REND="italic">B,</HI> Newe <HI REND="italic">W</HI> ‖ i.] ȝyfftys <HI REND="italic">C,</HI> geste <HI REND="italic">B,</HI> gestes <HI REND="italic">L</HI> ‖ ich <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Off douȝty knyȝtes off Yngelonde. <NOTE PLACE="foot">28 doughty <HI REND="italic">B,</HI> douhti <HI REND="italic">L</HI> ‖ I<HI REND="italic">n</HI>glonde <HI REND="italic">B,</HI> Ingloud <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>þerfore now j wole ȝow rede <NOTE PLACE="foot">29 And th. <HI REND="italic">B,</HI> P<HI REND="italic">ar</HI>foie <HI REND="italic">C</HI> ‖ j will <HI REND="italic">WB,</HI> ich il <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Off a kyng, douȝty i<HI REND="italic">n</HI> dede: <MILESTONE N="30"/> <NOTE PLACE="foot">30 k.] kniȝt <HI REND="italic">L</HI> ‖ douhti <HI REND="italic">L,</HI> that was d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of d. <HI REND="italic">WL.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard, þe werry<HI REND="italic">our</HI> beste <NOTE PLACE="foot">31 R. þ<HI REND="italic">at</HI> was <HI REND="italic">B,</HI> R. was <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. W,</HI> werrour <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="83" REF="98"/>
þat men fynde in ony ieste. <NOTE PLACE="foot">32 men fynde] men redis offe <HI REND="italic">B,</HI> is founde <HI REND="italic">W,</HI> men findeþ <HI REND="italic">L</HI> ‖ any <HI REND="italic">BL</HI> ‖ geste <HI REND="italic">B,</HI> gest <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Now alle þat her<HI REND="italic">e</HI> þis talkyng, <NOTE PLACE="foot">33 N.] And to <HI REND="italic">B</HI> ‖ heris <HI REND="italic">B,</HI> listen <HI REND="italic">L</HI> ‖ þis ilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ gining <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>God geue hem alle good endyng! <NOTE PLACE="foot">34 I<HI REND="italic">esu BL</HI> ‖ g. them <HI REND="italic">W,</HI> now graunte theym <HI REND="italic">B,</HI> hem grau<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">L</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. WL</HI> ‖ his dere blyssynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lordyng<HI REND="italic">es,</HI> herkenes bifore, <MILESTONE N="35"/> <NOTE PLACE="foot">35 No wschalle ȝee herken <HI REND="italic">and</HI> heris byforne <HI REND="italic">B,</HI> Lordes harken now beforne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>How Ky<HI REND="italic">n</HI>g Rychard was gete <HI REND="italic">and</HI> bore. <NOTE PLACE="foot">36 H. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. getyn a. borne <HI REND="italic">B,</HI> w. yborne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys fadyr hyȝte Kyng Henry; <NOTE PLACE="foot">37 was callede <HI REND="italic">B,</HI> was cleped <HI REND="italic">W</HI> ‖ Harry <HI REND="italic">u. ö. W.</HI></NOTE></L>
<L>In hys tyme, sykyrly, <NOTE PLACE="foot">38 t. þ<HI REND="italic">e</HI> secounde als j fynd sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Als j finde i<HI REND="italic">n</HI> my sawe, <NOTE PLACE="foot">39 And also as j hafe herde men saye in <HI REND="italic">B</HI> ‖ my] <HI REND="italic">f. B,</HI> this <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Seynt Thomas was islawe <MILESTONE N="40"/> <NOTE PLACE="foot">40 T. of Cantirbery <HI REND="italic">B</HI> ‖ was] <HI REND="italic">f W</HI> ‖ in his tyme y. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At Ca<HI REND="italic">u</HI>ntyrbury at þe awterston, <NOTE PLACE="foot">41 Cantirbery <HI REND="italic">B</HI> ‖ at] before <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] his heghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>e manye myraclys are idon. <NOTE PLACE="foot">42 many] <HI REND="italic">f.W</HI> ‖ hase bene done <HI REND="italic">B,</HI> be done many one <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wh<HI REND="italic">en</HI> he was twenty wyntyr olde, <NOTE PLACE="foot">43 wyntter alde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was a kyng swyþe bolde; <NOTE PLACE="foot">44 a strong knyghte <HI REND="italic">and</HI> a baulde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wolde no wyff, j vndyrstonde, <MILESTONE N="45"/> <NOTE PLACE="foot">45 Bot he ne w. no wyffe hafe j vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ gret tresore þouȝ he here fonde. <NOTE PLACE="foot">46 tresours <HI REND="italic">B</HI> ‖ þoghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] they <HI REND="italic">W</HI> ‖ here] þam <HI REND="italic">B</HI> ‖ fande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Nevyrþeles hys baro<HI REND="italic">u</HI>ns hym redde <NOTE PLACE="foot">47 Bot at the laste so gretely hase h. b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ r.] sedde <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he gra<HI REND="italic">u</HI>ntyd a wyff to wedde. <NOTE PLACE="foot">48 g. them <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyfe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely he sente hys sondes <NOTE PLACE="foot">49 And hastily he dide sende <HI REND="italic">B</HI> ‖ sandys <HI REND="italic">B,</HI> sonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Into manye dyu<HI REND="italic">er</HI>se londes, <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50 Thurghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. regyons and d. <HI REND="italic">B,</HI> m. a d. <HI REND="italic">W</HI> ‖ landis <HI REND="italic">B,</HI> londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffeyreste wy<HI REND="italic">m</HI>ma<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> wore on liff <NOTE PLACE="foot">51 To þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ woman <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þ. moughte be founden on <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyue <HI REND="italic">BW, undeutlich C.</HI></NOTE></L>
<L>Men scholde brynge hym to wyff. <NOTE PLACE="foot">52 M.] They <HI REND="italic">W</HI> ‖ b. hir h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">undeutlich C,</HI> weyffe <HI REND="italic">B,</HI> wyue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Messangeres we<HI REND="italic">re</HI> redy dyȝt, <MILESTONE N="2" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">53 Messengers <HI REND="italic">BW</HI> weren <HI REND="italic">B,</HI> be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To schippe þey wente þ<HI REND="italic">at</HI> ylke nyȝt. <NOTE PLACE="foot">54 schippes <HI REND="italic">B</HI> ‖ y.] ilkesame <HI REND="italic">B,</HI> same <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="84" REF="99"/>
Anon þe sayl vp þay drowȝ, <MILESTONE N="55"/> <NOTE PLACE="foot">55 A.] And <HI REND="italic">W. f. B</HI> theyr s. <HI REND="italic">W.</HI> þaire saylles <HI REND="italic">B</HI> full swiftly vp <HI REND="italic">B</HI> ‖ droughe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wynd hem seruyd wel jnowȝ. <NOTE PLACE="foot">56 And þe w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þam <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> them <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ynoghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>When<HI REND="italic">n</HI>e þey come on mydde þe see, <NOTE PLACE="foot">57 Bot when <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">W</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ i<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> myddis of <HI REND="italic">B,</HI> amyddes <HI REND="italic">W</HI> ‖ see as j herde saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No wynd oneþe hadd<HI REND="italic">en</HI> hee; <NOTE PLACE="foot">58 w. o.] man<HI REND="italic">er</HI>e of wynde than there <HI REND="italic">B,</HI> wyndes brethe ne <HI REND="italic">W</HI> hadde þay <HI REND="italic">B,</HI> had he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore hem was swyþe woo. <NOTE PLACE="foot">59 And th. <HI REND="italic">B</HI> h. w.] they were <HI REND="italic">W</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþ<HI REND="italic">er</HI> schip þey cou<HI REND="italic">n</HI>tryd þoo, <MILESTONE N="60"/> <NOTE PLACE="foot">60 Bot a. <HI REND="italic">B</HI> th. encountred tho <HI REND="italic">W.</HI> þam cown∣tirde soo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylk on ne seyȝ þey neu<HI REND="italic">er</HI>e non. <NOTE PLACE="foot">61 Swylke one <HI REND="italic">B,</HI> Suche <HI REND="italic">W</HI> ‖ sawe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Al it was whyt off ruel-bon, <NOTE PLACE="foot">62 A.] Ffor alle <HI REND="italic">B,</HI> For <HI REND="italic">W</HI> ‖ of knelle bone <HI REND="italic">B,</HI> so gay begone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>y nayl w<HI REND="italic">iþ</HI> gold begraue: <NOTE PLACE="foot">63 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ w.] was <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] igraue <HI REND="italic">W.</HI> wyre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off pure gold was þ<HI REND="italic">e</HI> staue, <NOTE PLACE="foot">64 p.] betyn <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ top∣castelle and are <HI REND="italic">B,</HI> his sklaue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> mast was of yuory, <MILESTONE N="65"/> <NOTE PLACE="foot">65 The m. it w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Off samyte þe sayl wytt<HI REND="italic">er</HI>ly. <NOTE PLACE="foot">66 s.] white satyne <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] her <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] wytly <HI REND="italic">W,</HI> was sekerly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> ropes wer<HI REND="italic">e</HI> off tuely sylk, <NOTE PLACE="foot">67 And the ff.. ne <HI REND="italic">(Hs eingerissen, mit Seidenpapier verklebt) B</HI> ‖ w.] also was <HI REND="italic">B,</HI> all <HI REND="italic">W</HI> ‖ tuly <HI REND="italic">B,</HI> whyte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Also whyte as ony mylk. <NOTE PLACE="foot">68 Also] Als <HI REND="italic">B,</HI> As <HI REND="italic">W</HI> ‖ as] als <HI REND="italic">B</HI> ‖ o.] any mornes <HI REND="italic">B,</HI> euer was ony <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat noble schyp was al wiþoute <NOTE PLACE="foot">69 This <HI REND="italic">B,</HI> The <HI REND="italic">W</HI> ‖ was] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ cloþis off gold spred aboute: <MILESTONE N="70"/> <NOTE PLACE="foot">70 sprede alle a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And her<HI REND="italic">e</HI> looff <HI REND="italic">and</HI> her<HI REND="italic">e</HI> wyndas <NOTE PLACE="foot">71 h.] theire <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ l.] lofe <HI REND="italic">B,</HI> lofte <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyndlace <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off asure forsoþe it was. <NOTE PLACE="foot">72 Of azoure coloure <HI REND="italic">B,</HI> All with golde <HI REND="italic">W</HI> ‖ f. it] depaynted <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In þat schyp þ<HI REND="italic">er</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> jdyȝt <NOTE PLACE="foot">73 Also in <HI REND="italic">B</HI> ‖ the <HI REND="italic">W</HI> ‖ was there <HI REND="italic">B</HI> ‖ dighte <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝt<HI REND="italic">es</HI> and ladyys off mekyll myȝt; <NOTE PLACE="foot">74 ladys <HI REND="italic">B,</HI> lordes <HI REND="italic">W</HI> ‖ of myght <HI REND="italic">W,</HI> þat weren full bright <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And a lady þ<HI REND="italic">er</HI>inne was, <MILESTONE N="75"/> <NOTE PLACE="foot">75 also a l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bryȝt as þe su<HI REND="italic">n</HI>ne þorwȝ þe glas. <NOTE PLACE="foot">76 þat schone als brighte als <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f W</HI> ‖ sonne dose thorowe <HI REND="italic">B,</HI> sonne throwe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He<HI REND="italic">re</HI> men a borde gu<HI REND="italic">n</HI>ne to stande. <NOTE PLACE="foot">77 And hire m. appon þe b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gane st. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="85" REF="100" MS="y"/>
And sesyd þ<HI REND="italic">at</HI> oþ<HI REND="italic">er</HI> to he<HI REND="italic">re</HI> hande, <NOTE PLACE="foot">78 sees <HI REND="italic">B,</HI> becked <HI REND="italic">W</HI> þ. o.] them <HI REND="italic">W</HI> schippes come to <HI REND="italic">B,</HI> with <HI REND="italic">W</HI> ‖ honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And prayde hem for to dwelle, <NOTE PLACE="foot">79 They preyede <HI REND="italic">B</HI> for] faire with theym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And her<HI REND="italic">e</HI> co<HI REND="italic">u</HI>nsayl for to telle; <MILESTONE N="80"/> <NOTE PLACE="foot">80 h.] theyr <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ conselle <HI REND="italic">B.</HI> auentures <HI REND="italic">W</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. W,</HI> there to they <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þey grau<HI REND="italic">n</HI>ted w<HI REND="italic">iþ</HI> alle skylle <NOTE PLACE="foot">81 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ g.] ansuerde righte sone <HI REND="italic">B</HI> ‖ all with <HI REND="italic">W,</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to telle al at here wylle. <NOTE PLACE="foot">82 telle theym alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ at] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>"Swoo wyde landes we haue went, <NOTE PLACE="foot">83 They seyde, to w. <HI REND="italic">B,</HI> To dyuerse <HI REND="italic">W</HI> ‖ londes <HI REND="italic">W</HI> ‖ hafe we (went <HI REND="italic">durchgestrichen)</HI> ment <HI REND="italic">B,</HI> dowe wende <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Kyng Henry vs has sent <NOTE PLACE="foot">84 oure k. H. forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ vs h. he s. <HI REND="italic">B,</HI> hath vs sende <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to seke hym a qwene, <MILESTONE N="85"/> <NOTE PLACE="foot">85 seche <HI REND="italic">W</HI> ‖ to hym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe fayreste þat myȝte fon<HI REND="italic">n</HI>de bene." <NOTE PLACE="foot">86 f. lady <HI REND="italic">B</HI> ‖ myght on erth b. <HI REND="italic">W,</HI> owre myghte b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vp ros a kyng off a chayere, <NOTE PLACE="foot">87 Vp arose <HI REND="italic">W,</HI> Than vp rase <HI REND="italic">B</HI> ‖ owte of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat word þey spoke þere—<NOTE PLACE="foot">88 þ. spake so faire <HI REND="italic">B,</HI> and spake fayre <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe chayer was charbocle ston, <NOTE PLACE="foot">89 w. of carbunkel s. <HI REND="italic">W,</HI> wasse alle of c. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylk on ne sawȝ þey neu<HI REND="italic">er</HI>e non—, <MILESTONE N="90"/> <NOTE PLACE="foot">90 Suche <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ on ne] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ sawghe <HI REND="italic">B,</HI> sawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And two dukes hym besyde, <NOTE PLACE="foot">91 t.] other <HI REND="italic">W</HI> ‖ d. stode h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Noble men and off mekyl pryde, <NOTE PLACE="foot">92 Full nobill m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ of moche <HI REND="italic">W,</HI> m. of <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And welcomed þe messang<HI REND="italic">er</HI>e ylkone; <NOTE PLACE="foot">93 faire w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ the messangers euerychone <HI REND="italic">W,</HI> þan eu<HI REND="italic">er</HI>ilkone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into þat schyp þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne gone—<NOTE PLACE="foot">94 And i. <HI REND="italic">B</HI> ‖ the s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ they gan g. <HI REND="italic">W,</HI> then þay went sone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þrytty knyȝ<HI REND="italic">tes,</HI> wiþout<HI REND="italic">en</HI> lye, <MILESTONE N="95"/> <NOTE PLACE="foot">95 Thirtty knyghttys þan withowttyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fforsoþe was i<HI REND="italic">n</HI> þat cu<HI REND="italic">m</HI>panye. <NOTE PLACE="foot">96 Weren alle in th. companye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into þat ryche schyp þey went. <NOTE PLACE="foot">97 And into <HI REND="italic">B,</HI> In <HI REND="italic">W</HI> ‖ schyp] full sone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As messangeres þat wer<HI REND="italic">en</HI> jsent. <NOTE PLACE="foot">98 Als <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> The <HI REND="italic">W</HI> ‖ messengers <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ were <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ sente <HI REND="italic">W,</HI> curtaise <HI REND="italic">and</HI> gent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝtes <HI REND="italic">and</HI> ladyes come hem aȝene: <NOTE PLACE="foot">99 a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ ladyse <HI REND="italic">B</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ agayne <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Seuene score, <HI REND="italic">and</HI> moo j wene, <MILESTONE N="100"/> <NOTE PLACE="foot">100 a. ma <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ j dare wele sayne <HI REND="italic">B,</HI> as men sayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="86" REF="101"/>
Welcomyd hem alle at on wurd. <NOTE PLACE="foot">101 And w. <HI REND="italic">W,</HI> And alle þay w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ alle] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ at] with <HI REND="italic">B</HI> ‖ worde <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sette tresteles, and layde a bord—<NOTE PLACE="foot">102 Clothes of sylke were spred on borde <HI REND="italic">W;</HI> þe tristis <HI REND="italic">B</HI> ‖ the b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Cloþ off sylk þ<HI REND="italic">er</HI>on was sprad—, <NOTE PLACE="foot">103 The kynge than anone badde <HI REND="italic">W;</HI> Clothis <HI REND="italic">B</HI> ‖ sprede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe kyng hymselu<HI REND="italic">en</HI> bad <NOTE PLACE="foot">104 As it is in ryme radde <HI REND="italic">W;</HI> hymselfe bede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hys douȝtyr we<HI REND="italic">re</HI> forþ fette, <MILESTONE N="105"/> <NOTE PLACE="foot">105 sold forthe be fett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">in</HI> a chayer before hym sette. <NOTE PLACE="foot">106 byfore <HI REND="italic">B,</HI> by <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tr<HI REND="italic">um</HI>pes begonne for to blowe, <NOTE PLACE="foot">107 Trumpettes <HI REND="italic">W,</HI> And trompetes <HI REND="italic">B</HI> ‖ began to b. <HI REND="italic">W,</HI> than bygan to blawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche was fet forþ i<HI REND="italic">n</HI> a þrowe <MILESTONE N="3" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">108 And sho <HI REND="italic">B</HI> ‖ þan f. f. <HI REND="italic">B,</HI> set <HI REND="italic">W</HI> ‖ thrawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ twenty knyȝtes her<HI REND="italic">e</HI> aboute, <NOTE PLACE="foot">109 hire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And moo off ladyes þat wer<HI REND="italic">e</HI> stoute; <MILESTONE N="110"/> <NOTE PLACE="foot">110 A. double so many of <HI REND="italic">W</HI> ‖ ladys <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. weren <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ gaye and stowtte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þey gunne knele her<HI REND="italic">e</HI> too, <NOTE PLACE="foot">111 And alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ they] them <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ gane knelen <HI REND="italic">B,</HI> began to knele <HI REND="italic">W</HI> ‖ hir vntoo <HI REND="italic">B,</HI> h. twoo <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And aske her<HI REND="italic">e</HI> what she wolde ha<HI REND="italic">n</HI> doo. <NOTE PLACE="foot">112 For it <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. h.] wiete <HI REND="italic">B,</HI> was reason <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. scho w. hafe ydo <HI REND="italic">B,</HI> so to do <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þey eete<HI REND="italic">n and</HI> drank <HI REND="italic">and</HI> made<HI REND="italic">n</HI> ha<HI REND="italic">m</HI> glade, <NOTE PLACE="foot">113 ete, they dranke <HI REND="italic">B</HI> ‖ made þam <HI REND="italic">B,</HI> were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As þe kyng hymselff hem bade. <NOTE PLACE="foot">114 For so the ryche k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ hymseluen badde <HI REND="italic">B,</HI> bad <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>When<HI REND="italic">n</HI>e þey hadde nyȝ jeete, <MILESTONE N="115"/> <NOTE PLACE="foot">115 Whan <HI REND="italic">W,</HI> And when <HI REND="italic">B</HI> ‖ nerehand etyn <HI REND="italic">B,</HI> done theyr mete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Aue<HI REND="italic">n</HI>t<HI REND="italic">ur</HI>es to speke þey nouȝt forgete. <NOTE PLACE="foot">116 To speke of auntirs <HI REND="italic">B,</HI> Of auentures they began (begyn <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>) <HI REND="italic">W</HI> ‖ noghte þay forge∣tyn <HI REND="italic">B,</HI> to speke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng hem tolde, i<HI REND="italic">n</HI> hys resou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">117 t. than in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It com hym in a vysyou<HI REND="italic">n—</HI><NOTE PLACE="foot">118 How it came <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. he seyd <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] thorwȝ <HI REND="italic">C</HI> ‖ a] ane <HI REND="italic">B</HI> vysyon <HI REND="italic">W,</HI> avisyoun <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In hys land þ<HI REND="italic">a</HI>t he cam froo—<NOTE PLACE="foot">119 h. ownn<HI REND="italic">e</HI> londe, he seyde, there he come f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into Yngelond for to goo; <MILESTONE N="120"/> <NOTE PLACE="foot">120 that hym byhouede to g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys douȝtyr, þ<HI REND="italic">at</HI> was hym dere, <NOTE PLACE="foot">121 And also <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym] so <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to wende with hym i<HI REND="italic">n</HI> ffere. <NOTE PLACE="foot">122 w. h.] boþe <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>"In þis man<HI REND="italic">er</HI>e we haue vs dyȝt, <NOTE PLACE="foot">123 And in <HI REND="italic">BW</HI> ‖ hafe <HI REND="italic">u. ö. B. f. W</HI> ‖ vs] be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Into þ<HI REND="italic">a</HI>t lond to wende ryȝt." <NOTE PLACE="foot">124 Vnto your <HI REND="italic">W</HI> ‖ full r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="87" REF="102"/>
Þenne answeryd a messanger, <MILESTONE N="125"/> <NOTE PLACE="foot">125 And than ansuerde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys name was callyd Bernager, <NOTE PLACE="foot">126 vas <HI REND="italic">C</HI> ‖ cleped <HI REND="italic">W,</HI> hatten <HI REND="italic">B</HI> ‖ <HI REND="italic">Sir</HI> B. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Fforþ<HI REND="italic">er</HI>e wole we seke nouȝt, <NOTE PLACE="foot">127 Ferther wyll <HI REND="italic">W,</HI> Forthire as nowe will <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] trete <HI REND="italic">B</HI> ‖ noghte <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>To my lord sche schal be brouȝt: <NOTE PLACE="foot">128 Bot to <HI REND="italic">B</HI> ‖ sho schall be broghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>When he wiþ eyen schal sen, <NOTE PLACE="foot">129 he hire with his eghne <HI REND="italic">B</HI> ‖ dose ysee <HI REND="italic">B,</HI> doth se <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffol wel payed þen wole he ben." <MILESTONE N="130"/> <NOTE PLACE="foot">130 Full well apayed <HI REND="italic">W,</HI> We wote that wele apayede <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ will he be <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wynd aros out off þe norþeste, <NOTE PLACE="foot">131 rose <HI REND="italic">W,</HI> than rase <HI REND="italic">B</HI> ‖ northweste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And seruede hem riȝt wiþ þe beste. <NOTE PLACE="foot">132 r.] wele <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ w.] at <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At þe Tour þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne arryue, <NOTE PLACE="foot">133 And at <HI REND="italic">B</HI> ‖ Turn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ gan <HI REND="italic">BW</HI> ‖ aryue <HI REND="italic">W, undeutlich C,</HI> vp ryve <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To londe þe knyȝtes w<HI REND="italic">en</HI>te belyue. <NOTE PLACE="foot">134 To þe lande <HI REND="italic">B,</HI> To London <HI REND="italic">C</HI> ‖ k.] kynge <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. þan <HI REND="italic">B</HI> ‖ blyue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messangeres þe kyng haue told <MILESTONE N="135"/> <NOTE PLACE="foot">135 to K. Henry <HI REND="italic">B</HI> ‖ hase <HI REND="italic">B,</HI> hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ telde <HI REND="italic">B, undeut∣lich C.</HI></NOTE></L>
<L>Of þat lady fayr <HI REND="italic">and</HI> bold, <NOTE PLACE="foot">136 l.] mayden <HI REND="italic">B</HI> ‖ so faire in felde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer he lay, i<HI REND="italic">n</HI> þe Tour, <NOTE PLACE="foot">137 There als <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. W,</HI> his heghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þat lady whyt so flo<HI REND="italic">ur.</HI> <NOTE PLACE="foot">138 The lady was <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. as f. <HI REND="italic">W,</HI> als w. als f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Henry gan hym sone dyȝt, <NOTE PLACE="foot">139 K. H. þan<HI REND="italic">e</HI> full sone hym d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ erl, barou<HI REND="italic">n,</HI> and manye a knyȝt, <MILESTONE N="140"/> <NOTE PLACE="foot">140 erles and barouns <HI REND="italic">B,</HI> erles barons <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe lady for to wende, <NOTE PLACE="foot">141 Ayenst that l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he was curteys <HI REND="italic">and</HI> hende. <NOTE PLACE="foot">142 w. ay c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe damysele on londe was led, <NOTE PLACE="foot">143 dameselle thane one lande <HI REND="italic">B</HI> ‖ ladde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And cloþis off gold before her<HI REND="italic">e</HI> spred. <NOTE PLACE="foot">144 A.] <HI REND="italic">f. W.</HI> ‖ hire were s. <HI REND="italic">B,</HI> her spradde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And her<HI REND="italic">e</HI> fadyr her<HI REND="italic">e</HI> beforn, <MILESTONE N="145"/> <NOTE PLACE="foot">145 hir f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hire byforne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> a corou<HI REND="italic">n</HI> off gold jcorn; <NOTE PLACE="foot">145 <HI REND="italic">und</HI> 146 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">146 crownn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ precyous g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ cornen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>s by ylke a syde, <NOTE PLACE="foot">147 m. also <HI REND="italic">B</HI> ‖ on eche a s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And menstralles w<HI REND="italic">iþ</HI> mekyl pryde. <NOTE PLACE="foot">148 mynstralles <HI REND="italic">B.</HI> mynstrelles <HI REND="italic">W</HI> ‖ with mekyl] of moche <HI REND="italic">W,</HI> þat weryn of m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="88" REF="103"/>
Kyng Henry lyȝte in hyyng, <NOTE PLACE="foot">149 þan lighte w<HI REND="italic">ith</HI> grete hiynge <HI REND="italic">B,</HI> lyked her seynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And grette fayr<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> vncouþ kyng, <MILESTONE N="150"/> <NOTE PLACE="foot">150 That fayre lady and her fader the kynge <HI REND="italic">W;</HI> A. welcomede full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þat fayr<HI REND="italic">e</HI> lady alsoo: <NOTE PLACE="foot">151 And sayd to hym ryght so <HI REND="italic">W;</HI> A. so he dide þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Welcome be ȝe alle me too." <NOTE PLACE="foot">152 Ye be welcome <HI REND="italic">W,</HI> He seyde w. bene ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ me alle <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>To Westemenstr<HI REND="italic">e</HI> they wente <HI REND="italic">in</HI> fer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">153 West∣mynstere then<HI REND="italic">e</HI> þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lordyng<HI REND="italic">es and</HI> ladyys þat þ<HI REND="italic">er</HI> wer<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">154 Lordes <HI REND="italic">BW</HI> ‖ ladys and alle þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tru<HI REND="italic">m</HI>pes begonne for to blowe, <MILESTONE N="155"/> <NOTE PLACE="foot">155 Trumpettes began <HI REND="italic">W,</HI> Then trompetes bygan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ to þe mete to blawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To mete þey wente i<HI REND="italic">n</HI> a þrowe. <NOTE PLACE="foot">156 And scho was fochede forthe in a thrawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝtes seruyd þer<HI REND="italic">e</HI> good spede, <NOTE PLACE="foot">157 K. there s. <HI REND="italic">W,</HI> Then k. þam<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a g. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off what to telle it is no nede. <NOTE PLACE="foot">158 Therof <HI REND="italic">B,</HI> Of theyr mete <HI REND="italic">W</HI> ‖ it es <HI REND="italic">B,</HI> is <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr mete, i<HI REND="italic">n</HI> hyyng, <NOTE PLACE="foot">159 Bot anone aftire the m. beynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Spak Kyng Henry, our<HI REND="italic">e</HI> kyng, <MILESTONE N="160"/> <NOTE PLACE="foot">160 Speketh H. <HI REND="italic">W,</HI> Than righte sone spekes H. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe kyng þat sat i<HI REND="italic">n</HI> same, <NOTE PLACE="foot">161 Vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ satt hym by <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Leve ser<HI REND="italic">e,</HI> what is þy name?" <NOTE PLACE="foot">162 Telle me thy name, <HI REND="italic">Sir,</HI> he said, j prye <HI REND="italic">B;</HI> Good Syr <HI REND="italic">W</HI> ‖ þy] your <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"My name, he sayde, is Corbaryng; <NOTE PLACE="foot">163 Myn n. <HI REND="italic">Sir B</HI> ‖ Carbarrynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Antyoche j am kyng." <NOTE PLACE="foot">164 the k. <HI REND="italic">W,</HI> crownnde k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde hym i<HI REND="italic">n</HI> hys resou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="165"/> <NOTE PLACE="foot">165 t. the kynge alle þ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ in r. <HI REND="italic">B,</HI> h. reason <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He cam þedyr þorwȝ a vysyou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">166 Howe he come th. <HI REND="italic">B,</HI> How hym came <HI REND="italic">W</HI> ‖ thurghe a vesyoun <HI REND="italic">B,</HI> in vysyon <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Fforsoþe, Sere, j telle þe, <MILESTONE N="4" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">167 And f. <HI REND="italic">Sir B,</HI> Syr, he sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ als j tellen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I hadde elles brouȝt more meyne, <NOTE PLACE="foot">168 hade ells broghte <HI REND="italic">B,</HI> had brought elles <HI REND="italic">W</HI> ‖ moo menȝee w<HI REND="italic">ith</HI> me <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Manye moo, w<HI REND="italic">i</HI>þout<HI REND="italic">en</HI> fayle, <NOTE PLACE="foot">169 Full many ane ma <HI REND="italic">B</HI> ‖ <HI REND="italic">wi</HI>þoutten <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>And moo schyppys wiþ vytayle." <MILESTONE N="170"/> <NOTE PLACE="foot">170 s. also w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vetaile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þen<HI REND="italic">n</HI>e askyd he þat lady bryȝt: <NOTE PLACE="foot">171 That askede <HI REND="italic">B,</HI> Yet asked <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"What hyȝtest þou, my swete wyȝt?" <NOTE PLACE="foot">172 W. highte th. <HI REND="italic">B,</HI> W. name <HI REND="italic">W</HI> ‖ my s. w.] my lady, ye hyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="89" REF="104"/>
"Cassodorien, w<HI REND="italic">i</HI>þouten lesyng," <NOTE PLACE="foot">173 Cassodoren <HI REND="italic">B,</HI> Cosodorean <HI REND="italic">W</HI> ‖ sho said <HI REND="italic">wi</HI>þowte l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þus answeryd sche þe kyng. <NOTE PLACE="foot">174 sho till Henre oure k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Damysele, he seyde, bryȝt <HI REND="italic">and</HI> schene, <MILESTONE N="175"/> <NOTE PLACE="foot">175 Nowe dameselle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wylt þou dwelle, <HI REND="italic">and</HI> be my qwene?" <NOTE PLACE="foot">176 Will <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þ.] you <HI REND="italic">B,</HI> ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ d. here a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche answeryd w<HI REND="italic">i</HI>þ wordys stylle, <NOTE PLACE="foot">177 And sho answerde þen w. w. full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Sere, j am at my faderys wylle." <NOTE PLACE="foot">178 <HI REND="italic">Sir B</HI> ‖ fadirs <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> fadyr grau<HI REND="italic">n</HI>tyd þe<HI REND="italic">n</HI>ne ful sone, <NOTE PLACE="foot">179 Hire <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. þ<HI REND="italic">at</HI> to full s. <HI REND="italic">B,</HI> g. swythe s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al hys wyl scholde be done, <MILESTONE N="180"/> <NOTE PLACE="foot">180 At your w. <HI REND="italic">W,</HI> That alle h. w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ it sch. <HI REND="italic">B,</HI> it shall <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely þat she wer<HI REND="italic">e</HI> wedde <NOTE PLACE="foot">181 Fful hastily þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ were þay <HI REND="italic">B,</HI> þey w. <HI REND="italic">C,</HI> s. be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As qwene vnto kynges bedde; <NOTE PLACE="foot">182 As a q. <HI REND="italic">W,</HI> W<HI REND="italic">i</HI>þ honoure als to a quene fallis <HI REND="italic">B</HI> ‖ to k. <HI REND="italic">B,</HI> to a k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And prayde hym, for hys curtesy, <NOTE PLACE="foot">183 They preyed <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym] hys <HI REND="italic">über durchgestrichenem</HI> here <HI REND="italic">C</HI> ‖ hys] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ curtaisye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It moste be done p<HI REND="italic">ri</HI>uyly. <NOTE PLACE="foot">184 moughte <HI REND="italic">B,</HI> myghte <HI REND="italic">W</HI> ‖ preualy <HI REND="italic">B,</HI> all pryuely <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þe spousyng was jdon þ<HI REND="italic">at</HI> nyȝt; <MILESTONE N="185"/> <NOTE PLACE="foot">185 Bhe <HI REND="italic">(falsch illuminiert)</HI> spowssyng <HI REND="italic">B</HI> ‖ done <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þ. ilke n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þ<HI REND="italic">er</HI>atte dau<HI REND="italic">n</HI>syd many a knyȝt: <NOTE PLACE="foot">186 They at <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. a lady <HI REND="italic">and</HI> many a k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Mekyl ioye was hem among. <NOTE PLACE="foot">187 Moche <HI REND="italic">W,</HI> Fful mekill <HI REND="italic">B</HI> ‖ emange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A preest on morwe þe messe song; <NOTE PLACE="foot">188 preste <HI REND="italic">B</HI> ‖ o. m.] full sone <HI REND="italic">BW</HI> ‖ masse <HI REND="italic">W</HI> ‖ sange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Befforn þe eleuacyou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">189 Bot righte byfore <HI REND="italic">B,</HI> And whan it came to <HI REND="italic">W</HI> ‖ laua∣cyoun <HI REND="italic">B,</HI> leuacyowne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þe qwene fel i<HI REND="italic">n</HI> swowne adou<HI REND="italic">n;</HI> <MILESTONE N="190"/> <NOTE PLACE="foot">190 In a swounynge she f. <HI REND="italic">W,</HI> þe q. f. in a swounyng <HI REND="italic">B</HI> ‖ doun <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>þe folk wondryd and wer<HI REND="italic">e</HI> adrad; <NOTE PLACE="foot">191 people <HI REND="italic">W</HI> ‖ woundrede a. w. <HI REND="italic">B,</HI> than her sore <HI REND="italic">W</HI> ‖ adrede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into a chau<HI REND="italic">m</HI>byr sche was lad, <NOTE PLACE="foot">192 And i. <HI REND="italic">B</HI> ‖ chambire <HI REND="italic">B</HI> ‖ scho <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ ledd <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche seyde: "For j am þus jschent, <NOTE PLACE="foot">193 Than<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þusgates <HI REND="italic">B</HI> ‖ schent <HI REND="italic">B,</HI> hent <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I dar neu<HI REND="italic">e</HI>re see þe sacrement." <NOTE PLACE="foot">194 Ne dere j neu<HI REND="italic">er B</HI> ‖ þe sacrament <HI REND="italic">BW,</HI> no s. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> fadyr on morwe took hys leue, <MILESTONE N="195"/> <NOTE PLACE="foot">195 Hir f. at morne <HI REND="italic">B,</HI> Upon the more h. f. <HI REND="italic">W</HI> ‖ t. l. <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> t. h. l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No lenger<HI REND="italic">e</HI> wolde he þer<HI REND="italic">e</HI> beleue. <NOTE PLACE="foot">196 l. þan<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ byleue <HI REND="italic">i</HI></NOTE></L>
<L><PB N="90" REF="105"/>
The kyng dwellyd wiþ his qwene; <NOTE PLACE="foot">197 d. still þere w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Chyldren þey hadde<HI REND="italic">n</HI> hem bytwene, <NOTE PLACE="foot">198 Childre þ. hade full faire þam<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo knaues <HI REND="italic">and</HI> a mayde, <NOTE PLACE="foot">199 k.] sonnes <HI REND="italic">B,</HI> sones <HI REND="italic">W</HI> ‖ mayden <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fforsoþe, as þe book vs sayde. <MILESTONE N="200"/> <NOTE PLACE="foot">200 F. righte a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ saiden <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard hyȝte þe fyrste, jwis,</L>
<L>Off whom þis romau<HI REND="italic">n</HI>ce jmaked is; <NOTE PLACE="foot">202 Ware of <HI REND="italic">B,</HI> Wherfore <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. romance <HI REND="italic">B,</HI> these romayns <HI REND="italic">W</HI> ‖ made <HI REND="italic">W</HI> ‖ es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>John þat oþ<HI REND="italic">er</HI> forsoþe was; <NOTE PLACE="foot">203 Johan <HI REND="italic">W</HI> ‖ forsothe <HI REND="italic">þe</HI> toþ<HI REND="italic">er B,</HI> forsothe that other <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þrydde hys sustyr Topyas. <NOTE PLACE="foot">204 The thirde h. sistere <HI REND="italic">B,</HI> And theyr syster hyght <HI REND="italic">W</HI> ‖ Copyas <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þey dwellyd i<HI REND="italic">n</HI> fere <MILESTONE N="205"/> <NOTE PLACE="foot">205 And þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ alle in f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe ffyfftenþe ȝer<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">206 Tyll þe f. <HI REND="italic">W,</HI> Till it was passede fiftene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On a day, before þe rode <NOTE PLACE="foot">207 Upon <HI REND="italic">W,</HI> And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng at hys masse stode; <NOTE PLACE="foot">208 Als þe k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ messe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> com an erl off gret pouste, <NOTE PLACE="foot">209 came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Ser<HI REND="italic">e,</HI> he sayde, hou may þis be, <MILESTONE N="210"/> <NOTE PLACE="foot">210 Sir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat my lady, ȝour<HI REND="italic">e</HI> wyff, þe qwene, <NOTE PLACE="foot">211 That thus <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ. w.] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe sacrem<HI REND="italic">en</HI>t ne dar nouȝt sene? <NOTE PLACE="foot">212 The sacrament dar not <HI REND="italic">W,</HI> Ne dare noghte þe sacrament <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Geue vs leue to don her<HI REND="italic">e</HI> dwelle, <NOTE PLACE="foot">213 Now griffes <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] garre <HI REND="italic">B</HI> ‖ hir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro þat begynnes þe gospelle <NOTE PLACE="foot">214 þat þe preste bygynn<HI REND="italic">e B,</HI> þe begyn∣nynge of <HI REND="italic">W</HI> ‖ gosepelle <HI REND="italic">B,</HI> gospel <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll þe messe be su<HI REND="italic">n</HI>gge <HI REND="italic">and</HI> sayd, <MILESTONE N="215"/> <NOTE PLACE="foot">215 To þat þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ songen <HI REND="italic">and</HI> sayde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þou schalt se a queynte brayd." <NOTE PLACE="foot">216 And than <HI REND="italic">W</HI> ‖ ȝee shall <HI REND="italic">B,</HI> shall ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ a full <HI REND="italic">q. B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng grau<HI REND="italic">n</HI>tyd, w<HI REND="italic">iþ</HI> good wylle, <NOTE PLACE="foot">217 Comanded all att his will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To holde<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> strengþe stylle. <NOTE PLACE="foot">218 To holde <HI REND="italic">B,</HI> For to holde <HI REND="italic">W</HI> ‖ hir <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ s. stone s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Neyþ<HI REND="italic">er</HI> for wele neyþer for woo, <NOTE PLACE="foot">219 And noþer <HI REND="italic">B</HI> ‖ nor ȝitt <HI REND="italic">B,</HI> ne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Let he<HI REND="italic">re</HI> nouȝt out fro kyrke goo." <MILESTONE N="220"/> <NOTE PLACE="foot">220 Lates <HI REND="italic">B</HI> ‖ noghte <HI REND="italic">B,</HI> not <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] of the <HI REND="italic">BW</HI> ‖ chyrche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And whene þe belle bega<HI REND="italic">n</HI> to ry<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">221 Thane w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The preest scholde make þe sakery<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">222 And the preste solde þan<HI REND="italic">e</HI> m. sacrynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="91" REF="106" MS="y"/>
Out off þe kyrke sche wolde away. <NOTE PLACE="foot">223 chyrche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe erl "For gode, sayde, nay, <NOTE PLACE="foot">224 Ane e. <HI REND="italic">B,</HI> But the e. <HI REND="italic">W</HI> ‖ sayd: for god, ma dame, n. <HI REND="italic">B,</HI> sayd sone n. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lady, þou schalt he<HI REND="italic">re</HI> abyde, <MILESTONE N="225"/> <NOTE PLACE="foot">225 L. he saide <HI REND="italic">B,</HI> He sayd, lady <HI REND="italic">W</HI> ‖ here þou schall habyde <HI REND="italic">B,</HI> th. sh. a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor ony þyng þat may betyde." <NOTE PLACE="foot">226 any <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche took her<HI REND="italic">e</HI> douȝtyr i<HI REND="italic">n</HI> he<HI REND="italic">re</HI> hond, <NOTE PLACE="foot">227 doghetir <HI REND="italic">B</HI> ‖ vpon h. h. <HI REND="italic">W,</HI> þan by þe hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Johan her sone she wolde not wonde; <MILESTONE N="8a" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">228 Jhon <HI REND="italic">B</HI> ‖ wold sho <HI REND="italic">B</HI> ‖ wande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out of the rofe she gan her dyght, <NOTE PLACE="foot">229 And owte at þe kirke-r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Openly before all theyr syght. <MILESTONE N="230"/> <NOTE PLACE="foot">230 Apertly <HI REND="italic">B</HI> ‖ in þaire allere <HI REND="italic">B,</HI> b. a. her <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>Johan fell frome her in that stounde, <NOTE PLACE="foot">231 Bot Jhon <HI REND="italic">B</HI> ‖ fro <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon þe grounde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And brak his thygh on the grounde. <NOTE PLACE="foot">232 h. thee-bane in þat stounde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And with her doughter she fled her waye, <NOTE PLACE="foot">233 doghetir thus sho flowe away <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That never after she was isey. <NOTE PLACE="foot">234 And no man sawe hir no more vnto þ<HI REND="italic">is</HI> day <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge wondred of that thynge. <MILESTONE N="235"/> <NOTE PLACE="foot">235 woundrede gretly <HI REND="italic">B</HI> ‖ that] þ<HI REND="italic">is</HI> this <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That she made suche an endynge, <NOTE PLACE="foot">236 thus villely made hir e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For loue that he was serued so; <NOTE PLACE="foot">237 And f. lufe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] she <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wolde he neuer after come there ne go. <NOTE PLACE="foot">238 Neu<HI REND="italic">e</HI>r more gaffe he hym noo women vntoo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He let ordeyne, after his endynge, <NOTE PLACE="foot">239 Bot ordeyned sone aftir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His sone Rycharde to be kynge. <MILESTONE N="240"/> <NOTE PLACE="foot">240 for to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crowned after Kynge Harry <NOTE PLACE="foot">241 Thus was Richerd certainly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thus was Rycharde, sykerly, <NOTE PLACE="foot">242 Crownned kyng aftir his fadir Kyng Henry <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That was in his XV yere. <NOTE PLACE="foot">243 h. tyme nynetene ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was a man of grete powere:</L>
<L>Dedes of armes he gaue hym to, <MILESTONE N="245"/> <NOTE PLACE="foot">245 And d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gaffe too <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As falleth for kynges and knyghtes to do. <NOTE PLACE="foot">246 Als falles to knyghttis and sqwyers also <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He woxyd so stronge and so wyght, <NOTE PLACE="foot">247 wexe <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.s.w.] in eu<HI REND="italic">er</HI>ilke fighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ayenst hym had no man no myght. <NOTE PLACE="foot">248 Agaynes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="92" REF="107"/>
In euery stede he toke honoure, <NOTE PLACE="foot">249 And in eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As a noble kynge and conqueroure. <MILESTONE N="250"/> <NOTE PLACE="foot">250 Als n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The fyrste yere that he was kynge <MILESTONE N="8b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">251 In þe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At Salysbury he made a justynge, <NOTE PLACE="foot">252 Salysbery <HI REND="italic">B</HI> ‖ a grete j. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And comau<HI REND="italic">n</HI>ded euery man to be there, <NOTE PLACE="foot">253 þat eu<HI REND="italic">er</HI>ilke knyghte þat couthe hym were <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bothe with shelde and with spere, <NOTE PLACE="foot">254 Oþ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ and] or <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Erles and barons euerychone; <MILESTONE N="255"/> <NOTE PLACE="foot">255 Erlles, barouns eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At home ne dwelled neuer one. <NOTE PLACE="foot">256 Lukes þat byhynd there byleue none <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On forfeyture, on lyfe and londe, <NOTE PLACE="foot">257 Ffor forfetoure of wyfe a. l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For nothynge that they ne wonde: <NOTE PLACE="foot">258 And f.n.<HI REND="italic">B</HI> ‖ wande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>This was cryed, j vnderstonde, <NOTE PLACE="foot">259 þat was the crye <HI REND="italic">B</HI> ‖ understande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thorughout all Englonde. <MILESTONE N="260"/> <NOTE PLACE="foot">260 þat was cryed therowte all Yngland <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All was for to loke, and se <NOTE PLACE="foot">261 And alle w.to looke a. to see <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The knyghtes that best myght be. <NOTE PLACE="foot">262 What knyghte beste doande m. bee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There they came all at his wyll <NOTE PLACE="foot">263 And thedir <HI REND="italic">B</HI> ‖ they] <HI REND="italic">f.W</HI><SUP>2</SUP> ‖ come at þ<HI REND="italic">e</HI> kynges w.<HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His comaundemente to fulfyll. <NOTE PLACE="foot">264 com<HI REND="italic">m</HI>andement for to f.<HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The partyes were sonder set, <MILESTONE N="265"/> <NOTE PLACE="foot">265 weren þan<HI REND="italic">e</HI> insondere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Togyder they ran without let. <NOTE PLACE="foot">266 Togedir þ. went suythe w<HI REND="italic">iþ</HI>owttyn lett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde gan hym dysguyse <MILESTONE N="9a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">267 h. þan<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In a full stronge queyntyse. <NOTE PLACE="foot">268 Jn his qwayntise one strange wiese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He came out of a valaye <NOTE PLACE="foot">269 <HI REND="italic">beginnt D;</HI> And he come <HI REND="italic">B,</HI> Kyng R. cam <HI REND="italic">D</HI> ‖ owte ther of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For to se of theyr playe, <MILESTONE N="270"/> <NOTE PLACE="foot">270 se] profe ther <HI REND="italic">B,</HI> fulfellyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ of th.] þe knyght<HI REND="italic">es D</HI> ‖ p.] <HI REND="italic">zum Teil abgerissen D.</HI></NOTE></L>
<L>As a knyght auentorous. <NOTE PLACE="foot">271 Als he had bene <HI REND="italic">B</HI> ‖ ane awnterows knyght <HI REND="italic">B,</HI> a knyth þ<HI REND="italic">at</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>His atyre was orgulous: <NOTE PLACE="foot">272 orgilour <HI REND="italic">D,</HI> alle qwayntely dighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All togyder coleblacke <NOTE PLACE="foot">273 togedire <HI REND="italic">B D</HI> ‖ it was c. blake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was his horse, without lacke; <NOTE PLACE="foot">274 His horse <HI REND="italic">and</HI> his <HI REND="italic">(zweimal)</HI> atire <HI REND="italic">B, f. D</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten lakk <HI REND="italic">B,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI>outyn ony knygg<HI REND="italic">es</HI> lac <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="93" REF="108"/>
Upon his creste a rauen stode, <MILESTONE N="275"/> <NOTE PLACE="foot">275 And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. there s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That yaned as he were wode, <NOTE PLACE="foot">276 ȝarmede <HI REND="italic">B,</HI> g . . . yd <HI REND="italic">D</HI> ‖ als it ware <HI REND="italic">B,</HI> os it hadde be <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And aboute his necke a bell, <NOTE PLACE="foot">277 A.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ n.] swyre <HI REND="italic">B</HI> ‖ hynge a b. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wherfore the reason j shall you tell: <NOTE PLACE="foot">278 Wharefore it was j s. <HI REND="italic">B,</HI> A reson by j s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The kynde of the rauen is, <NOTE PLACE="foot">279 k.] oynge <HI REND="italic">W</HI> ‖ the] a <HI REND="italic">D</HI> ‖ forsothe it es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In trauayll for to be, jwys; <MILESTONE N="280"/> <NOTE PLACE="foot">280 In trauelle eu<HI REND="italic">er</HI> to bene <HI REND="italic">B,</HI> Eu<HI REND="italic">er</HI> to ben in traveyle <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Sygnyfyaunce of the bell, <NOTE PLACE="foot">281 And the si<HI REND="italic">n</HI>gnyficacioun <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With holy chyrche for to dwell, <NOTE PLACE="foot">282 Es w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ kirke <HI REND="italic">B,</HI> kerke <HI REND="italic">D</HI> ‖ euer for <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And them to noy and to greue <NOTE PLACE="foot">283 And i hont þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazynys to g. <HI REND="italic">D;</HI> theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ for to g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That be not in the ryght byleue. <NOTE PLACE="foot">284 are <HI REND="italic">B,</HI> wer<HI REND="italic">e D</HI> ‖ noghte <HI REND="italic">B,</HI> nowt <HI REND="italic">D</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ ryth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>He bare a shafte that was grete and stronge, <MILESTONE N="285"/> <NOTE PLACE="foot">285 A schafte he bare <HI REND="italic">B D</HI> ‖ that] <HI REND="italic">f. B.</HI> ‖ g. a strange <HI REND="italic">B,</HI> full s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>It was fourtene fote long; <NOTE PLACE="foot">286 Hit <HI REND="italic">D,</HI> þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] bote eytene <HI REND="italic">D</HI> ‖ full lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And it was bothe grete and stoute, <NOTE PLACE="foot">287 Hit was <HI REND="italic">D,</HI> þat was a schafte <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>One and twenty inches aboute. <NOTE PLACE="foot">287 <HI REND="italic">und</HI> 288 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">288 O.] <HI REND="italic">f.B</HI> ‖ inche <HI REND="italic">D,</HI> ynche it was <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The fyrst knyght that he there mette, <NOTE PLACE="foot">289 ferst ma<HI REND="italic">n D</HI> ‖ there] with <HI REND="italic">B,f.D.</HI></NOTE></L>
<L>Full egerly he hym grette <MILESTONE N="290"/> <NOTE PLACE="foot">290 Grymly he appon<HI REND="italic">e</HI> hym sett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="94" REF="109"/>
With a dente amyd the shelde; <NOTE PLACE="foot">291 W. swilke a dynt in myddis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His horse he bare downe in the felde: <NOTE PLACE="foot">292 Þat his h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bare] strake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And the knyght fell to grounde, <NOTE PLACE="foot">293 Horse and man he bare to þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Full nye deed in that stounde. <NOTE PLACE="foot">294 Þat full nere he dyed righte in þ. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The nexte that he mette thare, <MILESTONE N="295"/> <NOTE PLACE="foot">295 m. with th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A grete stroke he hym bare; <NOTE PLACE="foot">296 h. h.] of hym he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His gorgere, with his coronalle tho, <NOTE PLACE="foot">297 g.] forgette <HI REND="italic">W</HI> ‖ c] cornell <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>His necke he brake there a two: <NOTE PLACE="foot">298 And h. n.-bone bothe he bare in t. B.</NOTE></L>
<L>His horse and he fell to grounde, <MILESTONE N="9 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">299 H. h. felle downn<HI REND="italic">e</HI> dede to þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And dyed bothe in that stounde. <MILESTONE N="300"/> <NOTE PLACE="foot">300 And he diede in þ<HI REND="italic">at</HI> ilke same st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde gan houe <HI REND="italic">and</HI> abyde, <NOTE PLACE="foot">301 Bot þan<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> kynge g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Yf ony mo wold to hym ryde. <NOTE PLACE="foot">302 Giff any moo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Trumpettes began forto blowe, <NOTE PLACE="foot">303 And trompettes þan<HI REND="italic">e</HI> bygan to blawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Knyghtes justed in that throwe. <NOTE PLACE="foot">304 And k. j. faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ thrawe <HI REND="italic">B,</HI> rowe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Another knyght, hardy and good, <MILESTONE N="305"/> <NOTE PLACE="foot">305 g.] gud <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sate on a stede rede as blode; <NOTE PLACE="foot">306 Satt <HI REND="italic">B</HI> ‖ als r. als <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He dyde hym arme and well dyght, <NOTE PLACE="foot">307 d. h. in armes full wele d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In all that longed to suche a knyght. <NOTE PLACE="foot">308 In þat countre was noghte swilke a k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A shafte he toke grete and longe, <NOTE PLACE="foot">309 And he toke a schafte full g. a. strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That was heuy and stronge, <MILESTONE N="310"/> <NOTE PLACE="foot">310 w. full h. a. righte full lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd, he wolde to hym ryde, <NOTE PLACE="foot">311 to] vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Yf he durste hym abyde. <NOTE PLACE="foot">312 Gif that <HI REND="italic">B</HI> ‖ habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Trumpettes began to blowe than, <NOTE PLACE="foot">313 Tromppettes one lowde gan blawe þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Therby wyste many a man <NOTE PLACE="foot">314 And þ. w. wele eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That they sholde juste more, <MILESTONE N="315"/> <NOTE PLACE="foot">315 Þat þ<HI REND="italic">e</HI> awnterous knyghte sold j. <HI REND="italic">B</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B,</HI> mere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The noble knyghtes that there wore. <NOTE PLACE="foot">316 Alle þ<HI REND="italic">e</HI> noble knyghtis byhelde <HI REND="italic">B</HI> ‖ ware <HI REND="italic">B,</HI> were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="95" REF="110"/>
Kyng Rycharde of hym was ware, <NOTE PLACE="foot">317 K. R. full sone of <HI REND="italic">B</HI> ‖ warre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And a spere to hym he bare, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">D</HI> statt 290-318:
<LG>
<L><HI REND="italic">On his scheld</HI>e <HI REND="italic">a dynt</HI>e <HI REND="italic">he sette</HI></L>
<L><HI REND="italic">That top ou</HI>er <HI REND="italic">tayl to gro</HI>u<HI REND="italic">nde he</HI> ȝ<HI REND="italic">ede,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Ffor al þ</HI>e <HI REND="italic">strenthe of his stede.</HI></L>
<L><HI REND="italic">Bothe hors</HI> and <HI REND="italic">ma</HI>n <HI REND="italic">he fel to gronde,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Wel ny he hadde his ded</HI>es <HI REND="italic">wonde.</HI> <MILESTONE N="5"/></L>
<L><HI REND="italic">Anod</HI>er <HI REND="italic">knyth, hardy</HI> and <HI REND="italic">goode,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Vpon a stede rede so blode,</HI></L>
<L><HI REND="italic">He dede hym arme wel þ</HI>at <HI REND="italic">tyde,</HI></L>
<L><HI REND="italic">And thowte ageyn</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">kyng to ryde.</HI></L>
<L><HI REND="italic">A good</HI>e <HI REND="italic">sper</HI>e <HI REND="italic">on hend</HI>e <HI REND="italic">he bar</HI>e, <MILESTONE N="10"/></L>
<L><HI REND="italic">Kyng</HI>e <HI REND="italic">Ric. of hym</HI>e <HI REND="italic">was war</HI>e.</L>
<L><HI REND="italic">In to þ</HI>e <HI REND="italic">ffeld</HI>e <HI REND="italic">he thowte to ryde</HI></L>
<L><HI REND="italic">Ageyn</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">knyt</HI>e <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">mekyl p</HI>ri<HI REND="italic">de.</HI></L>
<L><HI REND="italic">Trompis begu</HI>n<HI REND="italic">ne forth to blowe,</HI></L>
<L><HI REND="italic">And kyng</HI>e <HI REND="italic">Ric. jn a throwe</HI></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">318 A. hent his spere in haste reghte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And encountred hym in the felde. <NOTE PLACE="foot">319 A. manly encontrede h. <HI REND="italic">B,</HI> Met<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> hym <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He bare awaye halfe his shelde, <MILESTONE N="320"/> <NOTE PLACE="foot">320 And b. <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>His pusen therwith gan gone, <NOTE PLACE="foot">321 pusen] besygewe <HI REND="italic">B,</HI> besange <HI REND="italic">D</HI> ‖ th.] awaye <HI REND="italic">B</HI> ‖ gan gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And also his brandellet-bone, <NOTE PLACE="foot">322 Aft<HI REND="italic">er</HI> strok þat was . . . <HI REND="italic">(unleserlich) D;</HI> a.] alswa of <HI REND="italic">B</HI> ‖ b. b.] schouldere bane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys vyser, and hys gorgere. <NOTE PLACE="foot">323 vyser] pesane <HI REND="italic">B D</HI> ‖ a. alswa h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hym repented that he cam there! <NOTE PLACE="foot">324 r.] forthoghte eu<HI REND="italic">er B,</HI> ou<HI REND="italic">er</HI>thowte <HI REND="italic">D</HI> ‖ come thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde houed, and behelde, <MILESTONE N="325"/> <NOTE PLACE="foot">325 Ric. jn his sadyl . . . <HI REND="italic">(unleserlich) D;</HI> h. still at þ<HI REND="italic">e</HI> end of his renk . . . <HI REND="italic">(abgerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>And thought to rest hym in the felde, <NOTE PLACE="foot">326 A qwille for to riste hym there he thynkes <HI REND="italic">B,</HI> And th<HI REND="italic">ere</HI> he houyd . . . <HI REND="italic">(unleserlich) D.</HI></NOTE></L>
<L>If there were other knyght or swayne <NOTE PLACE="foot">327 For to see gif <HI REND="italic">B</HI> ‖ ouþ<HI REND="italic">er</HI> k. <HI REND="italic">B,</HI> . . . y k. <HI REND="italic">(Anfang abgerissen) D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> so lele <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That wolde more ryde hym agayne. <NOTE PLACE="foot">328 w. any m. <HI REND="italic">B,</HI> durst m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ r. h. a.] wiþ hym dele <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He sawe there wolde come none; <NOTE PLACE="foot">329 And wele he sees that there comes n. <HI REND="italic">B,</HI> . . . e saw þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">ere</HI> cam<HI REND="italic">e</HI> non<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>On his waye he gan forth gone, <MILESTONE N="330"/> <NOTE PLACE="foot">330 And forthi forthe h. wayes es he g. <HI REND="italic">B,</HI> . . . p<HI REND="italic">re</HI>ked his stede <HI REND="italic">and</HI> let hym gon <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Into a wode, out of theyr syght; <MILESTONE N="10 a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">331 wodde <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] here <HI REND="italic">u. ö. D.</HI> ‖ syth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>And in another tyre he hym dyght. <NOTE PLACE="foot">332 anod<HI REND="italic">er D</HI> ‖ atire <HI REND="italic">B, f. D</HI> ‖ he dose hy<HI REND="italic">m</HI> to dighte <HI REND="italic">B,</HI> he dede h. dyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Upon a stede rede as blode, <NOTE PLACE="foot">333 Appon <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. was r. <HI REND="italic">B</HI> ‖ as] so <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>With all the tyre that on hym stode, <NOTE PLACE="foot">334 atire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Horse and shelde, armure and man, <MILESTONE N="335"/> <NOTE PLACE="foot">335 . . . red<HI REND="italic">e</HI> armour <HI REND="italic">and</HI> eke ma<HI REND="italic">n D;</HI> s. borthe arm<HI REND="italic">ours B.</HI></NOTE></L>
<L>That no man sholde knowe hym than; <NOTE PLACE="foot">336 s.] myghte <HI REND="italic">B,</HI> . . . yth <HI REND="italic">D</HI> ‖ hym knawe <HI REND="italic">B,</HI> hym<HI REND="italic">e</HI> ke<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Upon his creste a rede hounde, <NOTE PLACE="foot">337 And appon <HI REND="italic">B</HI> ‖ reede <HI REND="italic">B,</HI> red <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The tayle henge to the grounde. <NOTE PLACE="foot">338 The t. trekillede appon<HI REND="italic">e B,</HI> . . . yd<HI REND="italic">e</HI> hynge toward<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>That was sygnyfycacyoun <NOTE PLACE="foot">339 And that <HI REND="italic">B</HI> ‖ significacion <HI REND="italic">D,</HI> in s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The hethen folke to brynge downe, <MILESTONE N="340"/> <NOTE PLACE="foot">340 heythyn men <HI REND="italic">B</HI> ‖ adownn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="96" REF="111"/>
Them to slee for Goddes loue, <NOTE PLACE="foot">341 <HI REND="italic">und</HI> 342 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">341 And þam<HI REND="italic">e</HI> to slaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ luffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Crysten men to brynge aboue. <NOTE PLACE="foot">342 A. þe c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ abouffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Styll he houed and bode þore; <NOTE PLACE="foot">343 Than s. <HI REND="italic">B,</HI> ... place <HI REND="italic">D</HI> ‖ a habade <HI REND="italic">B, f. D</HI> ‖ thare <HI REND="italic">BD,</HI> yore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To them he thought to ryde more. <NOTE PLACE="foot">344 Bot to hym wolde þay r. no mare <HI REND="italic">B,</HI> ... rst no ma<HI REND="italic">n</HI> to hym<HI REND="italic">e</HI> ffar<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>He rode the thronge all aboute, <MILESTONE N="345"/> <NOTE PLACE="foot">345 thr.] renge <HI REND="italic">D,</HI> rawnge ofte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He helde within and withoute. <NOTE PLACE="foot">346 And byhelde þa<HI REND="italic">n</HI>ne faste w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. eke w. <HI REND="italic">D; D nach</HI> 346: ... eyle þ<HI REND="italic">ei</HI> hadde of þ<HI REND="italic">at</HI> cas | That no ma<HI REND="italic">n</HI> wyste qwat he was.</NOTE></L>
<L>A baron he sawe hym besyde, <NOTE PLACE="foot">347 And a barownn<HI REND="italic">e B,</HI> A stowte b. <HI REND="italic">D</HI> ‖ he sees ther houe h. b<HI REND="italic">: B,</HI> houyd b. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Towarde hym he gan ryde. <NOTE PLACE="foot">348 And to h. he thoghte full euen for to r. <HI REND="italic">B,</HI> And swor<HI REND="italic">e</HI> he wolde to hym ryde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To a squyer he toke his spere,</L>
<L>To hym he wolde it not bere. <MILESTONE N="350"/> <NOTE PLACE="foot">349 <HI REND="italic">und</HI> 350 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>Forth he toke a mansell; <NOTE PLACE="foot">351 And forthe he drewe a mace of stele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A stroke he thought to be set well <NOTE PLACE="foot">352 And a strake he thoghte to sett reghte wele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On his helme that was so stronge: <NOTE PLACE="foot">353 Appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Of that dente the fyre outspronge. <NOTE PLACE="foot">354 þat thourghe þat dynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The baron tourned hym asyde, <MILESTONE N="355"/> <NOTE PLACE="foot">355 And þ<HI REND="italic">e</HI> baroun<HI REND="italic">e</HI> tornede h. one syde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Felowe, forth thou ryde. <NOTE PLACE="foot">356 Go, foole, he seyde, and forthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="97" REF="112"/>
With thy peres go and playe! <NOTE PLACE="foot">357 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ peres] speres <HI REND="italic">W</HI> ‖ g. chese the at p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Come no more here, j the praye! <NOTE PLACE="foot">358 C. no m. j p<HI REND="italic">ra</HI>y þ<HI REND="italic">e</HI> here a waye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sykerly, yf thou do, <NOTE PLACE="foot">359 sekerly, giffe þat th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thou shalte haue a knocke or two." <MILESTONE N="360"/> <NOTE PLACE="foot">360 The tidys a knoke or ells twoo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde wondred in his thought, <NOTE PLACE="foot">361 þ<HI REND="italic">e</HI> kyng woundrede in h. thoghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That he set his stroke at nought, <NOTE PLACE="foot">362 þat his stroke no deryde hym noghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And came agayne by another waye, <MILESTONE N="10b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">363 com<HI REND="italic">m</HI>es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And thought to make a better paye. <NOTE PLACE="foot">364 thoghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. hym a b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In his styrope up he stode, <MILESTONE N="365"/> <NOTE PLACE="foot">365 And in h. sterappis vp heghe he s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And smote to hym with jrefull mode. <NOTE PLACE="foot">366 j.] egre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He set his stroke on his yron hat, <NOTE PLACE="foot">367 Euen abownn appon his jren h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But that other in his sadell sat. <NOTE PLACE="foot">368 Bot þ<HI REND="italic">e</HI> toþ<HI REND="italic">er</HI> full still in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely, without wordes mo, <NOTE PLACE="foot">369 And hastily, w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten tarynge mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys mase he toke in his honde tho, <MILESTONE N="370"/> <NOTE PLACE="foot">370 masse <HI REND="italic">B</HI> ‖ toke] hent <HI REND="italic">B</HI> ‖ his] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B</HI> ‖ reghte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That was made of yotyn bras; <NOTE PLACE="foot">371 w. wele m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝottyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wondred who that it was. <NOTE PLACE="foot">372 And hade grete wondir what deuyll he was <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Suche a stroke he hym lente, <NOTE PLACE="foot">373 þat slike a strake vnto hym lent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That Rycharde feet out of his steropes wente: <NOTE PLACE="foot">374 Ffor þ<HI REND="italic">er</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> his f. o. of þ<HI REND="italic">e</HI> sterappes w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For plate, ne for acketton, <MILESTONE N="375"/> <NOTE PLACE="foot">375 And bothe thorghe plate <HI REND="italic">and</HI> thorghe actoun <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For hawberke, ne for campeson, <NOTE PLACE="foot">376 Noghte lettyng neþ<HI REND="italic">er</HI> h. no haw∣bergoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Suche a stroke he neuer had none ore, <NOTE PLACE="foot">377 Ffor slike a strake had he neu<HI REND="italic">er</HI> are <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That dyde hym halfe so moche sore. <NOTE PLACE="foot">378 Neu<HI REND="italic">er</HI> nane þat noyede halfe so sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ful swythe awaye he gan ryde, <NOTE PLACE="foot">379 Bot full s. away þan<HI REND="italic">e</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> he r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out of the prees there besyde. <MILESTONE N="380"/> <NOTE PLACE="foot">380 Owte of þ<HI REND="italic">e</HI> presse faste þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hymselfe he sayd tho: <NOTE PLACE="foot">381 The kyng saide than<HI REND="italic">e</HI> reghte hastily thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Of suche strokes kepe j no mo!" <NOTE PLACE="foot">382 slike strakes <HI REND="italic">B</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="98" REF="113"/>
He wente adowne to a well, <NOTE PLACE="foot">383 w. anone vnto a w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And with his helme dranke his fell; <NOTE PLACE="foot">384 w.] of <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. he d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he watred his stede also. <MILESTONE N="385"/> <NOTE PLACE="foot">385 A. w. h. s. righte ther a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In the thyrde atyre he let hym do, <NOTE PLACE="foot">386 And jn the thride <HI REND="italic">B</HI> ‖ l.] dide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All his atyre whyte as mylke; <NOTE PLACE="foot">387 Alle þat a. was w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His croper was of sylke; <NOTE PLACE="foot">388 H. trappo<HI REND="italic">ur</HI>s weren alle of tuly s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Upon his shulder a crosse rede, <NOTE PLACE="foot">389 And appon h. schelde a. c. of r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That betokeneth Goddes dede <MILESTONE N="390"/> <NOTE PLACE="foot">390 by∣takyned þat for G. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With his ennemyes for to fyght, <NOTE PLACE="foot">391 enymys wolde he f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wynne the crosse yf that he myght. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">D</HI> statt 349-392:
<LG>
<L><HI REND="italic">He tok his squyere his schaft to bere,</HI> <MILESTONE N="1b" UNIT="f."/> <NOTE N="1" PLACE="foot">Dieses Blatt ist an der Seite verstümmelt.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Tyl þ</HI>at <HI REND="italic">he was comy</HI>n <HI REND="italic">hym</HI>e <HI REND="italic">ner</HI>e.</L>
<L><HI REND="italic">His sper</HI>e <HI REND="italic">hym</HI>e<HI REND="italic">self he tok thanne,</HI></L>
<L><HI REND="italic">And pr</HI>e<HI REND="italic">kyd his stede,</HI> and <HI REND="italic">let hym</HI>e <HI REND="italic">re</HI>n<HI REND="italic">ne.</HI></L>
<L>... <HI REND="italic">e king</HI>e <HI REND="italic">hym</HI>e <HI REND="italic">hytte on</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">scheld</HI>e, <MILESTONE N="5"/></L>
<L><HI REND="italic">þat he ffley do</HI>u<HI REND="italic">n jn þ</HI>e <HI REND="italic">ffeld</HI>e.</L>
<L>... <HI REND="italic">hanne kyng</HI>e <HI REND="italic">Ric. rod</HI>e <HI REND="italic">west,</HI></L>
<L>... <HI REND="italic">eyne jnto þ</HI>e <HI REND="italic">same fforest,</HI></L>
<L>... <HI REND="italic">wtyn ony bost</HI>e <HI REND="italic">or pryde,</HI></L>
<L>... <HI REND="italic">tre squyer</HI>e <HI REND="italic">be his syde.</HI> <MILESTONE N="10"/></L>
<L>... <HI REND="italic">his logge he rod</HI>e <HI REND="italic">ful stour</HI>e,</L>
<L>... <HI REND="italic">me</HI>n <HI REND="italic">dede on hym</HI>e <HI REND="italic">a quey</HI>n<HI REND="italic">t armour</HI>e,</L>
<L>... <HI REND="italic">that was as qwyth as mylke;</HI></L>
<L>... <HI REND="italic">his stede was al swylke.</HI></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">392 yf] gif <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Upon his heed a doue whyte—<NOTE PLACE="foot">393 And appon <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. crest <HI REND="italic">D,</HI> the crosse <HI REND="italic">B</HI> ‖ dofe <HI REND="italic">B,</HI> dowe <HI REND="italic">D</HI> ‖ wyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Sygnyfycacyoun of the holy spyryte—<NOTE PLACE="foot">394 A si<HI REND="italic">n</HI>gnyficacioun<HI REND="italic">e B,</HI> Signyficacyon<HI REND="italic">e D</HI> ‖ h. spyrith <HI REND="italic">D,</HI> saynt espiryte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To be bolde to wynne the pryse, <MILESTONE N="395"/> <MILESTONE N="11a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">395 bolde to] trewe <HI REND="italic">and D</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>And dystroye Goddes enemyes. <NOTE PLACE="foot">396 A.] Ffor to <HI REND="italic">B</HI> ‖ dystroyin <HI REND="italic">D</HI> ‖ enmyis <HI REND="italic">D,</HI> enemys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To the Kynge Rycharde gan hym dyght <NOTE PLACE="foot">397 To the] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ Rycharde i<HI REND="italic">n</HI> thies armo<HI REND="italic">ur</HI>s gan <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Than another noble knyght: <NOTE PLACE="foot">398 Vntill another a full noble <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fouke Doly was his name, <NOTE PLACE="foot">399 Sir Ffuke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge hym loued for his fame. <MILESTONE N="400"/> <NOTE PLACE="foot">400 luffed f. h. gudly f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="99" REF="114"/>
To hym a stroke he dyght, <NOTE PLACE="foot">401 And to h. a strake now hase he tighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Well to paye with all his myght. <NOTE PLACE="foot">402 Wele to sett it at alle h. myghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He smote hym on his bassenet <NOTE PLACE="foot">403 smate appon<HI REND="italic">e</HI> his bacenett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A grete dente without let, <NOTE PLACE="foot">404 strake <HI REND="italic">wiþ</HI>owtten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It foundred to his cheke-bone. <MILESTONE N="405"/> <NOTE PLACE="foot">405 foundred] swounded <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, sounded <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ his] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ bane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syr Fouke bad hym forth gone, <NOTE PLACE="foot">406 Ffuk <HI REND="italic">B</HI> ‖ forth gone] hys way gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That he no lenger abyde, <NOTE PLACE="foot">407 langere there habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In auenture yf ony stroke betyde. <NOTE PLACE="foot">408 Ffor that þat may to the betyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge sawe he felte no sore, <NOTE PLACE="foot">409 sees he felis noghte s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he thought to gyue hym more; <MILESTONE N="410"/> <NOTE PLACE="foot">410 he] <HI REND="italic">f. W.</HI> ‖ thoghte to greue hym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And another stroke he hym brayde, <NOTE PLACE="foot">411 And by hym he come anoþ<HI REND="italic">er</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys mase vpon his heed he layde, <NOTE PLACE="foot">412 mace appon<HI REND="italic">e</HI> h. helme <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With good wyll that stroke he set. <NOTE PLACE="foot">413 And w. gud <HI REND="italic">B</HI> ‖ strake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The baron thought he wolde hym let, <NOTE PLACE="foot">414 erle thoghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And with his heuy mase of stele <MILESTONE N="415"/> <NOTE PLACE="foot">415 And] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ heuy] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ mace þat was of s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There he gaue the kynge his dele <NOTE PLACE="foot">416 Reghte there he gaffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ dale <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>That his helme all toroue, <NOTE PLACE="foot">417 h. noble h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ torofe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he ouer his sadell droue, <NOTE PLACE="foot">418 he righte o h. sadill drofe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="100" REF="115"/>
And his steropes he forbare: <NOTE PLACE="foot">419 sterappes there he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Suche a stroke had he neuer are. <MILESTONE N="420"/> <NOTE PLACE="foot">420 Slike a strake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was so astonyed of that dente <NOTE PLACE="foot">421 a.] stonayed <HI REND="italic">B</HI> ‖ dynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That nye he had his lyfe lente; <NOTE PLACE="foot">422 þat he had nere hande his lyfe tynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And for that stroke that hym was gyuen <NOTE PLACE="foot">423 Ffor þe strake <HI REND="italic">B</HI> ‖ gyuen] raughte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He ne wyst whether it was daye or euen. <NOTE PLACE="foot">424 He wiste noghte whedir <HI REND="italic">B</HI> ‖ e.] naghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tho he recouered of his swowe <MILESTONE N="425"/> <NOTE PLACE="foot">425 Bot when<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. s.] þat suoghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To his palays he hym drowe. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">D</HI> statt 397-426:
<LG>
<L><HI REND="italic">Qwanne he was dyth rychely,</HI> <MILESTONE N="1b" UNIT="f."/></L>
<L><HI REND="italic">He tok a schaft, sekyrly,</HI></L>
<L><HI REND="italic">That was a wol strong</HI>e <HI REND="italic">tr</HI>e<HI REND="italic">;</HI></L>
<L><HI REND="italic">Toward</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">place þo went he,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Vpon</HI>e and <HI REND="italic">ou</HI>er, <HI REND="italic">j ȝow plyth,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 and <HI REND="italic">ou</HI>er Hs. durchgestrichen und unterpunktiert.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To loke for þer wer</HI>e <HI REND="italic">ony knyth</HI>e. <MILESTONE N="2" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">þer,</HI> Hs. ober dem <HI REND="italic">e</HI> ein durchgestrichenes <HI REND="italic">d.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thanne was ther</HI>e <HI REND="italic">a knyth hardy,</HI></L>
<L><HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">was clepyd Ser Fouke Doly,</HI></L>
<L><HI REND="italic">A nobyl ma</HI>n, <HI REND="italic">and a queynt of craft</HI>e, <NOTE PLACE="foot">9 Hs. <HI REND="italic">queyent.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">A mast</HI>er <HI REND="italic">for to brekyn a schaft.</HI> <MILESTONE N="10"/></L>
<L><HI REND="italic">To þ</HI>e <HI REND="italic">knyth he gan to call,</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">gan]</HI> Hs. <HI REND="italic">gam.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">seyde to hem</HI>e<HI REND="italic">: "Ffrend</HI>es <HI REND="italic">all,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Gret scorn</HI>e <HI REND="italic">yt ys, to God</HI>e <HI REND="italic">almyth,</HI></L>
<L><HI REND="italic">That we all schul lete a knyth</HI></L>
<L><HI REND="italic">Gete honour</HI>e <HI REND="italic">of þ</HI>is <HI REND="italic">game!</HI> <MILESTONE N="15"/></L>
<L><HI REND="italic">Now wyl j, be Godd</HI>es <HI REND="italic">name,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Brekyn a schaft</HI>e <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">hym to day</HI></L>
<L><HI REND="italic">Thow me on faste he gan</HI>e <HI REND="italic">to d</HI> ...</L>
<L><HI REND="italic">That ys styffe</HI> and <HI REND="italic">wyl not ff</HI> .. <NOTE PLACE="foot">18 und 19 Hs. abgerissen.</NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">knyth þ</HI>at <HI REND="italic">ys so bold</HI> <MILESTONE N="20"/></L>
<L><HI REND="italic">I schal wi</HI>þ <HI REND="italic">hym</HI>e <HI REND="italic">juste, jwys.</HI></L>
<L><HI REND="italic">To loke qwedyr schal haue þ</HI>e <HI REND="italic">p</HI> ... <NOTE PLACE="foot">22 Hs. ab∣gerissen.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ther</HI>e<HI REND="italic">of schulde be gret</HI>e <HI REND="italic">scornyng,</HI></L>
<L><HI REND="italic">And me</HI>n <HI REND="italic">keme</HI> and <HI REND="italic">told</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">kyng</HI>e, <NOTE PLACE="foot">24 Hs abgerissen.</NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That a knyth had don</HI>e <HI REND="italic">vs þ</HI>is <HI REND="italic">scham</HI> ..., <MILESTONE N="25"/></L>
<L><HI REND="italic">And gety</HI>n <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">hono</HI>ur <HI REND="italic">of our</HI>e <HI REND="italic">game.</HI></L>
<L><HI REND="italic">With a schaft he justid al day,</HI></L>
<L>And <HI REND="italic">eu</HI>er <HI REND="italic">he beryth yt hol away!</HI></L>
<L><HI REND="italic">Hit wele brekyn for no nede!</HI></L>
<L><HI REND="italic">He sittyth vpon a gud</HI>e <HI REND="italic">stede.</HI> <MILESTONE N="30"/></L>
<L><HI REND="italic">Jh</HI>e<HI REND="italic">su, þ</HI>at <HI REND="italic">dyid for ma</HI>n<HI REND="italic">nys synne,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Ȝeue me g</HI>ra<HI REND="italic">ce þ</HI>at <HI REND="italic">stede to wynne!"</HI></L>
<L><HI REND="italic">Sir</HI>e <HI REND="italic">Ffouke wyst</HI>e <HI REND="italic">it no thyng</HI>e</L>
<L><HI REND="italic">That yt was Ric. our</HI>e <HI REND="italic">kyng</HI>e<HI REND="italic">;</HI> <NOTE PLACE="foot">34 beginnt <HI REND="italic">H; Richarde the kingge H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He wende, he had ben</HI>e <HI REND="italic">at Salysbery</HI> <MILESTONE N="35"/> <NOTE PLACE="foot">35 <HI REND="italic">be att Salesbury H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">In þ</HI>e <HI REND="italic">castel to make hym</HI>e <HI REND="italic">mery.</HI> <NOTE PLACE="foot">36 <HI REND="italic">Att the castell and m. hem m. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They preked her</HI>e <HI REND="italic">stedis</HI> and <HI REND="italic">toged</HI>er <HI REND="italic">set,</HI> <NOTE PLACE="foot">37 <HI REND="italic">Sir Ffouke Doly soche a stroke he sette H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">W</HI>iþ <HI REND="italic">a strok þ</HI>e <HI REND="italic">kyng</HI>e <HI REND="italic">hym</HI>e <HI REND="italic">mette</HI> <NOTE PLACE="foot">38 <HI REND="italic">Amydde is s. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Amyd þ</HI>e <HI REND="italic">scheld</HI>e, <HI REND="italic">w</HI>iþ<HI REND="italic">owty</HI>n <HI REND="italic">tale,</HI> <NOTE PLACE="foot">39 <HI REND="italic">itte toscheuerid into p. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That yt clef</HI>e <HI REND="italic">on</HI>e <HI REND="italic">pec</HI>es <HI REND="italic">smale;</HI></L>
<L><HI REND="italic">And w</HI>iþ <HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">dynt so faste he thraste,</HI> <MILESTONE N="40"/> <NOTE PLACE="foot">40 <HI REND="italic">f.] harde H</HI> ‖ <HI REND="italic">threste H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That þ</HI>e <HI REND="italic">schaft al tobraste.</HI> <NOTE PLACE="foot">41 <HI REND="italic">schafte a too he braste H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Sir Ffouke fel don</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">sothe to say,</HI> <NOTE PLACE="foot">42 <HI REND="italic">The knight fell down sothe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng</HI>e <HI REND="italic">rod</HI>e <HI REND="italic">fforth jn his way.</HI> <NOTE PLACE="foot">43 <HI REND="italic">kingge H</HI> ‖ <HI REND="italic">f.] northe H</HI> ‖ <HI REND="italic">in] on H</HI> ‖ <HI REND="italic">h.] is H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Into þ</HI>e <HI REND="italic">forest þ</HI>e <HI REND="italic">weye he nam</HI>e, <NOTE PLACE="foot">44 <HI REND="italic">is wey H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Th</HI>er<HI REND="italic">e wyst no man</HI>e <HI REND="italic">qwer</HI>e <HI REND="italic">he becam</HI>e. <MILESTONE N="45"/> <NOTE PLACE="foot">45 <HI REND="italic">q.] were H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Sir Ffouke Do</HI>u<HI REND="italic">ly w</HI>iþ <HI REND="italic">mechil payne</HI> <NOTE PLACE="foot">46 <HI REND="italic">Doly H, Do</HI>u<HI REND="italic">lyt</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">moche H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">On hors was he set ageyne.</HI> <NOTE PLACE="foot">47 <HI REND="italic">On]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">he s.] ysette H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">This was þ</HI>e <HI REND="italic">ferst tyme, j ȝow plyth</HI>e, <NOTE PLACE="foot">48 beginnt <HI REND="italic">A; Th.]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">firste H</HI> ‖ <HI REND="italic">plight β (A H).</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That kynge Ric. assayid his myth</HI>e<HI REND="italic">;</HI> <NOTE PLACE="foot">49 <HI REND="italic">Th.]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">a.] preued β</HI> ‖ <HI REND="italic">his] is</HI> u. ö. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">myght β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And of his strengthe he had</HI>e <HI REND="italic">game,</HI> <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50 <HI REND="italic">A.]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">strenþe A</HI> ‖ <HI REND="italic">gode g. β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And went hym</HI>e <HI REND="italic">hom</HI>e <HI REND="italic">jn godd</HI>es <HI REND="italic">name</HI> <NOTE PLACE="foot">51 <HI REND="italic">hym]</HI> f. <HI REND="italic">β</HI> ‖ <HI REND="italic">jn] a A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jnto þ</HI>e <HI REND="italic">castel be a derne way,</HI> <NOTE PLACE="foot">52 <HI REND="italic">by β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That no ma</HI>n <HI REND="italic">knewe hym of all þ</HI>at <HI REND="italic">day.</HI> <NOTE PLACE="foot">53 <HI REND="italic">m. ne k. A</HI> ‖ <HI REND="italic">of all]</HI> f. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He vnarmyd hym, sekyr þ</HI>ou <HI REND="italic">be;</HI> <NOTE PLACE="foot">54 <HI REND="italic">He]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Now of þ</HI>e <HI REND="italic">knyt</HI>es <HI REND="italic">speke we,</HI> <MILESTONE N="55"/> <NOTE PLACE="foot">55 <HI REND="italic">Nough H,</HI> abge∣rissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">knightes β</HI> ‖ <HI REND="italic">whe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And of þ</HI>at <HI REND="italic">justes þat was þat day,</HI> <NOTE PLACE="foot">56 <HI REND="italic">A. of]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">þat] þe β</HI> ‖ <HI REND="italic">jost</HI>es <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">þ. w.] f. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And how þ</HI>ei <HI REND="italic">partyd þ</HI>o <HI REND="italic">away.</HI> <NOTE PLACE="foot">57 <HI REND="italic">A.]</HI> abgerissen <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">hough H</HI> ‖ <HI REND="italic">p. þo] passed than A, passide then H.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">426 Vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ droughe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Than he commaunded hastely <MILESTONE N="11b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">427 þey <HI REND="italic">b (A H D),</HI> And did <HI REND="italic">B</HI> ‖ comandyd <HI REND="italic">D,</HI> comande <HI REND="italic">B</HI> ‖ thanne hastly <HI REND="italic">D,</HI> righte hastily <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Herodes for to make a crye, <NOTE PLACE="foot">428 The heraud<HI REND="italic">es A,</HI> The herau∣dez <HI REND="italic">H,</HI> ... raud<HI REND="italic">es D,</HI> Harawdes of armys <HI REND="italic">B</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. B b</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="101" REF="116"/>
And euery man for to wende <NOTE PLACE="foot">429 Eue<HI REND="italic">r</HI>ilke <HI REND="italic">B,</HI> A. eu<HI REND="italic">er</HI>ich <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Home to his owne frende. <MILESTONE N="430"/> <NOTE PLACE="foot">430 to] till <HI REND="italic">B H</HI> ‖ awnn<HI REND="italic">e B,</HI> awne <HI REND="italic">A,</HI> owyn<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge anone a messengere <NOTE PLACE="foot">431 anone] <HI REND="italic">f. b.</HI> ‖ messangere gent <HI REND="italic">B,</HI> messag<HI REND="italic">er</HI> gan sende <HI REND="italic">A,</HI> messawnger gan sende <HI REND="italic">H,</HI> masseng<HI REND="italic">er</HI> let sende <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Full preuely he sente there <NOTE PLACE="foot">432 F. preualy <HI REND="italic">B,</HI> P<HI REND="italic">re</HI>ueliche <HI REND="italic">A,</HI> ... evili <HI REND="italic">D, And</HI> bad hym prively <HI REND="italic">H</HI> ‖ than furthe he sent <HI REND="italic">B,</HI> for to wende <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>To Syr Thomas of Multon, <NOTE PLACE="foot">433 Ser<HI REND="italic">e D</HI> ‖ Miltoun <HI REND="italic">A,</HI> Mol∣toune <HI REND="italic">H,</HI> Multou<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>That was a noble baron, <NOTE PLACE="foot">434 a nobell <HI REND="italic">H,</HI> a nobil <HI REND="italic">D,</HI> so noble a <HI REND="italic">B</HI> ‖ barou<HI REND="italic">n β B.</HI></NOTE></L>
<L>And to Syr Fouke Doly <MILESTONE N="435"/> <NOTE PLACE="foot">435 Ser<HI REND="italic">e D</HI> ‖ Ffuk <HI REND="italic">B</HI> ‖ Dely <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>That they come to hym on hye, <NOTE PLACE="foot">436 solde c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hem<HI REND="italic">e D,</HI> me <HI REND="italic">β</HI> ‖ an <HI REND="italic">H,</HI> in <HI REND="italic">B D</HI> ‖ hey <HI REND="italic">D,</HI> highe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And þat þay dwell in no manere, <NOTE PLACE="foot">437 þat þ. <HI REND="italic">b,</HI> Let them not <HI REND="italic">W</HI> ‖ dwellyn <HI REND="italic">A,</HI> ne d. <HI REND="italic">D</HI> ‖ no] non <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Vntill þat þay be bothe here. <NOTE PLACE="foot">438 Bydde them come bothe in fere <HI REND="italic">W;</HI> Tyl <HI REND="italic">β,</HI> Tul <HI REND="italic">D</HI> ‖ ben <HI REND="italic">A D</HI> ‖ bothen <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="102" REF="117"/>
The messangere his way is went, <NOTE PLACE="foot">439 That <HI REND="italic">D</HI> ‖ messeng<HI REND="italic">er D,</HI> messag<HI REND="italic">er A,</HI> messengeres <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. ways hente <HI REND="italic">A,</HI> h. weye w. <HI REND="italic">D,</HI> sone was w. <HI REND="italic">H,</HI> therwith w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd the kynge after them sente <MILESTONE N="440"/> <NOTE PLACE="foot">440 s.] tolde þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. hem s. <HI REND="italic">D,</HI> had jsent <HI REND="italic">A,</HI> to them had s. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Swythe for to come hym to, <NOTE PLACE="foot">441 P<HI REND="italic">re</HI>ue∣lich <HI REND="italic">A,</HI> Priuely <HI REND="italic">H.</HI> P<HI REND="italic">ri</HI>vily <HI REND="italic">D</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Without delaye that it be do. <NOTE PLACE="foot">442 W<HI REND="italic">iþ</HI>owtten <HI REND="italic">B,</HI> Wythowtyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ del.] lettyng <HI REND="italic">b</HI> ‖ hit <HI REND="italic">u. ö. A,</HI> itte <HI REND="italic">u. ö. H</HI> ‖ were <HI REND="italic">B</HI> ‖ soo <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The knyghtes hyed and were blythe, <NOTE PLACE="foot">443 Thies barouns heyed a. weren full b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To the kynge they wente swythe, <NOTE PLACE="foot">444 And to <HI REND="italic">B</HI> ‖ þay come full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hendly they hym grette; <MILESTONE N="445"/> <NOTE PLACE="foot">445 A. sone full h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he them toke and by hym sette, <NOTE PLACE="foot">446 þ<HI REND="italic">e</HI> kyng þam<HI REND="italic">e</HI> by hy<HI REND="italic">m</HI>seluen gart s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd to them with wordes free: <NOTE PLACE="foot">447 with] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>"Welcome be ye now to me!" <NOTE PLACE="foot">228-448 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 443-448:
<LG>
<L><HI REND="italic">They hyeden yerne in her way</HI> <MILESTONE N="252 a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">heyide D</HI> ‖ <HI REND="italic">ȝarne D, fast H</HI> ‖ <HI REND="italic">in] on H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And come to hym vpon a day.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">c.] kemyn D</HI> ‖ <HI REND="italic">vpon] on H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Tho þey come þe kyng was glade,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">When H</HI> ‖ <HI REND="italic">c.] kemyn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And muche joy wi</HI>þ <HI REND="italic">hem he made,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">mekyll D, mochell H</HI> ‖ <HI REND="italic">w. h. he] they A, to them he H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And seide to he</HI>m <HI REND="italic">in mery soune:</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">in m. s.] wi</HI>þ <HI REND="italic">lowde steuene D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Ye bene welcome, by Seynt Symoun!</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">be D H</HI> ‖ <HI REND="italic">by] be HD</HI> ‖ <HI REND="italic">S. S.] God in heuene D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">448 W. sirres, are ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In eyþyr hond he took on, <MILESTONE N="5" UNIT="C, p."/> <NOTE PLACE="foot">449 And in aythere hande h. toke ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into a chau<HI REND="italic">m</HI>byr he bad hym gon. <MILESTONE N="450"/> <NOTE PLACE="foot">450 And i. <HI REND="italic">W</HI> ‖ chambir <HI REND="italic">B,</HI> chambre <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> are þay gane <HI REND="italic">B,</HI> they gone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Rychard: "Leue frendes twey, <NOTE PLACE="foot">451 Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lefe <HI REND="italic">B,</HI> swete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tel me þe soþe, j ȝow prey, <NOTE PLACE="foot">452 <HI REND="italic">und</HI> 453 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">452 Tellis <HI REND="italic">B</HI> ‖ nowe j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þese ioustes, p<HI REND="italic">ar</HI>amours, <NOTE PLACE="foot">453 thies justynges now p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What knyght was he þ<HI REND="italic">at</HI> rod best cours, <NOTE PLACE="foot">454 W. knyghtes <HI REND="italic">W</HI> ‖ he was þat rade <HI REND="italic">B,</HI> that r. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And whiche coude best his crafte <MILESTONE N="455"/> <NOTE PLACE="foot">455 A who couthe there b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For to demene well his shafte, <NOTE PLACE="foot">456 wele a s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="103" REF="118"/>
With dentes for to fell his foos? <NOTE PLACE="foot">457 dynttis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whiche of them wan the loos, <NOTE PLACE="foot">455-458 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt aus W, f. 11 b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">458 And whilke of <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> beste l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And who þe styffeste ty<HI REND="italic">m</HI>byr brak?" <NOTE PLACE="foot">459 A. whilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> gretteste <HI REND="italic">B,</HI> s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Multou<HI REND="italic">n:</HI> "On i<HI REND="italic">n</HI> atyr blak <MILESTONE N="460"/> <NOTE PLACE="foot">460 M.] Thomas <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Com p<HI REND="italic">re</HI>ckande ouyr þe falewe feld; <NOTE PLACE="foot">461 Came <HI REND="italic">W</HI> ‖ prekande <HI REND="italic">B,</HI> pryckynge <HI REND="italic">W</HI> ‖ a falowe f. <HI REND="italic">B,</HI> falowe and f.<HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þ<HI REND="italic">at</HI> þer<HI REND="italic">e</HI> was hym beheeld <NOTE PLACE="foot">462 þ. w. þer<HI REND="italic">e</HI> þo h. <HI REND="italic">C</HI> ‖ byhelde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou he rod as he wer<HI REND="italic">e</HI> wood; <NOTE PLACE="foot">463 H. þat he rade <HI REND="italic">B</HI> ‖ ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A roume he houyd, <HI REND="italic">and wiþ</HI>stood. <NOTE PLACE="foot">464 One <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. still he stode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On hys crest sat a rauen swart, <MILESTONE N="465"/> <NOTE PLACE="foot">465 And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ was a. r. smarte <HI REND="italic">B,</HI> a. r. s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And he ne heeld w<HI REND="italic">iþ</HI> ne<HI REND="italic">y</HI>þ<HI REND="italic">er</HI> part. <NOTE PLACE="foot">466 Jn taky∣nynge he helde one nowthir p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A schafft he bar, styff <HI REND="italic">and</HI> strong, <NOTE PLACE="foot">467 was s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffourtene ffoote it was long, <NOTE PLACE="foot">468 Off f.<HI REND="italic">C</HI> ‖ fully was it lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On <HI REND="italic">and</HI> tweynty ynches aboute. <NOTE PLACE="foot">469 And twenty ynche it was a. <HI REND="italic">B,</HI> It was bothe styffe and stoute <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He askyd at al þe route, <MILESTONE N="470"/> <NOTE PLACE="foot">470 Anone he a. all <HI REND="italic">W,</HI> He a. þan<HI REND="italic">e</HI> att a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff ony durste come and p<HI REND="italic">ro</HI>ue <NOTE PLACE="foot">471 any man<HI REND="italic">e B</HI> ‖ profe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A cours, ffor hys lema<HI REND="italic">n</HI>nes loue, <NOTE PLACE="foot">472 leman<HI REND="italic">e</HI> lufe <HI REND="italic">(dazwischen ein durchgestrichenes</HI> h) <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wi<HI REND="italic">þ</HI> a knyȝt aunterous. Now her<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">473 of auenturous here <HI REND="italic">W,</HI> a. there <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A ȝonge knyȝt, a stro<HI REND="italic">n</HI>g bacheler<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">474 And thane a ȝ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] joly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He hente a schafft <HI REND="italic">and</HI> stede bystrod, <MILESTONE N="475"/> <NOTE PLACE="foot">475 Anone hent <HI REND="italic">B,</HI> Hent <HI REND="italic">W</HI> ‖ a s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bystrade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And to þe knyȝt au<HI REND="italic">n</HI>terous he rod. <NOTE PLACE="foot">476 To the auenturous k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ anone he rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The au<HI REND="italic">n</HI>terous wiþ hym mette, <NOTE PLACE="foot">477 And þe a knyghte w. h. þere m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke a strok o<HI REND="italic">n</HI> his scheld he sette <NOTE PLACE="foot">478 And s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þat hors <HI REND="italic">and</HI> man ou<HI REND="italic">er</HI>þrewe. <NOTE PLACE="foot">479 a. m. <HI REND="italic">and</HI> alle ou<HI REND="italic">er</HI> he th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But þ<HI REND="italic">er</HI> was no man þ<HI REND="italic">at</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> knewe. <MILESTONE N="480"/> <NOTE PLACE="foot">480 Bot <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ m.] wyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tru<HI REND="italic">m</HI>pys blewe, herowdes gred, <NOTE PLACE="foot">481 Tromppes ȝode and harawdes cryede <HI REND="italic">B,</HI> Trompettes yede herodes gaderynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And alle oþ<HI REND="italic">er</HI> off hym dred, <NOTE PLACE="foot">482 And] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ the toþer <HI REND="italic">B▪</HI> the other knyghtes <HI REND="italic">B</HI> ‖ of h. had dredynge <HI REND="italic">W,</HI> full sore þam<HI REND="italic">e</HI> drede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="104" REF="119" MS="y"/>
To jouste wiþ hym efft w<HI REND="italic">iþ</HI> lau<HI REND="italic">n</HI>se: <NOTE PLACE="foot">483 To ryde to hy<HI REND="italic">m B.</HI></NOTE></L>
<L>En a<HI REND="italic">u</HI>ntyr hym tydde swylk a chau<HI REND="italic">n</HI>se. <NOTE PLACE="foot">484 Lesse þam<HI REND="italic">e</HI> betide <HI REND="italic">B,</HI> The auenturous betyde <HI REND="italic">W</HI> ‖ so fayre c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>An hardy knyȝt, stout <HI REND="italic">and</HI> sauage, <MILESTONE N="485"/> <NOTE PLACE="foot">485 Bot then<HI REND="italic">e</HI> an <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hente a schafft w<HI REND="italic">iþ</HI> gret rage. <NOTE PLACE="foot">486 g.] stronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>'Now he has on off our<HI REND="italic">e</HI> felde! <NOTE PLACE="foot">487 Saide, n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hath he <HI REND="italic">W</HI> ‖ ours <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Wurþe we neu<HI REND="italic">er</HI> for men telde, <NOTE PLACE="foot">488 Byfor alle mens sighte now i<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">is</HI> felde <HI REND="italic">B</HI> ‖ Worth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Siþ he haþ don vs þis despyte, <NOTE PLACE="foot">489 Sen he hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] that <HI REND="italic">W</HI> ‖ dispyte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff he agayn passe quyte, <MILESTONE N="490"/> <NOTE PLACE="foot">490 And agayne torne <HI REND="italic">and</HI> p. alle q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þ<HI REND="italic">at</HI> he ne haue ffyrste a knok!' <NOTE PLACE="foot">491 he ne hafe f. <HI REND="italic">B,</HI> fyrste he haue <HI REND="italic">W</HI> ‖ a] no <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He prykyd forþ out off þe fflok, <NOTE PLACE="foot">492 prikked <HI REND="italic">B</HI> ‖ forþ] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ owte fro alle þe f. <HI REND="italic">B,</HI> fro all the f.<HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> a long schafft, stout <HI REND="italic">and</HI> quarrey. <NOTE PLACE="foot">493 lange <HI REND="italic">B, f.W</HI> ‖ square <HI REND="italic">W,</HI> hye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In myd þe cours þe<HI REND="italic">n</HI>ne mette þey; <NOTE PLACE="foot">494 Amydde <HI REND="italic">W,</HI> And emyddes <HI REND="italic">B</HI> ‖ than met they thare <HI REND="italic">W,</HI> mett he and he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The auenturous smote his shelde amydde, <MILESTONE N="495"/> <NOTE PLACE="foot">495 awunterous knyghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ amyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A wonders case our knyght betydde. <NOTE PLACE="foot">496 A wounder c. ther o. k. bityde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The au<HI REND="italic">n</HI>terous felde hym þ<HI REND="italic">er</HI>e w<HI REND="italic">iþ</HI> yre <NOTE PLACE="foot">497 auenturous <HI REND="italic">W,</HI> a. knyght <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. all w. <HI REND="italic">B,</HI> w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Dou<HI REND="italic">n</HI> off his stede, <HI REND="italic">and</HI> brak hys swyr<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">498 off st. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>þe þrydde knyȝt to speke bygan: <NOTE PLACE="foot">499 third k. <HI REND="italic">B,</HI> thre knyghtes <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> to s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>'þis is a deuyl, <HI REND="italic">and</HI> no man, <MILESTONE N="500"/> <NOTE PLACE="foot">500 Said th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þ<HI REND="italic">at</HI> our<HI REND="italic">e</HI> folk felles <HI REND="italic">and</HI> sleth! <NOTE PLACE="foot">501 þ. thus o. <HI REND="italic">B</HI> ‖ felleth <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.s.] this tyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyde me lyff, or tyde me deth, <NOTE PLACE="foot">502 Bot t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ or] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ dede, to hym schal j ryde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I shal mete hym ȝyff j may!' <NOTE PLACE="foot">503 And j s. ones m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ. þ<HI REND="italic">at B.</HI></NOTE></L>
<L>The au<HI REND="italic">n</HI>terous, w<HI REND="italic">iþ</HI> gret deray, <NOTE PLACE="foot">504 a. þan<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B,</HI> auenturous knyght w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>So harde to our<HI REND="italic">e</HI> knyȝt he droff, <MILESTONE N="505"/> <NOTE PLACE="foot">505 to] vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ drafe <HI REND="italic">B,</HI> droue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys schelde i<HI REND="italic">n</HI> twoo peses roff; <NOTE PLACE="foot">506 That h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] schuldre <HI REND="italic">C</HI> ‖ rafe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he cloue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys schuldre w<HI REND="italic">iþ</HI> hys schafft he brak, <NOTE PLACE="foot">507 The schelde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bar hym ou<HI REND="italic">er</HI> hys hors-bak, <NOTE PLACE="foot">508 And there he felle ou<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="105" REF="120" MS="y"/>
þat he ffel dou<HI REND="italic">n, and</HI> brak hys arme:</L>
<L>He ne dede hym no more harme. <MILESTONE N="510"/> <NOTE PLACE="foot">510 Bot he <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ dide <HI REND="italic">BW</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The aunterous þo t<HI REND="italic">ur</HI>nyd agayn, <MILESTONE N="6" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">511 auenturous <HI REND="italic">W,</HI> a. knyghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> rode agayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And houyd stylle for to seyn <NOTE PLACE="foot">512 s. þ<HI REND="italic">e</HI> sothe to sayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Who durste iouste w<HI REND="italic">iþ</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> more. <NOTE PLACE="foot">513 To assaye giff any dorste juste <HI REND="italic">B,</HI> Who wolde juste <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. any m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hym þey wer<HI REND="italic">e</HI> adred ful sore <NOTE PLACE="foot">514 Bot of <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. þan<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] so <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þat non durste jouste w<HI REND="italic">iþ</HI> hym efft: <MILESTONE N="515"/> <NOTE PLACE="foot">515 No man d. <HI REND="italic">W,</HI> þ. no man dorste <HI REND="italic">B</HI> ‖ juste <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Lest he hadde hem her<HI REND="italic">e</HI> lyf berefft; <NOTE PLACE="foot">516 L. he hem <HI REND="italic">W,</HI> Ffor dede þ<HI REND="italic">at</HI> h. hade hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ his lyfe refte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And whenne he seyȝ þ<HI REND="italic">er</HI> com no moo, <NOTE PLACE="foot">517 A. when þ<HI REND="italic">at B,</HI> Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ sawe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ na <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He rod agayn þ<HI REND="italic">er</HI> he com ffroo. <NOTE PLACE="foot">518 rade <HI REND="italic">B</HI> ‖ came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr þe blak anoþ<HI REND="italic">er</HI> come, <NOTE PLACE="foot">519 And a. that a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þe folk good kep nome. <MILESTONE N="520"/> <NOTE PLACE="foot">520 þe folkes of hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. k. n.] gaue hym good name <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys hors, <HI REND="italic">and</HI> hys atyr was red, <NOTE PLACE="foot">521 <HI REND="italic">a.</HI> al h. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>He semed weel to be a qued; <NOTE PLACE="foot">522 He] Hym <HI REND="italic">a (B C)</HI> ‖ bene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A red hou<HI REND="italic">n</HI>d on hys helme aboue. <NOTE PLACE="foot">523 abownn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>He com<HI REND="italic">m</HI>e to seke <HI REND="italic">and</HI> to proue, <NOTE PLACE="foot">524 come <HI REND="italic">B</HI> ‖ seche <HI REND="italic">W</HI> ‖ for to prouen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff ony jouste wiþ hym dar. <MILESTONE N="525"/> <NOTE PLACE="foot">525 Gif any juste <HI REND="italic">B,</HI> Yf ony knyght juste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whene non wolde he was war <NOTE PLACE="foot">526 Bot noghte one þer w. <HI REND="italic">B,</HI> Of no man tho <HI REND="italic">W</HI> ‖ was he w. <HI REND="italic">W,</HI> whils he was þ<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ schafft to him make chale<HI REND="italic">n</HI>ge, <NOTE PLACE="foot">527 To hym w. s. m. ones a blenke <HI REND="italic">B,</HI> That hym made c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He rod dou<HI REND="italic">n</HI> ryȝt be þe renge. <NOTE PLACE="foot">528 And he <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. sone forby alle þ<HI REND="italic">e</HI> renke <HI REND="italic">B,</HI> tho by the r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þe deuyl hym honge wher<HI REND="italic">e</HI> he be! <NOTE PLACE="foot">529 hange whereeu<HI REND="italic">e</HI>r <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>I not what deuyl hym eylid at me! <MILESTONE N="530"/> <NOTE PLACE="foot">530 not] ne wote <HI REND="italic">B,</HI> wote not <HI REND="italic">W</HI> ‖ d.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys schafft a squyer he betook, <NOTE PLACE="foot">531 to a s. <HI REND="italic">B,</HI> tho his squyre <HI REND="italic">W</HI> ‖ bitoke <HI REND="italic">B,</HI> toke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> behelde me w<HI REND="italic">iþ</HI> grymly look, <NOTE PLACE="foot">532 biheldr <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] a grym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And smot me soo wiþ hys mase, <NOTE PLACE="foot">533 smate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne hadde be I<HI REND="italic">hesu</HI> Crystys grace, <NOTE PLACE="foot">534 þat ne had bene thurgh J.</NOTE></L>
<L><PB N="106" REF="121"/>
My swyr<HI REND="italic">e</HI> hadde gon i<HI REND="italic">n</HI> twey. <MILESTONE N="535"/> <NOTE PLACE="foot">535 s.-bane hade bene broken <HI REND="italic">B</HI> ‖ in t.] awaye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I bad hym ryde forþ hys wey, <NOTE PLACE="foot">536 Bot j. <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. one his <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And dele w<HI REND="italic">iþ</HI> ffooles as hymselff was. <NOTE PLACE="foot">537 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ hisselfe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn he com be anoþir pas, <NOTE PLACE="foot">538 Bot a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ bi <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff me a wel wers þan þat, <NOTE PLACE="foot">539 gafe me ane was werse <HI REND="italic">B,</HI> gaue me a worse <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. þ.] buffate <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But stylle i<HI REND="italic">n</HI> my sadyl j sat. <MILESTONE N="540"/> <NOTE PLACE="foot">540 And ȝitt s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þo seyde many a modyr sone: <NOTE PLACE="foot">541 Bot þan<HI REND="italic">e B,</HI> Than <HI REND="italic">W</HI> ‖ moders <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>'Allas, Ser<HI REND="italic">e</HI> Thomas off Multone, <NOTE PLACE="foot">542 S<HI REND="italic">ir B</HI> ‖ Multoun <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he is smete w<HI REND="italic">iþ</HI> vnskyl!' <NOTE PLACE="foot">543 he] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ smyttyn <HI REND="italic">B,</HI> smyten <HI REND="italic">W</HI> without skyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>My mase j hente w<HI REND="italic">iþ</HI> good wyl, <NOTE PLACE="foot">544 hent þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ gud <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>I smot hym þ<HI REND="italic">at</HI> alle folk it seyȝ, <MILESTONE N="545"/> <NOTE PLACE="foot">545 And s. <HI REND="italic">W,</HI> Smate <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. þe folke it sees <HI REND="italic">B,</HI> a. folkes saye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Dou<HI REND="italic">n</HI> off hys hors almost he fleyȝ. <NOTE PLACE="foot">546 a. one knees <HI REND="italic">B,</HI> withouten naye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne j hym hadde a strok jset, <NOTE PLACE="foot">547 And when<HI REND="italic">e</HI> j hy<HI REND="italic">m</HI> had a stroke ysett <HI REND="italic">B,</HI> Whan j had hym a stroke set <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And wolde haue blyssyd hym bet, <NOTE PLACE="foot">548 A. ȝitt j w. hafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No moo strokes wolde he abyde: <NOTE PLACE="foot">549 he wolde habide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Awey swyþe þe<HI REND="italic">n</HI>ne gan he ryde." <MILESTONE N="550"/> <NOTE PLACE="foot">550 A. full swythe þan<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B,</HI> But a. soone he gan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whene Multou<HI REND="italic">n</HI> hadde hys tale told, <NOTE PLACE="foot">551 hys] þ<HI REND="italic">i</HI>s <HI REND="italic">B</HI> ‖ ytolde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffouk Doyly, a baroun bold, <NOTE PLACE="foot">552 Sir <HI REND="italic">BW</HI> ‖ Ffuke <HI REND="italic">B</HI> ‖ Doly <HI REND="italic">BW</HI> ‖ full bolde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seyde to þe Kyng Rychard: <NOTE PLACE="foot">553 S. þan vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>"Þe þrydde þ<HI REND="italic">er</HI> come afftyrward, <NOTE PLACE="foot">554 thirde <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þer] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ came soone a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In atyr whyt as snowȝ, <MILESTONE N="555"/> <NOTE PLACE="foot">555 His a. <HI REND="italic">W</HI> ‖ was w as snowe <HI REND="italic">W,</HI> als w. als snawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> byheeld hym heyȝe <HI REND="italic">and</HI> lowȝ. <NOTE PLACE="foot">556 Fful many a man<HI REND="italic">e</HI> þere hym sawe <HI REND="italic">B,</HI> Therof many one there lowe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In hys scheeld a croys red as blood, <NOTE PLACE="foot">557 And in <HI REND="italic">B</HI> ‖ cros <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A whyte doue on hys helme stood. <NOTE PLACE="foot">558 dofe <HI REND="italic">B,</HI> culu<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">C</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He houyd, <HI REND="italic">and</HI> byheeld vs ȝerne, <NOTE PLACE="foot">559 h. styll a. behelde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff þ<HI REND="italic">er</HI> was ony knyȝt so sterne, <MILESTONE N="560"/> <NOTE PLACE="foot">560 Yf <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ were <HI REND="italic">BW</HI> ‖ any <HI REND="italic">B</HI> ‖ steryn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="107" REF="122"/>
So hardy man, and strong off bones <NOTE PLACE="foot">561 a man <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ a. so s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bone <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat durste iouste w<HI REND="italic">iþ</HI> him ones. <NOTE PLACE="foot">562 dorste come <HI REND="italic">and</HI> juste <HI REND="italic">B</HI> ‖ ones] <HI REND="italic">undeutlich; Weber liest</HI> alone <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> was non so stoute ne gryme, <NOTE PLACE="foot">563 Bot th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat durste iouste þoo wiþ hym. <NOTE PLACE="foot">564 d. juste ones w. <HI REND="italic">W,</HI> a course dorste juste w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Dou<HI REND="italic">n</HI> by þe renge he ȝede dou<HI REND="italic">n</HI> faste, <MILESTONE N="565"/> <NOTE PLACE="foot">565 Þan<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ raunge <HI REND="italic">B</HI> ‖ he gase ful f. <HI REND="italic">B,</HI> he wente f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To me he com ryȝt at þe laste. <NOTE PLACE="foot">566 And to <HI REND="italic">B</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ r.] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>For sothe, Ser<HI REND="italic">e</HI> kyng, quod Ser<HI REND="italic">e</HI> Fouke, <MILESTONE N="7" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">567 Iwis <HI REND="italic">C</HI> ‖ Syr <HI REND="italic">WB</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk <HI REND="italic">B,</HI> F. than <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I wene þat knyȝt was a pouke. <NOTE PLACE="foot">568 wende <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat that k. w. a puk <HI REND="italic">B,</HI> he had ben a simple man <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys mase on my basynet <NOTE PLACE="foot">569 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e</HI> my bacenett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys ryȝte hand a dynt he set, <MILESTONE N="570"/> <NOTE PLACE="foot">570 A stroke vpon my helme he s. <HI REND="italic">W;</HI> riȝthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wraþþe strong, <HI REND="italic">and</HI> egre mayn, <NOTE PLACE="foot">571 wraþþe] writh <HI REND="italic">B</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat nyȝ al stonyd was my brayn. <NOTE PLACE="foot">572 nere <HI REND="italic">B</HI> ‖ astonyed <HI REND="italic">W,</HI> stonayde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I spak to hym at wurdes fewe: <NOTE PLACE="foot">573 at] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ wordes <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>'Ryde now forþ, þou wode-schrewe, <NOTE PLACE="foot">574 And badde hym r. <HI REND="italic">W</HI> ‖ n.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ f.] worth <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ quod j þou <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And pleye w<HI REND="italic">iþ</HI> hem þ<HI REND="italic">at</HI> is þy pere! <MILESTONE N="575"/> <NOTE PLACE="foot">575 hem] hym <HI REND="italic">B,</HI> them <HI REND="italic">W</HI> ‖ is] be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff þou come efft i<HI REND="italic">n</HI> þis manere <NOTE PLACE="foot">576 Ffor come þou <HI REND="italic">B</HI> ‖ e.] ofte <HI REND="italic">W</HI> ‖ in] one <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to be wys j schal þe teche.'</L>
<L>Efft he gan more cu<HI REND="italic">n</HI>teke seche. <NOTE PLACE="foot">578 Bot efte <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. mare conteke <HI REND="italic">B,</HI> came agayne to <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A werre strok he gaff me ȝette, <NOTE PLACE="foot">579 And a <HI REND="italic">B</HI> ‖ werse <HI REND="italic">B,</HI> worse <HI REND="italic">W</HI> ‖ gaue <HI REND="italic">W</HI> ‖ ȝitt <HI REND="italic">B,</HI> tho <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And w<HI REND="italic">iþ</HI> my mase j hym grette <MILESTONE N="580"/> <NOTE PLACE="foot">580 A. than<HI REND="italic">e</HI> w. my mace <HI REND="italic">B,</HI> A. my m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ j drewe me to <HI REND="italic">W; W nach</HI> 580: And a stroke j hym set, | Euen vpon his bassenet.</NOTE></L>
<L>That boþe hys styropes he forles; <NOTE PLACE="foot">581 That] <HI REND="italic">f C</HI> ‖ sterapys <HI REND="italic">B</HI> ‖ lese <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And stonyd he rod out off þe pres, <NOTE PLACE="foot">582 stornyd <HI REND="italic">C,</HI> stonayde <HI REND="italic">B,</HI> he hyed <HI REND="italic">W</HI> ‖ he rade <HI REND="italic">B,</HI> hym faste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And agayn vndir wode-bouȝ." <NOTE PLACE="foot">583 Agayne u. <HI REND="italic">B,</HI> Home towarde the <HI REND="italic">W</HI> ‖ wodde <HI REND="italic">BW</HI> ‖ bowe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard sat fol stylle <HI REND="italic">and</HI> louȝ <NOTE PLACE="foot">584 righte stylle <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ and faste lowe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="108" REF="123" MS="y"/>
And sayde: "Frendys sykyrly, <MILESTONE N="585"/> <NOTE PLACE="foot">585 nowe sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Takes nouȝt to greeff, for it was j. <NOTE PLACE="foot">586 Take <HI REND="italic">W</HI> ‖ noghte to grefe, j prey <HI REND="italic">B,</HI> it not in grefe <HI REND="italic">W</HI> ‖ it] that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>When<HI REND="italic">n</HI>e ȝe wer<HI REND="italic">e</HI> gad<HI REND="italic">er</HI>yd alle i<HI REND="italic">n</HI> fer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">587 gadirde <HI REND="italic">B,</HI> gadred <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Aunterous j com, i<HI REND="italic">n</HI> þis maner<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">588 Auen∣turous <HI REND="italic">W,</HI> As a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ in] one <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Who so was strengest ȝow to asaye, <NOTE PLACE="foot">589 so] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ strongeste <HI REND="italic">BW</HI> ‖ ȝ.] for <HI REND="italic">B</HI> ‖ assaye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And who cowde best strokes paye. <MILESTONE N="590"/> <NOTE PLACE="foot">449-590 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">590 A. w. that <HI REND="italic">W,</HI> A. also w. that <HI REND="italic">B</HI> ‖ couthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lordyng<HI REND="italic">es,</HI> he sayde, wete ȝe nouȝt, <NOTE PLACE="foot">591 Lordes <HI REND="italic">WH,</HI> And l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he s.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ wote ye <HI REND="italic">W,</HI> whethir ȝe ne wote <HI REND="italic">B,</HI> knowe ȝe <HI REND="italic">H</HI> ‖ noght <HI REND="italic">u. ö. AB,</HI> nowt <HI REND="italic">u. ö. D,</HI> notte <HI REND="italic">H,</HI> ouȝt <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>What j have ordeynyd in my þouȝt? <NOTE PLACE="foot">592 Wat <HI REND="italic">H,</HI> Qwat <HI REND="italic">u. ö. D.</HI> That <HI REND="italic">A</HI> ‖ ic <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ ordenedde <HI REND="italic">H</HI> ‖ in my] <HI REND="italic">and C,</HI> in <HI REND="italic">W</HI> ‖ þoght <HI REND="italic">u. ö. HB,</HI> thowt <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>þe Holy Lond to wende too, <NOTE PLACE="foot">593 For certeyne the <HI REND="italic">B,</HI> Jnto þe <HI REND="italic">b</HI> ‖ to w. vnto <HI REND="italic">B,</HI> for to goo <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>We three, wiþout<HI REND="italic">en</HI> knyȝtes moo; <NOTE PLACE="foot">594 Whe <HI REND="italic">H</HI> ‖ th allone <HI REND="italic">B</HI> ‖ without ony mo <HI REND="italic">W,</HI> w. moo <HI REND="italic">B,</HI> felawes and no moo <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>All in palmeres gyse, <MILESTONE N="595"/> <NOTE PLACE="foot">595 And a. salle we be clede in <HI REND="italic">B</HI> ‖ palmeren <HI REND="italic">H</HI></NOTE></L>
<L>þe Holy Lond for to devyse. <NOTE PLACE="foot">596 l. alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. WAD.</HI></NOTE></L>
<L>To me j wole þat ȝe be swore, <NOTE PLACE="foot">597 And to me <HI REND="italic">B,</HI> So <HI REND="italic">D</HI> ‖ ich <HI REND="italic">A</HI> ‖ will <HI REND="italic">BHD,</HI> wolde <HI REND="italic">W,</HI> woll <HI REND="italic">A</HI> ‖ ȝe] we <HI REND="italic">D</HI> ‖ be] were <HI REND="italic">W</HI> ‖ sworne <HI REND="italic">bBW.</HI></NOTE></L>
<L>No man to wete þat now is bore, <NOTE PLACE="foot">598 No m. to] That yt <HI REND="italic">D,</HI> That ye ne <HI REND="italic">β</HI> ‖ wiete <HI REND="italic">B,</HI> knowe <HI REND="italic">W,</HI> tel to <HI REND="italic">β</HI> ‖ now þat is <HI REND="italic">B,</HI> it that is <HI REND="italic">W,</HI> no man <HI REND="italic">b</HI> ‖ borne <HI REND="italic">BWHD,</HI> jborne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Neyþ<HI REND="italic">er</HI> for wele ne for woo, <NOTE PLACE="foot">599 Nowthir <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne ȝete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þat we be come<HI REND="italic">n and</HI> goo." <MILESTONE N="600"/> <NOTE PLACE="foot">599 <HI REND="italic">und</HI> 600 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">600 bene <HI REND="italic">B, f. C</HI> ‖ come <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þey grau<HI REND="italic">n</HI>tyd hym hys askyng <NOTE PLACE="foot">601 graunt <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. alle h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI>out<HI REND="italic">en</HI> any agaynsayyng, <NOTE PLACE="foot">602 Without <HI REND="italic">W</HI>β ‖ ony <HI REND="italic">D,</HI> any more <HI REND="italic">B,</HI> more <HI REND="italic">C</HI> ‖ gaynsayng <HI REND="italic">ABD,</HI> withsayeng<HI REND="italic">e W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> hym to lyue <HI REND="italic">and</HI> to dye, <NOTE PLACE="foot">603 hym] me <HI REND="italic">A</HI> ‖ lyfe <HI REND="italic">B,</HI> leue <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. for to <HI REND="italic">B</HI> ‖ deye <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> lette nouȝt for loue ne eye. <NOTE PLACE="foot">603 <HI REND="italic">und</HI> 604 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">604 Noghte lettynge nowthir <HI REND="italic">B,</HI> Notte to lette <HI REND="italic">H,</HI> And letyn <HI REND="italic">A,</HI> Lettynge <HI REND="italic">W</HI> ‖ l.] lawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne for <HI REND="italic">ABW</HI> ‖ enuye <HI REND="italic">W,</HI> hy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe book þey layde her<HI REND="italic">e</HI> hand, <MILESTONE N="605"/> <NOTE PLACE="foot">605 Vpon <HI REND="italic">β,</HI> Opon <HI REND="italic">D,</HI> And appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">D</HI> ‖ bouke <HI REND="italic">u. ö. H</HI> ‖ leyden <HI REND="italic">A</HI> ‖ honde <HI REND="italic">B b.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="109" REF="124"/>
To þ<HI REND="italic">at</HI> forewarde for to stand, <NOTE PLACE="foot">606 þ.] the <HI REND="italic">A</HI> ‖ couen<HI REND="italic">a</HI>nt <HI REND="italic">β,</HI> comuawnte <HI REND="italic">D</HI> ‖ feythfully for <HI REND="italic">B</HI> ‖ stonde <HI REND="italic">BWb.</HI></NOTE></L>
<L>And kyste hem þenne alle þree, <NOTE PLACE="foot">607 A. k. togedirs þan<HI REND="italic">e B,</HI> They k. the boke <HI REND="italic">b,</HI> Tho they asked <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. j th. <HI REND="italic">β,</HI> a. ther<HI REND="italic">e</HI> th <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Trewe sworn for to bee. <NOTE PLACE="foot">608 Thre <HI REND="italic">D</HI> ‖ s. brethire <HI REND="italic">B,</HI> felawes <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Tru<HI REND="italic">m</HI>pes blewe, <HI REND="italic">and</HI> made cry, <NOTE PLACE="foot">Zwischen 608 und 609 steht in <HI REND="italic">b:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">Whan her couenant was jmade,</HI> <MILESTONE N="252 a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">When H,</HI> And <HI REND="italic">qwanne D</HI> ‖ <HI REND="italic">her] þe D</HI> ‖ <HI REND="italic">couenawnt H, commament</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">made D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng spake w</HI>ith <HI REND="italic">hert glade:</HI></L>
<L><HI REND="italic">"My leue ffrend</HI>es, <HI REND="italic">w</HI>ith <HI REND="italic">gode entent,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">frend</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">How ferde ye atte t</HI>or<HI REND="italic">nament?</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">Hough H</HI> ‖ <HI REND="italic">f.] sped</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">a] a. the H, at þ</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">t</HI>or<HI REND="italic">nement D, turmente H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Cam any strong knyght to yo</HI>ur <HI REND="italic">play?"</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">Cam ther ony strong knyth to</HI> ȝ<HI REND="italic">our</HI> . . . (ab∣gerissen) <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Ye," they seiden, "p</HI>ar<HI REND="italic">mafay.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Ȝa sert</HI>es, <HI REND="italic">Ser, þ</HI>ei <HI REND="italic">gu</HI>n<HI REND="italic">ne to sey D</HI> ‖ <HI REND="italic">in gode fay H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">An auentures knyght ther cam ryde,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">An]</HI> f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">awntres H, auentour</HI>es <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">knyth</HI> u. ö. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jn dyu</HI>er<HI REND="italic">s atyre, w</HI>ith <HI REND="italic">muche p</HI>ri<HI REND="italic">de.</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">mochel H, mekyl D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He felde both hors and man,</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">f. down H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Hym ne myght non withstond þan."</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">ne]</HI> f. <HI REND="italic">HD</HI> ‖ <HI REND="italic">m. noon w</HI>ith<HI REND="italic">stonde a ȝeyne H, w</HI>iþ <HI REND="italic">myth stande none D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Ye," q</HI>uo<HI REND="italic">the þe kyng, "my frend</HI>es <HI REND="italic">bothe,</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">qod</HI>e <HI REND="italic">DH</HI> ‖ <HI REND="italic">my frendes be ye A, my ffrend</HI>e <HI REND="italic">b. D, by this daye H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of that knyght j seye þ</HI>e <HI REND="italic">sothe;</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">s. þ. s.] shall yow say β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jch was thuder jgon for certe!"</HI> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">Yche w. theder goon H, J yt was, j ȝow tell D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Tho wer</HI>e <HI REND="italic">they glad and blithe in herte,</HI> <NOTE PLACE="foot">14 <HI REND="italic">Tho] Wo D</HI> ‖ <HI REND="italic">blythe and glade D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That he loued her felawred,</HI> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">louyth D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor he was dowty man of dede,</HI> <NOTE PLACE="foot">16 <HI REND="italic">w.] wax A</HI> ‖ <HI REND="italic">a doughty H</HI> ‖ <HI REND="italic">of] jn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And also queynte in many case:</HI> <NOTE PLACE="foot">17 <HI REND="italic">A. ful coynt jn manye a cas D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Therfor they maden gret solas.</HI> <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">made D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">609 Trompes <HI REND="italic">H,</HI> Trompettes <HI REND="italic">W,</HI> Tromp<HI REND="italic">ou</HI>rs <HI REND="italic">A,</HI> Than<HI REND="italic">e</HI> trompes <HI REND="italic">B</HI> ‖ blewen <HI REND="italic">β,</HI> blowyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ madyn <HI REND="italic">DB,</HI> gan to <HI REND="italic">C</HI> ‖ a c. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>To mete wente þey hastyly, <MILESTONE N="610"/> <NOTE PLACE="foot">610 To þ<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B,</HI> Togeders <HI REND="italic">A,</HI> Togeder <HI REND="italic">H</HI> ‖ they wente <HI REND="italic">WAD,</HI> they wenten <HI REND="italic">H,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> went þay <HI REND="italic">B</HI> ‖ hastely <HI REND="italic">WA,</HI> hastlye <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And on the twe<HI REND="italic">n</HI>tyþe day at ende <NOTE PLACE="foot">611 Bot or the <HI REND="italic">B,</HI> By the <HI REND="italic">β,</HI> Be the <HI REND="italic">D</HI> ‖ twenti <HI REND="italic">Bb,</HI> xii <HI REND="italic">W</HI> ‖ dayes <HI REND="italic">B</HI> ‖ at] to þe <HI REND="italic">A,</HI> was to þ<HI REND="italic">e D, f. B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="110" REF="125" MS="y"/>
Þey were redy for to wende <NOTE PLACE="foot">612 Are weren þay r. <HI REND="italic">B,</HI> Redy thei weren <HI REND="italic">H</HI> ‖ f. to] vnto <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ pyke, scrippe, and wiþ sclauin, <NOTE PLACE="foot">613 p.] bordon <HI REND="italic">H,</HI> burdyn <HI REND="italic">A</HI> ‖ scr.] and st<HI REND="italic">ri</HI>pe <HI REND="italic">A,</HI> strip <HI REND="italic">D, f. CW</HI> ‖ a. also w. <HI REND="italic">B,</HI> and <HI REND="italic">b</HI> ‖ slauayne <HI REND="italic">W,</HI> sclauenne <HI REND="italic">H,</HI> slavyne <HI REND="italic">AD,</HI> slawyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As palm<HI REND="italic">er</HI>s were<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> paynym. <NOTE PLACE="foot">614 As] Of <HI REND="italic">D</HI> ‖ were <HI REND="italic">β,</HI> gose <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ in p.] or panayme <HI REND="italic">W,</HI> and pilgryme <HI REND="italic">β</HI></NOTE></L>
<L>Now þey dyȝte<HI REND="italic">n</HI> hem ful ȝare, <MILESTONE N="615"/> <NOTE PLACE="foot">614 <HI REND="italic">und</HI> 615 <HI REND="italic">Zwischen</HI> 614 <HI REND="italic">und</HI> 615: <HI REND="italic">B:</HI> And forthe þay gone in Goddis name | To seke ferlys wel fere fro hame.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">615 hafe þ. dighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þese þree knyȝtes for to fare. <NOTE PLACE="foot">Statt 615-616 liest <HI REND="italic">b:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">They toke leue of hure frende,</HI> <MILESTONE N="252 a" UNIT="A,f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">touke H</HI> ‖ <HI REND="italic">hure] ther H, here D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And to shippe they gan wende.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">to] jnto D</HI> ‖ <HI REND="italic">they gunne D, ganne thei H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">616 Thies <HI REND="italic">B</HI> ‖ for] forthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L>Þey sette vp sayl, þe wynd was good, <NOTE PLACE="foot">617 sette] drow <HI REND="italic">A,</HI> drew <HI REND="italic">H,</HI> drowyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ the saile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And saylyd ou<HI REND="italic">er</HI> þe salte-flood <NOTE PLACE="foot">618 A.] þey <HI REND="italic">C</HI> ‖ s. þam<HI REND="italic">e</HI> o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into Fflau<HI REND="italic">n</HI>drys, j ȝow saye. <NOTE PLACE="foot">619 J.] Vpon <HI REND="italic">β,</HI> Vp in <HI REND="italic">D</HI> ‖ Flawndirs <HI REND="italic">B H,</HI> Fla<HI REND="italic">u</HI>nderes <HI REND="italic">D</HI> ‖ als j ȝ. s. <HI REND="italic">BW,</HI> for soþe to s. <HI REND="italic">AD,</HI> sothe to s. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard <HI REND="italic">and</HI> hys feres twaye, <MILESTONE N="620"/> <NOTE PLACE="foot">620 Kynge R. <HI REND="italic">W,</HI> Bot þan<HI REND="italic">e</HI> kyng R <HI REND="italic">B,</HI> Ariued k. R. <HI REND="italic">β,</HI> The kyng<HI REND="italic">e</HI> him armyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ felawes <HI REND="italic">B b.</HI></NOTE></L>
<L>Fforþ þey wente, wiþ glad cher<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">621 F. þ. w. þan<HI REND="italic">e B,</HI> For th. w. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, They w. norþe <HI REND="italic">A,</HI> They wenten norþe <HI REND="italic">H,</HI> They wentyn fforth <HI REND="italic">D</HI> ‖ w full g c. <HI REND="italic">B,</HI> all j fer<HI REND="italic">e A,</HI> alle in fere <HI REND="italic">H D.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ manye londes, fer <HI REND="italic">and</HI> nere, <MILESTONE N="8" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">622 Ffrom (Ffro <HI REND="italic">D)</HI> toune to toune as ye may hur<HI REND="italic">e</HI> (here <HI REND="italic">D H) b;</HI> Thorowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ landis bothe f <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þey come to Brau<HI REND="italic">n</HI>dys, <NOTE PLACE="foot">623 came <HI REND="italic">W,</HI> comyn <HI REND="italic">A,</HI> keme <HI REND="italic">D</HI> ‖ at <HI REND="italic">B</HI> ‖ Braundes <HI REND="italic">A,</HI> Blaundys <HI REND="italic">W</HI></NOTE></L>
<L>Þat is a coost off mekyl prys. <NOTE PLACE="foot">624 moche <HI REND="italic">W,</HI> noble <HI REND="italic">AD,</HI> noubell <HI REND="italic">H,</HI> full noble <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>A noble schyp þey fou<HI REND="italic">n</HI>de þare <MILESTONE N="625"/> <NOTE PLACE="foot">625 n.] <HI REND="italic">f b</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> fonde þay <HI REND="italic">B,</HI> þ. ffounden <HI REND="italic">β,</HI> þ. fowndy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ ther<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>Into Cyprys redy to fare. <NOTE PLACE="foot">626 That i. <HI REND="italic">B,</HI> Ouer <HI REND="italic">W</HI> ‖ Cyp<HI REND="italic">re D,</HI> the see <HI REND="italic">W</HI> ‖ was r. <HI REND="italic">B,</HI> was for <HI REND="italic">H D,</HI> for <HI REND="italic">W A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe seyl was reysyd, þe schip was stro<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">627 They sette vp sayle <HI REND="italic">H.</HI> They settyn vp sayl <HI REND="italic">D,</HI> They lette vp saile <HI REND="italic">A</HI> ‖ of þat s. strange <HI REND="italic">B,</HI> in the s. stronge <HI REND="italic">W,</HI> y und<HI REND="italic">er</HI>stonde <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="111" REF="126"/>
And <HI REND="italic">in</HI> þe see þey wer<HI REND="italic">e</HI> long; <NOTE PLACE="foot">628 w. full lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And at þe laste, j undyrstande, <NOTE PLACE="foot">628 <HI REND="italic">und</HI> 629 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE></L>
<L>At Ffamagos þey come to lande. <MILESTONE N="630"/> <NOTE PLACE="foot">629 <HI REND="italic">und</HI> 630 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">630 Ffamagoste <HI REND="italic">B,</HI> Samagus <HI REND="italic">β,</HI> Samagous <HI REND="italic">D</HI> ‖ c., toke <HI REND="italic">A,</HI> touke <HI REND="italic">H,</HI> tokyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ to] the <HI REND="italic">β</HI> ‖ londe <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> þey dwellyd fourty dawes, <NOTE PLACE="foot">631 Thar<HI REND="italic">e A,</HI> An ' thare <HI REND="italic">B</HI> ‖ wel a f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ dayes <HI REND="italic">BW b.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to lerne þe landes lawes; <NOTE PLACE="foot">632 <HI REND="italic">fehlt β;</HI> F. to leren <HI REND="italic">B,</HI> ...þ<HI REND="italic">ei</HI> knewyn <HI REND="italic">(Anfang abgerissen) D</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ londes <HI REND="italic">DW</HI> ‖ layes <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And seþe<HI REND="italic">n</HI> dede<HI REND="italic">n</HI> hem on þe see <NOTE PLACE="foot">633 sythen <HI REND="italic">BD,</HI> sithe <HI REND="italic">H,</HI> sethe <HI REND="italic">A,</HI> Syth <HI REND="italic">W</HI> ‖ dede <HI REND="italic">AD,</HI> didde <HI REND="italic">H,</HI> dide þay <HI REND="italic">B,</HI> they dyde <HI REND="italic">W</HI> ‖ on] vnto <HI REND="italic">B,</HI> to <HI REND="italic">WD,</HI> into <HI REND="italic">β</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>Toward Acres, þat riche cete; <NOTE PLACE="foot">634 Euen vnto <HI REND="italic">B,</HI> Jnto <HI REND="italic">b</HI> ‖ Artys <HI REND="italic">β</HI> ‖ r.] <HI REND="italic">f. C,</HI> fair<HI REND="italic">e β</HI> ‖ cite <HI REND="italic">BWβ.</HI></NOTE></L>
<L>And so forþ to Massedoyne, <MILESTONE N="635"/> <NOTE PLACE="foot">635 A. forthe þay wente <HI REND="italic">B,</HI> Ffro þennes <HI REND="italic">β,</HI> Ffrom dennys <HI REND="italic">D</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B,</HI> into <HI REND="italic">b</HI> ‖ Mascidone <HI REND="italic">H,</HI> Mace∣deyne <HI REND="italic">D,</HI> þe M <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And to þe cyte off Babyloyne, <NOTE PLACE="foot">636 And also to <HI REND="italic">B</HI> ‖ cete <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f β</HI> ‖ Babeloyne <HI REND="italic">A,</HI> Babilone <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And fro þennes to Cesare; <NOTE PLACE="foot">637 f þ ] so forth <HI REND="italic">W,</HI> f. thethyn <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sysare <HI REND="italic">W,</HI> the cite of C. <HI REND="italic">B β,</HI> þe cete of C. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off Nynyve þey wer<HI REND="italic">e</HI> war<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">638 <HI REND="italic">fehlt H;</HI> And of Comen <HI REND="italic">A,</HI> And to Jnnie <HI REND="italic">D</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> were þay w. <HI REND="italic">B,</HI> wys <HI REND="italic">and</HI> war<HI REND="italic">e A D</HI></NOTE></L>
<L>And þe cyte off Ierusalem; <NOTE PLACE="foot">639 And so to þe c. <HI REND="italic">B,</HI> And to the c <HI REND="italic">b,</HI> And also <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And to þe cyte off Bedlem, <MILESTONE N="640"/> <NOTE PLACE="foot">640 And also to <HI REND="italic">B,</HI> To <HI REND="italic">b</HI> ‖ Bethane and to Betheleme <HI REND="italic">A,</HI> Betayne and to Bedleem <HI REND="italic">H,</HI> Betanye <HI REND="italic">and</HI> to B. <HI REND="italic">D</HI></NOTE></L>
<L>And to þe cyte of Sudan Turry, <NOTE PLACE="foot">641 Gaudon T <HI REND="italic">W,</HI> Sudayn T. <HI REND="italic">B,</HI> Sud<HI REND="italic">ra</HI>n T<HI REND="italic">ur</HI>py <HI REND="italic">β</HI></NOTE></L>
<L>And eke alsoo to Ebedy, <NOTE PLACE="foot">641 <HI REND="italic">und</HI> 642 <HI REND="italic">fehlen D, um∣gestellt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">642 A. also to <HI REND="italic">W,</HI> A a þay went to <HI REND="italic">B,</HI> A. to the cite of <HI REND="italic">β</HI> ‖ Ȝebedy <HI REND="italic">B,</HI> Obedy <HI REND="italic">W,</HI> Eledye <HI REND="italic">H</HI></NOTE></L>
<L>And to þe Castel Orglyous, <NOTE PLACE="foot">643 Orgoylyus <HI REND="italic">B,</HI> of Orgulous <HI REND="italic">W,</HI> of Orglyus <HI REND="italic">A,</HI> of Orglyeus <HI REND="italic">H,</HI> of Orgoilus <HI REND="italic">D</HI></NOTE></L>
<L>And to þe cyte of Aperyous, <NOTE PLACE="foot">644 Anto <HI REND="italic">A</HI> ‖ cete <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ Appayrynous <HI REND="italic">B,</HI> Apparylous <HI REND="italic">W,</HI> Peryus <HI REND="italic">A,</HI> Peryeus <HI REND="italic">H▪</HI> Apirous <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To Jaffe, <HI REND="italic">and</HI> to Safrane, <MILESTONE N="645"/> <NOTE PLACE="foot">645 Jaffeth <HI REND="italic">B▪</HI> Japhes <HI REND="italic">β,</HI> Jafes <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. also to <HI REND="italic">B</HI> ‖ Safranne <HI REND="italic">β,</HI> Saffrayne <HI REND="italic">W</HI></NOTE></L>
<L>To Taboret, <HI REND="italic">and</HI> to Archane. <NOTE PLACE="foot">646 Taboreth <HI REND="italic">B,</HI> Taburet <HI REND="italic">H,</HI> Talloureyt<HI REND="italic">e D</HI> Bright <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. also <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ Archane] Betayne <HI REND="italic">W,</HI> Torquan<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="112" REF="127" MS="y"/>
Thus þ<HI REND="italic">ey</HI> vysytyd þe Holy Land, <NOTE PLACE="foot">647 And thus <HI REND="italic">BD</HI> ‖ visited they <HI REND="italic">β,</HI> þ. asspyede <HI REND="italic">B,</HI> þei welke <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe h. londe <HI REND="italic">W B β,</HI> j vnd<HI REND="italic">er</HI>stond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>How þey myȝt wynne it to her<HI REND="italic">e</HI> hand; <NOTE PLACE="foot">648 How þat þ. <HI REND="italic">B,</HI> Neigh tho<HI REND="italic">u</HI>rghoute <HI REND="italic">A,</HI> .. ey throwout <HI REND="italic">(Anfang weggerissen) D,</HI> Nyghe þurghoute <HI REND="italic">H</HI> ‖ m. it w. <HI REND="italic">W, f. b</HI> ‖ into þ. h. <HI REND="italic">B,</HI> to th. honde <HI REND="italic">W,</HI> ic understond<HI REND="italic">e β,</HI> þe holy londe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And seþþe<HI REND="italic">n</HI> homward þey hem dyȝt, <NOTE PLACE="foot">649 A. sythen <HI REND="italic">B,</HI> A. syth <HI REND="italic">W,</HI> Sythyn <HI REND="italic">D,</HI> So than <HI REND="italic">A,</HI> So then <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ. gan<HI REND="italic">e</HI> þam<HI REND="italic">e B,</HI> þei hadde <HI REND="italic">D,</HI> þey han <HI REND="italic">A,</HI> þey haue <HI REND="italic">H</HI> ‖ tyth <HI REND="italic">D,</HI> jtight <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>To Yngelond wiþ al her<HI REND="italic">e</HI> myȝt, <MILESTONE N="650"/> <NOTE PLACE="foot">650 Jnto <HI REND="italic">b,</HI> Till <HI REND="italic">B</HI> ‖ Ynglande warde <HI REND="italic">B,</HI> Engelond <HI REND="italic">AD,</HI> Englond <HI REND="italic">H</HI> ‖ myth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þey hadde passyd þe Grykys se, <NOTE PLACE="foot">651 Qwanne <HI REND="italic">u. ö. D,</HI> And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ were p. <HI REND="italic">b</HI> ‖ Grykkys <HI REND="italic">D,</HI> Grekkis <HI REND="italic">B,</HI> Greke <HI REND="italic">A,</HI> Grekes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>In Alemayne, þe palmeres þre <NOTE PLACE="foot">652 Jnto <HI REND="italic">β,</HI> To <HI REND="italic">B</HI> ‖ thies p. th. <HI REND="italic">B,</HI> þan ryden he <HI REND="italic">A,</HI> thenne roden hee <HI REND="italic">H,</HI> þei muste sone be <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Lette<HI REND="italic">n,</HI> or þey myȝte<HI REND="italic">n</HI> goo. <NOTE PLACE="foot">653 There byhouede þam<HI REND="italic">e</HI> ete or <HI REND="italic">B,</HI> There they wrought or <HI REND="italic">W</HI> ‖ th. thens <HI REND="italic">W</HI> ‖ myghte <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat t<HI REND="italic">ur</HI>nyd hem to mekyl woo! <NOTE PLACE="foot">654 tornede <HI REND="italic">B,</HI> tourned <HI REND="italic">W</HI> ‖ theym <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ moche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I schal ȝow telle þat be her<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="655"/> <NOTE PLACE="foot">655 And j <HI REND="italic">B</HI> ‖ telle ȝow <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. be h.] in whate manere <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Herkenes alle i<HI REND="italic">n</HI> what maner<HI REND="italic">e</HI>! <NOTE PLACE="foot">656 Now harken a. that ben here <HI REND="italic">W,</HI> Lystenes nowe and ȝe may here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="113" REF="128"/>
A goos þey dyȝte to her<HI REND="italic">e</HI> dyner<HI REND="italic">e,</HI></L>
<L>In a tau<HI REND="italic">er</HI>ne in þer<HI REND="italic">e</HI> þey were. <NOTE PLACE="foot">658 in] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ there als þay <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard þe ffyr bet, <NOTE PLACE="foot">659 And kyng Richerd there <HI REND="italic">B</HI> ‖ dide b. <HI REND="italic">B,</HI> fet <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And Thomas to þe spyte hym set, <MILESTONE N="660"/> <NOTE PLACE="foot">660 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ T. of Multoun <HI REND="italic">B</HI> ‖ spete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffouk Doyly tempryd þe woos: <NOTE PLACE="foot">661 And F. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Doly <HI REND="italic">BW</HI> ‖ he t. the w. <HI REND="italic">B,</HI> made the bose <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Der<HI REND="italic">e</HI> abouȝte þey þat goos! <NOTE PLACE="foot">662 Bot full d. <HI REND="italic">B,</HI> Full d. <HI REND="italic">W</HI> ‖ boughte <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þey] those thre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey hadde dru<HI REND="italic">n</HI>k<HI REND="italic">en</HI> wel, afyn, <NOTE PLACE="foot">663 Ffor w. <HI REND="italic">B,</HI> And as <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] were <HI REND="italic">W</HI> ‖ therof wel etyn <HI REND="italic">B,</HI> etynge theyr fyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A mynstralle com þ<HI REND="italic">er</HI> in, <NOTE PLACE="foot">664 Anone there came in a mynstrall <HI REND="italic">W;</HI> c. righte than<HI REND="italic">e</HI> jn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And saide: "Goode men, wyttyrly, <MILESTONE N="665"/> <NOTE PLACE="foot">665 m. dose gladely wittirly <HI REND="italic">B,</HI> m. sykerly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wole ȝe haue ony mynstralsy?" <NOTE PLACE="foot">666 Will <HI REND="italic">BW</HI> ‖ any <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="114" REF="129" MS="y"/>
Rychard bad þ<HI REND="italic">at</HI> he scholde goo; <NOTE PLACE="foot">667 King R. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ b. hym thens go <HI REND="italic">W,</HI> seide we will ryse <HI REND="italic">and</HI> goo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat <HI REND="italic">tur</HI>nyd hym to mekyl woo. <NOTE PLACE="foot">668 That worde tornede þam sythen to <HI REND="italic">B</HI> ‖ moche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe mynstralle took i<HI REND="italic">n</HI> mynde, <NOTE PLACE="foot">669 t.] thoghte to þam <HI REND="italic">B,</HI> toke that <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Ȝe are me<HI REND="italic">n</HI> vnkynde, <MILESTONE N="670"/> <NOTE PLACE="foot">670 Ffor sothe, ȝee bene m. righte v. <HI REND="italic">B,</HI> And thought that they were v. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff j may, ȝe schall forþynk. <NOTE PLACE="foot">671 ȝe] they <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe gaff me neyþ<HI REND="italic">er</HI> mete ne drynk! <NOTE PLACE="foot">672 Ȝe bed me nowthir m. nor d. <HI REND="italic">B,</HI> For they bad me neyther ete ne d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor gentyl men scholde bede <NOTE PLACE="foot">673 g. m.] gentylles <HI REND="italic">W</HI> ‖ solde <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] bydden <HI REND="italic">W,</HI> redily b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To mynstrall þat aboute<HI REND="italic">n</HI> ȝede <NOTE PLACE="foot">674 mynstrall] glewemen <HI REND="italic">B,</HI> gleemen <HI REND="italic">W</HI> ‖ aboute <HI REND="italic">BW</HI> ‖ yeden <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off her<HI REND="italic">e</HI> mete, wyn, <HI REND="italic">and</HI> ale: <MILESTONE N="675"/> <NOTE PLACE="foot">675 bothe w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ and] or <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor los ryses off mynstrale." <NOTE PLACE="foot">676 F. gude l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryseth <HI REND="italic">W,</HI> aryses <HI REND="italic">B</HI> ‖ of many m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was Ynglysch, <HI REND="italic">and</HI> wel he<HI REND="italic">m</HI> knew, <NOTE PLACE="foot">677 He] Sche <HI REND="italic">C,</HI> They <HI REND="italic">W</HI> ‖ were <HI REND="italic">W</HI> ‖ Englysshe <HI REND="italic">W,</HI> ane Ynglys man<HI REND="italic">e B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ h.] he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Be speche, <HI REND="italic">and</HI> syȝte, hyde, <HI REND="italic">and</HI> hewe. <NOTE PLACE="foot">678 s. both of h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Forthe he wente in that tyde <MILESTONE N="15b" UNIT="W,f."/> <NOTE PLACE="foot">679 And f. <HI REND="italic">B,</HI> For <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. hym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To a castell there besyde, <MILESTONE N="680"/> <NOTE PLACE="foot">680 Till a. c. was th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde the kynge all and some, <NOTE PLACE="foot">681 k. righte at þ<HI REND="italic">e</HI> none <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That thre men were to the cyte come; <NOTE PLACE="foot">682 weren in his c. ycome<HI REND="italic">n B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="115" REF="130"/>
Stronge men, bolde and fere, <NOTE PLACE="foot">683 Starke m. bothe b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In the worlde is not theyr pere. <NOTE PLACE="foot">684 That in the w. were noghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde of Englonde was the one man, <MILESTONE N="685"/> <NOTE PLACE="foot">685 Yng∣land is one of þaa men <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fouke Doly was that other than, <NOTE PLACE="foot">686 And S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk D. is a noþ<HI REND="italic">er</HI> then<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>The thyrde Thomas of Multon, <NOTE PLACE="foot">687 highte S<HI REND="italic">ir B.</HI></NOTE></L>
<L>Noble knyghtes of renowne. <NOTE PLACE="foot">688 Fful n. men and of full grete r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In palmers wede they be dyght, <NOTE PLACE="foot">689 w.] gyse <HI REND="italic">B</HI> ‖ bene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That no man sholde knowe them ryght. <MILESTONE N="690"/> <NOTE PLACE="foot">690 na manne sall þam<HI REND="italic">e</HI> knawe by sighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hym sayd the kynge: "Iwys, <NOTE PLACE="foot">691 The kynge said to hym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That thou haste tolde yf it sothe is, <NOTE PLACE="foot">692 h.] hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ tolde] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ giffe sothe it is <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thou shalte haue thy warysowne, <MILESTONE N="16a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">693 þan<HI REND="italic">e</HI> sall þou <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And chose thyselfe a ryche towne." <NOTE PLACE="foot">694 þou sall chese hiselfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge co<HI REND="italic">m</HI>mau<HI REND="italic">n</HI>ded his knyghtes, <MILESTONE N="695"/> <NOTE PLACE="foot">695 Bot than þe k. comaunde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To arme them in all myghtes: <NOTE PLACE="foot">696 þ. alle wele at alle rightis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And go and take them all thre, <NOTE PLACE="foot">697 gose <HI REND="italic">and</HI> takese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And swithe brynge them to me!" <NOTE PLACE="foot">698 A. bryngis þam hedire bifore mee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="116" REF="131"/>
Forth wente the knyghtes in fere, <NOTE PLACE="foot">699 Thane went thies k. forthe in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And toke the palmers at theyr dynere. <MILESTONE N="700"/> <NOTE PLACE="foot">700 the] thies <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>They were brought before the kynge, <NOTE PLACE="foot">701 And broughte þam<HI REND="italic">e</HI> swithe bifore <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he asked them in hyenge: <NOTE PLACE="foot">702 That said to þam<HI REND="italic">e</HI> in his askynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Palmers", he sayd, "whens be ye?" <NOTE PLACE="foot">703 whethyn bene ȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Of Englonde", they sayd, "we be." <NOTE PLACE="foot">704 Ynglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> for sothe bene wee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"What hyght thou falowe?" sayd the kynge. <MILESTONE N="705"/> <NOTE PLACE="foot">705 f.] ffelaw <HI REND="italic">B</HI> ‖ quod he to þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Rycharde", he sayd, "without lesynge." <NOTE PLACE="foot">706 w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"What hyght thou", he sayd to the elder man. <NOTE PLACE="foot">707 And w. h. thou, þ<HI REND="italic">ou</HI> S<HI REND="italic">ir,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> eldare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Fouke Doly", he answered than. <NOTE PLACE="foot">708 Ffuk D. S<HI REND="italic">ir,</HI> he seid righte th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And what thou", he sayd, "gray-here?" <NOTE PLACE="foot">709 w. highte th., he s., þ<HI REND="italic">ou</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> gray-hare? <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Thomas of Multon", he sayd there. <MILESTONE N="710"/> <NOTE PLACE="foot">710 s. righte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge asked them all thre <NOTE PLACE="foot">711 þam<HI REND="italic">e</HI> a. þan<HI REND="italic">e</HI> alle th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What they dyde in his countre. <NOTE PLACE="foot">712 Saise me, in my landes, whate seke ȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"I saye you without lyes, <NOTE PLACE="foot">713 ȝ. certainly w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ye seme well to be spyes! <NOTE PLACE="foot">714 Ȝow semys wele to bene some s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="117" REF="132" MS="y"/>
Ye haue sene my londe vp and downe, <MILESTONE N="715"/> <NOTE PLACE="foot">715 Alle my landis, bothe burghe <HI REND="italic">and</HI> townn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>I trowe, ye thynke me some treasowne, <NOTE PLACE="foot">716 Ȝee thynke to do me s. tresoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>For as moche as thou, Syr Kynge, <NOTE PLACE="foot">717 Bot f. als mekill als þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And thy barons, without lesynge, <NOTE PLACE="foot">718 thies barouns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seme not to be thus dyght. <NOTE PLACE="foot">719 Ne semys noghte to bene thusgates d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Therfore ye shall with law <HI REND="italic">and</HI> ryght <MILESTONE N="720"/> <NOTE PLACE="foot">720 Th. by lawe <HI REND="italic">and</HI> thorow r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ben put in a stronge pryson, <NOTE PLACE="foot">721 Ȝe schall alle bene <HI REND="italic">B</HI> ‖ p.] not <HI REND="italic">W</HI> ‖ in my presoun <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For ye thynke to do me treason." <NOTE PLACE="foot">b statt 653-722:
<LG>
<L><HI REND="italic">And he that in Almayne was kyng</HI> <MILESTONE N="252c" UNIT="A,f."/></L>
<L><HI REND="italic">Hated ky</HI>n<HI REND="italic">g Ric. ouer all thyng.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">k.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">o.] þo</HI>ur<HI REND="italic">gh A, abow H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric.</HI> and <HI REND="italic">his felawes twoo</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">t.] too D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jnto a towne they weren agoo,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">a]</HI> f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">t.] cete D</HI> ‖ <HI REND="italic">wer H, be D</HI> ‖ <HI REND="italic">goo D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They toke her inne a Sebelie,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">touke H</HI> ‖ <HI REND="italic">in Sepelye D, sekurlye H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And yede to toune her mete to bye.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Ȝedyn D</HI> ‖ <HI REND="italic">to] jnto D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They bought a gos to her mete,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">bought] brought in A, bowtyn D</HI> ‖ <HI REND="italic">h.] ther H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Hem longed sore soche flessh to ete.</HI> <MILESTONE N="252d" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">s. s.] swyth A, gos D</HI> ‖ <HI REND="italic">fleysche D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric. the fer bette,</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">fyre D, fure H</HI> ‖ <HI REND="italic">becte D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffouk Doly to the spite him sette,</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">Sir F. Doley D</HI> ‖ <HI REND="italic">spete D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thomas of Milton stamped the wose:</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">Multone D, Molton H</HI> ‖ <HI REND="italic">the w.] was H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Wel dere they aboughte thulke gos!</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">There D</HI> ‖ <HI REND="italic">d. th. bought H, bowte þ</HI>ei <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">þike g. H, þ</HI>at <HI REND="italic">g. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Whenne the gos was rosted well,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Jn ther cam a mynstrell,</HI> <NOTE PLACE="foot">14 <HI REND="italic">menstrel D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And if hit hur</HI>e <HI REND="italic">wille wer</HI>e, <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">A. askyd yf D</HI> ‖ <HI REND="italic">her H D</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of his myrthe for to hur</HI>e. <NOTE PLACE="foot">16 <HI REND="italic">merthis D</HI> ‖ <HI REND="italic">f. to here D, thei schulde hyre H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric. hym answerde and seyde: "Nay,</HI> <NOTE PLACE="foot">17 <HI REND="italic">hym]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">We mote eten and go oure way!"</HI> <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">Whe H</HI> ‖ <HI REND="italic">muste D</HI> ‖ <HI REND="italic">ete H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Ye buthe vncurteys, so me thenke,</HI> <NOTE PLACE="foot">19 <HI REND="italic">bene D, beth H</HI> ‖ <HI REND="italic">so]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">thynke H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ye ne biddeth this maynstrel no drynke!</HI> <MILESTONE N="20"/> <NOTE PLACE="foot">20 <HI REND="italic">Ȝe bodyn me nether mete nere d. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ye were well better by this day!"</HI> <NOTE PLACE="foot">21 <HI REND="italic">well]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thus by himselfe he gan to say.</HI> <NOTE PLACE="foot">22 <HI REND="italic">by] to D</HI> ‖ <HI REND="italic">g. he s. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His way he taketh faire and wel,</HI> <NOTE PLACE="foot">23 <HI REND="italic">takys D, towke H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Tille he com to þe castell,</HI> <NOTE PLACE="foot">24 <HI REND="italic">T.] Ffort A, Tul D</HI> ‖ <HI REND="italic">came D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ther the kyng of Almayne was;</HI> <MILESTONE N="25"/></L>
<L><HI REND="italic">And to the port</HI>er <HI REND="italic">he made his pas,</HI> <NOTE PLACE="foot">26 <HI REND="italic">And]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And seyde: "Wende in an hyyng,</HI> <NOTE PLACE="foot">27 <HI REND="italic">W.] Go D H</HI> ‖ <HI REND="italic">an]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">heying D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And sey þ</HI>us <HI REND="italic">to my lorde the kyng:</HI> <NOTE PLACE="foot">28 <HI REND="italic">sey]</HI> . . . <HI REND="italic">e D</HI> (das übrige unleserlich) ‖ <HI REND="italic">my] þ</HI>i <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">þe]</HI> f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ther buth jcom vpon his londe</HI> <NOTE PLACE="foot">29 <HI REND="italic">buth] ben H D</HI> ‖ <HI REND="italic">come D</HI> ‖ <HI REND="italic">v.] into H</HI> ‖ <HI REND="italic">h.] þi D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thre palmers, jch vnd</HI>er<HI REND="italic">stonde,</HI> <MILESTONE N="30"/> <NOTE PLACE="foot">30 <HI REND="italic">jch] i</HI> u. ö. <HI REND="italic">D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The strongest men in</HI> Crist<HI REND="italic">iante,</HI> <NOTE PLACE="foot">31 <HI REND="italic">strengest D H</HI> ‖ <HI REND="italic">in]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And i</HI>c <HI REND="italic">wol telle whiche þey be.</HI> <NOTE PLACE="foot">32 <HI REND="italic">And]</HI> f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">wol] kan D, schall H</HI> ‖ <HI REND="italic">t. hym swyche D, t. watt H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric. that is so g</HI>r<HI REND="italic">ym,</HI> <NOTE PLACE="foot">33 <HI REND="italic">is bothe stout</HI> and <HI REND="italic">g. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And ij barons that beþ w</HI>iþ <HI REND="italic">hym:</HI> <NOTE PLACE="foot">34 <HI REND="italic">to D</HI> ‖ <HI REND="italic">barons H, felawis D</HI> ‖ <HI REND="italic">th. b.] ther be H, he hath D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Sir Ffouke Doly of renoune,</HI> <MILESTONE N="35"/></L>
<L><HI REND="italic">And S</HI>ir <HI REND="italic">Thomas of Miltoune."</HI> <NOTE PLACE="foot">36 <HI REND="italic">Ser D</HI> ‖ <HI REND="italic">Multoun D, Moltoune H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The porter yede into þe halle,</HI> <NOTE PLACE="foot">37 <HI REND="italic">into] ynne to H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And tolde the lorde thes wordes all.</HI> <NOTE PLACE="foot">38 <HI REND="italic">telde H</HI> ‖ <HI REND="italic">the] his D</HI> ‖ <HI REND="italic">lordes A</HI> ‖ <HI REND="italic">þis D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng was glad of þ</HI>at <HI REND="italic">tythyng,</HI> <NOTE PLACE="foot">39 <HI REND="italic">þ.] this H</HI> ‖ <HI REND="italic">tidyng H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He swor his othe by heuene kynge,</HI> <MILESTONE N="40"/> <NOTE PLACE="foot">40 <HI REND="italic">b. h. k.] on hyyng A, in hyyng H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The mynstrell that hath do this dede,</HI> <NOTE PLACE="foot">41 <HI REND="italic">menstral D</HI> ‖ <HI REND="italic">had don þ</HI>at <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffull well he shall haue his mede.</HI> <NOTE PLACE="foot">42 <HI REND="italic">Schuld haue wel h. D, F. welle schalle h. is H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The ky</HI>n<HI REND="italic">g comaunded his knyghte þo</HI> <NOTE PLACE="foot">43 <HI REND="italic">commawnded H</HI> ‖ <HI REND="italic">his]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">knyghtz H, knyt</HI>is <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Blyue to the cite for to go:</HI> <NOTE PLACE="foot">44 <HI REND="italic">Belyue H,</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">the]</HI> f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">cete</HI> u. ö. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">for to]</HI> f <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"And nyme the palmers al three,</HI> <MILESTONE N="45"/> <NOTE PLACE="foot">45 <HI REND="italic">nymeth H, take D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And bryngeth hem all byfore me."</HI> <MILESTONE N="253a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">46 <HI REND="italic">brynge D</HI> ‖ <HI REND="italic">all] her</HI>e <HI REND="italic">D, hider H</HI> ‖ <HI REND="italic">before D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Fforth ther way they nomen,</HI> <NOTE PLACE="foot">47 <HI REND="italic">ther] her H, jn here D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To Richard</HI>es <HI REND="italic">yn they comen,</HI> <NOTE PLACE="foot">48 <HI REND="italic">R. is ynne H</HI> ‖ <HI REND="italic">sone þ. D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And axed: "Ho is at jnne her</HI>e?" <NOTE PLACE="foot">49 <HI REND="italic">askyd D</HI> ‖ <HI REND="italic">ho] wo D, who H</HI> ‖ <HI REND="italic">j.] mete D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric. answerde with mylde che</HI>re: <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50 <HI REND="italic">K.] And D</HI> ‖ <HI REND="italic">answerd D</HI> ‖ <HI REND="italic">in fayr man</HI>er<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"We buth her</HI>e <HI REND="italic">palmers three,</HI> <NOTE PLACE="foot">51 <HI REND="italic">Whe</HI> u. ö. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">bene D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Oute of hethenesse now come we."</HI> <NOTE PLACE="foot">52 <HI REND="italic">nough H, jwys D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The knyghtes seyde on hyyng:</HI> <NOTE PLACE="foot">53 <HI REND="italic">knytys D</HI> ‖ <HI REND="italic">o.] jn D</HI> ‖ <HI REND="italic">heying D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Ye shall speke w</HI>iþ <HI REND="italic">our</HI>e <HI REND="italic">lorde þ</HI>e <HI REND="italic">kyng,</HI> <NOTE PLACE="foot">54 <HI REND="italic">schull H, muste D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor tythyng he would hure fayne."</HI> <MILESTONE N="55"/> <NOTE PLACE="foot">55 <HI REND="italic">tydyng</HI>es <HI REND="italic">D, tidynggez H</HI> ‖ <HI REND="italic">he] we A</HI> ‖ <HI REND="italic">h.] her D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They toke the palmers</HI> and <HI REND="italic">went agayne.</HI> <NOTE PLACE="foot">56 <HI REND="italic">tokyn D, touke H</HI> ‖ <HI REND="italic">wentyn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Whe</HI>n<HI REND="italic">ne þe ky</HI>n<HI REND="italic">g sey kyng Richard</HI>e, <NOTE PLACE="foot">57 <HI REND="italic">her lorde D, the emperour H</HI> ‖ <HI REND="italic">sighe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He seyd: "This is he, so Deue me garde!</HI> <NOTE PLACE="foot">58 <HI REND="italic">H. s.]</HI> f. <HI REND="italic">A.</HI> ‖ <HI REND="italic">Dieu D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">This is my dedlich foo;</HI> <NOTE PLACE="foot">59 <HI REND="italic">He yt ys D</HI> ‖ <HI REND="italic">dedly D, dedelyche H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He shall abigge or that he go!"</HI> <MILESTONE N="60"/> <NOTE PLACE="foot">60 <HI REND="italic">a.] abeynte D, abyd H</HI> ‖ <HI REND="italic">that]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng axed the palmers three:</HI> <NOTE PLACE="foot">61 <HI REND="italic">The emperour a. H, Tho askyd he D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"In my lond what seche ye?"</HI> <NOTE PLACE="foot">62 <HI REND="italic">watt syke ȝee H, qwat sekyn ȝe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He seyde to them: "W</HI>iþ <HI REND="italic">felonye</HI> <NOTE PLACE="foot">63 f.] <HI REND="italic">velanye D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ye bene jcome my londe to spye,</HI> <NOTE PLACE="foot">64 <HI REND="italic">be D</HI> ‖ <HI REND="italic">come D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And some tresoune me to done."</HI> <MILESTONE N="65"/> <NOTE PLACE="foot">65 <HI REND="italic">sum</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">tresoure A, tresone D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Than seide kyng Ric. swithe sone:</HI> <NOTE PLACE="foot">66 <HI REND="italic">Thenne H</HI> ‖ <HI REND="italic">sw.]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"We ernn palmers, for sothe to sey,</HI> <NOTE PLACE="foot">67 <HI REND="italic">ar H, arne D</HI> ‖ <HI REND="italic">for]</HI> f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And wenden her</HI>e <HI REND="italic">in Goddes way."</HI> <NOTE PLACE="foot">68 <HI REND="italic">went D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng named hym kyng by name,</HI> <NOTE PLACE="foot">69 <HI REND="italic">k.] emp</HI>er<HI REND="italic">our H</HI> ‖ <HI REND="italic">n.] nempne A, callyd D</HI> ‖ <HI REND="italic">h. k.] k. A, Ric. D</HI> ‖ <HI REND="italic">be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And cleped him taylarde, and seid hy</HI>m <HI REND="italic">shame:</HI> <MILESTONE N="70"/></L>
<L><HI REND="italic">"But as mychell as thow art ky</HI>n<HI REND="italic">g,</HI> <NOTE PLACE="foot">71 <HI REND="italic">B. for as moche as H, Wel j wot</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">a k. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And thes thy barons, withoute lesy</HI>n<HI REND="italic">g,</HI> <NOTE PLACE="foot">72 <HI REND="italic">barounes H, werrous D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ne semeth nought thus to be dight,</HI> <NOTE PLACE="foot">73 <HI REND="italic">Thou semyst not wel sustoke dyth D, Ye schull notte be to dethe ydyghte H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Therfor i</HI>ch <HI REND="italic">saye þat hit is right,</HI> <NOTE PLACE="foot">74 <HI REND="italic">þ.]</HI> f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">hit] yt D, itte H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ye shull bene in a p</HI>ri<HI REND="italic">son,</HI> <MILESTONE N="75"/> <NOTE PLACE="foot">75 <HI REND="italic">That þou dwell jn a fowle do</HI>u<HI REND="italic">ngo</HI>u<HI REND="italic">n D</HI> ‖ <HI REND="italic">be H</HI> ‖ <HI REND="italic">prisoune H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And that is skele and resou</HI>n" <NOTE PLACE="foot">76 <HI REND="italic">Wyth gret skyll</HI> and <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">gret r. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">722 me some tresoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde sayd: "So mote j the, <NOTE PLACE="foot">723 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ say <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, ansuerde þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ with herte free <HI REND="italic">b,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> hert full fre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thou dooth vnryght, so thynketh me, <NOTE PLACE="foot">724 Th. dost <HI REND="italic">A D,</HI> Th. doest <HI REND="italic">H,</HI> S<HI REND="italic">ir,</HI> þan dose þ<HI REND="italic">ou</HI> vs <HI REND="italic">B</HI> ‖ no righte <HI REND="italic">B H,</HI> not right <HI REND="italic">AD</HI> ‖ so] als <HI REND="italic">B, f. WD</HI> ‖ thynke me <HI REND="italic">B,</HI> mote j the <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Palmers that gone by the waye, <MILESTONE N="725"/> <MILESTONE N="16b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">725 Any p. <HI REND="italic">B</HI> ‖ goth <HI REND="italic">A,</HI> goo <HI REND="italic">H,</HI> gose <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Them to pryson nyght or daye. <NOTE PLACE="foot">726 þ. to presoune <HI REND="italic">B,</HI> Thow ne sholdest hem dere <HI REND="italic">β,</HI> þou schuldyst hem greue <HI REND="italic">D</HI> ‖ by nyght or by daye <HI REND="italic">B,</HI> nyth ner d. <HI REND="italic">D,</HI> n. ne d. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Syr kynge, for thy courtesy, <NOTE PLACE="foot">727 kynge] emperour <HI REND="italic">H</HI> ‖ curteysye <HI REND="italic">D,</HI> courtesye <HI REND="italic">H,</HI> co<HI REND="italic">ur</HI>tasie <HI REND="italic">A,</HI> curtasye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="118" REF="133" MS="y"/>
Do vs palmers no vylony! <NOTE PLACE="foot">728 Ne do <HI REND="italic">B</HI> ‖ vs] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ p.] here <HI REND="italic">D</HI> ‖ velanye <HI REND="italic">BDH,</HI> vylanye <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>For his loue that we haue sought, <NOTE PLACE="foot">729 And f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lufe <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ we hafe soghte <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> der<HI REND="italic">e</HI> bowt<HI REND="italic">e D,</HI> vs dere bought <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Let vs go, and greue vs nought, <MILESTONE N="730"/> <NOTE PLACE="foot">730 Lat <HI REND="italic">DB</HI> ‖ gone <HI REND="italic">A</HI> ‖ greue] dere <HI REND="italic">B β.</HI></NOTE></L>
<L>For auentures that may betyde <NOTE PLACE="foot">731 For awnnters <HI REND="italic">B,</HI> Per auenture <HI REND="italic">D,</HI> Jn auntr<HI REND="italic">e A</HI> ‖ th.] also þ. <HI REND="italic">B,</HI> ȝet ȝe <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. þ<HI REND="italic">er</HI>fore b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In straunge londes where thou ryde. <NOTE PLACE="foot">731 <HI REND="italic">und</HI> 732 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">732 vnkouthe londis <HI REND="italic">B,</HI> stronge cuntre <HI REND="italic">D,</HI> strange countre <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. þ. may r. <HI REND="italic">B,</HI> to walkyn wyde <HI REND="italic">D,</HI> thowgh we walke wyde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge commaunded anone, <NOTE PLACE="foot">733 Bot the kyng <HI REND="italic">B,</HI> He <HI REND="italic">β</HI> ‖ comaunded <HI REND="italic">A,</HI> comawdyd <HI REND="italic">D,</HI> conmawnded <HI REND="italic">H,</HI> comande <HI REND="italic">B</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B,</HI> swithe sone <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Into pryson þey schulde be done. <NOTE PLACE="foot">734 Jn <HI REND="italic">β,</HI> That i. <HI REND="italic">B,</HI> In strong <HI REND="italic">D</HI> ‖ presoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þ. sholde be d. <HI REND="italic">AB,</HI> them to done <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The porter, j vnderstonde, <MILESTONE N="735"/> <NOTE PLACE="foot">735 And than<HI REND="italic">e</HI> the portere <HI REND="italic">B,</HI> His jaler<HI REND="italic">e D</HI> ‖ gonne hem vnd<HI REND="italic">er</HI>fonge <HI REND="italic">A,</HI> ganne hem vnd<HI REND="italic">er</HI>fongge <HI REND="italic">H,</HI> hem gan vnd<HI REND="italic">er</HI>fong<HI REND="italic">e D,</HI> j vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Toke Rycharde by the honde, <NOTE PLACE="foot">736 And toke <HI REND="italic">AD,</HI> And towke <HI REND="italic">H,</HI> Takis <HI REND="italic">B</HI> ‖ kyng R. <HI REND="italic">ABD</HI> ‖ be <HI REND="italic">u. ö. D</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bothe his felawes hym with. <NOTE PLACE="foot">737 And also alle h. <HI REND="italic">B,</HI> A. h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ felowes <HI REND="italic">A</HI> ‖ with hym tyte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lenger there had they no grith, <NOTE PLACE="foot">738 Ffor langare <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">A, f. HD</HI> ‖ th.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ h. th. no respyte <HI REND="italic">W,</HI> ne h. hij no greff <HI REND="italic">A,</HI> h. th. no nother g. <HI REND="italic">H,</HI> h. þ. no maner g. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll that other daye at pryme <NOTE PLACE="foot">739 Vntil <HI REND="italic">B</HI> ‖ thet o. <HI REND="italic">H,</HI> th. odyr <HI REND="italic">D,</HI> the toþ<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynges sone came in euyll tyme; <MILESTONE N="740"/> <NOTE PLACE="foot">740 come thedir in ill t. <HI REND="italic">B,</HI> come þ<HI REND="italic">at</HI> t. <HI REND="italic">β,</HI> þat ylke t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wardrewe was his name, <NOTE PLACE="foot">741 Ardour<HI REND="italic">e b,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> Ardryn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ w. h. right n. <HI REND="italic">β,</HI> was hatten h. n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was a knyght of grete fame. <NOTE PLACE="foot">742 k.] man there <HI REND="italic">B</HI> ‖ of full grete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was grete, stronge, and fere, <NOTE PLACE="foot">743 was a stronge knyghte and a fere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="119" REF="134" MS="y"/>
In that londe was not his pere. <NOTE PLACE="foot">744 Jn alle th. lande was noghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Porter," he sayd, "j praye the, <MILESTONE N="745"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 742-745:
<LG>
<L><HI REND="italic">He thought to do kyng Ric. shame,</HI> <MILESTONE N="253 b" UNIT="A,"/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">to]</HI> f. <HI REND="italic">A.</HI> ‖ <HI REND="italic">k.]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor he was holden, ic vn</HI>der<HI REND="italic">stonde,</HI></L>
<L><HI REND="italic">The strongest man of þ</HI>at <HI REND="italic">londe.</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">strengest DH</HI> ‖ <HI REND="italic">of alle þ. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To the porter than seide he:</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">thenne H.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">745 j comande the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thy prysoners lette me see!" <NOTE PLACE="foot">746 Thyne p. <HI REND="italic">A,</HI> Alle þi p. <HI REND="italic">H,</HI> Thies presoners <HI REND="italic">B,</HI> Thy presoners <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ou</HI> l. <HI REND="italic">H,</HI> that þ<HI REND="italic">ou</HI> late <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The porter sayd: "<HI REND="italic">Sir,</HI> at your wyll, <NOTE PLACE="foot">747 S.] All <HI REND="italic">W</HI> ‖ y.] þy <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Erly or late, loude or styll." <NOTE PLACE="foot">748 Arely late bothe l. and s. <HI REND="italic">B,</HI> Thi dede S<HI REND="italic">ir</HI> j shall fulfill <HI REND="italic">A,</HI> Thi comawndme<HI REND="italic">n</HI>t j wil fulfill <HI REND="italic">D,</HI> Youre commawndement y schall fylle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He brought them forth all thre, <NOTE PLACE="foot">749 f. þan<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde formest tho came he, <MILESTONE N="750"/> <NOTE PLACE="foot">750 Kyng R. forthirmaste come he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wardrewe spake to hym than: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 749-751:
<LG>
<L><HI REND="italic">He brought hem forth sone anon,</HI> <MILESTONE N="253 b" UNIT="A,"/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">browt</HI> u. ö. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">f.] owt</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And Ric. gan formest to gone</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">f.] ferst D</HI> ‖ <HI REND="italic">to]</HI> f. <HI REND="italic">H, owte D</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng</HI>es <HI REND="italic">sone hym vnd</HI>er<HI REND="italic">name:</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">kyngs D, emperour ys H.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">751 Ardryn<HI REND="italic">e</HI> than sp. to h. anone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Arte þou Rycharde, the stronge man, <NOTE PLACE="foot">752 Seyd a. th. kyng R. þ<HI REND="italic">at</HI> noble m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As men saye in eche londe? <NOTE PLACE="foot">753 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ sayne <HI REND="italic">AD,</HI> seyen <HI REND="italic">H,</HI> says of the <HI REND="italic">B</HI> ‖ ilke a <HI REND="italic">B,</HI> euery <HI REND="italic">b</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Darste thou stonde a buffet of my honde, <NOTE PLACE="foot">754 Durste <HI REND="italic">H,</HI> Dare <HI REND="italic">B</HI> ‖ stande <HI REND="italic">B</HI> ‖ bofet <HI REND="italic">DB,</HI> boffett <HI REND="italic">H</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And to morowe j gyue the leue <MILESTONE N="755"/> <NOTE PLACE="foot">755 to morne <HI REND="italic">B,</HI> anon<HI REND="italic">e D. f. β</HI> ‖ j gyf<HI REND="italic">e D,</HI> i<HI REND="italic">c</HI> shall yeue <HI REND="italic">β,</HI> j sall ȝiff <HI REND="italic">B</HI> ‖ lefe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Suche another me to gyue?" <NOTE PLACE="foot">756 Swilke a. <HI REND="italic">B,</HI> Anoder buffet <HI REND="italic">D,</HI> Another buffet <HI REND="italic">A,</HI> Another boffette <HI REND="italic">H</HI> ‖ me to gyffe <HI REND="italic">B,</HI> me to yeue <HI REND="italic">β,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> me geue <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Anone kynge Rycharde <MILESTONE N="17 a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">757 And thane als tite <HI REND="italic">B,</HI> Hastelich <HI REND="italic">A,</HI> Hastily <HI REND="italic">D,</HI> Hastely <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">D</HI> ‖ R. gra<HI REND="italic">u</HI>ntyd <HI REND="italic">(fälschlich aus v. 758 vorausgelesen und dort wiederholt) D.</HI></NOTE></L>
<L>Graunted to that forwarde. <NOTE PLACE="foot">758 Grantyd <HI REND="italic">D,</HI> Grawnte <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] to hym sone <HI REND="italic">B,</HI> hym <HI REND="italic">D,</HI> hym, in <HI REND="italic">β</HI> ‖ þat ilke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynges sone, fyers and proute, <NOTE PLACE="foot">759 kyng s. <HI REND="italic">B,</HI> emperour is s. <HI REND="italic">H</HI> ‖ fers a. p. <HI REND="italic">A,</HI> bothe fers a. p. <HI REND="italic">H,</HI> kene <HI REND="italic">a.</HI> proud<HI REND="italic">e D,</HI> was full ferse and stowte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gaue Rycharde an eere cloute, <MILESTONE N="760"/> <NOTE PLACE="foot">760 And gaffe kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> He yaue R. <HI REND="italic">A,</HI> Yaff to R. <HI REND="italic">H,</HI> Gaf Kyng<HI REND="italic">e</HI> R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a nere c. <HI REND="italic">B,</HI> swylke a ner<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">D,</HI> a swithe sore c. <HI REND="italic">H,</HI> swythe a egre c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="120" REF="135"/>
Þat the fyre out of his eyen spronge. <NOTE PLACE="foot">761 þ.] <HI REND="italic">f. W A</HI> ‖ o.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ eghne <HI REND="italic">B,</HI> yen <HI REND="italic">H,</HI> heyen <HI REND="italic">D</HI> ‖ sprange <HI REND="italic">B,</HI> oute sprangge <HI REND="italic">H,</HI> sprong oute <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde thought he dyde hym wronge, <NOTE PLACE="foot">762 Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ dude <HI REND="italic">β,</HI> dede <HI REND="italic">D</HI> ‖ wrange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sware his othe by saynt Martyn: <NOTE PLACE="foot">763 A. s. h. athe <HI REND="italic">B,</HI> Y the swere <HI REND="italic">β,</HI> I swere <HI REND="italic">D</HI> ‖ Elyne <HI REND="italic">D,</HI> Gymelyne <HI REND="italic">H,</HI> Gemelyne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"To morowe I shall paye myn!" <NOTE PLACE="foot">764 To morne <HI REND="italic">B,</HI> To morwe <HI REND="italic">A D</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> schall j <HI REND="italic">B,</HI> yt ys tyme to <HI REND="italic">D,</HI> this tyme j s. <HI REND="italic">β</HI> ‖ thyne <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>The kynges sone with good wyll <MILESTONE N="765"/> <NOTE PLACE="foot">765 The kyng s. <HI REND="italic">B D,</HI> The emperour is s. <HI REND="italic">H</HI> ‖ bad thane w<HI REND="italic">iþ</HI> full gud w. <HI REND="italic">B,</HI> on hym lough <HI REND="italic">β,</HI> on hym low <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Badde they sholde haue theyr fyll, <NOTE PLACE="foot">766 And<HI REND="italic">e</HI> bad<HI REND="italic">e D,</HI> And seide <HI REND="italic">β,</HI> That of gude metis and drynkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ he shulde <HI REND="italic">A D,</HI> he sch. <HI REND="italic">H</HI> ‖ hafe <HI REND="italic">B D</HI> ‖ his wogh <HI REND="italic">A,</HI> is wille ynough <HI REND="italic">H,</HI> his will now <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Bothe of drynke, and eke of mete, <NOTE PLACE="foot">767 B. of sothen <HI REND="italic">and</HI> of roste m. <HI REND="italic">B;</HI> e.] <HI REND="italic">f. b.</HI></NOTE></L>
<L>Of the best that they wolde ete, <NOTE PLACE="foot">768 Of] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ that he <HI REND="italic">D,</HI> he <HI REND="italic">β</HI> ‖ hete <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That he myght not awyte <NOTE PLACE="foot">769 they m. <HI REND="italic">W,</HI> him ne thorst yt <HI REND="italic">D,</HI> he ne durste <HI REND="italic">A,</HI> he durst itte <HI REND="italic">H,</HI> he to na man<HI REND="italic">e</HI> hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ noghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ wite <HI REND="italic">b,</HI> qwitte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For feblenes his dente to smyte; <MILESTONE N="770"/> <NOTE PLACE="foot">769-770 <HI REND="italic">und</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">770 ffebylnesse <HI REND="italic">H B,</HI> ffebelnesse <HI REND="italic">A,</HI> febyl <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] that <HI REND="italic">B</HI> ‖ dynt <HI REND="italic">B b</HI> ‖ smytte <HI REND="italic">B,</HI> quyte <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And into bedde be brought to reste, <NOTE PLACE="foot">771 And hafe beddis jn for to r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To quyte his that he be preste. <NOTE PLACE="foot">771-772 <HI REND="italic">in B umgestellt.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">772 his dett th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynges sone was curtese, <NOTE PLACE="foot">773 The kyng sone did full wele <HI REND="italic">and</HI> cortaisely <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That nyghte he made hym well at ease. <NOTE PLACE="foot">771-774 <HI REND="italic">fehlt b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">774 m. þam<HI REND="italic">e</HI> full wele at ly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On the morowe whan it was daye, <MILESTONE N="775"/> <NOTE PLACE="foot">775 On the morwe <HI REND="italic">DA,</HI> On the morwne <HI REND="italic">H,</HI> And sone at morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ when it w. d. <HI REND="italic">A,</HI> at þ<HI REND="italic">e</HI> pryme of þ<HI REND="italic">e</HI> day <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde rose as j you saye, <NOTE PLACE="foot">776 Kyng R. <HI REND="italic">A B</HI> ‖ rasse <HI REND="italic">B,</HI> aros <HI REND="italic">b</HI> ‖ withoute delay <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þouten delay <HI REND="italic">H,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owtyn þ<HI REND="italic">e</HI> lay <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Waxe he toke clere and bryght, <NOTE PLACE="foot">777 And wele sone aftir he hym dighte <HI REND="italic">B;</HI> And toke wax <HI REND="italic">A D,</HI> A. towke wexe <HI REND="italic">H</HI> ‖ faire <HI REND="italic">b</HI> ‖ bryth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>And sone a fyre he hath hym dyght, <NOTE PLACE="foot">777 <HI REND="italic">und</HI> 778 <HI REND="italic">in b umgekehrt.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">778 The sone schane bothe clere and brighte <HI REND="italic">B;</HI> s.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ fuyr<HI REND="italic">e β,</HI> fer<HI REND="italic">e D</HI> ‖ hath] dydde <HI REND="italic">H, f. W</HI> ‖ jdight <HI REND="italic">A,</HI> dyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And wexed his hondes by the fyre, <NOTE PLACE="foot">779 And waxid his handis agayne þ<HI REND="italic">e</HI> fyre <HI REND="italic">B,</HI> By the fuyre he wexed his honde <HI REND="italic">β,</HI> Be þ<HI REND="italic">e</HI> fer<HI REND="italic">e</HI> he waxid his hond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="121" REF="136" MS="y"/>
Ouerthwarde and endlonge be you sure, <MILESTONE N="780"/> <NOTE PLACE="foot">779 <HI REND="italic">und</HI> 780 <HI REND="italic">um∣gestellt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">780 He went anone thane bi my swire <HI REND="italic">B,</HI> All aboute ich vnderstonde <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>A strawes brede thycke and more, <NOTE PLACE="foot">781 straa <HI REND="italic">B</HI> ‖ somedelle mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For he thought to smyte sore <NOTE PLACE="foot">781 <HI REND="italic">und</HI> 782 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">782 sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With his honde he hath tyght, <NOTE PLACE="foot">783 With all his h. <HI REND="italic">A,</HI> Wele alle his hand <HI REND="italic">B,</HI> He made is honde <HI REND="italic">H</HI> ‖ thus hase he dighte <HI REND="italic">B,</HI> holych slight <HI REND="italic">A,</HI> well and slyghte <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To make the paye that he hath hyght. <NOTE PLACE="foot">783 <HI REND="italic">und</HI> 784 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">784 To holde <HI REND="italic">β</HI> ‖ the payement <HI REND="italic">β,</HI> a payne <HI REND="italic">W</HI> ‖ that he byhight <HI REND="italic">β,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> hase he highte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynges sone came in than, <MILESTONE N="785"/> <NOTE PLACE="foot">785 kyng s. <HI REND="italic">B,</HI> emperour ys s. <HI REND="italic">H</HI> ‖ come full sone by th. <HI REND="italic">B,</HI> ca<HI REND="italic">m</HI> to hy<HI REND="italic">m</HI> th. <HI REND="italic">A D,</HI> come th. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To holde forwarde as a trewe man; <NOTE PLACE="foot">786 holden <HI REND="italic">A,</HI> kepe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And before Rycharde he stode, <NOTE PLACE="foot">787 byfore <HI REND="italic">β B</HI> ‖ kyng R. <HI REND="italic">B β</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. b.</HI></NOTE></L>
<L>And spake to hym with ire <HI REND="italic">and</HI> mode: <NOTE PLACE="foot">788 speke <HI REND="italic">H</HI> ‖ hyr<HI REND="italic">e a.</HI> m. <HI REND="italic">D,</HI> irefull m. <HI REND="italic">W,</HI> st<HI REND="italic">er</HI>ne m <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>"Smyte", he sayd, "with all thy myght, <MILESTONE N="17 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">789 S. Ric. <HI REND="italic">DH,</HI> Smyghte Ric. <HI REND="italic">A,</HI> Smytte one <HI REND="italic">B</HI> ‖ he s.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ w. thy m. <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> alle thi strengthe <HI REND="italic">and</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þ<HI REND="italic">ou</HI> arte a stalworthe knyghte! <MILESTONE N="790"/> <NOTE PLACE="foot">790 Thou hast jfared well this nyght <HI REND="italic">W;</HI> Euen als <HI REND="italic">B,</HI> Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ s.] trowe <HI REND="italic">D</HI></NOTE></L>
<L>And yf j stope or felde, <NOTE PLACE="foot">791 Giff þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ j owthir <HI REND="italic">B,</HI> euer j <HI REND="italic">D</HI> ‖ stoupe <HI REND="italic">B β</HI> ‖ other <HI REND="italic">H</HI> ‖ helde <HI REND="italic">BD</HI></NOTE></L>
<L>Kepe me neuer to bere shelde." <NOTE PLACE="foot">792 Kepe j <HI REND="italic">B,</HI> I kepe <HI REND="italic">D,</HI> Y ne kepte <HI REND="italic">H,</HI> Jn ne kepte <HI REND="italic">A</HI> ‖ n. to b. no s. <HI REND="italic">B,</HI> bere neuer s. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Under his cheke Richarde his honde layde, <NOTE PLACE="foot">793 Kyng R. þan<HI REND="italic">e</HI> vndir his cheke <HI REND="italic">B,</HI> V. h. c. <HI REND="italic">b</HI> ‖ h. h. he l. <HI REND="italic">b,</HI> h. hande he l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He that it sawe the sothe sayd, <NOTE PLACE="foot">794 th.] thay <HI REND="italic">A</HI> ‖ sey <HI REND="italic">A,</HI> sighe <HI REND="italic">H</HI> ‖ s. he s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Flesshe and skynne awaye he droughe, <MILESTONE N="795"/> <NOTE PLACE="foot">795 Ffleysche <HI REND="italic">D,</HI> That þ<HI REND="italic">e</HI> flesche <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ drowe <HI REND="italic">A,</HI> drew <HI REND="italic">D,</HI> tare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>That he fell downe in a dede swoughe. <NOTE PLACE="foot">679-796 <HI REND="italic">fehlt C, mechanische Lücke.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">796 And he felle d. <HI REND="italic">B,</HI> Al doun he ffel <HI REND="italic">D,</HI> And to grounde <HI REND="italic">β</HI> ‖ jn a swon<HI REND="italic">e D,</HI> a fell a swowe <HI REND="italic">A,</HI> he fell ynne sowghe <HI REND="italic">H,</HI> in grete care <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In twoo he brak hys cheke-bon; <MILESTONE N="9" UNIT="C, p."/> <NOTE PLACE="foot">797 In t. he strake <HI REND="italic">B,</HI> A t. was broke <HI REND="italic">A,</HI> A too was broke <HI REND="italic">H,</HI> He all tobrake <HI REND="italic">W,</HI> He all tobrast <HI REND="italic">D</HI> ‖ bane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He fel dou<HI REND="italic">n</HI> ded as ony ston. <NOTE PLACE="foot">798 Worde ne spake he neuer none <HI REND="italic">A D,</HI> Wordes spake he neuer none <HI REND="italic">H;</HI> þat he <HI REND="italic">BW</HI> ‖ f. d] was <HI REND="italic">W</HI> ‖ any stane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="122" REF="137"/>
A knyȝt sterte to þe kyng, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 798 <HI REND="italic">und</HI> 799 <HI REND="italic">steht in A:</HI> And þ<HI REND="italic">us</HI> he yaf his buffet, God yeue his sowle in heuen p<HI REND="italic">ar</HI>t!</NOTE> <NOTE PLACE="foot">799 To the emperour a knyght gan renne <HI REND="italic">H;</HI> stirtt <HI REND="italic">(undeutlich, Tinte weg∣gescheuert) B,</HI> strote <HI REND="italic">A,</HI> sturt <HI REND="italic">D</HI> ‖ thane to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde hym þis tydyng, <MILESTONE N="800"/> <NOTE PLACE="foot">800 telde <HI REND="italic">H</HI> ‖ þat t. <HI REND="italic">W D,</HI> alle þat tythynge <HI REND="italic">B,</HI> of th. tythyng <HI REND="italic">A,</HI> of th. t <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Rychard had hys sone jslon. <NOTE PLACE="foot">801 How th. þe kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ has h. s. <HI REND="italic">W D,</HI> his sone hade <HI REND="italic">B</HI> ‖ sloo <HI REND="italic">W,</HI> jslawe <HI REND="italic">β,</HI> slayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas," he sayde, "now haue j non!" <NOTE PLACE="foot">802 seide þe emperour <HI REND="italic">H</HI> ‖ nough <HI REND="italic">H,</HI> how <HI REND="italic">W</HI> ‖ han j n. <HI REND="italic">A,</HI> haffe j nane <HI REND="italic">B,</HI> shall j doo <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat worde he fyl to grounde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 802 <HI REND="italic">und</HI> 803 <HI REND="italic">steht in H:</HI> And ybrought hym of is lyue dawe.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">803 And w. <HI REND="italic">BH</HI> ‖ w.] noyse <HI REND="italic">C</HI> ‖ he] þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ fel <HI REND="italic">b BW</HI> ‖ to g] in sowne <HI REND="italic">H,</HI> a swowne <HI REND="italic">A,</HI> jn a suown <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>As man þat was jn woo jbounde. <NOTE PLACE="foot">804 As a m. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ bounde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He swownyd for sorwe at her<HI REND="italic">e</HI> ffeet, <MILESTONE N="805"/> <NOTE PLACE="foot">804 <HI REND="italic">und</HI> 805 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">805 He] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ s.] foundred <HI REND="italic">W</HI> ‖ f. sorowe <HI REND="italic">B,</HI> and lost <HI REND="italic">W</HI> ‖ at h.] his <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝt<HI REND="italic">es</HI> took hym vp fful skeet, <NOTE PLACE="foot">806 Thane k. <HI REND="italic">B,</HI> And k. <HI REND="italic">AD</HI> ‖ fele him vp <HI REND="italic">β,</HI> sone vp him <HI REND="italic">D</HI> ‖ f. s.] without lete <HI REND="italic">W,</HI> drowe <HI REND="italic">A D,</HI> drowghe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Sere, let be þat þouȝt! <NOTE PLACE="foot">807 s. hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir β B</HI> ‖ 1. be thy th. <HI REND="italic">W,</HI> dysmay yow nought <HI REND="italic">A B,</HI> ne dysmaye ȝowghe <HI REND="italic">H,</HI> dysmay ȝow out<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Now it is don it helpes nouȝt." <NOTE PLACE="foot">808 <HI REND="italic">fehlt β;</HI> is es <HI REND="italic">B,</HI> ys <HI REND="italic">D</HI> ‖ it helpyth <HI REND="italic">D,</HI> helpeth <HI REND="italic">W</HI> ‖ righte n. <HI REND="italic">B,</HI> ȝow n. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The kyng spak þenne an hy <NOTE PLACE="foot">809 emperour <HI REND="italic">H</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> spake to hym in h. <HI REND="italic">B,</HI> spake wordes on h. <HI REND="italic">W,</HI> axed hem in h. <HI REND="italic">A,</HI> hym askyd in hey <HI REND="italic">D,</HI> bade on hyghe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To þe knyghtes þat stood hym by, <MILESTONE N="810"/> <NOTE PLACE="foot">810 To] <HI REND="italic">f. AD</HI> ‖ that <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyght <HI REND="italic">a</HI> ‖ stodyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ bey <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Tel me swyþe off þis caas, <NOTE PLACE="foot">811 Do t. me <HI REND="italic">B,</HI> That ye me telle <HI REND="italic">AD,</HI> That ȝe tell me <HI REND="italic">H</HI> ‖ s. now <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ at þis cas <HI REND="italic">D,</HI> alle the cas <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>In what man<HI REND="italic">er</HI>e he ded was." <NOTE PLACE="foot">812 wate <HI REND="italic">u. ö. H</HI> ‖ þe d. w. <HI REND="italic">D,</HI> þat he d w. <HI REND="italic">B,</HI> that it done w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Stylle þay stood eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon, <NOTE PLACE="foot">813 Ffull s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þeigh <HI REND="italic">H,</HI> hij <HI REND="italic">A,</HI> þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ stodyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ichone <HI REND="italic">βW,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>icon<HI REND="italic">e D,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilk a man<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor sorwe þey myȝte telle non. <NOTE PLACE="foot">814 sorowe <HI REND="italic">BWH</HI> ‖ m. they <HI REND="italic">W,</HI> ne m. þey <HI REND="italic">H,</HI> m. þey <HI REND="italic">D,</HI> m. hij <HI REND="italic">A,</HI> m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym t. <HI REND="italic">a,</HI> speke <HI REND="italic">D</HI> ‖ neu<HI REND="italic">er</HI> ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat noyse þ<HI REND="italic">er</HI> com þe qwene. <MILESTONE N="815"/> <NOTE PLACE="foot">815 Bot w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ n.] word<HI REND="italic">e DH</HI> ‖ þer | þan<HI REND="italic">e B, f. Wb</HI> ‖ comyth <HI REND="italic">D,</HI> came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas," sche sayde, "hou may þis bene? <NOTE PLACE="foot">816 A.] Whate <HI REND="italic">B</HI> ‖ what m. þ. b. <HI REND="italic">β,</HI> may alle this bymene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Why is þis sorwe <HI REND="italic">and</HI> þis ffar<HI REND="italic">e?</HI> <NOTE PLACE="foot">817 Quy is <HI REND="italic">D,</HI> What es <HI REND="italic">B</HI> ‖ sorowe <HI REND="italic">B H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="123" REF="138" MS="y"/>
Who has brouȝt yow alle i<HI REND="italic">n</HI> car<HI REND="italic">e?</HI>" <NOTE PLACE="foot">818 Whaa <HI REND="italic">B,</HI> Wo <HI REND="italic">D,</HI> Ho <HI REND="italic">A,</HI> And w. <HI REND="italic">H</HI> ‖ hath <HI REND="italic">W b</HI> ‖ broghte <HI REND="italic">B,</HI> wroght <HI REND="italic">A,</HI> wrought <HI REND="italic">H,</HI> wrowt<HI REND="italic">e D</HI> ‖ y.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ in] þis <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>"Dame," he sayde, "wost þou nouȝt, <NOTE PLACE="foot">819 Whate d. <HI REND="italic">B,</HI> A madame <HI REND="italic">b</HI> ‖ seyd þ<HI REND="italic">e</HI> kynge <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ wotest <HI REND="italic">W,</HI> wot <HI REND="italic">D,</HI> ne wete <HI REND="italic">A,</HI> ne wyste <HI REND="italic">H,</HI> ne wate <HI REND="italic">B</HI> ‖ ye <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þy ffayr<HI REND="italic">e</HI> sone to deþe is brouȝt! <MILESTONE N="820"/> <NOTE PLACE="foot">820 That thi s. <HI REND="italic">B,</HI> Thy s. <HI REND="italic">b</HI> ‖ es to dede <HI REND="italic">B,</HI> is to d. <HI REND="italic">b</HI> ‖ broghte <HI REND="italic">u. ö. B.</HI> jbrought <HI REND="italic">β,</HI> jbrowt<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Siþþe<HI REND="italic">n</HI> þat j was born to man, <NOTE PLACE="foot">821 Sen þ. <HI REND="italic">A,</HI> Sythe þ. <HI REND="italic">H,</HI> Sythyn <HI REND="italic">D,</HI> Syth <HI REND="italic">W,</HI> Now sen<HI REND="italic">e</HI> th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bore <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. H.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke sorwe hadde j neu<HI REND="italic">er</HI>e nan! <NOTE PLACE="foot">822 Slike <HI REND="italic">B,</HI> So myche <HI REND="italic">A,</HI> So moche <HI REND="italic">H,</HI> So mekyl <HI REND="italic">D</HI> ‖ sorow <HI REND="italic">BWH</HI> ‖ ne h. j n. n. <HI REND="italic">B,</HI> had neuer woman <HI REND="italic">W,</HI> to me ne came <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Alle my ioye is t<HI REND="italic">u</HI>rnyd to woo, <NOTE PLACE="foot">823 is torned <HI REND="italic">A,</HI> nowe es tornede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor sorwe j wole myselu<HI REND="italic">en</HI> sloo!" <NOTE PLACE="foot">824 sorowe <HI REND="italic">BH</HI> ‖ will <HI REND="italic">BD,</HI> wolde <HI REND="italic">W,</HI> shall <HI REND="italic">β</HI> ‖ myselfe <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þe qwene vndyrstood, <MILESTONE N="825"/> <NOTE PLACE="foot">825 Whan <HI REND="italic">W,</HI> Bot when<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þ. q.] sche <HI REND="italic">D</HI> ‖ that v. <HI REND="italic">B,</HI> this v. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor sorwe, sertys, sche wax nygh wood. <NOTE PLACE="foot">825 <HI REND="italic">und</HI> 826 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">826 F. sorowe <HI REND="italic">B,</HI> F. grete care <HI REND="italic">W.</HI> F. care <HI REND="italic">D</HI> ‖ s.] wele nere <HI REND="italic">B, f. WD</HI> ‖ s. wex <HI REND="italic">D,</HI> s. waxed <HI REND="italic">W,</HI> than wexe scho <HI REND="italic">B</HI> ‖ ny <HI REND="italic">W,</HI> nere <HI REND="italic">D, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Her kerchefs she drewe, her heer also, <NOTE PLACE="foot">827 <HI REND="italic">und</HI> 828 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W f. 18.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">827 kerchers <HI REND="italic">W,</HI> kerchofes <HI REND="italic">B,</HI> kerchews <HI REND="italic">H,</HI> kerchys <HI REND="italic">D</HI> ‖ drow <HI REND="italic">D,</HI> todrowe <HI REND="italic">A,</HI> alle to drowghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ h. hare a. <HI REND="italic">B, f. β,</HI> and heer a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Alas," she sayd, "what shall j do!" <NOTE PLACE="foot">828 w. s. j d.] me is woo <HI REND="italic">AD,</HI> me is wo ynoughe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Sche cratched hereselff i<HI REND="italic">n</HI> þe vysage, <NOTE PLACE="foot">829 skrattede <HI REND="italic">B,</HI> qahchyd <HI REND="italic">C</HI> ‖ h.] hir sore <HI REND="italic">B</HI> ‖ vesage <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As a wymman þ<HI REND="italic">at</HI> was in rage. <MILESTONE N="830"/> <NOTE PLACE="foot">830 a] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ woman<HI REND="italic">e BW</HI> ‖ was alle in r. <HI REND="italic">B,</HI> wolde be r. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe face fomyd al on blood, <NOTE PLACE="foot">831 That hir f. <HI REND="italic">B,</HI> She <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sche rente þe robe þ<HI REND="italic">at</HI> sche i<HI REND="italic">n</HI> stood, <NOTE PLACE="foot">829-832 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">832 And r. her r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wrong her<HI REND="italic">e</HI> handes þ<HI REND="italic">at</HI> sche was born: <NOTE PLACE="foot">833 She wrange her hondes <HI REND="italic">A,</HI> Sche cursede þe tyme <HI REND="italic">H,</HI> Sche seyde allas <HI REND="italic">D.</HI> Allas scho seide <HI REND="italic">B,</HI> And sayd alas <HI REND="italic">W</HI> ‖ s.] j <HI REND="italic">BW,</HI> me <HI REND="italic">D</HI> ‖ bor<HI REND="italic">e β.</HI></NOTE></L>
<L>"Jn what man<HI REND="italic">er</HI>e is my sone jlorn?" <NOTE PLACE="foot">834 In w. m.] Howe <HI REND="italic">B,</HI> That thus <HI REND="italic">W</HI> ‖ is] was <HI REND="italic">BD, f. D</HI> ‖ my dere s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ forlorne <HI REND="italic">B,</HI> forlor<HI REND="italic">e β,</HI> lorn <HI REND="italic">D,</HI> haue forlorne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng sayde: "I telle þe, <MILESTONE N="835"/> <NOTE PLACE="foot">835 The emperour s. <HI REND="italic">H,</HI> Lorde she sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ als j t. the <HI REND="italic">B,</HI> how may this be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe knyȝt her<HI REND="italic">e</HI> standes tolde it me. <NOTE PLACE="foot">836 The k. þat <HI REND="italic">B,</HI> The knyghtes <HI REND="italic">W,</HI> He that <HI REND="italic">b</HI> ‖ h. stant <HI REND="italic">β,</HI> h. stondyth <HI REND="italic">D,</HI> he sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ telde <HI REND="italic">H,</HI> he t. <HI REND="italic">C</HI> ‖ to me</NOTE></L>
<L><PB N="124" REF="139"/>
Now tel þe soþe, q<HI REND="italic">uo</HI>d þe kyng þan, <NOTE PLACE="foot">837 Þ<HI REND="italic">ou</HI> t. <HI REND="italic">B,</HI> Telle vs <HI REND="italic">b</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ q. þe k. to hy<HI REND="italic">m</HI> th. <HI REND="italic">B,</HI> the k. sayd th. <HI REND="italic">W,</HI> if thow can <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>In what man<HI REND="italic">er</HI>e þis dede began; <NOTE PLACE="foot">838 m. saye ye th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ bigan<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And, but þou þe soþe seye, <NOTE PLACE="foot">839 bot <HI REND="italic">B</HI> ‖ þou] ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ s. to me now s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And euele deþ schalt þou deye." <MILESTONE N="840"/> <NOTE PLACE="foot">838-840 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">840 dede ells schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ þou] ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ dye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe knyȝt callyd þe iayler, <NOTE PLACE="foot">841 Bot than the <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyghtes <HI REND="italic">W,</HI> kyng <HI REND="italic">β</HI> ‖ cleped <HI REND="italic">β</HI> ‖ to þe jauelere <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> jaylo<HI REND="italic">ur</HI> thanne <HI REND="italic">D,</HI> þe i. þanne <HI REND="italic">H,</HI> þe gaylo<HI REND="italic">ur</HI> than <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And bad þat he scholde stonde ner, <NOTE PLACE="foot">842 <HI REND="italic">fehlt b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">842 þ.] <HI REND="italic">f. W,</HI> þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ st. hym n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To ber<HI REND="italic">e</HI> wytnesse off þat sawe, <NOTE PLACE="foot">843 b. him w. <HI REND="italic">β</HI> ‖ þ. ilke s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In what maner þ<HI REND="italic">at</HI> he was slawe. <NOTE PLACE="foot">844 On <HI REND="italic">A,</HI> And in <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. BW b</HI> ‖ he] þ<HI REND="italic">e</HI> kyng sone <HI REND="italic">B</HI> ‖ yslawe <HI REND="italic">B β</HI></NOTE></L>
<L>The iayler sayde: "Ȝystyrday, at pryme, <MILESTONE N="845"/> <NOTE PLACE="foot">845 jauelere <HI REND="italic">B,</HI> gaylo<HI REND="italic">ur A,</HI> joulo<HI REND="italic">ur D,</HI> porter <HI REND="italic">H</HI> ‖ yestrenday <HI REND="italic">A,</HI> ȝester∣day <HI REND="italic">H</HI> ‖ at p.] <HI REND="italic">f. β.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝour<HI REND="italic">e</HI> sone com, i<HI REND="italic">n</HI> euyl tyme, <NOTE PLACE="foot">846 cam <HI REND="italic">ADW</HI> ‖ in ane e. t. <HI REND="italic">BW,</HI> in vuell way <HI REND="italic">A,</HI> withouten naye <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To þe p<HI REND="italic">ri</HI>soun-dore to me. <NOTE PLACE="foot">847 Vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ preso<HI REND="italic">u</HI>ne <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>sone <HI REND="italic">A</HI> ‖ d.] <HI REND="italic">f. H</HI> vnto <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þe palmeres he wolde see, <NOTE PLACE="foot">848 And the p. <HI REND="italic">BW,</HI> And seide he wolde <HI REND="italic">b</HI> ‖ nedlynges wolde he <HI REND="italic">(undeutlich)</HI> see <HI REND="italic">B,</HI> þe p<HI REND="italic">re</HI>soners see <HI REND="italic">A,</HI> my prisoners see <HI REND="italic">H,</HI> my p<HI REND="italic">ri</HI>sons se <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And j fette hem forþ anon. <NOTE PLACE="foot">849 j] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ fotchede theym <HI REND="italic">B,</HI> hem f. <HI REND="italic">A,</HI> ham f. <HI REND="italic">H,</HI> hem fettyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ onane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe fformest<HI REND="italic">e</HI> Rychard gan gon. <MILESTONE N="850"/> <NOTE PLACE="foot">850 Kyng R. þe forthirmaste g. gane <HI REND="italic">B,</HI> R. formest g. g. <HI REND="italic">W,</HI> R. gan formest g. <HI REND="italic">β,</HI> And R. gan formost<HI REND="italic">e</HI> owt<HI REND="italic">e</HI> gon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Ardru askyd, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> let, <NOTE PLACE="foot">851 Wardrewe <HI REND="italic">W,</HI> Ardor <HI REND="italic">A,</HI> Ardour <HI REND="italic">H,</HI> And Ardren<HI REND="italic">e B,</HI> He <HI REND="italic">D</HI> ‖ axed <HI REND="italic">β,</HI> axid hym <HI REND="italic">D,</HI> a. hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">AD.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he durste stonde hym a buffet, <NOTE PLACE="foot">852 Giff þat <HI REND="italic">B,</HI> Yf <HI REND="italic">W β,</HI> Ffor <HI REND="italic">D</HI> ‖ dorste <HI REND="italic">B,</HI> wolde <HI REND="italic">W</HI> ‖ stande <HI REND="italic">B</HI> ‖ bofett <HI REND="italic">BH.</HI></NOTE></L>
<L>And he wolde hym anoþ<HI REND="italic">er</HI> stande, <NOTE PLACE="foot">853 he] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ w. h. anoder stonde <HI REND="italic">D,</HI> w. h. a. stonde <HI REND="italic">H,</HI> hym w. a. stonde <HI REND="italic">W,</HI> w. a. of hym stonde <HI REND="italic">B,</HI> w. stond hym another <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>As he was trewe knyȝt i<HI REND="italic">n</HI> land. <NOTE PLACE="foot">854 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ t. k.] kynges sone <HI REND="italic">b</HI> ‖ in londe <HI REND="italic">BWDH,</HI> and ladies brother <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And Rychard sayde: 'Be þis lyȝt, <MILESTONE N="855"/> <NOTE PLACE="foot">855 And than<HI REND="italic">e B, f. WD</HI> ‖ kyng Rycherd <HI REND="italic">B</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> bi þ. <HI REND="italic">BH,</HI> by þ. <HI REND="italic">A</HI> ‖ lyth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>Smyt on, Ser<HI REND="italic">e,</HI> wiþ all þy myȝt!' <NOTE PLACE="foot">856 Smyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir A,</HI> hardely <HI REND="italic">B, f. WH</HI> ‖ wiþ all] and doo <HI REND="italic">a.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="125" REF="140" MS="y"/>
Ardru so Rychard smette, <NOTE PLACE="foot">857 Rychard had suche a stroke of Wardrewe <HI REND="italic">W:</HI> Ardor <HI REND="italic">A,</HI> Ardour <HI REND="italic">HD,</HI> Than<HI REND="italic">e</HI> Ardren<HI REND="italic">e B</HI> ‖ so sore <HI REND="italic">B,</HI> tho <HI REND="italic">β f. D</HI> ‖ kyng R. smate <HI REND="italic">B,</HI> R. smote <HI REND="italic">β,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> Richard<HI REND="italic">es</HI> cheke so met<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wel nyȝ he ouyrsette: <NOTE PLACE="foot">858 þ.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ wele nere <HI REND="italic">B,</HI> w. ney <HI REND="italic">A,</HI> Well nyghe <HI REND="italic">H,</HI> full nygh <HI REND="italic">W,</HI> jn hand<HI REND="italic">e D</HI> ‖ he hi<HI REND="italic">m</HI> ou<HI REND="italic">er</HI>set<HI REND="italic">e D,</HI> he hym ouerthrewe <HI REND="italic">W,</HI> he ou<HI REND="italic">er</HI>lope <HI REND="italic">A.</HI> he made hym vppesterte <HI REND="italic">H,</HI> tope ou<HI REND="italic">er</HI> taile he rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>'Rychard,' he sayde, 'now bydde j þe, <NOTE PLACE="foot">859 Than<HI REND="italic">e</HI> seide Ardren<HI REND="italic">e B</HI> ‖ ich graunte the <HI REND="italic">AD,</HI> i graunte to the <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To morwe anoþ<HI REND="italic">er</HI> now geue þ<HI REND="italic">ou</HI> me!' <MILESTONE N="860"/> <NOTE PLACE="foot">860 morowe <HI REND="italic">HW,</HI> morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ anoder <HI REND="italic">D</HI> ‖ n. thow yeue me <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> gyf<HI REND="italic">e</HI> me <HI REND="italic">D,</HI> þat þou gyffe me <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> thow ȝeve me <HI REND="italic">H,</HI> th. gyue me <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey departyd i<HI REND="italic">n</HI> þis wyse. <NOTE PLACE="foot">861 þ. þo partid<HI REND="italic">e D,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> þ. depertide <HI REND="italic">B</HI> ‖ þus in <HI REND="italic">H,</HI> on<HI REND="italic">e D,</HI> appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ wiese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe Rychard gan aryse, <NOTE PLACE="foot">862 On the morowe R. began <HI REND="italic">W,</HI> And one þe morne gane kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> Ric a m g. <HI REND="italic">A,</HI> R. on morowe g. <HI REND="italic">H</HI> ‖ to ryse <HI REND="italic">W,</HI> vp ryse <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝour<HI REND="italic">e</HI> sone, anon he come, <NOTE PLACE="foot">863 And with that sone <HI REND="italic">A.</HI> And with that ȝoure sone <HI REND="italic">HD</HI> ‖ a. he came <HI REND="italic">B,</HI> a. came <HI REND="italic">W,</HI> he cam <HI REND="italic">A,</HI> came <HI REND="italic">H D.</HI></NOTE></L>
<L>And Rychard agayn hym nome, <NOTE PLACE="foot">864 A. kyng R. agaynes h. <HI REND="italic">B,</HI> A. R ayene h. <HI REND="italic">A,</HI> A. R. ayenst h. <HI REND="italic">W,</HI> A. aȝeine hy<HI REND="italic">m</HI> R. þo <HI REND="italic">D,</HI> Aȝeyne hym R. <HI REND="italic">H</HI> ‖ name <HI REND="italic">BWb,</HI> þe way n. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>As comenau<HI REND="italic">n</HI>t was betwen hem tway. <MILESTONE N="865"/> <NOTE PLACE="foot">865 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ couenaunt <HI REND="italic">W.</HI> couaunde <HI REND="italic">B,</HI> forwarde <HI REND="italic">b</HI> ‖ bitwene h. <HI REND="italic">A B,</HI> h. b. <HI REND="italic">H</HI> ‖ twayne <HI REND="italic">W</HI> (n <HI REND="italic">durchgestrichen) D,</HI> to <HI REND="italic">A, f. H.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard hym smot, forsoþe to say, <NOTE PLACE="foot">866 Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ smate <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe sothe to saye <HI REND="italic">B,</HI> þe sothe to sayne <HI REND="italic">W,</HI> as j yow sey <HI REND="italic">AD,</HI> as j ȝow seyne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Euene i<HI REND="italic">n</HI> twoo hys cheke-bon. <NOTE PLACE="foot">867 E.] Righte anone <HI REND="italic">B,</HI> He <HI REND="italic">D</HI> ‖ all a two <HI REND="italic">W,</HI> a two <HI REND="italic">A,</HI> on too <HI REND="italic">H,</HI> al to brast <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>He ffyl dou<HI REND="italic">n</HI> ded as ony ston. <NOTE PLACE="foot">868 That he fell <HI REND="italic">βBW,</HI> þat worde <HI REND="italic">D</HI> ‖ d. d.] dred <HI REND="italic">W, f. β,</HI> ne spake <HI REND="italic">D</HI> ‖ als any s. <HI REND="italic">B,</HI> vpon the ston <HI REND="italic">β,</HI> he neuer non<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>As j am sworn vnto ȝow here, <NOTE PLACE="foot">869 And as <HI REND="italic">W,</HI> So <HI REND="italic">D,</HI> Mi lorde als <HI REND="italic">B</HI> ‖ swor <HI REND="italic">A,</HI> sworyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ to <HI REND="italic">W b.</HI></NOTE></L>
<L>Þus it was, i<HI REND="italic">n</HI> þis maner<HI REND="italic">e</HI>!" <MILESTONE N="870"/> <NOTE PLACE="foot">870 Righte th. it w. <HI REND="italic">B,</HI> Yt was þus <HI REND="italic">D</HI> ‖ in] and in <HI REND="italic">C,</HI> and one <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. same m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge sayde wiþ egre wylle: <NOTE PLACE="foot">871 Bot then þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ emperour <HI REND="italic">H</HI> ‖ comaunded <HI REND="italic">b</HI> ‖ egyr <HI REND="italic">D,</HI> full e. <HI REND="italic">B,</HI> grete <HI REND="italic">H</HI> ‖ mode <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>"In p<HI REND="italic">ri</HI>soun þey schal leue stylle; <NOTE PLACE="foot">872 In preso<HI REND="italic">u</HI>ne <HI REND="italic">B,</HI> He shulde <HI REND="italic">AD,</HI> He scholde <HI REND="italic">H</HI> ‖ now sall he duell <HI REND="italic">B,</HI> sh. be <HI REND="italic">W,</HI> dwelle in p<HI REND="italic">ri</HI>son <HI REND="italic">β,</HI> leue in p<HI REND="italic">re</HI>sou<HI REND="italic">n D</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="126" REF="141"/>
And feteres on hem loke feste! <NOTE PLACE="foot">873 A.grete <HI REND="italic">B</HI> ‖ ffettirs <HI REND="italic">BW</HI> ‖ one hy<HI REND="italic">m</HI> l. do f. <HI REND="italic">B,</HI> vpon theyr fete feste <HI REND="italic">W,</HI> h. for þe best <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe dedes þat are<HI REND="italic">n</HI> vnwrest, <NOTE PLACE="foot">873 <HI REND="italic">und</HI> 874 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">874 F. swilke d. <HI REND="italic">B,</HI> F. this dede <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. a. vnpreste <HI REND="italic">B,</HI> done vnwreste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he has my sone jslawe, <MILESTONE N="875"/> <NOTE PLACE="foot">875 Ffor he <HI REND="italic">A D,</HI> And for he <HI REND="italic">H W</HI> ‖ hath <HI REND="italic">W,</HI> hadde <HI REND="italic">b</HI> ‖ his s. <HI REND="italic">D H,</HI> h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ yslawghe <HI REND="italic">H,</HI> slawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He schal dye be ryȝt lawe." <NOTE PLACE="foot">875 <HI REND="italic">und</HI> 876 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">876 He schulde be <HI REND="italic">b</HI> ‖ dampned by þe l. <HI REND="italic">A,</HI> demedd by londes lawghe <HI REND="italic">H,</HI> dammyd w<HI REND="italic">iþ</HI> lond<HI REND="italic">es</HI> l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe porter ȝede, als he was sent, <NOTE PLACE="foot">877 The p. ȝode than <HI REND="italic">B,</HI> The jaylere y. <HI REND="italic">W,</HI> To the prison <HI REND="italic">b</HI> ‖ the gaylour<HI REND="italic">e</HI> wente <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> jaylo<HI REND="italic">ur</HI> went<HI REND="italic">e D,</HI> the porter wente <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To don hys lordes comau<HI REND="italic">n</HI>dement. <NOTE PLACE="foot">878 To do <HI REND="italic">W B,</HI> And dude <HI REND="italic">A,</HI> And didde <HI REND="italic">H,</HI> And dede <HI REND="italic">D</HI> ‖ ys l. <HI REND="italic">H,</HI> the kynges <HI REND="italic">W</HI> ‖ comandement <HI REND="italic">B,</HI> commawndeme<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>þat day eete þey no meete, <NOTE PLACE="foot">879 Ffor no thyng wolde he let<HI REND="italic">e D;</HI> Th. ilke day <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] Ric. <HI REND="italic">β</HI> ‖ no mare m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne no drynk myȝte þey gete. <MILESTONE N="880"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 879 <HI REND="italic">und</HI> 880: Ffull strong warde on him he sette (on] of <HI REND="italic">A) b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">880 <HI REND="italic">fehlt b;</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> þay m. g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The kyngys douȝtyr lay i<HI REND="italic">n</HI> her bo<HI REND="italic">u</HI>r <NOTE PLACE="foot">881 emperour ys <HI REND="italic">H</HI> ‖ doughetir <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> dowt<HI REND="italic">er u. ö. D</HI> ‖ on bour<HI REND="italic">e β,</HI> in hir towre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> her<HI REND="italic">e</HI> maydenys off hono<HI REND="italic">ur;</HI> <NOTE PLACE="foot">882 And w. h. <HI REND="italic">B,</HI> W. ladyes and <HI REND="italic">W</HI> ‖ maydynes <HI REND="italic">B,</HI> maydens <HI REND="italic">W,</HI> maydennez <HI REND="italic">H</HI> ‖ of gret h. <HI REND="italic">b,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> weren of h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Margery her<HI REND="italic">e</HI> name hyȝt, <NOTE PLACE="foot">883 Ma<HI REND="italic">r</HI>geryce <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. n. was h. <HI REND="italic">B,</HI> that mayden hight <HI REND="italic">β,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> maydy<HI REND="italic">n</HI> hyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Sche louede Rychard w<HI REND="italic">iþ</HI> al her<HI REND="italic">e</HI> myȝt. <NOTE PLACE="foot">884 luffed <HI REND="italic">B,</HI> loked <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ kyng R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At þe mydday, before þe noone, <MILESTONE N="885"/> <NOTE PLACE="foot">885 And at þe m. <HI REND="italic">B,</HI> And the mayde <HI REND="italic">A,</HI> And thes mayde <HI REND="italic">H,</HI> And þ<HI REND="italic">at</HI> maydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ bifore <HI REND="italic">BH.</HI></NOTE></L>
<L>To þe p<HI REND="italic">r</HI>isou<HI REND="italic">n</HI> sche wente soone, <NOTE PLACE="foot">886 Vnto <HI REND="italic">H</HI> ‖ p<HI REND="italic">re</HI>son <HI REND="italic">A BD</HI> ‖ went scho full s. <HI REND="italic">B,</HI> gan she gone <HI REND="italic">A,</HI> ganne to gone <HI REND="italic">H,</HI> sche ga<HI REND="italic">n</HI> gon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And, wiþ here, maydenes þree. <NOTE PLACE="foot">887 A.] Alle <HI REND="italic">H, f. DW</HI> ‖ wente maydens <HI REND="italic">W,</HI> scho toke m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Jayler, sche sayde, let me see <NOTE PLACE="foot">888 Gayler <HI REND="italic">A,</HI> Jaylo<HI REND="italic">ur D,</HI> Jauelere <HI REND="italic">B,</HI> Porter <HI REND="italic">WH</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ou</HI> late me <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þy p<HI REND="italic">ri</HI>souns now hastyly!" <NOTE PLACE="foot">889 Thyne <HI REND="italic">H,</HI> The <HI REND="italic">W</HI> ‖ presoners <HI REND="italic">B,</HI> prysoners <HI REND="italic">Wβ</HI> ‖ n.] <HI REND="italic">f. Wβ,</HI> sche seyde <HI REND="italic">D</HI> ‖ hastelye <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Bleþely he sayde: "Sykyrly." <MILESTONE N="890"/> <NOTE PLACE="foot">890 Blythly <HI REND="italic">W,</HI> Ffull b. <HI REND="italic">B,</HI> Gladliche <HI REND="italic">β,</HI> Gladly <HI REND="italic">D</HI> ‖ S.] myn<HI REND="italic">e</HI> ownn<HI REND="italic">e</HI> lady <HI REND="italic">B,</HI> my lady <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Fforþ he ffette Rychard anon ryȝt, <NOTE PLACE="foot">891 F. ca<HI REND="italic">m</HI> R. <HI REND="italic">D,</HI> F. come R. <HI REND="italic">H,</HI> Ffurth cam R. <HI REND="italic">A,</HI> He brought them forth <HI REND="italic">WB</HI> ‖ r.] a noble man <HI REND="italic">A,</HI> þe nowbel man <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> nobil ma<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="127" REF="142"/>
Ffayr he grette þat lady bryȝt, <NOTE PLACE="foot">892 Wel hendelich <HI REND="italic">A,</HI> Wel hendly <HI REND="italic">D,</HI> And well hendelyche <HI REND="italic">H</HI> ‖ they g. <HI REND="italic">W,</HI> gret kyng R. <HI REND="italic">B.</HI> ‖ þ. l. b.] her þan <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde to he<HI REND="italic">re,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> herte ffree: <NOTE PLACE="foot">893 Damesele he seide <HI REND="italic">AD,</HI> Damoysell he seide <HI REND="italic">H</HI> ‖ to h.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ h. full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"What is þy wylle, lady, w<HI REND="italic">iþ</HI> me?" <NOTE PLACE="foot">894 W. is þy w.] With vs <HI REND="italic">W</HI> ‖ l.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ w. me] what wyll ye <HI REND="italic">W,</HI> to sey to me <HI REND="italic">HD,</HI> þow sey to me <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne sche sawȝ hym w<HI REND="italic">iþ</HI> ey<HI REND="italic">en</HI> twoo, <MILESTONE N="895"/> <NOTE PLACE="foot">895 Bot when<HI REND="italic">e B,</HI> Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ s. s. Rycharde <HI REND="italic">W,</HI> s. hy<HI REND="italic">m</HI> sawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. hir eghne t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> loue sche cast<HI REND="italic">e</HI> vpon hym þoo, <NOTE PLACE="foot">895 <HI REND="italic">und</HI> 896 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">896 luffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ keste appon<HI REND="italic">e</HI> h. soo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Richard, saue God aboue, <NOTE PLACE="foot">897 Oute take she seide <HI REND="italic">b</HI> ‖ kyng R. <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ saffe <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ aboffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off alle þyng most j þe loue!" <NOTE PLACE="foot">898 th. erthely <HI REND="italic">B,</HI> men <HI REND="italic">H, f. A</HI> ‖ m.] best <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas," he sayde, "i<HI REND="italic">n</HI> þat stou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">899 he s. thane <HI REND="italic">B,</HI> quod Richard <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wrong am j brouȝt to grounde! <MILESTONE N="900"/> <NOTE PLACE="foot">899 <HI REND="italic">und</HI> 900 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">900 w. j am <HI REND="italic">W,</HI> wrange nowe am j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What myȝte my loue doo to þe? <NOTE PLACE="foot">901 Lefe damesell w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ may <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ lufe <HI REND="italic">B,</HI> l. he seyde <HI REND="italic">DH</HI> ‖ do the <HI REND="italic">B,</HI> availe the <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>A pore p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n,</HI> as þou may see. <NOTE PLACE="foot">901 <HI REND="italic">und</HI> 902 <HI REND="italic">umgestellt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">902 A poure <HI REND="italic">A,</HI> Ame j noghte a <HI REND="italic">B</HI> ‖ prysoner <HI REND="italic">Wb,</HI> presonere <HI REND="italic">B</HI> ‖ þough <HI REND="italic">H,</HI> ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ mayst <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þis is the thyrde day jgon <NOTE PLACE="foot">903 Ffor nough ys <HI REND="italic">H,</HI> And this nowe es <HI REND="italic">B</HI> ‖ the third <HI REND="italic">β,</HI> the thred<HI REND="italic">e D,</HI> þe toþ<HI REND="italic">er B,</HI> þat oþir <HI REND="italic">C</HI> ‖ agone <HI REND="italic">β BW,</HI> gon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat meete ne drynk ne hadde j non!" <NOTE PLACE="foot">904 m. nor <HI REND="italic">W</HI> ‖ d. h. <HI REND="italic">WAD,</HI> d. bode <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lady hadde of hym pyte, <MILESTONE N="905"/> <NOTE PLACE="foot">905 mayden<HI REND="italic">e B,</HI> mayde <HI REND="italic">D</HI> ‖ certis therof hade grete pyte <HI REND="italic">B,</HI> of hym hadde pete <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde, it scholde amendyd bee. <NOTE PLACE="foot">906 Now scho s. <HI REND="italic">B,</HI> Certis <HI REND="italic">W,</HI> Amended she s. <HI REND="italic">β</HI> ‖ it schal a. be <HI REND="italic">BW,</HI> a. yt schulde be <HI REND="italic">D,</HI> hit schall be <HI REND="italic">A,</HI> þat schall be <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Sche comau<HI REND="italic">n</HI>dyd þe jayler<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">907 And than<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ commawnded<HI REND="italic">e H,</HI> comande <HI REND="italic">B</HI> ‖ jauelere <HI REND="italic">B,</HI> gayler snell <HI REND="italic">A,</HI> jaylo<HI REND="italic">u</HI>r so snall <HI REND="italic">D,</HI> porter snelle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Meete <HI REND="italic">and</HI> drynk to fette hym þer<HI REND="italic">e:</HI> <NOTE PLACE="foot">908 That he wer js<HI REND="italic">er</HI>ued well <HI REND="italic">A,</HI> That he wer serued welle <HI REND="italic">H,</HI> That he wer<HI REND="italic">e</HI> servyd<HI REND="italic">e</HI> wel w<HI REND="italic">iþ</HI>all <HI REND="italic">D;</HI> feche h. here <HI REND="italic">B,</HI> fetche them th. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"And þe yryns from hym take, <NOTE PLACE="foot">909 thies <HI REND="italic">B</HI> ‖ yrens <HI REND="italic">A,</HI> yrons <HI REND="italic">H,</HI> heyerne <HI REND="italic">D</HI> ‖ fram <HI REND="italic">A,</HI> fro <HI REND="italic">BD</HI> ‖ h.] them <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ou</HI> t. <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>I comau<HI REND="italic">n</HI>de þe, for my sake. <MILESTONE N="910"/> <NOTE PLACE="foot">910 comande the nowe <HI REND="italic">B,</HI> the commawnde <HI REND="italic">H,</HI> the c. <HI REND="italic">A,</HI> praye the <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> prey <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="128" REF="143" MS="y"/>
And afftyr soper, i<HI REND="italic">n</HI> þe euenyng, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 910 <HI REND="italic">und</HI> 911 <HI REND="italic">in b:</HI> And s<HI REND="italic">er</HI>ue hym well in all wyse (s<HI REND="italic">er</HI>ued <HI REND="italic">A)</HI> | As thow wolte dwell in thy s<HI REND="italic">er</HI>uice (Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ wilte <HI REND="italic">DH).</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">911 A.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">D</HI> ‖ euy<HI REND="italic">n</HI>nynge <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To my chau<HI REND="italic">m</HI>byr þ<HI REND="italic">ou</HI> hym bryng, <NOTE PLACE="foot">911 <HI REND="italic">und</HI> 912 <HI REND="italic">um∣gekehrt b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">912 Vnto <HI REND="italic">B,</HI> And to <HI REND="italic">b</HI> ‖ chambire <HI REND="italic">B,</HI> boure <HI REND="italic">b</HI> ‖ luke þ. h. <HI REND="italic">B,</HI> th. shalt h. <HI REND="italic">b,</HI> th. Rycharde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In þe atyr off a squyer: <NOTE PLACE="foot">913 þe] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ tyre <HI REND="italic">WD</HI> ‖ squyr<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Myselff j schal kepe hym þer. <NOTE PLACE="foot">914 j] þou <HI REND="italic">D,</HI> þenne <HI REND="italic">C</HI> ‖ schalt <HI REND="italic">D</HI> ‖ kepe ȝow righte there <HI REND="italic">B,</HI> you helpe þ<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">A,</HI> helpe ȝow þere <HI REND="italic">H,</HI> fynde there <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Be J<HI REND="italic">hes</HI>u Cryst, and Seynt Symou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="915"/> <MILESTONE N="11" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">915 Be J. C.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ a. by <HI REND="italic">W,</HI> a. be <HI REND="italic">D,</HI> by swete <HI REND="italic">H</HI> ‖ Seynt] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Semyoun<HI REND="italic">e B,</HI> Semoune <HI REND="italic">A,</HI> Symeou<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt haue þy warysou<HI REND="italic">n</HI>!" <NOTE PLACE="foot">916 though <HI REND="italic">H</HI> ‖ h. full wele thy <HI REND="italic">B,</HI> h. a gode <HI REND="italic">A,</HI> h. gode <HI REND="italic">H</HI> ‖ warsou<HI REND="italic">n A.</HI></NOTE></L>
<L>At euen þe porter forgat it nouȝt, <NOTE PLACE="foot">917 And at þe <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ heuy<HI REND="italic">n D, f. W</HI> ‖ the jauelere <HI REND="italic">B,</HI> The jayler <HI REND="italic">W,</HI> he <HI REND="italic">b</HI> ‖ ne f. <HI REND="italic">B,</HI> forgate <HI REND="italic">AD</HI> ‖ it] hym yt <HI REND="italic">D, f. B</HI> ‖ not <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To her<HI REND="italic">e</HI> chau<HI REND="italic">m</HI>byr he hym brouȝt. <NOTE PLACE="foot">918 Vntill <HI REND="italic">B,</HI> Tho <HI REND="italic">A</HI> ‖ chambr<HI REND="italic">e ABW,</HI> chamber <HI REND="italic">HD</HI> ‖ he hath h. <HI REND="italic">b,</HI> Richard was <HI REND="italic">C</HI> ‖ broght <HI REND="italic">u. ö. AB.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat lady he dwellyd stylle, <NOTE PLACE="foot">919 l.] maide <HI REND="italic">W,</HI> mayden<HI REND="italic">e BD</HI> ‖ ther duelte he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And playde w<HI REND="italic">iþ</HI> her<HI REND="italic">e</HI> al hys will. <MILESTONE N="920"/> <NOTE PLACE="foot">920 To pley w<HI REND="italic">iþ</HI> h. <HI REND="italic">B,</HI> A. w. h. pleyde <HI REND="italic">A,</HI> A. w. h. played <HI REND="italic">HD</HI> ‖ al his ffylle <HI REND="italic">Cβ,</HI> righte alle his fill w. <HI REND="italic">B,</HI> his w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þe seuenth day, sykyrly, <NOTE PLACE="foot">921 þat <HI REND="italic">H</HI> ‖ seuen <HI REND="italic">b,</HI> seuenyȝt <HI REND="italic">C</HI> ‖ dayes <HI REND="italic">b</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e</HI> gon <HI REND="italic">AD,</HI> wer agoon <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He ȝede <HI REND="italic">and</HI> com fol p<HI REND="italic">ri</HI>uyly. <NOTE PLACE="foot">921 <HI REND="italic">und</HI> 922 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">922 Therof wist non of his foon <HI REND="italic">b;</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f.W.</HI></NOTE></L>
<L>He was aspyyd off a knyȝt, <NOTE PLACE="foot">923 Than<HI REND="italic">e</HI> was he <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. at þe laste <HI REND="italic">B</HI> ‖ on a nyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat to her<HI REND="italic">e</HI> chau<HI REND="italic">m</HI>ber he com o nyȝt. <NOTE PLACE="foot">924 Þ. to h. chambir <HI REND="italic">B,</HI> Th. to the chambre <HI REND="italic">W,</HI> How <HI REND="italic">A,</HI> Hough <HI REND="italic">H,</HI> Qwanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ he came <HI REND="italic">AWD</HI> ‖ one n. <HI REND="italic">B,</HI> to hur<HI REND="italic">e</HI> a n. <HI REND="italic">A,</HI> to her a n. <HI REND="italic">H,</HI> ryght <HI REND="italic">W,</HI> to here ful ryth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Preuyly he tolde þe kyng, <MILESTONE N="925"/> <NOTE PLACE="foot">925 Pryuely <HI REND="italic">W,</HI> Preueliche <HI REND="italic">A,</HI> Priuelyche <HI REND="italic">H,</HI> And preualy <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] þei <HI REND="italic">D</HI> ‖ telde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Fforleyn was hys douȝtyr ȝyng. <NOTE PLACE="foot">926 That f. <HI REND="italic">BWH</HI> ‖ doghetir <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ yong <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng askyd hym ful soone: <NOTE PLACE="foot">927 k. than<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="129" REF="144"/>
"Who þenne haþ þat dede jdon?" <NOTE PLACE="foot">928 Wha hase <HI REND="italic">B,</HI> Who hath he sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. ilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ done <HI REND="italic">W,</HI> swagates dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Rychard," he sayde, "þ<HI REND="italic">at</HI> tretour! <NOTE PLACE="foot">929 Kyng Rycherde <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝoure treytoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He has don þis dyshonour. <MILESTONE N="930"/> <NOTE PLACE="foot">930 hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ d. ȝow <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þ.] the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e,</HI> be my crystyndome, <NOTE PLACE="foot">931 Sir, he seide <HI REND="italic">B,</HI> S. he sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ Chrystyndam <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>I sawȝ whe<HI REND="italic">n</HI>ne he ȝede <HI REND="italic">and</HI> come." <NOTE PLACE="foot">932 sawe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ whan <HI REND="italic">W,</HI> when<HI REND="italic">e</HI> that <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝode <HI REND="italic">B,</HI> wente <HI REND="italic">W</HI> ‖ cam <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng <HI REND="italic">in</HI> herte sykyd sore, <NOTE PLACE="foot">933 hert þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ sighede <HI REND="italic">BW</HI> ‖ sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hym þenne spak he no more, <NOTE PLACE="foot">934 Bot to <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ ne wolde he speke <HI REND="italic">B</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But swyþe, wiþouten fayle, <MILESTONE N="935"/> <NOTE PLACE="foot">935 Bot swiftly þane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He sente afftyr his cou<HI REND="italic">n</HI>sayle, <NOTE PLACE="foot">936 He] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ alle h. consaile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Erlys, barou<HI REND="italic">n</HI>s, <HI REND="italic">and</HI> wyse clerkes, <NOTE PLACE="foot">937 E. and barons <HI REND="italic">W,</HI> Erelis and b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ full w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To telle off þese wooful werkes. <NOTE PLACE="foot">938 Ffor to telle hym theire avise of <HI REND="italic">B,</HI> For to counseyll hym of <HI REND="italic">W</HI> ‖ thies <HI REND="italic">B,</HI> his <HI REND="italic">W</HI> ‖ wooful] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>ys gu<HI REND="italic">n</HI>ne forþ gon, <NOTE PLACE="foot">939 And swythe his messangers <HI REND="italic">B</HI> ‖ gan f. g. <HI REND="italic">W,</HI> forthe are gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys cou<HI REND="italic">n</HI>saylleres, þey come anon. <MILESTONE N="940"/> <NOTE PLACE="foot">940 H. counseyllours came <HI REND="italic">W,</HI> And comen are his consellers <HI REND="italic">B</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ilke ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By þat it was þe fourtenþe day <NOTE PLACE="foot">941 f.] aughtyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>They were come<HI REND="italic">n,</HI> as j ȝow say. <NOTE PLACE="foot">942 Th. w.] þe counsaylers <HI REND="italic">C</HI> ‖ come <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al wiþ on þey grette<HI REND="italic">n</HI> þe kyng, <NOTE PLACE="foot">943 All at ones <HI REND="italic">W,</HI> And alle at anes <HI REND="italic">B</HI> ‖ grett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe soþe to say, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> lesyng. <NOTE PLACE="foot">944 þe] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="130" REF="145" MS="y"/>
"Lordyng<HI REND="italic">es,</HI>" he sayde, "welcome alle!" <MILESTONE N="945"/> <NOTE PLACE="foot">945 He sayd lordes <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. are ȝe a. <HI REND="italic">B,</HI> w. be ye a. <HI REND="italic">W,</HI> welcomes a. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wente hem forþ i<HI REND="italic">n</HI>to an halle, <NOTE PLACE="foot">946 And ledd theym <HI REND="italic">B,</HI> He wente <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ an] the <HI REND="italic">W</HI> ‖ haulle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among hem þe kyng hym set. <NOTE PLACE="foot">947 Emanges <HI REND="italic">B</HI> ‖ þane þe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"I shall you tell wiþout<HI REND="italic">en</HI> let, <NOTE PLACE="foot">948 And seid j sall ȝ. t. <HI REND="italic">B,</HI> And sayde to hem <HI REND="italic">C</HI> ‖ without <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Why j haue afftyr ȝow sent: <NOTE PLACE="foot">949 W. þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ ȝ. all now s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To geue a trayto<HI REND="italic">ur</HI> iugement, <MILESTONE N="950"/> <NOTE PLACE="foot">950 giffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ his juggement <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat has don me gret treso<HI REND="italic">un:</HI> <NOTE PLACE="foot">951 hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ me done <HI REND="italic">B,</HI> d. <HI REND="italic">W</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard is i<HI REND="italic">n</HI> my p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n.</HI>" <NOTE PLACE="foot">952 R. that is <HI REND="italic">W,</HI> R. þat es <HI REND="italic">B</HI> ‖ presoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle he tolde hem, i<HI REND="italic">n</HI> hys sawe, <NOTE PLACE="foot">953 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he them t. <HI REND="italic">W</HI> ‖ in h. s.] þan<HI REND="italic">e</HI> full sone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou he hadde hys sone jslawe, <NOTE PLACE="foot">954 hade slayne his dere sone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys douȝtyr also forlayn: <MILESTONE N="955"/> <NOTE PLACE="foot">955 And he were deed than were j fayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Þat he wer<HI REND="italic">e</HI> ded j were ful ffayn! <NOTE PLACE="foot">956 I wolde full fayne that he were slayne <HI REND="italic">B,</HI> For he shall neuer home agayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But now it is ordeyned soo, <NOTE PLACE="foot">957 Bot <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">W</HI> ‖ n. þan<HI REND="italic">e</HI> es it <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>Men schal no kyng to deþ doo." <NOTE PLACE="foot">958 to þe dede do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hym spak a bold baro<HI REND="italic">u</HI>n: <NOTE PLACE="foot">959 Than to þ<HI REND="italic">e</HI> kyng spokes a b. b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Hou com Kyng Rychard i<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n?</HI> <MILESTONE N="960"/> <NOTE PLACE="foot">960 came <HI REND="italic">W</HI> ‖ in your pryson <HI REND="italic">W,</HI> in ȝ<HI REND="italic">our</HI> presoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="131" REF="146"/>
He is halde<HI REND="italic">n</HI> so noble a kyng, <NOTE PLACE="foot">961 es <HI REND="italic">B</HI> ‖ holden <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>To hym dar no man doo no þyng." <NOTE PLACE="foot">962 do th <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng hym tolde i<HI REND="italic">n</HI> all wyse, <NOTE PLACE="foot">963 þam<HI REND="italic">e</HI> t. <HI REND="italic">B,</HI> t. h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> alle in whate wiese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou he fond hym in dysguyse, <NOTE PLACE="foot">964 he hym fande in dysagyse <HI REND="italic">B,</HI> he hym founde and in what guyse <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ hym oþ<HI REND="italic">er</HI>e twoo barou<HI REND="italic">n</HI>s, <MILESTONE N="965"/> <NOTE PLACE="foot">965 twa <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>Noble men off gret renou<HI REND="italic">n</HI>s: <NOTE PLACE="foot">966 Fful n. m. <HI REND="italic">and</HI> of fful g. r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"I took hem, þorwȝ suspeccyou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">967 þam<HI REND="italic">e</HI> he seid for s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þis maner<HI REND="italic">e</HI> to my p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n.</HI>" <NOTE PLACE="foot">968 presoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>He took leue at hem ylkone, <NOTE PLACE="foot">969 l. þan at <HI REND="italic">B,</HI> l. of <HI REND="italic">W</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ilkone <HI REND="italic">B,</HI> euerychone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Into a chau<HI REND="italic">m</HI>byr he bad hem gon <MILESTONE N="970"/> <NOTE PLACE="foot">970 And i. a chambire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to take here counsayle, <MILESTONE N="12" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">971 t.] comou<HI REND="italic">n</HI> therjn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ consaile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What hem myȝte best avayle. <NOTE PLACE="foot">972 That <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] in this case <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] moste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In her<HI REND="italic">e</HI> speche þey dwellyd þar<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">973 comonynge than þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ thore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þre dayes <HI REND="italic">and</HI> su<HI REND="italic">m</HI>del mar<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">974 Twa d. or thre and somdele <HI REND="italic">B,</HI> Two d. a. somdele <HI REND="italic">W</HI> ‖ more <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And stroue faste, as they were wode, <MILESTONE N="975"/> <NOTE PLACE="foot">975 stryuen <HI REND="italic">B</HI> ‖ faste] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>With grete errour <HI REND="italic">and</HI> egere mode. <NOTE PLACE="foot">975 <HI REND="italic">und</HI> 976 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W f. 20 b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">976 egere] with grete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Some wolde haue hym a dawe, <NOTE PLACE="foot">977 fayne hafe hade h. of d. <HI REND="italic">B,</HI> hym hange and drawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And some sayde it was no lawe. <NOTE PLACE="foot">978 no] agaynes þe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þis man<HI REND="italic">er</HI>e, for her<HI REND="italic">e</HI> iangelyng, <NOTE PLACE="foot">979 And one th. <HI REND="italic">B,</HI> On this <HI REND="italic">W</HI> ‖ in theire comonyng <HI REND="italic">B,</HI> to slee a kynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey myȝte acorde for no þyng. <MILESTONE N="980"/> <NOTE PLACE="foot">980 m. noghte <HI REND="italic">B,</HI> ne m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ none kyns þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wyseste sayde: "V<HI REND="italic">er</HI>ament, <NOTE PLACE="foot">981 seid than <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We can hym geue no iugement." <NOTE PLACE="foot">982 We ne kane giffe hym noo <HI REND="italic">B,</HI> We wyll gyue hym no <HI REND="italic">W</HI> ‖ juggment <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus answeryd þey þe kyng, <NOTE PLACE="foot">983 And thus þat ansuerde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sertaynly, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> lesyng. <NOTE PLACE="foot">984 W. any oþ<HI REND="italic">er</HI> l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A knyȝt spak swyþe to þe kyng: <MILESTONE N="985"/> <NOTE PLACE="foot">984 <HI REND="italic">und</HI> 985 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">985 Bot a k. þan<HI REND="italic">e</HI> spak vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ser<HI REND="italic">e,</HI> greue ȝow no þyng, <NOTE PLACE="foot">986 And seid hym: S<HI REND="italic">ir</HI> grefe the na th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="132" REF="147" MS="y"/>
For Ser<HI REND="italic">e</HI> Eldryd, for soþe, jwis, <NOTE PLACE="foot">987 F.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir BW.</HI></NOTE></L>
<L>He can telle what best is, <NOTE PLACE="foot">988 c. you tell <HI REND="italic">W</HI> ‖ the here of what best es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he is wys man off red, <NOTE PLACE="foot">989 es <HI REND="italic">B</HI> ‖ a wonder wyse m. <HI REND="italic">B,</HI> a wyse m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Manye has he don to ded." <MILESTONE N="990"/> <NOTE PLACE="foot">990 And many a man hase he demyde to d. <HI REND="italic">B,</HI> That many a man hath dampned to d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þe kyng bad, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> lette, <NOTE PLACE="foot">991 b.] comande þan<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>þat he wer<HI REND="italic">e</HI> before hym fette. <NOTE PLACE="foot">992 w. swythe byfore <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was brouȝt before þe kyng; <NOTE PLACE="foot">993 þan<HI REND="italic">e</HI> was he broghte byfore <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He askyd hym, i<HI REND="italic">n</HI> hys sayyng: <NOTE PLACE="foot">994 þat a. h. some, w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten lesynge <HI REND="italic">B,</HI> The whiche hym axed at his comynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Canst þou telle me, i<HI REND="italic">n</HI> ony maner<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="995"/> <NOTE PLACE="foot">995 And seid, kane þ<HI REND="italic">ou</HI> me telle in any m. <HI REND="italic">B,</HI> C. þ. me tell in what m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Kyng Rychard þ<HI REND="italic">at</HI> j vengyd wer<HI REND="italic">e?</HI>" <NOTE PLACE="foot">996 How one k. R. <HI REND="italic">B,</HI> On R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ auenged <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He answeryd w<HI REND="italic">iþ</HI> herte ffree: <NOTE PLACE="foot">997 And he ansuerde <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. hert full fre <HI REND="italic">B,</HI> j tell the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"þ<HI REND="italic">er</HI>on j moot avyse me. <NOTE PLACE="foot">998 And seid þ<HI REND="italic">er</HI>appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ muste <HI REND="italic">BW</HI> ‖ avysyd be <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe wete<HI REND="italic">n</HI> weel, it is no lawe <NOTE PLACE="foot">999 Ffor ȝe wote <HI REND="italic">B,</HI> Ye wote <HI REND="italic">W</HI> ‖ es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A kyng to hange <HI REND="italic">and</HI> to drawe. <MILESTONE N="1000"/> <NOTE PLACE="foot">1000 and] nor ȝit <HI REND="italic">B,</HI> ne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe schal doo, be my resou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot">1001 Bot ȝe schall done <HI REND="italic">B,</HI> Therfore do <HI REND="italic">W</HI> ‖ by <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely takes ȝour<HI REND="italic">e</HI> lyoun, <NOTE PLACE="foot">1002 Hastyly <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ. grete lyoune <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþhaldes hym hys meete, <NOTE PLACE="foot">1003 withholde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þree dayes þ<HI REND="italic">at</HI> he nouȝt eete; <NOTE PLACE="foot">1004 noghte ne ete <HI REND="italic">B,</HI> none ete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And R. into chau<HI REND="italic">m</HI>byr ȝe doo, <MILESTONE N="1005"/> <NOTE PLACE="foot">1005 And than<HI REND="italic">e</HI> kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in a chambir ȝe do <HI REND="italic">B,</HI> in a chambre do <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And lete þe lyou<HI REND="italic">n</HI> wende hym too: <NOTE PLACE="foot">1006 lates þan<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> l. w. hy<HI REND="italic">m</HI> to <HI REND="italic">B,</HI> put the lyon than hym to <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In þis man<HI REND="italic">er</HI>e he schal be slawe. <NOTE PLACE="foot">1007 An in <HI REND="italic">B</HI> ‖ <HI REND="italic">and</HI> he were yslawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þenne dost þ<HI REND="italic">ou</HI> nouȝt agayn þe lawe: <NOTE PLACE="foot">1008 þan<HI REND="italic">e</HI> dose <HI REND="italic">B</HI> ‖ noghte agaynes <HI REND="italic">B,</HI> not ayenst <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þe lyou<HI REND="italic">n</HI> schal hym þer<HI REND="italic">e</HI> sloo, <NOTE PLACE="foot">1009 þat þ<HI REND="italic">e</HI> lyoune <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. sh. h. s. <HI REND="italic">W,</HI> h. th. sch. sla <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þenne art þou wrok<HI REND="italic">en</HI> off þy foo." <MILESTONE N="1010"/> <NOTE PLACE="foot">1010 And þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ awreked <HI REND="italic">W</HI> ‖ one thy faa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="133" REF="148"/>
þe mayde aspyyd þat resou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1011 mayden <HI REND="italic">B</HI> ‖ of þ. <HI REND="italic">W,</HI> wele þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þat he scholde dye þorwȝ tresou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1012 And than bethought her soone <HI REND="italic">W,</HI> þ. he solde dy thus thurghe false tresou<HI REND="italic">n B.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr hym sone sche sente, <NOTE PLACE="foot">1013 full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To warne hym off þ<HI REND="italic">at</HI> iugemente. <NOTE PLACE="foot">1014 þis ilke juggement <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>When he to þe chau<HI REND="italic">m</HI>byr com þan: <MILESTONE N="1015"/> <NOTE PLACE="foot">1015 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to hir chambir <HI REND="italic">B,</HI> to her chambre <HI REND="italic">W</HI> ‖ came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Welcome," sche sayde, "my lemman! <NOTE PLACE="foot">1016 my dere lemane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>My lord has ordeynyd þe þorwȝ red <NOTE PLACE="foot">1017 þe] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ thorugh <HI REND="italic">W,</HI> thurgh false <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þe þrydde day to be don to ded. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt v. 927-1018:
<LG>
<L><HI REND="italic">Thanne was the kyng sore amayde.</HI> <MILESTONE N="254 b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">þenne H</HI> ‖ <HI REND="italic">amayedde H, amayide D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Alas," he seide, "ich am betrayed.</HI></L>
<L><HI REND="italic">That traito</HI>ur <HI REND="italic">hath my sone aslayne,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">yslayn H, slayn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And my fayr</HI>e <HI REND="italic">dought</HI>er <HI REND="italic">forlayne."</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">fayre] f. H</HI> ‖ <HI REND="italic">nowgh</HI> f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Smertly the kyng, w</HI>iþ<HI REND="italic">oute faille,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">Smertelye þe emperour H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Let ofsende all his counseill,</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Lette sende after ys counceyle H, Let</HI>e <HI REND="italic">sende aftyr h. c. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And of hem he axed rede</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">asked H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">How he myght do Ric. to dede.</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">Hough H</HI> ‖ <HI REND="italic">mythte D</HI> ‖ <HI REND="italic">R. do H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He tolde hem all houg he had done.</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">telde H</HI> ‖ <HI REND="italic">howgh H. how D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The barons radde him also sone,</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">His baroun</HI>es <HI REND="italic">redyn hym ful s. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He hadde a lyon in a cage,</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">ȝe haue D</HI> ‖ <HI REND="italic">in c. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Men seide, wer</HI>e <HI REND="italic">they togeder steke,</HI> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">seyne D</HI> ‖ <HI REND="italic">if they w. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">On him wolde þis best awreke.</HI> <NOTE PLACE="foot">14 <HI REND="italic">Of h. he wolde þ</HI>e <HI REND="italic">sone a. D</HI> ‖ <HI REND="italic">þis] þe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">All they seiden hit shulde be so.</HI> <MILESTONE N="254 c" UNIT="f."/> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">yt</HI> u. ö. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thanne was the kyng</HI>es <HI REND="italic">dought</HI>er <HI REND="italic">wo.</HI> <NOTE PLACE="foot">16 <HI REND="italic">Thenne H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Whenne eu</HI>er<HI REND="italic">ych man slepte in the castell,</HI> <NOTE PLACE="foot">17 <HI REND="italic">eche manne slepe H, eu</HI>e<HI REND="italic">ry m. slep D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The mayde wente to the gayler</HI>e. <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">maydyn D</HI> ‖ <HI REND="italic">jayler</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Her bedde she hadde therjn jdight,</HI> <NOTE PLACE="foot">19 <HI REND="italic">dyth D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Bi Ric. she lay all the nyghte,</HI> <MILESTONE N="20"/> <NOTE PLACE="foot">20 <HI REND="italic">Be D</HI> ‖ <HI REND="italic">þe] þat D,</HI> f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And alltogeders she tolde hy</HI>m <HI REND="italic">tho</HI> <NOTE PLACE="foot">21 <HI REND="italic">altoged</HI>er <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">telde H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">How they hadde dampned hy</HI>m <HI REND="italic">to slo</HI> <NOTE PLACE="foot">22 <HI REND="italic">Hough þeygh had demed H, How he was thrat D</HI> ‖ <HI REND="italic">h. to s.] to be slo D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1018 þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ thyrde <HI REND="italic">W</HI> ‖ thou shalte be dede <HI REND="italic">W,</HI> hythen þ<HI REND="italic">ou</HI> mon<HI REND="italic">e</HI> be dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into a chau<HI REND="italic">m</HI>byr þou schalt be doo, <NOTE PLACE="foot">1019 Jn <HI REND="italic">D,</HI> And i. <HI REND="italic">B</HI> ‖ chambir <HI REND="italic">B,</HI> chambre <HI REND="italic">A D</HI> ‖ mon<HI REND="italic">e</HI> ben<HI REND="italic">e</HI> ydo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A lyou<HI REND="italic">n</HI> schal be late þe too, <MILESTONE N="1020"/> <NOTE PLACE="foot">1020 And a lyon <HI REND="italic">Wβ, And</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> lyon<HI REND="italic">e D,</HI> And þ<HI REND="italic">e</HI> grete l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ shall be put <HI REND="italic">W,</HI> latyn jn <HI REND="italic">B,</HI> lete <HI REND="italic">A,</HI> letenne <HI REND="italic">H,</HI> latyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>þat is forhongryd swyþe sore; <NOTE PLACE="foot">1021 es <HI REND="italic">B,</HI> shall <HI REND="italic">W</HI> ‖ ofhungred <HI REND="italic">A,</HI> anhongredde <HI REND="italic">H,</HI> ahungryd <HI REND="italic">D,</HI> enhongrede <HI REND="italic">B,</HI> haue honger <HI REND="italic">W</HI> ‖ sw.] righte full <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>þa<HI REND="italic">n</HI>ne wot j wel, þou leuyst no more! <NOTE PLACE="foot">1022 þenne <HI REND="italic">H</HI> ‖ well <HI REND="italic">β</HI> ‖ lyuest <HI REND="italic">WA,</HI> leuys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But, leue lemma<HI REND="italic">n,</HI> þenne sayde sche, <NOTE PLACE="foot">1023 B.] Allas <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ lefe <HI REND="italic">B,</HI> swete <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e BD, f. β W</HI> ‖ she thare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To nyȝt we wole off lande fflee; <NOTE PLACE="foot">1024 þ<HI REND="italic">i</HI>s n. <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ wol we <HI REND="italic">A,</HI> wil we <HI REND="italic">D,</HI> we schall <HI REND="italic">B,</HI> Let vs <HI REND="italic">W,</HI> y rede <HI REND="italic">H</HI> ‖ of londe f. <HI REND="italic">A,</HI> of londe whe f. <HI REND="italic">H,</HI> owt londe f. <HI REND="italic">D,</HI> out of this londe fare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> gold, <HI REND="italic">and</HI> sylu<HI REND="italic">er, and</HI> gret tresore, <MILESTONE N="1025"/> <NOTE PLACE="foot">1025 With ous g. <HI REND="italic">β,</HI> Wyt vs g. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. s.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ g. tresoure <HI REND="italic">B,</HI> tresour<HI REND="italic">e b,</HI> moche mony <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Inowȝ to haue ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore." <NOTE PLACE="foot">1026 Anoghe to h. <HI REND="italic">B,</HI> Jnow we schul haue <HI REND="italic">D,</HI> To haue jnough <HI REND="italic">β,</HI> Inought to spende <HI REND="italic">W</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>mor<HI REND="italic">e D,</HI> than haue j <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard sayde: "J vndyrstande <NOTE PLACE="foot">1027 Nay quod kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnderstonde <HI REND="italic">HD.</HI></NOTE></L>
<L>þat wer<HI REND="italic">e</HI> agayn þe lawe of lande, <NOTE PLACE="foot">1028 aȝein <HI REND="italic">H,</HI> ayene <HI REND="italic">A,</HI> agaynes <HI REND="italic">B,</HI> ayenst <HI REND="italic">W</HI> ‖ of] in <HI REND="italic">β</HI> ‖ londe <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Away to wende wiþoute<HI REND="italic">n</HI> leue: <NOTE PLACE="foot">1029 J wote to <HI REND="italic">B</HI> ‖ wynde <HI REND="italic">H,</HI> wendyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ lefe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þe kyng ne wole j nouȝt so greue. <MILESTONE N="1030"/> <NOTE PLACE="foot">1030 þe emperour <HI REND="italic">H,</HI> Thy ffad<HI REND="italic">e</HI>r þe kyng<HI REND="italic">e D</HI> ‖ j wyll not so g. <HI REND="italic">W,</HI> will y notte so g. <HI REND="italic">D,</HI> wol i<HI REND="italic">c</HI> not agreve <HI REND="italic">A,</HI> wolde take it gretly to grefe <HI REND="italic">B,</HI> myth þa<HI REND="italic">n</HI>ne vs greve <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="134" REF="149"/>
Off þe lyou<HI REND="italic">n</HI> ne geue j nought, <MILESTONE N="13" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1031 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ the lyon <HI REND="italic">W,</HI> that lyon <HI REND="italic">b</HI> ‖ ne] <HI REND="italic">f. WB b</HI> ‖ ȝeve y n. <HI REND="italic">H,</HI> j gyf nouth <HI REND="italic">D,</HI> gyue y n. <HI REND="italic">W,</HI> giffe j right noghte <HI REND="italic">B,</HI> noug ich yeve <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hym to sle now haue j þouȝt. <NOTE PLACE="foot">1032 to shle <HI REND="italic">A,</HI> for to sla <HI REND="italic">B</HI> ‖ n.] <HI REND="italic">f. BWb</HI> ‖ hafe j na thoghte <HI REND="italic">B,</HI> j am bethowt<HI REND="italic">e D,</HI> ys my þowghte <HI REND="italic">H,</HI> wil j preve <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Be pryme, on þe þrydde day, <NOTE PLACE="foot">1033 By <HI REND="italic">β,</HI> And be <HI REND="italic">B</HI> ‖ p.] to morwe <HI REND="italic">D,</HI> to morowe <HI REND="italic">H,</HI> the morwe <HI REND="italic">A</HI> ‖ vpon the thyrde d. <HI REND="italic">W,</HI> appon<HI REND="italic">e</HI> þat same d. <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>me of day <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>I geue þe hys herte to pray." <NOTE PLACE="foot">1034 His hert yeve ich the <HI REND="italic">A,</HI> Ys herte y ȝefe the <HI REND="italic">H,</HI> His herte j gyfe þ<HI REND="italic">e D,</HI> I wyll haue h. h. <HI REND="italic">W,</HI> I shall refe hym h. h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnto p. <HI REND="italic">H,</HI> to play <HI REND="italic">D,</HI> als j þ<HI REND="italic">e</HI> saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Keu<HI REND="italic">er</HI>cheues he askyd off sylk, <MILESTONE N="1035"/> <NOTE PLACE="foot">1035 Kerchers he a. <HI REND="italic">W,</HI> Hir kerchofe he a. <HI REND="italic">B,</HI> Do me haue kerchyues <HI REND="italic">A,</HI> Do me haue kerchewes <HI REND="italic">H,</HI> Do me haue kerchis <HI REND="italic">D</HI> ‖ of selke <HI REND="italic">A,</HI> þat was of s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffourty, whyte as ony mylk: <NOTE PLACE="foot">1036 Fourty elles as <HI REND="italic">W,</HI> A doseyn <HI REND="italic">D,</HI> þat was als <HI REND="italic">B</HI> ‖ wyte <HI REND="italic">H,</HI> qwyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ any m. <HI REND="italic">β,</HI> m. <HI REND="italic">W,</HI> mores m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"To þe p<HI REND="italic">r</HI>isou<HI REND="italic">n</HI> þou hem bryng, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 1036 und 1037:
<LG>
<L><HI REND="italic">And a scharpe Irissh knyf,</HI> <MILESTONE N="254 c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">scherpe H, longe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">As thow wolde saf my lyf.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Os D</HI> ‖ <HI REND="italic">wilte saue H D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1037 And to <HI REND="italic">B,</HI> Into <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ presoune <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>son <HI REND="italic">A,</HI> pryson <HI REND="italic">WDH</HI> ‖ þ.] þay <HI REND="italic">B,</HI> ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] hym <HI REND="italic">H B.</HI></NOTE></L>
<L>A lytyl before þe euenyng." <NOTE PLACE="foot">1038 littil <HI REND="italic">B,</HI> lytell <HI REND="italic">H,</HI> lyte <HI REND="italic">A</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">BH</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ euynynge <HI REND="italic">B,</HI> euenyngge <HI REND="italic">H,</HI> dawnynge <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne it to þe tyme cam. <NOTE PLACE="foot">1039 Sone w. <HI REND="italic">HD,</HI> Sone whan <HI REND="italic">A,</HI> And als sone als <HI REND="italic">B</HI> ‖ it to] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ the euen <HI REND="italic">β,</HI> evyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ come <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þe wey to þe p<HI REND="italic">ri</HI>soun<HI REND="italic">e</HI> þe mayde<HI REND="italic">n</HI> nam, <MILESTONE N="1040"/> <NOTE PLACE="foot">1040 The mayde to pryson the way <HI REND="italic">W,</HI> The mayde þe way to þ<HI REND="italic">e</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>son <HI REND="italic">A,</HI> The mayde to þ<HI REND="italic">e</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>son <HI REND="italic">HD,</HI> þe mayden to þe presoune <HI REND="italic">B</HI> ‖ nome <HI REND="italic">B,</HI> cam <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And w<HI REND="italic">iþ</HI> her<HI REND="italic">e</HI> a noble knyȝt. <NOTE PLACE="foot">1041 nobyl <HI REND="italic">D,</HI> nowbel <HI REND="italic">H,</HI> full n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> soper was redy jdyȝt. <NOTE PLACE="foot">1042 Theyr <HI REND="italic">WB</HI> ‖ souper <HI REND="italic">W</HI> ‖ it was <HI REND="italic">B</HI> ‖ r.] ful wel <HI REND="italic">a</HI> ‖ dyght <HI REND="italic">W,</HI> dyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard bad hys twoo feres <NOTE PLACE="foot">1043 Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] and <HI REND="italic">H</HI> ‖ twey <HI REND="italic">β</HI> ‖ fere <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Come to hym to her<HI REND="italic">e</HI> soperes: <NOTE PLACE="foot">1044 Cum<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> h. <HI REND="italic">D,</HI> Had ynought <HI REND="italic">W</HI> ‖ to theyr soupere <HI REND="italic">W,</HI> to the soper<HI REND="italic">e AD,</HI> to the soupere <HI REND="italic">H,</HI> vnto the sopere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And þou, ser<HI REND="italic">e</HI> porter, alsoo, <MILESTONE N="1045"/> <NOTE PLACE="foot">1045 And þ. S<HI REND="italic">ir</HI> p. <HI REND="italic">B,</HI> And the p. <HI REND="italic">W β,</HI> And þe jaylo<HI REND="italic">ur D</HI> ‖ luke þou come a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="135" REF="150" MS="y"/>
þe lady comau<HI REND="italic">n</HI>des þe þ<HI REND="italic">er</HI>too." <NOTE PLACE="foot">1046 The mayde <HI REND="italic">β.</HI> The maydyn <HI REND="italic">D,</HI> She <HI REND="italic">W</HI> ‖ comandes <HI REND="italic">B,</HI> bad <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ the to do so <HI REND="italic">B,</HI> he sholde so do <HI REND="italic">W,</HI> hit shulde be so <HI REND="italic">AD,</HI> itte shulde be doo <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>þat nyȝt þey wer<HI REND="italic">e</HI> glad jnowȝ, <NOTE PLACE="foot">1047 weren <HI REND="italic">H,</HI> made <HI REND="italic">D</HI> ‖ full glade ynoghe <HI REND="italic">B,</HI> mery jnow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And sythen to þe chau<HI REND="italic">m</HI>byr þey drowȝ: <NOTE PLACE="foot">1048 A. syth <HI REND="italic">H,</HI> A. sethe <HI REND="italic">A,</HI> A. <HI REND="italic">D,</HI> A. eu<HI REND="italic">er</HI>ilke man <HI REND="italic">B,</HI> Euery man syth <HI REND="italic">W</HI> ‖ to chambre <HI REND="italic">WA,</HI> to chawmber <HI REND="italic">H,</HI> to þe chambr<HI REND="italic">e D,</HI> to his chambir <HI REND="italic">B</HI> ‖ þei hem drow <HI REND="italic">D,</HI> hem drough <HI REND="italic">β,</HI> drowe <HI REND="italic">W,</HI> droghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But Rychard <HI REND="italic">and</HI> þat swete wyȝt <NOTE PLACE="foot">1049 And kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> And R. <HI REND="italic">W,</HI> Bothe R. <HI REND="italic">b</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">b</HI> ‖ wyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Dwellyd togedd<HI REND="italic">er</HI>e al þat nyȝt. <MILESTONE N="1050"/> <NOTE PLACE="foot">1050 Togedir þay duellede <HI REND="italic">B,</HI> Togyder dwelled <HI REND="italic">W,</HI> Togeders they dwelled <HI REND="italic">β,</HI> Togyd<HI REND="italic">er</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> leyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ nyth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe, whenne it was day, <NOTE PLACE="foot">1051 And sone at morne <HI REND="italic">B,</HI> And on the morowe <HI REND="italic">W,</HI> Tyl a m. <HI REND="italic">A.</HI> Tyl a morne <HI REND="italic">H,</HI> Tul a m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ whan it w. d. <HI REND="italic">W,</HI> hit was d. <HI REND="italic">A,</HI> thatt ytte w. d. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ys w. d. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard her<HI REND="italic">e</HI> prayde to we<HI REND="italic">n</HI>de her<HI REND="italic">e</HI> way. <NOTE PLACE="foot">1052 Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ badde her <HI REND="italic">WBb</HI> ‖ to w. awaye <HI REND="italic">W,</HI> w. h. w. <HI REND="italic">H,</HI> w. away <HI REND="italic">AD,</HI> go hir waye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Nay," sche sayde, "be God aboue, <NOTE PLACE="foot">1053 And she s. <HI REND="italic">A,</HI> And sche swere <HI REND="italic">H</HI> ‖ by <HI REND="italic">Bβ</HI> ‖ aboun<HI REND="italic">n</HI>e <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal dye her<HI REND="italic">e</HI> ffor þy loue! <NOTE PLACE="foot">1054 I s. here dye <HI REND="italic">W,</HI> Here sall j dy righte <HI REND="italic">B,</HI> Jch wole deye h. <HI REND="italic">A,</HI> Yche wulle dye <HI REND="italic">H,</HI> J wyl here deyin <HI REND="italic">D</HI> ‖ ȝour <HI REND="italic">H</HI> ‖ lufe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt now her<HI REND="italic">e</HI> j wole abyde, <MILESTONE N="1055"/> <NOTE PLACE="foot">1055 And r. n. h. <HI REND="italic">B,</HI> Here with the <HI REND="italic">AD,</HI> Ffor here with the <HI REND="italic">H</HI> ‖ wyll <HI REND="italic">BW HD</HI> ‖ habide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ me scholde þe deþ betyde. <NOTE PLACE="foot">1056 þoghe <HI REND="italic">BA,</HI> þeye <HI REND="italic">H,</HI> Qwat <HI REND="italic">D</HI> ‖ me solde reghte here dede <HI REND="italic">B,</HI> j s. to d. <HI REND="italic">W,</HI> deth me shulde <HI REND="italic">A,</HI> me dethe me schulde <HI REND="italic">H,</HI> deth so me <HI REND="italic">D</HI> ‖ bytyde <HI REND="italic">A,</HI> tyde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Sertes, henne wole j nouȝt wende. <NOTE PLACE="foot">1057 Now certis <HI REND="italic">B</HI> ‖ hens <HI REND="italic">W,</HI> hethyn <HI REND="italic">B</HI> ‖ wyll j <HI REND="italic">BW</HI> ‖ not <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I shall take the grace that God will sende!" <NOTE PLACE="foot">1058 I will here t. <HI REND="italic">B,</HI> Here j wole t. <HI REND="italic">C</HI> ‖ þe g. þ. G. w. s.] myn ende <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="136" REF="151"/>
Rychard sayde: "Lady ffree, <NOTE PLACE="foot">1059 Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ A lady late be <HI REND="italic">B,</HI> Fayre l. f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝyff þou wende swyþe ffro me, <MILESTONE N="1060"/> <NOTE PLACE="foot">1060 But þou <HI REND="italic">W,</HI> Now certis bot þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sw. f.] soone frome <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt greue me so sore, <NOTE PLACE="foot">1061 I will <HI REND="italic">B</HI> ‖ me greue <HI REND="italic">W,</HI> me grefe <HI REND="italic">B</HI> ‖ so] swithe <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat j schal loue þe no more." <NOTE PLACE="foot">1062 j ne s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ neu<HI REND="italic">er</HI>e l. <HI REND="italic">C,</HI> lufe <HI REND="italic">B</HI> ‖ no] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> agayn sche sayde: "Nay! <NOTE PLACE="foot">1063 Bot th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ayenst <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lemman, haue now good day! <NOTE PLACE="foot">1064 My dere leman, now hafe gud d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>God, þat deyde vpon þe tree <MILESTONE N="1065"/> <NOTE PLACE="foot">1065 Now G. <HI REND="italic">B</HI> ‖ diede appon<HI REND="italic">e</HI> a t. <HI REND="italic">B,</HI> dyed on the t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Saue þe ȝyff hys wylle bee!" <NOTE PLACE="foot">1066 Saffe the, giffe that it h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe keuercheues he took on honde, <NOTE PLACE="foot">1067 Hir kerchoffes <HI REND="italic">B</HI> ‖ t. þam<HI REND="italic">e</HI> in his hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Aboute<HI REND="italic">n</HI> hys arme he hem wonde. <NOTE PLACE="foot">1068 And alle abowte <HI REND="italic">B,</HI> And aboute <HI REND="italic">W</HI> ‖ hem] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ wande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He þouȝte in þat ylke wyle <NOTE PLACE="foot">1069 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] w<HI REND="italic">iþ C</HI> ‖ y.] same <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To sloo þe lyoun w<HI REND="italic">iþ</HI> su<HI REND="italic">m</HI> gyle, <MILESTONE N="1070"/> <NOTE PLACE="foot">1070 sla <HI REND="italic">B,</HI> slee <HI REND="italic">W</HI> ‖ sum] somekyns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And seyngle i<HI REND="italic">n</HI> a kertil he stood, <NOTE PLACE="foot">1071 sengly in a surcote he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Abood the lyo<HI REND="italic">n</HI> fers and wood. <NOTE PLACE="foot">1072 And a. <HI REND="italic">W,</HI> To byde <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ fyers <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat com þe iaylere, <NOTE PLACE="foot">1073 And jn comes thane the jauelere <HI REND="italic">B;</HI> came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">er</HI>e twoo wiþ hym i<HI REND="italic">n</HI> ffer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">1074 And other men that with h. were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="137" REF="152"/>
And þe lyou<HI REND="italic">n</HI> hem among, <MILESTONE N="1075"/> <NOTE PLACE="foot">1075 amange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His pawes wer<HI REND="italic">e</HI> boþe scharp <HI REND="italic">and</HI> long. <NOTE PLACE="foot">1076 With p. þ<HI REND="italic">at</HI> w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ b. s. <HI REND="italic">a.</HI> lange <HI REND="italic">B,</HI> styffe and stronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The chambre dore they hafe vndo, <NOTE PLACE="foot">1077 cham∣bire <HI REND="italic">B</HI> ‖ hafe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ vndone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And the lyon lete hym to. <NOTE PLACE="foot">1077 <HI REND="italic">und</HI> 1078 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 22.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1078 And jn the lyoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ l. h. to] to hym is gone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard cryed: "Help, Ih<HI REND="italic">es</HI>u!" <NOTE PLACE="foot">1079 Kyng R. seid: Now h., lorde J. <HI REND="italic">B,</HI> R. sayd: H., lorde J. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lyou<HI REND="italic">n</HI> made a gret venu, <MILESTONE N="1080"/> <NOTE PLACE="foot">1080 than<HI REND="italic">e</HI> makis <HI REND="italic">B</HI> ‖ a v. <HI REND="italic">B,</HI> to hym v. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And wolde haue hym al torent; <NOTE PLACE="foot">1081 hym haue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard þenne besyde he glent, <NOTE PLACE="foot">1082 Besyde K. R. þan<HI REND="italic">e</HI> h. g. <HI REND="italic">B,</HI> R. b. hym g. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon þe brest þe lyou<HI REND="italic">n</HI> he spurnyd, <NOTE PLACE="foot">1083 And one the b. þ<HI REND="italic">e</HI> l. spornede <HI REND="italic">B,</HI> The lyon on the b. hym s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat al aboute þe lyou<HI REND="italic">n</HI> turnyd. <NOTE PLACE="foot">1084 Th. a. a. righte there he to<HI REND="italic">ur</HI>nede <HI REND="italic">B,</HI> That aboute he tourned <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lyou<HI REND="italic">n</HI> was hu<HI REND="italic">n</HI>gry <HI REND="italic">and</HI> megre, <MILESTONE N="1085"/> <NOTE PLACE="foot">1085 full hongrye <HI REND="italic">and</HI> megyre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bette hys tayl, ffor to be egre, <NOTE PLACE="foot">1086 bette] bente <HI REND="italic">C</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffaste aboute, on þe wowes; <NOTE PLACE="foot">1087 Fful f. <HI REND="italic">B,</HI> He loked <HI REND="italic">W</HI> ‖ appon th wawes <HI REND="italic">B,</HI> as he were madde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Abrod he spredde alle hys powes, <NOTE PLACE="foot">1088 One brede he sprede a. h. brode pawes <HI REND="italic">B,</HI> A. he all his pawes spradde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And cryed lowde, and gapyd wyde. <NOTE PLACE="foot">1089 cr.] roynyd <HI REND="italic">C</HI> ‖ full l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] yaned <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard beþouȝte hym þ<HI REND="italic">a</HI>t tyde <MILESTONE N="1090"/> <NOTE PLACE="foot">1090 And K. R. bithoghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="138" REF="153"/>
What hym was best, <HI REND="italic">and</HI> to hym sterte, <NOTE PLACE="foot">1091 hym] it <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>In at hys þrote hys arme he gerte, <NOTE PLACE="foot">1092 And jn <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] honde <HI REND="italic">W</HI> ‖ g.] gate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rente out þe herte wiþ hys hand, <MILESTONE N="14" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1093 And hente o. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">B</HI> ‖ honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lu<HI REND="italic">n</HI>gges, <HI REND="italic">and</HI> lyv<HI REND="italic">er</HI>e, <HI REND="italic">and</HI> al þat he fand. <NOTE PLACE="foot">1094 Lou<HI REND="italic">n</HI>ges <HI REND="italic">and</HI> alle th. he there f. <HI REND="italic">B,</HI> Lounge and all th. he there fonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lyou<HI REND="italic">n</HI> fel ded to þe grounde, <MILESTONE N="1095"/> <NOTE PLACE="foot">1095 d. downn<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard hadde neyþ<HI REND="italic">er</HI> we<HI REND="italic">m</HI>me ne wou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">1096 And Kyng R. haues noþ<HI REND="italic">er</HI> wem <HI REND="italic">B,</HI> R. felte no wem <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He knelyd dou<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þat place, <NOTE PLACE="foot">1097 Bot þan<HI REND="italic">e</HI> he felle one knes righte in <HI REND="italic">B,</HI> He fell on his knees in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And thankyd Jhesu off hys grace, <NOTE PLACE="foot">1098 Jhesu] God <HI REND="italic">C</HI> ‖ þat of <HI REND="italic">B,</HI> for <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hym kepte fro schame <HI REND="italic">and</HI> harme. <NOTE PLACE="foot">1099 Hym hade se kepide <HI REND="italic">B</HI> ‖ frome <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He took þe herte, al so warme, <MILESTONE N="1100"/> <NOTE PLACE="foot">1100 h. righte euynn<HI REND="italic">e</HI> alle w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And brouȝte it i<HI REND="italic">n</HI>to þe halle, <NOTE PLACE="foot">1101 into] forth in <HI REND="italic">W</HI> ‖ haulle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Before þe kyng <HI REND="italic">and</HI> hys men alle. <NOTE PLACE="foot">1102 Byfore <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] barouns <HI REND="italic">B,</HI> lordes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng at meete sat on des, <NOTE PLACE="foot">1103 at his m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ on the d. <HI REND="italic">B,</HI> at the d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ dukes <HI REND="italic">and</HI> erles, prowde i<HI REND="italic">n</HI> pres. <NOTE PLACE="foot">1104 e. <HI REND="italic">and</HI> barouns <HI REND="italic">B,</HI> e. barons <HI REND="italic">W</HI> ‖ full prowde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="139" REF="154" MS="y"/>
Þe saler on þe table stood, <MILESTONE N="1105"/> <NOTE PLACE="foot">1105 salte celare <HI REND="italic">B,</HI> salte <HI REND="italic">W</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ it s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard prest out al þe blood, <NOTE PLACE="foot">1106 Kyng R. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ p.] thraste <HI REND="italic">B,</HI> thryste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And wette þe herte i<HI REND="italic">n</HI> þe salt,—<NOTE PLACE="foot">1107 righte in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng <HI REND="italic">and</HI> alle hys men behalt—<NOTE PLACE="foot">1108 And þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ and h. m. alle þay <HI REND="italic">B,</HI> and h. m. hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþout<HI REND="italic">en</HI> bred þe herte he eet. <NOTE PLACE="foot">1109 b. he it gan ete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng wonderyd, <HI REND="italic">and</HI> sayde skeet: <MILESTONE N="1110"/> <NOTE PLACE="foot">1110 awoun∣drede <HI REND="italic">W</HI> ‖ s. full s. <HI REND="italic">B,</HI> began to speke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Iwis, as j vndyrstonde can, <NOTE PLACE="foot">1111 Nowe i. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vndir∣standyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þis is a deuyl <HI REND="italic">and</HI> no man, <NOTE PLACE="foot">1112 is] his <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ a] the <HI REND="italic">W</HI> ‖ na <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat has my stronge lyou<HI REND="italic">n</HI> slawe, <NOTE PLACE="foot">1113 He hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ slayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe herte out of hys body drawe, <NOTE PLACE="foot">1114 And his h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ his] the <HI REND="italic">W</HI> ‖ tane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And has it eete<HI REND="italic">n</HI> wiþ good wylle! <MILESTONE N="1115"/> <NOTE PLACE="foot">1115 hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ it thus etyn <HI REND="italic">B</HI> ‖ so gud <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He may be callyd, be ryȝt skylle, <NOTE PLACE="foot">1116 with good s. <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> r. gud s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng jcrystenyd off most renou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1117 Cristyn k. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ moost of r. <HI REND="italic">W.</HI> and moste of r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Stronge Rychard Coer de Lyou<HI REND="italic">n</HI>!" <NOTE PLACE="foot">1118 Quere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="140" REF="155"/>
Now off þis lete we bee, <NOTE PLACE="foot">1119 Bot n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ late <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off þe kyng speke we. <MILESTONE N="1120"/> <NOTE PLACE="foot">1120 now s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In care <HI REND="italic">and</HI> moornyng he ledes hys lyff, <NOTE PLACE="foot">1121 mournynge <HI REND="italic">BW</HI> ‖ ledis he <HI REND="italic">B,</HI> ledeth <HI REND="italic">W</HI> ‖ lyfe <HI REND="italic">BW</HI></NOTE></L>
<L>And offte<HI REND="italic">n</HI> he calles hymselff caytyff, <NOTE PLACE="foot">1122 ofte <HI REND="italic">BW</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ callyth <HI REND="italic">W</HI> ‖ wreche <HI REND="italic">and</HI> c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bannes þe tyme þat he was born, <NOTE PLACE="foot">1123 He b. <HI REND="italic">B,</HI> And cursed <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hys sone þat was forlorn, <NOTE PLACE="foot">1124 þ. he hase lorne <HI REND="italic">B,</HI> hath he f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And hys douȝtyr þat was bylayn, <MILESTONE N="1125"/> <NOTE PLACE="foot">1125 faire d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ w.] is <HI REND="italic">W</HI> ‖ forlayne <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And hys lyou<HI REND="italic">n</HI> þat was soo slayn. <NOTE PLACE="foot">1126 A. for h. l. <HI REND="italic">B,</HI> A. this h. lyon <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ is thus s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Erlys <HI REND="italic">and</HI> barou<HI REND="italic">n</HI>s come hym too, <NOTE PLACE="foot">1127 Onone þe qwene þan c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys qwene dene alsoo, <NOTE PLACE="foot">1128 And the qwene <HI REND="italic">W,</HI> And lordes <HI REND="italic">and</HI> knyghtis <HI REND="italic">B</HI> ‖ dyde <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> hir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And askyd hym what hym was. <NOTE PLACE="foot">1129 wh. it w. <HI REND="italic">B,</HI> wh. he w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Ȝe wete<HI REND="italic">n</HI> weel", he seyde, "my caas, <MILESTONE N="1130"/> <NOTE PLACE="foot">1130 wote full wele <HI REND="italic">B,</HI> wote <HI REND="italic">W</HI> ‖ alle my case <HI REND="italic">B,</HI> all the cas <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And why j leue i<HI REND="italic">n</HI> strong dolour; <NOTE PLACE="foot">1131 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ j lyfe in swiche dolour <HI REND="italic">B,</HI> that j am in sorowe this houre <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Rychard, þe stronge trayto<HI REND="italic">ur,</HI> <NOTE PLACE="foot">1132 Hor <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ kyng Rycherd <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] þ<HI REND="italic">at BW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="141" REF="156"/>
Has me wrouȝt so mekyl woo. <NOTE PLACE="foot">1133 þat hase <HI REND="italic">B,</HI> He hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ wroghte <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ me thus m. <HI REND="italic">B,</HI> me so moche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I may hym nouȝt to deþe doo, <NOTE PLACE="foot">1134 And j <HI REND="italic">BW</HI> ‖ m. not hym <HI REND="italic">B,</HI> ne may hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ to þe dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore j wole, ffor hys sake, <MILESTONE N="1135"/> <NOTE PLACE="foot">1135 wyll <HI REND="italic">BW</HI> ‖ at this sake <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Rau<HI REND="italic">n</HI>su<HI REND="italic">n</HI> ffor hys body take, <NOTE PLACE="foot">1136 Rawsone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor my douȝtyr þ<HI REND="italic">a</HI>t he has schent <NOTE PLACE="foot">1137 th. is jshente <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe staat off sacrement: <NOTE PLACE="foot">1138 Ayenst <HI REND="italic">W</HI> ‖ estate <HI REND="italic">W</HI> ‖ sacrament <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off eu<HI REND="italic">er</HI>y kyrke þat preest <HI REND="italic">in</HI> syng, <NOTE PLACE="foot">1139 eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ chyrche <HI REND="italic">W</HI> ‖ prestis <HI REND="italic">BW</HI> ‖ syngis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Messe in saye, or belle in ryng, <MILESTONE N="1140"/> <NOTE PLACE="foot">1140 M. in sayd <HI REND="italic">C,</HI> Matyns sayes <HI REND="italic">B,</HI> And matyns synge <HI REND="italic">W</HI> ‖ or bellys rynges <HI REND="italic">B,</HI> and belles r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">ere</HI> twoo chalyses i<HI REND="italic">n</HI>ne be, <NOTE PLACE="foot">1141 Th. that <HI REND="italic">W</HI> ‖ twa <HI REND="italic">B</HI> ‖ chaleces <HI REND="italic">B,</HI> chalys <HI REND="italic">W</HI> ‖ i.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on schal be brouȝt to me; <NOTE PLACE="foot">1142 The tane sall <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝyff þ<HI REND="italic">er</HI> bee moo þan þoo, <NOTE PLACE="foot">1143 A. giffe <HI REND="italic">B,</HI> Yf <HI REND="italic">W</HI> ‖ bene <HI REND="italic">B</HI> ‖ more <HI REND="italic">W</HI> ‖ so <HI REND="italic">B,</HI> two <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe haluyndel schal come me too. <NOTE PLACE="foot">1144 halfendele <HI REND="italic">B,</HI> halfedele <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne j am seruyd off that ffee, <MILESTONE N="1145"/> <NOTE PLACE="foot">1145 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of alle þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne schal Rycharde delyu<HI REND="italic">er</HI>yd bee. <NOTE PLACE="foot">1146 Þan<HI REND="italic">e</HI> sall kyng R. delyuerde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And my doughter for her outrage</L>
<L><PB N="142" REF="157" MS="y"/>
Shall forgoo her herytage.</L>
<L>Þus, he sayde, it schal be doo." <NOTE PLACE="foot">1149 And th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe barou<HI REND="italic">n</HI>s grau<HI REND="italic">n</HI>tyd weel þ<HI REND="italic">er</HI>too. <MILESTONE N="1150"/> <NOTE PLACE="foot">1150 And the baronage <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] all <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard þey afftyr sente, <NOTE PLACE="foot">1151 And aftir k. R. full sone þay s <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to her<HI REND="italic">e</HI> þat ordeynemente. <NOTE PLACE="foot">1152 To h. pleynly <HI REND="italic">B</HI> ‖ theyr o. <HI REND="italic">W,</HI> the kynges entent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard com i<HI REND="italic">n</HI>to þe halle, <NOTE PLACE="foot">1153 Whan he came i. the h. <HI REND="italic">W,</HI> And to þe courte than<HI REND="italic">e</HI> es he gone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And grette þe kyng, <HI REND="italic">and</HI> hys men alle. <NOTE PLACE="foot">1154 He g. <HI REND="italic">W</HI> ‖ the lordes eu<HI REND="italic">er</HI>e ilke one <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne sayde þe kyng: "Verrayment, <MILESTONE N="1155"/> <NOTE PLACE="foot">1155 Bot than<HI REND="italic">e</HI> the k. s. to hym <HI REND="italic">B,</HI> The k. s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ Verament <HI REND="italic">W,</HI> one þ<HI REND="italic">is</HI> manere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We haue lokyd, þorwȝ iugement, <NOTE PLACE="foot">1156 He seid, we <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. i.] your j. <HI REND="italic">W,</HI> amonges vs here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou schalt paye rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1157 schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ raunsones <HI REND="italic">W,</HI> thi rawnsounes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe and þy twoo barou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">1158 a. for thi t. barouns <HI REND="italic">B,</HI> a for thy barones <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off eu<HI REND="italic">er</HI>y kyrke i<HI REND="italic">n</HI> þy land <NOTE PLACE="foot">1159 eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ chyrche <HI REND="italic">W</HI> ‖ es in <HI REND="italic">B</HI> ‖ londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt doo me come to hand: <MILESTONE N="1160"/> <NOTE PLACE="foot">1160 schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ me] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ to my honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="143" REF="158"/>
Þ<HI REND="italic">er</HI>e twoo chalys i<HI REND="italic">n</HI>ne bee, <NOTE PLACE="foot">1161 Th. that t. <HI REND="italic">W,</HI> þare als t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ chalessis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on schal be brouȝt to mee; <NOTE PLACE="foot">1162 þe tane <HI REND="italic">B</HI> ‖ c.] be sent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff þ<HI REND="italic">er</HI> bee moo þen þoo, <NOTE PLACE="foot">1163 more than two <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe haluyndel schal com<HI REND="italic">e</HI> me too: <NOTE PLACE="foot">1163 <HI REND="italic">und</HI> 1164 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1164 c.] be brought <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝout þy land, wete it weel, <MILESTONE N="1165"/> <NOTE PLACE="foot">1165 Thorugh <HI REND="italic">W,</HI> Thurghe alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ londe <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyte <HI REND="italic">W,</HI> wette <HI REND="italic">(vielleicht</HI> weite) <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wole haue þe haluyndel. <NOTE PLACE="foot">1166 will <HI REND="italic">BW</HI> ‖ pleynly h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ halfuendele <HI REND="italic">B,</HI> halfe dele <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þou hast þus maad þy pay, <NOTE PLACE="foot">1167 And whan <HI REND="italic">W,</HI> And w. þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ h. m. <HI REND="italic">W,</HI> hafes m <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I geue þe leue to wende þy way, <NOTE PLACE="foot">1168 gyue <HI REND="italic">W,</HI> giffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And my douȝtyr alsoo wiþ þe, <NOTE PLACE="foot">1169 with se also <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat j ȝow neu<HI REND="italic">er</HI>e w<HI REND="italic">iþ</HI> eyen see." <MILESTONE N="1170"/> <NOTE PLACE="foot">1170 That agayne I se her <HI REND="italic">W</HI> ‖ n. w. eghne se <HI REND="italic">B,</HI> n. mo <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard sayde: "As þ<HI REND="italic">ou</HI> hast told, <NOTE PLACE="foot">1171 Now S<HI REND="italic">ir,</HI> seid kyng Rychard, als þ. has talde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þat fforewarde j me hold." <NOTE PLACE="foot">1172 Vnto th. forwarde j will me halde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard, curteys <HI REND="italic">and</HI> hende, <NOTE PLACE="foot">1173 was eu<HI REND="italic">er</HI> cortays <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seyde: "Who wole for me wende <NOTE PLACE="foot">1174 will nowe <HI REND="italic">B.</HI> shall <HI REND="italic">W</HI> ‖ for my raunsom wende <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="144" REF="159"/>
To Engeland to my chau<HI REND="italic">n</HI>celer <MILESTONE N="1175"/> <NOTE PLACE="foot">1175 Till <HI REND="italic">B</HI> ‖ Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Jnglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ chancellere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat my rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> be payde her? <NOTE PLACE="foot">1176 rawn∣sone <HI REND="italic">B,</HI> raunsom <HI REND="italic">W</HI> ‖ be payed h. <HI REND="italic">B,</HI> payed were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And who so dos it, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">1177 And] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ so] that <HI REND="italic">W</HI> ‖ it dooth <HI REND="italic">W,</HI> it will do <HI REND="italic">B</HI> ‖ without <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>J schal aquyte hy<HI REND="italic">m</HI> weel his t<HI REND="italic">ra</HI>uayle." <NOTE PLACE="foot">1178 aqwitte h. <HI REND="italic">B,</HI> hym quyte <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] for <HI REND="italic">W</HI></NOTE></L>
<L>Vp þ<HI REND="italic">er</HI> stood an hende knyȝt: <NOTE PLACE="foot">1179 Up th. sterte <HI REND="italic">W,</HI> And vp sterte thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Þe message j wole doo ful ryȝt." <MILESTONE N="1180"/> <NOTE PLACE="foot">1180 And seid, thi m. <HI REND="italic">B,</HI> Thy m <HI REND="italic">W</HI> ‖ j wyll <HI REND="italic">W,</HI> will j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard dede a lettre wryte—<NOTE PLACE="foot">1181 K. R. did than<HI REND="italic">e B,</HI> The kynge dyde <HI REND="italic">W</HI> ‖ letter <HI REND="italic">W</HI> ‖ to writte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A noble clerk it gan adyte—, <NOTE PLACE="foot">1182 full n. <HI REND="italic">B,</HI> good <HI REND="italic">W</HI> ‖ gan<HI REND="italic">e</HI> it <HI REND="italic">B,</HI> dyde it <HI REND="italic">W</HI> ‖ endyte <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And made þ<HI REND="italic">er</HI>jnne mensyou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1183 thejn alle þ<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>More and lesse, off the rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">1184 L. a. m. <HI REND="italic">W,</HI> Bothe l. a. m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of that raunson <HI REND="italic">W,</HI> of alle the rawnsone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Gretes weel, as j ȝow say, <MILESTONE N="1185"/> <NOTE PLACE="foot">1185 Grete well <HI REND="italic">W,</HI> And g. w. he seide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe myn erchebysshopys tway, <NOTE PLACE="foot">1186 B.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ archebys∣shoppes <HI REND="italic">W,</HI> erbischoppes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And so ȝe doo my chau<HI REND="italic">n</HI>celer, <NOTE PLACE="foot">1187 my] þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ chauncellere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="145" REF="160"/>
To serue þe lettre in alle maner, <NOTE PLACE="foot">1188 this letter <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In no man<HI REND="italic">er</HI>e þe lettre ffayle; <NOTE PLACE="foot">1189 And in no man<HI REND="italic">er</HI>e þ<HI REND="italic">at B,</HI> For no thynge that <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe lettre] they ne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sykyrly, it schal hem auayle." <MILESTONE N="1190"/> <NOTE PLACE="foot">1190 Ffor sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="146" REF="161" MS="y"/>
Hys seel þ<HI REND="italic">er</HI>on he has set, <NOTE PLACE="foot">1191 þ. he hath <HI REND="italic">W,</HI> þerto þan<HI REND="italic">e</HI> hase he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe knyȝt it takes w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> let, <NOTE PLACE="foot">1192 toke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Dyȝtes him, <HI REND="italic">and</HI> made hym ȝare, <NOTE PLACE="foot">1193 And d. <HI REND="italic">B,</HI> And dyght h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ makes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ou<HI REND="italic">er</HI> þe see ffor to ffare. <NOTE PLACE="foot">1194 Into Englonde for <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne he was þ<HI REND="italic">er</HI>ou<HI REND="italic">er</HI> jbrouȝt, <MILESTONE N="1195"/> <NOTE PLACE="foot">1195 Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>on <HI REND="italic">C,</HI> ouer the se <HI REND="italic">W</HI> ‖ brought <HI REND="italic">W,</HI> broghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To gon hys way forgat he nouȝt; <NOTE PLACE="foot">1196 go <HI REND="italic">BW</HI> ‖ wayes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To London he hyyd hym anon, <NOTE PLACE="foot">1197 h.] rapede <HI REND="italic">B,</HI> yede <HI REND="italic">W</HI> ‖ hym] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ onone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> he fond hem eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon. <NOTE PLACE="foot">1198 Ffor there <HI REND="italic">B</HI> ‖ founde <HI REND="italic">W</HI> ‖ euerychone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He took þe lettre, as j ȝow say, <NOTE PLACE="foot">1199 And than<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ letter <HI REND="italic">W,</HI> lettrys <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>To þe erchebysshopys tway, <MILESTONE N="1200"/> <NOTE PLACE="foot">1200 Righte euyn vnto þe erbischoppes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hem faste don it rede, <NOTE PLACE="foot">1201 theym that they scholde it r. <HI REND="italic">B,</HI> them to do it rede <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor it was sent ffor mekyl nede. <NOTE PLACE="foot">1202 For it is sente <HI REND="italic">W,</HI> It is don <HI REND="italic">C</HI> ‖ full m. <HI REND="italic">B,</HI> grete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe chau<HI REND="italic">n</HI>celer þe wex tobrak, <NOTE PLACE="foot">1203 chancelere than <HI REND="italic">B</HI> ‖ waxe <HI REND="italic">B,</HI> seale <HI REND="italic">W</HI> ‖ brake <HI REND="italic">W,</HI> brakke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sone he wyste what it spak. <NOTE PLACE="foot">1204 And full s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] they <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lettre was rede among hem alle, <MILESTONE N="1205"/> <NOTE PLACE="foot">1205 lettir <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. than<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">B,</HI> w. redy <HI REND="italic">C</HI> ‖ ema<HI REND="italic">n</HI>ges <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What þ<HI REND="italic">er</HI>offe scholde beffalle: <NOTE PLACE="foot">1206 th. than<HI REND="italic">e</HI> sch. bifalle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou kyng Rychard wiþ tresou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">1207 H. that theire k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn Alemayne dwelles ffor rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">1208 Almayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ dwelled <HI REND="italic">W B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kynges sone he has slayn, <NOTE PLACE="foot">1209 þe k. s. he hath <HI REND="italic">W,</HI> And also how he h. þe k. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And also hys douȝtyr he haþ forlayn, <MILESTONE N="1210"/> <NOTE PLACE="foot">1210 And his dere <HI REND="italic">B,</HI> And his <HI REND="italic">W</HI> ‖ douhhter <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ he h.] also <HI REND="italic">B,</HI> eke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And alsoo slayn hys lyou<HI REND="italic">n:</HI> <MILESTONE N="16" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1211 also how he hase s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þese harmes he haþ don. <NOTE PLACE="foot">1212 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he hase hym <HI REND="italic">B.</HI> hath he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey bode<HI REND="italic">n</HI> clerkys fforþ to wende <NOTE PLACE="foot">1213 Th. made <HI REND="italic">W,</HI> Than<HI REND="italic">e</HI> bad they <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] swythe for <HI REND="italic">B,</HI> for <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To eu<HI REND="italic">er</HI>y kyrke fer and hende, <NOTE PLACE="foot">1214 Till <HI REND="italic">B</HI> ‖ chyrche <HI REND="italic">W</HI> ‖ bothe f. <HI REND="italic">B,</HI> fayre <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely þat it wer<HI REND="italic">e</HI> sped, <MILESTONE N="1215"/> <NOTE PLACE="foot">1215 And hastily <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="147" REF="162"/>
And þe tresore to hym led. <NOTE PLACE="foot">1216 tresoure forthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Messang<HI REND="italic">er</HI>", þenne sayd<HI REND="italic">en</HI> hee, <NOTE PLACE="foot">1217 than<HI REND="italic">e B,</HI> now <HI REND="italic">W</HI> ‖ sayd <HI REND="italic">W B</HI> ‖ they <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Þou schalt dwelle, <HI REND="italic">and</HI> haue w<HI REND="italic">iþ</HI> þe <NOTE PLACE="foot">1218 schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. thi paye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyue bysschopys to ryde þe by, <NOTE PLACE="foot">1219 And f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffyue barou<HI REND="italic">n</HI>s sykyrly, <MILESTONE N="1220"/> <NOTE PLACE="foot">1220 A. also <HI REND="italic">B</HI> ‖ full sekerly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">er</HI>e folk jnowe w<HI REND="italic">iþ</HI> þee; <NOTE PLACE="foot">1221 enewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In vs ne schal not ffawte bee." <NOTE PLACE="foot">1222 ne] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ s. no defawte fowndyn be <HI REND="italic">B,</HI> no defawte shall be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off eu<HI REND="italic">er</HI>y kyrke lesse <HI REND="italic">and</HI> more <NOTE PLACE="foot">1223 And of eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ chyrche <HI REND="italic">W</HI> ‖ bothe l. a. mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey gaderyd vp al þe tresore, <NOTE PLACE="foot">1224 gadrede <HI REND="italic">B</HI> ‖ vp al þe] that <HI REND="italic">W</HI> ‖ tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ou<HI REND="italic">er</HI> þe see þenne are þey went, <MILESTONE N="1225"/> <NOTE PLACE="foot">1225 þenne] now <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to make þe ffayr present. <NOTE PLACE="foot">1226 that f. p. <HI REND="italic">W,</HI> the p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þey come<HI REND="italic">n</HI> þe cite too, <NOTE PLACE="foot">1227 And w. <HI REND="italic">B,</HI> And whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ come <HI REND="italic">B,</HI> came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ryche kyng þey grette<HI REND="italic">n</HI> þoo, <NOTE PLACE="foot">1228 The kynge <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. gretyn tho <HI REND="italic">B,</HI> there th. founde tho <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde<HI REND="italic">n,</HI> as þey were beþouȝt: <NOTE PLACE="foot">1229 sayd <HI REND="italic">W B</HI> ‖ bythoght <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Sere, þy rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> is her<HI REND="italic">e</HI> brouȝt; <MILESTONE N="1230"/> <NOTE PLACE="foot">1230 Sir oure r. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hafe we b. <HI REND="italic">B,</HI> is hyther b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Takes it al to ȝour<HI REND="italic">e</HI> wyl, <NOTE PLACE="foot">1231 Take <HI REND="italic">W</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> now a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] at <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Lat goo þese men as it is skyl." <NOTE PLACE="foot">1232 And latis <HI REND="italic">B</HI> ‖ thies presoners and that is <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde þe kyng: "I geue hem leue, <NOTE PLACE="foot">1233 The k. s. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ gyue th. <HI REND="italic">W,</HI> gyffe ȝowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ lefe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I ne schal hem no more greue." <NOTE PLACE="foot">1234 I s. <HI REND="italic">W,</HI> I ne will <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] ȝow <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He took hys douȝtyr by þe hand, <MILESTONE N="1235"/> <NOTE PLACE="foot">1235 And toke <HI REND="italic">B</HI> ‖ honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And bad her<HI REND="italic">e</HI> swyþe deuoyde his la<HI REND="italic">n</HI>d. <NOTE PLACE="foot">1236 b. theym sone <HI REND="italic">B</HI> ‖ voyde the londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe qwene sawȝ what scholde falle, <NOTE PLACE="foot">1237 sawe <HI REND="italic">W,</HI> then sees <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] wolde <HI REND="italic">W</HI> ‖ byfalle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> douȝtyr sche gan to chaumbyr calle, <NOTE PLACE="foot">1238 Hir doghetir <HI REND="italic">B</HI> ‖ scho gan to chambir <HI REND="italic">B,</HI> to her she gan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "þou schalt dwelle w<HI REND="italic">iþ</HI> me, <NOTE PLACE="foot">1239 seide here schall thou dwelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl Kyng Rychard sende afftyr þee, <MILESTONE N="1240"/> <NOTE PLACE="foot">1240 Till þat kyng Richerde <HI REND="italic">B,</HI> Tyll Rycharde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="148" REF="163" MS="y"/>
As a kyng dos afftyr his qwene. <NOTE PLACE="foot">1241 Als falles a <HI REND="italic">B</HI> ‖ dooth <HI REND="italic">W,</HI> sende <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So j rede þat it schal bene." <NOTE PLACE="foot">1242 So] Thus <HI REND="italic">W,</HI> And thus <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. j <HI REND="italic">B</HI> ‖ sch.] nowe <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard, <HI REND="italic">and</HI> hys feres twoo, <NOTE PLACE="foot">1243 Than k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ felawes <HI REND="italic">B</HI> ‖ twey <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Took her<HI REND="italic">e</HI> leue, <HI REND="italic">and</HI> gun<HI REND="italic">n</HI>e to goo <NOTE PLACE="foot">1244 Hase tane þaire l. a. gase there waye <HI REND="italic">B,</HI> To Englonde toke theyr waye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Home agayn vnto Yngelonde, <MILESTONE N="1245"/> <NOTE PLACE="foot">1245 H. a.] Now they be come <HI REND="italic">W</HI> ‖ into Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> to Eng∣londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þankyd be I<HI REND="italic">hesu</HI> Crystys sonde. <NOTE PLACE="foot">1246 Blessyd <HI REND="italic">W</HI> ‖ J<HI REND="italic">he</HI>sus <HI REND="italic">B</HI> ‖ sande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey come to Londou<HI REND="italic">n,</HI> þat cite. <NOTE PLACE="foot">1247 He wente <HI REND="italic">W</HI> ‖ London <HI REND="italic">BW</HI> ‖ to th. <HI REND="italic">W,</HI> vnto th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys erles, <HI REND="italic">and</HI> hys barou<HI REND="italic">n</HI>s ffree, <NOTE PLACE="foot">1248 a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ f.] his felawes <HI REND="italic">and</HI> he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey þankyd God al so blyue, <NOTE PLACE="foot">1249 Th.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ G. of his good grace <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey seyȝ her<HI REND="italic">e</HI> lord on lyue. <MILESTONE N="1250"/> <NOTE PLACE="foot">1249 <HI REND="italic">und</HI> 1250 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1250 Th. theyr kynge was in that place <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys twoo fferes wente<HI REND="italic">n</HI> home, <NOTE PLACE="foot">1251 Bot his <HI REND="italic">B</HI> ‖ felawes than<HI REND="italic">e B</HI> ‖ went right soone h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> ffrendes wer<HI REND="italic">e</HI> glad off her<HI REND="italic">e</HI> come; <NOTE PLACE="foot">1252 weryn full g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of h.] that they <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Baþid her<HI REND="italic">e</HI> bodyys, þ<HI REND="italic">at</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> sore <NOTE PLACE="foot">1253 And b. <HI REND="italic">B,</HI> They b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe t<HI REND="italic">ra</HI>uayle þ<HI REND="italic">at</HI> þey hadde before. <NOTE PLACE="foot">1254 F. t. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ hafed hade byfore <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þay dwellyd halff a ȝer, <MILESTONE N="1255"/> <NOTE PLACE="foot">1255 And th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among her<HI REND="italic">e</HI> ffrendes off gret power, <NOTE PLACE="foot">1256 And than byfalle als ȝe schalle here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þey wer<HI REND="italic">e</HI> stalworþ to ffond. <NOTE PLACE="foot">1257 <HI REND="italic">fehlt B;</HI> w. able for to stande <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng comaundyd, þorwȝ þe lond, <NOTE PLACE="foot">1258 comand thorowt alle his lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At London to make a parlement, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 1258 <HI REND="italic">und</HI> 1259 <HI REND="italic">liest B:</HI> Dorste neu<HI REND="italic">er</HI> ane his co<HI REND="italic">m</HI>mandement w<HI REND="italic">i</HI>þstande.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1259 to m.] he ordeynede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Non wiþstonde his comaundement, <MILESTONE N="1260"/> <NOTE PLACE="foot">1260 Wolde n. w. h. comandement <HI REND="italic">B,</HI> Of his comyns and lordes gent <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As þey wolde<HI REND="italic">n</HI> saue<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> lyff, <NOTE PLACE="foot">1261 Als þat þ. wolde safe þ. lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And her<HI REND="italic">e</HI> chyldren, <HI REND="italic">and</HI> her<HI REND="italic">e</HI> wyff. <NOTE PLACE="foot">1262 Or <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ childre, þaire londis <HI REND="italic">B</HI> ‖ or þ. wyfe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>To Londou<HI REND="italic">n,</HI> to hys somoun, <NOTE PLACE="foot">1263 And to London, vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Come erl, bysshop, <HI REND="italic">and</HI> baroun, <NOTE PLACE="foot">1264 C. bischoppes erles a. b. <HI REND="italic">B,</HI> Came bysshopes erles a. many a baron <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="149" REF="164" MS="y"/>
Abbotes, pryo<HI REND="italic">ur</HI>s, knyȝt<HI REND="italic">es,</HI> squyers, <MILESTONE N="1265"/> <NOTE PLACE="foot">1265 k.] and <HI REND="italic">B</HI> ‖ sqwyere <HI REND="italic">B, and</HI> squyers <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Burgeyses, and manye bachelers, <NOTE PLACE="foot">1266 Burgesse and full many a bachelere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seriau<HI REND="italic">n</HI>t<HI REND="italic">e</HI>s, <HI REND="italic">and</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y ffreholdande, <NOTE PLACE="foot">1267 Sergeandes a. many a frehaldande <HI REND="italic">B,</HI> All the best of his londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng<HI REND="italic">es</HI> heste to vndyrstande.</L>
<L>Beffor þat tyme a gret cu<HI REND="italic">n</HI>tre <MILESTONE N="17" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1269 Byfore <HI REND="italic">B</HI> ‖ the g. c. <HI REND="italic">W,</HI> many a g. contree <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was beȝonde þe Grykyssche see, <MILESTONE N="1270"/> <NOTE PLACE="foot">1270 byȝonde <HI REND="italic">B,</HI> before <HI REND="italic">W</HI> ‖ Grekkes <HI REND="italic">B,</HI> Grekes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Acres, Surry, <HI REND="italic">and</HI> ffele landes, <NOTE PLACE="foot">1271 Acrys <HI REND="italic">B,</HI> A. and <HI REND="italic">W</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">B,</HI> many <HI REND="italic">W</HI> ‖ londes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Were i<HI REND="italic">n</HI> Crystene-mennes handes; <NOTE PLACE="foot">1272 Weryn <HI REND="italic">B</HI> ‖ Cristyn mens <HI REND="italic">B</HI> ‖ hondes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þe croys þ<HI REND="italic">at</HI> Cryst was on ded, <NOTE PLACE="foot">1273 crosse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat bouȝte vs alle fro þe qued; <NOTE PLACE="foot">1273 <HI REND="italic">und</HI> 1274 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1274 þ. lorde þat b. <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>And al þe cu<HI REND="italic">n</HI>tree of Bethleem, <MILESTONE N="1275"/> <NOTE PLACE="foot">1275 A. þe countre <HI REND="italic">W,</HI> A. also alle contre <HI REND="italic">B</HI> ‖ of Bedleem <HI REND="italic">W,</HI> abowte Bedlem <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe tou<HI REND="italic">n</HI> off Ier<HI REND="italic">usa</HI>l<HI REND="italic">e</HI>m, <NOTE PLACE="foot">1276 þe cite of <HI REND="italic">B,</HI> also <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Nazareth, and off Ierycho, <NOTE PLACE="foot">1277 And N. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ a. J. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And al Galylee alsoo. <NOTE PLACE="foot">1278 alle the lande of G. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] therto <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ylke palm<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">and</HI> ylke pylgryme <NOTE PLACE="foot">1279 Þat i. a p. <HI REND="italic">B,</HI> Euery p. <HI REND="italic">W</HI> ‖ i. a p. <HI REND="italic">B,</HI> p. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wolde þedyr goo þat tyme, <MILESTONE N="1280"/> <NOTE PLACE="foot">1280 go thedir jn th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Myȝte passe, w<HI REND="italic">i</HI>þ good entent, <NOTE PLACE="foot">1281 passen safely <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþoute<HI REND="italic">n</HI> rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n, and</HI> ony rent, <NOTE PLACE="foot">1282 a.] or <HI REND="italic">W</HI> ‖ any <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Oþ<HI REND="italic">er</HI> off syluyr, or off golde, <NOTE PLACE="foot">1283 Owthir <HI REND="italic">B</HI> ‖ or ells of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To eu<HI REND="italic">er</HI>y plase þat he wolde; <NOTE PLACE="foot">1284 Jnto whatt plase <HI REND="italic">B,</HI> To eu<HI REND="italic">er</HI>y stede <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat he go wolde <HI REND="italic">B,</HI> where they wolde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffond he no man hym to myssay, <MILESTONE N="1285"/> <NOTE PLACE="foot">1285 Founde <HI REND="italic">W</HI> ‖ hym] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ myssayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ne w<HI REND="italic">i</HI>þ euele hondes on hym to lay. <NOTE PLACE="foot">35-1286 <HI REND="italic">fehlen L.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1285 <HI REND="italic">und</HI> 1286 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1286 Neyther no h. on h. layne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Surry-land þe Duke Myloun <NOTE PLACE="foot">1287 Of Surry-londe <HI REND="italic">BW,</HI> A Freyns kniȝt <HI REND="italic">L</HI> ‖ Douke <HI REND="italic">L</HI> ‖ of Melone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was lord þat stou<HI REND="italic">n</HI>de, a bold barou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">1288 Was lorde in that stounde <HI REND="italic">W,</HI> W. l. and <HI REND="italic">B,</HI> And Douke Renaud <HI REND="italic">L</HI> ‖ a wol bold <HI REND="italic">C,</HI> a full bold <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="150" REF="165" MS="y"/>
Mawgre þe Sawdon þ<HI REND="italic">at</HI> lond he heeld, <NOTE PLACE="foot">1289 And mawgre <HI REND="italic">B</HI> ‖ the l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And weryd it weel w<HI REND="italic">iþ</HI> sper<HI REND="italic">e</HI> and scheeld. <MILESTONE N="1290"/> <NOTE PLACE="foot">1290 And kepte it well <HI REND="italic">W,</HI> Bothe <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. eke w<HI REND="italic">iþ</HI> s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He, <HI REND="italic">and</HI> þe douȝty Erl Renaud <NOTE PLACE="foot">1291 Reynawde <HI REND="italic">B,</HI> Reynawte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wel offte<HI REND="italic">n</HI> gaff hy<HI REND="italic">m</HI> wol hard assaut, <NOTE PLACE="foot">1292 Wele ofte <HI REND="italic">B,</HI> Full ofte <HI REND="italic">W</HI> ‖ þay gaffe <HI REND="italic">B,</HI> gaue <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. h. <HI REND="italic">W,</HI> þe Sowdane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wol offte<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> playn batayle <NOTE PLACE="foot">1293 wele ofte righte <HI REND="italic">B,</HI> full ofte <HI REND="italic">W</HI> ‖ in b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey slowe knyȝtes <HI REND="italic">and</HI> gret putayle <NOTE PLACE="foot">1294 þ. slewe his k. <HI REND="italic">B,</HI> Slewe his k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. g. pedayle <HI REND="italic">B,</HI> a. p. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Sarezynys þat mysbeleuyd: <MILESTONE N="1295"/> <NOTE PLACE="foot">1295 Of the Sarazenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ mysbyleuyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sawdon was sore agreuyd. <NOTE PLACE="foot">1296 And theratt the Sowdane <HI REND="italic">B,</HI> The S. therof <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lystenes off a tresou<HI REND="italic">n</HI> strong <NOTE PLACE="foot">1297 Bot l. nowe <HI REND="italic">B,</HI> No harken <HI REND="italic">W</HI> ‖ tresone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe Eerl Roys þ<HI REND="italic">at</HI> was hem among, <NOTE PLACE="foot">1298 Rosse <HI REND="italic">B</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>To whom Mylou<HI REND="italic">n</HI> tryste mekyl: <NOTE PLACE="foot">1299 þe Duke of Melon <HI REND="italic">B,</HI> the Duke M. <HI REND="italic">W</HI> ‖ tristede <HI REND="italic">B,</HI> trust <HI REND="italic">W</HI> ‖ mekle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And he was trayto<HI REND="italic">ur</HI> fals <HI REND="italic">and</HI> fykyl; <MILESTONE N="1300"/> <NOTE PLACE="foot">1300 a t. <HI REND="italic">W</HI> ‖ fekyll <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sawdon stylly to hym sente, <NOTE PLACE="foot">1301 þe Sowdane full preualy vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And behyȝte hym land <HI REND="italic">and</HI> rente, <NOTE PLACE="foot">1302 A. highte <HI REND="italic">B,</HI> A. he asked <HI REND="italic">B</HI> ‖ londes <HI REND="italic">W,</HI> golde londis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Crystene hoost to betraye<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">1303 The Cristyn folkes for to bytraye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whan<HI REND="italic">n</HI>e he hadde wu<HI REND="italic">n</HI>ne hem, to paye<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">1304 When<HI REND="italic">e</HI> he mayn<HI REND="italic">e</HI> wyn<HI REND="italic">e B,</HI> Who he hath wonne <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ to paye <HI REND="italic">W,</HI> to his paye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold many a þousand pou<HI REND="italic">n</HI>de; <MILESTONE N="1305"/> <NOTE PLACE="foot">1305 full m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe eerl grau<HI REND="italic">n</HI>tyd hym þat stou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">1306 And the e. <HI REND="italic">B,</HI> And he <HI REND="italic">W</HI> ‖ hym g. h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ i<HI REND="italic">n</HI> þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþ<HI REND="italic">er</HI> trayto<HI REND="italic">ur,</HI> Markes Fferau<HI REND="italic">n</HI>t, <NOTE PLACE="foot">1307 t. highte M. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wyste alsoo off þat comenaunt. <NOTE PLACE="foot">1308 a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ þ. ilke couaunt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He hadde part of þe gold þe eerl took, <NOTE PLACE="foot">1309 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> And he <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> g. þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyrward Crystyndome forsook. <MILESTONE N="1310"/> <NOTE PLACE="foot">1289-1310 <HI REND="italic">fehlen L.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1310 A. after his l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þorwȝ tresou<HI REND="italic">n</HI> of þe Eerl Roys <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 1310 <HI REND="italic">und</HI> 1311: And to the deuyll hym betoke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1311 And thorugh t. <HI REND="italic">W,</HI> And thus þ<HI REND="italic">e</HI> tresone <HI REND="italic">B,</HI> þurch t. <HI REND="italic">L</HI> ‖ Rosse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Surry was lorn <HI REND="italic">and</HI> þe holy croys. <NOTE PLACE="foot">1312 loste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="151" REF="166"/>
Þe Duke Renaud was hewe smale, <NOTE PLACE="foot">1313 Þe D. Reynawde <HI REND="italic">B,</HI> Þe Douke R. <HI REND="italic">L,</HI> The dukes rewarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ hewede <HI REND="italic">B,</HI> hewen <HI REND="italic">L</HI> ‖ full smalle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al to pesys, so says oure tale. <NOTE PLACE="foot">1314 so seyt <HI REND="italic">L,</HI> sayth <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe t. <HI REND="italic">L,</HI> þe cronykylls alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Duke Mylou<HI REND="italic">n</HI> was geuen hys lyff, <MILESTONE N="1315"/> <NOTE PLACE="foot">1315 Douke <HI REND="italic">L</HI> ‖ Myllon <HI REND="italic">W,</HI> Molon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ was gyffen his lyfe <HI REND="italic">B,</HI> was grau<HI REND="italic">n</HI>t his liif <HI REND="italic">L,</HI> was full lyfe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ffleyȝ out off lande w<HI REND="italic">iþ</HI> hys wyff, <NOTE PLACE="foot">1316 fled <HI REND="italic">BW</HI> ‖ o. of the londe <HI REND="italic">W,</HI> awaye <HI REND="italic">B,</HI> oway <HI REND="italic">L</HI> ‖ wyfe <HI REND="italic">W,</HI> wiif <HI REND="italic">L, durchgestrichen und</HI> lyfe <HI REND="italic">daneben geschrieben B.</HI></NOTE></L>
<L>—He was heyr off Surry lande, <NOTE PLACE="foot">1317 air <HI REND="italic">L,</HI> erle <HI REND="italic">W,</HI> gyour <HI REND="italic">B</HI> ‖ Surrey <HI REND="italic">W,</HI> þat <HI REND="italic">C</HI> ‖ lond <HI REND="italic">LW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Bawdewynys sone, j vndyrsta<HI REND="italic">n</HI>de <NOTE PLACE="foot">1318 Bawdwyne <HI REND="italic">B,</HI> Bau∣d[ewi]ne <HI REND="italic">L</HI> ‖ j[ch] <HI REND="italic">u. ö. L</HI> ‖ [vnderstond] <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no man wyste neu<HI REND="italic">ere</HI> siþþe <NOTE PLACE="foot">1319 Bot no <HI REND="italic">B,</HI> No <HI REND="italic">L</HI> ‖ sythe <HI REND="italic">B,</HI> seþ <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Wher<HI REND="italic">e</HI> he become, ne i<HI REND="italic">n</HI> what kiþþe: <MILESTONE N="1320"/> <NOTE PLACE="foot">1320 Whar <HI REND="italic">LB</HI> ‖ bicom <HI REND="italic">LB,</HI> became <HI REND="italic">W</HI> ‖ no <HI REND="italic">L</HI> ‖ keþ <HI REND="italic">L,</HI> kythe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So þat þis los <HI REND="italic">and</HI> þis pite, <NOTE PLACE="foot">1321 So this <HI REND="italic">W,</HI> Ac þis <HI REND="italic">L</HI> ‖ lere <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Sprong out þorwȝ al Crystyante. <NOTE PLACE="foot">1322 Sprange thorowte a. <HI REND="italic">B,</HI> Sp. into a. <HI REND="italic">LW</HI> ‖ Crystente <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>An holy Pope, þat hyȝte Vrban, <NOTE PLACE="foot">1323 þe h. <HI REND="italic">L</HI> ‖ was than<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">at B.</HI></NOTE></L>
<L>Sente to eche a Crystene man, <NOTE PLACE="foot">1324 þat s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a Cristyn m. <HI REND="italic">B,</HI> to all Cry∣stendome than <HI REND="italic">W,</HI> to alle Cristen m. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And asoylyd hem off her<HI REND="italic">e</HI> synne, <MILESTONE N="1325"/> <NOTE PLACE="foot">1325 assoyled <HI REND="italic">B</HI> ‖ clene of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff hem paradys to wynne, <NOTE PLACE="foot">1326 gaue <HI REND="italic">W,</HI> ȝaf <HI REND="italic">L,</HI> graunte <HI REND="italic">B</HI> ‖ heuen for to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat wolde þedyr gon, <MILESTONE N="18." UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1327 A. þo þ. <HI REND="italic">L,</HI> þat eu<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">B</HI> ‖ wald <HI REND="italic">L,</HI> wyll <HI REND="italic">W</HI> ‖ þider <HI REND="italic">L</HI> ‖ goo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wreke I<HI REND="italic">hesu</HI> off hys ffoon. <NOTE PLACE="foot">1328 avengy<HI REND="italic">n L</HI> ‖ J. Criste <HI REND="italic">B</HI> ‖ foo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Kyng off Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">1329 saunce f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þedyr he wente wiþ gret vytayle, <MILESTONE N="1330"/> <NOTE PLACE="foot">1330 Þider went <HI REND="italic">L</HI> ‖ g.] moche <HI REND="italic">W</HI> ‖ v.] bateyle <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Duke off Bloys, þe Duke off Burgoyne, <NOTE PLACE="foot">1331 Douke <HI REND="italic">u. ö. L</HI> ‖ Burgon <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Duke off Ostrych<HI REND="italic">e, and</HI> þe Duke of Cessoyne, <NOTE PLACE="foot">1332 Estryche <HI REND="italic">W,</HI> Ostrike <HI REND="italic">L</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. BWL</HI> ‖ Sesoyn <HI REND="italic">B,</HI> Fusson <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þe Emp<HI REND="italic">er</HI>o<HI REND="italic">ur</HI> off Alemayne, <NOTE PLACE="foot">1333 A. also <HI REND="italic">W, f. L</HI> ‖ Almayne <HI REND="italic">BL.</HI></NOTE></L>
<L>And þe goode knyȝt<HI REND="italic">es</HI> off Bretayne, <NOTE PLACE="foot">1334 A. many g. <HI REND="italic">W,</HI> þe g. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Eerl of Fflau<HI REND="italic">n</HI>dres, þe Eerl off Coloyne, <MILESTONE N="1335"/> <NOTE PLACE="foot">1335 þerl <HI REND="italic">u. i. L</HI> ‖ Colayne <HI REND="italic">B,</HI> Babelyne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="152" REF="167" MS="y"/>
Þe Eerl of Artays, þe Eerl off Boloyne. <NOTE PLACE="foot">1336 Bolayne <HI REND="italic">B,</HI> Bologn <HI REND="italic">L,</HI> Colyne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Mekyl folk wente þedyr beffore <NOTE PLACE="foot">1337 And m. <HI REND="italic">B,</HI> Moche <HI REND="italic">W,</HI> [Michel] <HI REND="italic">L</HI> ‖ [þiþer] <HI REND="italic">L</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">B</HI><HI REND="italic">[L].</HI></NOTE></L>
<L>Þat nyȝ hadde her<HI REND="italic">e</HI> lyff fforlore, <NOTE PLACE="foot">1338 nere <HI REND="italic">B</HI> ‖ [lyf] <HI REND="italic">L,</HI> lyfes <HI REND="italic">B,</HI> lyues <HI REND="italic">W</HI> ‖ lore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In gret werre <HI REND="italic">and</HI> hongyr hard, <NOTE PLACE="foot">1339 In] With <HI REND="italic">W,</HI> Thurghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] warre <HI REND="italic">W,</HI> hete <HI REND="italic">C</HI> ‖ hunger <HI REND="italic">L,</HI> hungre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As ȝe may her<HI REND="italic">e</HI> afftyrward. <MILESTONE N="1340"/> <NOTE PLACE="foot">1340 here her <HI REND="italic">L,</HI> h. tellyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In heruest, afftyr þe natiuite, <NOTE PLACE="foot">1341 harueste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard w<HI REND="italic">iþ</HI> gret sole<HI REND="italic">m</HI>pnite <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">L</HI> statt v. 1342 ff.:
<LG>
<L><HI REND="italic">King Richard fenge his dignete,</HI></L>
<L><HI REND="italic">[Both] þe kinges ȝerd and þe croun,</HI></L>
<L><HI REND="italic">At Winchester, in þe gode toun.</HI></L>
</LG>
<P>weiter mit <HI REND="italic">D</HI> (v. 1057/129, S. 156).</P></NOTE></L>
<L>At Westemynstyr heeld a ryal ffeste <NOTE PLACE="foot">1343 Westmynstire <HI REND="italic">B</HI> ‖ he h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a noble f. <HI REND="italic">W,</HI> a f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ bysschop, eerl, barou<HI REND="italic">n</HI> honeste, <NOTE PLACE="foot">1344 W.] Off <HI REND="italic">B</HI> ‖ bischoppes <HI REND="italic">BW</HI> ‖ and erles þe moste h. <HI REND="italic">B,</HI> and barons h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Abbotes, knyȝtes, swaynes strong. <MILESTONE N="1345"/> <NOTE PLACE="foot">1345 Abbottes <HI REND="italic">B</HI> ‖ pryours <HI REND="italic">and</HI> knyghtis st. <HI REND="italic">B,</HI> pryours <HI REND="italic">and</HI> swynes st. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr mete hem among <NOTE PLACE="foot">1346 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ þam<HI REND="italic">e</HI> alle emonge <HI REND="italic">B,</HI> yede them a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng stood vp <HI REND="italic">and</HI> gan to sayn: <NOTE PLACE="foot">1347 Kynge R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ sey <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"My leue ffrendes, j wole ȝow prayn, <NOTE PLACE="foot">1348 l.] dere <HI REND="italic">B,</HI> selfe <HI REND="italic">W</HI> ‖ j ȝow prey <HI REND="italic">B,</HI> wyll you sayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Beþ i<HI REND="italic">n</HI> pes, lystenes my tale, <NOTE PLACE="foot">1349 Bese now <HI REND="italic">B,</HI> Be <HI REND="italic">W</HI> ‖ and l. <HI REND="italic">B,</HI> and harken <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnto my <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Erlys, barou<HI REND="italic">n</HI>s, grete <HI REND="italic">and</HI> smale, <MILESTONE N="1350"/> <NOTE PLACE="foot">1350 E. <HI REND="italic">and</HI> b. bothe g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bysschop, abbot, lewyd <HI REND="italic">and</HI> lerde! <NOTE PLACE="foot">1351 Bischoppes abbottes bothe l. <HI REND="italic">a.</HI> lerede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al Crystyndom may be<HI REND="italic">n</HI> aferde! <NOTE PLACE="foot">1352 afferde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Pope Vrban has to vs sent <NOTE PLACE="foot">1353 hath vs <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys bulle <HI REND="italic">and</HI> his comau<HI REND="italic">n</HI>dement <NOTE PLACE="foot">1354 By b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. comandement <HI REND="italic">B,</HI> by c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hou þe Sawdon has fyȝt begu<HI REND="italic">n</HI>ne; <MILESTONE N="1355"/> <NOTE PLACE="foot">1355 H. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sowdane <HI REND="italic">B</HI> ‖ hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ bygun<HI REND="italic">e B,</HI> begon <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tou<HI REND="italic">n</HI> off Acres he has wu<HI REND="italic">n</HI>ne <NOTE PLACE="foot">1356 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ Acrys <HI REND="italic">BW</HI> ‖ he h.] is <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ jwon <HI REND="italic">W,</HI> wonn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="153" REF="168" MS="y"/>
Þorwȝ þe Eerl Roys <HI REND="italic">and</HI> hys trehcherye, <NOTE PLACE="foot">1357 Thurghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Rosse <HI REND="italic">B</HI> ‖ and hys] <HI REND="italic">f. W,</HI> trechery <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And al þe kyngdom off Surrye. <NOTE PLACE="foot">1358 And] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Ier<HI REND="italic">usa</HI>l<HI REND="italic">e</HI>m <HI REND="italic">and</HI> þe croys is lorn, <NOTE PLACE="foot">1359 crosse es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Bethleem, þer<HI REND="italic">e</HI> Ihesu Cryst was born. <MILESTONE N="1360"/> <NOTE PLACE="foot">1360 Bedlem <HI REND="italic">B</HI> ‖ C.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene knyȝtes be hangyd <HI REND="italic">and</HI> drawe; <NOTE PLACE="foot">1361 Þe] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ C. kynges es h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys haue hem now jslawe, <NOTE PLACE="foot">1362 hase <HI REND="italic">B,</HI> hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ n. jsl.] all slawe <HI REND="italic">W,</HI> broghte of dawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene men, chyldre<HI REND="italic">n,</HI> wyff, <HI REND="italic">and</HI> grome. <NOTE PLACE="foot">1363 man<HI REND="italic">e B</HI> ‖ bothe childe wyfe <HI REND="italic">B,</HI> wyfe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wherefore þe lord, þe Pope off Rome, <NOTE PLACE="foot">1364 Therfore <HI REND="italic">W</HI> ‖ oure l. <HI REND="italic">B,</HI> my l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Is agreuyd <HI REND="italic">and</HI> anoyyd <MILESTONE N="1365"/> <NOTE PLACE="foot">1365 Is sore a. <HI REND="italic">W,</HI> Es bothe agrefede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Crystyndom is þus destroyyd. <NOTE PLACE="foot">1366 es <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] swa <HI REND="italic">B,</HI> so <HI REND="italic">W</HI> ‖ distroyede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ilke Crystene kyng he sendes bode, <NOTE PLACE="foot">1367 And to i. a Cristyn k. <HI REND="italic">B,</HI> All Crystendome <HI REND="italic">W</HI> ‖ he hath sente <HI REND="italic">W</HI> ‖ his b. <HI REND="italic">B,</HI> and b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And byddes in þe name off Gode <NOTE PLACE="foot">1368 b. þam<HI REND="italic">e B,</HI> byddeth them <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To wende þedyr, wiþ gret hoost, <NOTE PLACE="foot">1369 Ffor to <HI REND="italic">B</HI> ‖ oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to ffelle þe Sarezynys bost. <MILESTONE N="1370"/> <NOTE PLACE="foot">1370 Sara∣zenes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="154" REF="169"/>
Wherefore myselff, j haue mente, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 1370 <HI REND="italic">und</HI> 1371 <HI REND="italic">steht in B:</HI>
<LG>
<L>And to wynn<HI REND="italic">e</HI> the holy crosse agayne.</L>
<L>And to alle thase þ<HI REND="italic">at</HI> Cristyn bene,</L>
<L>And gase to dy there or to lyfe,</L>
<L>Or ells of þaire gudis to gyffe—</L>
<L>To hafe siluere for to spende <MILESTONE N="5"/></L>
<L>In Cristis name thedir to wende—:</L>
<L>Wherefore oure lorde the Appostoile</L>
<L>Grauntes þam<HI REND="italic">e</HI> alle clene to assoyle</L>
<L>Of theire synnes that they hafe wroghte.</L>
<L>Lordynges, now thynkis in ȝoure thoghte <MILESTONE N="10"/></L>
<L>Þat the werldis blysse lastis bot a while,</L>
<L>Ffull of sorowe <HI REND="italic">and</HI> schame, syn<HI REND="italic">e</HI> and gile;</L>
<L>Þerfor bese warre when<HI REND="italic">e</HI> þat ȝe steruen,</L>
<L>Þan<HI REND="italic">e</HI> schall ȝe hafe als ȝe disseruen,</L>
<L>And aftir ȝoure werkes, wele wote ȝe this, <MILESTONE N="15"/></L>
<L>Helle paynes, or heuenns blysse.</L>
<L>Ffor here we lyfe, bothe alde <HI REND="italic">and</HI> ȝyng,</L>
<L>Jn fleschely luste, and full lykynge,</L>
<L>Jn pride, in lecherye, and in couetyse,</L>
<L>And almoste we forgetyn Goddis seruyce.</L>
<L>Wharefore j do ȝow to vndirstonde,</L>
<L>J porpose me to wende to the Holy Londe;</L>
<L>To trauelle thedir there God was borne,</L>
<L>And to werrey that londe þat is fro vs lorne,</L>
<L>Þat es oure kyndely herytage. <MILESTONE N="25"/></L>
<L>Erles, and barouns, knyghtis, sqwyers, <HI REND="italic">and</HI> page,</L>
<L>Now trewey j rede we alle vs do purvey,</L>
<L>And wende we thedir manly to lyfe <HI REND="italic">and</HI> dy,</L>
<L>To sla vp thase false Sarazenes,</L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> are oure lordes J<HI REND="italic">hesu</HI> wethirwyns. <MILESTONE N="30"/></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1371 m.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ now h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ jmynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wende þedyr, wiþ swerdes dente <NOTE PLACE="foot">1372 forth th. and w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ dynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wynne þe croys, <HI REND="italic">and</HI> gete los. <NOTE PLACE="foot">1373 To w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ crosse <HI REND="italic">BW</HI> ‖ the l. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Now, ffrendes, what is your<HI REND="italic">e</HI> p<HI REND="italic">ur</HI>pos? <NOTE PLACE="foot">1374 N.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ es now ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wole ȝe wende? Says ȝe or nay!" <MILESTONE N="1375"/> <NOTE PLACE="foot">1375 Will <HI REND="italic">BW</HI> ‖ saye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Erles, barou<HI REND="italic">n</HI>s, knyghtis, and alle þ<HI REND="italic">at</HI> maye <NOTE PLACE="foot">1376 Erle baron knyght <HI REND="italic">W,</HI> E. <HI REND="italic">and</HI> b. <HI REND="italic">C</HI> ‖ k.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ þ. m.] þay <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde: "We be<HI REND="italic">n</HI> at on acord <NOTE PLACE="foot">1377 They s. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ accorde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wende w<HI REND="italic">iþ</HI> þe, Rychard, our<HI REND="italic">e</HI> lord!" <NOTE PLACE="foot">1378 With the to w. <HI REND="italic">W,</HI> W. the to goo <HI REND="italic">B</HI> ‖ als w<HI REND="italic">iþ</HI> oure ownn<HI REND="italic">e</HI> lorde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod þe kyng: "Frendes, grom<HI REND="italic">er</HI>cy! <NOTE PLACE="foot">1379 Now q. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe k.] Rycharde <HI REND="italic">W,</HI> kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gramercy <HI REND="italic">W,</HI> grante mercy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It is our<HI REND="italic">e</HI> honour, lystenys why! <MILESTONE N="1380"/> <NOTE PLACE="foot">1380 es to vs alle h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lysteneth <HI REND="italic">W,</HI> and l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ for why <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wendes and grauntes þe Pope his bon,</L>
<L>As oþ<HI REND="italic">er</HI>e Crystene kynges haue don. <NOTE PLACE="foot">1381 <HI REND="italic">und</HI> 1382 <HI REND="italic">fehlen BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Kyng off Ffraunse is went forþ. <NOTE PLACE="foot">1383 es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I rede est, west, souþ, and norþ <NOTE PLACE="foot">1384 I r.] Ryden <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat e. <HI REND="italic">W</HI> ‖ and w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In Yngelonde þat we do crye, <MILESTONE N="1385"/> <NOTE PLACE="foot">1385 Thorowte alle Jnglande <HI REND="italic">B,</HI> Thorugh Englonde <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ we wyll do <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And make<HI REND="italic">n</HI> a playn croyserye." <NOTE PLACE="foot">1386 make <HI REND="italic">B</HI> ‖ a full playn <HI REND="italic">B</HI> ‖ treasourye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Mekyl ffolk þe croys haue nome<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">1387 Fful mekyl <HI REND="italic">B,</HI> Moche <HI REND="italic">W</HI> ‖ crosse <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þer has <HI REND="italic">W,</HI> wolde <HI REND="italic">(ober unterpunktiertes</HI> haue <HI REND="italic">geschrie∣ben) C</HI> ‖ nome <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Rychard þey were come<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="19" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1388 And to <HI REND="italic">W</HI> ‖ when þey w. <HI REND="italic">B,</HI> ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ come <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>On hors <HI REND="italic">and</HI> ffoot, wel aparaylyd. <NOTE PLACE="foot">1389 a. on foot <HI REND="italic">W</HI> ‖ full wele enparelde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="155" REF="170" MS="y"/>
Twoo hondryd schyppys be<HI REND="italic">n</HI> wel vitailid, <MILESTONE N="1390"/> <NOTE PLACE="foot">1390 Thre <HI REND="italic">W</HI> ‖ hondrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ there ben <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> flo<HI REND="italic">ur,</HI> hawberk<HI REND="italic">es,</HI> swerdys, <HI REND="italic">and</HI> knyuys; <NOTE PLACE="foot">1391 W. whete <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ knyfes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þrittene schyppys jlade wiþ hyuys; <NOTE PLACE="foot">1392 Thyrty <HI REND="italic">W,</HI> And thirt∣tenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ laden <HI REND="italic">WB</HI> ‖ w. bee h. <HI REND="italic">B,</HI> benlyues <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off tymbyr grete <HI REND="italic">and</HI> schydys long <NOTE PLACE="foot">1393 Off bees of <HI REND="italic">C</HI> ‖ tembre <HI REND="italic">W</HI> ‖ sch. a. <HI REND="italic">C,</HI> a. sheldes <HI REND="italic">W</HI> ‖ full lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He leet make a tour fful strong, <NOTE PLACE="foot">1394 He garte m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat queynteyly engynours made; <MILESTONE N="1395"/> <NOTE PLACE="foot">1395 qwaynte <HI REND="italic">BW, das zweite</HI> e <HI REND="italic">in die Hs. hineingebessert C</HI> ‖ to hym m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>w<HI REND="italic">iþ</HI> þree schyppys wer<HI REND="italic">e</HI> wel lade. <NOTE PLACE="foot">1396 were l. <HI REND="italic">W,</HI> weryn ylade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþ<HI REND="italic">er</HI> schyp was lade<HI REND="italic">n</HI> ȝet <NOTE PLACE="foot">1397 And a. gynn<HI REND="italic">e</HI> w. laide jn ȝitt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ an engine hyȝte Robynet—<NOTE PLACE="foot">1398 W. a gynne that h. <HI REND="italic">W,</HI> þat men callede <HI REND="italic">B</HI> ‖ a pere R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It was Rychardys o mangenel—, <NOTE PLACE="foot">1399 And also kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> With Rycharde <HI REND="italic">W</HI> ‖ o] a <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ ma<HI REND="italic">u</HI>ngonelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al þe takyl þat þ<HI REND="italic">er</HI>to ffel. <MILESTONE N="1400"/> <NOTE PLACE="foot">1400 W<HI REND="italic">iþ</HI> alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þey ware dyȝt al ȝare, <NOTE PLACE="foot">1401 And w. <HI REND="italic">B, W</HI>han <HI REND="italic">W</HI> ‖ were <HI REND="italic">BW</HI> ‖ d. and y. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, d. y. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, thus d. alle there <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out off hauene ffor to ffar<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">1402 Fforthe of the <HI REND="italic">B</HI> ‖ heuen <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>I<HI REND="italic">hes</HI>u hem sente wynd ful good, <NOTE PLACE="foot">1403 s. theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ ful] wele <HI REND="italic">B,</HI> so <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To ber<HI REND="italic">e</HI> hem ou<HI REND="italic">er</HI> þe salte fflood. <NOTE PLACE="foot">1404 þat bare þam<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard sayde to hys schipme<HI REND="italic">n:</HI> <MILESTONE N="1405"/> <NOTE PLACE="foot">1405 s. þan<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffrendes, doþ as j ȝow ken! <NOTE PLACE="foot">1406 dose nowe als <HI REND="italic">B,</HI> do as <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And Maystyr Aleyn Trenchemer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">1407 Alyn <HI REND="italic">W,</HI> Alane <HI REND="italic">B</HI> ‖ Trenchmere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wheþ<HI REND="italic">er</HI> ȝe come ffer or nere, <NOTE PLACE="foot">1408 Whare þ<HI REND="italic">at B,</HI> Where that <HI REND="italic">W</HI> ‖ owthire f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝe mete<HI REND="italic">n</HI> be þe see stronde <NOTE PLACE="foot">1409 mete <HI REND="italic">BW</HI> ‖ by <HI REND="italic">B</HI> ‖ strandis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schyppys off ony oþer londe, <MILESTONE N="1410"/> <NOTE PLACE="foot">1410 any <HI REND="italic">B</HI> ‖ o. landes <HI REND="italic">B.</HI> Cry∣stene l. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þo Crystene men, on lyff <HI REND="italic">and</HI> leme <NOTE PLACE="foot">1411 þo] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ on] off <HI REND="italic">C</HI> ‖ lyue and lymme <HI REND="italic">W,</HI> lyfe j saye latis ga <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Looke no goodes ȝe hem beneme! <NOTE PLACE="foot">1412 L. þat ȝe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ no good benymme <HI REND="italic">W,</HI> na gudes take þam<HI REND="italic">e</HI> fra <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝyff ȝe ony Sarezynys mete, <NOTE PLACE="foot">1413 And ȝif þ<HI REND="italic">at</HI> ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ ony] the <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="156" REF="171" MS="y"/>
Loke on lyue þat ȝe non lete! <NOTE PLACE="foot">1414 Lokes þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ lyfe <HI REND="italic">B</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Catayl, dromou<HI REND="italic">n,</HI> and galeye, <MILESTONE N="1415"/> <NOTE PLACE="foot">1415 Catelle <HI REND="italic">BW</HI> ‖ dromonde <HI REND="italic">W,</HI> dromounde <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] or <HI REND="italic">W B.</HI></NOTE></L>
<L>Al j ȝow ȝeue vnto ȝour<HI REND="italic">e</HI> preye. <NOTE PLACE="foot">1416 Alle þ<HI REND="italic">at</HI> ȝe may gete j giffe ȝow <HI REND="italic">B,</HI> Also j gyue it <HI REND="italic">W</HI> ‖ v.] to <HI REND="italic">BW</HI> ‖ pay <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But at þe cyte off Marchyle, <NOTE PLACE="foot">1417 Bot <HI REND="italic">B</HI> ‖ Mercille <HI REND="italic">B,</HI> Maryle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þer<HI REND="italic">e</HI> ȝe moot abyde a whyle, <NOTE PLACE="foot">1418 ȝe must <HI REND="italic">W,</HI> byhouys <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] to byde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be cable <HI REND="italic">and</HI> ankyr ffor to ryde, <NOTE PLACE="foot">1419 One cabille <HI REND="italic">B</HI> ‖ auncker <HI REND="italic">W,</HI> ankirs <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] there <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Me <HI REND="italic">and</HI> myn hoost ffor to abyde, <MILESTONE N="1420"/> <NOTE PLACE="foot">1420 ostes <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] there <HI REND="italic">BW.</HI> ‖ habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor j <HI REND="italic">and</HI> my knyȝtes of mayn <NOTE PLACE="foot">1421 a. of myn k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of m.] many <HI REND="italic">B,</HI> and eke swayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wole hastyly wende þorwȝ Alemayn, <NOTE PLACE="foot">1422 Will wende <HI REND="italic">BW</HI> ‖ thurgheowte Almanye <HI REND="italic">B,</HI> thorughout all Almayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To speke wiþ Modard þe kyng <NOTE PLACE="foot">1423 s. there w. Moderde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wete why, <HI REND="italic">and</HI> for what þyng <NOTE PLACE="foot">1424 wyete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he me i<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> heelde. <MILESTONE N="1425"/> <NOTE PLACE="foot">1425 in presoun<HI REND="italic">e B,</HI> in his pryson <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But he my tresore agayn ȝelde <NOTE PLACE="foot">1426 And but <HI REND="italic">W,</HI> And <HI REND="italic">B</HI> ‖ tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he off me took wiþ ffalshede, <NOTE PLACE="foot">1427 he toke of me <HI REND="italic">BW</HI> ‖ falssede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal quyte<HI REND="italic">n</HI> hym hys mede." <NOTE PLACE="foot">1428 Reghte there j s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ qwitt <HI REND="italic">B,</HI> acquyte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þus Kyng Rychard, as ȝe may her<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 1057-1429:
<LG>
<L><HI REND="italic">Ric. seide: "Lady free,</HI> <MILESTONE N="254 d" UNIT="A, f."/></L>
<L><HI REND="italic">Jch the p</HI>ra<HI REND="italic">y wynde hennes fro me,</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Wendeth hennes, y pray H, J preye, þ</HI>ou <HI REND="italic">wende henne D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Or els þ</HI>ou <HI REND="italic">wilte g</HI>re<HI REND="italic">ue me sor</HI>e; <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">elles H, ell D ‖ me greue D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Go hennes, lemman, for Goddes ore!"</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">G. home, he seyde, f. G. hore D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The mayde aros, and wente her way,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">maydyn ros D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric. slepte fort hit was day.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">R. lay still D ‖ tyl yt D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric. the kerchyues toke on honde,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">R. the kerchewes towke an H, And sone he tok þe kerchis on D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And aboute his arme wonde,</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">A.]</HI> f. <HI REND="italic">D ‖ he hem</HI>e <HI REND="italic">w. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Vnder his slyue, harde</HI> and <HI REND="italic">faste;</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">scleve D ‖ a.f.] jcaste β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jn hert was he noughte agaste.</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">he was D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric. thought in that wyle</HI></L>
<L><HI REND="italic">To sle the lyon wi</HI>þ <HI REND="italic">his gyle.</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">lyoune H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The sharpe knyf forgate he nought,</HI> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">forgat D ‖ notte H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of grounde style hit was jwroght;</HI> <NOTE PLACE="foot">14 <HI REND="italic">grou</HI>n<HI REND="italic">dyn D, gode H ‖ ywrowghte H, wroute D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And sengyl jn his kertyll stode,</HI> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">s.] semeliche β ‖ cote H ‖ he s. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Abode the lyon fers and wode.</HI> <NOTE PLACE="foot">16 And <HI REND="italic">þ. l. freychelyc</HI>e <HI REND="italic">he abode D; To. byde H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">With that come the gayler,</HI> <NOTE PLACE="foot">17 <HI REND="italic">came D ‖ jayler H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And the knyghtes all j feer,</HI> <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">knyghtez a. ynne feere H, knytes a. jn ffere D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And lad the lyon hem amonge,</HI> <NOTE PLACE="foot">19 <HI REND="italic">ledde H, leddyn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Wi</HI>þ <HI REND="italic">pawys bothe sharpe</HI> and <HI REND="italic">strong.</HI> <MILESTONE N="20"/> <NOTE PLACE="foot">20 <HI REND="italic">clawes H, cheynys D ‖ scherpe H ‖ longe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The chambr</HI>e <HI REND="italic">dore they hadde vndo,</HI> <NOTE PLACE="foot">21 <HI REND="italic">chawmber H, chambyr D ‖ h.] dede D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And the lyon they ladde him too.</HI> <NOTE PLACE="foot">22 <HI REND="italic">A the l. th. leted H, A. letyn þe l. gon</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">When the lyon sey him skete,</HI> <NOTE PLACE="foot">23 <HI REND="italic">sighe H, besaw D ‖ skette H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He ramped on with his fete,</HI> <NOTE PLACE="foot">24 <HI REND="italic">r. h.] rau</HI>n<HI REND="italic">sed</HI>e <HI REND="italic">hi</HI>m <HI REND="italic">D, r. sore H</HI> ‖ <HI REND="italic">h.] þe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He yoned wyde and ganne to rage,</HI> <MILESTONE N="25"/> <NOTE PLACE="foot">25 <HI REND="italic">gaped D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">As wilde best that was sauage.</HI> <NOTE PLACE="foot">26 <HI REND="italic">Of a w. b. D, As a b. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And kyng Ric. also sket</HI> <NOTE PLACE="foot">27 <HI REND="italic">skette H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jn the lyones throte his arme he shete.</HI> <NOTE PLACE="foot">28 <HI REND="italic">Jn the lyo</HI>u<HI REND="italic">nnys D, Yn to ys H ‖ harme D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">All in kerchese his arme was wonde,</HI> <MILESTONE N="255 a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">29 <HI REND="italic">kerchis D, kerchewes H ‖ harme D ‖ was]</HI> f. <HI REND="italic">H ‖ wownd</HI>e <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The lyon he strangeled in that sto</HI>n<HI REND="italic">de.</HI> <MILESTONE N="30"/> <NOTE PLACE="foot">30 <HI REND="italic">lyoune H ‖ strangled H ‖ in þ. stownd</HI>e <HI REND="italic">H, on a sto</HI>u<HI REND="italic">nde D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">With his pawys his kyrtell he roff;</HI> <NOTE PLACE="foot">31 <HI REND="italic">powys D ‖ kertil D ‖ rofe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Wi</HI>þ <HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">lyon to the erthe he droff.</HI> <NOTE PLACE="foot">31 und 32 fehlen <HI REND="italic">H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">32 <HI REND="italic">þat]</HI> f. <HI REND="italic">D ‖ drofe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric. wiþ that knyf so smert,</HI> <NOTE PLACE="foot">33 <HI REND="italic">that] the H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He smot the lyon to þe hert</HI> <NOTE PLACE="foot">34 <HI REND="italic">He]</HI> f. <HI REND="italic">H D ‖ Strok D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Out of his kerchefs his harme he drogh,</HI> <MILESTONE N="35"/> <NOTE PLACE="foot">35 <HI REND="italic">And of H ‖ h. kerchis h. h. (h</HI> durchgestrichen) <HI REND="italic">D, ys h. þe kerchewes H, h. k. h. honde A ‖ he drow D, drewe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And at that game Ric. lough,</HI> <NOTE PLACE="foot">35 und 36 umgestellt <HI REND="italic">H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">36 <HI REND="italic">A.]</HI> f. <HI REND="italic">H D ‖ gamyn D ‖ low D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And the kercheffes stille he lette:</HI> <NOTE PLACE="foot">37 <HI REND="italic">kerchis D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thus the lyon his make mette.</HI> <NOTE PLACE="foot">37 und 38 fehlen <HI REND="italic">H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">38 <HI REND="italic">w</HI>i<HI REND="italic">þ his macche D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He opened him atte brest-bone,</HI> <NOTE PLACE="foot">39 <HI REND="italic">hopenyd D ‖ at þe D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And toke his hert oute anone;</HI> <MILESTONE N="40"/> <NOTE PLACE="foot">40 <HI REND="italic">touke oute ys h. H, tok owt h. h. D ‖ a]</HI> and <HI REND="italic">non D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And thonked God om</HI>n<HI REND="italic">ipotent</HI> <NOTE PLACE="foot">41 <HI REND="italic">thankyd D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of the grace he hadde hem sent.</HI> <NOTE PLACE="foot">42 <HI REND="italic">hym H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And of this dede of gret renoune</HI> <NOTE PLACE="foot">43 <HI REND="italic">th.] his A ‖ of] for D ‖ renon D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Cleped he was Quere de Lyon.</HI> <NOTE PLACE="foot">44 <HI REND="italic">He was jcallyd</HI>e <HI REND="italic">D ‖ Conquer de lyoune H, Queor de l. D, Q. l A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Now wente thes knyghtes all fyve,</HI> <MILESTONE N="45"/> <NOTE PLACE="foot">45 <HI REND="italic">Nough H, N</HI> fehlt (das Illumi∣nieren vergessen, der Buchstabe auch nicht angezeigt) <HI REND="italic">D ‖ þ</HI>e <HI REND="italic">knyt</HI>es <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And tolde þe kyng also blyue,</HI> <NOTE PLACE="foot">46 <HI REND="italic">t. k. A, telde th. emperour H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That Ric. and the lyon</HI> <NOTE PLACE="foot">47 <HI REND="italic">lyoune H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Togeders wer</HI>e <HI REND="italic">in prisone.</HI> <NOTE PLACE="foot">48 <HI REND="italic">Qwer</HI>e <HI REND="italic">togyd</HI>er <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">ynne prysoune H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Than seide he: "By heuen kyng,</HI> <NOTE PLACE="foot">49 <HI REND="italic">Thenne H ‖ be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jch am glad of that tything.</HI> <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50 <HI REND="italic">th. tydyngge H, þis ty∣dyng</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">By this tyme, ich wete full well,</HI> <NOTE PLACE="foot">51 <HI REND="italic">We þ. D ‖ wote H D ‖ f.] itte H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The lyon hath of him his dell!"</HI></L>
<L><HI REND="italic">Vp ros the dought</HI>er <HI REND="italic">yong,</HI> <NOTE PLACE="foot">53 <HI REND="italic">aros D ‖ his d. D H ‖ Ȝynge D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And seide thus to her fader, the ky</HI>n<HI REND="italic">g:</HI> <NOTE PLACE="foot">54 <HI REND="italic">thus]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Nay", she saide, "so God me rede,</HI> <MILESTONE N="55"/></L>
<L><HI REND="italic">J ne leue that he be dede!</HI> <NOTE PLACE="foot">56 <HI REND="italic">Wel y wot he ys not d. D ‖ lyve nowght H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He byhete atte sop</HI>er <HI REND="italic">tyme</HI> <NOTE PLACE="foot">57 <HI REND="italic">byhyghte me att H, behyth me at D ‖ sovper H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The lyons hert to day by p</HI>ri<HI REND="italic">me."</HI> <NOTE PLACE="foot">58 <HI REND="italic">lyo</HI>u<HI REND="italic">nnys D ‖ or p. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng commaunded his knyght</HI>es <HI REND="italic">anon</HI> <NOTE PLACE="foot">59 <HI REND="italic">ys knyghtz H, þe knytes D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To the p</HI>ri<HI REND="italic">son for to gone,</HI> <MILESTONE N="60"/></L>
<L><HI REND="italic">And loke hasteliche and blyve</HI> <NOTE PLACE="foot">61 <HI REND="italic">lowke H ‖ hastly H, hastily D ‖ blythe A D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jf that the deuyll wer</HI>e <HI REND="italic">a lyue.</HI> <NOTE PLACE="foot">62 <HI REND="italic">Yff th. þe devell w. H, Ffor þ</HI>at <HI REND="italic">ffend</HI>e <HI REND="italic">be D ‖ o l. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And the knyghtes al sone</HI> <NOTE PLACE="foot">63 <HI REND="italic">Alle the k. H ‖ tho anone H, also s. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The prison-dor</HI>e <HI REND="italic">haue vndone,</HI> <NOTE PLACE="foot">64 <HI REND="italic">han H, þei han D</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And in they yede all sone.</HI> <MILESTONE N="65"/> <NOTE PLACE="foot">65 <HI REND="italic">Ȝede swythe s. H, kemyn all</HI> and <HI REND="italic">sone D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ric. seide: "Ye beth wellcome!"</HI> <NOTE PLACE="foot">66 <HI REND="italic">And R. D ‖ be H, ben D ‖ wol∣come D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They sey the lyon lye dede thar</HI>e, <MILESTONE N="255 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">67 <HI REND="italic">syghe H ‖ lye]</HI> f. <HI REND="italic">H ‖ there H, dor</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They orne, and tolde the kyng for</HI>e <NOTE PLACE="foot">68 <HI REND="italic">Th. renne H, And Ȝedy</HI>n <HI REND="italic">D ‖ telde H ‖ beffore D, þerfore H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That Ric. was all hole and sounde,</HI> <NOTE PLACE="foot">69 <HI REND="italic">w. bothe h. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And the lyon ded vpon the grounde.</HI> <MILESTONE N="70"/> <NOTE PLACE="foot">70 <HI REND="italic">lay ded vn grond</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng seyde to the q</HI>ue<HI REND="italic">ne þo:</HI> <NOTE PLACE="foot">71 <HI REND="italic">vnto H ‖ þo] so A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Yf he dwelle her, he wole vs sloo!</HI> <NOTE PLACE="foot">72 <HI REND="italic">he her</HI>e <HI REND="italic">dwell D ‖ wyll H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Do we him raunson tho</HI>ur<HI REND="italic">gh our</HI>e <HI REND="italic">honde,</HI> <NOTE PLACE="foot">73 <HI REND="italic">whe rawnson hym H ‖ þorwe H, þhrow D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And swythe flen oute of þis londe,</HI> <NOTE PLACE="foot">74 <HI REND="italic">And sythyn don</HI>e <HI REND="italic">hym</HI>e <HI REND="italic">owt D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And also his felawes twey</HI> <MILESTONE N="75"/> <NOTE PLACE="foot">75 <HI REND="italic">a.]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His wikked hefd, hit shall away!"</HI> <NOTE PLACE="foot">76 <HI REND="italic">H. w. dedys þ</HI>e <HI REND="italic">schul abeye D, Y wold</HI>e <HI REND="italic">they wer hennes away H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of lyme and stone he had an house;</HI> <NOTE PLACE="foot">77 <HI REND="italic">y have H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng than swor</HI>e <HI REND="italic">by J</HI>hes<HI REND="italic">us,</HI> <NOTE PLACE="foot">77 und 78 umgestellt <HI REND="italic">H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">78 <HI REND="italic">Þe k. s. th. D, Þe emperour swere H ‖ be J</HI>hes<HI REND="italic">u D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The house kyng Ric. fullyn shuld</HI>e, <NOTE PLACE="foot">79 <HI REND="italic">Þat h. D H ‖ fylle H, fell D, fullyng A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Fful of seluer and of golde,</HI> <MILESTONE N="80"/> <NOTE PLACE="foot">80 <HI REND="italic">sylu</HI>er <HI REND="italic">D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And ell in prison ligge eu</HI>er<HI REND="italic">mor</HI>e. <NOTE PLACE="foot">81 <HI REND="italic">Or D ‖ elles H ‖ in p. to ben D, to lye in p. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Th</HI>us <HI REND="italic">haþ the kyng his oth jswor</HI>e; <NOTE PLACE="foot">82 <HI REND="italic">had D ‖ emperour H ‖ hothe H ‖ swor</HI>e <HI REND="italic">D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Anon kyng Ric. v</HI>er<HI REND="italic">ement</HI> <NOTE PLACE="foot">83 <HI REND="italic">verament H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">L</HI>ett<HI REND="italic">res into Engelonde he sente</HI> <NOTE PLACE="foot">84 <HI REND="italic">Y. Englonde letters H, J. E. lett</HI>er<HI REND="italic">is D ‖ he] fende D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To his owne chaunceller.</HI> <MILESTONE N="85"/> <NOTE PLACE="foot">85 <HI REND="italic">owyn D, the kynges A ‖ chanceler</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The lettres speke as ye mowe her</HI>e, <NOTE PLACE="foot">86 <HI REND="italic">l</HI>ett<HI REND="italic">re A ‖ spake H, spokyn D ‖ mown</HI>e <HI REND="italic">D, may H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric. lithe in p</HI>ri<HI REND="italic">so</HI>u<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">87 <HI REND="italic">pryson H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And most haue grete raunso</HI>u<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">88 <HI REND="italic">must D ‖ ramsom</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Treso</HI>ur <HI REND="italic">with an house to fille,</HI> <NOTE PLACE="foot">89 <HI REND="italic">þ</HI>er<HI REND="italic">wi</HI>þ <HI REND="italic">D,</HI> f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Other elles in p</HI>ri<HI REND="italic">son he shall spille.</HI> <MILESTONE N="90"/> <NOTE PLACE="foot">90 <HI REND="italic">Or ell D ‖ þ</HI>re<HI REND="italic">son to ly still D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thenne was ther maked, j vnderstond</HI>e, <NOTE PLACE="foot">91 <HI REND="italic">Thanne D, That A ‖ th.]</HI> f. <HI REND="italic">D ‖ made H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">A taxion in Engelonde;</HI> <NOTE PLACE="foot">92 <HI REND="italic">taxacyo</HI>un <HI REND="italic">D, taxe H ‖ thwrghe owte Englond</HI>e <HI REND="italic">H, in þ</HI>is <HI REND="italic">lond</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jn abbeys and in cherches bo,</HI> <NOTE PLACE="foot">93 <HI REND="italic">a. chyrches also H, a. in kyrkys both D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ther ner chalis but to,</HI> <NOTE PLACE="foot">94 <HI REND="italic">Where th. n. butt chaleys too H, Th</HI>er<HI REND="italic">of þ</HI>er <HI REND="italic">were ch. too D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That on they toke wi</HI>þ<HI REND="italic">oute lesyng:</HI> <MILESTONE N="95"/> <NOTE PLACE="foot">95 <HI REND="italic">Thet oone þ. towke H, The ton þ. tokyn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thus raunsomed Engelond for our</HI>e <HI REND="italic">ky</HI>n<HI REND="italic">g.</HI> <NOTE PLACE="foot">96 <HI REND="italic">And þ. r. E. f. o. k. H, Ffor to ra</HI>u<HI REND="italic">nsom Ric. þ</HI>e <HI REND="italic">k. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Whenne the tresour</HI>e <HI REND="italic">com ther hit shold be,</HI> <NOTE PLACE="foot">97 <HI REND="italic">cam</HI>e <HI REND="italic">D ‖ schulde D H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They hadde ybrowght swiche three</HI> <NOTE PLACE="foot">98 <HI REND="italic">Th. h. brouten A, Wanne had þei D ‖ swylke D, soche H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Also they had nede for</HI>e, <NOTE PLACE="foot">99 <HI REND="italic">As th. H, Thanne þ. D ‖ nede therfore H, jnow and more D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">But all togeder hit leued ther.</HI> <MILESTONE N="100"/> <NOTE PLACE="foot">100 <HI REND="italic">thor</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric. swor by Seynt John,</HI> <NOTE PLACE="foot">101 <HI REND="italic">swere H ‖ be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He wolde haue to for</HI>e <HI REND="italic">on</HI> <NOTE PLACE="foot">102 <HI REND="italic">That he D ‖ oone H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thane the kyng, jch vnderstond,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Toke his dought</HI>er <HI REND="italic">by the honde,</HI> <NOTE PLACE="foot">104 <HI REND="italic">Towke H ‖ be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And bade hur w</HI>iþ <HI REND="italic">Ric. goo</HI> <MILESTONE N="255 c" UNIT="f."/> <MILESTONE N="105"/> <NOTE PLACE="foot">105 <HI REND="italic">her H D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Oute of his londe for eu</HI>er <HI REND="italic">mo.</HI></L>
<L><HI REND="italic">He swore by alle his parage,</HI> <NOTE PLACE="foot">107 <HI REND="italic">And s. D ‖ be h. heye p. D, as he was kyng or page A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thare she sholde haue none heritage.</HI> <NOTE PLACE="foot">108 <HI REND="italic">Ther</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">schuld</HI>e <HI REND="italic">sche H.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG>
<HEAD>nur β:</HEAD>
<L><HI REND="italic">Thus come Ric. oute of p</HI>ri<HI REND="italic">son,</HI></L>
<L><HI REND="italic">God yeue vs all his beneso</HI>u<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="110"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zu β:</HI> 110 <HI REND="italic">ȝeffe H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Into Engelond wente they thoo,</HI> <NOTE PLACE="foot">111 <HI REND="italic">Englond</HI>e <HI REND="italic">w. he H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And all bothe ffrendes com to.</HI> <NOTE PLACE="foot">112 <HI REND="italic">And ys too f. so mote ygoo H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">With ham they made muche glady</HI>n<HI REND="italic">g,</HI> <NOTE PLACE="foot">113 <HI REND="italic">There þey maden moche gl. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And many a feyr</HI>e <HI REND="italic">justyng,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Ffor joy that her lorde was com to lond</HI>e; <MILESTONE N="110"/> <NOTE PLACE="foot">115 <HI REND="italic">F. love þer l. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Þ</HI>er<HI REND="italic">of þey thonket Goddes sonde.</HI> <NOTE PLACE="foot">116 <HI REND="italic">They thonked</HI>e <HI REND="italic">owght G. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Hom þey wente to her contres all,</HI> <NOTE PLACE="foot">117 <HI REND="italic">to þere contreys H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And lefte the kyng wi</HI>þ <HI REND="italic">his mayne all.</HI> <NOTE PLACE="foot">118 <HI REND="italic">And att Westmyster þe kyng gan stalle H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Sone aft</HI>er <HI REND="italic">þis pleyng</HI> <NOTE PLACE="foot">119 <HI REND="italic">playyng H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric. dud an oþ</HI>er <HI REND="italic">þy</HI>n<HI REND="italic">g:</HI> <MILESTONE N="120"/> <NOTE PLACE="foot">120 <HI REND="italic">dyd H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The londe he toke his chauncellere</HI> <NOTE PLACE="foot">121 <HI REND="italic">Ys l. H ‖ towke H ‖ h.] the H.</HI></NOTE></L>
</LG>
<LG>
<HEAD><HI REND="italic">D</HI> statt v. 109 ff.:</HEAD>
<L><HI REND="italic">Sone anon</HI>e <HI REND="italic">her</HI>e <HI REND="italic">mod</HI>er <HI REND="italic">þe quen</HI>e <MILESTONE N="8b" UNIT="f."/></L>
<L><HI REND="italic">Ffel dou</HI>n <HI REND="italic">on</HI>e <HI REND="italic">her</HI>e <HI REND="italic">knen</HI>e, <MILESTONE N="110"/></L>
<L>And <HI REND="italic">seyde to þe kyng wi</HI>þ <HI REND="italic">word</HI>es <HI REND="italic">myld</HI>e:</L>
<L><HI REND="italic">"Haf m</HI>er<HI REND="italic">cy on oure owyn</HI>e <HI REND="italic">chyld</HI>e,</L>
<L>And <HI REND="italic">let her</HI>e <HI REND="italic">not wende wi</HI>þ <HI REND="italic">non</HI>e <HI REND="italic">of our</HI>e <HI REND="italic">ffon</HI>e,</L>
<L><HI REND="italic">Ffor j swer be Seynt John,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Joye ne comyth neu</HI>er <HI REND="italic">no</HI>n <HI REND="italic">to me!"</HI> <MILESTONE N="115"/> <NOTE PLACE="foot">115 <HI REND="italic">F. love þer l. H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng</HI>e <HI REND="italic">seyde: "J g</HI>ra<HI REND="italic">unt her</HI>e <HI REND="italic">the!"</HI></L>
<L><HI REND="italic">Thus cam Ric. owt of p</HI>re<HI REND="italic">sou</HI>n,</L>
<L>And <HI REND="italic">þ</HI>er <HI REND="italic">belefte þe ramsom</HI>e.</L>
<L><HI REND="italic">Now t</HI>ra<HI REND="italic">ueyle þ</HI>ei <HI REND="italic">day</HI> and <HI REND="italic">nyth</HI></L>
<L><HI REND="italic">To Engelond</HI>e <HI REND="italic">wi</HI>þ <HI REND="italic">al her</HI>e <HI REND="italic">myth,</HI> <MILESTONE N="120"/></L>
<L><HI REND="italic">So long</HI>e <HI REND="italic">þei hadde ond</HI>er<HI REND="italic">nome;</HI></L>
<L><HI REND="italic">Into þ</HI>is <HI REND="italic">lond</HI>e <HI REND="italic">þei wer</HI>e <HI REND="italic">jcome,</HI></L>
<L><HI REND="italic">They were wolcome</HI> and <HI REND="italic">ffayr dyth.</HI></L>
<L><HI REND="italic">And qwanne þ</HI>ei <HI REND="italic">hadde dwellyd a fourtenyth,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Anon</HI>e <HI REND="italic">Ric. our</HI>e <HI REND="italic">kyng</HI> <MILESTONE N="125"/></L>
<L><HI REND="italic">Dyth hym hors</HI> and <HI REND="italic">od</HI>er <HI REND="italic">thyng,</HI></L>
<L>And <HI REND="italic">his baro</HI>u<HI REND="italic">ns dede call,</HI></L>
<L>And <HI REND="italic">mad a ryche ffeste wi</HI>þ <HI REND="italic">all.</HI></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 1428 <HI REND="italic">und</HI> 1429 <HI REND="italic">hat W:</HI> Now thynketh Rycharde as j wene | Or he ferther goth auenged to bene. (fether <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>).</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1429 And thus <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bycome Goddys owne palmere. <MILESTONE N="1430"/> <NOTE PLACE="foot">1430 Became <HI REND="italic">W,</HI> And became <HI REND="italic">HD,</HI> And b. <HI REND="italic">A L</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">D L</HI> ‖ o.] <HI REND="italic">f. BWb</HI> ‖ palmerre <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Agayns Goddys wyþirwynys <NOTE PLACE="foot">1431 Agaynes <HI REND="italic">B,</HI> Ayenst <HI REND="italic">W,</HI> Ayene <HI REND="italic">A,</HI> Ageyn <HI REND="italic">D,</HI> Oȝaines <HI REND="italic">L</HI> And aȝenst <HI REND="italic">H</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">L,</HI> alle his <HI REND="italic">B,</HI> his <HI REND="italic">W,</HI> wedyr <HI REND="italic">and D</HI> ‖ wethirwyns <HI REND="italic">B,</HI> witherwyn <HI REND="italic">A,</HI> wyþirhynys <HI REND="italic">C,</HI> enemys <HI REND="italic">WH,</HI> ageyn wyndes <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="157" REF="172" MS="y"/>
Þe erchebysschop Sere Bawdewynys <NOTE PLACE="foot">1432 He thowght to were alle ways <HI REND="italic">H;</HI> And þe <HI REND="italic">D</HI> ‖ erchbischop <HI REND="italic">B,</HI> erchebischof <HI REND="italic">D</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> Baudewyne <HI REND="italic">A,</HI> Baudeuines <HI REND="italic">L,</HI> Baudwyns <HI REND="italic">B,</HI> of Blaudewynes <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore went<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> knyȝtys ffyn <NOTE PLACE="foot">1433 Bifore <HI REND="italic">B β L,</HI> Befforn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ he w. <HI REND="italic">D β,</HI> es went <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyghtz <HI REND="italic">H,</HI> knyt<HI REND="italic">es D</HI> ‖ ful f. <HI REND="italic">D,</HI> afine <HI REND="italic">L,</HI> fyve <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Be Brau<HI REND="italic">n</HI>dys <HI REND="italic">and</HI> be Constantyn: <NOTE PLACE="foot">1434 Bi <HI REND="italic">BWβL</HI> ‖ Brawndiche B, Braundes<HI REND="italic">e H,</HI> Brandis <HI REND="italic">D L,</HI> Braundie <HI REND="italic">A,</HI> Bour∣des <HI REND="italic">W</HI> ‖ bi <HI REND="italic">B β L</HI> ‖ Costantyne <HI REND="italic">B A,</HI> Costentine <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And al þe last, þenne afftyrward, <MILESTONE N="1435"/> <NOTE PLACE="foot">1435 And at the l. <HI REND="italic">B D,</HI> At the l. <HI REND="italic">W,</HI> At al ther l. <HI REND="italic">A,</HI> Ac al der late <HI REND="italic">L,</HI> And withynne a whyle <HI REND="italic">H</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B,</HI> there a. <HI REND="italic">W,</HI> and a. <HI REND="italic">D L,</HI> a. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne come þe douȝty kyng Rychard. <NOTE PLACE="foot">1436 Þ.] So <HI REND="italic">D β, f. B L W</HI> ‖ Came <HI REND="italic">WD</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ doughety <HI REND="italic">B,</HI> douty <HI REND="italic">A D,</HI> duhti <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þree hoostes Ky<HI REND="italic">n</HI>g Richard gan make <NOTE PLACE="foot">1437 Jn th. ostes <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. hy<HI REND="italic">m</HI> m. <HI REND="italic">B,</HI> let m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Into heþenesse, ffor Goddys sake: <NOTE PLACE="foot">1438 To <HI REND="italic">BW</HI> ‖ heythennesse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I<HI REND="italic">n</HI> þe fforme warde hymselff wolde be <NOTE PLACE="foot">1439 And jn the firste <HI REND="italic">B,</HI> In the formest <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. will be <HI REND="italic">B,</HI> he w. be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> hardy men off gret pouste. <MILESTONE N="1440"/> <NOTE PLACE="foot">1440 W. full h. m. of grede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oþ<HI REND="italic">er</HI> ledes Ffouke Doyly <NOTE PLACE="foot">1441 ledeth <HI REND="italic">W,</HI> nexte hym ledis <HI REND="italic">B</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk Doly <HI REND="italic">B,</HI> F. Doly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas þe þrydde, sykyrly. <NOTE PLACE="foot">1442 And T. of Multon ledis <HI REND="italic">B</HI> ‖ the thride <HI REND="italic">B,</HI> the thyrde <HI REND="italic">W,</HI> wittirly <HI REND="italic">B,</HI> certainly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y hoost wiþ hym gan lede <NOTE PLACE="foot">1443 And e. h. <HI REND="italic">W,</HI> And eu<HI REND="italic">er</HI> ane oste <HI REND="italic">B</HI> ‖ gan w. h. l. <HI REND="italic">W,</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> w. þam<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffourty þousande goode at nede, <NOTE PLACE="foot">1444 g. men<HI REND="italic">e</HI> at <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Non þ<HI REND="italic">er</HI>jnne but man off myȝt <MILESTONE N="1445"/> <MILESTONE N="20" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1445 And none there was bot men<HI REND="italic">e</HI> of m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wer<HI REND="italic">e</HI> wel prouyd <HI REND="italic">in</HI> werre <HI REND="italic">and</HI> fyȝt. <NOTE PLACE="foot">1437-1446 <HI REND="italic">stehen in W hinter</HI> 1464.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1446 Th. were proued men<HI REND="italic">e</HI> in w. a. f. <HI REND="italic">B,</HI> That were prouede in warre to f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard callyd hys iustys:</L>
<L><PB N="158" REF="173" MS="y"/>
"Lokes, þat ȝe doo be my deuys! <NOTE PLACE="foot">1448 Lo, ye do at my <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>My land kepes w<HI REND="italic">iþ</HI> skele and lawe: <NOTE PLACE="foot">1449 kepe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Trayto<HI REND="italic">ur</HI>s lokes ȝe honge <HI REND="italic">and</HI> drawe. <MILESTONE N="1450"/> <NOTE PLACE="foot">1450 loke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In my stede schal be her<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">1451 s. ye b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe bysschop of Ȝork, my chau<HI REND="italic">n</HI>celer<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>I wole þat ȝe be<HI REND="italic">n</HI> at hys wylle, <NOTE PLACE="foot">1453 wyll it be at <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To wyrke afftyr ryȝt <HI REND="italic">and</HI> skylle,</L>
<L>Þat j hereafftyr her<HI REND="italic">e</HI> no stryff, <MILESTONE N="1455"/> <NOTE PLACE="foot">1455 stryfe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As ȝe wole saue ȝowr<HI REND="italic">e</HI> owne lyff! <NOTE PLACE="foot">1456 wyll s. my lyfe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þe name off God almyȝt, <NOTE PLACE="foot">1457 þe] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Ledes þe pore men be ryȝt!" <NOTE PLACE="foot">1458 I bydde you rule the poore a r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>too heeld þey vp her<HI REND="italic">e</HI> hand, <NOTE PLACE="foot">1459 There they helde vp theyr honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ ryȝt to lede al Yngeland. <MILESTONE N="1460"/> <NOTE PLACE="foot">1460 l.] rule <HI REND="italic">W</HI> ‖ Eng∣londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Bysschopys gaff hem her<HI REND="italic">e</HI> benysou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1461 The bysshop them gaue his blessynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And prayde ffor hem i<HI REND="italic">n</HI> kyrke <HI REND="italic">and</HI> tou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">1462 A. bad f. them in chyrche to synge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And prayde Jhesu Cryst hem spede, <NOTE PLACE="foot">1463 h.] hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In heuene to quyte hem her<HI REND="italic">e</HI> mede! <NOTE PLACE="foot">1447-1464 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1464 h. h.] hym his <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Now is Kyng Rychard passid þe see; <MILESTONE N="1465"/> <NOTE PLACE="foot">1465 N. es K.R.<HI REND="italic">B,</HI> Whan they were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sone he delte hys hoost i<HI REND="italic">n</HI> þre, <NOTE PLACE="foot">1466 Ffull s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ dalte <HI REND="italic">B,</HI> deled <HI REND="italic">W</HI> ‖ oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he wolde nouȝt þe ffolk anoye, <NOTE PLACE="foot">1467 not <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> folkes <HI REND="italic">B,</HI> f. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And her<HI REND="italic">e</HI> goodes nouȝt destroye, <NOTE PLACE="foot">1468 Ne th. g. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ not <HI REND="italic">W</HI> ‖ distroye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne noþyng take wiþoute<HI REND="italic">n</HI> pay.</L>
<L>Þe kyng comaundyd, as j ȝow say, <MILESTONE N="1470"/> <NOTE PLACE="foot">1470 comande <HI REND="italic">B</HI> ‖ also j saye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y hoost ffro oþir ten myle: <NOTE PLACE="foot">1471 Eu<HI REND="italic">er</HI>ilke oste to wende fra <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus he ordeynyd, þat whyle, <NOTE PLACE="foot">1472 in that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe myddyl hoost hymselff to ryde, <NOTE PLACE="foot">1473 And jn the midwarde hy<HI REND="italic">m</HI>selfe <HI REND="italic">B,</HI> In þe m. hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And hys hoostes on boþe syde. <NOTE PLACE="foot">1474 Ostes <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">W</HI> ‖ ayther s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="159" REF="174"/>
Fforþ þey wente<HI REND="italic">n,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> ensoyne, <MILESTONE N="1475"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">B zwischen</HI> 1474 <HI REND="italic">und</HI> 1475: þan passede they forthe at þaire awenn<HI REND="italic">e</HI> will, | And na man<HI REND="italic">e</HI> ne dide theym<HI REND="italic">e</HI> noghte bot skille, | Till that they come into Almayne, | And a newe tydynges there herde þay seyne.—<HI REND="italic">W daselbst:</HI> Forth he wente with gladde chere | Thorugh londes ferre and nere.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1475 When þay come w<HI REND="italic">iþ</HI>oute enseyne <HI REND="italic">B,</HI> Tyll they came without e. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To þe cyte off Coloyne. <NOTE PLACE="foot">1476 Vnto <HI REND="italic">BW</HI> ‖ Coleyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe hye mayere off þat cyte <NOTE PLACE="foot">1477 hygh <HI REND="italic">W,</HI> heghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ mayre <HI REND="italic">W,</HI> men <HI REND="italic">C</HI> ‖ of alle th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Comau<HI REND="italic">n</HI>dyd, as j schal telle þee, <NOTE PLACE="foot">1478 Comande þan<HI REND="italic">e</HI> alls <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ now telle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No man selle hem no ffowayle <NOTE PLACE="foot">1479 That no <HI REND="italic">W</HI> ‖ to s. theym <HI REND="italic">B,</HI> sholde sell hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ no manere of ffowalle <HI REND="italic">B,</HI> vytayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor no thyng þat myȝte avayle. <MILESTONE N="1480"/></L>
<L>Þe styward tolde Richard þe kyng <NOTE PLACE="foot">1481 stiewarde t. it to R. our k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sone anon off þat tydyng <NOTE PLACE="foot">1482 Righte s. onane <HI REND="italic">B</HI> ‖ tythynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he myȝte no ffowayle beye, <NOTE PLACE="foot">1483 he ne m. <HI REND="italic">WB</HI> ‖ ffowalle <HI REND="italic">B,</HI> vytayle <HI REND="italic">W</HI> ‖ bye <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Neyþ<HI REND="italic">er</HI> ffor loue, neyth<HI REND="italic">er</HI> ffor eye: <NOTE PLACE="foot">1484 Nowthir f. lawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne for hy <HI REND="italic">B,</HI> ne for monye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Þus deffendes Modard þe kyng, <MILESTONE N="1485"/> <NOTE PLACE="foot">1485 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ defended <HI REND="italic">W,</HI> hase defended <HI REND="italic">B</HI> ‖ Medarde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he ȝow hates ouyr alle thyng. <NOTE PLACE="foot">1486 the hateth <HI REND="italic">W,</HI> h. ȝ. <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. oþ<HI REND="italic">er</HI> th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Weel he woot þat ȝe haue swore, <NOTE PLACE="foot">1487 For w. <HI REND="italic">B,</HI> And w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ he] ȝe <HI REND="italic">C</HI> ‖ woteth <HI REND="italic">W</HI> ‖ sworne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat ȝe take to paye þ<HI REND="italic">er</HI>fore; <NOTE PLACE="foot">1488 That at ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ for to p. fore <HI REND="italic">W,</HI> that ȝe will p. forne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe wole take w<HI REND="italic">iþ</HI> no maystry: <NOTE PLACE="foot">1489 Ye wyll <HI REND="italic">W,</HI> And that ȝe will noghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. no] by <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore he wenes, sykyrly, <MILESTONE N="1490"/> <NOTE PLACE="foot">1490 And th. he <HI REND="italic">B</HI> ‖ weneth <HI REND="italic">W</HI> ‖ full sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ȝe schal haue mete non; <NOTE PLACE="foot">1491 ye ne s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ m. righte n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus he þynkes ȝour<HI REND="italic">e</HI> men to slon." <NOTE PLACE="foot">1492 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] wenys <HI REND="italic">B,</HI> weneth <HI REND="italic">W</HI> ‖ ȝ.] thi <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard answerid as hy<HI REND="italic">m</HI> þouȝt: <NOTE PLACE="foot">1493 sayd also h. th. <HI REND="italic">W,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> vmbythoghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Þ<HI REND="italic">at</HI> ne schal vs lette nouȝt. <NOTE PLACE="foot">1494 Th. he ne s. <HI REND="italic">W,</HI> And seide þ. schull <HI REND="italic">B</HI> ‖ lett vs <HI REND="italic">BW</HI> ‖ righte noghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Now styward, j commaunde þee, <MILESTONE N="1495"/> <NOTE PLACE="foot">1495 S<HI REND="italic">ir</HI> stiewarde he seid <HI REND="italic">B,</HI> Stewarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ j comande <HI REND="italic">B,</HI> j warne <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Bye vs vessel gret plente, <NOTE PLACE="foot">1496 Goo by vs v. þ<HI REND="italic">at</HI> bene made of tree <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Dysschys, cuppys, <HI REND="italic">and</HI> sawsers, <NOTE PLACE="foot">1497 D. dubblers coppis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bolles, treyes, <HI REND="italic">and</HI> plateres, <NOTE PLACE="foot">1498 tr.] trowes <HI REND="italic">W,</HI> ladills <HI REND="italic">B</HI> ‖ platirs <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="160" REF="175" MS="y"/>
Fattys, tu<HI REND="italic">n</HI>nes, <HI REND="italic">and</HI> costret, <NOTE PLACE="foot">1499 tou<HI REND="italic">n</HI>nys <HI REND="italic">B,</HI> cowles <HI REND="italic">W</HI> ‖ costrells <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Makes our<HI REND="italic">e</HI> mete w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> let, <MILESTONE N="1500"/> <NOTE PLACE="foot">1500 Make <HI REND="italic">W,</HI> And makis <HI REND="italic">B</HI> ‖ without les <HI REND="italic">W,</HI> for oughte ells <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wheþ<HI REND="italic">er</HI> ȝe wole seþe or brede; <MILESTONE N="21" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1501 And whare þat ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ will <HI REND="italic">BW</HI> ‖ s. or bake br. <HI REND="italic">W,</HI> takes oure b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> þe pore men, so God ȝow spede, <NOTE PLACE="foot">1502 A. to p. <HI REND="italic">W,</HI> A. alle þe pure <HI REND="italic">B</HI> ‖ sp.] rede <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ȝe ffynde i<HI REND="italic">n</HI> þe tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">1503 ȝe may f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in alle the <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey come at my somou<HI REND="italic">n.</HI>" <NOTE PLACE="foot">1504 Th. th. c. to mete at <HI REND="italic">W,</HI> Prey þam<HI REND="italic">e</HI> to þe mete at <HI REND="italic">B</HI> ‖ sommowne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þe mete was greyþid <HI REND="italic">and</HI> dyȝt, <MILESTONE N="1505"/> <NOTE PLACE="foot">1505 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gr.] graythed <HI REND="italic">B,</HI> dressed <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng comau<HI REND="italic">n</HI>dyd to a knyȝt, <NOTE PLACE="foot">1506 comande than<HI REND="italic">e</HI> a k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr þe mayr for to wende, <NOTE PLACE="foot">1507 mayere <HI REND="italic">B</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> f. to w. <HI REND="italic">B,</HI> swyþe sende <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And other burgesse good <HI REND="italic">and</HI> hende. <NOTE PLACE="foot">1508 A. alle þe b. g. <HI REND="italic">B,</HI> A. o. barons g. <HI REND="italic">W,</HI> Ffor he is curteys <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe mayr come, as j haue sayde, <NOTE PLACE="foot">1509 Than they come alle als <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bord <HI REND="italic">and</HI> cloþ was redy layde. <MILESTONE N="1510"/> <NOTE PLACE="foot">1509 <HI REND="italic">und</HI> 1510 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1510 And bordis <HI REND="italic">a.</HI> clothes weryn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon þey wer<HI REND="italic">e</HI> to borde sette, <NOTE PLACE="foot">1511 And sone þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to bordis <HI REND="italic">B,</HI> to the b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ffayr seruyse beffore he<HI REND="italic">m</HI> fette. <NOTE PLACE="foot">1512 full f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard askyd i<HI REND="italic">n</HI> hyyng: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">B zwischen</HI> 1512 <HI REND="italic">und</HI> 1513: Þay waren alle full glad <HI REND="italic">and</HI> blythe | Of riche pyment <HI REND="italic">and</HI> wyne full swith.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1513 a. þam<HI REND="italic">e</HI> one hethyng <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ser<HI REND="italic">e</HI> mayr, whe<HI REND="italic">re</HI> is þy lord þe ky<HI REND="italic">n</HI>g?" <NOTE PLACE="foot">1514 Sir maier, he seid, w. es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Sere," he sayde, "at Gumery, <MILESTONE N="1515"/> <NOTE PLACE="foot">1515 Sir, he seis, he ligges at <HI REND="italic">B</HI> ‖ Gonorye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sykyrly, withoute<HI REND="italic">n</HI> ly; <NOTE PLACE="foot">1516 Sertane sothe, for owtten lye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And alsoo my lady þe qwene; <NOTE PLACE="foot">1517 a] alswa dose <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þrydde day ȝe schal hem sene; <NOTE PLACE="foot">1518 thirde <HI REND="italic">BW</HI> ‖ d.] hethyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Marg<HI REND="italic">er</HI>y, his douȝtyr ffree,</L>
<L>Þat of ȝowr<HI REND="italic">e</HI> comyng glad wil be." <MILESTONE N="1520"/> <NOTE PLACE="foot">1520 The third day hythen ȝe schall hir see <HI REND="italic">B;</HI> ȝ.] thy <HI REND="italic">W</HI> ‖ g.] blythe <HI REND="italic">W,</HI> wol g. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þay waschede, as it was lawe off land; <NOTE PLACE="foot">1521 Th. wysshe <HI REND="italic">W,</HI> þenne <HI REND="italic">C</HI> ‖ as it is l. <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> als was l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ off] in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A messang<HI REND="italic">er</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> come rydand, <NOTE PLACE="foot">1522 messagere <HI REND="italic">B,</HI> menssenger <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ dryuande <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> full faste r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="161" REF="177"/>
Vpon a stede whyt so mylke, <NOTE PLACE="foot">1523 Appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ als w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ so] as <HI REND="italic">W B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys trappys wer<HI REND="italic">e</HI> off tuely sylke, <NOTE PLACE="foot">1524 Alle trapped he was <HI REND="italic">B,</HI> All jtrapped <HI REND="italic">W</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI> twyly s. <HI REND="italic">B,</HI> in tuly s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ fyue hondryd belles ry<HI REND="italic">n</HI>ga<HI REND="italic">n</HI>de, <MILESTONE N="1525"/> <NOTE PLACE="foot">1525 hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryng∣ynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wel ffayr off syȝt, j vndirstande. <NOTE PLACE="foot">1526 As j do ȝow to v. <HI REND="italic">B,</HI> He came full merly syngynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And dou<HI REND="italic">n</HI> off hys stede he lyȝt, <NOTE PLACE="foot">1527 And] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ he alyght <HI REND="italic">W.</HI> righte þan<HI REND="italic">e</HI> he lighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> grette Kyng Rychard fayr<HI REND="italic">e,</HI> i plyȝt: <NOTE PLACE="foot">1528 R. sone appon<HI REND="italic">e</HI> highte <HI REND="italic">B,</HI> R. aplyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Þe kyng<HI REND="italic">es</HI> douȝtyr, þat is so ffree, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">B zwischen</HI> 1528 <HI REND="italic">und</HI> 1529: And so he dide þam<HI REND="italic">e</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilkone, | And his message schewed anone.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1529 d he seid þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche þe gretes weel by me: <MILESTONE N="1530"/> <NOTE PLACE="foot">1530 S.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ the greteth <HI REND="italic">W,</HI> g. þe <HI REND="italic">a</HI> ‖ well <HI REND="italic">W,</HI> w. S<HI REND="italic">ir</HI> kyng <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ an hondryd knyȝtes, <HI REND="italic">and</HI> moo, <NOTE PLACE="foot">1531 And w. fyve hundrethe k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche comes, ar þou to bedde goo." <NOTE PLACE="foot">1532 c. to the or þ. <HI REND="italic">B,</HI> cometh or ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ gaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard answeryd i<HI REND="italic">n</HI> hyyng: <NOTE PLACE="foot">1533 K. R. sayd hyenge <HI REND="italic">W,</HI> And þ<HI REND="italic">e</HI> kyng es glade of that tythynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Welcome", he sayde, "ouyr alle þyng!" <NOTE PLACE="foot">1534 She is w. <HI REND="italic">W,</HI> Scho es w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he s.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>He made ryght merye þe messang<HI REND="italic">er</HI>e, <MILESTONE N="1535"/> <NOTE PLACE="foot">1535 He welcomed <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. m.] <HI REND="italic">unterpunktiert und</HI> at eyse <HI REND="italic">darüber∣geschrieben C,</HI> at ease <HI REND="italic">W,</HI> full fayre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ glad semblaunt <HI REND="italic">and</HI> merye chere, <NOTE PLACE="foot">1536 s.] semblande <HI REND="italic">B,</HI> herte <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff hym a cloþ off golde, <NOTE PLACE="foot">1537 gaue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he was to hym leeff jhold. <NOTE PLACE="foot">1538 to his lady full holde <HI REND="italic">B,</HI> with his lady withholde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey come to hym þat ylke nyȝt, <NOTE PLACE="foot">1539 came <HI REND="italic">W</HI> ‖ y.] same <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe knyȝtes <HI REND="italic">and</HI> þe lady bryȝt. <MILESTONE N="1540"/> <NOTE PLACE="foot">1540 a. that l. <HI REND="italic">W</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne Kyng Richard myȝte her<HI REND="italic">e</HI> see, <NOTE PLACE="foot">1541 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hir m. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Welcome, le<HI REND="italic">m</HI>man!" sayde hee. <NOTE PLACE="foot">1542 W. l. than s. he <HI REND="italic">W,</HI> W. he seide my lady fre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ayþ<HI REND="italic">er</HI> off hem oþir gan kysse, <NOTE PLACE="foot">1543 Eyther other began to k. <HI REND="italic">W,</HI> And þan<HI REND="italic">e</HI> full sone aythir gan oþer k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And made mekyl ioye <HI REND="italic">and</HI> blysse. <NOTE PLACE="foot">1544 full me. <HI REND="italic">B,</HI> moche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þenne þey dwellyd tyl it wer<HI REND="italic">e</HI> day, <MILESTONE N="1545"/> <NOTE PLACE="foot">1545 And there th. d. to the d. <HI REND="italic">B,</HI> There they lefte t. it was d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe þey wente<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> way. <NOTE PLACE="foot">1546 Att morne <HI REND="italic">B,</HI> On the morowe <HI REND="italic">W</HI> ‖ went <HI REND="italic">BW</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e</HI> þaire w. <HI REND="italic">B,</HI> theyr w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="162" REF="176" MS="y"/>
At mydday, before þe noon, <NOTE PLACE="foot">1547 And at m. <HI REND="italic">W,</HI> And at þe m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bifore <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey come<HI REND="italic">n</HI> to a cyte boon, <NOTE PLACE="foot">1548 come <HI REND="italic">B,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] before <HI REND="italic">W</HI> ‖ b.] full sone <HI REND="italic">B,</HI> righte sone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe name was callyd Marburette; <NOTE PLACE="foot">1549 c.] hyght <HI REND="italic">W</HI> ‖ Marberett <HI REND="italic">B,</HI> Marburent <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> þe kyng hym wolde lette. <MILESTONE N="1550"/> <NOTE PLACE="foot">1550 k. R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. w.] moost <HI REND="italic">W</HI> ‖ lent <HI REND="italic">W,</HI> ett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys marschal swyþe com hym too: <NOTE PLACE="foot">1551 H. m. full s. <HI REND="italic">B,</HI> Soone his stewarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ cam <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Ser<HI REND="italic">e,</HI>" he sayde, "hou schole we doo? <NOTE PLACE="foot">1552 Sir <HI REND="italic">BW</HI> ‖ h.] what <HI REND="italic">B</HI> ‖ schall <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Swylk ffowayle as we bouȝte ȝistyrday, <NOTE PLACE="foot">1553 ffowelle <HI REND="italic">B,</HI> vytayll <HI REND="italic">W</HI> ‖ we] j <HI REND="italic">BW</HI> ‖ b.] gatt <HI REND="italic">B</HI> ‖ yesterday <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor no catel gete j may." <NOTE PLACE="foot">1554 c.] golde <HI REND="italic">W</HI> ‖ now g. <HI REND="italic">B,</HI> g. it <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne m. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard answeryd, w<HI REND="italic">iþ</HI> herte ffree: <MILESTONE N="1555"/> <NOTE PLACE="foot">1555 Than kyng R. spak <HI REND="italic">B,</HI> Kynge R. sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. h.] wordis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Off ffroyt her<HI REND="italic">e</HI> is gret plente! <NOTE PLACE="foot">1556 fruyte <HI REND="italic">W,</HI> ffrwyte he seid <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> es full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyggys, <HI REND="italic">and</HI> raysyns i<HI REND="italic">n</HI> ffrayel, <NOTE PLACE="foot">1557 Ffyges <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And notes may serue vs ffol wel, <NOTE PLACE="foot">1558 A. nuttis also <HI REND="italic">and</HI> þay may vs s. w. <HI REND="italic">B,</HI> A. nuttus may serue vs rather than fayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And wex su<HI REND="italic">m</HI>del caste þertoo, <NOTE PLACE="foot">1559 A. waxe somdelle castes jn therto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Talwȝ <HI REND="italic">and</HI> grese menge alsoo; <MILESTONE N="1560"/> <NOTE PLACE="foot">1560 Talowe <HI REND="italic">W,</HI> And talowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] amang <HI REND="italic">B,</HI> jmeddled <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þus ȝe may oure mete make, <MILESTONE N="22" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1561 A.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ metis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seþþe<HI REND="italic">n</HI> ȝe mowe non oþ<HI REND="italic">er</HI> take." <NOTE PLACE="foot">1562 Sen<HI REND="italic">e</HI> ȝe may <HI REND="italic">B,</HI> Sythe that we may <HI REND="italic">W</HI> ‖ no noþer fowelle gete ne t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> þey dwellyd al þat nyȝt; <NOTE PLACE="foot">1563 And ther <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe morwe to wende<HI REND="italic">n</HI> þey haue jtyȝt <NOTE PLACE="foot">1564 And at morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ wende <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þ. h. þam<HI REND="italic">e</HI> dighte <HI REND="italic">B,</HI> as it was ryght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To þe cyte off Carpentras, <MILESTONE N="1565"/> <NOTE PLACE="foot">1565 Unto <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>e Kyng Modard hymselff was. <NOTE PLACE="foot">1566 Th. als the k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Moderde <HI REND="italic">B,</HI> Medarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] jn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffurþ<HI REND="italic">er</HI> þenne myȝte he ffle hy<HI REND="italic">m</HI> nouȝt; <NOTE PLACE="foot">1567 For there m. <HI REND="italic">W,</HI> Ffor thethyn m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym f. <HI REND="italic">W,</HI> f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ righte n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ þe land he hadde hym souȝt. <NOTE PLACE="foot">1568 Thurghe þ<HI REND="italic">e</HI> londe <HI REND="italic">B</HI> ‖ hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ soghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard hys hostel gan take, <NOTE PLACE="foot">1569 R. there his jnns g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> he gan hys ferste wrak <MILESTONE N="1570"/> <NOTE PLACE="foot">1570 Ffor ther bygan <HI REND="italic">B</HI> ‖ firste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="163" REF="178" MS="y"/>
Wiþ gret wrong agayn þe ryȝt, <NOTE PLACE="foot">1571 W. full grete wrang and a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe goos þat he hadde dyȝt. <NOTE PLACE="foot">1569-1572 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1572 he] þay <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Modard wot Rychard is come, <NOTE PLACE="foot">1573 The K. M. <HI REND="italic">B,</HI> The k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyste <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> Ky<HI REND="italic">n</HI>g R <HI REND="italic">B</HI> ‖ es com<HI REND="italic">m</HI>yn <HI REND="italic">B,</HI> was c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Weel he wenes to be nome, <NOTE PLACE="foot">1574 And w. <HI REND="italic">B,</HI> Well <HI REND="italic">W</HI> ‖ wende <HI REND="italic">W</HI> ‖ ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ nomyn <HI REND="italic">B,</HI> jnome <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> ay to bee: <MILESTONE N="1575"/> <NOTE PLACE="foot">1575 preson<HI REND="italic">e B</HI> ‖ ay for to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"But ȝyff my douȝtyr helpe mee!" <NOTE PLACE="foot">1576 Bot my d now h. me <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sche come to hym þer<HI REND="italic">e</HI> he sat: <NOTE PLACE="foot">1577 S. came <HI REND="italic">W,</HI> And righte so c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to h. þ. he s.] his doghetir w<HI REND="italic">iþ</HI> that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"What now, fadyr, hou is þat?" <NOTE PLACE="foot">1578 Scho seid, wannowe f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ what is þ. <HI REND="italic">W,</HI> what now what <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Sertys, douȝtyr, j gete blame, <NOTE PLACE="foot">1579 Now c. dere doghtir j drede j gett gret b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝiff þow helpe, j goo to schame." <MILESTONE N="1580"/> <NOTE PLACE="foot">1580 B. þ. me h. <HI REND="italic">W,</HI> And bot th. me h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ j ga alle to s. <HI REND="italic">B,</HI> j gete s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Sertes, Ser<HI REND="italic">e,</HI>" sche sayde þan, <NOTE PLACE="foot">1581 Sir scho seid till hym righte than<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>"As j am gentyl womman, <NOTE PLACE="foot">1582 trew g. <HI REND="italic">(zweimal geschrieben)</HI> woman<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff ȝe wole be mylde off mood, <NOTE PLACE="foot">1583 Yf ye will <HI REND="italic">W,</HI> Giffe þat wille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard wole do ȝow but good. <NOTE PLACE="foot">1584 will <HI REND="italic">B,</HI> shall <HI REND="italic">W</HI> ‖ do noghte bot g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But grau<HI REND="italic">n</HI>tes hym, w<HI REND="italic">iþ</HI> good wylle, <MILESTONE N="1585"/> <NOTE PLACE="foot">1585 B. graunte me <HI REND="italic">W,</HI> Bot profers to do <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. righte g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he wil aske, to ffulffylle. <NOTE PLACE="foot">1586 What <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. and f. <HI REND="italic">C,</HI> saye to f. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And dos ȝou al i<HI REND="italic">n</HI> hys mercy; <NOTE PLACE="foot">1587 do alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe schole be kyssyd, be our<HI REND="italic">e</HI> lady! <NOTE PLACE="foot">1588 And ȝe schall kysse <HI REND="italic">and</HI> be frendis be o. l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe þat haue ben soo wroþe, <NOTE PLACE="foot">1589 And ȝe þ<HI REND="italic">at</HI> so longe hase b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Flul ffayr<HI REND="italic">e</HI> acordyd ȝe schal be boþe, <MILESTONE N="1590"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">W statt</HI> 1587-1590: And you in his mercy dothe | And he you kysse shall without othe.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1590 F. wele now schall ȝe bene accordide b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And eke alsoo my lady þe qwene; <NOTE PLACE="foot">1591 e.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ l. <HI REND="italic">and</HI> my modir þe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Goode ffrendes þe<HI REND="italic">n</HI>ne schole ȝe bene." <NOTE PLACE="foot">1592 þ.] now for eu<HI REND="italic">er B, f. W</HI> ‖ schall <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Sche took her<HI REND="italic">e</HI> ffadyr, <HI REND="italic">and</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> hym ȝede <NOTE PLACE="foot">1593 Than<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Rychard, as j ȝow rede; <NOTE PLACE="foot">1594 Vnto K. R. righte ther he stode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="164" REF="179"/>
And alsoo erles, <HI REND="italic">and</HI> barou<HI REND="italic">n</HI>s moo, <MILESTONE N="1595"/> <NOTE PLACE="foot">1595 a.] eke <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ barons <HI REND="italic">W</HI> ‖ many and mo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And syxty knyȝtes wiþout<HI REND="italic">en</HI> þoo. <NOTE PLACE="foot">1596 fyfty <HI REND="italic">W,</HI> ane hundrethe <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. þ.] eke also <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard sawȝ hou þ<HI REND="italic">at</HI> he com, <NOTE PLACE="foot">1597 And K. R. seese than<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þ. he came <HI REND="italic">W,</HI> it ȝede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe way agayns hym he nom. <NOTE PLACE="foot">1598 And full faire a. <HI REND="italic">B,</HI> Fayre ayenst <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ he ga<HI REND="italic">n</HI> n. <HI REND="italic">C,</HI> he gan<HI REND="italic">e</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> spede <HI REND="italic">B,</HI> the waye he name <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Modard on knees hym sette, <NOTE PLACE="foot">1599 K. Moderde than one <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> Ky<HI REND="italic">n</HI>g Rychard ful fayr<HI REND="italic">e</HI> he grette, <MILESTONE N="1600"/> <NOTE PLACE="foot">1600 And K. R. there he g. <HI REND="italic">W,</HI> And full hendely than<HI REND="italic">e</HI> K. R. he g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Ser<HI REND="italic">e,</HI> j am at þy wylle." <NOTE PLACE="foot">1601 S<HI REND="italic">ir B, f. W</HI> ‖ þy] ȝoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde Rychard: "I wole nouȝt but sky[lle]. <NOTE PLACE="foot">1602 Quod R. <HI REND="italic">W,</HI> And quod Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ j wyll <HI REND="italic">W,</HI> j ne will <HI REND="italic">B</HI> ‖ bot <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> so þ<HI REND="italic">ou</HI> ȝelde agayn my tresore, <NOTE PLACE="foot">1603 But so <HI REND="italic">W,</HI> So that <HI REND="italic">B</HI> ‖ tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal þe loue ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore, <NOTE PLACE="foot">1604 þe l.] be thi frende <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ euermore <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Loue þe, <HI REND="italic">and</HI> be þy ffrende!" <MILESTONE N="1605"/> <NOTE PLACE="foot">1605 And l. the trewly a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng Modard: "My sone hende, <NOTE PLACE="foot">1606 Now q. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Medarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ son<HI REND="italic">e</HI> so h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>J wole þe swer<HI REND="italic">e</HI> vpon a book, <NOTE PLACE="foot">1607 w.] sall <HI REND="italic">B,</HI> shall <HI REND="italic">W</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Redy is it j off þe took; <NOTE PLACE="foot">1608 R. is that j <HI REND="italic">W,</HI> þat it redy þat j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Redy is al þy tresore, <NOTE PLACE="foot">1609 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> Fful r. is now a. tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝyff þou wylt as mekyl more, <MILESTONE N="1610"/> <NOTE PLACE="foot">1610 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ will <HI REND="italic">B,</HI> w. haue it <HI REND="italic">C</HI> ‖ as] and <HI REND="italic">C, f. W</HI> ‖ moche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>J schal þe geue, my pes to make!" <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 1610 <HI REND="italic">und</HI> 1611: Of myne owne tresore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1611 s.] will <HI REND="italic">BW</HI> ‖ gyue <HI REND="italic">W,</HI> giffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard gan hym in armes tak[e], <NOTE PLACE="foot">1612 Bot than<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And kyste hym fful ffele syþe: <NOTE PLACE="foot">1613 kissed <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. f.] many tymes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer<HI REND="italic">e</HI> ffrendes, <HI REND="italic">and</HI> made hem blyþe. <NOTE PLACE="foot">1614 Than<HI REND="italic">e</HI> w. þay <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ h.] þay <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>That ylke day Kyng Modard <MILESTONE N="1615"/> <NOTE PLACE="foot">1615 y.] euery <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Eet, jwis, wiþ Kyng Rychard. <NOTE PLACE="foot">1616 j.] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr mete, sone and swyþe, <NOTE PLACE="foot">1617 full sone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard spak, wiþ chere blyþe, <NOTE PLACE="foot">1618 ch.] wordes <HI REND="italic">C</HI> ‖ full b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe kyng þat sat hym by:</L>
<L><PB N="165" REF="180" MS="y"/>
"Welcome be þou sykyrly! <MILESTONE N="1620"/> <NOTE PLACE="foot">1620 Now w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ be ye <HI REND="italic">W,</HI> are ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> full sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE> <MILESTONE N="23" UNIT="p."/></L>
<L>Sere, for þy loue j praye þe <NOTE PLACE="foot">1621 Syr <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ F. my l. <HI REND="italic">B,</HI> f. l. <HI REND="italic">W,</HI> off þy l. <HI REND="italic">C</HI> ‖ now j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þyn help to wende w<HI REND="italic">iþ</HI> me <NOTE PLACE="foot">1622 Of thy h. <HI REND="italic">W,</HI> þat þ<HI REND="italic">ou</HI> gete h. now <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To heþynnesse, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">1623 heythynnesse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Goddes loue to geue batayle." <NOTE PLACE="foot">1624 gyffe bay∣taile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng grau<HI REND="italic">n</HI>tyd al in griþ, <MILESTONE N="1625"/> <NOTE PLACE="foot">1625 Kyng Modard seid, j co<HI REND="italic">m</HI>mand alle in girthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al hys land-folk to wende hym wiþ, <NOTE PLACE="foot">1626 Alle my landis folkes <HI REND="italic">B,</HI> And all his realme <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And myselff to wende þ<HI REND="italic">er</HI>too."—<NOTE PLACE="foot">1627 m. S<HI REND="italic">ir</HI> eke th. <HI REND="italic">B,</HI> m. Sir th. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Nay," quod Rychard, "j wole nouȝt so! <NOTE PLACE="foot">1628 Kyng R. seid, S<HI REND="italic">ir B</HI> ‖ wyll <HI REND="italic">W,</HI> ne will <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þou art to old to bykyr in ffyȝt; <NOTE PLACE="foot">1629 alde <HI REND="italic">B</HI> ‖ to bekir <HI REND="italic">BW,</HI> and b. <HI REND="italic">C</HI> ‖ in] and <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>But j pray þe, þat þou me dyȝt <MILESTONE N="1630"/> <NOTE PLACE="foot">1630 B.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ the S<HI REND="italic">ir</HI> that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>An hondryd knyȝtes, styff to stande, <NOTE PLACE="foot">1631 hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ stonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Of þe beste i<HI REND="italic">n</HI> al þy lande; <NOTE PLACE="foot">1632 Of] And <HI REND="italic">C</HI> ‖ in] of <HI REND="italic">B</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And off vytayle redy bon, <NOTE PLACE="foot">1633 of alle vetayle <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. wone <HI REND="italic">W,</HI> þat it be done <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor al a ȝer þat it be don, <NOTE PLACE="foot">1633 <HI REND="italic">und</HI> 1634 <HI REND="italic">umgestellt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1633 of alle vetayle <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. wone <HI REND="italic">W,</HI> þat it be done <HI REND="italic">B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1634 F. a <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. it be d.] redy bownne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And squyers þat ffalles hem too." <MILESTONE N="1635"/> <NOTE PLACE="foot">1635 also þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fall <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng grau<HI REND="italic">n</HI>tyd to be soo. <NOTE PLACE="foot">1636 g. that to do <HI REND="italic">W,</HI> seid S<HI REND="italic">ir</HI> certis it sall be do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Anoþ<HI REND="italic">er</HI> þyng j schal þe geue <NOTE PLACE="foot">1637 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ giffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat may þe helpe whyl þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> leue: <NOTE PLACE="foot">1638 w. thou lyue <HI REND="italic">W,</HI> whils þ<HI REND="italic">ou</HI> may lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo ryche rynges off gold; <NOTE PLACE="foot">1639 r. þat bene of g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe stones þ<HI REND="italic">er</HI>jnne be ffol bold. <MILESTONE N="1640"/> <NOTE PLACE="foot">1640 þ.] in theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ ben full olde <HI REND="italic">W,</HI> be þ<HI REND="italic">ou</HI> bolde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hennes to þe lond off Ynde, <NOTE PLACE="foot">1641 Ffro h. <HI REND="italic">B,</HI> Fro hens <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnto the lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bet<HI REND="italic">er</HI>e þenne schalt þou non fynde: <NOTE PLACE="foot">1642 B. s. <HI REND="italic">W,</HI> Swilke sall <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor who soo has þat on ston, <NOTE PLACE="foot">1643 who that hath <HI REND="italic">W,</HI> And wha that haues <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Watyr ne schal hym drenche non; <NOTE PLACE="foot">1644 drowne <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="166" REF="181" MS="y"/>
That oþir ston who so it bere, <MILESTONE N="1645"/> <NOTE PLACE="foot">1645 st.] <HI REND="italic">f. B.</HI> ‖ so it hathe <HI REND="italic">W.</HI> so dose it b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyr ne schal hym neu<HI REND="italic">er</HI>e dere." <NOTE PLACE="foot">1646 Thefe <HI REND="italic">B</HI> h. none d. <HI REND="italic">B.</HI> h. do no skathe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e,"</HI> quod Rychard, "grau<HI REND="italic">n</HI>t mercy!" <NOTE PLACE="foot">1647 Quod Kyng R. S<HI REND="italic">ir BW</HI> grant m. <HI REND="italic">B,</HI> gramercy <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys knyȝtes were<HI REND="italic">n</HI> dyȝt al redy, <NOTE PLACE="foot">1648 By than his <HI REND="italic">B</HI> w. a. r. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Seriau<HI REND="italic">n</HI>tes of armes, <HI REND="italic">and</HI> squyers; <NOTE PLACE="foot">1649 Ser∣geauntes <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>Stedes chargyd, <HI REND="italic">and</HI> destrers <MILESTONE N="1650"/> <NOTE PLACE="foot">1650 jcharged <HI REND="italic">W</HI> ‖ desters <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ armur<HI REND="italic">e and</HI> oþir vytayle; <NOTE PLACE="foot">1651 W. armes a. with o. <HI REND="italic">W,</HI> W. tresoure armys and <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard wente w<HI REND="italic">iþ</HI> his parayle. <NOTE PLACE="foot">1652 K. R. w. forth w. <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> come K. R. forthe w. <HI REND="italic">B,</HI> apparayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To Marcyle þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne ryde, <NOTE PLACE="foot">1653 Towarde <HI REND="italic">W,</HI> Marcely <HI REND="italic">B.</HI> Marcell <HI REND="italic">W</HI> ‖ he gan ryde <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> þay ryde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys hoostes on boþe syde. <NOTE PLACE="foot">1654 A. h ostis <HI REND="italic">B,</HI> With h. hoost <HI REND="italic">W</HI> ‖ one aythire s <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffouk Doyly, Thom<HI REND="italic">a</HI>s off Multon, <MILESTONE N="1655"/> <NOTE PLACE="foot">1655 Ffuk <HI REND="italic">B</HI> ‖ Doly and <HI REND="italic">BW</HI> ‖ Th. Multoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Duke, eerl, <HI REND="italic">and</HI> many barou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">1656 Erles dukes a. <HI REND="italic">B,</HI> With erles dukes a. <HI REND="italic">W</HI> ‖ mony <HI REND="italic">B</HI> ‖ a bolde b. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Rychardys maystyr Roberd off Leycest<HI REND="italic">er.</HI> <NOTE PLACE="foot">1657 Kyng Richerd m. Rob<HI REND="italic">er</HI>t of Leycestre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In al Yngelond was non his bet<HI REND="italic">er</HI>e: <NOTE PLACE="foot">1658 al] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Ynglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne was h. bettire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And alsoo Robert Tourneham. <NOTE PLACE="foot">1659 With hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ Syr R. of Turname <HI REND="italic">W,</HI> R. of Thorname <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gret Englysshe peple wiþ hym cam. <MILESTONE N="1660"/> <NOTE PLACE="foot">1660 Moche <HI REND="italic">W</HI> ‖ Ynglys <HI REND="italic">B, f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Al redy þey ffounde þer her<HI REND="italic">e</HI> fflete. <NOTE PLACE="foot">1661 And a. r. <HI REND="italic">B,</HI> And r. <HI REND="italic">W</HI> ‖ fande <HI REND="italic">B</HI> ‖ þere] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>Chargyd wiþ armur<HI REND="italic">e,</HI> drynk, <HI REND="italic">and</HI> mete. <NOTE PLACE="foot">1662 arm<HI REND="italic">ou</HI>rs <HI REND="italic">B</HI> ‖ mette <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schyppyd armes, man, <HI REND="italic">and</HI> stede. <NOTE PLACE="foot">1663 a.] armure <HI REND="italic">W</HI> ‖ men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ stedis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And stoor her<HI REND="italic">e</HI> folk al wiþ to ffede. <NOTE PLACE="foot">1664 A. other store f. to f. <HI REND="italic">W,</HI> A. stored wele þaire f. w<HI REND="italic">iþ</HI> fode to f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schyppyd al be þe see stronde, <MILESTONE N="1665"/> <NOTE PLACE="foot">1665 by <HI REND="italic">B</HI> ‖ strande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wende i<HI REND="italic">n</HI>to þe Holy Londe. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 1437-1666:
<LG>
<L><HI REND="italic">To Marcelly he wente ful right</HI> <MILESTONE N="255 c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">And to H</HI> ‖ <HI REND="italic">Marcil D L</HI> ‖ <HI REND="italic">f.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">aryght H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">With barons and many a knyght,</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">barounes H. erl baroun L, erl baron D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Wiþ schipp</HI>es, <HI REND="italic">galies, grete and smale,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">galeys D L, and galeys H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ne couthe no man but God that tale.</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">No L, Ther H,</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">Coude D</HI> ‖ <HI REND="italic">bot G L,</HI> f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">th.] þe D L H.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1666 Lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wynd was boþe good <HI REND="italic">and</HI> kene, <NOTE PLACE="foot">1667 w.] <HI REND="italic">zweimal geschrieben B</HI> ‖ gud <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And droff hem ouyr to Messene. <NOTE PLACE="foot">1668 droue <HI REND="italic">WH,</HI> drofe <HI REND="italic">B</HI> ‖ o, into <HI REND="italic">W,</HI> into <HI REND="italic">AB,</HI> vnto <HI REND="italic">H</HI> ‖ Myssene <HI REND="italic">DB.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="167" REF="182"/>
Beffore þe ȝates off þe Gryffou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">1669 Byfore <HI REND="italic">ABL,</HI> And byfore <HI REND="italic">H</HI> ‖ gates <HI REND="italic">L,</HI> ȝate <HI REND="italic">BH</HI> ‖ the Greffoun<HI REND="italic">e B.</HI> Gryfones <HI REND="italic">A,</HI> Gryffoune <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard pyȝte his pauylou<HI REND="italic">n</HI>s. <MILESTONE N="1670"/> <NOTE PLACE="foot">1670 pryckyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ pauelyoun<HI REND="italic">e B,</HI> pauilions <HI REND="italic">A.</HI> pavyloune <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Kyng off Frau<HI REND="italic">n</HI>ce þer<HI REND="italic">e</HI> he fou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">1671 Ffranse <HI REND="italic">D</HI> ‖ righte th. <HI REND="italic">B</HI> fande <HI REND="italic">B,</HI> fond<HI REND="italic">e AD.</HI></NOTE></L>
<L>In pauylou<HI REND="italic">n</HI>s quarre <HI REND="italic">and</HI> rou<HI REND="italic">n</HI>de; <NOTE PLACE="foot">1672 In pauelyou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">B.</HI> Jn his pauylo<HI REND="italic">un D,</HI> W<HI REND="italic">ith</HI> pauylions <HI REND="italic">A,</HI> With pauelounes <HI REND="italic">H</HI> ‖ square a. r. <HI REND="italic">WHD,</HI> swar a. r. <HI REND="italic">A.</HI> boþe q. a. r. <HI REND="italic">L.</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> als þay gan<HI REND="italic">e</HI> stande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And eyþ<HI REND="italic">yr</HI> off hem kyste oþir, <NOTE PLACE="foot">1673 A] <HI REND="italic">f. C. β</HI> ‖ kyssed o. <HI REND="italic">β,</HI> k. odyr <HI REND="italic">D,</HI> ther then<HI REND="italic">e</HI> kyssed o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And become<HI REND="italic">n</HI> swore<HI REND="italic">n</HI> broþir, <NOTE PLACE="foot">1674 bycome <HI REND="italic">BHL,</HI> bycomen <HI REND="italic">A,</HI> became <HI REND="italic">W,</HI> becom<HI REND="italic">e D</HI> ‖ sworne b. <HI REND="italic">AW,</HI> swory<HI REND="italic">n</HI> brodyr <HI REND="italic">D,</HI> þer sworn breþer <HI REND="italic">L,</HI> sweren brethir <HI REND="italic">H.</HI> righte there sworne brethire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wende<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to þe Holy Londe, <MILESTONE N="1675"/> <NOTE PLACE="foot">1675 Ffor to <HI REND="italic">β</HI> ‖ wende <HI REND="italic">B β D L</HI> ‖ to <HI REND="italic">H</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. β.</HI></NOTE></L>
<L>To wreke J<HI REND="italic">hesu,</HI> j vndyrstonde. <NOTE PLACE="foot">1676 wreken <HI REND="italic">L,</HI> venge <HI REND="italic">β</HI> ‖ ich <HI REND="italic">u. ö. A L.</HI></NOTE></L>
<L>A tresou<HI REND="italic">n</HI> þouȝte þe Kyng of Frau<HI REND="italic">n</HI>ce, <NOTE PLACE="foot">1677 Bot a t. <HI REND="italic">B,</HI> Of treson <HI REND="italic">A,</HI> In treson <HI REND="italic">H</HI> ‖ Franse <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>To doo Ky<HI REND="italic">n</HI>g R. a destau<HI REND="italic">n</HI>ce. <NOTE PLACE="foot">1678 And to <HI REND="italic">H</HI> ‖ don <HI REND="italic">L</HI> ‖ to K. <HI REND="italic">B, f. AD</HI> ‖ a distance <HI REND="italic">B,</HI> a distaunce <HI REND="italic">A,</HI> a gret distanse <HI REND="italic">D,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>out<HI REND="italic">en</HI> d. <HI REND="italic">C,</HI> distaunce <HI REND="italic">WH.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Tanker he sente a wryt, <MILESTONE N="24" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">1679 And lete compyle a letter <HI REND="italic">H,</HI> And to the K. Ric. hath he s. a w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat t<HI REND="italic">ur</HI>nyd hym siþen<HI REND="italic">e</HI> to lytyl wyt, <MILESTONE N="1680"/> <NOTE PLACE="foot">1680 To þe kyng of the londe theere <HI REND="italic">H,</HI> tornede <HI REND="italic">B,</HI> tourned <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. seþ <HI REND="italic">A,</HI> h. seþþen L, h. <HI REND="italic">WD,</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Kyng Richard w<HI REND="italic">iþ</HI> strenþe of ha<HI REND="italic">n</HI>d <NOTE PLACE="foot">1681 The K. R. <HI REND="italic">W,</HI> And seide th. K. R. <HI REND="italic">A,</HI> And seide K. R. <HI REND="italic">H,</HI> Th. R. wolde <HI REND="italic">D</HI> ‖ strength of <HI REND="italic">A B L,</HI> strong <HI REND="italic">H</HI> ‖ honde <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Wolde hym dryue out of his land. <NOTE PLACE="foot">1682 W. drife hym <HI REND="italic">B,</HI> Wald h. d. <HI REND="italic">L,</HI> W. hym haue dryuen <HI REND="italic">W,</HI> Was comy<HI REND="italic">n</HI> to d. hym. <HI REND="italic">β,</HI> Dryvyn hym <HI REND="italic">D</HI> ‖ o. of alle h. l. <HI REND="italic">B,</HI> o. of h. londe <HI REND="italic">DLA,</HI> off londe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Tanker Kyng of Poyle was, <NOTE PLACE="foot">1683 Sir T. <HI REND="italic">L,</HI> Tankerd <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">D</HI> ‖ of Puyle <HI REND="italic">W,</HI> of alle P. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þis wryt he sayde "Allas!" <NOTE PLACE="foot">1684 And f. <HI REND="italic">Bβ</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at DLA</HI> ‖ letter <HI REND="italic">H</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ alas <HI REND="italic">βD.</HI></NOTE></L>
<L>He sente anon a messanger <MILESTONE N="1685"/> <NOTE PLACE="foot">1685 Anon he sent <HI REND="italic">δ D,</HI> And sone he sent <HI REND="italic">B</HI> ‖ a masseng<HI REND="italic">er D,</HI> his m. <HI REND="italic">B,</HI> his messager <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To hys sone þat hyȝte Roger, <NOTE PLACE="foot">1686 To] After <HI REND="italic">β,</HI> To þe king <HI REND="italic">L</HI> ‖ þ. hyth <HI REND="italic">D,</HI> Syr <HI REND="italic">H, f. AL</HI> ‖ Rogger <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="168" REF="183"/>
Þat was kyng i<HI REND="italic">n</HI> Sesyle-land, <NOTE PLACE="foot">1687 in] of <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ Sesille <HI REND="italic">B,</HI> Segile <HI REND="italic">D,</HI> Cisyle <HI REND="italic">L</HI> ‖ lond <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>He scholde come vnto hys hand; <NOTE PLACE="foot">1688 He schulde <HI REND="italic">DL,</HI> þat he sold <HI REND="italic">B,</HI> And bad him <HI REND="italic">β</HI> ‖ to <HI REND="italic">Wb,</HI> vntill <HI REND="italic">B</HI> ‖ his <HI REND="italic">zweimal geschrieben D</HI> ‖ hond <HI REND="italic">b,</HI> sonde <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And alsoo afftyr hys barou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">1689 A. a. bothe <HI REND="italic">B,</HI> A. sente after <HI REND="italic">W,</HI> Also he ofsent <HI REND="italic">L</HI> ‖ his barones <HI REND="italic">AD,</HI> erle and baroun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Erles <HI REND="italic">and</HI> lordes off renou<HI REND="italic">n</HI>s. <MILESTONE N="1690"/> <NOTE PLACE="foot">1690 Erl a. l. <HI REND="italic">D,</HI> E. lordyng<HI REND="italic">es A,</HI> Erls barouns <HI REND="italic">L,</HI> And alle other lordis þ<HI REND="italic">at</HI> were <HI REND="italic">B</HI> ‖ of gret renoun<HI REND="italic">es D,</HI> of grete renoun<HI REND="italic">e B,</HI> of townes <HI REND="italic">H,</HI> and renounes <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And whenne þey were jcome ylkon, <NOTE PLACE="foot">1691 A. whan <HI REND="italic">W, f. L</HI> ‖ were] <HI REND="italic">f. C D L</HI> ‖ comyn euerilkane <HI REND="italic">B,</HI> comen euerychone <HI REND="italic">W,</HI> al i<HI REND="italic">n</HI>to a sted <HI REND="italic">A,</HI> yn a stede <HI REND="italic">H,</HI> keme to þ<HI REND="italic">at</HI> stede <HI REND="italic">D,</HI> comen alle in o stede <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng sayde to hem anon, <NOTE PLACE="foot">1692 þe k.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ s. to th. onane <HI REND="italic">B,</HI> Anon þ<HI REND="italic">is</HI> writ he vndede <HI REND="italic">A,</HI> Anone þ<HI REND="italic">is</HI> letter he vndede <HI REND="italic">H,</HI> anon the letter vndede <HI REND="italic">L,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> lett<HI REND="italic">er</HI> vndede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde hym hou þe Ky<HI REND="italic">n</HI>g of Frau<HI REND="italic">n</HI>ce <NOTE PLACE="foot">1693 sayde <HI REND="italic">Cb</HI> ‖ þam<HI REND="italic">e</HI> hou þ<HI REND="italic">at B,</HI> hou <HI REND="italic">WL,</HI> þ<HI REND="italic">at D,</HI> Lordyng<HI REND="italic">es A,</HI> Lordes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Had warnyd hym off a dystau<HI REND="italic">n</HI>ce, <NOTE PLACE="foot">1694 H. hym warned <HI REND="italic">W,</HI> Hi<HI REND="italic">m</HI> hadde ywarned (d <HI REND="italic">ober der Zeile hinzugefügt) L,</HI> W. hym <HI REND="italic">C,</HI> Hath jwarned me <HI REND="italic">A,</HI> Hath warned<HI REND="italic">e</HI> me <HI REND="italic">H</HI> ‖ destaunce <HI REND="italic">L,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> stanse <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Hou Ky<HI REND="italic">n</HI>g Rychard was come fro ferre, <MILESTONE N="1695"/></L>
<L>Wiþ gret strengþe on hym to werre. <NOTE PLACE="foot">1695 <HI REND="italic">und</HI> 1696 <HI REND="italic">fehlen BWDL, dafür liest β:</HI> That ky<HI REND="italic">n</HI>g Ric. w<HI REND="italic">ith</HI> strengthe of hond (strong h. <HI REND="italic">H):</HI> Js comy<HI REND="italic">n</HI> to driue me oute of my lond (come <HI REND="italic">H</HI> ‖ my] <HI REND="italic">f. H).</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Roger spak ffyrst aboue, <NOTE PLACE="foot">1697 K. Rogg<HI REND="italic">er</HI> his sone <HI REND="italic">A,</HI> þe kyng ys sone <HI REND="italic">H</HI> ‖ s. furst a. <HI REND="italic">D,</HI> s. a. <HI REND="italic">A,</HI> spake full sone <HI REND="italic">H,</HI> smote pese w<HI REND="italic">i</HI>þ his gloue <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And smot pes wiþ hys gloue: <NOTE PLACE="foot">1698 A. bygane to speke firste aboue <HI REND="italic">B,</HI> A. seide, for Goddes love in trone <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Mercy, my ffadyr, at þis tyme! <NOTE PLACE="foot">1699 M. my dere f. <HI REND="italic">B,</HI> Mer. f. he seide <HI REND="italic">β,</HI> A m<HI REND="italic">er.</HI> f. <HI REND="italic">D,</HI> Mer. he seyd f. <HI REND="italic">L</HI> ‖ on þ. t. <HI REND="italic">D,</HI> now at þ. <HI REND="italic">B,</HI> mine <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard is a pylgryme <MILESTONE N="1700"/> <NOTE PLACE="foot">1700 es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Croysyd i<HI REND="italic">n</HI>to þe Holy Lande; <NOTE PLACE="foot">1701 Crossed <HI REND="italic">B,</HI> Ycroiced <HI REND="italic">L,</HI> And crossed <HI REND="italic">W,</HI> And jcroised <HI REND="italic">A,</HI> And ycrossed <HI REND="italic">H,</HI> And gon <HI REND="italic">D</HI> ‖ H. Londe <HI REND="italic">DBWL,</HI> ich vnd<HI REND="italic">er</HI>stond <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wryt lyes, j vndyrstande. <NOTE PLACE="foot">1702 þ. w. lyeth <HI REND="italic">W,</HI> þ. w. leyȝþ <HI REND="italic">L,</HI> þ. lett<HI REND="italic">er</HI> lyith <HI REND="italic">D,</HI> Ffor to wende <HI REND="italic">A,</HI> Ffor to passe <HI REND="italic">H</HI> ‖ j vndyrstande <HI REND="italic">BWDL,</HI> in Holy Lond<HI REND="italic">e A,</HI> to Holy Londe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>J dar ffor Kyng Rychard swere <NOTE PLACE="foot">1703 Ffor Ky<HI REND="italic">n</HI>g Ric. ich dar swer <HI REND="italic">β;</HI> d. wele <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. þe K. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="169" REF="184"/>
Ffor hym ne tydes ȝow neu<HI REND="italic">er</HI>e dere. <NOTE PLACE="foot">1703 <HI REND="italic">und</HI> 1704 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1704 F. h. ne tit <HI REND="italic">L,</HI> þat he ne thoghte <HI REND="italic">B,</HI> That he neuer thought <HI REND="italic">W,</HI> That the ne tyght <HI REND="italic">A,</HI> He ne schall suffer <HI REND="italic">H</HI> ‖ ȝ. n. to d. <HI REND="italic">B,</HI> y. to fere <HI REND="italic">W,</HI> for hym ne ler<HI REND="italic">e A,</HI> no dawngere <HI REND="italic">H,</HI> þe n. were <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>But sendes to hym a messanger<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="1705"/> <NOTE PLACE="foot">1705 B. sende <HI REND="italic">W,</HI> And s. <HI REND="italic">B,</HI> Ac sende <HI REND="italic">L,</HI> Sende <HI REND="italic">D β</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">A</HI> ‖ a] ȝo<HI REND="italic">ur B,</HI> thy <HI REND="italic">β</HI> ‖ messager <HI REND="italic">A,</HI> messawnger <HI REND="italic">H,</HI> massenger <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he come vnto ȝow here; <NOTE PLACE="foot">1706 And he woll c. <HI REND="italic">A,</HI> And he wylle c. <HI REND="italic">H</HI> ‖ to y. <HI REND="italic">H,</HI> to the <HI REND="italic">A D L,</HI> righte to ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wil come to ȝow fful ffawe, <NOTE PLACE="foot">1707 And he w. <HI REND="italic">B.</HI> And <HI REND="italic">β</HI> ‖ c.] speke <HI REND="italic">b</HI> ‖ to þe <HI REND="italic">L,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ þe <HI REND="italic">AD,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ yow <HI REND="italic">H</HI> ‖ f. fayne <HI REND="italic">B,</HI> wel fawe <HI REND="italic">L,</HI> swythe fawe <HI REND="italic">β,</HI> right fawe <HI REND="italic">H,</HI> full soone <HI REND="italic">W,</HI> fawe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And þat he þynkes he wyl beknawe." <NOTE PLACE="foot">1708 Ffor∣sothe S<HI REND="italic">ir</HI> als j ȝow seyne <HI REND="italic">B;</HI> what <HI REND="italic">b, f. W</HI> ‖ he thenkys <HI REND="italic">D,</HI> he thenkeþ <HI REND="italic">A L,</HI> he thynketh <HI REND="italic">H,</HI> his thought <HI REND="italic">W</HI> ‖ he w. tell you anone <HI REND="italic">W,</HI> to b. <HI REND="italic">β,</HI> to þe be biknawe <HI REND="italic">L,</HI> ben<HI REND="italic">e</HI> aknawe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng was payyd off þ<HI REND="italic">at</HI> cou<HI REND="italic">n</HI>sayle, <NOTE PLACE="foot">1709 Kyng Tancerd <HI REND="italic">A,</HI> K. Tanker <HI REND="italic">H</HI> ‖ w. glad <HI REND="italic">W, f. β</HI> ‖ of his <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ þ. <HI REND="italic">D,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þouten <HI REND="italic">β</HI> ‖ consaile <HI REND="italic">BDL,</HI> faile <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And sente afftyr hym sau<HI REND="italic">n</HI>t ffayle. <MILESTONE N="1710"/> <NOTE PLACE="foot">1710 He s. <HI REND="italic">L,</HI> A. swythe s. <HI REND="italic">B,</HI> Dede he <HI REND="italic">A,</HI> Dyde <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. h.] a. ys sones <HI REND="italic">H,</HI> his sones <HI REND="italic">A,</HI> anon <HI REND="italic">L</HI> ‖ saunce f. <HI REND="italic">B,</HI> wiþouten f. <HI REND="italic">L D,</HI> without f. <HI REND="italic">W,</HI> counseill <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> he com to hym jwis, <NOTE PLACE="foot">1711 On morwe <HI REND="italic">D,</HI> A morwe <HI REND="italic">L,</HI> On the morowe <HI REND="italic">W,</HI> And one þe morne <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ he comyth <HI REND="italic">D,</HI> he came <HI REND="italic">W,</HI> Richard c. <HI REND="italic">L,</HI> Kyng Ric. cometh <HI REND="italic">β</HI> ‖ to h.] forth <HI REND="italic">β</HI> ‖ ywis <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe ryche cyte off Rys. <NOTE PLACE="foot">1712 I. þe r. cete <HI REND="italic">D,</HI> I. h. ownn<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">B,</HI> Vnto the c. <HI REND="italic">H</HI> ‖ Riis <HI REND="italic">L,</HI> Pys <HI REND="italic">B,</HI> thys <HI REND="italic">W,</HI> nowbell R. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He ffond Kyng Tanker i<HI REND="italic">n</HI> hys halle, <NOTE PLACE="foot">1713 He fownde K. T. <HI REND="italic">H,</HI> He f. þe K. T. <HI REND="italic">D, And</HI> f. K. T. <HI REND="italic">L,</HI> And founde K. T. <HI REND="italic">W,</HI> He f. T. <HI REND="italic">C,</HI> K. T. he fande righte <HI REND="italic">B</HI> ‖ in þ<HI REND="italic">e</HI> haulle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among hys erlys <HI REND="italic">and</HI> barou<HI REND="italic">n</HI>s alle. <NOTE PLACE="foot">1714 Amonges <HI REND="italic">A,</HI> Amanges <HI REND="italic">B</HI> ‖ erl <HI REND="italic">D</HI> ‖ barons <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Eyþ<HI REND="italic">er</HI> grette oþir ful ffayre, <MILESTONE N="1715"/> <NOTE PLACE="foot">1715 þan<HI REND="italic">e</HI> a. of theym <HI REND="italic">B,</HI> And e. of hem <HI REND="italic">β L,</HI> E. of hem. <HI REND="italic">D</HI> ‖ o. g. <HI REND="italic">C,</HI> g. odyr <HI REND="italic">D</HI> ‖ f.f.] in fayre maner <HI REND="italic">W,</HI> faire <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ mylde wurdes <HI REND="italic">and</HI> debonayre. <NOTE PLACE="foot">1716 full m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ wordes <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ bonaire <HI REND="italic">A L,</HI> bonere <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne sayde Tanker to Kyng Richard: <NOTE PLACE="foot">1717 Þan <HI REND="italic">Bβ,</HI> Ser <HI REND="italic">D,</HI> Sir <HI REND="italic">L</HI> ‖ s. Tankar <HI REND="italic">C,</HI> s. Kyng Tankerde <HI REND="italic">B,</HI> s. K. Tancre <HI REND="italic">A,</HI> T. s. <HI REND="italic">L,</HI> he s. <HI REND="italic">H,</HI> quod T. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Loo, Sere Kyng, be Seynt Leonard, <NOTE PLACE="foot">1718 L.] <HI REND="italic">f. β</HI> Sir he seide <HI REND="italic">β,</HI> Sir K. <HI REND="italic">L B,</HI> Ser<HI REND="italic">e D</HI> ‖ Seyn <HI REND="italic">L,</HI> seyde by <HI REND="italic">A</HI> ‖ Lenarde <HI REND="italic">B,</HI> Lethenard <HI REND="italic">L,</HI> Leynarde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Me it is jdon for to wyt <NOTE PLACE="foot">1719 Me es done nowe <HI REND="italic">B,</HI> It is done me <HI REND="italic">W,</HI> Me is done <HI REND="italic">β,</HI> Me is do <HI REND="italic">D,</HI> Me is ydo <HI REND="italic">L</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">C</HI> ‖ wete <HI REND="italic">B D,</HI> vndersto.</NOTE></L>
<L><PB N="170" REF="185"/>
Off ffrendes be a fol good wryt, <MILESTONE N="1720"/> <NOTE PLACE="foot">1720 Of a frende <HI REND="italic">W,</HI> Of the nowbell men <HI REND="italic">H</HI> ‖ by full gude <HI REND="italic">B.</HI> be ful gode <HI REND="italic">A,</HI> be wel gud <HI REND="italic">D,</HI> bi wel gode <HI REND="italic">L,</HI> here right well <HI REND="italic">W,</HI> of þys <HI REND="italic">H</HI> ‖ wrete <HI REND="italic">D, f. A,</HI> londe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou art [co]me<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ gret power<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">1721 come <HI REND="italic">WA,</HI> ycome <HI REND="italic">D</HI> ‖ g.] thi <HI REND="italic">B, f. H</HI> ‖ pouwer <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Me to bereue my landes here. <NOTE PLACE="foot">1722 Ffor to byrefe me <HI REND="italic">B,</HI> For to reue me <HI REND="italic">W,</HI> To reue me <HI REND="italic">b</HI> ‖ my londes her<HI REND="italic">e D,</HI> of my londes here <HI REND="italic">W,</HI> of my londe her<HI REND="italic">e β,</HI> my regne her <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þou wer<HI REND="italic">e</HI> ffayrere to be a pylgrym, <NOTE PLACE="foot">1723 And þ. <HI REND="italic">B,</HI> The <HI REND="italic">β</HI> ‖ wele fairere <HI REND="italic">B,</HI> fayre <HI REND="italic">W,</HI> better <HI REND="italic">β D</HI> ‖ to ben <HI REND="italic">L,</HI> be <HI REND="italic">β</HI> ‖ a trew pylgryme <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to sloo many a paynym, <NOTE PLACE="foot">1724 To <HI REND="italic">L.</HI> And <HI REND="italic">β</HI> ‖ slee <HI REND="italic">BWAL,</HI> werre <HI REND="italic">H,</HI> suffre <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. a] in heythynesse faste of þ<HI REND="italic">e</HI> blode of þ<HI REND="italic">e B,</HI> vppon <HI REND="italic">H</HI> ‖ panym<HI REND="italic">e B,</HI> Saracyne <HI REND="italic">β,</HI> payne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne for to greue a Cristene kyng <MILESTONE N="1725"/> <NOTE PLACE="foot">1725 Þan <HI REND="italic">H D L,</HI> That <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ grefe <HI REND="italic">B,</HI> greuen <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þat neu<HI REND="italic">er</HI>e mysdede þe no þyng!" <NOTE PLACE="foot">1726 mysdide the <HI REND="italic">B,</HI> the mysdyde <HI REND="italic">W</HI> ‖ nonekyns <HI REND="italic">B,</HI> in no <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard was sore aschamyd, <NOTE PLACE="foot">1727 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ wax al <HI REND="italic">C,</HI> wexe þan<HI REND="italic">e</HI> somwhate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off hys wurdes sore agramyd, <NOTE PLACE="foot">1728 A. also <HI REND="italic">W</HI> ‖ o.] at <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] this <HI REND="italic">A,</HI> thes <HI REND="italic">H</HI> ‖ wordes <HI REND="italic">BWHDL,</HI> tything <HI REND="italic">A</HI> ‖ somwhate <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Tanker, þ<HI REND="italic">ou</HI> art mystauȝt, <NOTE PLACE="foot">1729 A. s. to T. <HI REND="italic">A,</HI> Sir T. he seyd <HI REND="italic">L</HI> ‖ mystought <HI REND="italic">W,</HI> mystawt <HI REND="italic">D,</HI> mysþouȝt <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>To haue on me swylke a þouȝt, <MILESTONE N="1730"/> <NOTE PLACE="foot">1730 For t. <HI REND="italic">W B</HI> ‖ hafe <HI REND="italic">B.</HI> ber<HI REND="italic">e D</HI> ‖ of me <HI REND="italic">B,</HI> this <HI REND="italic">W</HI> ‖ slyke <HI REND="italic">B,</HI> suche <HI REND="italic">u. ö. A,</HI> soche <HI REND="italic">u. ö. H,</HI> swiche <HI REND="italic">u. ö. L,</HI> in <HI REND="italic">W</HI> ‖ a] thy <HI REND="italic">W</HI> ‖ thawt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And swylke a rage vpon me bere, <NOTE PLACE="foot">1731 a r.] owtrage <HI REND="italic">B,</HI> r. <HI REND="italic">L</HI> ‖ on me to <HI REND="italic">W D,</HI> appon<HI REND="italic">e</HI> me to <HI REND="italic">B,</HI> on me <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þat i þe scholde wiþ armes dere, <NOTE PLACE="foot">1731-1732 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1732 þe schuld <HI REND="italic">L,</HI> sch. the <HI REND="italic">B,</HI> schulde <HI REND="italic">D</HI> ‖ a.] tresou<HI REND="italic">n C.</HI></NOTE></L>
<L>And swylke a tresou<HI REND="italic">n</HI> to me sopos: <NOTE PLACE="foot">1733 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ s. a] slike <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">ith D</HI> ‖ on me souche <HI REND="italic">D L,</HI> on me suche <HI REND="italic">A,</HI> on me soche <HI REND="italic">H,</HI> on me to touche <HI REND="italic">W,</HI> appon<HI REND="italic">e</HI> me dose <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon my flesch i bere þe cros! <NOTE PLACE="foot">1734 And on my f. i b. <HI REND="italic">W,</HI> P<HI REND="italic">ar</HI>de i bere appon<HI REND="italic">e</HI> my f. <HI REND="italic">B,</HI> Ich b. on my flessh <HI REND="italic">A,</HI> Þat b. on my f. <HI REND="italic">H,</HI> Y ber<HI REND="italic">e</HI> on my fleys <HI REND="italic">D,</HI> Y bere on me <HI REND="italic">L</HI> ‖ crouche <HI REND="italic">Wβ,</HI> holy crouche <HI REND="italic">DL.</HI></NOTE></L>
<L>I wole dwelle but a day, <MILESTONE N="1735"/> <NOTE PLACE="foot">1735 J wyll <HI REND="italic">D,</HI> And j will <HI REND="italic">B,</HI> J ne will <HI REND="italic">W,</HI> No wil y <HI REND="italic">L,</HI> J shall <HI REND="italic">A,</HI> Y nelle notte <HI REND="italic">H</HI> ‖ jo<HI REND="italic">ur</HI>ny her <HI REND="italic">A,</HI> tary <HI REND="italic">H,</HI> d. here <HI REND="italic">W B</HI> ‖ bot <HI REND="italic">B L</HI> ‖ on <HI REND="italic">A,</HI> thys <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Tomorwe i wole wende my way. <NOTE PLACE="foot">1736 Tomorne <HI REND="italic">B,</HI> Tomorowe <HI REND="italic">W,</HI> And t. <HI REND="italic">A,</HI> And to-morowe <HI REND="italic">H</HI> ‖ y wyll <HI REND="italic">H D L W,</HI> will j <HI REND="italic">B, f. A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="171" REF="186" MS="y"/>
And i praye the, Syr Tanker kynge, <MILESTONE N="32b" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1737 A. i þe prey <HI REND="italic">D,</HI> Ac y þe pray <HI REND="italic">L.</HI> I p<HI REND="italic">ra</HI>y seide K. R. <HI REND="italic">A,</HI> A. j will prey the <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Richarde prayed <HI REND="italic">H</HI> ‖ Sir king <HI REND="italic">L,</HI> Tankers k. <HI REND="italic">B,</HI> to T. k. <HI REND="italic">A,</HI> þat gentyl kyng <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Procure me none evyll thynge! <NOTE PLACE="foot">1738 Prokir me <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> p. on<HI REND="italic">e</HI> me <HI REND="italic">D,</HI> Procoure me <HI REND="italic">L,</HI> Profer me <HI REND="italic">A.</HI> To putte on hym <HI REND="italic">H</HI> ‖ n. e. tythynge <HI REND="italic">B,</HI> non iuel þ. <HI REND="italic">L,</HI> no vuell th. <HI REND="italic">A,</HI> noon ylle th. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>For many man weneth to greue other, <NOTE PLACE="foot">1739 For many men <HI REND="italic">W,</HI> For mani <HI REND="italic">L,</HI> Many <HI REND="italic">A.</HI> Meny <HI REND="italic">H</HI> ‖ wenys <HI REND="italic">B,</HI> wene <HI REND="italic">H,</HI> went <HI REND="italic">A</HI> ‖ grefe <HI REND="italic">B</HI> ‖ od<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>And on his heed falleth the fother. <MILESTONE N="1740"/> <NOTE PLACE="foot">1740 And] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ one his ownn<HI REND="italic">e</HI> hede <HI REND="italic">B,</HI> on himself <HI REND="italic">L,</HI> in his owne nek <HI REND="italic">A,</HI> ys owen necke <HI REND="italic">H</HI> ‖ falles alle þ<HI REND="italic">e</HI> fothire <HI REND="italic">B,</HI> f. al þe f. <HI REND="italic">L,</HI> f. þe fod<HI REND="italic">er D,</HI> falleth þervnder <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>For who so wayteth me despyte, <NOTE PLACE="foot">1741 And <HI REND="italic">β</HI> ‖ who þat <HI REND="italic">B,</HI> qwo þ<HI REND="italic">at D,</HI> ho so <HI REND="italic">A</HI> ‖ wayttes me <HI REND="italic">B,</HI> me w. <HI REND="italic">D,</HI> doth me <HI REND="italic">H,</HI> doþ me q<HI REND="italic">uo</HI>þ K. R. <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ d. <HI REND="italic">B,</HI> ani d. <HI REND="italic">L H,</HI> eny disp. <HI REND="italic">A,</HI> any spit <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Hymselfe shall nought passe quyte." <NOTE PLACE="foot">1742 ne schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">βD</HI> ‖ passy <HI REND="italic">L,</HI> passyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ all q. <HI REND="italic">Bβ.</HI></NOTE></L>
<L>"Syr," quod Tanker, "be not wrothe for this! <NOTE PLACE="foot">1743 S. quaþ he <HI REND="italic">L.</HI> Quod kyng T. <HI REND="italic">B.</HI> Kyng Tankre seid <HI REND="italic">A,</HI> S<HI REND="italic">ir H</HI> ‖ be noghte w. f. th. <HI REND="italic">B, Sir</HI> ne be not w. f. þ. <HI REND="italic">A,</HI> ne be ȝe notte w. f. th. <HI REND="italic">H,</HI> seþþen it so is <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Lo here the letter, forsothe, iwis, <NOTE PLACE="foot">1744 h. are the l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] thereof <HI REND="italic">B,</HI> now <HI REND="italic">L,</HI> wreten <HI REND="italic">H. f. A</HI> ‖ j.] ys <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That the Kynge of Fraunce me sente <MILESTONE N="1745"/> <NOTE PLACE="foot">1745 Th. th. k. o. France <HI REND="italic">D,</HI> The k. o. F. <HI REND="italic">A,</HI> Sir Philip þi broþ<HI REND="italic">er L</HI> ‖ it me s. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>That other daye in presente!" <NOTE PLACE="foot">1746 Þis othire <HI REND="italic">B,</HI> þis ender <HI REND="italic">D L.</HI> This yonder <HI REND="italic">A,</HI> Thys ȝender <HI REND="italic">H</HI> ‖ here in <HI REND="italic">B,</HI> to <HI REND="italic">D L.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde sawe <HI REND="italic">and</HI> vnderstode <NOTE PLACE="foot">1747 K. R. sees that <HI REND="italic">a. B,</HI> Than seide K. R. and <HI REND="italic">A,</HI> Thanne K. R. <HI REND="italic">H,</HI> K. R. tho <HI REND="italic">D,</HI> þo K. R. wele <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>The kynge of Fraunce wolde hym no gode. <NOTE PLACE="foot">1748 þat þe <HI REND="italic">Bβ</HI> ‖ nold <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde and Kynge Tanker kyste, <NOTE PLACE="foot">1749 þe K. R. <HI REND="italic">L,</HI> He <HI REND="italic">and A,</HI> Butte he an <HI REND="italic">H</HI> ‖ k.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ kest <HI REND="italic">L,</HI> þo kest <HI REND="italic">A,</HI> yn trew trest <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And were frends with the beste <MILESTONE N="1750"/> <NOTE PLACE="foot">1750 A. eu<HI REND="italic">er</HI> aftir were <HI REND="italic">B,</HI> A. bycom <HI REND="italic">A L,</HI> Became <HI REND="italic">H</HI> ‖ ay w<HI REND="italic">i</HI>þ <HI REND="italic">B,</HI> in <HI REND="italic">β,</HI> tho of <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That myght be in ony londe: <MILESTONE N="33" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1751 m. ben <HI REND="italic">L,</HI> myth be <HI REND="italic">D,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ any <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Blessyd be Ihesu Chrystes sonde! <NOTE PLACE="foot">1752 Iloued by <HI REND="italic">W.</HI> Blis∣sede be <HI REND="italic">B,</HI> Yherd be <HI REND="italic">L,</HI> Thonked be <HI REND="italic">A,</HI> Thankedde be <HI REND="italic">H,</HI> Blessyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ Christes] of ys <HI REND="italic">H</HI> ‖ ande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde wente agayne well styll, <NOTE PLACE="foot">1753 Kyng Richerde þan<HI REND="italic">e</HI> went <HI REND="italic">B,</HI> þe king hi<HI REND="italic">m</HI> helde <HI REND="italic">L</HI> ‖ agayne ful <HI REND="italic">B D,</HI> home all <HI REND="italic">A,</HI> forthe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="172" REF="187" MS="y"/>
And suffred the Frenssch kynges wyll. <NOTE PLACE="foot">1754 þe ffraunce kyng <HI REND="italic">B,</HI> the kyng of Ffrances <HI REND="italic">β,</HI> . . . freyns kinges <HI REND="italic">L</HI> ‖ do his w. <HI REND="italic">B,</HI> iuel w. <HI REND="italic">L,</HI> ylle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He vndyde his tresore, <MILESTONE N="1755"/> <NOTE PLACE="foot">1755 And he <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">β</HI> ‖ vndede <HI REND="italic">H D L</HI> ‖ of his <HI REND="italic">L</HI> ‖ tresoure <HI REND="italic">B</HI>β<HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And bought bestes to his store; <NOTE PLACE="foot">1756 bowte <HI REND="italic">D,</HI> b. hym <HI REND="italic">A W</HI> ‖ for ys st. <HI REND="italic">H,</HI> to astore <HI REND="italic">L,</HI> and store <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He let bothe salte and slene <NOTE PLACE="foot">1757 lat <HI REND="italic">A,</HI> lete theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ beþe saytyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ sla <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Three thousande oxen and kene, <NOTE PLACE="foot">1758 Þre þousend <HI REND="italic">L,</HI> XXX hundred <HI REND="italic">A,</HI> XXX m<SUP>1</SUP> <HI REND="italic">H</HI> ‖ of o. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. of k. <HI REND="italic">L,</HI> a. kyenne <HI REND="italic">H,</HI> a. somdele ma <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swyne and shepe so many also, <NOTE PLACE="foot">1759 Schepe and swyne swynne <HI REND="italic">B,</HI> Schepe a. swine <HI REND="italic">L</HI> ‖ so fele <HI REND="italic">D,</HI> fele <HI REND="italic">L,</HI> he dude <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>No man coude tell tho. <MILESTONE N="1760"/> <NOTE PLACE="foot">1760 Þat no m. couthe <HI REND="italic">B,</HI> No . . . no couþe <HI REND="italic">L,</HI> But j ne can <HI REND="italic">A,</HI> Botte y canne notte <HI REND="italic">H</HI> ‖ tellyn <HI REND="italic">D,</HI> tellen alle <HI REND="italic">B,</HI> acounte al <HI REND="italic">A,</HI> acownpte <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Of whete and benys twenty thowsinde <NOTE PLACE="foot">1761 And of <HI REND="italic">A, f. B,</HI> Wiþ <HI REND="italic">(sehr undeutlich) L</HI> ‖ wete <HI REND="italic">D H</HI> ‖ a. ben<HI REND="italic">en</HI> qu<HI REND="italic">ar</HI>t<HI REND="italic">er</HI>s <HI REND="italic">A,</HI> quarters <HI REND="italic">H</HI> ‖ t. thousande <HI REND="italic">B D,</HI> seuen to þ. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Quarters he boughte als þat j fynde; <NOTE PLACE="foot">1761 <HI REND="italic">und</HI> 1762 <HI REND="italic">fehlen W, ergänzt nach B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1762 Q.] <HI REND="italic">f. β L</HI> ‖ also y <HI REND="italic">D L,</HI> as we <HI REND="italic">β</HI> ‖ fonde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Of fysshe, foules, and venyson, <NOTE PLACE="foot">1763 And of <HI REND="italic">W, f. β</HI> ‖ fisches <HI REND="italic">B L</HI> ‖ and foules <HI REND="italic">B,</HI> and foule <HI REND="italic">A,</HI> ffowle <HI REND="italic">H,</HI> of foules <HI REND="italic">L</HI> ‖ a. venysoun <HI REND="italic">Bβ,</HI> a. of v. <HI REND="italic">D,</HI> of venisoun <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>I ne can nought account in ryght reason. <NOTE PLACE="foot">1764 J cannot <HI REND="italic">D,</HI> We ne can <HI REND="italic">A,</HI> Whe ne canne <HI REND="italic">H</HI> ‖ account <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, acount <HI REND="italic">B A,</HI> acowmpte <HI REND="italic">H,</HI> cou<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">D,</HI> telle <HI REND="italic">L</HI> ‖ the r. r. <HI REND="italic">β D,</HI> þe resoun <HI REND="italic">L,</HI> þe somme <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Kynge of Fraunce, without wene, <MILESTONE N="1765"/> <NOTE PLACE="foot">1765 w<HI REND="italic">iþ</HI>outten <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>outyn <HI REND="italic">D L,</HI> as ich <HI REND="italic">A,</HI> as y <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Laye in the cyte of Messene, <NOTE PLACE="foot">1766 þe cete o. M. <HI REND="italic">D,</HI> þe c. of Missene <HI REND="italic">β,</HI> a cite þat highte Mossen<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And Kynge Rycharde without the wall, <NOTE PLACE="foot">1767 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> A. þe k. <HI REND="italic">L</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>outyn þ<HI REND="italic">e D L,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>outten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Under the house of the Hospytall. <NOTE PLACE="foot">1767 <HI REND="italic">und</HI> 1768 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1768 Jn hous <HI REND="italic">D,</HI> V. ane h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Ospital <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>The Englysshe-men wente to chepyng, <NOTE PLACE="foot">1769 Oure <HI REND="italic">β</HI> ‖ Ynglys <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> Inglisch <HI REND="italic">(undeutlich) u. ö. L</HI> ‖ into þe ch. <HI REND="italic">A,</HI> into þe chepeinge <HI REND="italic">L,</HI> into þ<HI REND="italic">e</HI> toune to þ<HI REND="italic">e</HI> ch. <HI REND="italic">B,</HI> to shyppynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ofte hente harde knockynge; <MILESTONE N="1770"/> <NOTE PLACE="foot">1770 A. hent þer many a h. <HI REND="italic">A,</HI> A. hente there many h. <HI REND="italic">H,</HI> A. oftyn þ<HI REND="italic">ei</HI> hadde h. <HI REND="italic">D,</HI> A. there ofte hent þay full h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ knokyng <HI REND="italic">D,</HI> knokinges <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>The Frensshe and Gryffons downe ryghtes <NOTE PLACE="foot">1771 Ffrensshmen <HI REND="italic">β,</HI> Freynche men <HI REND="italic">D,</HI> Fraunce men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ and þe G. <HI REND="italic">B β</HI> ‖ Gryffouns <HI REND="italic">B L,</HI> Gryfons <HI REND="italic">D</HI> ‖ d. rytes <HI REND="italic">H,</HI> don r. <HI REND="italic">A,</HI> at alle r. <HI REND="italic">B,</HI> ryt<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="173" REF="188" MS="y"/>
Slewe there our Englysshe knyghtes. <NOTE PLACE="foot">1772 Ther þey slough <HI REND="italic">A,</HI> Slowyn <HI REND="italic">D,</HI> Slouȝ <HI REND="italic">L,</HI> Slewe there faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ o.] þ<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde herde of that dystaunce, <NOTE PLACE="foot">1773 Kynke <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, Whenne K. <HI REND="italic">A,</HI> And when<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of this <HI REND="italic">A L,</HI> þys <HI REND="italic">H</HI> ‖ distance <HI REND="italic">B A,</HI> stanse <HI REND="italic">D,</HI> destau<HI REND="italic">n</HI>ce <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And playned to the kynge of Fraunce; <NOTE PLACE="foot">1774 A.] He <HI REND="italic">B β</HI> ‖ wente <HI REND="italic">and</HI> p. <HI REND="italic">B,</HI> p. him <HI REND="italic">β L,</HI> p. hym of þ<HI REND="italic">at</HI> stanse <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And he answered, he helde no wardes <MILESTONE N="1775"/> <NOTE PLACE="foot">1775 A. seide <HI REND="italic">A D,</HI> He seyd <HI REND="italic">H,</HI> A. he seyd <HI REND="italic">L</HI> ‖ þat he <HI REND="italic">B</HI> ‖ helde] had <HI REND="italic">W</HI> ‖ no] littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of the Englysshe taylardes. <NOTE PLACE="foot">1776 the] his <HI REND="italic">B</HI> ‖ taylayrdis <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Chase the Gryffons yf thou myght, <NOTE PLACE="foot">1777 Go chast <HI REND="italic">A,</HI> Go chastyce <HI REND="italic">H,</HI> He seide chasty <HI REND="italic">B,</HI> Cast <HI REND="italic">D</HI> ‖ thy <HI REND="italic">W</HI> ‖ Gryffounes <HI REND="italic">H L,</HI> Grefoune <HI REND="italic">D</HI> ‖ gif <HI REND="italic">B,</HI> ȝyf <HI REND="italic">L</HI> ‖ myth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>For of my men getest thou no ryght!" <NOTE PLACE="foot">1778 Ffor of me and myne me<HI REND="italic">n A,</HI> Of . . . men <HI REND="italic">L</HI> ‖ getis þou <HI REND="italic">B,</HI> getes tow <HI REND="italic">L,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> getyst <HI REND="italic">D</HI> ‖ na <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kynge Rycharde: "Syth it is so <NOTE PLACE="foot">1779 Q<HI REND="italic">uo</HI>þ <HI REND="italic">A,</HI> Now quod <HI REND="italic">B</HI> ‖ seþ <HI REND="italic">A,</HI> seþþe <HI REND="italic">L,</HI> sen <HI REND="italic">B.</HI> now <HI REND="italic">D</HI> ‖ hit <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>I wote well what i haue to do: <MILESTONE N="1780"/> <NOTE PLACE="foot">1780 Þan<HI REND="italic">e</HI> wate in <HI REND="italic">B</HI> ‖ well] <HI REND="italic">f. B β D</HI> ‖ ichaue <HI REND="italic">L.</HI> j hafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I shall me of them so awreke, <NOTE PLACE="foot">1781 J sall me of þam <HI REND="italic">B,</HI> Jch wol me <HI REND="italic">A.</HI> Y wylle me <HI REND="italic">H,</HI> Y schal me of hem <HI REND="italic">L,</HI> Of hem i schall me <HI REND="italic">D</HI> ‖ swagates wreke <HI REND="italic">B,</HI> a. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That all the worlde therof shall speke." <NOTE PLACE="foot">1782 Þ. a. þe werlde <HI REND="italic">B,</HI> That many a ma<HI REND="italic">n D,</HI> Þat men schal <HI REND="italic">L</HI> ‖ sall of me sp. <HI REND="italic">B,</HI> of me schal s. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>of wide sp. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Chrystmasse is a tyme full honeste, <NOTE PLACE="foot">1783 Criste∣mes <HI REND="italic">L,</HI> Cristynmesse that feste <HI REND="italic">B,</HI> A tyme of Ch<HI REND="italic">rist</HI>esmesse <HI REND="italic">A.</HI> Atte the tyme of Crystyssmasse <HI REND="italic">H</HI> ‖ f. h.] honest <HI REND="italic">A D.</HI> onest <HI REND="italic">L,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> was neste <HI REND="italic">B, f. H.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde it honoured with grete feste. <NOTE PLACE="foot">1784 And K. R. honowrede <HI REND="italic">B,</HI> K. R. hono<HI REND="italic">u</HI>red <HI REND="italic">β,</HI> Ric. honouryd <HI REND="italic">D,</HI> R. omovrd (?) <HI REND="italic">L</HI> ‖ wiþ riche f. <HI REND="italic">L,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> riche f. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ylke f. <HI REND="italic">D,</HI> that f. <HI REND="italic">H,</HI> the f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>All his erles and his barons <MILESTONE N="1785"/> <MILESTONE N="33 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1785 A. h. erl <HI REND="italic">D,</HI> And a. h. e. <HI REND="italic">B,</HI> A. h. clerkes <HI REND="italic">W,</HI> Wiþ <HI REND="italic">(undeutlich)</HI> . . . ng (?) erl <HI REND="italic">and</HI> clerke (?) <HI REND="italic">L,</HI> K. Ric. <HI REND="italic">β</HI> ‖ his] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ barouns <HI REND="italic">B H L D.</HI></NOTE></L>
<L>Were set in theyr pauylyouns, <NOTE PLACE="foot">1786 Weren <HI REND="italic">B,</HI> Was <HI REND="italic">(fast unleserlich) L,</HI> Wente <HI REND="italic">β</HI> ‖ in his <HI REND="italic">L,</HI> in her<HI REND="italic">e D,</HI> toward þe <HI REND="italic">β</HI> ‖ pauylions <HI REND="italic">A.</HI> pauilouns <HI REND="italic">L H D.</HI></NOTE></L>
<L>And were serued with grete plente <NOTE PLACE="foot">1787 weren <HI REND="italic">BH. f. W</HI> ‖ yseruede <HI REND="italic">B β L</HI> ‖ grete] alle <HI REND="italic">B, f. H L.</HI></NOTE></L>
<L>Of mete and drynke and eche deynte. <NOTE PLACE="foot">1788 Of] <HI REND="italic">f. β D</HI> ‖ metis a. drynkes <HI REND="italic">B.</HI> mani <HI REND="italic">L</HI> ‖ a.] of <HI REND="italic">A D B,</HI> a <HI REND="italic">L</HI> ‖ yche <HI REND="italic">D,</HI> grete <HI REND="italic">B,</HI> riche <HI REND="italic">L, f. H</HI> ‖ dente <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="174" REF="189" MS="y"/>
Than came there a knyght in grete haste, <NOTE PLACE="foot">1789 Ther com a k. <HI REND="italic">β,</HI> þer cam rennyng a k. <HI REND="italic">D,</HI> þan com ern a k. <HI REND="italic">L,</HI> Bot þan<HI REND="italic">e</HI> come therjn a knyghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ in hast <HI REND="italic">AD,</HI> all yn haste <HI REND="italic">H,</HI> on hast <HI REND="italic">L,</HI> belyue <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Unneth he myght draw his blaste; <MILESTONE N="1790"/> <NOTE PLACE="foot">1790 Hownethe <HI REND="italic">H,</HI> Vnethe <HI REND="italic">D,</HI> Also faste als <HI REND="italic">B</HI> ‖ d. h. fnast <HI REND="italic">L,</HI> dryve <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He fell on knees and thus he sayd: <NOTE PLACE="foot">1791 And f. <HI REND="italic">β</HI> ‖ kneys <HI REND="italic">D,</HI> knee <HI REND="italic">β</HI> ‖ a. th. he s.] yn thatt tyde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Mercy Rycharde, for Mary mayde! <NOTE PLACE="foot">1792 Meny <HI REND="italic">A,</HI> And to <HI REND="italic">H</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B A D L,</HI> the kyng <HI REND="italic">H</HI> ‖ f. M. m.] thus he seyde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>With the Frensshmen and the Gryffownes <NOTE PLACE="foot">1793 Sir with the <HI REND="italic">A,</HI> Ffor w. the <HI REND="italic">B,</HI> Of <HI REND="italic">L,</HI> The <HI REND="italic">H</HI> ‖ Freynsmen <HI REND="italic">L,</HI> Fraunce men <HI REND="italic">B,</HI> F. <HI REND="italic">A</HI> ‖ the] of <HI REND="italic">L,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> the <HI REND="italic">A B</HI> ‖ Griffons <HI REND="italic">β,</HI> Griffoun<HI REND="italic">e B,</HI> Grefou<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>My brother lyeth slayne in the townes, <NOTE PLACE="foot">1794 My brod<HI REND="italic">er D,</HI> My fader <HI REND="italic">A,</HI> Have slayen <HI REND="italic">H</HI> ‖ lyes s. <HI REND="italic">B,</HI> lyth s. <HI REND="italic">DL,</HI> light slawe vp <HI REND="italic">A,</HI> my fader <HI REND="italic">H</HI> ‖ townn<HI REND="italic">e B D L A,</HI> downes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And with hym lyeth slayne fyftene <MILESTONE N="1795"/> <NOTE PLACE="foot">1795 hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ liþ s. <HI REND="italic">LD,</HI> light slawe <HI REND="italic">A,</HI> there ligges other <HI REND="italic">B</HI> ‖ fyvetene <HI REND="italic">B,</HI> sexten <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Of thy knyghtes good and kene. <NOTE PLACE="foot">1796 þine <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>This daye and yesterdaye, i tolde a rowe, <NOTE PLACE="foot">1797 To d. <HI REND="italic">LD</HI> ‖ ȝisterday <HI REND="italic">BD,</HI> . . . stay <HI REND="italic">L</HI> ‖ on r. <HI REND="italic">D,</HI> one rawe <HI REND="italic">BL.</HI></NOTE></L>
<L>That syxe and thyrty they had yslowe! <NOTE PLACE="foot">1797 <HI REND="italic">und</HI> 1798 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1798 þer <HI REND="italic">D</HI> ‖ sex <HI REND="italic">B</HI> ‖ thritty <HI REND="italic">BL,</HI> thretti <HI REND="italic">D</HI> ‖ þei han yslawe <HI REND="italic">LD,</HI> knyghtis ther was yslawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fast lesseth your Englissh hepe, <NOTE PLACE="foot">1799 Ffull faste <HI REND="italic">BD,</HI> Ful hastili <HI REND="italic">L,</HI> Leue Syr <HI REND="italic">β</HI> ‖ now fallys <HI REND="italic">B,</HI> teleþ <HI REND="italic">L,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> lytyl <HI REND="italic">D,</HI> he seide <HI REND="italic">β</HI> ‖ ȝ. Inglisch hep <HI REND="italic">L,</HI> E. hep <HI REND="italic">D,</HI> ȝoure Inglise to were <HI REND="italic">B,</HI> taketh goode kepe <HI REND="italic">A,</HI> take gode kepe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Good Syr, take good kepe! <MILESTONE N="1800"/> <NOTE PLACE="foot">1800 Leue Ser<HI REND="italic">e D,</HI> Leue Sire <HI REND="italic">L,</HI> Now lufly lorde <HI REND="italic">B,</HI> Ffast lithe liþ <HI REND="italic">A,</HI> For yowre menne <HI REND="italic">H</HI> ‖ tac þ<HI REND="italic">er</HI>onne g. kep <HI REND="italic">D,</HI> takeþ þerof kepe <HI REND="italic">L,</HI> now takes ȝoure gere <HI REND="italic">B,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> Englissh hepe <HI REND="italic">A,</HI> beth leyde on hepe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Awreke vs, Syr, manly, <NOTE PLACE="foot">1801 A. we vs <HI REND="italic">A,</HI> A. yow <HI REND="italic">H,</HI> A. ous <HI REND="italic">L,</HI> And wreke vs <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sere <HI REND="italic">D,</HI> he seide <HI REND="italic">A,</HI> therfore fore <HI REND="italic">H</HI> ‖ now m. <HI REND="italic">B,</HI> manlich <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Or we shall right hastely <NOTE PLACE="foot">1802 Or ells <HI REND="italic">B,</HI> Or els <HI REND="italic">A,</HI> Other elles <HI REND="italic">H</HI> ‖ sall <HI REND="italic">B,</HI> schul <HI REND="italic">DA,</HI> ȝe tyte <HI REND="italic">H</HI> ‖ reghte h. <HI REND="italic">B,</HI> ryth hastilyche <HI REND="italic">D,</HI> r. hastiliche <HI REND="italic">L,</HI> hasteliche <HI REND="italic">β,</HI> h. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, dye all h. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>Flee peryll, i vnderstonde, <NOTE PLACE="foot">1803 p<HI REND="italic">er</HI>ills <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">er</HI>ile <HI REND="italic">D,</HI> p<HI REND="italic">er</HI>iil <HI REND="italic">L,</HI> in p<HI REND="italic">er</HI>ill <HI REND="italic">β</HI> ‖ als þat in vnderstande <HI REND="italic">B,</HI> ich v. <HI REND="italic">AL.</HI></NOTE></L>
<L>And tourne agayne to Englonde." <NOTE PLACE="foot">1804 A. turne <HI REND="italic">LDH,</HI> A. torne <HI REND="italic">A,</HI> A. wende <HI REND="italic">B</HI> ‖ ayene <HI REND="italic">A,</HI> aȝeyne <HI REND="italic">H,</HI> oȝan <HI REND="italic">L</HI> ‖ into Engelonde <HI REND="italic">A,</HI> to Engelonde <HI REND="italic">D,</HI> til Inglonde <HI REND="italic">L,</HI> till Inglande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="175" REF="190" MS="y"/>
Kynge Rycharde was wrothe, <HI REND="italic">and</HI> eger of mode, <MILESTONE N="1805"/> <NOTE PLACE="foot">1805 þan<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">B,</HI> Richard <HI REND="italic">DL</HI> ‖ w. w. a.] sat and <HI REND="italic">β,</HI> righte ther <HI REND="italic">B</HI> ‖ prykkyd m. <HI REND="italic">D,</HI> peched mod <HI REND="italic">L,</HI> piked mode <HI REND="italic">A,</HI> pykedd<HI REND="italic">e</HI> hym m. <HI REND="italic">H,</HI> he stode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And loked as he were wode; <NOTE PLACE="foot">1806 A. lowked <HI REND="italic">H,</HI> A. began to stare <HI REND="italic">W</HI> ‖ as he had be w. <HI REND="italic">D,</HI> right as he wor<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">A,</HI> ryght as he wer w. <HI REND="italic">H,</HI> als þoghe were w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The table with his fote he smote, <NOTE PLACE="foot">1807 The tabell <HI REND="italic">H,</HI> And the t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. h. fot <HI REND="italic">L,</HI> anon right <HI REND="italic">β</HI> ‖ smate <HI REND="italic">B,</HI> smot <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>That it wente on the flore fote-hote, <NOTE PLACE="foot">1807 <HI REND="italic">und</HI> 1808 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1808 þ. it fel <HI REND="italic">L,</HI> þ. it flowe <HI REND="italic">B,</HI> Into the fflor<HI REND="italic">e β</HI> ‖ into þe f. <HI REND="italic">B,</HI> on the erth <HI REND="italic">W,</HI> hit fell <HI REND="italic">A,</HI> ytte felle <HI REND="italic">H</HI> ‖ fot-hot <HI REND="italic">L,</HI> f.-hate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And swore he wold be awreked in haste, <NOTE PLACE="foot">1809 A. sware <HI REND="italic">B,</HI> He swere <HI REND="italic">H,</HI> A. seide <HI REND="italic">ALD</HI> ‖ he wald <HI REND="italic">L,</HI> tho <HI REND="italic">H</HI> ‖ be wreken in h. <HI REND="italic">B,</HI> be wrokyn i. h. <HI REND="italic">D,</HI> be awreke i. h. <HI REND="italic">A,</HI> be awreke in hest <HI REND="italic">L,</HI> by Crystes faste <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He wolde not wende for Chrystes faste. <MILESTONE N="1810"/> <NOTE PLACE="foot">1810 He nold <HI REND="italic">AL</HI> ‖ nouȝt wondy <HI REND="italic">L,</HI> noghte lett <HI REND="italic">B,</HI> not spar<HI REND="italic">e D,</HI> be awreked <HI REND="italic">H</HI> ‖ f. C. feste <HI REND="italic">B,</HI> by C. f. <HI REND="italic">A,</HI> sone yn haste <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The hygh daye of Chrystmasse <NOTE PLACE="foot">1811 In the <HI REND="italic">H</HI> ‖ heghe <HI REND="italic">B,</HI> heyȝe <HI REND="italic">L,</HI> heye <HI REND="italic">D,</HI> hiegh <HI REND="italic">A,</HI> hyghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ Cristemesse <HI REND="italic">D,</HI> Cristenmesse <HI REND="italic">LB,</HI> Cr<HI REND="italic">i</HI>stesmasse <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>They gan them arme more and lasse. <NOTE PLACE="foot">1812 þo gun hem armi <HI REND="italic">L,</HI> þay armed theym <HI REND="italic">B,</HI> They armyd hem <HI REND="italic">D,</HI> He let arme <HI REND="italic">β</HI> ‖ bothe more a. lesse <HI REND="italic">BD,</HI> m. a. lesse <HI REND="italic">LA,</HI> ys menne m. a. lesse <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Before wente Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">1813 Befforn <HI REND="italic">LD,</HI> Alle byfore <HI REND="italic">H,</HI> And byfore þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þe K. R. <HI REND="italic">L,</HI> douty K. R. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The Erle of Salysbury afterwarde, <NOTE PLACE="foot">1814 And þe E. <HI REND="italic">BH,</HI> þerl <HI REND="italic">L</HI> ‖ Salisbery <HI REND="italic">BD,</HI> Salesbirie <HI REND="italic">L</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B,</HI> com a. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That was called by that daye <MILESTONE N="1815"/> <NOTE PLACE="foot">1815 cleped <HI REND="italic">β D,</HI> ycleped <HI REND="italic">L</HI> ‖ be þ. d. <HI REND="italic">D,</HI> att þ. d. <HI REND="italic">H,</HI> that ilke d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syr Wyllyam the Longespaye, <NOTE PLACE="foot">1816 Willam <HI REND="italic">LH</HI> ‖ þe Longspay <HI REND="italic">LD,</HI> de Longspay <HI REND="italic">A,</HI> the Longgespray <HI REND="italic">H,</HI> Longspey <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Erle of Leycestre, the Erle of Herdforde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">B fol. 136 a zwischen</HI> 1816 <HI REND="italic">und</HI> 1817: And Sir Ffuk Doly | And S<HI REND="italic">ir</HI> Thomas of Multon sekerly.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1817 þerl <HI REND="italic">L</HI> ‖ Leicester <HI REND="italic">L,</HI> Leicetre <HI REND="italic">A,</HI> Leyceter <HI REND="italic">HD</HI> ‖ <HI REND="italic">and</HI> þe e. of <HI REND="italic">B, and</HI> of <HI REND="italic">LD</HI> ‖ Hertheforthe <HI REND="italic">B,</HI> Herford <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Full comly folowed they theyr lorde. <NOTE PLACE="foot">1818 Fulll <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ comenly <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, stutly <HI REND="italic">B,</HI> Stowtly <HI REND="italic">D,</HI> Stoutelich <HI REND="italic">β,</HI> Swetelich <HI REND="italic">L</HI> ‖ f. ther l. <HI REND="italic">H,</HI> folwed her l. <HI REND="italic">A,</HI> suwed her l. <HI REND="italic">L,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> pursuyt forthe <HI REND="italic">B,</HI> seuiyth þ<HI REND="italic">at</HI> l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Erles, barons, and squyers, <NOTE PLACE="foot">1819 And many erles <HI REND="italic">B,</HI> Erl <HI REND="italic">D</HI> ‖ baroun<HI REND="italic">es DLH.</HI> and barouns <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. stowte s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bowmen, speremen, and arblasteres, <MILESTONE N="1820"/> <NOTE PLACE="foot">1820 Speremen bowmenne <HI REND="italic">H,</HI> B. <HI REND="italic">W</HI> ‖ and] f. <HI REND="italic">L</HI> ‖ alblaster<HI REND="italic">es DL,</HI> arleblasters <HI REND="italic">H,</HI> alblastereris <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="176" REF="191" MS="y"/>
With Kynge Rycharde they gan reke, <NOTE PLACE="foot">1821 W. þe king <HI REND="italic">L</HI> ‖ R.] <HI REND="italic">f. L</HI> ‖ þai gun r. <HI REND="italic">L,</HI> þ. com to reke <HI REND="italic">D,</HI> full faste gan rayke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of Frensshe and Gryffons to be awreke. <NOTE PLACE="foot">1822 One <HI REND="italic">B,</HI> Of the <HI REND="italic">A,</HI> On the <HI REND="italic">H</HI> ‖ Fraunce <HI REND="italic">B,</HI> Freyns <HI REND="italic">u. ö. L,</HI> Frenche <HI REND="italic">u. ö. D,</HI> Frenschemen <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. Griffouns <HI REND="italic">Bγ, f. H</HI> ‖ to ben awreke <HI REND="italic">D L,</HI> to bene wreke <HI REND="italic">B,</HI> to be wreke <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The folke of þe cyte aspyed rathe <NOTE PLACE="foot">1823 The f. of that c. <HI REND="italic">W,</HI> The f. of þe cete <HI REND="italic">D,</HI> The Ffrensh <HI REND="italic">A,</HI> The Frenschemen <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. full r. <HI REND="italic">B,</HI> asspiyd rache <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That the Englysshe men wolde do them skathe. <NOTE PLACE="foot">1824 the] our<HI REND="italic">e β, f. W</HI> ‖ Inglische <HI REND="italic">L</HI> ‖ men] <HI REND="italic">f. Lβ</HI> ‖ w. do hem s. <HI REND="italic">β,</HI> wolde hi<HI REND="italic">m</HI> scham . . . <HI REND="italic">D,</HI> com to don hem scaþe <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>They shette hastely the gate <MILESTONE N="1825"/> <NOTE PLACE="foot">1825 And full hastely þay schotte <HI REND="italic">B,</HI> They settyn þe ȝate <HI REND="italic">D, And</HI> schet hastiliche <HI REND="italic">L,</HI> Smertlich they shut <HI REND="italic">β</HI> ‖ þe ȝatis <HI REND="italic">B,</HI> hastily <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>With barres that they founde therate, <NOTE PLACE="foot">1826 that] <HI REND="italic">f. A D</HI> ‖ fande <HI REND="italic">B,</HI> fondyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>by <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And swythe they ranne on the wall, <NOTE PLACE="foot">1827 A. sythen þ. r. <HI REND="italic">B,</HI> A. sythy<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> ronnyn <HI REND="italic">D,</HI> A. vrn on hast <HI REND="italic">L,</HI> They yerne an hye <HI REND="italic">A,</HI> A. ȝede an hyghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ vpon þe w. <HI REND="italic">D β,</HI> vp appon þe walles <HI REND="italic">B,</HI> to þe wal <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And shotte with bowe and spryngall, <NOTE PLACE="foot">1828 A. schoten <HI REND="italic">L D (vielleicht</HI> scheten <HI REND="italic">L),</HI> They shot <HI REND="italic">A</HI> ‖ bowes <HI REND="italic">B,</HI> speres <HI REND="italic">D L</HI> ‖ and wiþ <HI REND="italic">BL</HI> ‖ spryngalles <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And called to our men saunce fayle: <NOTE PLACE="foot">1829 spokyn <HI REND="italic">D,</HI> crid <HI REND="italic">L,</HI> cleped <HI REND="italic">A.</HI> seyd <HI REND="italic">H</HI> ‖ to o. folk <HI REND="italic">L,</HI> our m. <HI REND="italic">W,</HI> Englissh m. <HI REND="italic">A,</HI> to owre Englysche∣menne <HI REND="italic">H</HI> ‖ sau<HI REND="italic">n</HI>fayl <HI REND="italic">L,</HI> sanfaill <HI REND="italic">A,</HI> samfayle <HI REND="italic">D,</HI> no faile <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Go hom, dogges, with your tayle! <MILESTONE N="1830"/> <NOTE PLACE="foot">1830 Goþ <HI REND="italic">(undeutlich)</HI> h. <HI REND="italic">L,</HI> Awaye <HI REND="italic">W,</HI> And seide gose home <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝo<HI REND="italic">ur</HI> taylles <HI REND="italic">B,</HI> ȝ. vitayle <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>For all your boost and your orguyl <NOTE PLACE="foot">1831 For ȝour bost <HI REND="italic">L,</HI> All y. bost <HI REND="italic">β,</HI> Or all ȝ. bost<HI REND="italic">es D,</HI> Ffor for alle ȝ. b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ orgoil <HI REND="italic">D L,</HI> orgull <HI REND="italic">β,</HI> pride <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Men shall threste in your cuyle!" <NOTE PLACE="foot">1832 Me shall <HI REND="italic">A,</HI> Man s. <HI REND="italic">L,</HI> Righte sall men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þrestyn <HI REND="italic">D,</HI> garre <HI REND="italic">B</HI> ‖ in ȝ. koyl <HI REND="italic">D L,</HI> in y. cull <HI REND="italic">A,</HI> in y. cule <HI REND="italic">H,</HI> ȝow habide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thus they mysdyde and myssayde; <NOTE PLACE="foot">1833 And thus <HI REND="italic">B</HI> ‖ misdedyn <HI REND="italic">D L,</HI> deden <HI REND="italic">H,</HI> duden <HI REND="italic">A</HI> ‖ and foule m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All that daye Kynge Rycharde they trayde. <NOTE PLACE="foot">1834 And al þ<HI REND="italic">e</HI> day <HI REND="italic">D,</HI> And a. that d. <HI REND="italic">β,</HI> And <HI REND="italic">L</HI> ‖ K. R. t<HI REND="italic">ra</HI>yd <HI REND="italic">D,</HI> K. R. sore atreyd <HI REND="italic">L,</HI> sore hem at<HI REND="italic">ra</HI>yde <HI REND="italic">A,</HI> sore hem trayedde <HI REND="italic">H,</HI> to K. R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Our kynge that daye for no nede <MILESTONE N="1835"/> <NOTE PLACE="foot">1835 And o. k. þ. d. <HI REND="italic">B,</HI> That nyght <HI REND="italic">β</HI> ‖ mede <HI REND="italic">Bβ.</HI></NOTE></L>
<L>In batayll myght nothynge spede. <NOTE PLACE="foot">1836 Jn batelle <HI REND="italic">B,</HI> Our<HI REND="italic">e</HI> kyng in b. <HI REND="italic">β</HI> ‖ m. he not sp. <HI REND="italic">D.</HI> no miȝt nouȝt spede <HI REND="italic">L,</HI> m. not spede <HI REND="italic">β,</HI> m. he nanegates spede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="177" REF="192" MS="y"/>
On nyght Kynge Rycharde <HI REND="italic">and</HI> his barons <NOTE PLACE="foot">1837 At n. <HI REND="italic">β,</HI> A n. <HI REND="italic">(sehr undeutlich) L,</HI> Bot at þe n. <HI REND="italic">B,</HI> On a n. <HI REND="italic">W,</HI> That n. <HI REND="italic">D</HI> ‖ K. R.] þe k. <HI REND="italic">L,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">D</HI> ‖ barouns <HI REND="italic">u. ö. B D L H.</HI></NOTE></L>
<L>Wente to theyr pauylyouns. <NOTE PLACE="foot">1838 vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ her <HI REND="italic">D L A</HI> ‖ pauillounes <HI REND="italic">D,</HI> pauilouns <HI REND="italic">L,</HI> pauylions <HI REND="italic">A,</HI> paveylounes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Who that slepte, or who that woke, <NOTE PLACE="foot">1839 Bot who so <HI REND="italic">B,</HI> Woso so <HI REND="italic">D,</HI> Ho so <HI REND="italic">β</HI> ‖ slepe <HI REND="italic">B D β</HI> ‖ who so <HI REND="italic">B,</HI> or ho so <HI REND="italic">D A,</HI> oþer who so <HI REND="italic">H,</HI> oþ<HI REND="italic">er L</HI> ‖ wok <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde that nyght no reste toke. <MILESTONE N="1840"/> <NOTE PLACE="foot">1840 Th. n. K. R. <HI REND="italic">W,</HI> K. R. <HI REND="italic">L,</HI> R. th. n. <HI REND="italic">D</HI> ‖ riste <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne toke <HI REND="italic">B,</HI> no t. <HI REND="italic">L,</HI> ne tok <HI REND="italic">D,</HI> towke <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>On the morowe he ofsente his counseyllers, <NOTE PLACE="foot">1841 On morowe <HI REND="italic">H,</HI> A morwe <HI REND="italic">A,</HI> A morwen <HI REND="italic">L,</HI> At morne <HI REND="italic">B. f. D</HI> ‖ He aft<HI REND="italic">er</HI>sent <HI REND="italic">D,</HI> he sent to <HI REND="italic">B,</HI> he cleped <HI REND="italic">β</HI> ‖ h. conselers <HI REND="italic">B D,</HI> his . . . aners <HI REND="italic">L,</HI> h. counseil∣lours <HI REND="italic">A,</HI> ys counsayl ywysse <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And of the portes the mayster maryners. <NOTE PLACE="foot">1842 And] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ of þ<HI REND="italic">e</HI> pors <HI REND="italic">D L,</HI> of the V p. <HI REND="italic">H,</HI> of the see <HI REND="italic">B,</HI> of h. vif p. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> master m. <HI REND="italic">D,</HI> þe maryners <HI REND="italic">L,</HI> to his maryners <HI REND="italic">B,</HI> his man<HI REND="italic">er</HI>s <HI REND="italic">A,</HI> the barones <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Lordynges," he sayd, "ye ben with me; <NOTE PLACE="foot">1843 And seide: Lordynges <HI REND="italic">A,</HI> And seyd: Lordes <HI REND="italic">H</HI> ‖ ȝe be w. me <HI REND="italic">L,</HI> that beth w. me <HI REND="italic">A.</HI> that be w. me <HI REND="italic">H,</HI> herkenyth to me <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Our counsell ought to be pryue. <NOTE PLACE="foot">1844 Your <HI REND="italic">W A</HI> ‖ conselle <HI REND="italic">B,</HI> c<HI REND="italic">on</HI>seyl <HI REND="italic">L A,</HI> cownsayle <HI REND="italic">H</HI> ‖ awghte <HI REND="italic">H,</HI> oute <HI REND="italic">A,</HI> owe <HI REND="italic">L,</HI> awe <HI REND="italic">B,</HI> behouyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ for to <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al we sholde vs venge fonde, <MILESTONE N="1845"/> <NOTE PLACE="foot">1845 And alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ shul <HI REND="italic">b,</HI> sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ ous <HI REND="italic">L, f. β</HI> ‖ fenge f. <HI REND="italic">A,</HI> wreke ffonde <HI REND="italic">D,</HI> vengen so <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With queyntyse and with strength of honde, <NOTE PLACE="foot">1846 W. cointyse a. <HI REND="italic">D,</HI> W. queynt∣nesse a. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ w. strenthe of h. <HI REND="italic">D,</HI> W. the st. of owre h. <HI REND="italic">H,</HI> w. craftis mo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of the Frensshe and of the Gryffons <NOTE PLACE="foot">1847 Of F. <HI REND="italic">W,</HI> On þe Frenchemen <HI REND="italic">D,</HI> On Ffrensche∣menne <HI REND="italic">H,</HI> One the Fraunche men <HI REND="italic">B</HI> ‖ of G. <HI REND="italic">W,</HI> of þe Griffouns <HI REND="italic">L,</HI> one þe Griffounes <HI REND="italic">B,</HI> on þ<HI REND="italic">e</HI> Grefon<HI REND="italic">e D,</HI> the Gryffounes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That haue dyspysed our nacyons. <NOTE PLACE="foot">1848 hath <HI REND="italic">D A.</HI> hase thus <HI REND="italic">B</HI> ‖ disspysed <HI REND="italic">B D,</HI> despised <HI REND="italic">L</HI> ‖ nacyouns <HI REND="italic">B L H,</HI> naco<HI REND="italic">u</HI>ns <HI REND="italic">A,</HI> nacyon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>I haue a castell, i vnderstonde, <MILESTONE N="34b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1849 Ich <HI REND="italic">u. ö. L A</HI> ‖ vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was made of tembre of Englonde, <MILESTONE N="1850"/> <NOTE PLACE="foot">1850 Is m. <HI REND="italic">W,</HI> That w. m. <HI REND="italic">β,</HI> Mad <HI REND="italic">D,</HI> Of timber <HI REND="italic">L</HI> ‖ of tymber <HI REND="italic">H B D,</HI> of tymb<HI REND="italic">re A,</HI> made <HI REND="italic">L</HI> ‖ of Ing∣lond <HI REND="italic">L,</HI> of Ingelond<HI REND="italic">e D,</HI> of Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> i<HI REND="italic">n</HI> Engelonde <HI REND="italic">A,</HI> jn Englond<HI REND="italic">e H.</HI></NOTE></L>
<L>With syxe stages full of tourelles <NOTE PLACE="foot">1851 sex <HI REND="italic">L D H,</HI> sere <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. of torells <HI REND="italic">B,</HI> ful of turels <HI REND="italic">L, and</HI> tureles <HI REND="italic">D,</HI> imade of stirells <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Well flourysshed with cornelles; <NOTE PLACE="foot">1852 Wele yflorist <HI REND="italic">L,</HI> Wel iflurshed <HI REND="italic">A,</HI> Welle yfflorysched <HI REND="italic">H,</HI> Ffull wele floreste <HI REND="italic">B,</HI> Wel idyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. kirnels <HI REND="italic">L,</HI> w. many kirnells <HI REND="italic">B,</HI> w. gode kernells <HI REND="italic">A,</HI> w. gode kervelles <HI REND="italic">H,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owtyn les <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="178" REF="193" MS="y"/>
Therin i and many a knyght <NOTE PLACE="foot">1853 þer j <HI REND="italic">and B,</HI> Therin shall be <HI REND="italic">β</HI> ‖ many an other knyghte <HI REND="italic">B,</HI> many a doughty knyght <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ayenst the Frensshe shall take the fyght. <NOTE PLACE="foot">1854 Agaynes <HI REND="italic">B,</HI> Oȝeyn <HI REND="italic">L,</HI> Ageyne <HI REND="italic">D,</HI> Aȝeyne <HI REND="italic">H</HI> ‖ þe Ffraunce me <HI REND="italic">B,</HI> the Ffrenschemenne <HI REND="italic">H,</HI> þe Grifouns <HI REND="italic">D</HI> ‖ sall t. þ<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B,</HI> wolde take þe fyth <HI REND="italic">D,</HI> wil held f. <HI REND="italic">L,</HI> to holde þe f. <HI REND="italic">A,</HI> for fyght <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That castell shall haue a surnom, <MILESTONE N="1855"/> <NOTE PLACE="foot">1855 The castell <HI REND="italic">B β,</HI> My castel <HI REND="italic">DL</HI> ‖ sall highte <HI REND="italic">B</HI> ‖ a surnu<HI REND="italic">m A,</HI> a surnownn<HI REND="italic">e B,</HI> a sornoun <HI REND="italic">L,</HI> a sir<HI REND="italic">e</HI>nam<HI REND="italic">e D,</HI> a surname <HI REND="italic">H,</HI> a sory nom <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>It shall hyght the Mate-Gryffon. <NOTE PLACE="foot">1856 He shall <HI REND="italic">β,</HI> For it sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ hote <HI REND="italic">β,</HI> hattyn <HI REND="italic">D,</HI> hat <HI REND="italic">B,</HI> be hoten <HI REND="italic">L</HI> ‖ þe M. Griffoun <HI REND="italic">L,</HI> Matte Griffoun <HI REND="italic">B,</HI> Mat de Grifon<HI REND="italic">e D,</HI> Mau de Griffoun <HI REND="italic">A,</HI> Mawnge Gryffoune <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Maryners, arme wele your shyppes, <NOTE PLACE="foot">1857 <HI REND="italic">beginnt E;</HI> Now m. <HI REND="italic">LD, unleserlich E,</HI> My m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. well <HI REND="italic">β,</HI> armi w. <HI REND="italic">L,</HI> arme <HI REND="italic">DW, un∣deutlich E,</HI> lukes ȝe arme wele <HI REND="italic">B</HI> ‖ sh. blyue <HI REND="italic">E,</HI> sch. swythe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And holde vp your manshyppes, <NOTE PLACE="foot">1858 holdeþ vp <HI REND="italic">L,</HI> h. vp wele <HI REND="italic">A,</HI> haldis vp wele <HI REND="italic">B,</HI> do up <HI REND="italic">W,</HI> ȝour strenthe <HI REND="italic">D</HI> ‖ our m. <HI REND="italic">L,</HI> oure manchippys <HI REND="italic">B,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> Grifon<HI REND="italic">e</HI> kythe <HI REND="italic">D, nur</HI> k. <HI REND="italic">leserlich E.</HI></NOTE></L>
<L>By the water-halfe ye them assayle, <NOTE PLACE="foot">1859 And bi <HI REND="italic">L,</HI> And ye by <HI REND="italic">β,</HI> Jn <HI REND="italic">D</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. Bβ</HI> ‖ ȝe hem aseyl <HI REND="italic">LD,</HI> ȝe schall þam<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B,</HI> shall hem a. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And we by the londe saunce fayle; <MILESTONE N="1860"/> <NOTE PLACE="foot">1860 A. i shall <HI REND="italic">D,</HI> A. we wyll <HI REND="italic">W</HI> ‖ be þe l. <HI REND="italic">D,</HI> bi þe lande <HI REND="italic">B,</HI> by l. <HI REND="italic">WH,</HI> in þe l. half wil <HI REND="italic">L</HI> ‖ samfayle <HI REND="italic">D,</HI> samfaille <HI REND="italic">A,</HI> wiþouten f. <HI REND="italic">LH.</HI></NOTE></L>
<L>For joye come neuer to me <NOTE PLACE="foot">1861 F. j. cometh <HI REND="italic">H,</HI> F. certis j. co<HI REND="italic">m</HI>mys <HI REND="italic">B,</HI> J. ne comeþ þer <HI REND="italic">L,</HI> J. comyth <HI REND="italic">D,</HI> F. come ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ n. vnto me <HI REND="italic">HB,</HI> n. non to me <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll i of them awrecked be!" <NOTE PLACE="foot">1862 Or j of <HI REND="italic">DH,</HI> Or ich on <HI REND="italic">A,</HI> Or þat j <HI REND="italic">B</HI> ‖ them] hem <HI REND="italic">u. ö. LAD, f. B</HI> ‖ awreken <HI REND="italic">L,</HI> awroke <HI REND="italic">A,</HI> avenged <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Therto men myght here crye: <NOTE PLACE="foot">1863 Þo <HI REND="italic">L,</HI> Þat nyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. m. h.] me<HI REND="italic">n</HI> herdyn <HI REND="italic">D,</HI> dide ilke a man <HI REND="italic">B</HI> ‖ ycrie <HI REND="italic">L,</HI> gret c. <HI REND="italic">D,</HI> to cry <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Helpe God and Saynt Mary!" <NOTE PLACE="foot">1863 <HI REND="italic">und</HI> 1864 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1864 A help <HI REND="italic">L,</HI> Helpe now <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The maryners them gan hye, <MILESTONE N="1865"/> <NOTE PLACE="foot">1865 Bot than the maryners <HI REND="italic">B</HI> ‖ theym gan<HI REND="italic">e B,</HI> hem gun <HI REND="italic">L,</HI> gunne hem <HI REND="italic">D,</HI> gan to <HI REND="italic">W,</HI> swithe on <HI REND="italic">A,</HI> faste on <HI REND="italic">H</HI> ‖ heyȝe <HI REND="italic">L,</HI> heye <HI REND="italic">D,</HI> hyghe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Bothe with shyppe and with galye, <NOTE PLACE="foot">1866 Bothe with schippes <HI REND="italic">BL,</HI> Greythed shippes <HI REND="italic">A,</HI> Made al redy bothe schyppe <HI REND="italic">H</HI> ‖ w. galeyȝe <HI REND="italic">L,</HI> w. galey <HI REND="italic">D,</HI> galie <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>With ore, spredde, and sayle also <NOTE PLACE="foot">1867 W. are and sprete <HI REND="italic">B,</HI> W. o. and seyl <HI REND="italic">LD,</HI> Syth o. s. <HI REND="italic">W,</HI> W. bowsprete <HI REND="italic">β</HI> ‖ a. spere also <HI REND="italic">L,</HI> spret also <HI REND="italic">D,</HI> a. s. blyve <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="179" REF="194" MS="y"/>
Towarde the cite they gan go. <NOTE PLACE="foot">1868 T. the cete <HI REND="italic">D,</HI> Vnto the c. <HI REND="italic">H,</HI> Jnto the c.<HI REND="italic">A,</HI> And to þe c.<HI REND="italic">B,</HI> T. them <HI REND="italic">W</HI> ‖ þai gun go <HI REND="italic">LD,</HI> þane gan<HI REND="italic">e</HI> they go <HI REND="italic">B,</HI> ganne þey dryve <HI REND="italic">H,</HI> they gon to dryue <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The knyghtes framed the tre-castell <NOTE PLACE="foot">1869 þe knytes <HI REND="italic">D,</HI> Knyghtes <HI REND="italic">β,</HI> The wrightis <HI REND="italic">B</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B,</HI> streynyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ þat t. castel <HI REND="italic">L,</HI> the t. castyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Before the cyte vpon an hyll. <MILESTONE N="1870"/> <NOTE PLACE="foot">1870 Bifor <HI REND="italic">L,</HI> Besyde <HI REND="italic">H,</HI> Al on <HI REND="italic">A</HI> ‖ cete <HI REND="italic">u. ö. D</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">LDH</HI> ‖ hel <HI REND="italic">L,</HI> hil <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>All this sawe the Kynge of Fraunce, <NOTE PLACE="foot">1871 þis yseyȝe <HI REND="italic">L,</HI> That hym s. <HI REND="italic">A,</HI> That hym sawgh <HI REND="italic">H,</HI> And that it sees <HI REND="italic">B,</HI> Fful oftyn tyme <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f.W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Haue ye no doutaunce <NOTE PLACE="foot">1872 Seyde <HI REND="italic">D,</HI> Lordynges, he seide <HI REND="italic">A</HI> ‖ no h. ȝe <HI REND="italic">L</HI> ‖ no dowtance <HI REND="italic">B,</HI> no dotau<HI REND="italic">n</HI>ce <HI REND="italic">L,</HI> non dotaunce <HI REND="italic">A,</HI> no distance <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Of all these Englyssh cowardes, <NOTE PLACE="foot">1873 O. a. thies <HI REND="italic">B,</HI> Of thes <HI REND="italic">β,</HI> Of the <HI REND="italic">LD</HI> ‖ Inglische <HI REND="italic">u. ö. L</HI> ‖ tay∣lardes <HI REND="italic">βD.</HI></NOTE></L>
<L>For they ne be but mossardes; <NOTE PLACE="foot">1874 F. th. be <HI REND="italic">H,</HI> F. þ. no be <HI REND="italic">L,</HI> Hij ne buth <HI REND="italic">A,</HI> Ffor þay ne are noghtis <HI REND="italic">B</HI> ‖ bot <HI REND="italic">BL</HI> ‖ mosardes <HI REND="italic">A,</HI> cowardes <HI REND="italic">DH,</HI> losardes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Drisses now your mangenell, <MILESTONE N="1875"/> <NOTE PLACE="foot">1875 Do drisses n. <HI REND="italic">B,</HI> Ordeyne n. <HI REND="italic">D,</HI> Dighteth he seide <HI REND="italic">A,</HI> Dyght he seyde <HI REND="italic">H,</HI> But reyse vp <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, But ryse vp <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ ȝ.] owre <HI REND="italic">H</HI> ‖ mawn∣gonelle <HI REND="italic">B,</HI> mangunel <HI REND="italic">L,</HI> mawngevelle <HI REND="italic">H,</HI> magnel <HI REND="italic">D,</HI> mangenelles <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And caste to theyr tre-castell, <NOTE PLACE="foot">1876 castith <HI REND="italic">D,</HI> castis <HI REND="italic">B,</HI> kestes <HI REND="italic">L,</HI> sett hym <HI REND="italic">H</HI> ‖ to her t. c. <HI REND="italic">L,</HI> to her<HI REND="italic">e</HI> trey<HI REND="italic">n</HI> c. <HI REND="italic">D,</HI> into the t. c. <HI REND="italic">B,</HI> to the t. c. <HI REND="italic">H,</HI> towarde your t. c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And shote to them with arblast, <NOTE PLACE="foot">1877 schete <HI REND="italic">Dβ,</HI> scheteþ <HI REND="italic">L,</HI> schottis <HI REND="italic">B</HI> ‖ at þam <HI REND="italic">B</HI> ‖ alblast <HI REND="italic">LDB.</HI></NOTE></L>
<L>The tayled dogges for to agast!" <NOTE PLACE="foot">1878 t. doggen <HI REND="italic">L,</HI> tayle d. <HI REND="italic">A,</HI> dogge-tayles <HI REND="italic">H</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. BLD</HI> ‖ to make a. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Now harken of Rycharde, our kynge, <NOTE PLACE="foot">1879 N. herkneþ of <HI REND="italic">L,</HI> Bot herkyns now of <HI REND="italic">B,</HI> Thanne <HI REND="italic">D,</HI> Sone after <HI REND="italic">β</HI> ‖ R. þ<HI REND="italic">at</HI> was our<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>How he let bere in the dawnynge <MILESTONE N="1880"/> <NOTE PLACE="foot">1880 . . . <HI REND="italic">(verwischt)</HI> hadde do born <HI REND="italic">L,</HI> Dede ber<HI REND="italic">e D,</HI> Lette bere <HI REND="italic">H,</HI> Let bere <HI REND="italic">A</HI> ‖ dawnnynge <HI REND="italic">B,</HI> daweing <HI REND="italic">L,</HI> dawenyng <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Targes and hurdis his folke all <MILESTONE N="35" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1881 T. a. hurdas <HI REND="italic">B,</HI> Terges a. hardes <HI REND="italic">W,</HI> T. and dores <HI REND="italic">β,</HI> Torches bord<HI REND="italic">es</HI> and <HI REND="italic">D</HI> ‖ to his folkes alle <HI REND="italic">B,</HI> his me<HI REND="italic">n</HI> all <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Right before the cyte-wall. <NOTE PLACE="foot">1882 bifore <HI REND="italic">u. ö. BL,</HI> afo<HI REND="italic">r</HI>ne <HI REND="italic">A,</HI> afore <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> toun w.<HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>His hoost he let at ones crye—<NOTE PLACE="foot">1883 H. ost he dede at o. c. <HI REND="italic">L,</HI> H. hoste att ones he lette c. <HI REND="italic">H,</HI> H. oste at onys he dud c. <HI REND="italic">A,</HI> Anon<HI REND="italic">e</HI> he dede his ost to c. <HI REND="italic">D,</HI> And his folke he garte at anes c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Men myght it here into the skye—<NOTE PLACE="foot">1884 xxat men<HI REND="italic">e Bβ</HI> ‖ it here <HI REND="italic">LH,</HI> yt hery<HI REND="italic">n D,</HI> hem hur<HI REND="italic">e A,</HI> hafe harde <HI REND="italic">B</HI> ‖ in <HI REND="italic">W,</HI> to <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="180" REF="195" MS="y"/>
"Now let come the Frenssh mosardes, <MILESTONE N="1885"/> <NOTE PLACE="foot">1885 Now lassee cum <HI REND="italic">L,</HI> Late see come forthe <HI REND="italic">B,</HI> Now come on <HI REND="italic">D,</HI> And seyde <HI REND="italic">H,</HI> They seide: Let se <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe F. misardes <HI REND="italic">D,</HI> thou Fraunce moserde <HI REND="italic">B,</HI> F. mosard<HI REND="italic">es A,</HI> F. musardes <HI REND="italic">L,</HI> ȝe F. mosardes <HI REND="italic">H,</HI> the F. losardes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And gyue batayll to the taylardes!" <NOTE PLACE="foot">1886 A. ȝif bateyl <HI REND="italic">L,</HI> A. gyf batail <HI REND="italic">D,</HI> A. giffe b. <HI REND="italic">B,</HI> Come now yeve b. <HI REND="italic">A,</HI> Cometh to ffyghte <HI REND="italic">H</HI> ‖ to þe Englysshe t. <HI REND="italic">D,</HI> to þ<HI REND="italic">e</HI> Ynglys tailerde <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> þe t. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Fresshemen them armed all, <NOTE PLACE="foot">1887 þe F. folk <HI REND="italic">L D,</HI> Bot than the Fraunce-men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ a. th. a. <HI REND="italic">B D,</HI> sone armed hem a. <HI REND="italic">H,</HI> anon a. þ. a. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And ranne on hast vpon the wall; <NOTE PLACE="foot">1888 A.] Ano<HI REND="italic">n A</HI> ‖ rane <HI REND="italic">B,</HI> vrn <HI REND="italic">L,</HI> comyn <HI REND="italic">D,</HI> ȝede vppe <HI REND="italic">H,</HI> þey yeve <HI REND="italic">A</HI> ‖ in h. <HI REND="italic">B,</HI> on fast <HI REND="italic">W,</HI> anon <HI REND="italic">L, f. β</HI> ‖ vnto þe w. <HI REND="italic">L A,</HI> to þ<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">D,</HI> into the w. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And gun defende, þe Englysshe for to assayle: <NOTE PLACE="foot">1889 Þai g. defendi and <HI REND="italic">L,</HI> A. gan he<HI REND="italic">m</HI> defende <HI REND="italic">A,</HI> A. faste defendide <HI REND="italic">B,</HI> A. faste <HI REND="italic">D,</HI> A. ther byganne <HI REND="italic">H,</HI> A. began <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe Y. a. <HI REND="italic">B,</HI> þe J. aseyl <HI REND="italic">L,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> Englissh to asail <HI REND="italic">A,</HI> hem to assayll <HI REND="italic">D,</HI> wiþowte fayle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>There began a stronge batayle. <MILESTONE N="1890"/> <NOTE PLACE="foot">1890 Th. bigan <HI REND="italic">L,</HI> And th. bygan <HI REND="italic">B,</HI> And th. bygu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">A,</HI> Be∣twene hem <HI REND="italic">H</HI> ‖ a s. bataylle <HI REND="italic">A D,</HI> a full s. bataylle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Englysshe drew with arblast <HI REND="italic">and</HI> bowe, <NOTE PLACE="foot">1891 Our<HI REND="italic">e</HI> Englissh men <HI REND="italic">β</HI> ‖ drow <HI REND="italic">D,</HI> drouȝ <HI REND="italic">L, f. β,</HI> shotte <HI REND="italic">W</HI> ‖ alblast <HI REND="italic">L D,</HI> alblastire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Frenssh and Gryffons fast they slowe. <NOTE PLACE="foot">1892 Þe F. a. þe <HI REND="italic">L β,</HI> The F. a. <HI REND="italic">D,</HI> And many Franche men<HI REND="italic">e and B</HI> ‖ Griffouns <HI REND="italic">u. ö. B L H,</HI> Grefons <HI REND="italic">u. ö. D</HI> ‖ f. þ. slouȝ <HI REND="italic">A.</HI> felde and slowe <HI REND="italic">W,</HI> felly<HI REND="italic">d and</HI> fl . . . <HI REND="italic">(abgeschnitten) D,</HI> þay slewe <HI REND="italic">B,</HI> slowe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The galeys came to the cyte, <NOTE PLACE="foot">1893 Þe g. come than<HI REND="italic">e B,</HI> Wiþ þat þe g. com <HI REND="italic">L,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> comyth þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">D,</HI> Than wer<HI REND="italic">e</HI> the shippes comy<HI REND="italic">n A,</HI> By thanne comen schyppes <HI REND="italic">H</HI> ‖ to] vnto <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And had nygh wonne entre. <NOTE PLACE="foot">1894 And allmost h. <HI REND="italic">β</HI> ‖ neyȝe <HI REND="italic">L,</HI> ny <HI REND="italic">D,</HI> nerhande <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ wo<HI REND="italic">u</HI>nny<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>They hadde so myned vnder the wall, <MILESTONE N="1895"/> <NOTE PLACE="foot">1895 Th. h. so] They h. ny <HI REND="italic">D,</HI> So harde they <HI REND="italic">β,</HI> And harde <HI REND="italic">W</HI> ‖ mynned <HI REND="italic">D,</HI> moyned <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That many Gryffons gan downe fall; <NOTE PLACE="foot">1896 Þ. full m. G. <HI REND="italic">B,</HI> þat mani a Griffoun <HI REND="italic">L D A,</HI> Þ. þe G. <HI REND="italic">H</HI> ‖ doun<HI REND="italic">e</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B,</HI> cam<HI REND="italic">e</HI> d. f. <HI REND="italic">D,</HI> dydde d. f. <HI REND="italic">H,</HI> adoune þ<HI REND="italic">er</HI> fall <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>With hoked arowes and quarelles <NOTE PLACE="foot">1897 howked <HI REND="italic">H</HI> ‖ aruwes <HI REND="italic">L,</HI> harwes <HI REND="italic">H,</HI> harneys <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. eke <HI REND="italic">W,</HI> a wiþ <HI REND="italic">δ</HI> ‖ quarels <HI REND="italic">L,</HI> quarell <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>They felle out of the tourelles, <NOTE PLACE="foot">1898 Fele fel <HI REND="italic">L,</HI> Many þei feldyn <HI REND="italic">D,</HI> Mony fel <HI REND="italic">E,</HI> Many ther ful <HI REND="italic">A,</HI> Many fylle <HI REND="italic">H,</HI> Helde them <HI REND="italic">W</HI> ‖ out] doun<HI REND="italic">e</HI> thikke <HI REND="italic">B, f. H</HI> ‖ of þe turels <HI REND="italic">L,</HI> of the torells <HI REND="italic">E,</HI> of þe torell <HI REND="italic">D,</HI> of the tyrells <HI REND="italic">A,</HI> of heghe torells <HI REND="italic">B,</HI> on the torelles <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And brake bothe legges, and arme, <NOTE PLACE="foot">1899 brakyn <HI REND="italic">D,</HI> breke <HI REND="italic">E,</HI> broken <HI REND="italic">L</HI> ‖ bothe] bakkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ legge <HI REND="italic">A D,</HI> nekke <HI REND="italic">H</HI> ‖ armes <HI REND="italic">W, unleserlich E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="181" REF="196" MS="y"/>
And eke theyr neckes: it was none harme. <MILESTONE N="1900"/> <NOTE PLACE="foot">1900 A. h. n. <HI REND="italic">L,</HI> A. e. her nek <HI REND="italic">A,</HI> And also þ. n. <HI REND="italic">B,</HI> A. su<HI REND="italic">m</HI> þe neke <HI REND="italic">E,</HI> A. sum<HI REND="italic">e</HI> her<HI REND="italic">e</HI> nekke <HI REND="italic">D,</HI> Butte ywysse <HI REND="italic">H</HI> ‖ it w. na h. <HI REND="italic">B,</HI> þat w. n. h. <HI REND="italic">L,</HI> hit w. non h. <HI REND="italic">A,</HI> it w. no h. <HI REND="italic">D H,</HI> it w. n. harmes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The Frensshmen came to the stoure, <NOTE PLACE="foot">1901 The Franche men<HI REND="italic">e</HI> come <HI REND="italic">B,</HI> The F. com <HI REND="italic">E,</HI> The F. keme <HI REND="italic">D,</HI> The Freyns com <HI REND="italic">L,</HI> Then com Ffrenshmen <HI REND="italic">β</HI> ‖ into þ<HI REND="italic">e</HI> st. <HI REND="italic">B,</HI> to her sour <HI REND="italic">L,</HI> in þ<HI REND="italic">at</HI> st. <HI REND="italic">β,</HI> to socour <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And caste wylde fyre out of the toure; <NOTE PLACE="foot">1902 keste <HI REND="italic">B D,</HI> shot <HI REND="italic">β</HI> ‖ wilde fuyre <HI REND="italic">β,</HI> wyld fer<HI REND="italic">e D</HI> ‖ oute] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ of the heghe t. <HI REND="italic">B,</HI> to our<HI REND="italic">e</HI> bour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Therwith i wote, forsothe, iwys, <NOTE PLACE="foot">1903 Wherwith i. w. <HI REND="italic">W,</HI> And þ<HI REND="italic">er</HI>with i. w. <HI REND="italic">B,</HI> I woot certeyn <HI REND="italic">E,</HI> I wot s<HI REND="italic">er</HI>teyne <HI REND="italic">D,</HI> Y wot forsoþe <HI REND="italic">L</HI> ‖ f.] welle <HI REND="italic">H,</HI> þerwiþ <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>They brent and slew many Englysshe. <NOTE PLACE="foot">1904 brynte a. s. <HI REND="italic">B,</HI> b. <HI REND="italic">and</HI> slouȝ <HI REND="italic">L,</HI> brennyd <HI REND="italic">and</HI> slawyn <HI REND="italic">D,</HI> slow and brent <HI REND="italic">A,</HI> kylled<HI REND="italic">e H</HI> ‖ moony <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And the Englysshmen defended them wele <MILESTONE N="1905"/> <NOTE PLACE="foot">1905 Ac þe Inglische <HI REND="italic">L,</HI> But our<HI REND="italic">e</HI> Englissh <HI REND="italic">A,</HI> Butt Englysche menne <HI REND="italic">H,</HI> The E. <HI REND="italic">δ B</HI> ‖ hem defended <HI REND="italic">L,</HI> fendyd hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. H.</HI></NOTE></L>
<L>With good swerdes of browne stele, <NOTE PLACE="foot">1906 W. full gud s. <HI REND="italic">B,</HI> W. g. swerde <HI REND="italic">L,</HI> W. her s. <HI REND="italic">H</HI> ‖ of b. stiel <HI REND="italic">L,</HI> of b. stiell <HI REND="italic">A,</HI> made of stele <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>And slewe of them so grete chepes, <NOTE PLACE="foot">1907 A. slough <HI REND="italic">β,</HI> A. slouȝen <HI REND="italic">L,</HI> A. slow <HI REND="italic">E,</HI> They slowyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ so gret ch. (ch. <HI REND="italic">auf Rasur) L,</HI> g. ch. <HI REND="italic">β,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> good snepys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That there laye moche folke on hepes; <NOTE PLACE="foot">1908 Þ. þ. l. michel f. <HI REND="italic">L,</HI> Þ. þ. of hem<HI REND="italic">e</HI> lay <HI REND="italic">D,</HI> Þ. of h . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E,</HI> That many of he<HI REND="italic">m</HI> ther lay <HI REND="italic">A,</HI> Th. many ther leye <HI REND="italic">H,</HI> Þ. many of þam<HI REND="italic">e</HI> lay <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] to <HI REND="italic">L,</HI> gret <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And at the londe-gate Kynge Rycharde <NOTE PLACE="foot">1909 And at þe ȝate <HI REND="italic">D,</HI> At londe yate <HI REND="italic">β,</HI> And one the lande helde <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe K. R. <HI REND="italic">L,</HI> K. R. stode <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Helde his assawte ylyke harde, <MILESTONE N="1910"/> <NOTE PLACE="foot">1910 Held his saut <HI REND="italic">L β,</HI> H. þe a. <HI REND="italic">E,</HI> Held<HI REND="italic">e</HI> asauȝte <HI REND="italic">D,</HI> His a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ yliche <HI REND="italic">L,</HI> like <HI REND="italic">W,</HI> ay y. <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>e alyche <HI REND="italic">D,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>lich <HI REND="italic">A,</HI> euer <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And so manly he toke one, <NOTE PLACE="foot">1911 A.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ manliche <HI REND="italic">L β,</HI> manfully <HI REND="italic">B</HI> ‖ he tok on <HI REND="italic">L D,</HI> he towke on <HI REND="italic">H,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> toke he one <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He loste of his men neuer one. <NOTE PLACE="foot">1912 He lefte <HI REND="italic">W,</HI> þat he no les <HI REND="italic">L,</HI> Þat he . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E,</HI> That he les <HI REND="italic">D,</HI> Thatt he ne leste <HI REND="italic">H,</HI> That he ne lafte <HI REND="italic">A,</HI> Þat of alle his men loste he <HI REND="italic">B</HI> ‖ of h. m. non <HI REND="italic">L,</HI> noghte one <HI REND="italic">B,</HI> but fewe me<HI REND="italic">n D,</HI> butte fewe abowne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He loked besyde, and sawe houe <NOTE PLACE="foot">1913 He l. biside him <HI REND="italic">L,</HI> Þan loked he b. <HI REND="italic">B,</HI> Than saugh K. R. <HI REND="italic">A,</HI> Kyng Richard sighe <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. s. one h. <HI REND="italic">B,</HI> a. s. in hey <HI REND="italic">D,</HI> byside hym houe <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>A knyght that weued hym with a gloue. <NOTE PLACE="foot">1914 that tolde h. <HI REND="italic">W,</HI> þat wayvede <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> tollid hym <HI REND="italic">β,</HI> hem to . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E,</HI> hym clepid<HI REND="italic">e D</HI> ‖ w. g. <HI REND="italic">A,</HI> w. glory <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="182" REF="197" MS="y"/>
Kynge Rycharde come, and he hym tolde <MILESTONE N="1915"/> <NOTE PLACE="foot">1915 K. R. cam<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">D,</HI> K. R. a. <HI REND="italic">W,</HI> When he come to him <HI REND="italic">A</HI> ‖ he h. talde <HI REND="italic">B,</HI> hym<HI REND="italic">e</HI> told <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Tales in Englyssh, stoute and bolde: <NOTE PLACE="foot">1915 <HI REND="italic">und</HI> 1916 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1916 Tales on Inglis <HI REND="italic">L,</HI> Tak jn E. <HI REND="italic">D,</HI> Take of þe . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E,</HI> Tuk of E. <HI REND="italic">A,</HI> Takes Ynglys w<HI REND="italic">iþ</HI> ȝow he seid <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. a. balde <HI REND="italic">B,</HI> gode a. b. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"A lorde, i haue aspyed now ryght <NOTE PLACE="foot">1917 For lo, Sir, i hafe asspyed <HI REND="italic">B,</HI> A lorde he sayd, i aspye <HI REND="italic">W,</HI> A Richard, ich aspied <HI REND="italic">L,</HI> A Ric. i haue spiyd <HI REND="italic">D,</HI> And seide: S<HI REND="italic">ir,</HI> ich haue aspied <HI REND="italic">A,</HI> He seyde, he had spyedd<HI REND="italic">e H</HI> ‖ now ryght] a sight <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>A thinge that maketh myn herte lyght. <NOTE PLACE="foot">1918 þyng þ. <HI REND="italic">L,</HI> That <HI REND="italic">β</HI> ‖ makes <HI REND="italic">B,</HI> made <HI REND="italic">H</HI> ‖ my hert <HI REND="italic">A D,</HI> ys herte <HI REND="italic">H</HI> ‖ now l. <HI REND="italic">B,</HI> ful lyth <HI REND="italic">D,</HI> somdele l. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Here", he sayd, "is a gate one <NOTE PLACE="foot">1919 H. vp, Sir is <HI REND="italic">β,</HI> Her vp ich fond <HI REND="italic">L D,</HI> He besyde es <HI REND="italic">B</HI> ‖ a yate on <HI REND="italic">A,</HI> gate on <HI REND="italic">L,</HI> yate on <HI REND="italic">H,</HI> a ȝate vndon <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That hath warde ryght none. <MILESTONE N="1920"/> <NOTE PLACE="foot">1920 Þ. no haue ward non <HI REND="italic">L,</HI> Þ. ne hath ward<HI REND="italic">e</HI> non<HI REND="italic">e D,</HI> Þ. wardeynes in it es neu<HI REND="italic">er</HI> one <HI REND="italic">B,</HI> Ffor sothe hit haþ warde non <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>The folke is gone to the water-toure <NOTE PLACE="foot">1921 Þe folk is vrn <HI REND="italic">L,</HI> Þe folkes are roune <HI REND="italic">B,</HI> The menne ar goon <HI REND="italic">H,</HI> They be gon<HI REND="italic">e D</HI> ‖ to þ<HI REND="italic">e</HI> ȝat<HI REND="italic">es</HI> of þ<HI REND="italic">e</HI> tour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>For to do them there socoure, <NOTE PLACE="foot">1922 don <HI REND="italic">L</HI> ‖ hem <HI REND="italic">u. ö. E,</HI> ther menne <HI REND="italic">H</HI> ‖ there] theyr <HI REND="italic">W, f. D H.</HI></NOTE></L>
<L>And there we may withouten dente <NOTE PLACE="foot">1923 A.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ we mowe <HI REND="italic">D,</HI> we mowe <HI REND="italic">A,</HI> ȝe mowghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ without d. <HI REND="italic">W A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten dynt <HI REND="italic">B,</HI> w. dynt <HI REND="italic">D,</HI> veramente <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Entre in now, veramente." <NOTE PLACE="foot">1924 Entri in <HI REND="italic">L,</HI> Entire in <HI REND="italic">B,</HI> Haue entre <HI REND="italic">β</HI> ‖ n. verramente <HI REND="italic">B,</HI> verrament <HI REND="italic">L,</HI> wele v. <HI REND="italic">D,</HI> inow v. <HI REND="italic">A,</HI> wythowten dynt <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Blythe therof was Kynge Rycharde, <MILESTONE N="1925"/> <NOTE PLACE="foot">1925 þan<HI REND="italic">e</HI> b. th. <HI REND="italic">B,</HI> . . . hile was <HI REND="italic">(Anfang weggeschnitten) D,</HI> Ffull glad <HI REND="italic">β</HI> ‖ the K. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Stoutly he wente thederwarde, <NOTE PLACE="foot">1926 <HI REND="italic">And</HI> stouteliche priked þiderward <HI REND="italic">L,</HI> And hastely wente he th. <HI REND="italic">B,</HI> And manliche wente þ. <HI REND="italic">A,</HI> And wente manlyche thyderwarde <HI REND="italic">H, And</HI> heyid<HI REND="italic">e</HI> hym faste þo hedyrward<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Many a knyght, doughty of dede, <NOTE PLACE="foot">1927 A. many a k. <HI REND="italic">B β,</HI> Wel m. a k. <HI REND="italic">D,</HI> Wel m. k. <HI REND="italic">L</HI> ‖ duthi <HI REND="italic">L,</HI> dowty <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>After hym prycked vpon theyr stede. <NOTE PLACE="foot">1928 A. h. prekede <HI REND="italic">BD,</HI> A. h. priked <HI REND="italic">L,</HI> A. p. <HI REND="italic">W,</HI> Priked after <HI REND="italic">β</HI> ‖ appon <HI REND="italic">B,</HI> on <HI REND="italic">LDH</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde entred without drede, <NOTE PLACE="foot">1929 K. R. than e. <HI REND="italic">B,</HI> The kyng e. <HI REND="italic">HD</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>outy<HI REND="italic">n D β,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hym folowed full grete felawrede. <MILESTONE N="1930"/> <NOTE PLACE="foot">1930 And ther h. f. <HI REND="italic">B,</HI> And w<HI REND="italic">iþ</HI> hym <HI REND="italic">D,</HI> Wyth alle <HI REND="italic">H</HI> ‖ a g. f. <HI REND="italic">B,</HI> a fayr felarede <HI REND="italic">D,</HI> swythe g. f. <HI REND="italic">A,</HI> ys fayre f. <HI REND="italic">H,</HI> f. g. ferhede <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="183" REF="198"/>
His baner vpon the wall he pulte, <NOTE PLACE="foot">1931 Anon his baner <HI REND="italic">β</HI> ‖ on<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> wall he pult <HI REND="italic">D,</HI> he vnfolde <HI REND="italic">A,</HI> he dyde vnfolde <HI REND="italic">H,</HI> one þe walle was fechid full righte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many a Gryffon it byhulte. <NOTE PLACE="foot">1932 Griffons and Ffrensh <HI REND="italic">A,</HI> That ys enemys <HI REND="italic">H,</HI> Mon<HI REND="italic">e</HI>s<HI REND="italic">ir</HI> Griffoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ yt beheld <HI REND="italic">D,</HI> hit byholte <HI REND="italic">A,</HI> myght beholde <HI REND="italic">H,</HI> it gerte there be pighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As greyhoundes stryken out of lese <NOTE PLACE="foot">1933 As grew∣hounde <HI REND="italic">B,</HI> Right as g. <HI REND="italic">A,</HI> Ryght as grehowndes <HI REND="italic">H,</HI> Os þe Gre∣fou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">D</HI> ‖ strekede owte <HI REND="italic">BD,</HI> stryked oute <HI REND="italic">A,</HI> passen <HI REND="italic">H</HI> ‖ of lees <HI REND="italic">A,</HI> of lesse <HI REND="italic">H,</HI> of þ<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde threste amonge the prese. <NOTE PLACE="foot">1933 <HI REND="italic">und</HI> 1934 <HI REND="italic">stehen in β zwischen</HI> 1940 <HI REND="italic">und</HI> 1941.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1934 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ passed emange <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>kyd into <HI REND="italic">D,</HI> p<HI REND="italic">ri</HI>ked thoughoute <HI REND="italic">A,</HI> pryked þurgh <HI REND="italic">H</HI> ‖ prees <HI REND="italic">A,</HI> presse <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Seuen chaynes with his good swerde <MILESTONE N="1935"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">D zwischen</HI> 1934 <HI REND="italic">und</HI> 1935: W<HI REND="italic">iþ</HI> a swerd oon<HI REND="italic">e</HI> hond jdrawe | Many a Grefon<HI REND="italic">e</HI> he hath jslawe.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">1935 And s. <HI REND="italic">BH</HI> ‖ chynes <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. h. brod s. <HI REND="italic">D,</HI> w. h. s. <HI REND="italic">BEH,</HI> Kyng Richard<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>Our kynge forcarfe a mydwarde, <NOTE PLACE="foot">1936 O. k. smate i<HI REND="italic">n</HI>sonder <HI REND="italic">B,</HI> R . . . a twoo <HI REND="italic">E,</HI> Ric. smot <HI REND="italic">D,</HI> He cutte a too <HI REND="italic">H,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> h<HI REND="italic">is</HI> swerde a twoo k<HI REND="italic">ar</HI>f <HI REND="italic">A</HI> ‖ a] i<HI REND="italic">n</HI> þe <HI REND="italic">DB,</HI> on the <HI REND="italic">H,</HI> the <HI REND="italic">A, f. E</HI> ‖ mydwerde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That were drawen for grete doute <NOTE PLACE="foot">1937 weren <HI REND="italic">δ</HI> ‖ draw <HI REND="italic">E β,</HI> d. þere <HI REND="italic">B</HI> ‖ for d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Within the gates and without. <NOTE PLACE="foot">1938 ȝatis <HI REND="italic">BD,</HI> yate <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Porcules and gates vp he wan, <NOTE PLACE="foot">1939 Portecules <HI REND="italic">E,</HI> Portecoleys <HI REND="italic">H,</HI> Portcolys <HI REND="italic">A,</HI> Porte∣colys <HI REND="italic">B,</HI> Porcolys <HI REND="italic">D</HI> ‖ yates <HI REND="italic">β,</HI> ȝate <HI REND="italic">D,</HI> barreres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And lette come in euery man. <MILESTONE N="1940"/> <NOTE PLACE="foot">1940 And yaf he<HI REND="italic">m</HI> Godd<HI REND="italic">es</HI> co<HI REND="italic">urs</HI> vppon her pan <HI REND="italic">A,</HI> And yaffe Goddes curs to ther panne <HI REND="italic">H;</HI> lete <HI REND="italic">B</HI> ‖ in comyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ ilke a man <HI REND="italic">D,</HI> alle his men<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Men myght se by strete and lane <NOTE PLACE="foot">1941 þan<HI REND="italic">e</HI> myghte men<HI REND="italic">e</HI> see <HI REND="italic">B,</HI> Ther myght men see <HI REND="italic">A,</HI> þe nyth me<HI REND="italic">n</HI> myth se <HI REND="italic">D</HI> ‖ be st. <HI REND="italic">D,</HI> bothe st. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] or <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Frensshe and Gryffons casche her<HI REND="italic">e</HI> bane. <NOTE PLACE="foot">1942 Ffranche men a. G. <HI REND="italic">B,</HI> F. G. <HI REND="italic">β,</HI> þe F . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E</HI> ‖ gaue b. <HI REND="italic">W,</HI> tholed schame <HI REND="italic">B,</HI> to take schame <HI REND="italic">H,</HI> her schame <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Some to hous ran in haste, <NOTE PLACE="foot">1943 Sume <HI REND="italic">D,</HI> Many <HI REND="italic">A,</HI> Meny <HI REND="italic">H,</HI> And s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ to h. ronny<HI REND="italic">n D,</HI> jn to howsses þan<HI REND="italic">e</HI> rane <HI REND="italic">B,</HI> ranne to howse <HI REND="italic">H,</HI> to hors ran <HI REND="italic">W</HI> ‖ fast <HI REND="italic">δ,</HI> full faste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Dores and wyndowes barred faste. <NOTE PLACE="foot">1944 And d. <HI REND="italic">B,</HI> And shette d. <HI REND="italic">β</HI> ‖ wyndose <HI REND="italic">B,</HI> wyndewes <HI REND="italic">A,</HI> wy<HI REND="italic">n</HI>dounys <HI REND="italic">D</HI> ‖ b. in haste <HI REND="italic">B,</HI> schettyn f. <HI REND="italic">D,</HI> fast <HI REND="italic">β:</HI></NOTE></L>
<L>The Englissh brake them vp with levours, <MILESTONE N="1945"/> <MILESTONE N="36" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1945 Bot þ<HI REND="italic">e</HI> Y. mene <HI REND="italic">B,</HI> Our<HI REND="italic">e</HI> Englissh <HI REND="italic">A,</HI> Englysche menne <HI REND="italic">H,</HI> And euer men <HI REND="italic">W</HI> ‖ bare them vp <HI REND="italic">W,</HI> hem brostyn <HI REND="italic">D,</HI> rane to <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI> grete levours <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> leua<HI REND="italic">u</HI>ns <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="184" REF="199" MS="y"/>
And slewe them with grete vygours. <NOTE PLACE="foot">1946 A. slowin hem <HI REND="italic">D,</HI> A. brake þam<HI REND="italic">e</HI> vp <HI REND="italic">B,</HI> Brake hem vpp <HI REND="italic">H,</HI> Breke hem vp <HI REND="italic">A</HI> ‖ vio<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">B,</HI> vemau<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>All that they founde ayenst them stande, <NOTE PLACE="foot">1947 And alle þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ei</HI> fondyn <HI REND="italic">D,</HI> hir f. <HI REND="italic">A,</HI> gan <HI REND="italic">B</HI> ‖ agayne þam<HI REND="italic">e</HI> st. <HI REND="italic">B,</HI> byfore hem stonde <HI REND="italic">β, and</HI> wolde stonde <HI REND="italic">D,</HI> . . . stonde <HI REND="italic">(das andere unleserlich) E.</HI></NOTE></L>
<L>Passed thorough dethes hande. <NOTE PLACE="foot">1948 All hij passed <HI REND="italic">A,</HI> Toky<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> deth <HI REND="italic">D,</HI> Adowne <HI REND="italic">H</HI> ‖ throw her<HI REND="italic">e</HI> honde <HI REND="italic">D,</HI> thorowe þ<HI REND="italic">e</HI> dynt of hande <HI REND="italic">B,</HI> þouȝth Godd<HI REND="italic">es</HI> sonde <HI REND="italic">A,</HI> þey leyde on the sonde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>They brake cofers, and toke tresours, <NOTE PLACE="foot">1949 brokyn <HI REND="italic">D,</HI> breken <HI REND="italic">β</HI> ‖ towke <HI REND="italic">H,</HI> takyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ tresoure <HI REND="italic">BDβ.</HI></NOTE></L>
<L>Golde, and syluer, and couertours, <MILESTONE N="1950"/> <NOTE PLACE="foot">1950 G. s. <HI REND="italic">β</HI> ‖ couertoure <HI REND="italic">BD,</HI> . . . re <HI REND="italic">E,</HI> couerture <HI REND="italic">H,</HI> countours <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Jeweles, stones, and spycery, <NOTE PLACE="foot">1951 Fful fyne st. <HI REND="italic">B,</HI> Rynges <HI REND="italic">and</HI> brochis <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>All that they founde in tresoury. <NOTE PLACE="foot">1951 <HI REND="italic">und</HI> 1952 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1952 And alle <HI REND="italic">BD</HI> ‖ fou<HI REND="italic">n</HI>dyn <HI REND="italic">D,</HI> fande <HI REND="italic">B</HI> ‖ tresory <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There was none of Englysshe blode <NOTE PLACE="foot">1953 nas <HI REND="italic">A</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B</HI> ‖ of the Y. b. <HI REND="italic">B,</HI> of our<HI REND="italic">e</HI> E. b. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>That he ne had as moche gode <NOTE PLACE="foot">1954 Bot þ<HI REND="italic">at</HI> ne he h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ os <HI REND="italic">D,</HI> so <HI REND="italic">H,</HI> ther so <HI REND="italic">A,</HI> als so <HI REND="italic">B</HI> ‖ mekill <HI REND="italic">BD,</HI> mych <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>As they wolde drawe or bere <MILESTONE N="1955"/> <NOTE PLACE="foot">1955 Os þ. woldyn <HI REND="italic">D,</HI> As he myght <HI REND="italic">β,</HI> Als þat þay myghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ drawghe <HI REND="italic">H,</HI> bothe d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ or] and <HI REND="italic">Bβ.</HI></NOTE></L>
<L>To shyppe or to pauylyons, i swere. <NOTE PLACE="foot">1956 To chep <HI REND="italic">D</HI> ‖ or pauylon <HI REND="italic">D,</HI> and paui∣loun <HI REND="italic">β,</HI> and pauylyoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ i ȝow s. <HI REND="italic">BD,</HI> y þe swore <HI REND="italic">H,</HI> also i swer<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>And euer cryed Kynge Rycharde: <NOTE PLACE="foot">1957 our<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>"Slee downe righte the Frensshe cowarde, <NOTE PLACE="foot">1958 Sla <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] adowne <HI REND="italic">H</HI> ‖ rightes thes <HI REND="italic">A,</HI> þese <HI REND="italic">H,</HI> euery <HI REND="italic">W</HI> ‖ Franche <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ mosard<HI REND="italic">es β.</HI></NOTE></L>
<L>And ken them in batayl <NOTE PLACE="foot">1959 A. kythes thaym <HI REND="italic">B,</HI> A. kyl we hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ in ȝoure b. <HI REND="italic">B,</HI> in our<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">D,</HI> in bataylles <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>That ye haue no tayl." <MILESTONE N="1960"/> <NOTE PLACE="foot">1959 <HI REND="italic">und</HI> 1960 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1960 ȝe ne haue <HI REND="italic">B,</HI> we ne hauyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ no tayles <HI REND="italic">W,</HI> no manere of t. <HI REND="italic">B,</HI> neu<HI REND="italic">er</HI> no t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The Kynge of Fraunce came pryckynge <NOTE PLACE="foot">1961 Ther come the K. of F. <HI REND="italic">A,</HI> Ther come forþe þe Frensche kyng <HI REND="italic">H</HI> ‖ com p<HI REND="italic">ri</HI>kyng<HI REND="italic">e D,</HI> com þan prikynge <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> kyng <HI REND="italic">A, f. H.</HI></NOTE></L>
<L>Ayenst Rycharde our kynge, <NOTE PLACE="foot">1962 Ageyne R. <HI REND="italic">D,</HI> Vnto R. <HI REND="italic">B β</HI> ‖ oure noble k. <HI REND="italic">B,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> nobil k. <HI REND="italic">D,</HI> fast prykyng <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And fell on knees downe of his hors, <NOTE PLACE="foot">1963 don<HI REND="italic">e</HI> on kneys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And bad mercy, for Goddes corps; <NOTE PLACE="foot">1963 <HI REND="italic">und</HI> 1964 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1964 cryed m. <HI REND="italic">B,</HI> bad hym sesyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ f. G. cros <HI REND="italic">D B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="185" REF="200"/>
For the crowne, and for the loue <MILESTONE N="1965"/> <NOTE PLACE="foot">1965 And f. þe c. <HI REND="italic">BD,</HI> And bade him cese <HI REND="italic">A,</HI> And badde him sese <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. þe l. <HI REND="italic">D,</HI> for Goddes l. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Of Jhesu Cryste, kynge aboue, <NOTE PLACE="foot">1966 And for Jh<HI REND="italic">es</HI>u <HI REND="italic">Cri</HI>ste <HI REND="italic">A,</HI> þat ys in heven <HI REND="italic">H</HI> ‖ the k. a. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ys a. <HI REND="italic">D,</HI> vs all a. <HI REND="italic">A,</HI> vs a. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And for the vyage, and for the crose, <NOTE PLACE="foot">1967 v. and þ<HI REND="italic">e</HI> (þ <HI REND="italic">ausgelassen, nur</HI> e <HI REND="italic">ober der Zeile)</HI> croun<HI REND="italic">e</HI> of thorne, þ<HI REND="italic">e</HI> cros of tre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He sholde be in gree, and take lose; <NOTE PLACE="foot">1967 <HI REND="italic">und</HI> 1968 <HI REND="italic">fehlen b (aus der Zahl der unleserlichen Verse zu erschlieβen E).</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">1968 Þat he solde graunte girthe and peesse to be <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he wolde on honde take, <NOTE PLACE="foot">1969 And þat he w. <HI REND="italic">B,</HI> And y schall <HI REND="italic">H</HI> ‖ one hande <HI REND="italic">B,</HI> an h. <HI REND="italic">A,</HI> haue h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>They sholde amende all the wrake <MILESTONE N="1970"/> <NOTE PLACE="foot">1970 That they solde amenden <HI REND="italic">B,</HI> Ffor to a. <HI REND="italic">β,</HI> Ffor hem all <HI REND="italic">D</HI> ‖ alle þis w. <HI REND="italic">H,</HI> pes to make <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That they had hym or his <NOTE PLACE="foot">1971 They that <HI REND="italic">W,</HI> Thatt he <HI REND="italic">β</HI> ‖ haddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ vnto h. or h. <HI REND="italic">B,</HI> h. other h. <HI REND="italic">H,</HI> h. oth h. <HI REND="italic">A,</HI> hym<HI REND="italic">e</HI> don<HI REND="italic">e</HI> or his <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ony thynge done amys. <NOTE PLACE="foot">1972 Any thyng <HI REND="italic">AD,</HI> Yn any maner thyng <HI REND="italic">H,</HI> Don<HI REND="italic">e</HI> or seyde <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] forsothe <HI REND="italic">D,</HI> or oughte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde had grete pyte <NOTE PLACE="foot">1973 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ h. gret pete <HI REND="italic">D,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> of hy<HI REND="italic">m</HI> he had p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of the Kynge of Fraunce that sat on kne, <NOTE PLACE="foot">1974 o. F.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ th. sate <HI REND="italic">β,</HI> þ. so satt <HI REND="italic">B</HI> ‖ kene <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>And lyght adowne, so sayth the boke, <MILESTONE N="1975"/> <NOTE PLACE="foot">1975 A. lith <HI REND="italic">D,</HI> He light <HI REND="italic">β</HI> ‖ adon <HI REND="italic">D,</HI> doun <HI REND="italic">B</HI> ‖ seth <HI REND="italic">D,</HI> says <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">is</HI> b. <HI REND="italic">D,</HI> þe bowke <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And in his armes vp hym toke, <NOTE PLACE="foot">1976 A. on ys a. <HI REND="italic">H</HI> ‖ hym vp t. <HI REND="italic">D,</HI> vp he hym t. <HI REND="italic">B,</HI> he him t. <HI REND="italic">A,</HI> he him towke <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd, it sholde be peas and styll, <MILESTONE N="36 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">1977 yt schulde be <HI REND="italic">δ,</HI> it schall be <HI REND="italic">B,</HI> let hit be <HI REND="italic">A,</HI> Kyng Rycharde <HI REND="italic">H</HI> ‖ pes a. s. <HI REND="italic">BD,</HI> p. s. <HI REND="italic">W,</HI> tylle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And yelde the towne all to his wyll; <NOTE PLACE="foot">1978 A. ȝ. him <HI REND="italic">E,</HI> A. ȝ. hem <HI REND="italic">D,</HI> A. i shal yeld vp <HI REND="italic">A,</HI> Ȝe schulle haue <HI REND="italic">H</HI> ‖ the twone <HI REND="italic">W,</HI> þys t. <HI REND="italic">H,</HI> þe cete <HI REND="italic">D,</HI> þat citee <HI REND="italic">E</HI> ‖ all at h. w. <HI REND="italic">B,</HI> at his w. <HI REND="italic">δ,</HI> at yo<HI REND="italic">ur</HI> w. <HI REND="italic">A,</HI> at w. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym nought greue hym tho, <NOTE PLACE="foot">1979 A. b. agrefe hym noghte tho <HI REND="italic">B,</HI> A. b. h. þ<HI REND="italic">at</HI> he schulde g<HI REND="italic">re</HI>ue tho <HI REND="italic">D,</HI> A. b. he shuld not g. h. tho <HI REND="italic">E,</HI> Seide K. R. ne be thou not wroþ anon <HI REND="italic">A,</HI> K. R. saide ne be þ<HI REND="italic">ou</HI> wrothe anone <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Though he had venged hym of his fo <MILESTONE N="1980"/> <NOTE PLACE="foot">1980 Thofe <HI REND="italic">BD,</HI> þat . . . e <HI REND="italic">(zum Teil unleserlich) E,</HI> For <HI REND="italic">H, f. A</HI> ‖ he v. h. <HI REND="italic">W,</HI> y am wrokenne <HI REND="italic">H,</HI> Y haue me wreken <HI REND="italic">A</HI> ‖ on his fo <HI REND="italic">B,</HI> of my fon <HI REND="italic">A,</HI> onne my ffooen <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That had his good knyghtes quelde, <NOTE PLACE="foot">1981 Th. hath <HI REND="italic">A,</HI> Th. hanne <HI REND="italic">H</HI> ‖ his] my <HI REND="italic">β</HI> ‖ quelled <HI REND="italic">B,</HI> aqueld. <HI REND="italic">β D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="186" REF="201"/>
And eke on hym despyte itelde. <NOTE PLACE="foot">1982 A. also disspitte of hym telled <HI REND="italic">B,</HI> A. of hi<HI REND="italic">m</HI>self þ<HI REND="italic">e</HI> spith i. <HI REND="italic">D,</HI> And of me dispite itolde <HI REND="italic">A,</HI> A. of me despite ytolde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The Kynge of Fraunce bigan to preche, <NOTE PLACE="foot">1983 beganne <HI REND="italic">HD,</HI> gan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And bad Rycharde be his soule leche, <NOTE PLACE="foot">1984 b.] preyed <HI REND="italic">B</HI> ‖ K. R. <HI REND="italic">A</HI> ‖ saule <HI REND="italic">B,</HI> soules <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And the tresoure yelde agayne than <MILESTONE N="1985"/> <NOTE PLACE="foot">1985 The t. ȝ. <HI REND="italic">D,</HI> A. bade him yelde þe treso<HI REND="italic">ur A,</HI> A. prayed hym yelde the tresour <HI REND="italic">H</HI> ‖ ayen <HI REND="italic">β</HI> ‖ than] <HI REND="italic">f. Dβ.</HI></NOTE></L>
<L>That he had take of euery man, <NOTE PLACE="foot">1986 taken <HI REND="italic">HBD</HI> ‖ of his men <HI REND="italic">Dβ,</HI> fro many a mane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And elles he ne myght, in Goddes paye, <NOTE PLACE="foot">1987 Or ells he myghte noghte <HI REND="italic">B,</HI> Or ell he myth not <HI REND="italic">D,</HI> O . . . he . . . <HI REND="italic">E,</HI> Or he myght notte <HI REND="italic">H,</HI> Other he myghten <HI REND="italic">A</HI> ‖ yn gode feye <HI REND="italic">HD,</HI> gude fay <HI REND="italic">A,</HI> in fay <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Jherusalem take the waye.</L>
<L>Kyng Rycharde sayd: "With thy tresoure <NOTE PLACE="foot">1989 Bot than<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ W. all thy t <HI REND="italic">β,</HI> w. theyr t. <HI REND="italic">W,</HI> þat tresour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Thou myght nought amende the dyshonoure <MILESTONE N="1990"/> <NOTE PLACE="foot">1990 They m. <HI REND="italic">W,</HI> Mighte þ<HI REND="italic">ou B,</HI> Ne myght thou <HI REND="italic">β,</HI> Myte <HI REND="italic">D</HI> ‖ n.] neu<HI REND="italic">er B, f. βD</HI> ‖ þy d. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That they haue done me or this. <NOTE PLACE="foot">1991 And th. th. <HI REND="italic">W,</HI> That þou <HI REND="italic">A,</HI> Thou <HI REND="italic">H</HI> ‖ han <HI REND="italic">D,</HI> hast <HI REND="italic">A,</HI> ne canste <HI REND="italic">H</HI> ‖ d. to me <HI REND="italic">and</HI> myn<HI REND="italic">e</HI> or th. <HI REND="italic">B,</HI> d. or th. <HI REND="italic">D,</HI> me d. amys <HI REND="italic">A,</HI> make amendes ywysse <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And, Syr, also thou dyde amys <NOTE PLACE="foot">1992 A. s. also thiseluen <HI REND="italic">B,</HI> A. thiself <HI REND="italic">A,</HI> A. thisef <HI REND="italic">D,</HI> . . . þyself <HI REND="italic">(Anfang unleserlich) E,</HI> Of that þy menne <HI REND="italic">H</HI> ‖ d. omys <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> dedyst am. <HI REND="italic">D,</HI> þou dost am. <HI REND="italic">A,</HI> have done am. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Whan thou sentest to Tanker the kynge <NOTE PLACE="foot">1993 þ<HI REND="italic">ou</HI> were to blame wiþouten fayle <HI REND="italic">H;</HI> When <HI REND="italic">EAB,</HI> Qwanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ þat þou sent <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> sendist <HI REND="italic">D</HI> ‖ to Tankre <HI REND="italic">B,</HI> þi l<HI REND="italic">etr</HI>e to T. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To appayre me with thy lesynge. <NOTE PLACE="foot">1994 To sende a letter vnto Poyle <HI REND="italic">H;</HI> To appairen <HI REND="italic">B,</HI> To apeyer<HI REND="italic">e D,</HI> To ffau<HI REND="italic">e</HI>r <HI REND="italic">A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owty<HI REND="italic">n</HI> l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>We haue to Jherusalem the waye sworne, <MILESTONE N="1995"/> <NOTE PLACE="foot">1995 We h. þ<HI REND="italic">e</HI> weye to J. swore (to J. s. <HI REND="italic">unleserlich E) δ,</HI> And wer we bothe togeders iswoor <HI REND="italic">A,</HI> And ȝett whe werre bretheren swore <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Who breketh our pylgrymage, he is forlorne, <NOTE PLACE="foot">1996 Who so <HI REND="italic">H,</HI> Ho so <HI REND="italic">A,</HI> And w. so <HI REND="italic">δ,</HI> Wha so <HI REND="italic">B</HI> ‖ brekes <HI REND="italic">B,</HI> yt brekyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ his pilg<HI REND="italic">ri</HI>mage <HI REND="italic">β, f. D</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. BH</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ forlor<HI REND="italic">e Dβ.</HI></NOTE></L>
<L>Or who so maketh ony medlaye <NOTE PLACE="foot">1997 Or wha so <HI REND="italic">B,</HI> Or wo þ<HI REND="italic">at D,</HI> Oþ<HI REND="italic">er</HI> ho so <HI REND="italic">A,</HI> Or he that <HI REND="italic">W</HI> ‖ makes <HI REND="italic">B,</HI> maked <HI REND="italic">A</HI> ‖ any mydlay <HI REND="italic">A,</HI> any myslay <HI REND="italic">H,</HI> any werre or medlaye <HI REND="italic">B,</HI> any delay <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Betwene vs two in this waye." <NOTE PLACE="foot">1998 Bytwene <HI REND="italic">E</HI> ‖ tweyne <HI REND="italic">β, f. BD</HI> ‖ this ilke waye <HI REND="italic">BD.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="187" REF="202" MS="y"/>
Whan abbated was that dystaunce, <NOTE PLACE="foot">1999 When <HI REND="italic">Eβ,</HI> Quanne <HI REND="italic">u. ö. D,</HI> And when <HI REND="italic">B</HI> ‖ abated w. <HI REND="italic">BD.</HI> abatid <HI REND="italic">A,</HI> alle cessed was <HI REND="italic">H</HI> ‖ th.] this <HI REND="italic">BH,</HI> all this <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>There came two justyces of Fraunce <MILESTONE N="2000"/> <NOTE PLACE="foot">2000 þer kemyn <HI REND="italic">D,</HI> Thenne cam <HI REND="italic">A,</HI> Thenne come <HI REND="italic">H,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> come þ<HI REND="italic">er</HI> forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ twa justice <HI REND="italic">B,</HI> tueyne j. <HI REND="italic">D,</HI> too just<HI REND="italic">es A,</HI> too justeys <HI REND="italic">H</HI> ‖ out of F. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Upon two stedes ryde, <NOTE PLACE="foot">2001 Vpon twey high st. <HI REND="italic">A,</HI> Vpon<HI REND="italic">e</HI> her st. <HI REND="italic">D,</HI> Vpon<HI REND="italic">e</HI> h . . . <HI REND="italic">(un∣leserlich) E,</HI> And appon<HI REND="italic">e</HI> two bay-st. <HI REND="italic">B,</HI> On hors bakke <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ei</HI> reyde <HI REND="italic">D,</HI> gun<HI REND="italic">e</HI> þay r. <HI REND="italic">B,</HI> ganne they r. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And Kynge Rycharde they gan chyde. <NOTE PLACE="foot">2002 And to K. R. <HI REND="italic">B,</HI> And toward R. <HI REND="italic">δ</HI> (R. <HI REND="italic">unleserlich E),</HI> And with K. R. <HI REND="italic">A,</HI> And w<HI REND="italic">iþ</HI> oure kyng <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ei</HI> go<HI REND="italic">n</HI>ne cheyde <HI REND="italic">D,</HI> ganne þey schyde <HI REND="italic">H,</HI> faste gan<HI REND="italic">e</HI> þay ch. <HI REND="italic">B,</HI> þey ch. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That one was hyght Margaryte, <NOTE PLACE="foot">2003 Thett oone <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> tane <HI REND="italic">B</HI> ‖ was clepid <HI REND="italic">D,</HI> was called <HI REND="italic">BH,</HI> was ihote <HI REND="italic">A</HI> ‖ Sir M. <HI REND="italic">H, Sir</HI> Magarite <HI REND="italic">A,</HI> Sir Margarise <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That other Syr Hewe Impetyte. <NOTE PLACE="foot">2004 þat od<HI REND="italic">er</HI> heyt <HI REND="italic">D,</HI> þat oth . . . hy . . . <HI REND="italic">E,</HI> And þ<HI REND="italic">e</HI> toþ<HI REND="italic">er</HI> highte <HI REND="italic">B</HI> ‖ S. Hyghe Penpetyte <HI REND="italic">H,</HI> S. Penpetite <HI REND="italic">A,</HI> Hewe of Pympotit <HI REND="italic">B,</HI> Hewe Pimperise <HI REND="italic">D</HI></NOTE></L>
<L>Swythe sore they hym trayde, <MILESTONE N="2005"/> <NOTE PLACE="foot">2005 And s. s. <HI REND="italic">B,</HI> And to oure kyng <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ. h. trayid<HI REND="italic">e D,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> kyng they t. <HI REND="italic">A,</HI> þay h. tenyd <HI REND="italic">and</HI> trayede <HI REND="italic">B,</HI> þey gan hem greyde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Cleped hym taylarde, and hym myssayde. <NOTE PLACE="foot">2006 And cl. h. <HI REND="italic">E,</HI> And called h. <HI REND="italic">B,</HI> They cl. h. <HI REND="italic">A,</HI> Cl. <HI REND="italic">W,</HI> And <HI REND="italic">H</HI> ‖ vile foule tayliarde <HI REND="italic">B,</HI> fulle foule <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. m. <HI REND="italic">W,</HI> hym m. <HI REND="italic">H, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde helde a tronchon tewe, <NOTE PLACE="foot">2007 Bot K. R. <HI REND="italic">B,</HI> Ric. <HI REND="italic">δ,</HI> Oure kyng <HI REND="italic">H</HI> ‖ h. i<HI REND="italic">n</HI> his hand <HI REND="italic">B,</HI> h. i<HI REND="italic">n</HI> his hond <HI REND="italic">A,</HI> hadde <HI REND="italic">H</HI> ‖ a troncheoun toug . . . <HI REND="italic">(etwas weggeschnitten) B,</HI> a trochon tough <HI REND="italic">A,</HI> a trou<HI REND="italic">n</HI>som tow <HI REND="italic">D,</HI> a trownsoune <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And to them two he hym drewe; <NOTE PLACE="foot">2008 And to thase two justice full nere he droughe <HI REND="italic">B,</HI> And toward the just<HI REND="italic">es</HI> drough <HI REND="italic">A, And</HI> toward faste hy<HI REND="italic">m</HI> he drow <HI REND="italic">D,</HI> And towarde hem he made hem bown <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Sir Margaryte he gaue a dente than <MILESTONE N="37" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2009 And S. M. <HI REND="italic">B,</HI> M. <HI REND="italic">W,</HI> S. Magarite <HI REND="italic">A,</HI> S. Margerice <HI REND="italic">D</HI> ‖ he gaffe a dynt th. <HI REND="italic">B,</HI> he yaf a dynt th. <HI REND="italic">A,</HI> he smot thanne <HI REND="italic">D,</HI> smote he thanne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Aboue the eye vpon the pan; <MILESTONE N="2010"/> <NOTE PLACE="foot">2010 Abownn<HI REND="italic">e</HI> þe eghe <HI REND="italic">B,</HI> Abovyn þ<HI REND="italic">e</HI> hed <HI REND="italic">D,</HI> A dynt <HI REND="italic">A,</HI> Even <HI REND="italic">H</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> herne pann<HI REND="italic">e B,</HI> vpon the hefd panne <HI REND="italic">A,</HI> vppon þe brayne panne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The skull braste with that dente, <NOTE PLACE="foot">2011 His sc. <HI REND="italic">β,</HI> The helm <HI REND="italic">δ,</HI> þat þ<HI REND="italic">e</HI> bacenett <HI REND="italic">B</HI> ‖ he brast <HI REND="italic">D,</HI> to... <HI REND="italic">(un∣leserlich) E.</HI> brake <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. þ. dynt <HI REND="italic">β,</HI> w. the dynt <HI REND="italic">B,</HI> at þ. dynt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The ryght eye flewe out quytemente, <NOTE PLACE="foot">2012 And þe reghte eghe <HI REND="italic">B,</HI> Hys ye <HI REND="italic">H,</HI> His eyghen <HI REND="italic">A,</HI> His ryth wyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ fley out qu. <HI REND="italic">A,</HI> fflye o. qu. <HI REND="italic">H,</HI> flowe o. and awaye went <HI REND="italic">B,</HI> he hath itynt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="188" REF="203"/>
And he fell downe deed in haste. <NOTE PLACE="foot">2013 Thatt he f. d. d. <HI REND="italic">β,</HI> And dede he felle doun <HI REND="italic">B,</HI> Dou<HI REND="italic">n</HI> he fel ded<HI REND="italic">e (nur</HI> D. <HI REND="italic">lesbar E) δ</HI> ‖ in h.] also faste <HI REND="italic">B,</HI> al most <HI REND="italic">β,</HI> al mast <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Hewe of Impetyte was agaste, <NOTE PLACE="foot">2014 H. Pimperise <HI REND="italic">D,</HI> This H. of Pympetyt <HI REND="italic">B,</HI> Sir Huge Pempete <HI REND="italic">A.</HI> Syr Hughe Pempetyte <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And prycked away withouten fayle, <MILESTONE N="2015"/> <NOTE PLACE="foot">2015 Aweye he p<HI REND="italic">re</HI>kyd <HI REND="italic">(nur</HI> A. he <HI REND="italic">lesbar E) δ,</HI> And flyghe faste <HI REND="italic">H,</HI> And wolde haue flowe<HI REND="italic">n</HI> away <HI REND="italic">A</HI> ‖ wiþoutten <HI REND="italic">B,</HI> without <HI REND="italic">W</HI> ‖ ffayll <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And Rycharde was soone at his tayle, <NOTE PLACE="foot">2016 And Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng R. <HI REND="italic">A,</HI> The kyng <HI REND="italic">H,</HI> But R. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And gaue hym a stroke on the molde, <NOTE PLACE="foot">2017 A. gaffe <HI REND="italic">B,</HI> He yaf <HI REND="italic">β,</HI> He gaf <HI REND="italic">D,</HI> He gaue <HI REND="italic">E</HI> ‖ strake appon þe croun<HI REND="italic">e B,</HI> st. vpon the m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That deed he thought be he sholde. <NOTE PLACE="foot">2018 That hym <HI REND="italic">Dβ</HI> ‖ he felle <HI REND="italic">B,</HI> þ. <HI REND="italic">H,</HI> thoghte <HI REND="italic">A,</HI> thout <HI REND="italic">u. ö. D</HI> ‖ he dede be <HI REND="italic">H,</HI> dede be he <HI REND="italic">A,</HI> deyin he <HI REND="italic">D,</HI> to þ<HI REND="italic">e</HI> erthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ shulde <HI REND="italic">βD,</HI> adoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Ternes and quernes he gaue hym there, <NOTE PLACE="foot">2019 Termis a. quermis <HI REND="italic">H,</HI> Strakes ynewe <HI REND="italic">B</HI> ‖ gaffe <HI REND="italic">BD,</HI> yaf <HI REND="italic">β</HI> ‖ h. sere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Syr, thus thou shalte lere <MILESTONE N="2020"/> <NOTE PLACE="foot">2020 Syr, thow shalt ler<HI REND="italic">e β,</HI> thus schall men<HI REND="italic">e</HI> the lere <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">us</HI> me<HI REND="italic">n</HI> schuld<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> ler<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>To myssaye thy ouerhedlynge! <NOTE PLACE="foot">2021 Ffor to myssagge <HI REND="italic">A,</HI> To chyde <HI REND="italic">δ</HI> ‖ thine ou<HI REND="italic">er</HI>heflyng <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> þ<HI REND="italic">i</HI> ouerlyng <HI REND="italic">(vielleicht</HI> þyne <HI REND="italic">E) δ,</HI> any lordynge <HI REND="italic">B,</HI> thy souerayne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Go playne now to your Frensshe kynge!" <NOTE PLACE="foot">2022 G. p. n.] Go p. yow <HI REND="italic">β,</HI> Go p. þe <HI REND="italic">δ,</HI> Go nowe plene the <HI REND="italic">B</HI> ‖ y.] þe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>An erchebisshop came full soone, <NOTE PLACE="foot">2023 The e. <HI REND="italic">δ,</HI> An archebisshop <HI REND="italic">W</HI> ‖ come f. s. <HI REND="italic">H,</HI> come ther s. <HI REND="italic">A,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> come f. s. <HI REND="italic">B,</HI> of Messene <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>He fell on knees, and badde a bone. <NOTE PLACE="foot">2024 And f. one k. <HI REND="italic">B,</HI> On his knees <HI REND="italic">E,</HI> Vpon his kneys <HI REND="italic">D,</HI> And of oure kyng <HI REND="italic">H,</HI> To K. R. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. asked a b. <HI REND="italic">B,</HI> he bad a b. (a b. <HI REND="italic">nicht lesbar E) δH,</HI> he hadde a b. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Of Kynge Richarde he asked mercy, <MILESTONE N="2025"/> <NOTE PLACE="foot">2025 To K. R. <HI REND="italic">δ,</HI> And for Godd<HI REND="italic">es</HI> loue <HI REND="italic">β</HI> ‖ he c<HI REND="italic">ri</HI>ed m. <HI REND="italic">β,</HI> he seyde m. <HI REND="italic">D,</HI> he had his grace <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>That he wolde þ<HI REND="italic">er</HI> sesy, <NOTE PLACE="foot">2026 Ffor Jhesu lufe and for þe lufe of myld Mary <HI REND="italic">B;</HI> shulde <HI REND="italic">β</HI> ‖ þ. s.] secy <HI REND="italic">A,</HI> sessey <HI REND="italic">H,</HI> leue his stryfe in that place <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And there no more harme do <NOTE PLACE="foot">2027 there] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ h. ne do <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>For Goddes loue the people to. <NOTE PLACE="foot">2027 <HI REND="italic">und</HI> 2028 <HI REND="italic">fehlen Bβ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2028 pepil <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde graunted hym then, <NOTE PLACE="foot">2029 granted h. <HI REND="italic">B,</HI> hym gr. <HI REND="italic">D,</HI> g. he<HI REND="italic">m A,</HI> g. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>And drewe to pauylyon all his men. <MILESTONE N="2030"/> <NOTE PLACE="foot">2030 drow <HI REND="italic">D,</HI> drof <HI REND="italic">A,</HI> drafe <HI REND="italic">B</HI> ‖ to pauylon <HI REND="italic">δ,</HI> to pauelon <HI REND="italic">A,</HI> to paueloune <HI REND="italic">H,</HI> to þaire pauylyons <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. h. m.] ilke a man <HI REND="italic">D,</HI> euery man <HI REND="italic">E,</HI> ys menne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="189" REF="204" MS="y"/>
To this daye men may here speke <NOTE PLACE="foot">2031 And to this d. there <HI REND="italic">B,</HI> Tul þis day <HI REND="italic">D,</HI> Yett to thys d. <HI REND="italic">H,</HI> And yet to this d. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>How the Englysshe were there awreke. <NOTE PLACE="foot">2032 How our Englissh-men <HI REND="italic">A,</HI> Hough oure Englysche-menne <HI REND="italic">H,</HI> How Englische blod <HI REND="italic">D,</HI> How wele þ<HI REND="italic">at</HI> Kyng Richerde <HI REND="italic">B</HI> ‖ there wer<HI REND="italic">e</HI> wreke <HI REND="italic">A,</HI> wer a. <HI REND="italic">HE,</HI> was awreke <HI REND="italic">D,</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> wreke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All the whyle that they were there, <NOTE PLACE="foot">2033 Al þ<HI REND="italic">e</HI> qwyle <HI REND="italic">D,</HI> And so alle þ<HI REND="italic">e</HI> w. after <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. þ. there ware <HI REND="italic">B.</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> w. th. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>They myght well bye theyr chafere; <NOTE PLACE="foot">2034 well] <HI REND="italic">f. BD</HI> ‖ beye <HI REND="italic">D.</HI> go by <HI REND="italic">B</HI> ‖ chafare <HI REND="italic">B,</HI> chaffar<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>There was none so hardy a man <MILESTONE N="2035"/> <NOTE PLACE="foot">2035 Was þ<HI REND="italic">er D</HI> ‖ neu<HI REND="italic">er</HI> none <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. m. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That one euyll worde speke gan. <NOTE PLACE="foot">2033-2036 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2036 þ. ane e. w. <HI REND="italic">B,</HI> þ. a bold w. <HI REND="italic">D</HI> ‖ dorste s. þam<HI REND="italic">e</HI> þan<HI REND="italic">e B,</HI> durst s. he<HI REND="italic">m</HI> ageyne <HI REND="italic">D,</HI> spake g. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde in peas and reste <MILESTONE N="37b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2037 And thus K. R. <HI REND="italic">B,</HI> So K. R. soio<HI REND="italic">ur</HI>ned <HI REND="italic">β</HI> ‖ in pesse <HI REND="italic">a.</HI> in rest <HI REND="italic">B,</HI> in pes a. r. <HI REND="italic">β,</HI> sesyd <HI REND="italic">and</HI> rest <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Fro Crystmasse, that hygh feste, <NOTE PLACE="foot">2038 F. Cristemesse <HI REND="italic">D,</HI> F. Cristynmesse <HI REND="italic">B,</HI> Ffram C<HI REND="italic">ri</HI>stesmasse <HI REND="italic">β</HI> ‖ the h. f. <HI REND="italic">W,</HI> þ. heghe f. <HI REND="italic">B,</HI> þ. heye f. <HI REND="italic">D,</HI> þ. nowbell f. <HI REND="italic">H,</HI> tyme honest <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Dwelled there tyll after the Lente, <NOTE PLACE="foot">2039 Duelte till þat it was <HI REND="italic">B,</HI> And d. tul (t. <HI REND="italic">zwischen das</HI> a <HI REND="italic">und das</HI> g <HI REND="italic">des folgen∣den Wortes:</HI> ageyne <HI REND="italic">hineingebessert) D,</HI> For to ytte was <HI REND="italic">H,</HI> Ffort hit was <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] aȝeine <HI REND="italic">H,</HI> ayene <HI REND="italic">A,</HI> ageyne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And than on his waye he wente. <MILESTONE N="2040"/> <NOTE PLACE="foot">2040 A. th. aftirwarde forthe he w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 2040:
<LG>
<L><HI REND="italic">His moder sent hym a faire p</HI>re<HI REND="italic">sent.</HI> <MILESTONE N="258a" UNIT="A. f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">hi</HI>m <HI REND="italic">brout</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Elianore brought him Beringer,</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Sche sende hym mayde Belyne H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kynges dought</HI>er <HI REND="italic">of Nauere.</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Nauern</HI>e <HI REND="italic">β, Nazer D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Rog</HI>er<HI REND="italic">is wyf</HI>e <HI REND="italic">ca</HI>m <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">her</HI>e <HI REND="italic">than,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">þen E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jh</HI>oan <HI REND="italic">sche hyghte, a ffayr woma</HI>n. <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">4 und 5 fehlen <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Ric, the p</HI>re<HI REND="italic">cyous,</HI> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 5 und 6 stehen in <HI REND="italic">E</HI> zwei weitere Verse, von denen nur . . . <HI REND="italic">she was</HI> . . . | . . . <HI REND="italic">d a bryȝt of</HI> . . . lesbar ist.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">p</HI>re<HI REND="italic">cou</HI>n<HI REND="italic">s A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Beringer he shulde spouse,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">Beleyne H</HI> ‖ <HI REND="italic">spouce D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And he sayde: "Nay, not in þ</HI>at <HI REND="italic">sesouns!"</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">A.]</HI> f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ <HI REND="italic">nay in H, he nolde not in D</HI> ‖ <HI REND="italic">swylk sesoun D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He nolde her spouse amonge þ</HI>e <HI REND="italic">G</HI>ri<HI REND="italic">ffouns;</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">Spouse here D ‖ Grefon D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Aft</HI>er <HI REND="italic">Est</HI>er, <HI REND="italic">yf he hadde lyf,</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">Est</HI>er<HI REND="italic">ne D</HI> ‖ <HI REND="italic">lyff D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He wolde her spouse to his wyf.</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">sp. her H</HI> ‖ <HI REND="italic">vnto wyfe H, to be</HI>n <HI REND="italic">his wife D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Elianore her leue toke,</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">Alianore A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And wente home, so seþ þe boke.</HI> <NOTE PLACE="foot">12 und 13 fehlen <HI REND="italic">H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">w. forth so s. þ</HI>is <HI REND="italic">b. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L><PB N="190" REF="205"/>
In Marche moneth the Kynge of Fraunce <NOTE PLACE="foot">2041 Marce <HI REND="italic">B,</HI> the M. <HI REND="italic">A</HI> ‖ mone <HI REND="italic">A, f. H</HI> ‖ the K. of F.] w<HI REND="italic">iþ</HI>oute distance <HI REND="italic">A,</HI> withouten dystawnce <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Wente to shyppe without dystaunce. <NOTE PLACE="foot">2042 W. vnto s. <HI REND="italic">B,</HI> Dede hym to chip <HI REND="italic">D,</HI> His shipp<HI REND="italic">es</HI> let diȝt <HI REND="italic">A,</HI> Schyppes dyght <HI REND="italic">H</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owtyn d. <HI REND="italic">D B,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> k<HI REND="italic">yng</HI> of Fr<HI REND="italic">a</HI>unce <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Whan he was gone, soone afterwarde, <NOTE PLACE="foot">2043 And when he was went <HI REND="italic">B,</HI> Qwanne he was redy <HI REND="italic">D,</HI> And as <HI REND="italic">A,</HI> And full <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Came the doughty Kynge Rycharde; <NOTE PLACE="foot">2044 Came <HI REND="italic">B,</HI> His chip deytit <HI REND="italic">D,</HI> His . . . <HI REND="italic">E,</HI> Let dight his shipp<HI REND="italic">es A,</HI> Schyppes dyght <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">D,</HI> K. R. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Forth towarde Acrys wende he wolde, <MILESTONE N="2045"/> <NOTE PLACE="foot">2045 Fforth to A. <HI REND="italic">D,</HI> Toward A. <HI REND="italic">β</HI> ‖ w.] forth <HI REND="italic">D,</HI> then <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>With moche store of syluer and golde. <NOTE PLACE="foot">2045 <HI REND="italic">und</HI> 2046 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2046 myche <HI REND="italic">A,</HI> gret <HI REND="italic">D,</HI> ys <HI REND="italic">H</HI> ‖ st.] plente <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ selfer <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. of g. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Foure shyppes were charged, j fynde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 2046 und 2047:
<LG>
<L><HI REND="italic">Joh</HI>a<HI REND="italic">n and Beringer his wyf</HI> <MILESTONE N="258 a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">a. Belyng H, hys sust</HI>er <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">w</HI>iþ<HI REND="italic">owty</HI>n <HI REND="italic">wene δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Dude him byfore to arif.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Þ</HI>er <HI REND="italic">he dede for to s</HI>er<HI REND="italic">ene D; before H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">K. R come after, so seith þe boke,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Ric. as j fynde in boke D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">All his grete nawes for to loke,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">A. the g. nave H, Came behynde his naueie D</HI> ‖ <HI REND="italic">f. to lowke H, to l. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor the tempeste, and for the wawes,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">F. tempesse H</HI> ‖ <HI REND="italic">f. w. H, þ</HI>e <HI REND="italic">wauys D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And ek</HI>e <HI REND="italic">for the maistres outlawes.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">A. also D</HI> ‖ <HI REND="italic">maysters o. H, strong owilaws D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2047 chippis <HI REND="italic">D</HI> ‖ weryn c. <HI REND="italic">B,</HI> ther wer<HI REND="italic">e β</HI> ‖ j fande <HI REND="italic">W,</HI> as we f. <HI REND="italic">β,</HI> als j f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Towarde Cyprys all saylynde, <NOTE PLACE="foot">2048 Cipirs <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] fast <HI REND="italic">β</HI> ‖ sailyng <HI REND="italic">β,</HI> saylande <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> wynde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Charged with tresour euery dell, <NOTE PLACE="foot">2049 Jcharged <HI REND="italic">β, f. δ</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ilke d. <HI REND="italic">B,</HI> e. a d. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And soone a sorowfull caas there fell. <MILESTONE N="2050"/> <NOTE PLACE="foot">2050 A.] But <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ soone <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ s.] selcouthe <HI REND="italic">B D,</HI> wonder <HI REND="italic">β</HI> ‖ f.] bifelle <HI REND="italic">BA,</HI> befelle <HI REND="italic">H,</HI> beffel <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>A grete tempest arose sodaynly, <NOTE PLACE="foot">2051 A t. <HI REND="italic">B D,</HI> Ther came a t. <HI REND="italic">H,</HI> The came a t. <HI REND="italic">A</HI> ‖ ros <HI REND="italic">D,</HI> rase <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ sodeynlich <HI REND="italic">A D,</HI> full s. <HI REND="italic">B,</HI> be þ<HI REND="italic">ou</HI> sewre <HI REND="italic">H,</HI> soudaynly <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>That lasted fyue dayes sykerly. <NOTE PLACE="foot">2052 þ<HI REND="italic">at</HI> v d. l. <HI REND="italic">D,</HI> And v d. after <HI REND="italic">H</HI> ‖ sothlich <HI REND="italic">A,</HI> hougelyche <HI REND="italic">D,</HI> forowtten lye <HI REND="italic">B,</HI> dyd ytte dewre <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>It brake theyr maste, and theyr ore, <MILESTONE N="38" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2053 That b. <HI REND="italic">β,</HI> And brast<HI REND="italic">e D</HI> ‖ here <HI REND="italic">u. ö. β</HI> ‖ mastis <HI REND="italic">B D,</HI> schippes maste <HI REND="italic">H</HI> ‖ eke her <HI REND="italic">A, f. H</HI> ‖ ayre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="191" REF="206" MS="y"/>
And theyr takell, lesse and more, <NOTE PLACE="foot">2054 A. all <HI REND="italic">B D H,</HI> All <HI REND="italic">A</HI> ‖ takle <HI REND="italic">β,</HI> cabill<HI REND="italic">e</HI>s <HI REND="italic">B</HI> ‖ lasse <HI REND="italic">A D,</HI> bothe l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anker, bowesprette, and rother <MILESTONE N="2055"/> <NOTE PLACE="foot">2055 B. ancre <HI REND="italic">β,</HI> A. bothe sp. <HI REND="italic">W</HI> ‖ roȝere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ropes, cordes, one and other; <NOTE PLACE="foot">2056 Rapis <HI REND="italic">B</HI> ‖ c.] gables <HI REND="italic">β</HI> ‖ o. a. o.] <HI REND="italic">and</HI> alle othere <HI REND="italic">B, and oþer (undeutlich) D.</HI></NOTE></L>
<L>And were in poynt to synke adowne <NOTE PLACE="foot">2057 The shippes w. <HI REND="italic">β</HI> ‖ in] vp <HI REND="italic">A</HI> ‖ senk <HI REND="italic">A,</HI> fal <HI REND="italic">H,</HI> doun <HI REND="italic">BH.</HI></NOTE></L>
<L>As they came ayenst the Lymosowne. <NOTE PLACE="foot">2057 <HI REND="italic">und</HI> 2058 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2058 As th. wer<HI REND="italic">e β,</HI> When þat þay come <HI REND="italic">B</HI> ‖ agayne <HI REND="italic">B,</HI> ayene <HI REND="italic">A,</HI> aȝeine <HI REND="italic">H</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. B β</HI> ‖ Lymato<HI REND="italic">u</HI>n <HI REND="italic">β,</HI> Launsou<HI REND="italic">n B.</HI></NOTE></L>
<L>And thre shyppes ryght anone <NOTE PLACE="foot">2059 And] The <HI REND="italic">W, f. b</HI> ‖ thre of those s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. a.] went onane <HI REND="italic">B,</HI> wente byfor<HI REND="italic">e</HI> anon<HI REND="italic">e β,</HI> we<HI REND="italic">n</HI>ty<HI REND="italic">n</HI> agayn<HI REND="italic">e</HI> a ston<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>All tobrake ayenst the stone; <MILESTONE N="2060"/> <NOTE PLACE="foot">2060 And alle tobraste <HI REND="italic">B,</HI> And all tobarst <HI REND="italic">A,</HI> And alle torove <HI REND="italic">H,</HI> And brokyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ agayne a stane <HI REND="italic">B,</HI> ayene a s. <HI REND="italic">A,</HI> aȝeyne a s. <HI REND="italic">H,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ichon <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>All to peces they totare, <NOTE PLACE="foot">2061 And a. <HI REND="italic">β</HI> ‖ th.] ytte <HI REND="italic">H</HI> ‖ toter<HI REND="italic">e β,</HI> ȝoden in fere <HI REND="italic">B,</HI> broky<HI REND="italic">n</HI> ther<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Unnethe the folke saued ware. <NOTE PLACE="foot">2062 Howghnethe <HI REND="italic">H</HI> ‖ the] <HI REND="italic">vielleicht</HI> tho <HI REND="italic">B</HI> ‖ folkes <HI REND="italic">B,</HI> men <HI REND="italic">b</HI> ‖ asaued <HI REND="italic">A</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e b.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ferde schippe byhynde duellede, <NOTE PLACE="foot">2063 <HI REND="italic">fehlt W, ergänzt</HI> nach <HI REND="italic">B f. 137c.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2063 ferthe <HI REND="italic">A</HI> ‖ chipe <HI REND="italic">D</HI> ‖ behynde <HI REND="italic">D H.</HI></NOTE></L>
<L>Vnnethes the maryners it helde; <NOTE PLACE="foot">2064 Vnethe þ<HI REND="italic">e</HI> marin<HI REND="italic">e D,</HI> Howghnethe þe m. <HI REND="italic">D,</HI> Vnneþ the maren<HI REND="italic">er</HI>s <HI REND="italic">A,</HI> The m. v. <HI REND="italic">W</HI> ‖ had yt <HI REND="italic">D</HI> ‖ ahelde <HI REND="italic">β,</HI> withhelde <HI REND="italic">W,</HI> welmyd <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And þat schippe lefte righte in þe depe, <MILESTONE N="2065"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2064 <HI REND="italic">und</HI> 2065 <HI REND="italic">liest W:</HI> That shyppe lefte in the shelde.</NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 2064 und 2065:
<LG>
<L><HI REND="italic">Therin was Johan and Beringer,</HI> <MILESTONE N="258 b" UNIT="A. f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Belyng</HI>ere <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That folke þan was K. R. der</HI>e. <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">And mekyl f. D</HI> ‖ <HI REND="italic">þ.]</HI> f. <HI REND="italic">D H</HI> ‖ <HI REND="italic">K. R. fulle þ</HI>e <HI REND="italic">kyng ful d. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2065 The s. <HI REND="italic">β,</HI> þus yt <HI REND="italic">D</HI> ‖ lasted <HI REND="italic">A,</HI> lanched <HI REND="italic">H,</HI> befel <HI REND="italic">D</HI> ‖ r.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ in d. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Þat</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> folkes one þ<HI REND="italic">e</HI> lande myghte wepe: <NOTE PLACE="foot">2065 <HI REND="italic">und</HI> 2066 <HI REND="italic">fehlen W, ergänzt aus B, f. 137c.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2066 The folke <HI REND="italic">D,</HI> Ffolke <HI REND="italic">β</HI> ‖ on þe londe <HI REND="italic">A,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> londe <HI REND="italic">D,</HI> of the londe <HI REND="italic">H</HI> ‖ myght wel wepe <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>For the Gryffons, with short wordes, <NOTE PLACE="foot">2067 F. the] Ffrenssh <HI REND="italic">and β</HI> ‖ pryffons <HI REND="italic">W</HI> ‖ at <HI REND="italic">B D H</HI> ‖ sharp <HI REND="italic">W</HI> ‖ wordez <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Come with axes and with swerdes, <NOTE PLACE="foot">2068 Kemyn <HI REND="italic">D,</HI> Some <HI REND="italic">W</HI> ‖ axe <HI REND="italic">β</HI> ‖ and some <HI REND="italic">W</HI> ‖ sword<HI REND="italic">es A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="192" REF="207" MS="y"/>
Grete slaughter of our Englyssh maked, <NOTE PLACE="foot">2069 And g. <HI REND="italic">BDH,</HI> A g. <HI REND="italic">A</HI> ‖ s.] flyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ our] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ þey m. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And spoyled the quycke all naked: <MILESTONE N="2070"/> <NOTE PLACE="foot">2070 disspoylyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ the qwike a. <HI REND="italic">B,</HI> all hem <HI REND="italic">A,</HI> hem alle <HI REND="italic">H,</HI> hem <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Syxtene hondred they brought of lyue, <NOTE PLACE="foot">2071 And sexten<HI REND="italic">e B,</HI> Ffifti <HI REND="italic">D</HI> ‖ hundrethe <HI REND="italic">B,</HI> hundred <HI REND="italic">β</HI> ‖ of lyf <HI REND="italic">A,</HI> on l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And into pryson hondredes fyue, <NOTE PLACE="foot">2072 A. dreuyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ to <HI REND="italic">D</HI> ‖ p<HI REND="italic">ri</HI>son<HI REND="italic">es A,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>soun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ hunderdes <HI REND="italic">H,</HI> hundred<HI REND="italic">es A,</HI> hu<HI REND="italic">n</HI>dris <HI REND="italic">D,</HI> þey keste hundrethes <HI REND="italic">B</HI> ‖ fyf <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And also naked syxty score <NOTE PLACE="foot">2073 A. also þay nakened <HI REND="italic">B,</HI> A. as naked <HI REND="italic">β</HI> ‖ sexty s. <HI REND="italic">HD,</HI> fourty s. <HI REND="italic">B,</HI> as they wer<HI REND="italic">e</HI> bor<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>As they were of theyr moders bore; <NOTE PLACE="foot">2074 That was sexty scor<HI REND="italic">e</HI> forlor<HI REND="italic">e A;</HI> Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ theyr] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ moder <HI REND="italic">BD</HI> ‖ ybor<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Of the shyppes brekynge they were blythe; <MILESTONE N="2075"/> <NOTE PLACE="foot">2075 the] thase <HI REND="italic">B,</HI> that <HI REND="italic">β</HI> ‖ shippe <HI REND="italic">β</HI> ‖ brek<HI REND="italic">e D,</HI> breche <HI REND="italic">β</HI> ‖ p. weren b. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> w. full b. <HI REND="italic">A,</HI> was gret brithe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The justyces of Cyprys ran full swythe, <NOTE PLACE="foot">2076 The justice of C. <HI REND="italic">AB,</HI> The iusteys of C. <HI REND="italic">H,</HI> And heyid hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ r. s. <HI REND="italic">H,</HI> þerdirward s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And drewe vp cofers manyfolde, <NOTE PLACE="foot">2077 drow vp <HI REND="italic">D,</HI> d. <HI REND="italic">H,</HI> drowe <HI REND="italic">A</HI> ‖ cofres <HI REND="italic">AB</HI> ‖ full m. <HI REND="italic">B,</HI> feld<HI REND="italic">e</HI> ffold<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Full of syluer and of golde, <NOTE PLACE="foot">2078 s] tresour<HI REND="italic">e β.</HI></NOTE></L>
<L>Dysshes, cuppes, broches, and rynges, <NOTE PLACE="foot">2079 coupes <HI REND="italic">b B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffull gud jewells, and ryche thynges: <MILESTONE N="2080"/> <NOTE PLACE="foot">2080 Many juells <HI REND="italic">β,</HI> Riche iueles <HI REND="italic">D,</HI> Cuppes of golde <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. oþ<HI REND="italic">er</HI> r. the <HI REND="italic">B,</HI> a. od<HI REND="italic">er</HI> th. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>No man, by south ne by north, <NOTE PLACE="foot">2081 Ther nas no <HI REND="italic">β</HI> ‖ be <HI REND="italic">u. ö. D, f. H</HI> ‖ ne ȝitt by <HI REND="italic">B,</HI> and be <HI REND="italic">D,</HI> ne <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Ne coude account what it was worth; <NOTE PLACE="foot">2082 Ne] þat <HI REND="italic">H</HI> ‖ couth <HI REND="italic">AB</HI> ‖ acowmpte <HI REND="italic">H,</HI> tell <HI REND="italic">D</HI> ‖ they were <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And all was borne that tresour, <NOTE PLACE="foot">2083 A. a. is b. <HI REND="italic">D,</HI> And was b. <HI REND="italic">A,</HI> A. a. w. lorne <HI REND="italic">W,</HI> For the b. w. <HI REND="italic">H</HI> ‖ thys t. <HI REND="italic">H,</HI> th. noble t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wheder that wolde the emperour. <NOTE PLACE="foot">2084 Wed<HI REND="italic">er</HI>ward w. <HI REND="italic">D,</HI> Thedir as w. <HI REND="italic">B,</HI> With <HI REND="italic">A,</HI> Vnto <HI REND="italic">H</HI> ‖ þat e. <HI REND="italic">A,</HI> the hyghe e. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The thyrde daye afterwarde <MILESTONE N="2085"/> <NOTE PLACE="foot">2085 The thridde d. <HI REND="italic">β,</HI> The fyrst d. <HI REND="italic">D,</HI> To þat it was thre dayes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A wynde came dryuynge Kynge Rycharde. <NOTE PLACE="foot">2086 The w. c. d. <HI REND="italic">W,</HI> With a. w. come <HI REND="italic">H,</HI> Come saylande aftir þam<HI REND="italic">e B,</HI> C. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>With all his grete nauyes, <MILESTONE N="38b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2087 naues <HI REND="italic">A,</HI> nauys <HI REND="italic">B,</HI> naueis <HI REND="italic">D,</HI> galeys <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And his saylynge galyes <NOTE PLACE="foot">2088 A. alle h. <HI REND="italic">B,</HI> A also <HI REND="italic">A,</HI> Bothe schippes <HI REND="italic">H.</HI> He cam<HI REND="italic">e D</HI> ‖ saylande <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ w<HI REND="italic">i</HI>þ his g. <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ his galeys <HI REND="italic">D,</HI> and eke barges <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="193" REF="208"/>
To the shyppe that stode in depe. <NOTE PLACE="foot">2089 To þe chip <HI REND="italic">D,</HI> To a s. <HI REND="italic">W,</HI> The s. <HI REND="italic">A,</HI> Of the s. <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ. stodyn <HI REND="italic">B,</HI> þ. lay <HI REND="italic">D,</HI> stondyng <HI REND="italic">H</HI> ‖ in þ<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">Bβ.</HI></NOTE></L>
<L>The gentyl men therin dyde wepe, <MILESTONE N="2090"/> <NOTE PLACE="foot">2089 <HI REND="italic">und</HI> 2090 <HI REND="italic">umgekehrt H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2090 g.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ th.] <HI REND="italic">f. DH</HI> ‖ diden w. <HI REND="italic">B,</HI> sor<HI REND="italic">e</HI> w <HI REND="italic">A,</HI> beganne to w. <HI REND="italic">H,</HI> sor<HI REND="italic">e</HI> gu<HI REND="italic">n</HI>ne w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And when they sawe Rycharde the kynge, <NOTE PLACE="foot">2091 A.] <HI REND="italic">f. Bβ</HI> ‖ saugh <HI REND="italic">A,</HI> sayn<HI REND="italic">e D,</HI> syghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ our<HI REND="italic">e</HI> k.<HI REND="italic">β,</HI> þaire k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Theyr wepynge tourned all to laughynge. <NOTE PLACE="foot">2092 They made on herte gladyng <HI REND="italic">H;</HI> torned than<HI REND="italic">e B,</HI> was turnyd <HI REND="italic">D,</HI> was t. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ into <HI REND="italic">D</HI> ‖ lawyng <HI REND="italic">D,</HI> lighhyng <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>They welcomed hym with worshyppes, <NOTE PLACE="foot">2093 w. worchip <HI REND="italic">D,</HI> w. alle wirchippes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde hym the brekynge of theyr shyppes, <NOTE PLACE="foot">2094 talde <HI REND="italic">B,</HI> telde <HI REND="italic">H</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ þe] of <HI REND="italic">H</HI> ‖ breke <HI REND="italic">D,</HI> breche <HI REND="italic">β</HI> ‖ his <HI REND="italic">B</HI> ‖ schyppez <HI REND="italic">H,</HI> schip <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And the robbery of his tresoure, <MILESTONE N="2095"/> <NOTE PLACE="foot">2095 A. alle the <HI REND="italic">B</HI> ‖ robbyng <HI REND="italic">D</HI> ‖ her <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And all that other dyshonoure. <NOTE PLACE="foot">2096 od<HI REND="italic">er</HI> deseynour <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Than waxed Kynge Rycharde full wrothe, <NOTE PLACE="foot">2097 Th. was K. R. <HI REND="italic">A,</HI> þenne was the kyng <HI REND="italic">H,</HI> R. than<HI REND="italic">n</HI>e wex <HI REND="italic">D,</HI> K. R. than<HI REND="italic">e</HI> sware <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. w.] wond<HI REND="italic">er</HI> w. <HI REND="italic">β,</HI> ane athe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he swore a full grete othe, <NOTE PLACE="foot">2098 A. grymliche swor<HI REND="italic">e A,</HI> A. ful deply he sw. <HI REND="italic">D,</HI> A. to gode made <HI REND="italic">H,</HI> A. for þ<HI REND="italic">e</HI> tydynge he wexe <HI REND="italic">B</HI> ‖ his o. <HI REND="italic">AD,</HI> an hothe <HI REND="italic">H,</HI> full wrathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By Jhesu Cryste, our sauyoure, <NOTE PLACE="foot">2099 And swor<HI REND="italic">e</HI> by J. o. s. <HI REND="italic">A,</HI> And swere by J. o. s. <HI REND="italic">H,</HI> By J. C. he seid o s. <HI REND="italic">B,</HI> Be hym þ<HI REND="italic">at</HI> al þ<HI REND="italic">e</HI> world<HI REND="italic">e</HI> hath woruth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>It sholde abye the emperoure. <MILESTONE N="2100"/> <NOTE PLACE="foot">2100 It salle forthynke <HI REND="italic">B,</HI> Abygged shulde <HI REND="italic">A,</HI> Abyggedde schold<HI REND="italic">e H,</HI> Jt schal be ful der<HI REND="italic">e</HI> bowt <HI REND="italic">D</HI> ‖ the e.] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>He cleped Syr Steuen, and Wyllyam, <NOTE PLACE="foot">2101 c. forthe <HI REND="italic">H,</HI> calles <HI REND="italic">B,</HI> chippy<HI REND="italic">n</HI>nyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ Ser<HI REND="italic">e D, f. BH</HI> ‖ a. S<HI REND="italic">ir</HI> W. <HI REND="italic">BDH.</HI></NOTE></L>
<L>And also Roberte of Turnam, <NOTE PLACE="foot">2101 <HI REND="italic">und</HI> 2102 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2102 also] S<HI REND="italic">ir BDH</HI> ‖ Turham <HI REND="italic">D,</HI> Turneham <HI REND="italic">H,</HI> Thorname <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thre gentyll barons of Englonde, <NOTE PLACE="foot">2103 His g. <HI REND="italic">D</HI> ‖ barouns <HI REND="italic">BH</HI> ‖ Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> Engelond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Wyse of speche, doughty of honde: <NOTE PLACE="foot">2103 <HI REND="italic">und</HI> 2104 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2104 Fful w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ and doghety <HI REND="italic">B,</HI> dowti <HI REND="italic">D</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Now go, and saye to the emperoure, <MILESTONE N="2105"/> <NOTE PLACE="foot">2105 <HI REND="italic">f. A,</HI> Gase he seid <HI REND="italic">and</HI> says to þ<HI REND="italic">e</HI> e. <HI REND="italic">B,</HI> Gothe he seide to the e. <HI REND="italic">H,</HI> Go <HI REND="italic">and</HI> sey þ<HI REND="italic">e</HI> e. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That he yelde agayne my tresoure, <NOTE PLACE="foot">2106 He ȝ. <HI REND="italic">D,</HI> And bidde him y. <HI REND="italic">β</HI> ‖ ayene <HI REND="italic">A, f. H</HI> ‖ alle my <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Or, j hym swere by Saynt Denys, <NOTE PLACE="foot">2107 h.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="194" REF="209" MS="y"/>
I wyll haue thre syth double of his; <NOTE PLACE="foot">2107 <HI REND="italic">und</HI> 2108 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2108 I wil haf <HI REND="italic">D,</HI> þat j salle h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. d. <HI REND="italic">B,</HI> þe dubbyl <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And yelde my men out of pryson, <NOTE PLACE="foot">2109 delyu<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">β,</HI> ȝ. me <HI REND="italic">B</HI> ‖ out] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ presoun <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>son <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And for the deed paye raunson, <MILESTONE N="2110"/> <NOTE PLACE="foot">2110 Or f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ the] that <HI REND="italic">AD</HI> ‖ make <HI REND="italic">b</HI> ‖ ra<HI REND="italic">u</HI>nsom <HI REND="italic">D,</HI> raunsoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝelde agayne my robery, <NOTE PLACE="foot">2111 A. amende þe robrie <HI REND="italic">D,</HI> Or hastely j hym warne <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, Or hasteyl j h. w. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>Or hastily he schall aby! <NOTE PLACE="foot">2111 <HI REND="italic">und</HI> 2112 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2112 Or h. j hym<HI REND="italic">e</HI> waryne <HI REND="italic">D,</HI> I wyll worke hym a harme <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Bothe with spere and with launce <NOTE PLACE="foot">2113 s.] schelde <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. eke <HI REND="italic">β</HI> ‖ lance <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Anone j shall take vengaunce." <NOTE PLACE="foot">2113 <HI REND="italic">und</HI> 2114 <HI REND="italic">umgekehrt β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2114 One ane j sall t. <HI REND="italic">B,</HI> Of hym j wil t. <HI REND="italic">D,</HI> Other i<HI REND="italic">c</HI> woll on him t. <HI REND="italic">A,</HI> Other y wyll t. on hym <HI REND="italic">H</HI> ‖ vengeaunce <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> <HI REND="italic">BA,</HI> vengeance <HI REND="italic">H,</HI> veniance <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers anone forth wente <MILESTONE N="2115"/> <NOTE PLACE="foot">2115 messangers <HI REND="italic">BH,</HI> massenger<HI REND="italic">es D,</HI> messagers <HI REND="italic">A</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> one ane f. w. <HI REND="italic">B,</HI> beth f. jwente <HI REND="italic">A,</HI> ben f. w. <HI REND="italic">H,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> good entent <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To do theyr lordes commaundement, <NOTE PLACE="foot">2116 To done <HI REND="italic">B,</HI> Dede <HI REND="italic">D,</HI> And dude <HI REND="italic">β</HI> ‖ comaundment <HI REND="italic">B D,</HI> commaundment <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And hendly sayd theyr message. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2116 <HI REND="italic">und</HI> 2117 <HI REND="italic">liest D: And</HI> grettyn þ<HI REND="italic">e</HI> emp<HI REND="italic">er</HI>our wel ffayr<HI REND="italic">e</HI> | W<HI REND="italic">ith</HI> myld word<HI REND="italic">es and</HI> w<HI REND="italic">ith</HI> debonayr<HI REND="italic">e.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2117 A. hendely dude <HI REND="italic">A,</HI> A. h. dyd <HI REND="italic">H,</HI> . . . told fayr <HI REND="italic">D,</HI> A. hendely s. þay <HI REND="italic">B</HI> ‖ massage <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The emperoure began to rage, <NOTE PLACE="foot">2118 Bot the <HI REND="italic">B</HI> ‖ byganne <HI REND="italic">A,</HI> bigan<HI REND="italic">e</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> to waxe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He grunte his tethe, and faste blewe, <MILESTONE N="39." UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2119 And grynt ys t. <HI REND="italic">H,</HI> And grynt w<HI REND="italic">iþ</HI> þe t. <HI REND="italic">A, And</HI> grint faste w<HI REND="italic">ith</HI> his tet <HI REND="italic">D,</HI> And girnyde w<HI REND="italic">iþ</HI> his t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. he b. <HI REND="italic">B,</HI> harde b. <HI REND="italic">H,</HI> harde he b. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>A knyfe after Syr Roberte he threwe. <MILESTONE N="2120"/> <NOTE PLACE="foot">2120 And a <HI REND="italic">AB</HI> ‖ ser<HI REND="italic">e D</HI> ‖ Rubarte <HI REND="italic">H</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>He blente awaye with a lepe, <NOTE PLACE="foot">2121 And he <HI REND="italic">B</HI> ‖ blenked and waye l. <HI REND="italic">B,</HI> blenchyd þ<HI REND="italic">er</HI> fro and away l. <HI REND="italic">D,</HI> blent away and a syde he l. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And it flewe in a dore a span depe; <NOTE PLACE="foot">2121 <HI REND="italic">und</HI> 2122 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2122 It flowe into d. <HI REND="italic">B,</HI> Hit f. into a d. <HI REND="italic">A,</HI> Yt fley jn þe d. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a sp.] wondre <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And syth he cryed, as vncourteys: <NOTE PLACE="foot">2123 A. sythen he c. <HI REND="italic">B,</HI> A. seythyn he c. <HI REND="italic">D,</HI> A. byganne to crie <HI REND="italic">A,</HI> A. beganne to crye <HI REND="italic">H,</HI> vncortays <HI REND="italic">A,</HI> vncurteys <HI REND="italic">H,</HI> oncurteyse <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Out, taylardes, of my paleys! <NOTE PLACE="foot">2124 Goo out <HI REND="italic">D</HI> ‖ tayliardes owte of my place <HI REND="italic">B,</HI> of my pales tay∣lard<HI REND="italic">es A.</HI></NOTE></L>
<L>Now go, and saye your tayled kynge <MILESTONE N="2125"/> <NOTE PLACE="foot">2125 Gose a. says <HI REND="italic">B,</HI> Go a. s. <HI REND="italic">D,</HI> And saye <HI REND="italic">β</HI> ‖ to ȝ. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="195" REF="210" MS="y"/>
That j owe hym no thynge! <NOTE PLACE="foot">2126 Th. j owghe <HI REND="italic">H,</HI> Th. j ne houe <HI REND="italic">D,</HI> Þ. j ne awe <HI REND="italic">B</HI> ‖ righte no th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I am full gladde of his lore, <NOTE PLACE="foot">2127 f.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ ler<HI REND="italic">e A,</HI> losynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wyll hym yelde none other answore, <NOTE PLACE="foot">2127 <HI REND="italic">und</HI> 2128 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2128 nyl <HI REND="italic">D,</HI> nel <HI REND="italic">A</HI> ‖ y. h. <HI REND="italic">A,</HI> hym gyf<HI REND="italic">e D,</HI> gyffe hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ no o. <HI REND="italic">A,</HI> no od<HI REND="italic">er D,</HI> no nothire <HI REND="italic">B</HI> ‖ answer<HI REND="italic">e A,</HI> ansuerynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he shall fynde me to morowe <NOTE PLACE="foot">2129 He sall <HI REND="italic">B,</HI> But say <HI REND="italic">A,</HI> But sey hym <HI REND="italic">H,</HI> me f. <HI REND="italic">BD,</HI> ic<HI REND="italic">h</HI> woll be <HI REND="italic">A,</HI> y wyll be <HI REND="italic">H</HI> ‖ at <HI REND="italic">D,</HI> arely to <HI REND="italic">B</HI> ‖ morwe <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>At the hauen to do hym sorowe, <MILESTONE N="2130"/> <NOTE PLACE="foot">2130 Atte h. <HI REND="italic">A,</HI> hym to <HI REND="italic">H</HI> ‖ sorwe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And werke hym as moche wrake, <NOTE PLACE="foot">2131 A.] As <HI REND="italic">A</HI> ‖ werche <HI REND="italic">β,</HI> wirke <HI REND="italic">B,</HI> wysche <HI REND="italic">D</HI> ‖ one h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ also <HI REND="italic">D</HI> ‖ mekill <HI REND="italic">BD,</HI> myche <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>As his men that j haue take." <NOTE PLACE="foot">2132 Als one h. m. <HI REND="italic">B,</HI> Os ony ma<HI REND="italic">n D</HI> ‖ þ. ich h. jtake <HI REND="italic">A,</HI> þ. eu<HI REND="italic">er</HI> was t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers wente out full swythe, <NOTE PLACE="foot">2133 messangers <HI REND="italic">u. ö. BH,</HI> messagers <HI REND="italic">u. ö. A,</HI> massenger<HI REND="italic">e u. ö. D</HI> ‖ w. o. f. s.] w. one <HI REND="italic">and</HI> raykede <HI REND="italic">B,</HI> w. out a rape <HI REND="italic">A,</HI> we<HI REND="italic">n</HI>ty<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">ith</HI> rape <HI REND="italic">D,</HI> oute gan rape <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Of theyr ascapynge they were blythe. <NOTE PLACE="foot">2134 Of th. esca∣pynge <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, And were full fayne <HI REND="italic">B β,</HI> And ffayn<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> wer<HI REND="italic">e D</HI> ‖ th. w. b.] so to scape <HI REND="italic">A,</HI> so to scape <HI REND="italic">H,</HI> þay were so skaped <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> myth skape <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The emperours stewarde with honoure <MILESTONE N="2135"/> <NOTE PLACE="foot">2135 Bot þan þe emp<HI REND="italic">er</HI>our stiewarde <HI REND="italic">B,</HI> Than come þe emp<HI REND="italic">er</HI>our s. <HI REND="italic">A,</HI> Thenne come a manne <HI REND="italic">H,</HI> The emp<HI REND="italic">er</HI>our to þe sty∣ward <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. gret h. <HI REND="italic">D,</HI> of g<HI REND="italic">re</HI>t h. <HI REND="italic">A,</HI> of h. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde thus vnto the emperoure: <NOTE PLACE="foot">2136 S. th.] That was steward <HI REND="italic">A,</HI> Thatt was stywarde <HI REND="italic">H</HI> ‖ to <HI REND="italic">BDH,</HI> with <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"Syr," he sayd, "thou hast vnryght! <NOTE PLACE="foot">2137 And seide S<HI REND="italic">ir β,</HI> Sir emp<HI REND="italic">er</HI>our <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. hase done <HI REND="italic">B,</HI> þ. doste <HI REND="italic">HD,</HI> th. hauest grete <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Thou haddest almoost slayne a knyght <NOTE PLACE="foot">2138 hade <HI REND="italic">B,</HI> woldest haue <HI REND="italic">β</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ yslaine <HI REND="italic">H,</HI> jslow þ<HI REND="italic">er A</HI> ‖ a gentill k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That is messenger vnto a kynge, <NOTE PLACE="foot">2139 es <HI REND="italic">B,</HI> was <HI REND="italic">H</HI> ‖ messawnger <HI REND="italic">H,</HI> a m. <HI REND="italic">BD</HI> ‖ to <HI REND="italic">H,</HI> with <HI REND="italic">AD,</HI> fra <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The best vnder the sonne shynynge. <MILESTONE N="2140"/> <NOTE PLACE="foot">2140 Oon the <HI REND="italic">H</HI> ‖ b. body <HI REND="italic">b</HI> ‖ v. the sone s. <HI REND="italic">B,</HI> v. s. s. <HI REND="italic">D,</HI> v. the su<HI REND="italic">n</HI>ne s. <HI REND="italic">A,</HI> nowghe lyvyng <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Thou hast thyselfe tresour enoghe, <NOTE PLACE="foot">2141 For þ. <HI REND="italic">H</HI> ‖ hauest <HI REND="italic">A,</HI> hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ jnogh<HI REND="italic">e A,</HI> ynowghe <HI REND="italic">H,</HI> jnow <HI REND="italic">D,</HI> grete plente <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝelde hym his, or þou getis grete woghe: <NOTE PLACE="foot">2141 <HI REND="italic">und</HI> 2142 <HI REND="italic">umgekehrt β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2142 ȝ. h. h. treso<HI REND="italic">u</HI>r <HI REND="italic">B β,</HI> Yf thou it withhelde <HI REND="italic">W</HI> ‖ or] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ þ. hast don<HI REND="italic">e</HI> wow <HI REND="italic">D,</HI> th. hauest þ<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">A,</HI> þ. hast þe wowghe <HI REND="italic">H,</HI> it were grete pite <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>For he is crossed, and pylgrym, <NOTE PLACE="foot">2143 F.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ croysed <HI REND="italic">b</HI> ‖ and a <HI REND="italic">BD,</HI> a <HI REND="italic">HW</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L><PB N="196" REF="211" MS="y"/>
And all his men that ben with hym. <NOTE PLACE="foot">2144 þ<HI REND="italic">e</HI> men <HI REND="italic">Bβ, f. D</HI> ‖ beth <HI REND="italic">A,</HI> be <HI REND="italic">H,</HI> are <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> be <HI REND="italic">D</HI> ‖ w.] be <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Lette hym do his pylgrymage, <MILESTONE N="2145"/> <NOTE PLACE="foot">2145 Late <HI REND="italic">B D</HI> ‖ hem <HI REND="italic">β</HI> ‖ her <HI REND="italic">A,</HI> ther <HI REND="italic">H</HI> ‖ pilgremage <HI REND="italic">B H.</HI></NOTE></L>
<L>And kepe thyselfe frome domage!" <NOTE PLACE="foot">2146 k.] schelde <HI REND="italic">B,</HI> cheld <HI REND="italic">D</HI> ‖ thiselfe S<HI REND="italic">ir B</HI> ‖ fro <HI REND="italic">b,</HI> fra <HI REND="italic">B</HI> ‖ damage <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>The eyen twynkled of the emperoure, <NOTE PLACE="foot">2147 Ys eyen twynkeled <HI REND="italic">H,</HI> His eyghen twynched <HI REND="italic">A,</HI> His heynyn tue<HI REND="italic">n</HI>∣kelyd <HI REND="italic">D,</HI> Bot than the eghne starede <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. b.</HI></NOTE></L>
<L>And smyled as a vile traytoure; <NOTE PLACE="foot">2148 With semblante sadde and sowre <HI REND="italic">H;</HI> a foule <HI REND="italic">A,</HI> an euyll <HI REND="italic">W</HI> ‖ faytour <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His knyfe he drewe out of his shethe <NOTE PLACE="foot">2149 A knyf <HI REND="italic">A D,</HI> And a knyfe <HI REND="italic">H</HI> ‖ he drow <HI REND="italic">A D,</HI> towke vpp <HI REND="italic">H</HI> ‖ o.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ of þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B,</HI> full rathe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Therwith to do the steward scathe, <MILESTONE N="2150"/> <NOTE PLACE="foot">2150 Therwith] Ffor <HI REND="italic">D H</HI> ‖ he thoghte to <HI REND="italic">B</HI> ‖ stiewarde <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> styward <HI REND="italic">u. ö. D H</HI> ‖ slathe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And called hym withouten fayle, <MILESTONE N="39 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2151 cleped <HI REND="italic">A D</HI> ‖ to h. <HI REND="italic">B,</HI> h. to <HI REND="italic">A D</HI> ‖ without <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd he wolde telle hym a counsayle. <NOTE PLACE="foot">2152 A. s. he w.] For to herkenne <HI REND="italic">H</HI> ‖ tellen h. <HI REND="italic">B,</HI> h. <HI REND="italic">W,</HI> speky<HI REND="italic">n D, f. H</HI> ‖ a] jn <HI REND="italic">D, f. W</HI> ‖ consaile <HI REND="italic">B A,</HI> cownceylle <HI REND="italic">H,</HI> accounsayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The stewarde on knees hym set adowne <NOTE PLACE="foot">2153 on kneys s. h. <HI REND="italic">D,</HI> on his kne h. s. <HI REND="italic">B,</HI> kneled ther <HI REND="italic">A,</HI> kneledde <HI REND="italic">H</HI> ‖ doun <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>With the emperour for to rowne, <NOTE PLACE="foot">2154 Wyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ emp<HI REND="italic">e</HI>ro<HI REND="italic">ur</HI> wende for <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And the emperour of euyll truste <MILESTONE N="2155"/> <NOTE PLACE="foot">2155 Bot the emp<HI REND="italic">e</HI>ro<HI REND="italic">ur</HI> than<HI REND="italic">e B,</HI> The emperour sone <HI REND="italic">H,</HI> The fals man <HI REND="italic">A</HI> ‖ of evil trist <HI REND="italic">D,</HI> of full euyll trist <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">ith</HI> vuel triste <HI REND="italic">A,</HI> in trew truste <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Carued off his nose by the gruste, <NOTE PLACE="foot">2156 Karf <HI REND="italic">b,</HI> Schare <HI REND="italic">B</HI> ‖ o.] a too <HI REND="italic">H</HI> ‖ nese <HI REND="italic">B</HI> ‖ by þe] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ griste <HI REND="italic">B A D.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Traytour, thefe, stewarde, <NOTE PLACE="foot">2157 ȝef <HI REND="italic">D,</HI> thefe <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ou</HI> false s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Go playne the to þe Englysshe taylarde! <NOTE PLACE="foot">2158 the nowe <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ þe y. taylerde <HI REND="italic">B,</HI> E. t. <HI REND="italic">W,</HI> kyng Ric. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And yf he come on my londe, <NOTE PLACE="foot">2159 A. giffe <HI REND="italic">B,</HI> A. sey yf <HI REND="italic">D</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> vpon <HI REND="italic">A,</HI> vppon <HI REND="italic">H</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I shall hym do suche a shonde, <MILESTONE N="2160"/> <NOTE PLACE="foot">2160 By the grace of Goddes sonde <HI REND="italic">H;</HI> J sall make hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ swylke a s. <HI REND="italic">D,</HI> swyche a s. <HI REND="italic">A,</HI> full euyll to stande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And all his men quycke slayne, <NOTE PLACE="foot">2161 Y schall make hym sone fleen <HI REND="italic">H;</HI> Hym and <HI REND="italic">W</HI> ‖ m. j sall q. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sclein <HI REND="italic">D,</HI> slen <HI REND="italic">A,</HI> flane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But he in haste tourne agayne!" <NOTE PLACE="foot">2162 in h. turne <HI REND="italic">H,</HI> in h. now torne <HI REND="italic">B,</HI> turne hom<HI REND="italic">e D</HI> ‖ ayene <HI REND="italic">A,</HI> aȝeyne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="197" REF="212"/>
The stewarde his nose hente <NOTE PLACE="foot">2163 swyth his nese <HI REND="italic">B</HI> ‖ vp h. <HI REND="italic">B D,</HI> in hond h. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>(Iwys his vysage was jshente), <NOTE PLACE="foot">2164 J. his face <HI REND="italic">β,</HI> H. vesage than<HI REND="italic">e B,</HI> He wist wel he <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. all toschent <HI REND="italic">Bβ.</HI></NOTE></L>
<L>Quickely out of the castell ran, <MILESTONE N="2165"/> <NOTE PLACE="foot">2165 And qwit oute of þ<HI REND="italic">e</HI> courte he r. <HI REND="italic">B,</HI> Oute of the co<HI REND="italic">u</HI>rt blyue he r. <HI REND="italic">β,</HI> Owt of þ<HI REND="italic">e</HI> paleyse he went þan<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Leue he ne toke of no man. <NOTE PLACE="foot">2166 L. he t. <HI REND="italic">A D,</HI> L. he towke <HI REND="italic">H,</HI> He t. l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ righte at no m. <HI REND="italic">B,</HI> of many a m. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers mercy he cryed, <NOTE PLACE="foot">2167 And mercy to þ<HI REND="italic">e</HI> m. faste he c. <HI REND="italic">B,</HI> To the mes. c. <HI REND="italic">A,</HI> To the mes. he c. <HI REND="italic">H,</HI> The m. he m<HI REND="italic">er</HI>cy c. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>For Maryes loue, in that tyde, <NOTE PLACE="foot">2168 He seid f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Mary <HI REND="italic">β B</HI> ‖ lofe <HI REND="italic">B</HI> ‖ in th. t.] he bade hem abide <HI REND="italic">A,</HI> abyde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>They sholde tell to theyr lorde <NOTE PLACE="foot">2169 Þat þ. s. <HI REND="italic">B,</HI> That þ. schulde <HI REND="italic">D,</HI> Goth and <HI REND="italic">β</HI> ‖ telleþ <HI REND="italic">β</HI> ‖ vnto þ. l. <HI REND="italic">B,</HI> her<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">D,</HI> Ric. your<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">A,</HI> Richard owre l. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Of the dyshonour ende and worde: <MILESTONE N="2170"/> <NOTE PLACE="foot">2170 The d. <HI REND="italic">D H,</HI> This disso∣no<HI REND="italic">u</HI>re <HI REND="italic">A</HI> ‖ e. a. w.] eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a w. <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y w. <HI REND="italic">D,</HI> endyng <HI REND="italic">and</HI> orde <HI REND="italic">A,</HI> he dide me att borde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"And haste you agayne to londe, <NOTE PLACE="foot">2171 A. hy ȝ. he seid <HI REND="italic">B,</HI> A. þat he heye hym <HI REND="italic">D,</HI> A. bid him hye <HI REND="italic">A,</HI> A. bydde hym hyghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. to þ<HI REND="italic">e</HI> lande <HI REND="italic">B,</HI> to the l. <HI REND="italic">β.</HI> to l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And j shall sese into your honde <NOTE PLACE="foot">2172 Ffor j sall <HI REND="italic">B,</HI> A. ich wol <HI REND="italic">A,</HI> J schal <HI REND="italic">D</HI> ‖ cesse <HI REND="italic">B,</HI> schewe hi<HI REND="italic">m D</HI> ‖ i. ȝ. hande <HI REND="italic">B,</HI> in his h. <HI REND="italic">β,</HI> to his h. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The keyes of euery toure <NOTE PLACE="foot">2173 All the k. <HI REND="italic">A B D</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a <HI REND="italic">B,</HI> eche <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> heye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That oweth that fals emperoure; <NOTE PLACE="foot">2174 And all þ<HI REND="italic">e</HI> emp<HI REND="italic">er</HI>o<HI REND="italic">u</HI>ris tresour<HI REND="italic">e D;</HI> o.] he hase <HI REND="italic">B,</HI> hath <HI REND="italic">β</HI> ‖ th.] the <HI REND="italic">β,</HI> ȝone <HI REND="italic">B</HI> ‖ fekill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And j shall brynge hym this nyght <MILESTONE N="2175"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2174 <HI REND="italic">und</HI> 2175 <HI REND="italic">liest D:</HI> God me so of hi<HI REND="italic">m</HI> awreke, | þat many ma<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>of may speke.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2175 A.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ Ich woll <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. b. <HI REND="italic">β</HI> ‖ th. ilke n. <HI REND="italic">A B,</HI> th. same n. <HI REND="italic">H,</HI> to n. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The emperours doughter bryght, <NOTE PLACE="foot">2176 And the <HI REND="italic">β</HI> ‖ br.] bryghe <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, þat is so b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And also an hondred knyghtes, <NOTE PLACE="foot">2177 als∣wa <HI REND="italic">B,</HI> a. w<HI REND="italic">iþ</HI> me <HI REND="italic">A</HI> ‖ an hundred <HI REND="italic">b,</HI> a fyve hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyht<HI REND="italic">is D.</HI></NOTE></L>
<L>Stoute in armes, stronge in fyghtes, <NOTE PLACE="foot">2178 St. in batayll <HI REND="italic">W,</HI> þat be styffe <HI REND="italic">H</HI> ‖ and s. <HI REND="italic">B,</HI> and sterne <HI REND="italic">H, and</HI> bold <HI REND="italic">D,</HI> and <HI REND="italic">A</HI> ‖ fyt<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>Ayenst that fals emperoure, <NOTE PLACE="foot">2179 Agaynes <HI REND="italic">B,</HI> Ageyne <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> fecul e. <HI REND="italic">D,</HI> ȝone fekill e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="198" REF="213" MS="y"/>
That hath done me this dyshonoure." <MILESTONE N="2180"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 2179 <HI REND="italic">und</HI> 2180 <HI REND="italic">liest A:</HI> And hid me so awreke | That many a man therof speke. <HI REND="italic">H:</HI> And on hym y schall me wreke | That many man þ<HI REND="italic">er</HI>of schall speke.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2180 Þ. thus hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ do <HI REND="italic">D</HI> ‖ me] vo <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, vs <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>The messengers them hyed harde <NOTE PLACE="foot">2181 Ther messawn∣gers <HI REND="italic">H</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> þam<HI REND="italic">e B, f. b</HI> ‖ hyghed <HI REND="italic">A,</HI> hyghden <HI REND="italic">H,</HI> heydy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ full h. <HI REND="italic">B.</HI> homward<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll they came to Kynge Rycharde. <NOTE PLACE="foot">2182 To þat <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">A,</HI> For to <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ.] hy <HI REND="italic">H, f. A</HI> ‖ come <HI REND="italic">A B.</HI> keny<HI REND="italic">n D</HI> ‖ at <HI REND="italic">B,</HI> ayene to <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>They founde Kynge Rycharde playe <MILESTONE N="40" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2183 Þ. fand <HI REND="italic">B,</HI> And fondyn <HI REND="italic">D,</HI> And <HI REND="italic">β</HI> ‖ stayng to p. <HI REND="italic">B,</HI> stode and p. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>At the chesse in his galaye; <NOTE PLACE="foot">2184 At the] Atte <HI REND="italic">A</HI> ‖ chas <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The Erle of Rychemonde with hym played, <MILESTONE N="2185"/> <NOTE PLACE="foot">2185 And þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Rithmond <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And Rycharde wan all that he layed. <NOTE PLACE="foot">2186 A. Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ won<HI REND="italic">e D</HI> ‖ leyd<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers tolde all the dyshonour <NOTE PLACE="foot">2187 And the messangere <HI REND="italic">B,</HI> They <HI REND="italic">β</HI> ‖ talde <HI REND="italic">B,</HI> hi<HI REND="italic">m</HI> t. <HI REND="italic">A D,</HI> telde hym <HI REND="italic">H</HI> ‖ a.] of <HI REND="italic">A, f. D H.</HI></NOTE></L>
<L>That them dyde the emperour; <NOTE PLACE="foot">2188 to hem <HI REND="italic">β</HI> ‖ had done <HI REND="italic">B H,</HI> hadde do <HI REND="italic">A,</HI> teld<HI REND="italic">e (hinzugefügt)</HI> dede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And the despyte he dyde his stewarde <NOTE PLACE="foot">2189 A. þe dispite þat <HI REND="italic">B,</HI> A. the spite <HI REND="italic">A,</HI> A. wate <HI REND="italic">H,</HI> A. how <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ dude <HI REND="italic">β,</HI> s<HI REND="italic">er</HI>vid <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. awenn<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B,</HI> the s <HI REND="italic">A D,</HI> to ys s. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>In despyte of Kynge Rycharde, <MILESTONE N="2190"/> <NOTE PLACE="foot">2190 Jn þ<HI REND="italic">e</HI> dis∣pite <HI REND="italic">B,</HI> Jn þ<HI REND="italic">e</HI> spite <HI REND="italic">D,</HI> In the name <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And the stewarde presentynge <NOTE PLACE="foot">2191 A. also <HI REND="italic">B</HI> ‖ stywardes <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> p. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>His byhest, and his helpyng. <NOTE PLACE="foot">2192 Of his <HI REND="italic">B β</HI> ‖ beheste <HI REND="italic">H D.</HI></NOTE></L>
<L>Than answered Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2193 ansuerde <HI REND="italic">B D</HI> ‖ the kyng of g<HI REND="italic">r</HI>ete reno<HI REND="italic">u</HI>n <HI REND="italic">A,</HI> þe manne of renown<HI REND="italic">e H.</HI></NOTE></L>
<L>In dede lyon, in thought lybarde: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2193 <HI REND="italic">und</HI> 2194 <HI REND="italic">liest B:</HI> And alle togedir how þay had ferde | And ay satte þ<HI REND="italic">e</HI> kyng full still <HI REND="italic">and</HI> herde.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2194 In d. of lyoun <HI REND="italic">and</HI> of lebbard<HI REND="italic">e D,</HI> Jn dedis as a lyoun<HI REND="italic">e</HI> in th. as a leberde <HI REND="italic">B,</HI> That het Ric. quer<HI REND="italic">e</HI> de lyon <HI REND="italic">A,</HI> That hight Richard conquer de lyoune <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Of your sawes j am blythe! <MILESTONE N="2195"/> <NOTE PLACE="foot">2195 full b. <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>Anone set vs to londe swythe!" <NOTE PLACE="foot">2196 Now s. vs to l. s. <HI REND="italic">D,</HI> Now settis vs to lande <HI REND="italic">and</HI> that s. <HI REND="italic">B,</HI> Do lete se armes s. <HI REND="italic">A,</HI> Lette see myne armes s. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>A grete crye arose fote hote, <NOTE PLACE="foot">2197 G. c. <HI REND="italic">D,</HI> A c. <HI REND="italic">H,</HI> Bot than<HI REND="italic">e</HI> a. g. c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ros <HI REND="italic">D,</HI> rase <HI REND="italic">B,</HI> was made <HI REND="italic">H</HI> ‖ hate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out was shotte many a bote; <NOTE PLACE="foot">2198 And o. <HI REND="italic">B,</HI> þatt <HI REND="italic">H</HI> ‖ w. chotyn <HI REND="italic">D,</HI> shote <HI REND="italic">A,</HI> s. forthe <HI REND="italic">H</HI> ‖ full m. a bate <HI REND="italic">B,</HI> m. a flood b. <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>The bowe-man, and eke the arblasters, <NOTE PLACE="foot">2199 The] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ men<HI REND="italic">e B D</HI> ‖ e. the] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ alblaster<HI REND="italic">es D,</HI> alblastererys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="199" REF="214"/>
Armed them at all auenters, <MILESTONE N="2200"/> <NOTE PLACE="foot">2199 <HI REND="italic">und</HI> 2200 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2200 Army<HI REND="italic">n D</HI> ‖ one sere maners <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> her vintaners <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And shotte quarelles, and eke flone, <NOTE PLACE="foot">2201 A.] þatt <HI REND="italic">H</HI> ‖ schotyn <HI REND="italic">D,</HI> shete <HI REND="italic">A,</HI> s. faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ q.] arwys <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. many a f. <HI REND="italic">B,</HI> a. f. <HI REND="italic">D H,</HI> a f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>As thycke as the hayle-stone. <NOTE PLACE="foot">2202 thekke <HI REND="italic">A</HI> ‖ the hawell-s. <HI REND="italic">A,</HI> the hawle-s. <HI REND="italic">H,</HI> falles þ<HI REND="italic">e</HI> h.-s. <HI REND="italic">B,</HI> ony slon <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The folke of the cite gan renne, <NOTE PLACE="foot">2203 folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ countre <HI REND="italic">W</HI> ‖ gonne r. <HI REND="italic">D,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> hy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And were fayne to voyde and fle thenne. <NOTE PLACE="foot">2204 A. w. full f. <HI REND="italic">B,</HI> A. faste <HI REND="italic">D</HI> ‖ to v. a. flenne <HI REND="italic">W,</HI> to þe wode to fly <HI REND="italic">B,</HI> for to f. th. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The barons and good knyghtes <MILESTONE N="2205"/> <NOTE PLACE="foot">2205 His <HI REND="italic">D</HI> ‖ barouns <HI REND="italic">B D</HI> ‖ a. þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B,</HI> a. his g. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>After came anone ryghtes, <NOTE PLACE="foot">2206 A. kemyn a. <HI REND="italic">D,</HI> Armed þam<HI REND="italic">e</HI> at alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryt<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>With theyr lorde Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2207 the k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That neuer was founde no cowarde. <NOTE PLACE="foot">2203-2208 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2208 founden <HI REND="italic">B.</HI> holdyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ no] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard, as j vnderstonde, <MILESTONE N="40b" UNIT="f"/> <NOTE PLACE="foot">2209 The k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ as] <HI REND="italic">f. W D</HI> ‖ vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Or he wente out of Englonde, <MILESTONE N="2210"/> <NOTE PLACE="foot">2210 Er that <HI REND="italic">A</HI> ‖ he yede o. <HI REND="italic">A,</HI> he w. <HI REND="italic">H</HI> ‖ Engelonde <HI REND="italic">A D,</HI> Ynglande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Let hym make an axe, for the nones, <NOTE PLACE="foot">2211 L. m. h. <HI REND="italic">B,</HI> He l. m. <HI REND="italic">D,</HI> Made h. <HI REND="italic">β</HI> ‖ haxe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To breke therwith <HI REND="italic">the</HI> Sarasyns bones. <NOTE PLACE="foot">2212 To kut <HI REND="italic">β,</HI> Ffor to clefe <HI REND="italic">B,</HI> Ffor to hewe <HI REND="italic">D</HI> ‖ with <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ Sarazenes <HI REND="italic">B,</HI> Saracenus <HI REND="italic">A,</HI> Sarazynys <HI REND="italic">D,</HI> Sarezem <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The heed was wrought ryght wele, <NOTE PLACE="foot">2213 hefde <HI REND="italic">A,</HI> heuyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ wrout <HI REND="italic">u. ö. D</HI> ‖ full well <HI REND="italic">β,</HI> wond<HI REND="italic">er</HI> w. <HI REND="italic">D,</HI> full noble and w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Therin was twenty pounde of stele; <NOTE PLACE="foot">2214 Th<HI REND="italic">er</HI>on <HI REND="italic">D</HI> ‖ stell <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And whan he came into Cyprys-londe, <MILESTONE N="2215"/> <NOTE PLACE="foot">2215 A. whenne <HI REND="italic">β,</HI> When<HI REND="italic">e B,</HI> Qwanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ he come <HI REND="italic">B H,</HI> c. <HI REND="italic">A</HI> ‖ to <HI REND="italic">D H</HI> ‖ Cypr<HI REND="italic">e A D,</HI> Cyper <HI REND="italic">H</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The axe he toke in his honde, <NOTE PLACE="foot">2216 Þat a. he t. <HI REND="italic">B,</HI> Thulke a. he name <HI REND="italic">A,</HI> Thyke a. he name <HI REND="italic">H,</HI> He tok þ<HI REND="italic">at</HI> a. <HI REND="italic">D</HI> ‖ in ho. <HI REND="italic">A,</HI> righte in h. hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All that he hytte he all tofrapped; <NOTE PLACE="foot">2217 Alle the Gryffounes þ<HI REND="italic">at</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> gan . . . <HI REND="italic">(abgerissen) H;</HI> hytte] f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ he to for fr. <HI REND="italic">B,</HI> he to fr. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The Gryffons awaye faste rapped; <NOTE PLACE="foot">2218 Her gode dayes sone ganne s . . <HI REND="italic">H;</HI> Many G<HI REND="italic">r</HI>iffoune <HI REND="italic">A</HI> ‖ faste a. fro hy<HI REND="italic">m</HI> rayked<HI REND="italic">e B,</HI> a. f. schapid<HI REND="italic">e D,</HI> hym ascaped <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Neuertheles many one he cleued, <NOTE PLACE="foot">2219 But nertheles <HI REND="italic">D,</HI> Ac<HI REND="italic">e</HI> naþeles <HI REND="italic">A,</HI> To þe nauyll <HI REND="italic">B</HI> ‖ full m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he claued <HI REND="italic">W,</HI> he sleed <HI REND="italic">A,</HI> of he<HI REND="italic">m</HI> he so c. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="200" REF="215"/>
And theyr vnthonkes ther byleued. <MILESTONE N="2220"/> <NOTE PLACE="foot">2219 <HI REND="italic">und</HI> 2220 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2220 That ther v. <HI REND="italic">A,</HI> And alle þ. vnthankes <HI REND="italic">B,</HI> That ffelle of hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> þ. b. <HI REND="italic">A,</HI> righte þ. he releuede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And the pryson whan he came to, <NOTE PLACE="foot">2221 And the presone when<HI REND="italic">e</HI> he come to <HI REND="italic">B,</HI> Whenne he to the p. c. <HI REND="italic">A,</HI> Whenne þat he to p. ca . . . <HI REND="italic">(abgerissen) H,</HI> Qwanne he c. þ<HI REND="italic">e</HI> p<HI REND="italic">re</HI>soune dor<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>With his axe he smote ryght tho, <NOTE PLACE="foot">2222 Thulke a. <HI REND="italic">A,</HI> Thyke a. <HI REND="italic">H</HI> ‖ he smate <HI REND="italic">B,</HI> in honde <HI REND="italic">β</HI> ‖ r. so <HI REND="italic">B,</HI> a to <HI REND="italic">D,</HI> he nam <HI REND="italic">β,</HI> he . . . <HI REND="italic">(abgerissen) H.</HI></NOTE></L>
<L>Dores, barres, and jren chaynes, <NOTE PLACE="foot">2223 D. <HI REND="italic">and</HI> b. <HI REND="italic">D,</HI> D. a. berres <HI REND="italic">W,</HI> Þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">and</HI> þe barreres <HI REND="italic">B,</HI> To hewe the b. <HI REND="italic">A,</HI> And hewe þer bothe bar . . . <HI REND="italic">(ab∣gerissen) H</HI> ‖ heyerne cheyne <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> j. chynes <HI REND="italic">B,</HI> þe eyren c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And delyuered his men out of paynes. <NOTE PLACE="foot">2224 To liu<HI REND="italic">er β,</HI> Fflow insondire <HI REND="italic">and B</HI> ‖ o. of peyne <HI REND="italic">D,</HI> o. of the p. <HI REND="italic">A,</HI> of p. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> were i<HI REND="italic">n</HI> pynys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He let them all delyuer cloth, <MILESTONE N="2225"/> <MILESTONE N="41" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2225 He dede d. he<HI REND="italic">m</HI> a. <HI REND="italic">D,</HI> And to ys menne he lyvered H, And garte d. þ. bothe mete <HI REND="italic">and B,</HI> He dude hem all to leue her <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>For theyr despyte he was wroth, <NOTE PLACE="foot">2225 <HI REND="italic">und</HI> 2226 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2226 And of the d. <HI REND="italic">H,</HI> F. her dispyte <HI REND="italic">A,</HI> He delyuerde owte <HI REND="italic">B, And</HI> for hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ he w. w.] w. ful w. <HI REND="italic">H,</HI> he waxe full w. <HI REND="italic">A,</HI> who so eu<HI REND="italic">er</HI> w. w. <HI REND="italic">B,</HI> swor his oth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And swore by Jhesu, our sauyoure, <NOTE PLACE="foot">2227 He hym s. H, He s. <HI REND="italic">A,</HI> A. sware his athe <HI REND="italic">B</HI> ‖ by Sainte Sauoure <HI REND="italic">B,</HI> by God o. S. <HI REND="italic">A,</HI> by Sente Sauoure <HI REND="italic">H,</HI> be God <HI REND="italic">and</HI> Seynt Sauo<HI REND="italic">ur D.</HI></NOTE></L>
<L>He sholde abye, that fals emperoure. <NOTE PLACE="foot">2228 He shulde abigge <HI REND="italic">A,</HI> Abygged schulde <HI REND="italic">H,</HI> Jt schul abeye <HI REND="italic">D,</HI> It solde forthynke <HI REND="italic">B</HI> ‖ the e. <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>All the burgeyses of the towne <NOTE PLACE="foot">2229 And a. þ<HI REND="italic">e</HI> burgesse of þat townn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde let slee without raunsowne, <MILESTONE N="2230"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 2229 <HI REND="italic">und</HI> 2230 <HI REND="italic">liest β:</HI>
<LG>
<L>The folke of the cite bygan to re<HI REND="italic">n</HI>ne, <MILESTONE N="259a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 f. of the c.] citezeynes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>They wer<HI REND="italic">e</HI> full fayne her way to flen; <MILESTONE N="259b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2 F. f. th. w. awey <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Tho that he toke with wordes fewe <NOTE PLACE="foot">3 Wham he towke att w. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">ith</HI> his axe hem all to hewe. <NOTE PLACE="foot">4 h. a.] he dude <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2230 Kynge] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ sla <HI REND="italic">D</HI> ‖ ra<HI REND="italic">u</HI>mson <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Theyr tresour, and theyr iueles <NOTE PLACE="foot">2231 And alle th. tresoure <HI REND="italic">B,</HI> He name tresours <HI REND="italic">A,</HI> He name her tresours <HI REND="italic">H</HI> ‖ jewells <HI REND="italic">B,</HI> jeweles <HI REND="italic">A,</HI> juells <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He toke to his owne cateles. <NOTE PLACE="foot">2051-2232 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2232 Right for his <HI REND="italic">β,</HI> He sesyde als his <HI REND="italic">B,</HI> He na<HI REND="italic">m and</HI> all her<HI REND="italic">e D</HI> ‖ awenn<HI REND="italic">e B, f. D</HI> ‖ catels <HI REND="italic">A B,</HI> chateles <HI REND="italic">D,</HI> deles <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="201" REF="216" MS="y"/>
Tydynges came to the emperour, <NOTE PLACE="foot">2233 Tydyng <HI REND="italic">H D,</HI> Tythyng <HI REND="italic">A,</HI> Bot than<HI REND="italic">e</HI> the t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ was come <HI REND="italic">A, f. B</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde was in Lymasour, <NOTE PLACE="foot">2234 Þat K. R. <HI REND="italic">B,</HI> That R. <HI REND="italic">D H,</HI> Þat . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E</HI> ‖ w. in Lamaso<HI REND="italic">ur B E,</HI> w. in Lemanso<HI REND="italic">ur D,</HI> made a veleyne atour<HI REND="italic">e A,</HI> kyng of honowre <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And had his burgeyses to deth jdo: <MILESTONE N="2235"/> <NOTE PLACE="foot">2235 A.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ haddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ alle h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ burgeys <HI REND="italic">Eβ,</HI> burgesse <HI REND="italic">B</HI> ‖ to þe dede y. <HI REND="italic">B,</HI> to d. do <HI REND="italic">E,</HI> to ded do <HI REND="italic">D,</HI> aslawe thoo <HI REND="italic">A,</HI> sleyne thoo <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>No wonder though hym were wo. <NOTE PLACE="foot">2236 w. was <HI REND="italic">δ</HI> ‖ þof <HI REND="italic">D,</HI> . . . auȝe <HI REND="italic">E,</HI> þeygh <HI REND="italic">H,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> thoghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he <HI REND="italic">D</HI> ‖ was <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>He sente anone without fayle <NOTE PLACE="foot">2237 He s. a.] Anone right <HI REND="italic">β</HI> ‖ withouten <HI REND="italic">H D B.</HI></NOTE></L>
<L>After all his counsayle, <NOTE PLACE="foot">2238 Ffaste a. a. <HI REND="italic">B,</HI> He sente aft<HI REND="italic">er β</HI> ‖ h. wyse <HI REND="italic">δ</HI> ‖ consayle <HI REND="italic">B D,</HI> cownceyle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That they came to hym on hye <NOTE PLACE="foot">2239 Þ. þ. kemyn <HI REND="italic">D,</HI> Þ. þ. solde come <HI REND="italic">B,</HI> And bade he<HI REND="italic">m</HI> come <HI REND="italic">A,</HI> And badde ham to come <HI REND="italic">H</HI> ‖ to h.] þud<HI REND="italic">er A, f. H</HI> ‖ an hyghe <HI REND="italic">H,</HI> in hy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wreke hym of his enemye. <MILESTONE N="2240"/> <NOTE PLACE="foot">2240 h. enmye <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> velony <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>His hoost was come by mydnyght, <NOTE PLACE="foot">2241 ost <HI REND="italic">A B D</HI> ‖ comyn <HI REND="italic">B D,</HI> redy <HI REND="italic">β</HI> ‖ at m. <HI REND="italic">B,</HI> to hym be nyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And redy on the morowe for to fyght. <NOTE PLACE="foot">2242 A.] Alle <HI REND="italic">H</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">D,</HI> prest <HI REND="italic">β</HI> ‖ at morne <HI REND="italic">B,</HI> at morwe <HI REND="italic">A,</HI> on morwe <HI REND="italic">H, f. D</HI> ‖ fyth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>Hearken now of the stewarde! <NOTE PLACE="foot">2243 Bot herkenys n. <HI REND="italic">B,</HI> But heryth n. <HI REND="italic">D,</HI> B . . . <HI REND="italic">E,</HI> Now speke we <HI REND="italic">β</HI> ‖ styward <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>He came at nyght to Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2244 How he <HI REND="italic">B D β</HI> ‖ come <HI REND="italic">A B</HI> ‖ at þ<HI REND="italic">e</HI> n. <HI REND="italic">B, f. D β.</HI></NOTE></L>
<L>The emperours doughter he brought hym with, <MILESTONE N="2245"/> <NOTE PLACE="foot">2245 And the <HI REND="italic">W</HI> ‖ he b.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And grette Kynge Rycharde in pease <HI REND="italic">and</HI> gryth. <NOTE PLACE="foot">2245 <HI REND="italic">und</HI> 2246 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2246 A.] She <HI REND="italic">W</HI> ‖ K. R.] hym<HI REND="italic">e D</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI> pesse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He fell on knees, and gan to wepe, <NOTE PLACE="foot">2247 And f. <HI REND="italic">β,</HI> She f. <HI REND="italic">W</HI> ‖ kneys <HI REND="italic">D,</HI> knee <HI REND="italic">β</HI> ‖ a sor<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Kynge Rycharde, God the kepe! <NOTE PLACE="foot">2248 K. R.] R. <HI REND="italic">D, Syr β</HI> ‖ the] yow <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Loo, how j am shente for the! <NOTE PLACE="foot">2249 L. h.] Lo <HI REND="italic">β,</HI> Thus <HI REND="italic">H,</HI> The stewarde sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ s.] beseye <HI REND="italic">β,</HI> beseyn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ f. þ<HI REND="italic">e</HI> lufe of the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gentyl lord, awreke thou me! <MILESTONE N="2250"/> <NOTE PLACE="foot">2250 Gentelle l. <HI REND="italic">H,</HI> Now g. l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ now wreke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The emperours doughter bryght <NOTE PLACE="foot">2251 And the <HI REND="italic">β</HI> ‖ emperour <HI REND="italic">B H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> is so b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I the betake, gentyll knyght. <NOTE PLACE="foot">2252 J betake the <HI REND="italic">B,</HI> He j b. the <HI REND="italic">A,</HI> Here y take the <HI REND="italic">H,</HI> J take þ<HI REND="italic">e</HI> her<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e D</HI> ‖ g. k.] hende k. <HI REND="italic">A,</HI> hynde k. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> g. wighte <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">is</HI> ilke nyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="202" REF="217"/>
The keyes also j betake the here <NOTE PLACE="foot">2253 And alswa alle þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ j take <HI REND="italic">D,</HI> in batayll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Of euery castell in his powere. <NOTE PLACE="foot">2253 <HI REND="italic">und</HI> 2254 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2254 eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">e D</HI> ‖ in h.] <HI REND="italic">and</HI> al þ<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>An hondred knyghtes j you behyght, <MILESTONE N="2255"/> <NOTE PLACE="foot">2255 A. <HI REND="italic">A,</HI> And an <HI REND="italic">D,</HI> And fyve <HI REND="italic">B</HI> ‖ hvndred <HI REND="italic">H D,</HI> hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ y the b. <HI REND="italic">H,</HI> j y. beheyt <HI REND="italic">D,</HI> j the byhote <HI REND="italic">A,</HI> j ȝ. hete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lo them here redy in all ryght; <NOTE PLACE="foot">2256 And loo th. h. <HI REND="italic">B,</HI> Lo her<HI REND="italic">e A,</HI> Here they arne <HI REND="italic">H,</HI> Take hem her<HI REND="italic">e D</HI> ‖ r.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ in a. r.] at ȝoure fete <HI REND="italic">B,</HI> at ȝour<HI REND="italic">e</HI> fett <HI REND="italic">D,</HI> at my fote <HI REND="italic">A,</HI> atte my feete <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That shall you lede and socoure <MILESTONE N="41 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2257 They wyll yow <HI REND="italic">H,</HI> They woll the <HI REND="italic">A,</HI> Th. sall full wele <HI REND="italic">B</HI> ‖ ledyn <HI REND="italic">D,</HI> helpe <HI REND="italic">β</HI> ‖ a. do s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ayenst that fals emperoure! <NOTE PLACE="foot">2258 Ageyne <HI REND="italic">D,</HI> Agaynes <HI REND="italic">B</HI> ‖ the fecul e. <HI REND="italic">D,</HI> the swykell e. <HI REND="italic">β,</HI> ȝone fekill <HI REND="italic">and</HI> false e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thou shalte be bothe lorde and syre <NOTE PLACE="foot">2259 And þ<HI REND="italic">ou</HI> sall be <HI REND="italic">B,</HI> Ȝe schul be <HI REND="italic">D,</HI> And or to morowe þ. s. be <HI REND="italic">H,</HI> And er to morwe th. s. be <HI REND="italic">A</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ l. a. s.] sur<HI REND="italic">e</HI> A, sewre <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Or tomorowe of his empyre. <MILESTONE N="2260"/> <NOTE PLACE="foot">2259 <HI REND="italic">und</HI> 2260 <HI REND="italic">umgekehrt δ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2260 Or to morne at þ<HI REND="italic">e</HI> euynn<HI REND="italic">e B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> or to morwe <HI REND="italic">D,</HI> Of his kyngedome <HI REND="italic">β</HI> ‖ of] and <HI REND="italic">β</HI> ‖ h. e.] þe emp<HI REND="italic">er</HI>our <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And, swete syr, withouten fayle, <NOTE PLACE="foot">2261 A. leue s.<HI REND="italic">B,</HI> A. j ȝow warne <HI REND="italic">D</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>Yet the behoueth my counsayle: <NOTE PLACE="foot">2262 Ȝitt byhoues the haue <HI REND="italic">B,</HI> You b. <HI REND="italic">A,</HI> The b. <HI REND="italic">H,</HI> Ȝe must do be <HI REND="italic">D</HI> ‖ consayle <HI REND="italic">B,</HI> cownceyle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>I shall the lede by a coost <NOTE PLACE="foot">2263 And j <HI REND="italic">B,</HI> Yche <HI REND="italic">H</HI> ‖ salle the l. this nyghte <HI REND="italic">B,</HI> wyl ȝou ledyn <HI REND="italic">D,</HI> wol the lede <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Pryuely vpon his hoost; <NOTE PLACE="foot">2264 P<HI REND="italic">re</HI>uyly <HI REND="italic">D,</HI> Fful preualy <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> by <HI REND="italic">H</HI> ‖ þe <HI REND="italic">D</HI> ‖ ost <HI REND="italic">A B D.</HI></NOTE></L>
<L>In his pauylyon ye shall hym take; <MILESTONE N="2265"/> <NOTE PLACE="foot">2265 And jn <HI REND="italic">B,</HI> That in <HI REND="italic">A, abgerissen H</HI> ‖ her <HI REND="italic">H</HI> ‖ pauilon<HI REND="italic">e D,</HI> pauelones <HI REND="italic">H</HI> ‖ þow shalt <HI REND="italic">β,</HI> ȝe schul <HI REND="italic">D</HI> ‖ he<HI REND="italic">m H.</HI></NOTE></L>
<L>Than thynke vpon the moche wrake <NOTE PLACE="foot">2266 <HI REND="italic">And</HI> þenke <HI REND="italic">D,</HI> And thy. þan<HI REND="italic">e B,</HI> That thenkeþ (That <HI REND="italic">abgerissen H) β</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e B,</HI> v. þ<HI REND="italic">at D,</HI> do yow <HI REND="italic">A,</HI> do the <HI REND="italic">H</HI> ‖ mekill <HI REND="italic">B D,</HI> mychell <HI REND="italic">A,</HI> mochell <HI REND="italic">H,</HI> muche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>That he hath done the or this! <NOTE PLACE="foot">2267 Þ. he hase <HI REND="italic">B,</HI> And also h. <HI REND="italic">A, abgerissen H</HI> ‖ d. to the <HI REND="italic">B,</HI> d. yow <HI REND="italic">β,</HI> ȝou d. <HI REND="italic">D</HI> ‖ er <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Though ye hym slee, no force it is!" <NOTE PLACE="foot">2268 Tho <HI REND="italic">A,</HI> Thow <HI REND="italic">D,</HI> Þoghe <HI REND="italic">B, abgerissen H</HI> ‖ slo <HI REND="italic">A,</HI> slaa <HI REND="italic">B,</HI> kylle <HI REND="italic">H</HI> ‖ non<HI REND="italic">e</HI> harm<HI REND="italic">e D</HI> ‖ it es <HI REND="italic">B,</HI> ywysse <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Moche thanked Kynge Rycharde <NOTE PLACE="foot">2269 Myche him thonketh <HI REND="italic">A,</HI> Mekyl hym th. <HI REND="italic">D,</HI> Bot mekill it gladide <HI REND="italic">B, abgerissen H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of the counseyll the stewarde, <MILESTONE N="2270"/> <NOTE PLACE="foot">2270 Of his c. <HI REND="italic">A,</HI> Of his concel <HI REND="italic">D,</HI> Þ<HI REND="italic">e</HI> noble con∣saile <HI REND="italic">B,</HI> Mykell thonkedd<HI REND="italic">e H</HI> ‖ of the s. <HI REND="italic">B,</HI> thys s. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> god<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="203" REF="218" MS="y"/>
And swore by God, our sauyoure, <NOTE PLACE="foot">2271 sware <HI REND="italic">B,</HI> swere <HI REND="italic">H</HI> ‖ G. <HI REND="italic">and</HI> Seynt Savo<HI REND="italic">ur D,</HI> Jh<HI REND="italic">es</HI>u o. saueour<HI REND="italic">e A B.</HI> o. saweowre <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>His nose sholde be bought well soure. <NOTE PLACE="foot">2272 He schulde abeye þ<HI REND="italic">at</HI> dihono<HI REND="italic">ur D;</HI> Þat h. nese <HI REND="italic">B</HI> ‖ shulte <HI REND="italic">A,</HI> schulde <HI REND="italic">H,</HI> sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] full <HI REND="italic">A B, f. H</HI> ‖ s.] dewre <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Ten hondred stedes good and sure <NOTE PLACE="foot">2273 Bot than t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hundred <HI REND="italic">b,</HI> hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ sewre <HI REND="italic">H,</HI> suyre <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde let araye in trappure, <NOTE PLACE="foot">2274 K. R.] R. <HI REND="italic">δ,</HI> He <HI REND="italic">β</HI> ‖ l. trappe <HI REND="italic">E,</HI> l. trappyn <HI REND="italic">D,</HI> l. hem hele <HI REND="italic">β,</HI> garte ordeyne <HI REND="italic">B</HI> ‖ in trappoure <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> good cropuyr<HI REND="italic">e A,</HI> wyth gode crepowre <HI REND="italic">H,</HI> in good armur<HI REND="italic">e δ.</HI></NOTE></L>
<L>On eueryche lepte an Englysshe knyght, <MILESTONE N="2275"/> <NOTE PLACE="foot">2275 And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y stede <HI REND="italic">D</HI> ‖ lepe <HI REND="italic">B H,</HI> lep <HI REND="italic">A, f. δ.</HI></NOTE></L>
<L>Stowte in armes, and stronge in fighte. <NOTE PLACE="foot">2276 Well armed in armure bryght <HI REND="italic">W, f. E;</HI> Steffe <HI REND="italic">D</HI> ‖ a.] armo<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f H</HI> ‖ str.] bold <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And also the stewarde, applyght, <NOTE PLACE="foot">2277 A. as <HI REND="italic">W,</HI> And <HI REND="italic">δ,</HI> Tho <HI REND="italic">H</HI> ‖ þat s. <HI REND="italic">B,</HI> the styward <HI REND="italic">A</HI> ‖ j ȝow plighte <HI REND="italic">B,</HI> y the plyghte <HI REND="italic">H,</HI> siker a. <HI REND="italic">A.</HI> sekyr aplyth <HI REND="italic">D,</HI> s . . . t . . . a plyȝt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ladde them by the mone lyght <NOTE PLACE="foot">2278 Led <HI REND="italic">B H D.</HI></NOTE></L>
<L>So nygh the emperours pauylyowne, <NOTE PLACE="foot">2279 So nere <HI REND="italic">B,</HI> So nhy þ<HI REND="italic">ei</HI> kemyn <HI REND="italic">D,</HI> To <HI REND="italic">E H,</HI> Sone þey come to <HI REND="italic">A</HI> ‖ e.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ pauilion <HI REND="italic">A,</HI> paueloune <HI REND="italic">H,</HI> pauylouns <HI REND="italic">D,</HI> pauylywne <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>That of the trumpettes he herde the sowne. <MILESTONE N="2280"/> <NOTE PLACE="foot">2280 Th.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ trompis <HI REND="italic">B β,</HI> trumpis <HI REND="italic">D,</HI> turmp. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ he] þ<HI REND="italic">ei D H</HI> ‖ hurde <HI REND="italic">A</HI> ‖ sons <HI REND="italic">D,</HI> swone <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>It was before the dawnynge, <NOTE PLACE="foot">2281 It w. a littill byfore <HI REND="italic">B,</HI> A litell befor <HI REND="italic">A,</HI> A lytell byfore <HI REND="italic">H</HI> ‖ dawyng <HI REND="italic">H,</HI> dawynynge <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>The steward sayd to Rycharde the kynge: <NOTE PLACE="foot">2282 styward <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ R.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ þe] our<HI REND="italic">e A B, f. H.</HI></NOTE></L>
<L>"Lette se, Rycharde, assayle yerne <NOTE PLACE="foot">2283 Late <HI REND="italic">B D,</HI> Asey <HI REND="italic">H</HI> ‖ se] the <HI REND="italic">H</HI> ‖ R.] S<HI REND="italic">ir</HI> kyng <HI REND="italic">B,</HI> S<HI REND="italic">ir β</HI> ‖ assay <HI REND="italic">D,</HI> he seyde <HI REND="italic">H</HI> ‖ nowe ȝ. <HI REND="italic">B,</HI> full ȝ. <HI REND="italic">H.</HI> ye can <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The pauylyon with the golden herne; <NOTE PLACE="foot">2284 pauylyoun <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> paueloune <HI REND="italic">u. ö. H,</HI> pauylon<HI REND="italic">e u. ö. D</HI> ‖ giltyn <HI REND="italic">B,</HI> gilden <HI REND="italic">A D,</HI> golde <HI REND="italic">H</HI> ‖ ern<HI REND="italic">e B D,</HI> horne <HI REND="italic">A,</HI> vane <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Therin lyeth the emperour: <MILESTONE N="2285"/> <NOTE PLACE="foot">2285 Ffor th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyes <HI REND="italic">B,</HI> lyth <HI REND="italic">D,</HI> is <HI REND="italic">β</HI> ‖ the] that <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Awreke now this dyshonour!" <NOTE PLACE="foot">2286 A.] That þenketh <HI REND="italic">A,</HI> That thynketh <HI REND="italic">H</HI> ‖ n.] n. S<HI REND="italic">ir</HI> kyng <HI REND="italic">B,</HI> you <HI REND="italic">β,</HI> thou <HI REND="italic">W</HI> ‖ þy d. <HI REND="italic">D,</HI> gret dissono<HI REND="italic">ur A.</HI> d. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Than was Rycharde fresshe to fyght <NOTE PLACE="foot">2287 Bot th. <HI REND="italic">B,</HI> Tho <HI REND="italic">D H</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ as freysche <HI REND="italic">D,</HI> als ferse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As euer was fawkon to the flyght, <NOTE PLACE="foot">2288 As is <HI REND="italic">D β</HI> ‖ þe f. <HI REND="italic">β,</HI> ffacon<HI REND="italic">e D,</HI> foule <HI REND="italic">W</HI> ‖ the] ys <HI REND="italic">H</HI> ‖ flyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He prycked forth vpon his stede, <MILESTONE N="42" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2289 And <HI REND="italic">B</HI> ‖ preked <HI REND="italic">B D</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="204" REF="219" MS="y"/>
Hym folowed full grete ferrede. <MILESTONE N="2290"/> <NOTE PLACE="foot">2289 <HI REND="italic">und</HI> 2290 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2290 H. folwyd <HI REND="italic">D,</HI> Þere f. hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. g. f.] a g. forhede <HI REND="italic">B,</HI> many dowty jn dede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>His axe he helde in honde jdrawe, <NOTE PLACE="foot">2291 Þe ax <HI REND="italic">D</HI> ‖ hulde <HI REND="italic">A,</HI> hild<HI REND="italic">e D</HI> ‖ in his h. <HI REND="italic">A,</HI> in his hande <HI REND="italic">B,</HI> on h. <HI REND="italic">D</HI> ‖ drawenn<HI REND="italic">e B,</HI> adrawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Many a Gryffon he hath jslawe. <NOTE PLACE="foot">2292 That m. <HI REND="italic">B H</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. W H</HI> ‖ Gryffons <HI REND="italic">W</HI> ‖ he] hit <HI REND="italic">A, f. B H</HI> ‖ hadde <HI REND="italic">β,</HI> hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ yslawenn<HI REND="italic">e B,</HI> aslawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The waytes of that hoost that dyde aspye, <NOTE PLACE="foot">2293 that] þ<HI REND="italic">e D β</HI> ‖ ost <HI REND="italic">A B D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">is</HI> gan a. <HI REND="italic">D,</HI> þ. jsayen <HI REND="italic">A,</HI> þ. sighen <HI REND="italic">H,</HI> gan<HI REND="italic">e</HI> see <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And full loude began they for to crye: <NOTE PLACE="foot">2294 A. l. <HI REND="italic">B D,</HI> L. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ. bigan <HI REND="italic">B,</HI> þ. gonne <HI REND="italic">A D,</HI> þ. ganne <HI REND="italic">H</HI> ‖ f. to ascrien <HI REND="italic">A,</HI> hem scryen <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"We ben betrayed and jnome! <MILESTONE N="2295"/> <NOTE PLACE="foot">2295 For whe <HI REND="italic">H</HI> ‖ buth <HI REND="italic">A, f. W</HI> ‖ bytrayed <HI REND="italic">A,</HI> jt<HI REND="italic">ra</HI>yd <HI REND="italic">D,</HI> trayed <HI REND="italic">H,</HI> betrapped <HI REND="italic">B</HI> ‖ bynommen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As armes, lordes, all and some! <NOTE PLACE="foot">2295 <HI REND="italic">und</HI> 2296 <HI REND="italic">umgekehrt D β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2296 As a. lordynges <HI REND="italic">A B,</HI> To a. l. <HI REND="italic">H,</HI> L. as a. <HI REND="italic">D,</HI> Horse and harneys l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ somme <HI REND="italic">H,</HI> su<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>In euyll tyme our emperour <NOTE PLACE="foot">2297 Jn an e. t. <HI REND="italic">W,</HI> Jn a sory t. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Robbed Kynge Rycharde of his tresour, <NOTE PLACE="foot">2298 Reued <HI REND="italic">β</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. B H</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>For he is here amonge vs, <NOTE PLACE="foot">2299 F.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ es now amanges <HI REND="italic">B,</HI> is come amonges <HI REND="italic">A,</HI> is come a. <HI REND="italic">H,</HI> ys comy<HI REND="italic">n</HI> a. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And sleeth downe ryght, by Jhesus!" <MILESTONE N="2300"/> <NOTE PLACE="foot">2300 slaes <HI REND="italic">B</HI> ‖ dounreghte <HI REND="italic">B,</HI> dounerightes <HI REND="italic">A,</HI> vs rith <HI REND="italic">D</HI> ‖ by swete <HI REND="italic">A B</HI> ‖ J<HI REND="italic">es</HI>u <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Englysshe knyghtes, for the nones, <NOTE PLACE="foot">2301 Our<HI REND="italic">e A, f. (vielleicht vergessene Illumination) H</HI> ‖ knytes <HI REND="italic">D,</HI> men <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>To hewed the Gryffons bodyes <HI REND="italic">and</HI> bones. <NOTE PLACE="foot">2302 All t. <HI REND="italic">W,</HI> Tohewe <HI REND="italic">A B,</HI> Toheuydyn <HI REND="italic">D,</HI> Smote <HI REND="italic">H</HI> ‖ bothe b. <HI REND="italic">B,</HI> boþ body <HI REND="italic">A,</HI> þurgh body <HI REND="italic">H,</HI> body <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>They smote the cordes, and felled downe <NOTE PLACE="foot">2303 Þ. smate <HI REND="italic">B,</HI> And smyte <HI REND="italic">A,</HI> And smyten <HI REND="italic">H,</HI> And smotyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. A D</HI> ‖ c. insondere <HI REND="italic">B,</HI> c. asu<HI REND="italic">n</HI>dry <HI REND="italic">D</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ fell <HI REND="italic">W,</HI> fellyn <HI REND="italic">D,</HI> leide <HI REND="italic">A, f. H</HI> ‖ adoune <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Many a ryche pauylyowne; <NOTE PLACE="foot">2304 Fful m. <HI REND="italic">B,</HI> Of m. <HI REND="italic">W H</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ pauylion <HI REND="italic">A,</HI> pauelownes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And euer cryed squyer and knyght: <MILESTONE N="2305"/> <NOTE PLACE="foot">2305 He c. to <HI REND="italic">β,</HI> A. e. he c. <HI REND="italic">D</HI> ‖ bothe s. <HI REND="italic">B,</HI> squyers <HI REND="italic">β</HI> ‖ a. to knyght<HI REND="italic">es β.</HI></NOTE></L>
<L>"Smyte! Lay on! Slee downe ryght! <NOTE PLACE="foot">2306 Smytt <HI REND="italic">B,</HI> Smytith <HI REND="italic">D,</HI> Seynt Loye <HI REND="italic">H</HI> ‖ l. on] and <HI REND="italic">D H</HI> ‖ sla <HI REND="italic">B,</HI> sleith <HI REND="italic">D</HI> ‖ adou<HI REND="italic">n D</HI> ‖ rightes <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Yelde the tresour ayenwarde <NOTE PLACE="foot">2307 Ȝeldis <HI REND="italic">B,</HI> And yeldeth <HI REND="italic">β</HI> ‖ t. now <HI REND="italic">B</HI> ‖ agayn w. <HI REND="italic">B D,</HI> aȝeinew. <HI REND="italic">H,</HI> aȝew. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That ye toke from Kynge Rycharde. <NOTE PLACE="foot">2308 tokyn <HI REND="italic">D,</HI> bynome <HI REND="italic">A,</HI> revedde <HI REND="italic">H</HI> ‖ fra <HI REND="italic">B,</HI> of <HI REND="italic">D, f. β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="205" REF="220"/>
Ye ben worthy to haue suche mede, <NOTE PLACE="foot">2309 be <HI REND="italic">H,</HI> buth <HI REND="italic">A,</HI> are <HI REND="italic">B</HI> ‖ to h. slyke <HI REND="italic">B,</HI> for þat <HI REND="italic">β</HI> ‖ dede <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>With grymly woundes to lye and blede!" <MILESTONE N="2310"/> <NOTE PLACE="foot">2310 grym <HI REND="italic">H,</HI> many <HI REND="italic">W</HI> ‖ wondes <HI REND="italic">A B</HI> ‖ ly <HI REND="italic">B,</HI> ligge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>At the emperours pauylyon Kynge Rycharde <NOTE PLACE="foot">2311 In the <HI REND="italic">W,</HI> Atte <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Alyght, so dyde the stewarde; <NOTE PLACE="foot">2309-2312 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2312 Lyghted <HI REND="italic">B,</HI> Light adoune <HI REND="italic">β</HI> ‖ so dude <HI REND="italic">A,</HI> and <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And the emperour was fledde awaye, <NOTE PLACE="foot">2313 A.] But <HI REND="italic">β</HI> ‖ þat e. <HI REND="italic">A,</HI> hymselfe <HI REND="italic">B</HI> ‖ flowin <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Himselfe alone, or it was daye. <NOTE PLACE="foot">2314 Hym allane <HI REND="italic">B,</HI> Long <HI REND="italic">D</HI> ‖ er <HI REND="italic">A</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e</HI> ony d. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Flowen was that fals coward, <MILESTONE N="2315"/> <NOTE PLACE="foot">2315 Yflowe w. <HI REND="italic">H,</HI> Ffled w. <HI REND="italic">B,</HI> He was jflowe <HI REND="italic">A</HI> ‖ th. vile c. <HI REND="italic">B,</HI> þ. fowle c. <HI REND="italic">D,</HI> þe foule c. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Narowe hym sought Kynge Richarde. <NOTE PLACE="foot">2316 Narwe <HI REND="italic">β,</HI> And n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. saught <HI REND="italic">A,</HI> h. sawt<HI REND="italic">e D,</HI> s. h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He fand his clothis and his tresoure, <NOTE PLACE="foot">2317 Ȝe ffond<HI REND="italic">e D</HI> ‖ clod<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>Bot he was fled, þat vile traytoure. <NOTE PLACE="foot">2317 <HI REND="italic">und</HI> 2318 <HI REND="italic">fehlen W, ergänzt nach B, f. 139 a.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2318 And flowin was <HI REND="italic">D</HI> ‖ v.] fowle <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Longe or the daye began to dawe, <NOTE PLACE="foot">2319 Lange <HI REND="italic">B</HI> ‖ the] ony <HI REND="italic">D</HI> ‖ bigan<HI REND="italic">e B,</HI> gan<HI REND="italic">e δ.</HI></NOTE></L>
<L>Twenty thousande Gryffons were jslawe. <MILESTONE N="2320"/> <NOTE PLACE="foot">2317-2320 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2320 Þey haddyn tw. <HI REND="italic">D</HI> ‖ was ysl. <HI REND="italic">B,</HI> þey hade . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E,</HI> jschawe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Of sylke, sendele, and syclaton <NOTE PLACE="foot">2321 Of] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ sendale <HI REND="italic">H,</HI> sendell <HI REND="italic">A, and</HI> sendelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ syclatoun<HI REND="italic">e B,</HI> sicladoune <HI REND="italic">A,</HI> sekelatoune <HI REND="italic">H,</HI> sekelaton<HI REND="italic">e D,</HI> secl . . . <HI REND="italic">(un∣leserlich) E.</HI></NOTE></L>
<L>Was the emperours pauylyon: <NOTE PLACE="foot">2321 <HI REND="italic">und</HI> 2322 <HI REND="italic">um∣gekehrt β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2322 All was <HI REND="italic">β</HI> ‖ pauylon<HI REND="italic">e u. ö. E.</HI></NOTE></L>
<L>In the worlde ne was none syche, <MILESTONE N="42 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2323 Jn this w. <HI REND="italic">A,</HI> Jn alle the werlde <HI REND="italic">B</HI> ‖ nas <HI REND="italic">β,</HI> w. <HI REND="italic">δ,</HI> neuer <HI REND="italic">W</HI> ‖ n. slyke <HI REND="italic">B,</HI> n. suyche <HI REND="italic">D.</HI> n. suche <HI REND="italic">E,</HI> hit jlich <HI REND="italic">A,</HI> hym ylyche <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Ne by moche thynge so ryche. <NOTE PLACE="foot">2324 Ne bi mekill th. <HI REND="italic">B,</HI> Ne by fele p<HI REND="italic">ar</HI>t <HI REND="italic">A,</HI> Ne yn fele partes <HI REND="italic">H,</HI> Neu<HI REND="italic">er</HI> jfo<HI REND="italic">u</HI>ndyn ne no<HI REND="italic">n D,</HI> . . . man sey neu<HI REND="italic">er</HI> noon <HI REND="italic">E</HI> ‖ it lyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde, w<HI REND="italic">iþ</HI> grete worshyp, <MILESTONE N="2325"/> <NOTE PLACE="foot">2325 And K. <HI REND="italic">A,</HI> That K. <HI REND="italic">H</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI> w. <HI REND="italic">β,</HI> did þam<HI REND="italic">e</HI> g. wor∣chippes <HI REND="italic">B,</HI> wan the g. w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Bad they sholde be lad to shyp: <NOTE PLACE="foot">2325 <HI REND="italic">und</HI> 2326 <HI REND="italic">folgen nach</HI> 2327 <HI REND="italic">und</HI> 2328 <HI REND="italic">β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2326 And b. th. s. be l. <HI REND="italic">W,</HI> He garte theym lede <HI REND="italic">B,</HI> Lete hit ber<HI REND="italic">e A,</HI> Dydde lette bere <HI REND="italic">H,</HI> Lete hem drawe <HI REND="italic">D,</HI> . . . him go <HI REND="italic">E</HI> ‖ into his schippes <HI REND="italic">B,</HI> into his s. <HI REND="italic">β,</HI> to his chip <HI REND="italic">D,</HI> to þe shipp<HI REND="italic">es E.</HI></NOTE></L>
<L>Suche at Acrys was there none founde, <NOTE PLACE="foot">2327 And sythyn at A. <HI REND="italic">B,</HI> Sithyn at A. <HI REND="italic">D,</HI> Yn A. <HI REND="italic">A,</HI> Yn alle A. <HI REND="italic">H,</HI> S. at Surre <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. n. jfounde <HI REND="italic">A,</HI> nas yffownde <HI REND="italic">H,</HI> ne w. n. f. <HI REND="italic">B,</HI> w. neu<HI REND="italic">er</HI> jffond<HI REND="italic">e D,</HI> w . . re n. f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="206" REF="221" MS="y"/>
Pauylyoun of so moche mounde. <NOTE PLACE="foot">2328 Pauylion <HI REND="italic">A B D,</HI> A pauylon <HI REND="italic">H,</HI> Pauylons <HI REND="italic">E,</HI> Pauylouns <HI REND="italic">W</HI> ‖ myche <HI REND="italic">A D,</HI> mekill <HI REND="italic">B,</HI> (r)yche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Cuppes of golde, grete and smale, <NOTE PLACE="foot">2329 Coupes <HI REND="italic">A B E,</HI> Coppes <HI REND="italic">H,</HI> Cofres <HI REND="italic">D</HI> ‖ bothe g. a. s. <HI REND="italic">B D,</HI> w<HI REND="italic">ith</HI>oute tale <HI REND="italic">A,</HI> wythouten tale <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He wan there without tale; <MILESTONE N="2330"/> <NOTE PLACE="foot">2330 He hade th. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> þei fo<HI REND="italic">u</HI>ndyn <HI REND="italic">D,</HI> þey hadd . . n þ. <HI REND="italic">E,</HI> He founde th. <HI REND="italic">β</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owtyn t. <HI REND="italic">D B,</HI> boþ grete and smale <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Many cofres, small and grete, <NOTE PLACE="foot">Zwischen 2330 und 2331 steht in <HI REND="italic">b:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">Fflorens of golde, and white Torneys,</HI> <MILESTONE N="259 d" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">Fehlen <HI REND="italic">H.—</HI>1 <HI REND="italic">F. basaunces w</HI>iþ<HI REND="italic">ou</HI> . . . (unleserlich) <HI REND="italic">E, Ffloreyt</HI>es (wahrscheinlich) <HI REND="italic">besant</HI>es <HI REND="italic">w. T. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Silke, samed Sarazineyse;</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">samite δ</HI> ‖ <HI REND="italic">of Sarazenns A.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L>He founde there full jbete. <NOTE PLACE="foot">2332 Were jfondyn and f. <HI REND="italic">D,</HI> He fande ther filled and f. <HI REND="italic">B,</HI> Were yfylde and f. <HI REND="italic">E,</HI> Wel jfulled and wel <HI REND="italic">A,</HI> Welle fylled and well <HI REND="italic">H</HI> ‖ ybette <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Two stedes founde the Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2333 To <HI REND="italic">D H,</HI> Twey <HI REND="italic">A,</HI> And t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fonde <HI REND="italic">B E,</HI> fong<HI REND="italic">e D</HI> ‖ the] þ<HI REND="italic">er A B, f. E H.</HI></NOTE></L>
<L>That one hyght Fauell, that other Lyarde: <NOTE PLACE="foot">2334 heyte <HI REND="italic">D, f. β</HI> ‖ Ffawnelle <HI REND="italic">B,</HI> Fauuell <HI REND="italic">A D</HI> ‖ and þ. o. <HI REND="italic">E,</HI> þett o. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> toþ<HI REND="italic">er</HI> highte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In the worlde was not theyr pere; <MILESTONE N="2335"/> <NOTE PLACE="foot">2335 Jn alle the werlde <HI REND="italic">B,</HI> Jn all þe w. <HI REND="italic">D,</HI> Yn this w. <HI REND="italic">H</HI> ‖ w. noghte <HI REND="italic">B,</HI> nas <HI REND="italic">A E,</HI> w. <HI REND="italic">D,</HI> þey hadde no <HI REND="italic">H</HI> ‖ th.] <HI REND="italic">f. H.</HI></NOTE></L>
<L>Dromedary, nor destrere, <NOTE PLACE="foot">2336 Dromadory <HI REND="italic">D,</HI> Noþ<HI REND="italic">er</HI> dromounde <HI REND="italic">B</HI> ‖ nether <HI REND="italic">H,</HI> ne <HI REND="italic">A δ,</HI> ne ȝit <HI REND="italic">B</HI> ‖ destere <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>Stede rabyte, ne camayle <NOTE PLACE="foot">2337 rabet <HI REND="italic">B</HI> ‖ camelle <HI REND="italic">B,</HI> cammele <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That ran so swyfte without fayle; <NOTE PLACE="foot">2338 Þ. þay <HI REND="italic">E,</HI> Goth non <HI REND="italic">β</HI> ‖ swythe <HI REND="italic">B E</HI> ‖ w<HI REND="italic">i</HI>þowtyn <HI REND="italic">D B.</HI></NOTE></L>
<L>For a thousande pounde jtolde <NOTE PLACE="foot">2339 of golde telde <HI REND="italic">B,</HI> of golde <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Sholde not that one be solde. <MILESTONE N="2340"/> <NOTE PLACE="foot">Solde the tone of theym <HI REND="italic">B,</HI> Ne shulde þ. o. <HI REND="italic">A,</HI> Ne sh. thett o. <HI REND="italic">H,</HI> þ. o. schulde <HI REND="italic">D,</HI> . . . shuld not <HI REND="italic">E</HI> ‖ be selde <HI REND="italic">B,</HI> ben ysolde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>All that his men before had lore, <NOTE PLACE="foot">2341 And a. th. <HI REND="italic">B,</HI> For <HI REND="italic">β</HI> ‖ b. h. l.] hadden forlore <HI REND="italic">δ,</HI> h. arst jlore <HI REND="italic">β,</HI> þat are lorne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seuen double they had therfore. <NOTE PLACE="foot">2342 Seuen tyme dubbyd <HI REND="italic">D,</HI> The <HI REND="italic">seven</HI>te d. <HI REND="italic">A,</HI> The sevenne dowbell <HI REND="italic">H</HI> ‖ th.] he <HI REND="italic">D, f. β</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ therforne <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> byfor<HI REND="italic">e A,</HI> ther before <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="207" REF="222"/>
Tydynges to the emperour was come <NOTE PLACE="foot">2343 Tydyng<HI REND="italic">e D H,</HI> Tything <HI REND="italic">A,</HI> Than<HI REND="italic">e</HI> tythynge <HI REND="italic">B</HI> ‖ is <HI REND="italic">A,</HI> es <HI REND="italic">B, f. H</HI> ‖ comen <HI REND="italic">B,</HI> jcome <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That his doughter was jnome, <NOTE PLACE="foot">2344 How th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ him w. <HI REND="italic">A,</HI> ys hym <HI REND="italic">H</HI> ‖ nom<HI REND="italic">m</HI>en <HI REND="italic">B,</HI> bynome <HI REND="italic">A,</HI> benome <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And how that his hygh-steward <MILESTONE N="2345"/> <NOTE PLACE="foot">2345 A. th. <HI REND="italic">B D H</HI> ‖ heȝe <HI REND="italic">A D,</HI> heghe <HI REND="italic">B, f. W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>Her had delyuered to Kynge Rycharde. <NOTE PLACE="foot">2346 Has her<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">D,</HI> Bytaught h. <HI REND="italic">A,</HI> Betowke h. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>By that he wyst well, jwys, <NOTE PLACE="foot">2347 And by th. <HI REND="italic">B,</HI> Than <HI REND="italic">β</HI> ‖ he w.] wist the empero<HI REND="italic">ur β</HI> ‖ full wele y. <HI REND="italic">B,</HI> y. <HI REND="italic">H,</HI> by þis <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That he had done amys. <NOTE PLACE="foot">2348 wroghten alle of mys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Two messengers he clyped anone, <NOTE PLACE="foot">2349 T.] And <HI REND="italic">B,</HI> His <HI REND="italic">β, f. D</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ clepyd <HI REND="italic">D,</HI> called <HI REND="italic">B β</HI> ‖ sone <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And bad them to Kynge Rycharde gone, <MILESTONE N="2350"/> <NOTE PLACE="foot">2350 b. þ<HI REND="italic">ei</HI> schulde to R. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And saye, your emperour and your kynge, <NOTE PLACE="foot">2351 S. <HI REND="italic">β,</HI> And þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ þe e. a. þe k. <HI REND="italic">D,</HI> vnto thatt nowbell k. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>That j hym sende Goddes gretynge; <NOTE PLACE="foot">2352 Th. ich sente h. <HI REND="italic">β,</HI> S. h. <HI REND="italic">B D</HI> ‖ feythe and gud gr. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Homage by yere j wyll hym gyue <HI REND="italic">and</HI> yelde, <NOTE PLACE="foot">2353 And h. <HI REND="italic">A B</HI> ‖ ilke a ȝ. <HI REND="italic">B, f. D β</HI> ‖ j w. h. ȝelde <HI REND="italic">B,</HI> ich shall h. bere <HI REND="italic">and</HI> y. <HI REND="italic">A,</HI> y schall h. bere and yolde <HI REND="italic">H,</HI> j. w. to h. ȝold <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And all my londe of hym helde, <NOTE PLACE="foot">2354 my<HI REND="italic">n D</HI> ‖ laudes <HI REND="italic">B</HI> ‖ j wyll of <HI REND="italic">W</HI> ‖ holde <HI REND="italic">δ H.</HI></NOTE></L>
<L>So that he wyll, for charyte, <MILESTONE N="2355"/> <MILESTONE N="43" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2355 So] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ woll <HI REND="italic">A E,</HI> wolde <HI REND="italic">H</HI> ‖ f.] pur <HI REND="italic">B H,</HI> p<HI REND="italic">ar A D.</HI></NOTE></L>
<L>In peas hereafter let me be. <NOTE PLACE="foot">2356 In p. eu<HI REND="italic">er</HI>aftir late me <HI REND="italic">B,</HI> In p. h. leue me <HI REND="italic">W,</HI> Lete me in p. <HI REND="italic">A,</HI> Late me in p. <HI REND="italic">H</HI> ‖ to beo <HI REND="italic">A, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers anone forth wente <NOTE PLACE="foot">2357 messengeres <HI REND="italic">δ</HI> ‖ a. f w.] buth f. jwent <HI REND="italic">A,</HI> be f. ywente <HI REND="italic">H,</HI> bylyue f. w. <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> good entent <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>To do theyr lordes commaundemente. <NOTE PLACE="foot">2358 Ffor to do <HI REND="italic">B,</HI> Dede <HI REND="italic">E,</HI> Dedyn <HI REND="italic">D,</HI> And sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ th.] her <HI REND="italic">u. ö. E</HI> ‖ comawndment<HI REND="italic">e D H,</HI> comandement <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde answered therto: <NOTE PLACE="foot">2359 And K. <HI REND="italic">B.</HI> ‖ answerd <HI REND="italic">A,</HI> graunted <HI REND="italic">B,</HI> seide <HI REND="italic">δ</HI> ‖ tho <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>"I graunte lordynges that it be so. <MILESTONE N="2360"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2359 <HI REND="italic">und</HI> 2360 <HI REND="italic">liest D: And</HI> keme byfore kyng Ric. | And told as þe emp<HI REND="italic">er</HI>our sayd<HI REND="italic">e.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2360 L. ich g. <HI REND="italic">A,</HI> . . . lordinge <HI REND="italic">E.</HI> Lordes y g. <HI REND="italic">H,</HI> J will l. he seid <HI REND="italic">B,</HI> I g. well <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. it be so] þ<HI REND="itialic">er</HI>∣to <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Go and saye your emperour, <NOTE PLACE="foot">2361 Go a. sayd <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, Gase a. says <HI REND="italic">B,</HI> Goth a. siggeth <HI REND="italic">A,</HI> Goeth a. seithe <HI REND="italic">H,</HI> To sauȝtle <HI REND="italic">E,</HI> To sauȝt <HI REND="italic">D</HI> ‖ to ȝ. <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> ȝ. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="208" REF="223" MS="y"/>
That he dyde grete dyshonour, <NOTE PLACE="foot">2362 he dude <HI REND="italic">β,</HI> he hase done <HI REND="italic">B,</HI> hath do <HI REND="italic">δ</HI> ‖ g. dissayn<HI REND="italic">ou</HI>r <HI REND="italic">B,</HI> d. <HI REND="italic">A,</HI> me d. <HI REND="italic">H,</HI> me this d. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Whan he robbed pylgrymes <NOTE PLACE="foot">2363 When <HI REND="italic">E β,</HI> þat <HI REND="italic">B,</HI> Ffor <HI REND="italic">D</HI> ‖ he rubbedd <HI REND="italic">H,</HI> he has r. <HI REND="italic">B</HI> ‖ pilg<HI REND="italic">re</HI>mes <HI REND="italic">A,</HI> þe p. <HI REND="italic">E,</HI> me<HI REND="italic">n</HI> j vnd<HI REND="italic">er</HI>stonde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That were towarde the paynymes. <NOTE PLACE="foot">2363 <HI REND="italic">und</HI> 2364 <HI REND="italic">folgen nach</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2364 weren <HI REND="italic">δ,</HI> ware <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] goynge to <HI REND="italic">W,</HI> ybownde to <HI REND="italic">H</HI> ‖ the] f. <HI REND="italic">β</HI> ‖ paynyms <HI REND="italic">A,</HI> Sarazenes <HI REND="italic">B.</HI> Holy Lond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Let hym yelde my tresour euery dele, <MILESTONE N="2365"/> <NOTE PLACE="foot">2365 Bid him y. <HI REND="italic">A,</HI> Bydde hym yolde <HI REND="italic">H,</HI> þat he ȝ. <HI REND="italic">E,</HI> That he ȝel <HI REND="italic">D,</HI> L. h. y. me <HI REND="italic">W,</HI> Says him buse aȝene <HI REND="italic">B</HI> ‖ that t. <HI REND="italic">A</HI> ‖ e. dell <HI REND="italic">E,</HI> ilk a d. <HI REND="italic">B,</HI> eche d. <HI REND="italic">A,</HI> alle <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Yf he wyll be my specyele; <NOTE PLACE="foot">2365 <HI REND="italic">und</HI> 2366 <HI REND="italic">D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2366 Ȝefe <HI REND="italic">B,</HI> As <HI REND="italic">E</HI> ‖ wole <HI REND="italic">A E,</HI> thenke <HI REND="italic">H</HI> ‖ bene <HI REND="italic">B,</HI> to be <HI REND="italic">H</HI> ‖ speciell <HI REND="italic">B,</HI> speciall <HI REND="italic">β E.</HI></NOTE></L>
<L>And also saye your emperour <NOTE PLACE="foot">2367 A. alswa <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">δ,</HI> A. all that <HI REND="italic">W</HI> ‖ says <HI REND="italic">B,</HI> seiþ <HI REND="italic">E,</HI> s. þ<HI REND="italic">us D</HI> ‖ to ȝ. e. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> e. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That he amende that dyshonour <NOTE PLACE="foot">2368 mende <HI REND="italic">D</HI> ‖ th.] þe <HI REND="italic">E B H,</HI> my <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That he dyde to his stewarde <NOTE PLACE="foot">2369 he] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ dude <HI REND="italic">β,</HI> dede <HI REND="italic">D</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">H, f. A</HI> ‖ þe s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>In despyte of Kynge Rycharde; <MILESTONE N="2370"/> <NOTE PLACE="foot">2370 Jn the <HI REND="italic">B H D</HI> ‖ dispyte <HI REND="italic">A B E,</HI> spyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And that he come erly tomorowe, <NOTE PLACE="foot">2371 A. bidde him c. <HI REND="italic">A,</HI> And bydde þatte he c. <HI REND="italic">H</HI> ‖ arely <HI REND="italic">B,</HI> herly <HI REND="italic">D, f. β</HI> ‖ morwe <HI REND="italic">β D.</HI></NOTE></L>
<L>And crye me mercy with grete sorowe, <NOTE PLACE="foot">2372 c. here m. <HI REND="italic">B,</HI> c. m. <HI REND="italic">δ,</HI> bidde me m. <HI REND="italic">A,</HI> axe m. <HI REND="italic">H</HI> ‖ muche s. <HI REND="italic">E,</HI> mekyl sorwe <HI REND="italic">D,</HI> s. <HI REND="italic">W,</HI> car<HI REND="italic">e</HI> and s. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Homage by yere me yeld or bere, <NOTE PLACE="foot">2373 And h. <HI REND="italic">B E β</HI> ‖ by y.] he muste <HI REND="italic">D,</HI> to <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ y. <HI REND="italic">and</HI> b. <HI REND="italic">A,</HI> sende or b. <HI REND="italic">δ,</HI> to b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And elles, by my crowne j swere, <NOTE PLACE="foot">2374 Or ells <HI REND="italic">B,</HI> Or <HI REND="italic">H δ,</HI> Ather <HI REND="italic">A</HI> ‖ be <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ j hym s. <HI REND="italic">δ,</HI> j the s. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He shall not haue a fote of londe <MILESTONE N="2375"/> <NOTE PLACE="foot">2375 þat he s. h. <HI REND="italic">E,</HI> That he ne s. h. <HI REND="italic">D,</HI> He sall noghte h. <HI REND="italic">B,</HI> J nelle him lete <HI REND="italic">A,</HI> Y nelle hym leve <HI REND="italic">H</HI> ‖ on <HI REND="italic">A,</HI> no <HI REND="italic">E</HI> ‖ of] a <HI REND="italic">D</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Neuer more out of my honde." <NOTE PLACE="foot">2376 N. mare <HI REND="italic">B,</HI> N. <HI REND="italic">E,</HI> While that j lyue <HI REND="italic">A,</HI> Ynne schorte tyme <HI REND="italic">H</HI> ‖ o. of myn h. <HI REND="italic">δ,</HI> o. of my hande <HI REND="italic">B,</HI> but of my h. <HI REND="italic">W,</HI> y vnder∣stonde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers by one accorde <NOTE PLACE="foot">2377 messengeres <HI REND="italic">δ,</HI> m. þan<HI REND="italic">e B,</HI> m. wente <HI REND="italic">β</HI> ‖ by þis a. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Tolde this the emperour theyr lorde. <NOTE PLACE="foot">2378 T. thus to þe e. <HI REND="italic">B,</HI> And t. thus <HI REND="italic">A,</HI> And telde thus <HI REND="italic">H,</HI> Dedyn <HI REND="italic">and</HI> t. duss<HI REND="italic">e D,</HI> Ȝede and t. þis <HI REND="italic">E</HI> ‖ to here l. <HI REND="italic">D,</HI> to hur<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">A,</HI> vnto ther l. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Than the emperour was full wo <NOTE PLACE="foot">2379 þe e. w. than<HI REND="italic">e B,</HI> Th. w. the e. <HI REND="italic">A,</HI> Tho w. the e. <HI REND="italic">H,</HI> The e. w. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="209" REF="224"/>
That he this dede sholde do. <MILESTONE N="2380"/> <NOTE PLACE="foot">2380 th. d. nedis scholden <HI REND="italic">B,</HI> he shulde þ<HI REND="italic">at</HI> d. <HI REND="italic">D β,</HI> he shuld þe d. <HI REND="italic">E,</HI> Th. he th. dyde s. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>To Kynge Rycharde he came on the morowe, <NOTE PLACE="foot">2381 Bot to K. R. <HI REND="italic">B,</HI> Natheles <HI REND="italic">β</HI> ‖ come <HI REND="italic">B β E</HI> ‖ at m. <HI REND="italic">B,</HI> on m. <HI REND="italic">δ,</HI> on the morwe <HI REND="italic">A,</HI> vppon the m. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>In his herte was moche sorowe. <NOTE PLACE="foot">2381 <HI REND="italic">und</HI> 2382 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2382 Jn h. h. he had <HI REND="italic">W,</HI> And cride him m<HI REND="italic">er</HI>cy <HI REND="italic">A,</HI> And hasked mercy <HI REND="italic">H</HI> ‖ mekill <HI REND="italic">B D,</HI> muche <HI REND="italic">E,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> grete <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>He fell on knees, so sayth the boke, <NOTE PLACE="foot">2383 He f. on kneys <HI REND="italic">D,</HI> And light adoune <HI REND="italic">A,</HI> And ȝede full loughe <HI REND="italic">H</HI> ‖ so] þ<HI REND="italic">us D</HI> ‖ says <HI REND="italic">B,</HI> seth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde by bothe the fete he toke, <NOTE PLACE="foot">2383 <HI REND="italic">und</HI> 2384 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2384 And K. R. by bathe þe fote <HI REND="italic">B,</HI> And K. R. by the f. <HI REND="italic">A, And</HI> þe k. be þe fote <HI REND="italic">D,</HI> And by the f. K. R. <HI REND="italic">H</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. D H</HI> ‖ towke <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And cryed mercy with good entent; <MILESTONE N="2385"/> <NOTE PLACE="foot">2385 c. him m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ goude <HI REND="italic">A,</HI> reuly <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And he forgaue hym his maltalent. <NOTE PLACE="foot">2386 he] Ric. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ forgaf h. <HI REND="italic">D,</HI> hym foryef <HI REND="italic">A,</HI> forgaffe <HI REND="italic">B,</HI> forȝafe <HI REND="italic">E,</HI> foryave <HI REND="italic">H</HI> ‖ his] þat <HI REND="italic">D</HI> ‖ malet. <HI REND="italic">B E H,</HI> maut. <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>Fewte he dyde hym and homage <MILESTONE N="43 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2387 Ffute <HI REND="italic">D,</HI> And there <HI REND="italic">B</HI> ‖ dede <HI REND="italic">δ</HI> ‖ hym] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Before all his baronage. <NOTE PLACE="foot">2387 <HI REND="italic">und</HI> 2388 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2388 Byfore <HI REND="italic">u. ö. E,</HI> Beforn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ baro<HI REND="italic">u</HI>nage <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That daye they were at one accorde, <NOTE PLACE="foot">2389 Thulke d. <HI REND="italic">A,</HI> Thylke d. <HI REND="italic">H</HI> ‖ weren <HI REND="italic">β D</HI> ‖ atte acorde <HI REND="italic">β D (unleserlich) E.</HI></NOTE></L>
<L>And in same dyde ete at one borde; <MILESTONE N="2390"/> <NOTE PLACE="foot">2390 A. ete <HI REND="italic">(drei große, vielleicht so zu lesende Buchstaben)</HI> samen <HI REND="italic">A,</HI> A. ete togedir <HI REND="italic">B,</HI> A. boþ<HI REND="italic">e</HI> setyn <HI REND="italic">D,</HI> And togeder weren set <HI REND="italic">E,</HI> A. sete to dyner <HI REND="italic">H</HI> ‖ o <HI REND="italic">D,</HI> a <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Jn grete solace, and moche playe <NOTE PLACE="foot">2391 Jn] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ salace <HI REND="italic">E,</HI> dolyte <HI REND="italic">A,</HI> delyte <HI REND="italic">H</HI> ‖ in muche <HI REND="italic">E,</HI> in mekyl <HI REND="italic">D,</HI> mery <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ β.</HI></NOTE></L>
<L>Togyder they were all that daye. <NOTE PLACE="foot">2392 Togeders þ. weren <HI REND="italic">A,</HI> þ. w. togedir <HI REND="italic">B H,</HI> Were þ. <HI REND="italic">E,</HI> Wery<HI REND="italic">n</HI> þ. <HI REND="italic">D</HI> ‖ al þ. ilke d. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And whan it drewe towarde the eue, <NOTE PLACE="foot">2393 A. when<HI REND="italic">e B β,</HI> When <HI REND="italic">δ</HI> ‖ hit drough <HI REND="italic">A,</HI> it com <HI REND="italic">E,</HI> yt ca<HI REND="italic">m D</HI> ‖ vnto þe e. <HI REND="italic">B,</HI> t. e. <HI REND="italic">A,</HI> t. even<HI REND="italic">ne H,</HI> to þ<HI REND="italic">e</HI> e. <HI REND="italic">D,</HI> evn <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>The emperour toke his leue, <NOTE PLACE="foot">2394 touke <HI REND="italic">H,</HI> than t. <HI REND="italic">B.</HI> gan take <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And wente towarde his hostell; <MILESTONE N="2395"/> <NOTE PLACE="foot">2395 A. w. than<HI REND="italic">e B,</HI> Ffor to wende <HI REND="italic">A,</HI> For to wynde <HI REND="italic">H</HI> ‖ to <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ h. oune <HI REND="italic">D</HI> ‖ ostell <HI REND="italic">A B δ.</HI></NOTE></L>
<L>In herte hym was nothynge well. <NOTE PLACE="foot">2396 h. nas <HI REND="italic">A,</HI> nas h. <HI REND="italic">H,</HI> h. lykede <HI REND="italic">B,</HI> lyked h. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ n.] not <HI REND="italic">E,</HI> not ful <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He helde hymselfe a foule cowarde, <NOTE PLACE="foot">2397 He] And <HI REND="italic">D</HI> ‖ hulde <HI REND="italic">H,</HI> hild <HI REND="italic">E</HI> ‖ for a <HI REND="italic">δ</HI> ‖ vile f. <HI REND="italic">B, f. b.</HI></NOTE></L>
<L>That he dyde homage to Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2398 Th.] Ffor <HI REND="italic">D</HI> ‖ dede <HI REND="italic">D,</HI> yelde <HI REND="italic">A,</HI> ȝwldede <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="210" REF="225" MS="y"/>
And thought how he hym awreke myght. <NOTE PLACE="foot">2399 how that <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. hym <HI REND="italic">B,</HI> a. <HI REND="italic">H D.</HI></NOTE></L>
<L>Forth he rode anon ryght <MILESTONE N="2400"/> <NOTE PLACE="foot">2400 And f. he went <HI REND="italic">B,</HI> But wente f. <HI REND="italic">A,</HI> And wente f. <HI REND="italic">H,</HI> Vp he stert <HI REND="italic">E,</HI> Vp he stirt<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>To a cyte that hyght Bonevent, <NOTE PLACE="foot">2401 Vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. hith <HI REND="italic">D,</HI> man calleth <HI REND="italic">A,</HI> menne calleth <HI REND="italic">H</HI> ‖ Bonnevente <HI REND="italic">H,</HI> Bowent <HI REND="italic">E,</HI> Bonnent <HI REND="italic">A,</HI> Boffenent <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He came by daye verament. <NOTE PLACE="foot">2402 He com by d. <HI REND="italic">β,</HI> He come thedir by d. <HI REND="italic">B,</HI> þeder he went <HI REND="italic">δ</HI> ‖ v<HI REND="italic">er</HI>ement <HI REND="italic">A,</HI> verrayment <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There he founde many a grete syre, <NOTE PLACE="foot">2403 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fonde <HI REND="italic">A D,</HI> fande <HI REND="italic">B</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The rychest men of his empyre. <NOTE PLACE="foot">2404 And the r. of <HI REND="italic">B,</HI> The hiest of <HI REND="italic">A,</HI> The nowbleste of <HI REND="italic">H,</HI> The heyest of <HI REND="italic">D,</HI> þe grettest of <HI REND="italic">E</HI> ‖ alle h. <HI REND="italic">B H,</HI> all þe <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">[at] E</HI> ‖ emp<HI REND="italic">er</HI>ire <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To them playned the emperour <MILESTONE N="2405"/> <NOTE PLACE="foot">2405 hem <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ thane p. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þat e. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Of the shame and of the dyshonour <NOTE PLACE="foot">2405 <HI REND="italic">und</HI> 2406 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2406 And of the s. a. <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ the] that ilke <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>That hym dyde Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2407 to h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ dude <HI REND="italic">β,</HI> hade done <HI REND="italic">B,</HI> had do <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Thorugh the helpe of his stewarde. <NOTE PLACE="foot">2408 Thorowe <HI REND="italic">B,</HI> Thogh <HI REND="italic">A,</HI> Thurgh <HI REND="italic">H,</HI> þrow <HI REND="italic">D,</HI> þrowȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ h. heghe s <HI REND="italic">B,</HI> þe hey s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Up there stode a noble barowne, <NOTE PLACE="foot">2409 þan<HI REND="italic">e</HI> v. <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. s.] sturte Paskasie <HI REND="italic">A,</HI> sterte Paskasye <HI REND="italic">H,</HI> sterte . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E,</HI> stert Paskye <HI REND="italic">D</HI> ‖ nobill <HI REND="italic">A,</HI> nowbell <HI REND="italic">H,</HI> bold<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Ryche of castell and of towne, <MILESTONE N="2410"/> <NOTE PLACE="foot">2410 Ffull r. of catelle <HI REND="italic">B,</HI> A riche lordyng <HI REND="italic">A,</HI> A riche lorde <HI REND="italic">H,</HI> A nobyl ma<HI REND="italic">n D,</HI> . . . noble man <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ of gret renoune <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>The stewardes eme he was <NOTE PLACE="foot">2411 e. j hope he <HI REND="italic">B,</HI> e. forsoþ<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">D β.</HI></NOTE></L>
<L>That the emperour had shente his fas. <NOTE PLACE="foot">2412 Th.] Qwen <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ in the f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Syr," he sayd, "thou arte mystaught, <NOTE PLACE="foot">2413 And seide S<HI REND="italic">ir β,</HI> Sir emp<HI REND="italic">er</HI>our <HI REND="italic">D</HI> ‖ th. a. bycauȝt <HI REND="italic">β,</HI> th. a. bycawt<HI REND="italic">e D,</HI> j ame vmbythoghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thou arte all aboute naught; <NOTE PLACE="foot">2414 Ffor th. <HI REND="italic">b,</HI> þat p. <HI REND="italic">B</HI> ‖ alle] alwas <HI REND="italic">B, f. β D</HI> ‖ nouȝt <HI REND="italic">β,</HI> nawt<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Without encheson and judgement <MILESTONE N="2415"/> <NOTE PLACE="foot">2415 W<HI REND="italic">iþ</HI>∣outyn <HI REND="italic">D B</HI> ‖ enchesoun <HI REND="italic">B,</HI> enchesyn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ a.] or <HI REND="italic">B D,</HI> of <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Thy goode stewarde thou haste jshent, <NOTE PLACE="foot">2416 Thi g. s. þ. hase <HI REND="italic">B,</HI> þi nobil s. þ. h. <HI REND="italic">D,</HI> Th. hauest þy goud s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ schent <HI REND="italic">B b.</HI></NOTE></L>
<L>That sholde, as he well couthe, <NOTE PLACE="foot">2417 solde <HI REND="italic">B,</HI> schulde <HI REND="italic">D β</HI> ‖ as he well couthe] ous haue jsaued nouþe <HI REND="italic">A,</HI> ous haue ysaued nowghe <HI REND="italic">H,</HI> also als j wele knawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="211" REF="226" MS="y"/>
Us haue holpe and saued nouthe! <NOTE PLACE="foot">2418 Hafe vs holpen and <HI REND="italic">B,</HI> Hau<HI REND="italic">e D,</HI> And jgouerned <HI REND="italic">A,</HI> And ygauernedde <HI REND="italic">H</HI> ‖ s. nowe <HI REND="italic">B,</HI> s. vs all n. <HI REND="italic">D,</HI> as he wel couþe <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Thorugh thy wyll malycyous <MILESTONE N="44" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2419 Thurghe <HI REND="italic">B H,</HI> Though <HI REND="italic">A,</HI> Jn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ryght so thou woldest serue vs. <MILESTONE N="2420"/> <NOTE PLACE="foot">2420 Rytte so <HI REND="italic">D,</HI> Reghte <HI REND="italic">B,</HI> And so <HI REND="italic">β</HI> ‖ wolde <HI REND="italic">B,</HI> wost <HI REND="italic">H</HI> ‖ seruy <HI REND="italic">H,</HI> seruen <HI REND="italic">B D</HI> ‖ ous <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And j saye the with wordes bolde: <NOTE PLACE="foot">2421 A. j the s. <HI REND="italic">B,</HI> A. þ<HI REND="italic">er</HI>for<HI REND="italic">e</HI> jch segge <HI REND="italic">A,</HI> A. therfor y s. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>for j s. <HI REND="italic">D</HI> ‖ with] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ balde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With suche a lorde kepe j not holde <NOTE PLACE="foot">2422 W. soche <HI REND="italic">H,</HI> W. slyke <HI REND="italic">B,</HI> Of suylke <HI REND="italic">D</HI> ‖ k. j] woll we <HI REND="italic">A,</HI> whe wyll <HI REND="italic">H,</HI> wil we <HI REND="italic">D</HI> ‖ noghte <HI REND="italic">B,</HI> nat <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To fyght ayenst Rycharde the kynge, <NOTE PLACE="foot">2423 Ffor to <HI REND="italic">β</HI> ‖ fytyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ agayne <HI REND="italic">B D</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. β.</HI></NOTE></L>
<L>The best vnder the sonne shynynge, <NOTE PLACE="foot">2424 b. body <HI REND="italic">b</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. D β.</HI></NOTE></L>
<L>Ne none of all my baronage <MILESTONE N="2425"/> <NOTE PLACE="foot">2425 Nor neu<HI REND="italic">er</HI> one <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ my] þi <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ne shall the neuer do homage. <NOTE PLACE="foot">2426 Ne] <HI REND="italic">f. B β</HI> ‖ Sall <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ the n. don <HI REND="italic">β,</HI> neu<HI REND="italic">er</HI> do the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>All the other sayd at one worde <NOTE PLACE="foot">2427 A. that o. s. <HI REND="italic">H,</HI> They seydyn all <HI REND="italic">D,</HI> And a. thase o. lordes seyden <HI REND="italic">B</HI> ‖ o <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That Rycharde was theyr kynde lorde, <NOTE PLACE="foot">2428 Th. Kyng R. w. <HI REND="italic">β,</HI> Th. R. war <HI REND="italic">D,</HI> Þ. þay wolde holde Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ her l. <HI REND="italic">H,</HI> h. liche l. <HI REND="italic">D,</HI> for l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And the emperour for hys vylanye <NOTE PLACE="foot">2429 A. þat þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ velany <HI REND="italic">B H,</HI> villanye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Was well worthy for to dye. <MILESTONE N="2430"/> <NOTE PLACE="foot">2430 Wer w. w. <HI REND="italic">H,</HI> Wer<HI REND="italic">e</HI> worthy <HI REND="italic">A D,</HI> Weren worthy pleynly <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] dyghe <HI REND="italic">H,</HI> abye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The emperour sawe and vnderstode <NOTE PLACE="foot">2431 That e. <HI REND="italic">A,</HI> And then<HI REND="italic">e</HI> þe e. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sees a. v. <HI REND="italic">B,</HI> sey a. v. <HI REND="italic">A,</HI> syghe a. v. <HI REND="italic">H,</HI> þo v. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That his barons wolde hym no gode: <NOTE PLACE="foot">2432 Th.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ baron<HI REND="italic">es D</HI> ‖ nold <HI REND="italic">A,</HI> w. done <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To another towne he wente, <HI REND="italic">and</HI> helde hym thare; <NOTE PLACE="foot">2433 And to <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ citee <HI REND="italic">β,</HI> kyrke <HI REND="italic">D</HI> ‖ he fledde <HI REND="italic">A,</HI> he fley <HI REND="italic">D,</HI> he flyes <HI REND="italic">B,</HI> fledde he <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. hud <HI REND="italic">A,</HI> a. holdes <HI REND="italic">B, f. H</HI> ‖ there <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In his herte was moche care. <NOTE PLACE="foot">2434 Ffor in <HI REND="italic">B</HI> ‖ he had <HI REND="italic">W</HI> ‖ mychell <HI REND="italic">A,</HI> mekyl <HI REND="italic">D H,</HI> full mekill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That same tyme the hygh-stewarde <MILESTONE N="2435"/> <NOTE PLACE="foot">2435 Th. ilke t. <HI REND="italic">B,</HI> Sone after <HI REND="italic">β,</HI> þanne seyde Kyng Ric. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe heghe s. <HI REND="italic">B.</HI> þe hey s. <HI REND="italic">D,</HI> the s. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Counseylled with Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2436 Conseiled <HI REND="italic">B,</HI> Tolde this counseill <HI REND="italic">A,</HI> Telde thys cownceylle <HI REND="italic">H,</HI> Seyde þ<HI REND="italic">us D</HI> ‖ w.] to <HI REND="italic">D β,</HI> full faste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="212" REF="227" MS="y"/>
And sayd that hym forthought full sore <NOTE PLACE="foot">2437 He s. <HI REND="italic">W, f. δ</HI> ‖ Th. h. ou<HI REND="italic">er</HI>þout <HI REND="italic">D,</HI> jn hert he was <HI REND="italic">A,</HI> yn herte hym was <HI REND="italic">H</HI> ‖ swythe soore <HI REND="italic">δ,</HI> full woo <HI REND="italic">β,</HI> s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>That the emperour was so forlore. <NOTE PLACE="foot">2438 f. so <HI REND="italic">A,</HI> lore soo <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>They soughte hym in all wyse, <NOTE PLACE="foot">2439 And than<HI REND="italic">e</HI> th. s. h. <HI REND="italic">B,</HI> A lette h. seche <HI REND="italic">A,</HI> And lette h. syche <HI REND="italic">D,</HI> They dede h. seke <HI REND="italic">D,</HI> . . . dide h. seche <HI REND="italic">E</HI> ‖ faste one a. wies <HI REND="italic">B,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> al w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And founde hym in the cyte of Pyse; <MILESTONE N="2440"/> <NOTE PLACE="foot">2440 fonde <HI REND="italic">A D,</HI> fand <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ pryse <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And certaynly Kyng Rycharde <NOTE PLACE="foot">2441 Bot c. than<HI REND="italic">e B,</HI> Vnnethe our<HI REND="italic">e A,</HI> Howghnethe owre <HI REND="italic">H</HI> ‖ the k. gud R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wolde no loke to hym ward, <NOTE PLACE="foot">2442 W. not l. <HI REND="italic">D,</HI> Ne w. noghte l. <HI REND="italic">B,</HI> W. l. <HI REND="italic">A,</HI> W. lowke <HI REND="italic">H.</HI> W. no loue <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For he had broken his treuth, <NOTE PLACE="foot">2443 F. cause that he <HI REND="italic">B</HI> ‖ jbroke <HI REND="italic">A,</HI> broke <HI REND="italic">Hδ</HI> ‖ trouthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard had of hym no reuth; <NOTE PLACE="foot">2444 K. R. nad of h. <HI REND="italic">β,</HI> Of hym had he <HI REND="italic">W,</HI> Of hym ne had he <HI REND="italic">D,</HI> Of . . . <HI REND="italic">E</HI> ‖ no r.] in rowthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But let a sergeaunt hym bynde <MILESTONE N="2445"/> <NOTE PLACE="foot">2445 . . . fast he dide h. b. <HI REND="italic">E;</HI> l.] bade <HI REND="italic">β D</HI> ‖ sergeand <HI REND="italic">B,</HI> s<HI REND="italic">er</HI>iaunt <HI REND="italic">A,</HI> seriant <HI REND="italic">H,</HI> s<HI REND="italic">er</HI>vant <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. ffaste b. <HI REND="italic">D,</HI> fast h. b. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Bothe his hondes soone hym behynde, <NOTE PLACE="foot">2446 B.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ his] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ handis <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] faste <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ byhynde <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>And caste hym into a galey, <NOTE PLACE="foot">2447 keste h <HI REND="italic">B,</HI> h. k. <HI REND="italic">D</HI> ‖ jn <HI REND="italic">D</HI> ‖ a] his <HI REND="italic">D, f H</HI> ‖ galie <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>And ledde hym into Surrey, <NOTE PLACE="foot">2448 lad <HI REND="italic">β</HI> ‖ h. w<HI REND="italic">iþ</HI> hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ i.] toward <HI REND="italic">D,</HI> forthe to <HI REND="italic">H</HI> ‖ Surrye <HI REND="italic">A B D.</HI></NOTE></L>
<L>And swore by hym that made mone <HI REND="italic">and</HI> sterre, <NOTE PLACE="foot">2449 sware <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] Jhesu <HI REND="italic">W</HI> ‖ mo. a.] the <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">at D</HI> ‖ sterne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ayenst the Sarasynes he sholde werre. <MILESTONE N="2450"/> <NOTE PLACE="foot">2450 Ayens <HI REND="italic">A,</HI> Ageyne <HI REND="italic">D,</HI> Þat agayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sara∣zenes <HI REND="italic">B,</HI> Sarazynes <HI REND="italic">H D,</HI> Saracenus <HI REND="italic">A</HI> ‖ he solde <HI REND="italic">B,</HI> he shulde <HI REND="italic">A.</HI> he schul <HI REND="italic">D,</HI> schulde he <HI REND="italic">H</HI> ‖ werne <HI REND="italic">B,</HI> lerne to w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whan all this warre abated was, <MILESTONE N="44 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">2451 And whenne <HI REND="italic">β,</HI> And þane when <HI REND="italic">B</HI> ‖ al þ. a. w. <HI REND="italic">D,</HI> jdoo was that res <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde set that londe in peas. <NOTE PLACE="foot">2452 He Ric. settyn <HI REND="italic">D,</HI> He shulde haue <HI REND="italic">β</HI> ‖ th. lande <HI REND="italic">B,</HI> þe l. <HI REND="italic">D,</HI> his l. <HI REND="italic">β</HI> ‖ pesse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Erle of Leycestre, full truly, <NOTE PLACE="foot">2453 <HI REND="italic">And</HI> þe <HI REND="italic">D</HI> ‖ Layceter <HI REND="italic">H D</HI> ‖ f. sodeynly <HI REND="italic">B,</HI> as tydlye <HI REND="italic">A,</HI> as tydely <HI REND="italic">H,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þowtyn lye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Thorugh conseyl of his barony, <NOTE PLACE="foot">2454 Through <HI REND="italic">A,</HI> Thurghe <HI REND="italic">B H,</HI> Throw <HI REND="italic">D</HI> ‖ counseill <HI REND="italic">β,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> conselle <HI REND="italic">B D</HI> ‖ h.] þe <HI REND="italic">B D</HI> ‖ barounry <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He made hym stewarde of that londe, <MILESTONE N="2455"/> <NOTE PLACE="foot">2455 He] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ hym] hey <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">A,</HI> his <HI REND="italic">H</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="213" REF="228"/>
And bitoke the realme to his honde; <NOTE PLACE="foot">2456 A. toke <HI REND="italic">A,</HI> A. towke <HI REND="italic">H,</HI> A. hold<HI REND="italic">e D,</HI> To kepe <HI REND="italic">W</HI> ‖ the reme <HI REND="italic">B,</HI> his reaume <HI REND="italic">A,</HI> hys reame <HI REND="italic">H,</HI> þe reygne <HI REND="italic">D</HI> ‖ into <HI REND="italic">B,</HI> in <HI REND="italic">D β</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Grete feest he helde afterwarde. <NOTE PLACE="foot">Zwischen 2456 und 2457 steht in <HI REND="italic">b:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">There Kyng Ric spoused Berenger,</HI> <MILESTONE N="260 c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Th. weddyd K. R. D</HI> ‖ <HI REND="italic">Berynger</HI>e <HI REND="italic">D, Beleyne H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The kyng</HI>es <HI REND="italic">dought</HI>er <HI REND="italic">of Nauu</HI>er, <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Nauerne H, Naser D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And made ther the richest spousyng</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">th.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">the]</HI> f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">weddyng D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That eu</HI>er <HI REND="italic">maked any kyng,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">eu</HI>er <HI REND="italic">ȝyt D</HI> ‖ <HI REND="italic">made D H</HI> ‖ <HI REND="italic">ony D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And corouned himself emp</HI>er<HI REND="italic">our,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">crowned H D</HI> ‖ <HI REND="italic">him þ</HI>er <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And her emp</HI>er<HI REND="italic">ice w</HI>iþ <HI REND="italic">honour</HI>e; <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">empryse D</HI> ‖ <HI REND="italic">w. mekyl h. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And thus Kyng R. wonne Cipres,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">Alle þ. H, Th. D</HI> ‖ <HI REND="italic">wanne H D</HI> ‖ <HI REND="italic">Cypris D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">God g</HI>ra<HI REND="italic">unte his soule heuene blys!</HI> <NOTE PLACE="foot">7 und 8 stehen in <HI REND="italic">D</HI> zwischen 2464 und 2465.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">h. s.] vs alle D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2457 And g. festes <HI REND="italic">B,</HI> The f. <HI REND="italic">D,</HI> And whenne the f. <HI REND="italic">β</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> helde he a. <HI REND="italic">B,</HI> was holden a. <HI REND="italic">A,</HI> lastyd<HI REND="italic">e</HI> long<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">D,</HI> was ydone <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>His shyppes let dyght Kynge Rycharde, <NOTE PLACE="foot">2458 K. R. made hym bowne <HI REND="italic">H;</HI> l. he d. þan<HI REND="italic">e B,</HI> þanne dytid<HI REND="italic">e D,</HI> d. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">i</HI>s k. þ<HI REND="italic">i</HI>s R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Forth towarde Acrys he wolde, <NOTE PLACE="foot">2459 For <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ to <HI REND="italic">D</HI> ‖ Acres <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ forth he w. <HI REND="italic">D,</HI> thenne he w. <HI REND="italic">A,</HI> thanne he w. <HI REND="italic">H,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> passe he w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With moche store of syluer and golde; <MILESTONE N="2460"/> <NOTE PLACE="foot">2460 muche <HI REND="italic">A,</HI> mekyl <HI REND="italic">D,</HI> full mekill <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. of g. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>With two hondred shyppes j fynde <NOTE PLACE="foot">2461 W.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ seuen<HI REND="italic">e</HI> score <HI REND="italic">B,</HI> Syxty scor<HI REND="italic">e A,</HI> Sexty score <HI REND="italic">H,</HI> fyftene score <HI REND="italic">D</HI> ‖ chippis <HI REND="italic">D</HI> ‖ als j f. <HI REND="italic">A,</HI> as whe f. <HI REND="italic">H B.</HI></NOTE></L>
<L>Saylynge forwarde with the wynde, <NOTE PLACE="foot">2462 S. fforth <HI REND="italic">D,</HI> Saylande forthe <HI REND="italic">B,</HI> Wer<HI REND="italic">e</HI> forthward <HI REND="italic">A,</HI> Werre f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ righte w. the w. <HI REND="italic">B,</HI> say∣lyng <HI REND="italic">β</HI></NOTE></L>
<L>And afterwarde fyfty galyes <NOTE PLACE="foot">2463 aftir thaym<HI REND="italic">e B,</HI> after come <HI REND="italic">β,</HI> aftyr kemy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ vifty <HI REND="italic">A,</HI> ffyffety <HI REND="italic">H,</HI> fyftene <HI REND="italic">D</HI> ‖ galays <HI REND="italic">B D H.</HI></NOTE></L>
<L>For to warde his nauyes. <NOTE PLACE="foot">2464 wardy <HI REND="italic">A,</HI> kepe wele <HI REND="italic">B D</HI> ‖ alle h. <HI REND="italic">B,</HI> the <HI REND="italic">D β</HI> ‖ naveys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And as the doughty Kynge Rycharde <MILESTONE N="2465"/> <NOTE PLACE="foot">2465 also doutyly <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Came saylynge to Acrys warde, <NOTE PLACE="foot">2465 <HI REND="italic">und</HI> 2466 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2466 Come <HI REND="italic">B</HI> ‖ saylande <HI REND="italic">B D</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ Acres <HI REND="italic">u. ö. B D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="214" REF="229" MS="y"/>
And had sayled with wynde at wyll <NOTE PLACE="foot">2467 A.] He <HI REND="italic">D</HI> ‖ s.] jn his way <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. þe w. at w. <HI REND="italic">B,</HI> wynd at w. <HI REND="italic">D,</HI> wynde and wether at w. <HI REND="italic">A,</HI> wynde and weder att w. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Ten dayes fayre and styll, <NOTE PLACE="foot">1737-2468 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2467 <HI REND="italic">und</HI> 2468 <HI REND="italic">umgekehrt β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2468 So they sayled <HI REND="italic">ten β</HI> ‖ full f. a. <HI REND="italic">B, f. β.</HI></NOTE></L>
<L>Þe vnleue<HI REND="italic">n</HI>þe day þay saylyd in te<HI REND="italic">m</HI>pest; <MILESTONE N="25" UNIT="C, p."/> <NOTE PLACE="foot">2469 Þe] And <HI REND="italic">A</HI> ‖ endleuenth <HI REND="italic">A,</HI> eleuy<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">D,</HI> alleuenth <HI REND="italic">W,</HI> elevenne <HI REND="italic">H,</HI> laste <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. had t. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Þat nyȝt ne day hadde þey no rest. <MILESTONE N="2470"/> <NOTE PLACE="foot">2470 Þ.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ ne d.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ þ. h. <HI REND="italic">B,</HI> þ. hadden <HI REND="italic">E</HI> ‖ restete <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And as þey wer<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI> gret auenture, <NOTE PLACE="foot">2471 Also <HI REND="italic">β</HI> ‖ theigh <HI REND="italic">H</HI> ‖ weren <HI REND="italic">E,</HI> werre <HI REND="italic">H,</HI> w. there <HI REND="italic">B</HI> ‖ in a stronge a. <HI REND="italic">A,</HI> in strong a. <HI REND="italic">H,</HI> in a. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sawȝ a drowmou<HI REND="italic">n</HI>d, out of mesur<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">2472 Theigh <HI REND="italic">H</HI> ‖ sawe <HI REND="italic">B D,</HI> asawe <HI REND="italic">W,</HI> saye <HI REND="italic">A,</HI> sighe <HI REND="italic">H</HI> ‖ dromounde <HI REND="italic">u. ö. A B,</HI> dromond<HI REND="italic">e u. ö D H W</HI> ‖ o. of] withoute <HI REND="italic">β W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>outten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe drowmou<HI REND="italic">n</HI>d was so heuy ffrauȝt, <NOTE PLACE="foot">2473 so] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ of fraught <HI REND="italic">W,</HI> afraut <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">a</HI>t vneþe myȝt it sayle auȝt. <NOTE PLACE="foot">2473 <HI REND="italic">und</HI> 2474 <HI REND="italic">fehlen β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2474 Vnnethes <HI REND="italic">B,</HI> Vnneth <HI REND="italic">W,</HI> Vnneyse <HI REND="italic">D</HI> ‖ it] he <HI REND="italic">D</HI> ‖ sayllen <HI REND="italic">B</HI> ‖ oughte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It was toward þe Sarezynys, <MILESTONE N="2475"/> <NOTE PLACE="foot">2475 He <HI REND="italic">W,</HI> That <HI REND="italic">β</HI> ‖ Sarazenes <HI REND="italic">B,</HI> Saracen<HI REND="italic">es A.</HI></NOTE></L>
<L>Chargyd wiþ corn, <HI REND="italic">and</HI> wiþ wynys, <NOTE PLACE="foot">2476 Charchid <HI REND="italic">D,</HI> And ch. <HI REND="italic">A,</HI> Ych. <HI REND="italic">H</HI> ‖ cornes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wylde ffyr <HI REND="italic">and</HI> oþ<HI REND="italic">er</HI> vytayle. <NOTE PLACE="foot">2477 ffurr<HI REND="italic">e D,</HI> fuyr <HI REND="italic">β,</HI> foulle <HI REND="italic">B</HI> ‖ vitalye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. sayȝ þe drowmou<HI REND="italic">n</HI>d, sau<HI REND="italic">n</HI> faile, <NOTE PLACE="foot">2478 And K. R. <HI REND="italic">B,</HI> R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ saugh the d. <HI REND="italic">A,</HI> syghe the d. <HI REND="italic">H,</HI> sees it <HI REND="italic">B,</HI> yt saw <HI REND="italic">D,</HI> them sawe <HI REND="italic">W</HI> ‖ saunce f. <HI REND="italic">B,</HI> saunz f. <HI REND="italic">A,</HI> sanz f. <HI REND="italic">H,</HI> wiþoutyn f. <HI REND="italic">D,</HI> without f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He callyd i<HI REND="italic">n</HI> haste Aley<HI REND="italic">n</HI> Tre<HI REND="italic">n</HI>chemer, <NOTE PLACE="foot">2479 c.] bade <HI REND="italic">B D W</HI> ‖ on haast <HI REND="italic">W,</HI> one hastynge <HI REND="italic">B,</HI> of Hastyng <HI REND="italic">b</HI> ‖ A.] <HI REND="italic">f. BW D β.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym to we<HI REND="italic">n</HI>de hem neer, <MILESTONE N="2480"/> <NOTE PLACE="foot">2480 A. b. h. in a galye wende <HI REND="italic">A,</HI> A. b. h. yn a galey wynde <HI REND="italic">H,</HI> Jn a galaye to wynede <HI REND="italic">B,</HI> A. in a galey to w. <HI REND="italic">W,</HI> Jn his galeye rowe <HI REND="italic">D</HI> ‖ hym <HI REND="italic">D, f. β.</HI></NOTE></L>
<L>And aske whens þat þey war<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">2481 A. axe <HI REND="italic">W,</HI> Ffor to axe <HI REND="italic">A,</HI> For to a. <HI REND="italic">H,</HI> A. a. of theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI> wham <HI REND="italic">β,</HI> whethyn <HI REND="italic">B,</HI> wen<HI REND="italic">e D,</HI> whens <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. D β</HI> ‖ þe dromond<HI REND="italic">e D</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e D,</HI> ere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And what þey hadde i<HI REND="italic">n</HI> chaffar<HI REND="italic">e?</HI> <NOTE PLACE="foot">2482 w. thynges <HI REND="italic">B</HI> ‖ haddyn <HI REND="italic">D,</HI> haue <HI REND="italic">W B,</HI> ladde <HI REND="italic">C</HI> ‖ chafare <HI REND="italic">A,</HI> chafere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Aleyn quyk, <HI REND="italic">and</HI> men jnowe <NOTE PLACE="foot">2483 quyckly <HI REND="italic">W,</HI> as tyd <HI REND="italic">A,</HI> had tyde <HI REND="italic">H</HI> ‖ jnough <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>To þat drowmou<HI REND="italic">n</HI>d begu<HI REND="italic">n</HI>ne to rowe, <NOTE PLACE="foot">2484 And to <HI REND="italic">H</HI> ‖ the d. <HI REND="italic">W β</HI> ‖ gan <HI REND="italic">H W,</HI> they gonne <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ rowghe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="215" REF="230" MS="y"/>
And askyd w<HI REND="italic">iþ</HI> whom þ<HI REND="italic">at</HI> þey war<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="2485"/> <NOTE PLACE="foot">2485 axed <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. wham <HI REND="italic">β,</HI> whens <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. W β</HI> ‖ were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And what þey hadde<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> chaffar<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">2483-2486 <HI REND="italic">fehlen B δ (aus der Zahl der unleserlichen Zeilen zu er∣schließen E).</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2486 had <HI REND="italic">W β</HI> ‖ chafar<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>Anon stood vp her<HI REND="italic">e</HI> latynier, <NOTE PLACE="foot">2487 Aborde s. vp <HI REND="italic">W,</HI> Thanne s. on<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> bord<HI REND="italic">e D,</HI> And one fote s. than<HI REND="italic">e B,</HI> Thanne they answered <HI REND="italic">A,</HI> Then answeryd<HI REND="italic">e H</HI> ‖ the l. <HI REND="italic">B,</HI> to her latanier <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And answeryd Aley<HI REND="italic">n</HI> Tre<HI REND="italic">n</HI>chemer: <NOTE PLACE="foot">2488 A. ansuerde <HI REND="italic">B,</HI> A. seyde þ<HI REND="italic">us</HI> to <HI REND="italic">D,</HI> Wordes to <HI REND="italic">β</HI> ‖ Alane <HI REND="italic">B, f. D</HI> ‖ Trenchennere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Wiþ þe Ky<HI REND="italic">n</HI>g off Ffraunce, sau<HI REND="italic">n</HI> faile; <NOTE PLACE="foot">2489 W. the K. of F. we be <HI REND="italic">W,</HI> W. þ<HI REND="italic">e</HI> K. of F. we be<HI REND="italic">n D,</HI> W. the K. of F. we duelle <HI REND="italic">B,</HI> We beth w. the K. of F. <HI REND="italic">A,</HI> Whe be w. the K. of F. <HI REND="italic">H</HI> ‖ saunce f. <HI REND="italic">W,</HI> sance f. <HI REND="italic">B,</HI> sanz f. <HI REND="italic">A,</HI> sam f. <HI REND="italic">D, f. H.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro Poyl we bry<HI REND="italic">n</HI>ge þis vytaile. <MILESTONE N="2490"/> <NOTE PLACE="foot">2490 Ffra Poyell we bryngen <HI REND="italic">B,</HI> Frome P. we b. <HI REND="italic">W,</HI> Ffrom P. we bryngeth <HI REND="italic">A,</HI> And f. P. b. <HI REND="italic">H,</HI> And b. from P. <HI REND="italic">D</HI> ‖ his v. <HI REND="italic">A,</HI> hys sustenawnce <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>A moniþ we haue<HI REND="italic">n</HI> leye<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þe see, <NOTE PLACE="foot">2491 And a monethe <HI REND="italic">B,</HI> Al this moneth <HI REND="italic">β</HI> ‖ hafe we liggen <HI REND="italic">B,</HI> we haue bene <HI REND="italic">A,</HI> whe haue be <HI REND="italic">H,</HI> we hau<HI REND="italic">e</HI> comy<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Toward Acres wolde wee." <NOTE PLACE="foot">2492 T.] And at <HI REND="italic">B</HI> ‖ Acris <HI REND="italic">u. ö. B D H</HI> ‖ w. we bee <HI REND="italic">B,</HI> now wende we <HI REND="italic">W,</HI> fayn w. whe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Wynde vp sayl," <HI REND="italic">quod</HI> Aleyn, "swyþe, <NOTE PLACE="foot">2493 thi s. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">D</HI> ‖ q. Alane s. <HI REND="italic">B,</HI> saide A. s. <HI REND="italic">β,</HI> q. Alyn Trenche∣mere <HI REND="italic">W, and</HI> sayle we s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And sayle we forþ w<HI REND="italic">i</HI>þ wyndes lyþe!" <NOTE PLACE="foot">2494 A. s. we f.] The whilis <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. weders l. <HI REND="italic">A,</HI> w. wedres l. <HI REND="italic">H,</HI> the wynde is clere <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> wynd is l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Nay! be Seynt Thom<HI REND="italic">a</HI>s off Ynde, <MILESTONE N="2495"/> <NOTE PLACE="foot">2495 N. S<HI REND="italic">ir</HI> quod he <HI REND="italic">B,</HI> N. Syr he sayd <HI REND="italic">W,</HI> N. he sayde <HI REND="italic">D β</HI> ‖ by Sayne Th. of Y. <HI REND="italic">B,</HI> by Th. of J. <HI REND="italic">β D,</HI> also j fynde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Vs moste nedes come behynde! <NOTE PLACE="foot">2496 We <HI REND="italic">D β W</HI> ‖ must n. <HI REND="italic">W,</HI> note n. <HI REND="italic">β,</HI> must nede <HI REND="italic">D,</HI> byhoues nedlynges <HI REND="italic">B</HI> ‖ c.] be <HI REND="italic">D</HI> ‖ byhynde <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor we ben so heuy ffrauȝt, <NOTE PLACE="foot">2497 F. that <HI REND="italic">B</HI> ‖ be <HI REND="italic">W,</HI> beth <HI REND="italic">H,</HI> beoth <HI REND="italic">A</HI> ‖ euey <HI REND="italic">H</HI> ‖ fraghte <HI REND="italic">B,</HI> jfrauȝt <HI REND="italic">A W,</HI> jfrawt<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Vneþis may we sayle<HI REND="italic">n</HI> auȝt." <NOTE PLACE="foot">2498 Vnnethes <HI REND="italic">B,</HI> Annethe <HI REND="italic">A,</HI> Howghnethe <HI REND="italic">H, f. D</HI> ‖ mowe we A, mowghe whe <HI REND="italic">H,</HI> We m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ sayle <HI REND="italic">β,</HI> sayle w<HI REND="italic">iþ ȝou D</HI> ‖ ouȝt <HI REND="italic">β B,</HI> naught <HI REND="italic">W,</HI> nowt<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne sayde Alayn sone anon: <NOTE PLACE="foot">2499 Thanne <HI REND="italic">β B,</HI> Ȝet <HI REND="italic">D</HI> ‖ Alane <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> þ<HI REND="italic">e A D</HI> ‖ onone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"I her<HI REND="italic">e</HI> off ȝow speke but on; <MILESTONE N="2500"/> <NOTE PLACE="foot">2500 J ne h. <HI REND="italic">W,</HI> J ne hur<HI REND="italic">e A</HI> ‖ none sp. of ȝ. <HI REND="italic">B H,</HI> sp. <HI REND="italic">D</HI> ‖ b. þ<HI REND="italic">e</HI> alon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Let stande vp alle i<HI REND="italic">n</HI> ffer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">2501 Late <HI REND="italic">A D,</HI> Late see <HI REND="italic">B,</HI> But <HI REND="italic">W</HI> ‖ stonde vp <HI REND="italic">Dβ</HI> stonde ye vp <HI REND="italic">W</HI> ‖ now a. ȝo<HI REND="italic">ur</HI> f. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">i</HI> f. <HI REND="italic">D,</HI> mo feren <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="216" REF="231" MS="y"/>
Þat we now myȝte moo her<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">2502 we m. <HI REND="italic">BW,</HI> we mowe <HI REND="italic">A D,</HI> we mowghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ maa of þam<HI REND="italic">e</HI> now h. <HI REND="italic">B,</HI> mo of you h. <HI REND="italic">W,</HI> he<HI REND="italic">m</HI> all h. <HI REND="italic">D,</HI> . . . hem . . . <HI REND="italic">E,</HI> hem jheren <HI REND="italic">A,</HI> hem herenne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And knowe ȝour<HI REND="italic">e</HI> tu<HI REND="italic">n</HI>gge afftyr þan; <NOTE PLACE="foot">2503 knawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ. tunges <HI REND="italic">B,</HI> by y. tonges <HI REND="italic">A,</HI> by her tonges <HI REND="italic">H,</HI> ȝ. tong<HI REND="italic">es D,</HI> . . . re tonge <HI REND="italic">E,</HI> y. token <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. δ.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor we wole nouȝt leue oo man." <NOTE PLACE="foot">2504 F. we wyll not l. <HI REND="italic">W,</HI> F. we wil trowe n. <HI REND="italic">D,</HI> F. we nulleth jleue <HI REND="italic">A,</HI> F. we nulleth lyue <HI REND="italic">H,</HI> F. j ne will n. l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ one <HI REND="italic">W H,</HI> a <HI REND="italic">B,</HI> no <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>"Sertes," <HI REND="italic">quod</HI> þe latynier<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="2505"/> <NOTE PLACE="foot">2505 C. þan<HI REND="italic">e</HI> q. <HI REND="italic">B,</HI> Thanne aswered <HI REND="italic">A,</HI> Than answeredd<HI REND="italic">e H</HI> ‖ herre l. <HI REND="italic">H,</HI> her lationer <HI REND="italic">A,</HI> Trenchem<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>"Wiþ no moo me<HI REND="italic">n</HI> spekys þou her<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">2506 W. no mo spekest th. <HI REND="italic">W,</HI> W. no mo ne spekest th. <HI REND="italic">A,</HI> W. na mo ne spekest þ. <HI REND="italic">H,</HI> Þ<HI REND="italic">ou</HI> s. nowe w. no mo <HI REND="italic">B,</HI> Þ. spekyst w. no mo <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer<HI REND="italic">e</HI> to nyȝt i<HI REND="italic">n</HI> tempeste; <NOTE PLACE="foot">2507 Þ. wery<HI REND="italic">n D,</HI> We w. <HI REND="italic">A,</HI> Whe war <HI REND="italic">H,</HI> Þ. weren greued <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] þis <HI REND="italic">C</HI> ‖ in grete t. <HI REND="italic">W,</HI> in strong t. <HI REND="italic">β,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey lygge<HI REND="italic">n</HI> alle, <HI REND="italic">and</HI> take<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> reste." <NOTE PLACE="foot">2508 Th. leyin now <HI REND="italic">and D,</HI> And now they lye and <HI REND="italic">W,</HI> Þam<HI REND="italic">e</HI> buse lygge still and <HI REND="italic">B,</HI> Our<HI REND="italic">e</HI> felawes <HI REND="italic">β</HI> ‖ take <HI REND="italic">BW D,</HI> taketh <HI REND="italic">β</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ riste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Sertes," sayde þen<HI REND="italic">n</HI>e goode Aleyn, <NOTE PLACE="foot">2509 S.] And c. <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> quod Trenchemere Alane <HI REND="italic">B,</HI> quod Trenchemere A. <HI REND="italic">W,</HI> qod Trenchem<HI REND="italic">er</HI> to A. <HI REND="italic">D,</HI> Thanne seide Trenchemer A. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>"To Kyng Rychard j wole seyn <MILESTONE N="2510"/> <NOTE PLACE="foot">2510 wyll y s. <HI REND="italic">H,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> will y s. <HI REND="italic">BW,</HI> j schal s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That ȝe are<HI REND="italic">n</HI> alle Sarezynes, <NOTE PLACE="foot">2511 be∣ne <HI REND="italic">B D,</HI> beoth <HI REND="italic">A,</HI> be <HI REND="italic">H W</HI> ‖ Sarazen<HI REND="italic">es A B,</HI> Sarazynes <HI REND="italic">D H.</HI></NOTE></L>
<L>Chargyd w<HI REND="italic">iþ</HI> cornes <HI REND="italic">and</HI> wiþ wynes!" <NOTE PLACE="foot">2512 Charchid w. corne <HI REND="italic">D,</HI> Ch. w. corne <HI REND="italic">B,</HI> W. corne jcharged <HI REND="italic">β,</HI> Ch. w. golde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes sterte<HI REND="italic">n</HI> vp al preste, <NOTE PLACE="foot">2513 Bot than<HI REND="italic">e</HI> the <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sarazen<HI REND="italic">es u. ö. A B,</HI> Sarazyns <HI REND="italic">E</HI> ‖ stert <HI REND="italic">B β.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde<HI REND="italic">n:</HI> "Ffelawe! goo, doo þy beste! <NOTE PLACE="foot">2514 seyde <HI REND="italic">B E β</HI> ‖ ffelowe <HI REND="italic">B E</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. β.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Kyng R. <HI REND="italic">and</HI> hys galyes <MILESTONE N="2515"/> <NOTE PLACE="foot">2515 F.] Of <HI REND="italic">D</HI> ‖ ȝo<HI REND="italic">ur</HI> k. a. <HI REND="italic">δ,</HI> alle the k. a. <HI REND="italic">H</HI> ‖ ȝour<HI REND="italic">e D</HI> ‖ galys <HI REND="italic">B,</HI> galeys <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>We wolde nouȝt geue twoo fflyes!" <NOTE PLACE="foot">2516 We wyll not gyue <HI REND="italic">W,</HI> We nolde yeue <HI REND="italic">β,</HI> We ȝeue not <HI REND="italic">E,</HI> We gyff not <HI REND="italic">D,</HI> Sett we noghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ at twa <HI REND="italic">B,</HI> thre <HI REND="italic">β,</HI> twenty <HI REND="italic">D</HI> ‖ boterflyes <HI REND="italic">A E,</HI> botirffleys <HI REND="italic">D,</HI> butterflyes <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þo Trenchemer gan rowe<HI REND="italic">n</HI> hard <NOTE PLACE="foot">2517 The T. <HI REND="italic">W,</HI> Alan T. <HI REND="italic">B,</HI> Aleyne <HI REND="italic">β</HI> ‖ g. rowe <HI REND="italic">B E,</HI> began to rowe <HI REND="italic">W,</HI> seyled <HI REND="italic">β</HI> ‖ full h. <HI REND="italic">B,</HI> ayenewarde <HI REND="italic">A,</HI> aȝeinewarde <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he come to Kyng Richard, <NOTE PLACE="foot">2518 Vntill <HI REND="italic">B,</HI> Ffort <HI REND="italic">A,</HI> For to <HI REND="italic">H</HI> ‖ came <HI REND="italic">W D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="217" REF="232"/>
And swor to hym be Seynt Ihon <NOTE PLACE="foot">2519 A. s. to h.] He seide my lorde <HI REND="italic">β</HI> ‖ by <HI REND="italic">B E β</HI> ‖ Johan <HI REND="italic">H</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey wer<HI REND="italic">e</HI> Sarezynes eue<HI REND="italic">r</HI>ylkon. <MILESTONE N="2520"/> <NOTE PLACE="foot">2520 It w. <HI REND="italic">W,</HI> Þ. þ. <HI REND="italic">B,</HI> They wery<HI REND="italic">n D,</HI> Hij beoth <HI REND="italic">A,</HI> Hyghe be <HI REND="italic">H</HI> ‖ Sarazynes <HI REND="italic">u. ö. B D H,</HI> Saracenus <HI REND="italic">u. ö. A,</HI> Sary . . . <HI REND="italic">E</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ychone <HI REND="italic">β W,</HI> . . . chon <HI REND="italic">E,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ycon <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne sayde our<HI REND="italic">e</HI> kyng off renoun <NOTE PLACE="foot">2521 Þan<HI REND="italic">e B β D,</HI> That <HI REND="italic">W</HI> ‖ spake <HI REND="italic">B H D</HI> ‖ of grete r. <HI REND="italic">W δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hyȝte Richard Coer de Lyou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot">2522 His name was <HI REND="italic">β</HI> ‖ R.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ Quer<HI REND="italic">e A,</HI> Qeure <HI REND="italic">B,</HI> Queor <HI REND="italic">D,</HI> conquere <HI REND="italic">H</HI> ‖ lyon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>"Off ȝour<HI REND="italic">e</HI> sawes j am blyþe; <NOTE PLACE="foot">2523 Of þ<HI REND="italic">is</HI> tydyng <HI REND="italic">D</HI> ‖ now ame j <HI REND="italic">B</HI> ‖ full b. <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>Lat see arme ȝow now swyþe! <NOTE PLACE="foot">2524 L. sees ilke a man<HI REND="italic">e</HI> goo a. hy<HI REND="italic">m</HI> s. <HI REND="italic">B,</HI> Let s. eu<HI REND="italic">er</HI>y man a. other s. <HI REND="italic">A,</HI> Lette s. eche man a. hym s. <HI REND="italic">H,</HI> Let eche man a. them s. <HI REND="italic">W,</HI> Araye we vs all s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ster<HI REND="italic">e</HI> þou my galye, Trenchemer, <MILESTONE N="2525"/> <NOTE PLACE="foot">2525 And s. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ galey <HI REND="italic">D H</HI> ‖ Alane T. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wole asaye þat pawtener. <MILESTONE N="26" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2526 I wyll <HI REND="italic">W H D,</HI> And j schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ assaye <HI REND="italic">B,</HI> assayle <HI REND="italic">D β</HI> ‖ þe <HI REND="italic">β,</HI> theire <HI REND="italic">B</HI> ‖ pautynere <HI REND="italic">B,</HI> pauter<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ myn ax j schal hem ffrape, <NOTE PLACE="foot">2527 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ my ax <HI REND="italic">D,</HI> myn <HI REND="italic">B</HI> ‖ wyll <HI REND="italic">W H,</HI> wolle <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] assayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> schal no Sarezyn me ascape!" <NOTE PLACE="foot">2528 Þat neu<HI REND="italic">er</HI> ane of þam<HI REND="italic">e</HI> ne schalle aschappe <HI REND="italic">B,</HI> That none of hem shall a. <HI REND="italic">A,</HI> That noon of ham ne schall a. <HI REND="italic">H,</HI> Þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> schal neu<HI REND="italic">er</HI> on<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">D,</HI> Of Sarasynes j wyll not fayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Als tyte hys ax was to hym brouȝt, <NOTE PLACE="foot">2529 Anone h. axe <HI REND="italic">W,</HI> Than h. anxe als tite <HI REND="italic">B,</HI> H. ax <HI REND="italic">D,</HI> H. goude axe <HI REND="italic">A,</HI> Hys gode armour <HI REND="italic">H</HI> ‖ to h.] forþ <HI REND="italic">β</HI> ‖ jbrow<HI REND="italic">te D.</HI></NOTE></L>
<L>His oþir armur<HI REND="italic">e</HI> fforgat he nouȝt. <MILESTONE N="2530"/> <NOTE PLACE="foot">2530 And h. <HI REND="italic">H</HI> ‖ o.] gode <HI REND="italic">H,</HI> goude <HI REND="italic">A</HI> ‖ armo<HI REND="italic">ur B,</HI> armes <HI REND="italic">W,</HI> axe <HI REND="italic">H</HI> ‖ forȝat <HI REND="italic">D,</HI> foryete <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To hym come<HI REND="italic">n</HI> maryners jnowe. <NOTE PLACE="foot">2531 To h. came <HI REND="italic">W,</HI> And to hym<HI REND="italic">e</HI> þer come <HI REND="italic">B,</HI> Ther come to him <HI REND="italic">A,</HI> Þ<HI REND="italic">er</HI> cam<HI REND="italic">e</HI> to hym<HI REND="italic">e D,</HI> Ther come <HI REND="italic">H</HI> ‖ marin<HI REND="italic">er</HI>es <HI REND="italic">A,</HI> me<HI REND="italic">n D</HI> ‖ jnough <HI REND="italic">β,</HI> ynewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard bad hem faste rowe: <NOTE PLACE="foot">2532 And K. <HI REND="italic">B,</HI> The K. <HI REND="italic">D</HI> ‖ R.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ h. b. <HI REND="italic">D</HI> ‖ rowghe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>"Rowes on faste! who þat is ffeynt, <NOTE PLACE="foot">2533 Roweth f. <HI REND="italic">A,</HI> Roweth harde <HI REND="italic">H,</HI> Now rowe on f. <HI REND="italic">W,</HI> Rowe he seyde <HI REND="italic">D,</HI> R. one f. he seid <HI REND="italic">B</HI> ‖ who so afeynth <HI REND="italic">D,</HI> and who so f. <HI REND="italic">A,</HI> and w. ys f. <HI REND="italic">H,</HI> and is f. <HI REND="italic">W,</HI> a. makes ȝow bownn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>In euel water moot he be dreynt!" <NOTE PLACE="foot">2534 And goo we to ȝone dromoun<HI REND="italic">e B;</HI> Jn vuell w. <HI REND="italic">β,</HI> Jn helle . . . <HI REND="italic">E</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. β D</HI> ‖ be he <HI REND="italic">A D</HI> ‖ dreynth <HI REND="italic">D,</HI> adreynte <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þey rowede<HI REND="italic">n</HI> harde, <HI REND="italic">and</HI> layde to, <MILESTONE N="2535"/> <NOTE PLACE="foot">2535 Hij <HI REND="italic">β</HI> ‖ rowed <HI REND="italic">BW β</HI> ‖ h.] faste <HI REND="italic">W D,</HI> full faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ leydy<HI REND="italic">n D,</HI> layed <HI REND="italic">B,</HI> su<HI REND="italic">n</HI>gge<HI REND="italic">n C</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>too <HI REND="italic">C,</HI> into <HI REND="italic">B,</HI> tough <HI REND="italic">A,</HI> tow <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="218" REF="233"/>
And songe: Heuelow, ru<HI REND="italic">m</HI>meloo! <NOTE PLACE="foot">2536 A. songy<HI REND="italic">n D,</HI> A. haue <HI REND="italic">B,</HI> Wiþ <HI REND="italic">C</HI> ‖ heuenhowe <HI REND="italic">W,</HI> hayuelow <HI REND="italic">A,</HI> heuehow <HI REND="italic">H,</HI> eva <HI REND="italic">D,</HI> owe lowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ <HI REND="italic">and</HI> r. <HI REND="italic">C,</HI> rombylo <HI REND="italic">WD,</HI> rombylowe <HI REND="italic">B,</HI> rombelowe <HI REND="italic">A,</HI> revylow <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>The galeye wente alsoo fast, <NOTE PLACE="foot">2537 That the <HI REND="italic">β</HI> ‖ galy <HI REND="italic">B,</HI> galies <HI REND="italic">A</HI> ‖ yede <HI REND="italic">W D β,</HI> ȝoden <HI REND="italic">B</HI> ‖ as f. <HI REND="italic">WA,</HI> so f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>As quarel dos out off þe arweblast; <NOTE PLACE="foot">2538 Os <HI REND="italic">D,</HI> So <HI REND="italic">β</HI> ‖ quarelles <HI REND="italic">W</HI> ‖ doth <HI REND="italic">β, f. BWD</HI> ‖ out <HI REND="italic">f. Cβ</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. BWDβ</HI> ‖ arblast <HI REND="italic">Wβ,</HI> alblaste <HI REND="italic">BD,</HI> alblas . . . <HI REND="italic">(unleserlich) E.</HI></NOTE></L>
<L>And as þe drowmu<HI REND="italic">n</HI>d come w<HI REND="italic">i</HI>þ þe wynd <NOTE PLACE="foot">2539 as] alswa <HI REND="italic">B</HI> ‖ dromounde <HI REND="italic">u. ö. AB,</HI> galey <HI REND="italic">D</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e D, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>A large quart<HI REND="italic">er</HI> out behynde, <MILESTONE N="2540"/> <NOTE PLACE="foot">2540 A lange q. <HI REND="italic">B,</HI> A galey came <HI REND="italic">W</HI> ‖ o.] brast out<HI REND="italic">e D,</HI> þam<HI REND="italic">e B,</HI> saylynge <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ byhynde <HI REND="italic">u. ö. AB.</HI></NOTE></L>
<L>Þe galey rente wiþ þe bronde <NOTE PLACE="foot">2541 The galy r. <HI REND="italic">B,</HI> The g. r. owt<HI REND="italic">e D,</HI> The galie r. oute <HI REND="italic">A,</HI> And smote hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. the brande <HI REND="italic">B,</HI> by the b. <HI REND="italic">A,</HI> swythe faste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Jnto þe see, j vndyrstonde. <NOTE PLACE="foot">2539-2542 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2542 Jn þe s. <HI REND="italic">BD,</HI> That the sterne <HI REND="italic">W</HI> ‖ als j vnderstande <HI REND="italic">B,</HI> all tobrast <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne wer<HI REND="italic">e</HI> þe Sarezynys armyd wel, <NOTE PLACE="foot">2543 þan<HI REND="italic">e B, f. WDβ</HI> ‖ ware þe S. <HI REND="italic">B,</HI> The Sarasynes w. <HI REND="italic">W,</HI> The S. w. <HI REND="italic">Dβ</HI> ‖ jarmed <HI REND="italic">A,</HI> army<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe i<HI REND="italic">n</HI> yryn <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> steel; <NOTE PLACE="foot">2544 B. in eryn <HI REND="italic">D,</HI> B. yn yronne <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. eke <HI REND="italic">A</HI> ‖ stell <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And stood on borde, <HI REND="italic">and</HI> fouȝte<HI REND="italic">n</HI> hard <MILESTONE N="2545"/> <NOTE PLACE="foot">2545 stoden <HI REND="italic">δ</HI> ‖ on] to <HI REND="italic">C,</HI> a <HI REND="italic">W</HI> ‖ faughte <HI REND="italic">B,</HI> fowty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ full h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe douȝty Kyng Richard; <NOTE PLACE="foot">2546 Ayens <HI REND="italic">A,</HI> Aȝenste <HI REND="italic">HW</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ dowty <HI REND="italic">D,</HI> gode <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And Kyng Richard, <HI REND="italic">and</HI> his knyȝtes, <NOTE PLACE="foot">2547 A.] But <HI REND="italic">D, f. Wβ</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ h. gode k. <HI REND="italic">β,</HI> h. dowty k. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Slowe þe Sarezynes dou<HI REND="italic">n</HI> ryȝtes; <NOTE PLACE="foot">2548 Slewe <HI REND="italic">BW,</HI> Slowy<HI REND="italic">n D,</HI> Slough <HI REND="italic">A,</HI> Slye <HI REND="italic">H</HI> ‖ adowne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And as þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne to wyrke hem woo, <NOTE PLACE="foot">2549 A. als þat þ. <HI REND="italic">B,</HI> A. th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ gan<HI REND="italic">e BH,</HI> gon <HI REND="italic">AD,</HI> began <HI REND="italic">W</HI> ‖ to wroke them <HI REND="italic">W,</HI> wirke þam<HI REND="italic">e B,</HI> worche h. <HI REND="italic">A,</HI> worche ham <HI REND="italic">H,</HI> h. werche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e þ<HI REND="italic">er</HI> stood vp moo <HI REND="italic">and</HI> moo; <MILESTONE N="2550"/> <NOTE PLACE="foot">2550 Alwaye th. s. vp <HI REND="italic">W,</HI> Ay s. þay vp <HI REND="italic">B,</HI> They stodyn eu<HI REND="italic">er</HI> vp <HI REND="italic">D,</HI> Ther gon risen <HI REND="italic">A,</HI> Euer ther rysenne <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And rappyd on hem, for þe nones, <NOTE PLACE="foot">2551 A. foughten <HI REND="italic">A,</HI> A. fought <HI REND="italic">H</HI> ‖ h on <HI REND="italic">C,</HI> at h. <HI REND="italic">D,</HI> yerne <HI REND="italic">A,</HI> faste <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Sterne strokes w<HI REND="italic">i</HI>þ harde stones <NOTE PLACE="foot">2552 Sturne <HI REND="italic">A,</HI> Fful steryn <HI REND="italic">B,</HI> Stronge <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. gret s. <HI REND="italic">D,</HI> w. full grete s. <HI REND="italic">B,</HI> forwith h. s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Out off þe topcastel on hyȝ, <NOTE PLACE="foot">2553 an h. <HI REND="italic">β,</HI> an hye <HI REND="italic">E,</HI> so hye <HI REND="italic">B,</HI> yt fley <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="219" REF="234" MS="y"/>
Þat Richard was neu<HI REND="italic">er</HI>e his deþ so nyȝ. <NOTE PLACE="foot">2554 Þ. Kyng R. w. n. <HI REND="italic">B,</HI> K. R. w. n. <HI REND="italic">β,</HI> Th. n. w. R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ dede <HI REND="italic">B</HI> ‖ nye <HI REND="italic">BE,</HI> nhy <HI REND="italic">D,</HI> neigh <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne come<HI REND="italic">n</HI> seuene galyes behynde <MILESTONE N="2555"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2554 <HI REND="italic">und</HI> 2555 steht in <HI REND="italic">δ:</HI>
<LG>
<L>Þe story seith þ<HI REND="italic">at</HI> Kyng Richard <MILESTONE N="8a" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 seth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Hent þere mony a stroke ful herd. <NOTE PLACE="foot">2 Kawt þ. many <HI REND="italic">D</HI> ‖ hard<HI REND="italic">e D.)</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2555 Þan<HI REND="italic">e BWA,</HI> þo <HI REND="italic">δ</HI> ‖ come <HI REND="italic">B E,</HI> came <HI REND="italic">W,</HI> cam<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">er D,</HI> come ther <HI REND="italic">β</HI> ‖ seue <HI REND="italic">B,</HI> sone <HI REND="italic">A</HI> ‖ galays <HI REND="italic">BHδ</HI> ‖ at their hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe drownou<HI REND="italic">n</HI>d quyk saylynde, <NOTE PLACE="foot">2556 To þe d.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ q.] Ffast <HI REND="italic">βEW,</HI> full faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ seylyng <HI REND="italic">δ,</HI> sayland <HI REND="italic">B,</HI> saylyng w<HI REND="italic">i</HI>þ the wynde <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And stood on borde barou<HI REND="italic">n and</HI> knyȝt <NOTE PLACE="foot">2557 A. stody<HI REND="italic">n D,</HI> þan s. <HI REND="italic">H</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">EW</HI> ‖ bothe b. <HI REND="italic">B,</HI> baron <HI REND="italic">u. ö. βD.</HI></NOTE></L>
<L>To helpe Kyng Richard ffor to ffyȝt. <NOTE PLACE="foot">2558 And h. <HI REND="italic">A,</HI> And helped <HI REND="italic">H</HI> ‖ K. R.] oure kyng <HI REND="italic">H,</HI> her lord <HI REND="italic">δ</HI> ‖ fort to f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>A strong batayle þer<HI REND="italic">e</HI> began <NOTE PLACE="foot">2559 A.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ byker <HI REND="italic">A,</HI> bykar <HI REND="italic">H</HI> ‖ þ. bygan <HI REND="italic">A,</HI> th. b. then <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> th. bygan <HI REND="italic">B,</HI> b. þ. þan <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Betwene hem and þe heþene men, <MILESTONE N="2560"/> <NOTE PLACE="foot">2560 Bytwene <HI REND="italic">u. ö. BWβE</HI> ‖ þ. a. the heytyn m. <HI REND="italic">B,</HI> þe h. m a. þann <HI REND="italic">C,</HI> Sarazen<HI REND="italic">es and Christ</HI>en m <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerdes, speres, dartes kene; <NOTE PLACE="foot">2561 sp. and d. <HI REND="italic">BW,</HI> gleyuys <HI REND="italic">and</HI> foucho<HI REND="italic">u</HI>ns <HI REND="italic">D,</HI> and w<HI REND="italic">i</HI>þ d. <HI REND="italic">β,</HI> ... and w<HI REND="italic">i</HI>þ ... <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Flones <HI REND="italic">and</HI> quarelles ffleyȝ betwene <NOTE PLACE="foot">2562 F. q. <HI REND="italic">W,</HI> And f. a. q. <HI REND="italic">B,</HI> Arwes a. q. <HI REND="italic">C,</HI> Q. <HI REND="italic">β,</HI> And kene quarell <HI REND="italic">D,</HI> And ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ flewe <HI REND="italic">W,</HI> flowen <HI REND="italic">A D.</HI> flyghen <HI REND="italic">H,</HI> fleyȝt <HI REND="italic">C,</HI> ay flowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ hem b <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Also þykke, w<HI REND="italic">i</HI>þoute<HI REND="italic">n</HI> stynt, <NOTE PLACE="foot">2563 As <HI REND="italic">W,</HI> Als <HI REND="italic">A</HI> ‖ wiþoute <HI REND="italic">A,</HI> without ony <HI REND="italic">W</HI> ‖ stent <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>As hayl afftyr þondyr-dynt. <NOTE PLACE="foot">2564 Os doth h. <HI REND="italic">D,</HI> Als fuyr<HI REND="italic">e A,</HI> As fuyre <HI REND="italic">H</HI> ‖ a.] oute of <HI REND="italic">A,</HI> of the <HI REND="italic">H</HI> ‖ thono<HI REND="italic">ur B,</HI> thund<HI REND="italic">er β</HI> ‖ dent <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þe bykyr, þat was so hard, <MILESTONE N="2565"/> <NOTE PLACE="foot">2565 A. in that <HI REND="italic">B D,</HI> But jn þe <HI REND="italic">E,</HI> Jn that <HI REND="italic">β</HI> ‖ bykar <HI REND="italic">H,</HI> beker . . <HI REND="italic">E,</HI> bekerryng <HI REND="italic">B,</HI> bekerynge <HI REND="italic">W,</HI> batayl <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe drowmo<HI REND="italic">u</HI>nd come Ky<HI REND="italic">n</HI>g Richard. <NOTE PLACE="foot">2566 To <HI REND="italic">H</HI> ‖ dromond <HI REND="italic">E</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e DW,</HI> wane <HI REND="italic">B,</HI> entred <HI REND="italic">β</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne he was come<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> on haste, <NOTE PLACE="foot">2567 Whan <HI REND="italic">W,</HI> And w. <HI REND="italic">A,</HI> And whan <HI REND="italic">H,</HI> And w. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ come in <HI REND="italic">β,</HI> wonn<HI REND="italic">e</HI> jn <HI REND="italic">B,</HI> therin <HI REND="italic">W</HI> on] an <HI REND="italic">β,</HI> o <HI REND="italic">D,</HI> alle i<HI REND="italic">n B,</HI> with grete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He dressyd hys bak vnto þe maste. <NOTE PLACE="foot">2568 He d. his rigge <HI REND="italic">β,</HI> He drissors his rygg <HI REND="italic">B,</HI> His b. he d. <HI REND="italic">D, wahrscheinlich auch E</HI> ‖ to <HI REND="italic">DWH,</HI> towarde <HI REND="italic">A,</HI> reghte to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ his ax, þat he ouyrrauȝte, <NOTE PLACE="foot">2569 And w. <HI REND="italic">B,</HI> Al that eu<HI REND="italic">er β</HI> ‖ all þ. he raught <HI REND="italic">W,</HI> wom<HI REND="italic">e</HI> so he rauȝt <HI REND="italic">D,</HI> araught <HI REND="italic">A,</HI> rawght <HI REND="italic">H,</HI> þ. he reche myght <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="220" REF="235"/>
Hastely hys deþ he cauȝte. <MILESTONE N="2570"/> <NOTE PLACE="foot">2570 Fful hastily <HI REND="italic">B,</HI> Smertlich <HI REND="italic">A,</HI> Smarteliche <HI REND="italic">H,</HI> Wel sone <HI REND="italic">D</HI> ‖ to the dede <HI REND="italic">B,</HI> the d. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI>re he <HI REND="italic">D,</HI> they <HI REND="italic">W</HI> ‖ c.] lawght <HI REND="italic">H,</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> dighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Some he hytte on þe bacyn, <NOTE PLACE="foot">2571 And s. <HI REND="italic">B,</HI> Su<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D</HI> ‖ smot <HI REND="italic">D,</HI> raught <HI REND="italic">A</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ bassyn <HI REND="italic">A,</HI> bacenett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he cleff hym to þe chyn; <NOTE PLACE="foot">2571 <HI REND="italic">und</HI> 2572 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2572 Th. they <HI REND="italic">W,</HI> And <HI REND="italic">AD</HI> ‖ cleue <HI REND="italic">AD,</HI> clafe <HI REND="italic">B,</HI> all claue <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] his hefde <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> hed<HI REND="italic">e D, f. W</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">A,</HI> dou<HI REND="italic">n</HI> to <HI REND="italic">D,</HI> euen into <HI REND="italic">B</HI> ‖ nekke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And some to þe gyrdyl-stede, <NOTE PLACE="foot">2573 A. summe <HI REND="italic">D,</HI> Som he hytte <HI REND="italic">H</HI> ‖ into <HI REND="italic">B</HI> ‖ gurdell <HI REND="italic">β,</HI> gerdil <HI REND="italic">D</HI> ‖ ... borde <HI REND="italic">(vielleicht</HI> 2572 <HI REND="italic">und</HI> 2573 <HI REND="italic">umgekehrt) E.</HI></NOTE></L>
<L>And some vnto þe schyppes brede; <NOTE PLACE="foot">2574 ... smot of þe hed <HI REND="italic">E;</HI> A. su<HI REND="italic">m</HI>me ffley <HI REND="italic">D</HI> ‖ to the <HI REND="italic">A,</HI> the to <HI REND="italic">W,</HI> al þ<HI REND="italic">e D</HI> ‖ chippis <HI REND="italic">D</HI> ‖ borde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Some i<HI REND="italic">n</HI> þe hals so hytte hee, <MILESTONE N="2575"/> <NOTE PLACE="foot">2575 And s. <HI REND="italic">B, And</HI> su<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">D</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">DW</HI> ‖ h.] nek<HI REND="italic">e A,</HI> nekke <HI REND="italic">HW</HI> ‖ so] <HI REND="italic">f. BβD</HI> ‖ smote <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat helme <HI REND="italic">and</HI> hed ffleyȝ i<HI REND="italic">n</HI>to þe see: <NOTE PLACE="foot">2576 h. a. hefed <HI REND="italic">A,</HI> h. a. heuyd <HI REND="italic">D,</HI> ... a. had <HI REND="italic">E,</HI> hed a. helme <HI REND="italic">C,</HI> they <HI REND="italic">W</HI> ‖ flowe <HI REND="italic">B,</HI> fley <HI REND="italic">Aδ,</HI> flewe <HI REND="italic">W,</HI> flyghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ to <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor non armour w<HI REND="italic">iþ</HI>stood hys ax, <NOTE PLACE="foot">2577 Her a. <HI REND="italic">H,</HI> Ffor her a. <HI REND="italic">D,</HI> He armur<HI REND="italic">e A</HI> ‖ w. h. a.] ferde as hit wer<HI REND="italic">e</HI> wax <HI REND="italic">β,</HI> ferd<HI REND="italic">e</HI> as wax <HI REND="italic">D,</HI> fer ... wa ... <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>No more þan a knyff dos þe wax. <NOTE PLACE="foot">2577 <HI REND="italic">und</HI> 2578 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2578 <HI REND="italic">lautet in b:</HI>
<LG>
<L>Ayenst kyng Ric. axe <MILESTONE N="261c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">(Ageyne <HI REND="italic">D,</HI> Richardes <HI REND="italic">δ,</HI> R. ys <HI REND="italic">H.)</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2578 doth <HI REND="italic">W</HI> ‖ in þe <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes, as j ȝow telle, <NOTE PLACE="foot">2579 S. þan<HI REND="italic">e B,</HI> S. seide <HI REND="italic">E,</HI> S. seydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ as y t. <HI REND="italic">E,</HI> as ȝ<HI REND="italic">ou</HI> t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde he was a deuyl off helle; <MILESTONE N="2580"/> <NOTE PLACE="foot">2580 Went hit wer<HI REND="italic">e A,</HI> Wende he were <HI REND="italic">H,</HI> He w. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a] the <HI REND="italic">BW</HI> ‖ d.] fende <HI REND="italic">β</HI> ‖ com fro h. <HI REND="italic">E,</HI> comy<HI REND="italic">n</HI> fro h. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ouyr þe bord lope<HI REND="italic">n</HI> he, <NOTE PLACE="foot">2581 þe] <HI REND="italic">f. Wβ</HI> ‖ lopyn <HI REND="italic">A,</HI> lepenne <HI REND="italic">H,</HI> þanne lepyn <HI REND="italic">D,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> lepped <HI REND="italic">B,</HI> than lepte <HI REND="italic">W</HI> ‖ he] þay <HI REND="italic">a.</HI></NOTE></L>
<L>And drownyd hemself i<HI REND="italic">n</HI> þe see. <NOTE PLACE="foot">2582 A. d. themsellfe <HI REND="italic">W,</HI> A. drownned þam<HI REND="italic">e</HI>selfe <HI REND="italic">B,</HI> A. dreynte h. <HI REND="italic">A,</HI> A. dreynt hemselde <HI REND="italic">H,</HI> A. drenchid hemseluy<HI REND="italic">n D,</HI> A. d. hem <HI REND="italic">C</HI> ‖ in þe s. þat day <HI REND="italic">C,</HI> als j ȝou say <HI REND="italic">B,</HI> j you sey <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Syxtene hu<HI REND="italic">n</HI>dryd be aquelde, <NOTE PLACE="foot">2583 Sextene hundrethe <HI REND="italic">B,</HI> Six h. <HI REND="italic">A,</HI> Sex h. <HI REND="italic">H,</HI> Thretty þousand<HI REND="italic">e D</HI> ‖ he ther quellede <HI REND="italic">B,</HI> there were quelde <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> wery<HI REND="italic">n</HI> aq. <HI REND="italic">D,</HI> he hath aq. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>But þrytty Sarezynes þe ky<HI REND="italic">n</HI>g leet held, <NOTE PLACE="foot">2584 B.] Saue <HI REND="italic">C</HI> ‖ thyrty <HI REND="italic">W,</HI> XX<SUP>ty</SUP> <HI REND="italic">β</HI> ‖ S.] <HI REND="italic">f. BD</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. βBWD</HI> ‖ Kyng Ric. had h. <HI REND="italic">D,</HI> he wiþhelde <HI REND="italic">β,</HI> he at helde <HI REND="italic">W,</HI> appon<HI REND="italic">e</HI> lyfe he h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="221" REF="236" MS="y"/>
Þat þey scholde<HI REND="italic">n</HI> ber<HI REND="italic">e</HI> wytnes <MILESTONE N="2585"/> <NOTE PLACE="foot">2585 þey] him <HI REND="italic">β</HI> ‖ solde <HI REND="italic">B,</HI> shulde <HI REND="italic">AD,</HI> schold<HI REND="italic">e H.</HI></NOTE></L>
<L>Off þis batayle at Acres. <NOTE PLACE="foot">2586 Of th. batelle <HI REND="italic">B,</HI> Of that b. <HI REND="italic">Wβ, f. D</HI> ‖ at þ<HI REND="italic">e</HI> cite of A. <HI REND="italic">BD,</HI> in Acresse <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng ffond i<HI REND="italic">n</HI> þe drowmou<HI REND="italic">n</HI>d, sau<HI REND="italic">n</HI>s fayle, <MILESTONE N="27" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2587 Kynge Rycharde founde <HI REND="italic">W,</HI> He fande þan<HI REND="italic">e B,</HI> They ffou<HI REND="italic">n</HI>dyn <HI REND="italic">D,</HI> Kyng Ric. <HI REND="italic">β</HI> ‖ in þe d.] therin <HI REND="italic">W, f. H</HI> ‖ sance f. <HI REND="italic">B,</HI> sanz f. <HI REND="italic">A,</HI> samffayl <HI REND="italic">D,</HI> withouten f. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Mekyl stor, <HI REND="italic">and</HI> gret vytayle, <NOTE PLACE="foot">2588 Fful m. <HI REND="italic">B,</HI> Moche <HI REND="italic">W,</HI> Ffonde ther <HI REND="italic">A,</HI> Fownde þer <HI REND="italic">H</HI> ‖ a. g. v.] of noble vetayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many barel off ffyr Gregeys, <NOTE PLACE="foot">2589 M. barrelles <HI REND="italic">W,</HI> M. barells <HI REND="italic">A,</HI> And m. a b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ful of <HI REND="italic">C</HI> ‖ fuyr <HI REND="italic">A,</HI> ffuro<HI REND="italic">ur B</HI> ‖ Gregis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And many a þousand bowe Turkeys, <MILESTONE N="2590"/> <NOTE PLACE="foot">2590 a.] <HI REND="italic">f. AD</HI> ‖ of bowes <HI REND="italic">BW,</HI> of b. <HI REND="italic">D</HI> ‖ To<HI REND="italic">ur</HI>kys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hokyd arewes, <HI REND="italic">and</HI> quarelles. <NOTE PLACE="foot">2591 Of h. <HI REND="italic">E,</HI> Full of <HI REND="italic">β</HI> ‖ arowes <HI REND="italic">BE,</HI> arrowis <HI REND="italic">D,</HI> arwes <HI REND="italic">β</HI> ‖ a. of <HI REND="italic">H</HI> ‖ quarells <HI REND="italic">AB,</HI> quarell <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þey fond þer<HI REND="italic">e</HI> ful manye barelles, <NOTE PLACE="foot">1929-2592 <HI REND="italic">fehlen L.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2591 <HI REND="italic">und</HI> 2592 <HI REND="italic">umgekehrt β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2592 He founde th. f. <HI REND="italic">W,</HI> Th. ffo<HI REND="italic">u</HI>ndyn þer<HI REND="italic">e and D,</HI> Also he founde <HI REND="italic">A,</HI> Therynne fownde he <HI REND="italic">H,</HI> Ffull full he fand <HI REND="italic">B</HI> ‖ moony <HI REND="italic">E</HI> ‖ barells <HI REND="italic">AB,</HI> barell <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And off whete gret plente, <NOTE PLACE="foot">2593 A. of wete <HI REND="italic">D,</HI> Off w. <HI REND="italic">and</HI> wyn <HI REND="italic">C,</HI> W. he fonde <HI REND="italic">A,</HI> Wete he fownde <HI REND="italic">H</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gold and syluer, <HI REND="italic">and</HI> ylke deynte. <NOTE PLACE="foot">2594 Of g. <HI REND="italic">β.</HI> Ynoughe of g. <HI REND="italic">B,</HI> a. eche d. <HI REND="italic">W,</HI> a. of i. d. <HI REND="italic">B,</HI> grete d. <HI REND="italic">AD,</HI> moche d. <HI REND="italic">H,</HI> a. oþer d. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Off tresour he hadde nouȝt half þe mou<HI REND="italic">n</HI>de <MILESTONE N="2595"/> <NOTE PLACE="foot">2595 Of þe t. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ he h. n. h.] no hade half <HI REND="italic">L.</HI> hade he n. <HI REND="italic">BW,</HI> ne had he neu<HI REND="italic">er D,</HI> ... had he ... <HI REND="italic">E,</HI> hadde not half <HI REND="italic">β</HI> ‖ þe mo<HI REND="italic">n</HI>d<HI REND="italic">e AD,</HI> þe sowme <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þe drowmou<HI REND="italic">n</HI>d was jffou<HI REND="italic">n</HI>de: <NOTE PLACE="foot">2596 As in <HI REND="italic">β,</HI> Os jn <HI REND="italic">D</HI> ‖ þat dromond <HI REND="italic">L</HI> ‖ fownde <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor it drownyd i<HI REND="italic">n</HI> þe flood <NOTE PLACE="foot">2597 But it <HI REND="italic">δ</HI> ‖ was d. <HI REND="italic">BW,</HI> adreynt <HI REND="italic">AL,</HI> drenched <HI REND="italic">E,</HI> adrenchid <HI REND="italic">D</HI> ‖ al in <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Ar halff vnchargyd wer<HI REND="italic">e</HI> þat good. <NOTE PLACE="foot">2597 <HI REND="italic">und</HI> 2598 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2598 Or <HI REND="italic">ABWD</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. BL</HI> ‖ was <HI REND="italic">BWL</HI> ‖ the g. <HI REND="italic">WBDAE,</HI> half þe g. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Avau<HI REND="italic">n</HI>syd was al Crystyante, <NOTE PLACE="foot">2599 Avansyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ w.] had ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ Cristente <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hadde þe drowmou<HI REND="italic">n</HI>d jpassyd þe see, <MILESTONE N="2600"/> <NOTE PLACE="foot">2600 But h. <HI REND="italic">β,</HI> Fforth þ<HI REND="italic">ei</HI> h. <HI REND="italic">D,</HI> H. <HI REND="italic">W</HI> ‖ dromond <HI REND="italic">LA</HI> ‖ passede þe s <HI REND="italic">BWβ,</HI> wiþ swiche plente <HI REND="italic">L,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> swylke plente <HI REND="italic">D,</HI> ... th ... te <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And come<HI REND="italic">n</HI> to Acres ffro Kyng Richard, <NOTE PLACE="foot">2601 A. come to <HI REND="italic">H,</HI> A. jcome to <HI REND="italic">A,</HI> A. came to <HI REND="italic">W,</HI> Ypassyd to <HI REND="italic">L,</HI> Jpassyd <HI REND="italic">D,</HI> Passed ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ from <HI REND="italic">WHD.</HI> fram <HI REND="italic">AL.</HI></NOTE></L>
<L>An hondryd wyntyr afftyrward, <NOTE PLACE="foot">2602 A <HI REND="italic">WD</HI> ‖ hundred <HI REND="italic">DLβ,</HI> hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ there a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="222" REF="237" MS="y"/>
Ffor alle Crystene-men vnder su<HI REND="italic">n</HI>ne, <NOTE PLACE="foot">2603 a. the C. <HI REND="italic">BWDL</HI> ‖ sonne <HI REND="italic">DLβ,</HI> þe sonne <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Hadde nouȝt Acres be<HI REND="italic">n</HI> jwu<HI REND="italic">n</HI>ne! <NOTE PLACE="foot">2604 Ne h. not <HI REND="italic">W,</HI> H. neu<HI REND="italic">er A,</HI> Nadde neu<HI REND="italic">er H,</HI> Ne had<HI REND="italic">e D,</HI> No h. <HI REND="italic">L</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> cite of A. <HI REND="italic">B</HI> ‖ be <HI REND="italic">β</HI> ‖ ywonne <HI REND="italic">LHD,</HI> wonne <HI REND="italic">AB.</HI></NOTE></L>
<L>Þus Kyng Richard wan þe drowmou<HI REND="italic">n</HI>d, <MILESTONE N="2605"/> <NOTE PLACE="foot">2605 And þ. <HI REND="italic">βW, f. D</HI> ‖ dromond <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ Goddes help, <HI REND="italic">and</HI> Seynt Edmou<HI REND="italic">n</HI>d. <NOTE PLACE="foot">2605 <HI REND="italic">und</HI> 2606 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2606 Tho<HI REND="italic">ur</HI>gh <HI REND="italic">β,</HI> þurch <HI REND="italic">L,</HI> Throw <HI REND="italic">D</HI> ‖ Godes h. <HI REND="italic">L,</HI> help of God <HI REND="italic">β</HI> ‖ Sent <HI REND="italic">D</HI> ‖ Edmond <HI REND="italic">LβD.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard aftyr anon ryȝt, <NOTE PLACE="foot">2607 Bot than K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ after] <HI REND="italic">f. BLDβ</HI> ‖ a. r.] wiþ al his miȝt <HI REND="italic">LD.</HI></NOTE></L>
<L>Toward Acres gan hym dyȝt; <NOTE PLACE="foot">2608 he g. h. <HI REND="italic">BD</HI> ‖ dyth <HI REND="italic">u. ö. D.</HI></NOTE></L>
<L>And as he saylyd toward Surrye, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2608 <HI REND="italic">und</HI> 2609 <HI REND="italic">steht in γ (außer</HI> W<HI REND="italic">iþ, Z. 1, unlesbar, doch aus der Anzahl der Zeilen zu erschließen E):</HI>
<LG>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> his queyntyse <HI REND="italic">and</HI> his gin <MILESTONE N="19b" UNIT="D, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">And</HI> þouȝt [w.] q. a. g. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>The holy lond<HI REND="italic">e</HI> for to wyn<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 winne <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2609 s.] went<HI REND="italic">e D,</HI> was <HI REND="italic">β</HI> ‖ Surrey <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He was warnyd off a spye <MILESTONE N="2610"/> <NOTE PLACE="foot">2610 Our king was <HI REND="italic">L</HI> ‖ jwarned <HI REND="italic">A</HI> ‖ off] bi <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Hou þe ffolk off þe heþene lawe <NOTE PLACE="foot">2611 H. þat þe <HI REND="italic">LB,</HI> That þe <HI REND="italic">β</HI> ‖ of þe hay∣thyn <HI REND="italic">B,</HI> of h. <HI REND="italic">LDβ.</HI></NOTE></L>
<L>A gret cheyne hadde<HI REND="italic">n</HI> jdrawe <NOTE PLACE="foot">2612 A g. c. þ<HI REND="italic">ei</HI> h. <HI REND="italic">D,</HI> A g. c. they had <HI REND="italic">W,</HI> A wel g. c. þei had don <HI REND="italic">L,</HI> A full g. c. had done <HI REND="italic">B,</HI> Hadde a. g. c. <HI REND="italic">β</HI> ‖ drawe <HI REND="italic">LB.</HI></NOTE></L>
<L>Ouyr þe hauene off Acres ffers, <NOTE PLACE="foot">2613 ffiers <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And was ffestnyd to twoo pelers, <NOTE PLACE="foot">2614 That w. <HI REND="italic">β,</HI> A. <HI REND="italic">D,</HI> W. <HI REND="italic">W</HI> ‖ jfestenyd <HI REND="italic">D,</HI> jfastened <HI REND="italic">A,</HI> yfastned <HI REND="italic">LH,</HI> fastened <HI REND="italic">W,</HI> festede <HI REND="italic">B</HI> ‖ at <HI REND="italic">β,</HI> in <HI REND="italic">L</HI> ‖ to <HI REND="italic">L,</HI> twey <HI REND="italic">β,</HI> tweyne <HI REND="italic">D</HI> ‖ pilers <HI REND="italic">LβE,</HI> pillers <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no schyp ne scholde i<HI REND="italic">n</HI> wynne, <MILESTONE N="2615"/> <NOTE PLACE="foot">2615 non<HI REND="italic">e</HI> to chip <HI REND="italic">D,</HI> no man <HI REND="italic">β</HI> ‖ ne] <HI REND="italic">f. BWb</HI> ‖ solde <HI REND="italic">B,</HI> shulde <HI REND="italic">b</HI> ‖ jn<HI REND="italic">e</HI> ther w. <HI REND="italic">B,</HI> w. <HI REND="italic">D,</HI> þe toune w. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Ne þey nouȝt out þ<HI REND="italic">at</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>inne. <NOTE PLACE="foot">2616 N[o] þ. n. o. <HI REND="italic">L,</HI> Nor þ. n. o. <HI REND="italic">B,</HI> Ne non o. <HI REND="italic">AD,</HI> Ne none come o. <HI REND="italic">H,</HI> Ne tho o. <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] was <HI REND="italic">D,</HI> is <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>ynne <HI REND="italic">δ BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore seuene ȝer <HI REND="italic">and</HI> more <NOTE PLACE="foot">2617 And þ. <HI REND="italic">LD</HI> ‖ a. somdele mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle Crystene kynges leye<HI REND="italic">n</HI> þore, <NOTE PLACE="foot">2618 A.] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ knyghtis <HI REND="italic">B</HI> ‖ leyn<HI REND="italic">e D,</HI> lay <HI REND="italic">βB</HI> ‖ ther<HI REND="italic">e AB.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ gret hongyr suffryd payne, <NOTE PLACE="foot">2619 vii yer<HI REND="italic">e</HI> in grete p. <HI REND="italic">β;</HI> A.] Ware stodde <HI REND="italic">B</HI> ‖ for <HI REND="italic">D</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ hungre <HI REND="italic">B,</HI> hunger <HI REND="italic">L,</HI> hongre <HI REND="italic">W</HI> ‖ suffre p. <HI REND="italic">W,</HI> s. peyine <HI REND="italic">L,</HI> s. and p ... <HI REND="italic">E, and</HI> soffrede myche pyn ... <HI REND="italic">(Loch, wahrscheinlich</HI> pyne) <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="223" REF="238" MS="y"/>
Ffor lettyng off þat ylke chayne. <MILESTONE N="2620"/> <NOTE PLACE="foot">2620 the l. <HI REND="italic">β,</HI> þe lattyng <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. ich <HI REND="italic">L,</HI> th. same <HI REND="italic">W,</HI> the <HI REND="italic">A,</HI> th. <HI REND="italic">DH</HI> ‖ cheyine <HI REND="italic">L,</HI> chyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard herde þat tydynge, <NOTE PLACE="foot">2621 Whan K. R. <HI REND="italic">W,</HI> Bot when K. R. <HI REND="italic">B,</HI> And whenne K. R. <HI REND="italic">H,</HI> And wente K. R. <HI REND="italic">A,</HI> þo R. <HI REND="italic">L</HI> ‖ hurde <HI REND="italic">A</HI> ‖ þis <HI REND="italic">DLβ</HI> ‖ t.] <HI REND="italic">f. β.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor ioye his herte began to sprynge, <NOTE PLACE="foot">2622 In herte <HI REND="italic">β</HI> ‖ bygan<HI REND="italic">e BL,</HI> ga<HI REND="italic">n D,</HI> he was <HI REND="italic">β</HI> ‖ to synge <HI REND="italic">B,</HI> ful glad jwys <HI REND="italic">A,</HI> gladde ywysse <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And swor <HI REND="italic">and</HI> sayde i<HI REND="italic">n</HI> hys þouȝt <NOTE PLACE="foot">2623 sware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ylke a chayne scholde helpe hem nouȝt. <NOTE PLACE="foot">2624 A c. <HI REND="italic">L,</HI> Alle that <HI REND="italic">BWD,</HI> That <HI REND="italic">β</HI> ‖ schuld hem h. <HI REND="italic">L,</HI> schul hym h. <HI REND="italic">D,</HI> ne shulde hem h. <HI REND="italic">A,</HI> ne s. h. hem <HI REND="italic">H,</HI> ne s. them kepe <HI REND="italic">W,</HI> theym schall avayle <HI REND="italic">B</HI> ‖ righte n. <HI REND="italic">BD.</HI></NOTE></L>
<L>A swyþe strong galey he took, <MILESTONE N="2625"/> <NOTE PLACE="foot">2625 swyfte <HI REND="italic">W</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B</HI> ‖ galy <HI REND="italic">AB</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ towke <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And Trenchemer, so says þe book, <NOTE PLACE="foot">2626 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ Trenchmerre <HI REND="italic">H</HI> ‖ seyth <HI REND="italic">βW,</HI> seth <HI REND="italic">D,</HI> seyt <HI REND="italic">L</HI> ‖ þis b. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Steryd þe galey ryȝt ffol euene <NOTE PLACE="foot">2627 And s. <HI REND="italic">W,</HI> He s. <HI REND="italic">BD</HI> ‖ his <HI REND="italic">L</HI> ‖ galye <HI REND="italic">AB</HI> ‖ r. e. <HI REND="italic">BWL,</HI> full e. <HI REND="italic">β,</HI> ful heuene <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt i<HI REND="italic">n</HI> þe myddes off þe hauene. <NOTE PLACE="foot">2628 R. into þ. m. <HI REND="italic">D,</HI> R. amydward <HI REND="italic">A,</HI> R. amyddewarde <HI REND="italic">H,</HI> Into the m. <HI REND="italic">B,</HI> Al amidward <HI REND="italic">L,</HI> All mydwarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. LβW.</HI></NOTE></L>
<L>Wer<HI REND="italic">e</HI> þe maryners sauȝte or wroþe, <NOTE PLACE="foot">2629 And ware <HI REND="italic">B</HI> ‖ blythe or wrathe <HI REND="italic">B,</HI> glad oþ<HI REND="italic">er</HI> w. <HI REND="italic">A,</HI> glad or w. <HI REND="italic">H,</HI> neuer so w. <HI REND="italic">W,</HI> lef or loth <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He made hem saylle <HI REND="italic">and</HI> rowe boþe, <MILESTONE N="2630"/> <NOTE PLACE="foot">2630 He dude h. <HI REND="italic">A,</HI> He dede h. <HI REND="italic">L,</HI> He dide h. <HI REND="italic">E,</HI> He garte þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to s. a. r. <HI REND="italic">D,</HI> r. a. sayly <HI REND="italic">L,</HI> r. a. s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ bathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That the galey yede also swyfte, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">γ hat zwischen</HI> 2630 <HI REND="italic">und</HI> 2631:
<LG>
<L><HI REND="italic">And</HI> seyde who so feynteþ at nede, <MILESTONE N="19b" UNIT="D, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 wo <HI REND="italic">D</HI> ‖ faylith <HI REND="italic">D</HI> ‖ at þis n. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>In euyl deth be he dede. <NOTE PLACE="foot">2 O[n iu]el <HI REND="italic">L</HI> ‖ he be <HI REND="italic">E.)</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2631 That] <HI REND="italic">f. WD</HI> ‖ galie <HI REND="italic">AB</HI> ‖ went <HI REND="italic">B</HI> ‖ alswa <HI REND="italic">B,</HI> so <HI REND="italic">H,</HI> as <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>As ony foule by the lyfte. <NOTE PLACE="foot">2631-2632 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 17b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2632 Os <HI REND="italic">D,</HI> So <HI REND="italic">H</HI> ‖ any <HI REND="italic">BD,</HI> doth <HI REND="italic">β</HI> ‖ the fowell <HI REND="italic">A,</HI> the f. <HI REND="italic">H</HI> ‖ doþ bi þe l. <HI REND="italic">L,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> fleeth in fl ... <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> flyith jn fflyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And Kyng Richard, þat was so good, <NOTE PLACE="foot">2633 a.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ K. R.] our<HI REND="italic">e</HI> kyng <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys ax i<HI REND="italic">n</HI> foreschyp stood, <NOTE PLACE="foot">2634 W. h. noble a. in the f. <HI REND="italic">B,</HI> W. h. a. a forschippe <HI REND="italic">LH,</HI> W. h. a. afor the shyppe <HI REND="italic">W,</HI> W. h. a jn þ<HI REND="italic">e</HI> schip <HI REND="italic">D,</HI> W. h. a. in þe galey <HI REND="italic">E,</HI> Jn f. w. h. a. <HI REND="italic">A</HI> ‖ he s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And whe<HI REND="italic">n</HI>ne he come to þe cheyne, <MILESTONE N="2635"/> <NOTE PLACE="foot">2635 A. wenne <HI REND="italic">A,</HI> A. whan <HI REND="italic">LW,</HI> When <HI REND="italic">E,</HI> Wanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e DW</HI> ‖ vnto þe c. <HI REND="italic">B,</HI> befor<HI REND="italic">e</HI> þe c. <HI REND="italic">D,</HI> byfore þe c. <HI REND="italic">E,</HI> ouer þe c. <HI REND="italic">L,</HI> þe c. too <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="224" REF="239" MS="y"/>
Wiþ his ax he smot it on twayne, <NOTE PLACE="foot">2636 W. h. a. he smate <HI REND="italic">B,</HI> At on stroke he s. <HI REND="italic">A,</HI> At a stroke he s. <HI REND="italic">H,</HI> He smot a dynt <HI REND="italic">D,</HI> He smot a strok <HI REND="italic">L</HI> ‖ it in t. <HI REND="italic">B,</HI> it a t. <HI REND="italic">Wβ,</HI> it on twoo <HI REND="italic">C,</HI> wiþ miȝt <HI REND="italic">and</HI> mayn <HI REND="italic">LD.</HI></NOTE></L>
<L>Þat alle þe barou<HI REND="italic">n</HI>s, verrayment, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">γ zwischen</HI> 2636 <HI REND="italic">und</HI> 2637:
<LG>
<L>He carf þ<HI REND="italic">e</HI> chayne þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> myth se, <MILESTONE N="20a" UNIT="D, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 Þe c. he smot on peces þre <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">þ</HI>at bothy<HI REND="italic">n</HI> endys felly<HI REND="italic">n</HI> jn þ<HI REND="italic">e</HI> see. <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">And</HI> boþe e. <HI REND="italic">L,</HI> Both þe ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ fel doun in <HI REND="italic">L.)</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2637 A. our b. <HI REND="italic">H,</HI> A. our<HI REND="italic">e</HI> b. seide <HI REND="italic">A,</HI> Þo a. his mariners <HI REND="italic">L,</HI> All þ<HI REND="italic">e</HI> mariners seydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ v<HI REND="italic">er</HI>rament <HI REND="italic">L B,</HI> veramente <HI REND="italic">H D,</HI> v<HI REND="italic">er</HI>ement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde it was a noble dent; <NOTE PLACE="foot">2638 Sayden <HI REND="italic">B,</HI> S. þer <HI REND="italic">L,</HI> That <HI REND="italic">A D</HI> ‖ it] <HI REND="italic">f. L</HI> ‖ ane <HI REND="italic">B</HI> ‖ nobil <HI REND="italic">D,</HI> now∣bell <HI REND="italic">H,</HI> hugge <HI REND="italic">B</HI> ‖ dynt <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor ioye of þis dede <NOTE PLACE="foot">2639 A. f þe i. <HI REND="italic">L D,</HI> F. gladnesse <HI REND="italic">β</HI> ‖ that <HI REND="italic">WD,</HI> that ilke <HI REND="italic">Bβ.</HI></NOTE></L>
<L>Þe cuppes faste aboute<HI REND="italic">n</HI> ȝede, <MILESTONE N="2640"/> <NOTE PLACE="foot">2640 The coppes full f. <HI REND="italic">B,</HI> Coppes f. <HI REND="italic">β,</HI> The coppe f. <HI REND="italic">D,</HI> Wel f. þe coppes <HI REND="italic">L</HI> ‖ aboute <HI REND="italic">A B L,</HI> abowghte (gh <HI REND="italic">durch∣gestrichen und unterpunktiert) H.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ good wyn, pyement <HI REND="italic">and</HI> clarre; <NOTE PLACE="foot">2641 Of g. winne <HI REND="italic">L,</HI> Of g. w. <HI REND="italic">D,</HI> W. w. <HI REND="italic">β</HI> ‖ piment <HI REND="italic">L D B H,</HI> piemement <HI REND="italic">A</HI> ‖ clare <HI REND="italic">L D H.</HI></NOTE></L>
<L>And saylyd toward Acres cyte. <NOTE PLACE="foot">2642 saillyd <HI REND="italic">C,</HI> seyld <HI REND="italic">L,</HI> seyleden <HI REND="italic">H,</HI> s. forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ to <HI REND="italic">B β</HI> ‖ Acre <HI REND="italic">L</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> c. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard out off hys galye <NOTE PLACE="foot">2643 Þo k. <HI REND="italic">L</HI> ‖ galey <HI REND="italic">H,</HI> galeys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Caste wylde ffyr i<HI REND="italic">n</HI>to þe skye, <NOTE PLACE="foot">2644 Keste <HI REND="italic">B D,</HI> Let c. <HI REND="italic">W,</HI> Shette <HI REND="italic">A,</HI> Schotte <HI REND="italic">H</HI> ‖ fuyr<HI REND="italic">e β</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">A,</HI> to <HI REND="italic">H</HI> ‖ skyes <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffyr Gregeys i<HI REND="italic">n</HI>to þe see, <MILESTONE N="2645"/> <NOTE PLACE="foot">2645 A. fer G. <HI REND="italic">L,</HI> He cast fuyre G. <HI REND="italic">β,</HI> And the fyrst Grekes <HI REND="italic">W</HI> ‖ also i. <HI REND="italic">B,</HI> on <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>As al on fyr were<HI REND="italic">n</HI> hee. <NOTE PLACE="foot">2646 And al <HI REND="italic">C,</HI> All <HI REND="italic">W,</HI> Also <HI REND="italic">D</HI> ‖ on fyer<HI REND="italic">e D,</HI> on fuyr<HI REND="italic">e β,</HI> o fer <HI REND="italic">L,</HI> on a f. <HI REND="italic">W</HI> ‖ were the <HI REND="italic">W,</HI> brynte solde be <HI REND="italic">B,</HI> yt had<HI REND="italic">e</HI> be <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Tru<HI REND="italic">m</HI>pes ȝede i<HI REND="italic">n</HI> hys galye,—<NOTE PLACE="foot">2647 His t. ȝ. <HI REND="italic">L,</HI> The trompes ȝoden <HI REND="italic">B,</HI> His trumpettes y. <HI REND="italic">W,</HI> T. wery<HI REND="italic">n D,</HI> And blewe t. <HI REND="italic">A,</HI> And blewe wyth trompes <HI REND="italic">H</HI> ‖ in h. galeye <HI REND="italic">C,</HI> in ilke galeye <HI REND="italic">D,</HI> swythe hye <HI REND="italic">A,</HI> swythe hyghe <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Men myȝte<HI REND="italic">n</HI> it her<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to þe skye,—<NOTE PLACE="foot">2648 Þat m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ myght <HI REND="italic">β L B,</HI> myth <HI REND="italic">(zweimal geschrieben) D</HI> ‖ it h.] þam h. <HI REND="italic">B,</HI> hem hery<HI REND="italic">n D,</HI> hur<HI REND="italic">e β</HI> ‖ a ferre waye <HI REND="italic">H,</HI> verre way <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Taboures <HI REND="italic">and</HI> hornes Sarezyneys; <NOTE PLACE="foot">2649 Tabours <HI REND="italic">L,</HI> They bete trumpes <HI REND="italic">A,</HI> They bette trompes <HI REND="italic">H,</HI> Trompettes <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. h. Sarzineys <HI REND="italic">L,</HI> a. h. Sarsineis <HI REND="italic">D,</HI> a. piped Saracen<HI REND="italic">es A,</HI> a. pyped Sarazyns <HI REND="italic">H,</HI> h. and shalmyse <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="225" REF="240" MS="y"/>
Þe see brente all off ffyr Gregeys. <MILESTONE N="2650"/> <NOTE PLACE="foot">2649 <HI REND="italic">und</HI> 2650 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2650 of] on <HI REND="italic">A,</HI> o <HI REND="italic">L</HI> ‖ feyr<HI REND="italic">e D,</HI> fer <HI REND="italic">L,</HI> fuyr<HI REND="italic">e β</HI> ‖ Gregeyns <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Gu<HI REND="italic">n</HI>nes he hadde on wondyr wyse, <NOTE PLACE="foot">2651 Gynnes <HI REND="italic">W</HI> ‖ hade made me wondis wyes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Mangneles off gret queyntyse, <MILESTONE N="28" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2652 Hedouse mangonells <HI REND="italic">and</HI> of full g. prys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Arweblast, bowe, made w<HI REND="italic">iþ</HI> gynne, <NOTE PLACE="foot">2653 Arblast <HI REND="italic">W,</HI> Alblastirs and <HI REND="italic">B</HI> ‖ bowes <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">and C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Holy Lond ffor to wynne. <NOTE PLACE="foot">2654 Haly Lande <HI REND="italic">B</HI> ‖ alle f. <HI REND="italic">B,</HI> therwith <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ouyr al oþ<HI REND="italic">er</HI>e, wyttyrly, <MILESTONE N="2655"/> <NOTE PLACE="foot">2655 Bot o. <HI REND="italic">B</HI> ‖ full w. <HI REND="italic">B,</HI> vtterly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A melle he made, of gret maystry, <NOTE PLACE="foot">2656 A milne he hade m. <HI REND="italic">B,</HI> He had a myle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In myddes a schyp ffor to stande: <NOTE PLACE="foot">2657 In the m. of a s. to stonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke on sawȝ neu<HI REND="italic">er</HI>e man i<HI REND="italic">n</HI> lande. <NOTE PLACE="foot">2658 on] another <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ s.] ne sawe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ ȝit n. no m. <HI REND="italic">B,</HI> they n. <HI REND="italic">W</HI> ‖ in no londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffour<HI REND="italic">e</HI> sayles wer<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>too, <NOTE PLACE="foot">2659 And f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. ordeyned <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. all newe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="226" REF="241" MS="y"/>
Ȝelew, <HI REND="italic">and</HI> grene, rede, <HI REND="italic">and</HI> bloo, <MILESTONE N="2660"/> <NOTE PLACE="foot">2660 Yelowe <HI REND="italic">W,</HI> ȝalowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. r. and g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. blewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ caneuas layd wel al aboute, <NOTE PLACE="foot">2661 canuas <HI REND="italic">W,</HI> canvays <HI REND="italic">B</HI> ‖ jlayde <HI REND="italic">W,</HI> were þay l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Fful schyr w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne, <HI REND="italic">and</HI> eke w<HI REND="italic">iþ</HI>oute, <NOTE PLACE="foot">2662 s.] sekire <HI REND="italic">B,</HI> costly <HI REND="italic">W</HI> ‖ e.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And al wiþjnne fful off ffeer, <NOTE PLACE="foot">2663 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ weren full <HI REND="italic">B</HI> ‖ fire <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Off torches maad wiþ wex ful cleer; <NOTE PLACE="foot">2664 wiþ] of <HI REND="italic">BW</HI> ‖ waxe <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Ovyrtwart <HI REND="italic">and</HI> endelang <MILESTONE N="2665"/> <NOTE PLACE="foot">2665 Ou<HI REND="italic">er</HI>e throwte a. also <HI REND="italic">B</HI> ‖ endlange <HI REND="italic">B,</HI> endlong <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ strenges off wyr þe stones hang; <NOTE PLACE="foot">2666 W. strynges of w. weren wele hyngande <HI REND="italic">B,</HI> W. spryngelles of fyre they dyde honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Stones þat dede<HI REND="italic">n</HI> neu<HI REND="italic">er</HI>e note, <NOTE PLACE="foot">2667 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> dide noþ<HI REND="italic">er</HI> n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Grou<HI REND="italic">n</HI>de þey neu<HI REND="italic">er</HI>e whete no grote, <NOTE PLACE="foot">2668 And grande <HI REND="italic">B</HI> ‖ neyther c. ne good <HI REND="italic">W,</HI> noþ<HI REND="italic">er</HI> c. ne g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But rubbyd, als þey wer<HI REND="italic">e</HI> wood; <NOTE PLACE="foot">2669 robbed <HI REND="italic">W</HI> ‖ as <HI REND="italic">W,</HI> a. þoghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out off þe eye ran red blood; <MILESTONE N="2670"/> <NOTE PLACE="foot">2670 And o. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of theyr eyen <HI REND="italic">W,</HI> at þe eghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. there <HI REND="italic">B,</HI> came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore þe trouȝ þ<HI REND="italic">er</HI> stood on, <NOTE PLACE="foot">2671 And b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. s. ane <HI REND="italic">B,</HI> one th. st. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al i<HI REND="italic">n</HI> blood he was begon, <NOTE PLACE="foot">2672 That all in b. <HI REND="italic">W,</HI> Alle blody abowte <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ bygane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hornes grete vpon hys hede, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2672 <HI REND="italic">und</HI> 2673 <HI REND="italic">steht in W:</HI> Suche another was neuer none.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2673 g. he hade <HI REND="italic">B,</HI> he had <HI REND="italic">W</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>The Sarezynes of hym hadde gret drede, <NOTE PLACE="foot">2674 Sarasynes <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>off h. g. d. <HI REND="italic">C,</HI> weren of hym<HI REND="italic">e</HI> sore afferde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For it was within the nyght <MILESTONE N="2675"/> <NOTE PLACE="foot">2675 F. þat it w. appon<HI REND="italic">e</HI> þe myrke n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>They were agrysed of that syght, <NOTE PLACE="foot">2676 Þ<HI REND="italic">er</HI>fore þ. w. alle awondrede of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd he was the deuell of hell <NOTE PLACE="foot">2675-2677 <HI REND="italic">fehlen C, stehen nach</HI> 2679 <HI REND="italic">in W, ergänzt nach W, f. 48 a.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2676 <HI REND="italic">und</HI> 2677 <HI REND="italic">steht in B, f. 141 b:</HI> His taile to þ<HI REND="italic">e</HI> erthe he droughe, | Þe Sarazenes had þan<HI REND="italic">e</HI> sorow ynoghe.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2677 s. þan<HI REND="italic">e</HI> it w. þ<HI REND="italic">e</HI> fende of h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That was come them to quell: <NOTE PLACE="foot">2678 comen þ. alle q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe rubbyng off þe stones, <NOTE PLACE="foot">2679 robbynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wende it hadde be<HI REND="italic">n</HI> me<HI REND="italic">n</HI>nes bones. <MILESTONE N="2680"/> <NOTE PLACE="foot">2680 mannes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A lytyl beffore þe lyȝt off day <NOTE PLACE="foot">2681 Bot a littill <HI REND="italic">B</HI> ‖ b. the l. of the d. <HI REND="italic">W,</HI> b. the d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="227" REF="242" MS="y"/>
Clenly þey wer<HI REND="italic">e</HI> don away. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 2650-2682 (nur aus der Zahl der unleserlichen Verse zu erschließen <HI REND="italic">E):</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">The Saracen</HI>es <HI REND="italic">that wer</HI>e <HI REND="italic">in Acres toune,</HI> <MILESTONE N="261 d" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Sarrazins L</HI> ‖ <HI REND="italic">th. weryn H,</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To þe walles ronne wi</HI>þ <HI REND="italic">gret ra</HI>n<HI REND="italic">dou</HI>n, <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Run to þe w. L, Ronnyn to þ</HI>e <HI REND="italic">wall D</HI> ‖ <HI REND="italic">w. g. r.] g. rau</HI>n<HI REND="italic">doun L, abondoune A, abawndowne H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And of þe far</HI>e <HI REND="italic">þey hadde wonder,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">A.] f. β</HI> ‖ <HI REND="italic">þat f. L, þ</HI>e <HI REND="italic">f</HI>e<HI REND="italic">yre D</HI> ‖ <HI REND="italic">hy H,</HI> f. <HI REND="italic">L D</HI> ‖ <HI REND="italic">haddy</HI>n <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">gret w. L D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For wilde fer brent aboue</HI> and <HI REND="italic">vnder;</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">The w. ffeyr</HI>e <HI REND="italic">D, The see β</HI> ‖ <HI REND="italic">abowne H.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And alle C</HI>ri<HI REND="italic">sten, kynges, and pages,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">A. a. Crystenmenne H, Þe C. L, Crestene knyt</HI>es <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">k. princes a. p. L, bondys a. p. D</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Erles, barons, and bondages,</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Erls L, Erll D</HI> ‖ <HI REND="italic">barouns L D H</HI> ‖ <HI REND="italic">a. bondage L, of hey parages D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To þe see wente afterward</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">þai vrn aforward L, ro</HI>n<HI REND="italic">ny</HI>n <HI REND="italic">at þ</HI>e <HI REND="italic">forward</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To see the comyng of Kyng Ric.,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">und</HI> 8 umgekehrt <HI REND="italic">L D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">For þe c. L D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor to see the galies saile,</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">F.]</HI> f. <HI REND="italic">L D</HI> ‖ <HI REND="italic">the galeys H, Richardes galaye L D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His mynstrallsye,</HI> and <HI REND="italic">his apparaille;</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">Hi D</HI> ‖ <HI REND="italic">myn∣strellecye H, minstrels L, menstrall D</HI> ‖ <HI REND="italic">h. riche L, h. oþ</HI>er <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">parayl L D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor they ne sey neu</HI>er <HI REND="italic">suche a comyng</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">þ. s. L, th. syghe H, þ. saw D</HI> ‖ <HI REND="italic">soche a H, swiche L, swilk D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jnto Acres of no C</HI>r<HI REND="italic">isten kyng.</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">Vnto H, To L D</HI> ‖ <HI REND="italic">of] w</HI>iþ <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2682 C. alle was <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard aftyr þat m<HI REND="italic">er</HI>uayle <NOTE PLACE="foot">2683 K. R. a.] And whenne jdo was <HI REND="italic">β</HI> ‖ þ.] þis <HI REND="italic">L β,</HI> the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wente quik to lond sau<HI REND="italic">n</HI> fayle. <NOTE PLACE="foot">2684 W. quyckly <HI REND="italic">W,</HI> Cam<HI REND="italic">e</HI> q. <HI REND="italic">D,</HI> W. swithe <HI REND="italic">B,</HI> W. <HI REND="italic">C,</HI> Kyng Ric. w. <HI REND="italic">β</HI> ‖ to lande <HI REND="italic">B,</HI> to þe l. <HI REND="italic">C,</HI> o l. <HI REND="italic">L</HI> ‖ sance <HI REND="italic">B,</HI> sanz <HI REND="italic">H,</HI> saunce <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, faunce <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, saunz <HI REND="italic">A,</HI> sam <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Kyng off Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce agayn hym come, <MILESTONE N="2685"/> <NOTE PLACE="foot">2685 of Grece <HI REND="italic">E,</HI> ofarau<HI REND="italic">n</HI>ce <HI REND="italic">L,</HI> of Tars <HI REND="italic">D</HI> ‖ oȝain <HI REND="italic">L,</HI> ayenst <HI REND="italic">β W</HI> ‖ cam <HI REND="italic">L D W,</HI> went <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> hys armes he hym nome, <NOTE PLACE="foot">2686 in h.] by þe <HI REND="italic">γ</HI> ‖ a.] har∣neys <HI REND="italic">W,</HI> honde <HI REND="italic">E L</HI> ‖ hande <HI REND="italic">D</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ nam <HI REND="italic">L D W,</HI> hent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And kyste hym wiþ gret honour, <NOTE PLACE="foot">2687 A. kyssed <HI REND="italic">E B,</HI> A. kuste <HI REND="italic">A,</HI> Rycharde kyssed <HI REND="italic">W</HI> ‖ g] <HI REND="italic">f. β</HI> ‖ anour <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And so dede many an emperour. <NOTE PLACE="foot">2688 A.] <HI REND="italic">f. γ W</HI> ‖ dide <HI REND="italic">E BW,</HI> dude <HI REND="italic">β</HI> ‖ m. an e.] also þe e. <HI REND="italic">E,</HI> bothe kynges and e. <HI REND="italic">B,</HI> euery kynge and e. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þe kynges off Crystyante <NOTE PLACE="foot">2689 And a. <HI REND="italic">β</HI> ‖ kynggez <HI REND="italic">H</HI> ‖ of] yn <HI REND="italic">H</HI> ‖ Crystente <HI REND="italic">D W,</HI> Crystyndome <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þer<HI REND="italic">e</HI> hadde<HI REND="italic">n</HI> longe jbee, <MILESTONE N="2690"/> <NOTE PLACE="foot">2690 Þ. þ. hadde l. y. <HI REND="italic">L,</HI> Þat h þ. so l. y. <HI REND="italic">E,</HI> H. Þ<HI REND="italic">er</HI>e so l. j. <HI REND="italic">D,</HI> That had th. l. be <HI REND="italic">W,</HI> Th. th. l. had be <HI REND="italic">A,</HI> Th. th. l. h. y. <HI REND="italic">H,</HI> Þ. þ. h. l. tyme j. <HI REND="italic">C,</HI> Lay ther full lange or kyng Richerd come <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And leyn þer<HI REND="italic">e</HI> seuene ȝer i<HI REND="italic">n</HI> dolour, <NOTE PLACE="foot">2691 A. lay þ. s. ȝ. <HI REND="italic">L,</HI> Þay laye th. s. ȝ. <HI REND="italic">B,</HI> S. ȝ. þey had . . . <HI REND="italic">E,</HI> S. ȝ. leyin <HI REND="italic">D,</HI> S. y. <HI REND="italic">β,</HI> A. longe had l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ in gret d. <HI REND="italic">D H,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> grete d. <HI REND="italic">A,</HI> j vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Resseyuyd King Richard w<HI REND="italic">iþ</HI> honour. <NOTE PLACE="foot">2692 Or K. R. come to that lande <HI REND="italic">B;</HI> Underfonde R. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, Vnder R. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, Him vnderfeng <HI REND="italic">L,</HI> They hem ffon∣gyd <HI REND="italic">D,</HI> They . . . elcom<HI REND="italic">e</HI> him <HI REND="italic">E,</HI> Welcomed him <HI REND="italic">β</HI> ‖ w. grete h. <HI REND="italic">A γ.</HI></NOTE></L>
<L>Þe erchebysschop off Pyse <NOTE PLACE="foot">2693 And ther the <HI REND="italic">B,</HI> An <HI REND="italic">W</HI> ‖ Erchbischoppe <HI REND="italic">B,</HI> Archebysshop <HI REND="italic">W H</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> was of P. <HI REND="italic">L A,</HI> of grete pryse <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Dede Kyng Richard his seruyse, <NOTE PLACE="foot">2694 Dide <HI REND="italic">E,</HI> Dude <HI REND="italic">β,</HI> Did to <HI REND="italic">B</HI> ‖ there h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ledde hym, as ȝe may see, <MILESTONE N="2695"/> <NOTE PLACE="foot">2695 <HI REND="italic">And . . . (das Weitere unleserlich) L;</HI> A. syth <HI REND="italic">W,</HI> A. sethen þey <HI REND="italic">E,</HI> A. sythyn þ<HI REND="italic">ei D</HI> ‖ ledden h. <HI REND="italic">B,</HI> l. <HI REND="italic">C,</HI> ȝede <HI REND="italic">E,</HI> went <HI REND="italic">D,</HI> after masse <HI REND="italic">β</HI> ‖ . . . ȝe shul here <HI REND="italic">E,</HI> in fer<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Into a pauylou<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> pryuyte, <NOTE PLACE="foot">2696 I. a pauelyoun <HI REND="italic">B,</HI> I. þe p. <HI REND="italic">E,</HI> He ladde him to pauylion <HI REND="italic">β</HI> ‖ in priuete <HI REND="italic">L H,</HI> of preuyte <HI REND="italic">W,</HI> full preualy <HI REND="italic">B,</HI> as ȝe mowe her<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde hym a doolful tale <NOTE PLACE="foot">2697 A.] He <HI REND="italic">D</HI> ‖ teld <HI REND="italic">L,</HI> talde <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. þ<HI REND="italic">er L β W,</HI> Ric. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a delful t. <HI REND="italic">D,</HI> a reweful t. <HI REND="italic">L,</HI> a reufull t. <HI REND="italic">A,</HI> a sory t. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Off schrewede auentures manye <HI REND="italic">and</HI> fal(e). <NOTE PLACE="foot">2698 Of a <HI REND="italic">W,</HI> O <HI REND="italic">L</HI> ‖ shrewde <HI REND="italic">W,</HI> wikked <HI REND="italic">β,</HI> harde <HI REND="italic">D</HI> ‖ auentours <HI REND="italic">L,</HI> aunto<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">B,</HI> auntres <HI REND="italic">H, f. W</HI> ‖ grete a. smale <HI REND="italic">δ,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten faile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="228" REF="243" MS="y"/>
"Kyng Richard," he sayde, "now her<HI REND="italic">e</HI>! <NOTE PLACE="foot">2699 He s. K. R. <HI REND="italic">L,</HI> And . . . <HI REND="italic">E,</HI> And s. K. R. <HI REND="italic">β,</HI> Now he s. K. R. <HI REND="italic">W.</HI> And s. Ser<HI REND="italic">e D</HI> ‖ n. yher <HI REND="italic">L,</HI> jhere <HI REND="italic">W,</HI> þou shall hur<HI REND="italic">e A,</HI> þou schalte h. <HI REND="italic">H,</HI> as ȝe mowe h. <HI REND="italic">D,</HI> herkyn nowe h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þis sege has lastyd seuene ȝer<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="2700"/> <NOTE PLACE="foot">2700 segge <HI REND="italic">B</HI> ‖ haþ <HI REND="italic">L E H W,</HI> haueth <HI REND="italic">A,</HI> hat<HI REND="italic">e D</HI> ‖ last <HI REND="italic">L H,</HI> last . . . <HI REND="italic">E,</HI> jlast <HI REND="italic">A</HI> ‖ þis s. <HI REND="italic">L B,</HI> many a <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>It may nouȝt fro þe be holde, <NOTE PLACE="foot">2701 No m. it be f. þe <HI REND="italic">L,</HI> Yt m. n. befor <HI REND="italic">D.</HI> It ne m. n. forthe <HI REND="italic">B,</HI> Ffor the m. hit n. <HI REND="italic">A,</HI> It m. not <HI REND="italic">W</HI> ‖ ben jholed <HI REND="italic">A,</HI> yheld <HI REND="italic">L,</HI> hole <HI REND="italic">D,</HI> be þ<HI REND="italic">ou</HI> bolde <HI REND="italic">B,</HI> be let forthy <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Mekyl sorwe haue we þolde! <NOTE PLACE="foot">2700-2702 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2702 Muche <HI REND="italic">A E,</HI> Miche <HI REND="italic">L,</HI> Moche <HI REND="italic">W,</HI> Ffor m. is <HI REND="italic">B,</HI> That mechil <HI REND="italic">D</HI> ‖ sorowe <HI REND="italic">W,</HI> the sorowe <HI REND="italic">B,</HI> wo <HI REND="italic">D,</HI> payne <HI REND="italic">A</HI> ‖ we h. <HI REND="italic">E,</HI> we han <HI REND="italic">L,</HI> h. <HI REND="italic">D,</HI> we habbeþ <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> we h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ tholed <HI REND="italic">B,</HI> yþold <HI REND="italic">L,</HI> jtholed <HI REND="italic">A,</HI> jthole <HI REND="italic">D,</HI> suffred sykerly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor we ne hadde no castel <NOTE PLACE="foot">2703 F. he h. <HI REND="italic">W,</HI> We ne haueþ her<HI REND="italic">e A,</HI> Whe ne haue here <HI REND="italic">H</HI> ‖ no man<HI REND="italic">er</HI> of halde ne c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat vs off ony warde ffel; <NOTE PLACE="foot">2704 Th. ous any <HI REND="italic">A,</HI> Th. owse owght <HI REND="italic">H,</HI> Th. was o. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, Aboute vs ne <HI REND="italic">D,</HI> About . . . <HI REND="italic">E,</HI> Abouten ous no <HI REND="italic">L,</HI> Sothely <HI REND="italic">Sir</HI> als <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. schalle <HI REND="italic">H,</HI> tour no wall <HI REND="italic">L,</HI> the tour ne . . . <HI REND="italic">E.</HI> ne tour<HI REND="italic">e</HI> wall <HI REND="italic">D,</HI> j the telle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But a wyde dyke, <HI REND="italic">and</HI> a depe, <MILESTONE N="2705"/> <NOTE PLACE="foot">2705 Bot <HI REND="italic">L</HI> ‖ dek <HI REND="italic">D,</HI> diche <HI REND="italic">L β W</HI> ‖ and d. <HI REND="italic">L E.</HI></NOTE></L>
<L>We made wiþinne vs for to kepe, <NOTE PLACE="foot">2706 We madyn <HI REND="italic">D,</HI> Was m. al aboute <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ vs w. <HI REND="italic">W,</HI> ous w. <HI REND="italic">L,</HI> vs <HI REND="italic">δ,</HI> vs in <HI REND="italic">B,</HI> Therjnne our<HI REND="italic">e</HI> bodyes <HI REND="italic">β</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. L BW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ barbycanes, for þe nones, <NOTE PLACE="foot">2707 W. barbycans <HI REND="italic">L D.</HI> W. grete berbycanes <HI REND="italic">B,</HI> The barbicannes <HI REND="italic">H,</HI> The barons <HI REND="italic">A.</HI> ‖ no<HI REND="italic">n</HI>nes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Heyȝe wrouȝt off harde stones. <NOTE PLACE="foot">2708 Hye jw. <HI REND="italic">W,</HI> Ffull wele w. <HI REND="italic">B,</HI> Wer yw. <HI REND="italic">H,</HI> Þ . . . weren w . . . ght <HI REND="italic">E,</HI> That wery<HI REND="italic">n</HI> mad <HI REND="italic">D,</HI> Wer<HI REND="italic">e</HI> jbrought <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] with <HI REND="italic">BW β</HI> ‖ gret <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And whe<HI REND="italic">n</HI>ne þat our<HI REND="italic">e</HI> dyke was ymade, <NOTE PLACE="foot">2709 A. þo o. diche <HI REND="italic">L,</HI> A . . . dyche <HI REND="italic">E,</HI> A. qw. þe d. <HI REND="italic">D,</HI> Whan the dyche <HI REND="italic">W,</HI> And when þat d. <HI REND="italic">B,</HI> A. whanne that hit <HI REND="italic">A,</HI> A. w. ytte <HI REND="italic">H</HI> ‖ w. m. <HI REND="italic">C,</HI> w. alle wele m. <HI REND="italic">B,</HI> w. redy m <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn þe Sawdon was glade, <MILESTONE N="2710"/> <NOTE PLACE="foot">2710 Salidoin <HI REND="italic">L, f. β</HI> ‖ þe Soudan <HI REND="italic">u. ö. E β B,</HI> þe Sowdyn <HI REND="italic">D, f. L</HI> ‖ w. fful g. <HI REND="italic">D,</HI> w. þan<HI REND="italic">e</HI>full g. <HI REND="italic">B,</HI> þerof w. g. <HI REND="italic">L,</HI> therof w. ful g. <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L>And come on vs with gret route, <NOTE PLACE="foot">2711 cam<HI REND="italic">e D W</HI> ‖ vpon <HI REND="italic">A,</HI> to <HI REND="italic">L D</HI> ‖ ous <HI REND="italic">L</HI> ‖ w. a g. <HI REND="italic">H,</HI> w. full g. <HI REND="italic">B,</HI> g. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And besette vs al aboute; <NOTE PLACE="foot">2712 A.] To <HI REND="italic">D</HI> ‖ bisett <HI REND="italic">L A,</HI> vmbysett <HI REND="italic">B</HI> ‖ ous <HI REND="italic">L H.</HI></NOTE></L>
<L>And w<HI REND="italic">iþ</HI> hym Markes Manferau<HI REND="italic">n</HI>t, <NOTE PLACE="foot">2713 h.] <HI REND="italic">f. L</HI> ‖ <HI REND="italic">Sir</HI> Markys Mawfer. <HI REND="italic">B,</HI> Markys Fer. <HI REND="italic">W,</HI> Marcus Momfarante <HI REND="italic">H,</HI> Martes of Mountfera<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">A,</HI> Malkous Mou<HI REND="italic">n</HI>fer. <HI REND="italic">D,</HI> M. þe Monfer. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="229" REF="244" MS="y"/>
Þat leues on Mahou<HI REND="italic">n and</HI> T<HI REND="italic">er</HI>magau<HI REND="italic">n</HI>t: <NOTE PLACE="foot">2714 Þai <HI REND="italic">L</HI> ‖ leueþ <HI REND="italic">L D β,</HI> lyueth <HI REND="italic">W</HI> ‖ in <HI REND="italic">L</HI> ‖ Mahond <HI REND="italic">A D,</HI> Mahownd<HI REND="italic">e H,</HI> Mawhoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ Teruaga<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">A,</HI> T<HI REND="italic">er</HI>uagau<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">L,</HI> T<HI REND="italic">er</HI>mega<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He was a Crystene kyng su<HI REND="italic">m</HI> whyle; <MILESTONE N="2715"/> <NOTE PLACE="foot">2715 a] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Cristenyd k. <HI REND="italic">D,</HI> C. man <HI REND="italic">β,</HI> . . . knyȝt <HI REND="italic">E</HI> ‖ som <HI REND="italic">B β E</HI> ‖ w.] tyme <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>He dos vs more schame <HI REND="italic">and</HI> gyle <NOTE PLACE="foot">2716 He doþ ous <HI REND="italic">L,</HI> He doth vs <HI REND="italic">D,</HI> Bot he d. till vs <HI REND="italic">B,</HI> He hath done vs <HI REND="italic">W,</HI> And now he wayteþ <HI REND="italic">A,</HI> And nough he weyteth <HI REND="italic">H</HI> ‖ mare s. a. g. <HI REND="italic">B,</HI> s. a. m. g. <HI REND="italic">L,</HI> s. a. moche g. <HI REND="italic">C,</HI> m. harme a. g. <HI REND="italic">β,</HI> m. sorwe a. pyne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne þe Sawdon, <HI REND="italic">and</HI> al hys hoost. <NOTE PLACE="foot">2717 Þan þe <HI REND="italic">L D,</HI> Þan dose the <HI REND="italic">B,</HI> Thanne doþ þe <HI REND="italic">β</HI> ‖ Soudan <HI REND="italic">u. ö. L,</HI> Sowdon <HI REND="italic">D,</HI> Soundan <HI REND="italic">A</HI> ‖ and his <HI REND="italic">W</HI> ‖ ost <HI REND="italic">A L D B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffadyr, and Sone, and Holy Gost, <NOTE PLACE="foot">2718 Now f. <HI REND="italic">A,</HI> Nough f. <HI REND="italic">H,</HI> Now the f. <HI REND="italic">B,</HI> The f. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. þe <HI REND="italic">B, f. H</HI> ‖ a. þe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Grau<HI REND="italic">n</HI>te hym grace off worldis schame, <MILESTONE N="29" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2719 werldis <HI REND="italic">B,</HI> werdlys <HI REND="italic">D,</HI> warld <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Markys Ferau<HI REND="italic">n</HI>t be hys name! <MILESTONE N="2720"/> <NOTE PLACE="foot">2720 Markes <HI REND="italic">L,</HI> Marcus <HI REND="italic">H,</HI> Martus <HI REND="italic">A,</HI> Malkous <HI REND="italic">D,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> M. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bi <HI REND="italic">u. ö. L.</HI></NOTE></L>
<L>Our<HI REND="italic">e</HI> fferste bataylle, sykyrly, <NOTE PLACE="foot">2721 The <HI REND="italic">β</HI> ‖ first <HI REND="italic">L H B,</HI> furst <HI REND="italic">A</HI> ‖ batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ sikerliche <HI REND="italic">L,</HI> sekerliche <HI REND="italic">A,</HI> sekyrlyche <HI REND="italic">D,</HI> secur∣lyche <HI REND="italic">H,</HI> now sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was fful strong and fful deedly. <NOTE PLACE="foot">2722 W. swythe s. <HI REND="italic">L,</HI> W. welle strange <HI REND="italic">B,</HI> That w. s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. d. <HI REND="italic">W,</HI> a. welle dedy <HI REND="italic">B,</HI> a. dethliche <HI REND="italic">A,</HI> a. dethelyche <HI REND="italic">H,</HI> a. dedliche <HI REND="italic">L,</HI> a. f. dedlyche <HI REND="italic">D,</HI> a. f. manly <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Weel ffouȝte<HI REND="italic">n</HI> our<HI REND="italic">e</HI> Crystene knyȝtes, <NOTE PLACE="foot">2723 And w. <HI REND="italic">B,</HI> Welle <HI REND="italic">H</HI> ‖ faught <HI REND="italic">A E B,</HI> foughte <HI REND="italic">H,</HI> ffowtyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And slowe<HI REND="italic">n</HI> þe Sarezynes dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝtes. <NOTE PLACE="foot">2724 slouȝ <HI REND="italic">L A,</HI> slewe <HI REND="italic">B,</HI> slye <HI REND="italic">H,</HI> slowyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. S.] mani of hem <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene hadde<HI REND="italic">n</HI> þe maystry, <MILESTONE N="2725"/> <NOTE PLACE="foot">2725 hadde <HI REND="italic">L β,</HI> þo h. <HI REND="italic">D,</HI> haden ther <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes fflowe, wiþ woo <HI REND="italic">and</HI> cry. <NOTE PLACE="foot">2726 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sarrains <HI REND="italic">L</HI> ‖ fled <HI REND="italic">β BW,</HI> þ<HI REND="italic">o</HI> fleddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. wa a. c. <HI REND="italic">B,</HI> w. grette c. <HI REND="italic">H,</HI> w. sory c. <HI REND="italic">W, a.</HI> c. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>We slowe off hem manye þoo, <NOTE PLACE="foot">2727 We slewe <HI REND="italic">W,</HI> Ffor we slewe <HI REND="italic">B,</HI> We slowyn <HI REND="italic">D,</HI> We slouȝ in þe fleing <HI REND="italic">L,</HI> Jn the fleyng we slow <HI REND="italic">A,</HI> Jn the fleyng whe slye <HI REND="italic">H</HI> ‖ full m. of þ. <HI REND="italic">B,</HI> m. of h. <HI REND="italic">A W,</HI> fel of hem <HI REND="italic">L D,</HI> m. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>And þey off vs manye alsoo; <NOTE PLACE="foot">2728 A. hij <HI REND="italic">A</HI> ‖ fele of ous <HI REND="italic">A,</HI> full fele of vs <HI REND="italic">B,</HI> of ous fel <HI REND="italic">L,</HI> off vs <HI REND="italic">D,</HI> of ows <HI REND="italic">H</HI> ‖ m.] deden <HI REND="italic">H D,</HI> duden <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And j schal telle þorwȝ what cas <NOTE PLACE="foot">2729 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ t. the <HI REND="italic">B,</HI> t. ȝou <HI REND="italic">L W,</HI> ȝou t. <HI REND="italic">D</HI> ‖ thorowe <HI REND="italic">B,</HI> tho<HI REND="italic">ur</HI>gh <HI REND="italic">A,</HI> þurgh <HI REND="italic">H,</HI> of <HI REND="italic">W,</HI> bi <HI REND="italic">γ.</HI></NOTE></L>
<L>It ffyll to many a man allas! <MILESTONE N="2730"/> <NOTE PLACE="foot">2730 Hit fel m. m. <HI REND="italic">β,</HI> To m. m. it fel <HI REND="italic">L,</HI> Moony a m. to sore <HI REND="italic">E,</HI> M. m. cam<HI REND="italic">e</HI> to sorwe <HI REND="italic">D,</HI> To m. a m. it fell <HI REND="italic">W,</HI> Ffor to m. a m. felle sorowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ alas <HI REND="italic">W,</HI> to alas <HI REND="italic">β.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="230" REF="245" MS="y"/>
As we dede Sarezynys to dede, <NOTE PLACE="foot">2731 As we d. þe Sarrazins <HI REND="italic">L,</HI> As we þe Saryzyns dide <HI REND="italic">E,</HI> Os we þe S. dedy<HI REND="italic">n D,</HI> Als that we dide the S. <HI REND="italic">B.</HI> And so we dude hem <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Beffell þat a noble stede <NOTE PLACE="foot">2731 <HI REND="italic">und</HI> 2732 <HI REND="italic">fehlen H.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2732 Byfelle <HI REND="italic">B,</HI> Bifel so <HI REND="italic">L,</HI> Byfelle hit so <HI REND="italic">A,</HI> B. þ<HI REND="italic">er E,</HI> It b. <HI REND="italic">W,</HI> Verybyl <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. a s. <HI REND="italic">A,</HI> a n. s. <HI REND="italic">EW,</HI> þ. n. s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Outrayyd fro a paynym: <NOTE PLACE="foot">2733 Outreyd <HI REND="italic">L,</HI> Owterane allane <HI REND="italic">B,</HI> Outraged <HI REND="italic">W,</HI> A stede ranne <HI REND="italic">H</HI> ‖ from <HI REND="italic">δ,</HI> fram <HI REND="italic">L β</HI> ‖ paynem <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Our<HI REND="italic">e</HI> Crystene-men ffaste folewyd hym. <NOTE PLACE="foot">2734 The C. m. <HI REND="italic">δ H,</HI> O. C. <HI REND="italic">B,</HI> þe C. <HI REND="italic">L A W</HI> ‖ f. folowede <HI REND="italic">BW,</HI> f. folwed <HI REND="italic">L,</HI> folwed f. <HI REND="italic">A,</HI> folwed <HI REND="italic">H D,</HI> folowed <HI REND="italic">E</HI> ‖ aft<HI REND="italic">er</HI> h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes seyȝe<HI REND="italic">n</HI> þat þey come, <MILESTONE N="2735"/> <NOTE PLACE="foot">2735 Saryzynes <HI REND="italic">E,</HI> Sarrazins <HI REND="italic">L</HI> ‖ seyȝe <HI REND="italic">L,</HI> sey <HI REND="italic">E.</HI> sighe <HI REND="italic">H,</HI> saugh <HI REND="italic">A,</HI> sawe <HI REND="italic">W,</HI> sowin <HI REND="italic">D,</HI> sees <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. we c. <HI REND="italic">E,</HI> þ. þ. c. <HI REND="italic">D,</HI> where we came <HI REND="italic">W,</HI> oure folke c. <HI REND="italic">H,</HI> þ. forlke c. <HI REND="italic">A,</HI> þai c. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And ffleyȝ asyde, alle <HI REND="italic">and</HI> some; <NOTE PLACE="foot">2736 A.] They <HI REND="italic">A</HI> ‖ flowe <HI REND="italic">B β,</HI> flowen <HI REND="italic">L D,</HI> fledden <HI REND="italic">E,</HI> fledde <HI REND="italic">W</HI> ‖ o s. <HI REND="italic">L,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">D B,</HI> aȝ . . . <HI REND="italic">E</HI> ‖ and su<HI REND="italic">m D,</HI> . . . soom<HI REND="italic">e E,</HI> than <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And com on vs w<HI REND="italic">iþ</HI> gret ffyȝt, <NOTE PLACE="foot">2737 c. on ous <HI REND="italic">L.</HI> came ayenst vs <HI REND="italic">W,</HI> suth þey to<HI REND="italic">u</HI>rned <HI REND="italic">A,</HI> seyn þey turned<HI REND="italic">e H,</HI> turned aȝeyn<HI REND="italic">e E,</HI> turnyd ageyn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ w. strong f. <HI REND="italic">L BW</HI> (f. <HI REND="italic">unleserlich) E,</HI> w. strengthe <HI REND="italic">and</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> slowȝ many a Crystene knyght, <NOTE PLACE="foot">2737 <HI REND="italic">und</HI> 2738 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2738 A.] They <HI REND="italic">E</HI> ‖ slewe <HI REND="italic">BW,</HI> slow <HI REND="italic">E,</HI> slowyn <HI REND="italic">D,</HI> slyghe <HI REND="italic">H</HI> ‖ moony ... ȝty k. <HI REND="italic">E.</HI> many a dowty k. <HI REND="italic">D,</HI> m. a. C. dou<HI REND="italic">n</HI>riȝt <HI REND="italic">C,</HI> m. C. men<HI REND="italic">e</HI> down<HI REND="italic">e</HI>righte <HI REND="italic">B,</HI> þe C. downryghte <HI REND="italic">H,</HI> þe C men douneright <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þere we loste, ar we it wyste, <NOTE PLACE="foot">2739 And ther <HI REND="italic">B β,</HI> Þere <HI REND="italic">δ</HI> ‖ we lor<HI REND="italic">e β,</HI> we lose <HI REND="italic">E,</HI> we loryn <HI REND="italic">D,</HI> were lorn <HI REND="italic">L</HI> ‖ er we it .. <HI REND="italic">L,</HI> or we it w. <HI REND="italic">B,</HI> er we w. <HI REND="italic">A,</HI> or we w. <HI REND="italic">E H W.</HI> wo so yt w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe beste bodyes vndyr Criste: <MILESTONE N="2740"/> <NOTE PLACE="foot">2740 bodis <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Erl off Fferrers off Yngeland, <NOTE PLACE="foot">2741 Lorde <HI REND="italic">H</HI> ‖ of Fferers <HI REND="italic">D,</HI> of Feres <HI REND="italic">L,</HI> Feres <HI REND="italic">A E W,</HI> Ferres <HI REND="italic">B,</HI> Fereys <HI REND="italic">H</HI> ‖ Engelond <HI REND="italic">A D,</HI> Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Englande <HI REND="italic">H.</HI> Jngelond <HI REND="italic">E.</HI> Jngland <HI REND="italic">L B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">e</HI>r was no douȝtyer<HI REND="italic">e</HI> man of hand; <NOTE PLACE="foot">2742 Th. nas <HI REND="italic">β,</HI> W. <HI REND="italic">B δ,</HI> No w. <HI REND="italic">L</HI> ‖ neuer d. <HI REND="italic">W,</HI> noghte a doghetiere <HI REND="italic">B,</HI> non so doughty <HI REND="italic">β L E,</HI> non<HI REND="italic">e</HI> so dowty <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. of hond<HI REND="italic">e E,</HI> knyght of h. <HI REND="italic">B,</HI> of hond <HI REND="italic">L β W,</HI> of his hond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And þe emp<HI REND="italic">er</HI>our off Alemayne, <NOTE PLACE="foot">2743 that e. <HI REND="italic">A,</HI> þemp<HI REND="italic">er</HI>our <HI REND="italic">L</HI> ‖ Almayne <HI REND="italic">B b.</HI></NOTE></L>
<L>And Janyn, the Eerl of Playn Spayne, <NOTE PLACE="foot">2744 A. Jeryn <HI REND="italic">B, Sir</HI> James <HI REND="italic">E,</HI> J. <HI REND="italic">D,</HI> A. <HI REND="italic">H</HI> ‖ an E. <HI REND="italic">H, f. L</HI> ‖ P. Spayin <HI REND="italic">D,</HI> of S. <HI REND="italic">EW,</HI> owte of S. <HI REND="italic">H,</HI> of alle lawe S. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Onleuene þousand off oure meyne, <MILESTONE N="2745"/> <NOTE PLACE="foot">2745 Elleuen <HI REND="italic">L B,</HI> Endleue <HI REND="italic">A,</HI> Alevenne <HI REND="italic">H,</HI> Twelue <HI REND="italic">W,</HI> Eytene <HI REND="italic">D</HI> ‖ thounsand <HI REND="italic">A,</HI> þousend <HI REND="italic">L</HI> ‖ menȝe <HI REND="italic">B,</HI> men <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="231" REF="246" MS="y"/>
Þer<HI REND="italic">e</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> slayn wiþoute<HI REND="italic">n</HI> pyte! <NOTE PLACE="foot">2745 <HI REND="italic">und</HI> 2746 <HI REND="italic">umgekehrt β.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2746 Th. was s. <HI REND="italic">W,</HI> Th. w. slawe <HI REND="italic">E,</HI> Th. weryn s. <HI REND="italic">D,</HI> Þus wer<HI REND="italic">e</HI> þer s. <HI REND="italic">L,</HI> W. s. <HI REND="italic">B,</HI> And ther we lor<HI REND="italic">e A,</HI> And there whe loste <HI REND="italic">H</HI> ‖ wiþ grete p. <HI REND="italic">β BW,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>oute p. þen <HI REND="italic">E,</HI> w. pete <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>offe was þe Sawdon full glade; <NOTE PLACE="foot">2747 Þ. þe Saudan w. <HI REND="italic">E,</HI> Þ. þe Soudon<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">D,</HI> Þ. þe S. w. <HI REND="italic">L,</HI> And th. w. þe S. <HI REND="italic">B,</HI> The S. th. w. <HI REND="italic">A,</HI> The Sawdan th. w. <HI REND="italic">H</HI> ‖ f.] wel <HI REND="italic">L, f. CW.</HI></NOTE></L>
<L>On morwe a newe sawt he made. <NOTE PLACE="foot">2748 And one þe <HI REND="italic">B,</HI> On the <HI REND="italic">W A L</HI> ‖ morow <HI REND="italic">E H,</HI> morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. D,</HI> assawte <HI REND="italic">B,</HI> sauȝt <HI REND="italic">D,</HI> seint <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>He leet taken alle þe cors, <NOTE PLACE="foot">2749 And he <HI REND="italic">W,</HI> And <HI REND="italic">β δ.</HI> þay <HI REND="italic">B</HI> ‖ let <HI REND="italic">D β,</HI> garte þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ take <HI REND="italic">L E β B</HI> ‖ a. þe corpes <HI REND="italic">B,</HI> al þe corses <HI REND="italic">E,</HI> a. c. <HI REND="italic">L,</HI> þe dede corps <HI REND="italic">A,</HI> the dede corses <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe off dede men, <HI REND="italic">and</HI> off hors, <MILESTONE N="2750"/> <NOTE PLACE="foot">2750 of m. <HI REND="italic">E β,</HI> of man <HI REND="italic">γ,</HI> of þe m. <HI REND="italic">C</HI> ‖ of þe h. <HI REND="italic">C,</HI> of horses <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And caste i<HI REND="italic">n</HI>to þe watyr off our<HI REND="italic">e</HI> welle <NOTE PLACE="foot">2751 caste them <HI REND="italic">W B,</HI> kest<HI REND="italic">e</HI> hem <HI REND="italic">D H</HI> ‖ in <HI REND="italic">L β</HI> the] <HI REND="italic">f. L W,</HI> our <HI REND="italic">H</HI> ‖ w. w. <HI REND="italic">H,</HI> well <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Vs to poysou<HI REND="italic">n</HI> and to quelle; <NOTE PLACE="foot">2752 Ous <HI REND="italic">L,</HI> Ous alle <HI REND="italic">A,</HI> Alle ouse <HI REND="italic">H</HI> ‖ to poynson<HI REND="italic">e D,</HI> to poyson <HI REND="italic">E,</HI> to apoisen <HI REND="italic">L,</HI> for to p. <HI REND="italic">B, f. β</HI> ‖ a for to q. <HI REND="italic">B,</HI> a. vs to q. <HI REND="italic">D,</HI> for to aquelle <HI REND="italic">A,</HI> for to q. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Dede he neu<HI REND="italic">er</HI>e a wers dede <NOTE PLACE="foot">2753 Dide he <HI REND="italic">B,</HI> Ne dede he <HI REND="italic">D,</HI> No d. he <HI REND="italic">L,</HI> Ne d. þey <HI REND="italic">E,</HI> He ne dude <HI REND="italic">A,</HI> He dide <HI REND="italic">H</HI> ‖ no w. a d. <HI REND="italic">B,</HI> no worse d. <HI REND="italic">E β,</HI> no w. d. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To Crystene-men ffor no nede. <NOTE PLACE="foot">2754 f. non n. <HI REND="italic">A,</HI> f. nonekyns n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For þorwȝ þat poysou<HI REND="italic">n,</HI> and that brethe, <MILESTONE N="2755"/> <NOTE PLACE="foot">2755 F.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ þrowȝ <HI REND="italic">E,</HI> þurch <HI REND="italic">L,</HI> thurgh <HI REND="italic">B,</HI> throw <HI REND="italic">D.</HI> of <HI REND="italic">β, f. W</HI> ‖ þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ poyson <HI REND="italic">A δ BW</HI> ‖ <HI REND="italic">a.</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">L,</HI> of þe b. <HI REND="italic">E,</HI> a. of þe breth <HI REND="italic">A,</HI> a. þ. heth <HI REND="italic">D,</HI> a. þ. stynke <HI REND="italic">B,</HI> wiþoute<HI REND="italic">n</HI> drede <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffourty þousand toke her dethe. <NOTE PLACE="foot">2756 Fforty <HI REND="italic">D</HI> ‖ þousind <HI REND="italic">L</HI> ‖ token h. d. <HI REND="italic">L,</HI> touke h. d. <HI REND="italic">H,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>off wer<HI REND="italic">e</HI> dede <HI REND="italic">C,</HI> was slayne as j thynke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sone afftyr newe ȝer, is nouȝt to hyde, <NOTE PLACE="foot">2757 S. a. n. ȝers <HI REND="italic">L,</HI> S. a. n. here <HI REND="italic">E,</HI> A. n. <HI REND="italic">A,</HI> A. <HI REND="italic">H,</HI> S. a. <HI REND="italic">W,</HI> A. aftirwarde <HI REND="italic">B,</HI> Seuene ȝer<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">D</HI> ‖ it was not to h. <HI REND="italic">W,</HI> nowe it es noghte to h. <HI REND="italic">B,</HI> nowghe ys nott to h. <HI REND="italic">H,</HI> ny not to h. <HI REND="italic">A,</HI> is tyde <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">is</HI> tyde <HI REND="italic">D,</HI> tide <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þrydde caas vs gan betyde. <NOTE PLACE="foot">2758 Þe thirde <HI REND="italic">BW,</HI> Anoþer <HI REND="italic">L E,</HI> Anod<HI REND="italic">er D</HI> ‖ ous g. <HI REND="italic">L H,</HI> g. vs <HI REND="italic">A</HI> ‖ bitide <HI REND="italic">L A.</HI></NOTE></L>
<L>A schyp come saylande i<HI REND="italic">n</HI> þe see, <NOTE PLACE="foot">2759 cam<HI REND="italic">e D W</HI> ‖ saylyng <HI REND="italic">E β W</HI> ‖ on <HI REND="italic">H BW,</HI> bi <HI REND="italic">γ.</HI></NOTE></L>
<L>Chargyd wiþ whete, gret plente, <MILESTONE N="2760"/> <NOTE PLACE="foot">2760 C. w. wete <HI REND="italic">D.</HI> W. w. jcharged <HI REND="italic">A,</HI> W. wete ycharged <HI REND="italic">H</HI> ‖ g.] full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wylde ffyr, <HI REND="italic">and</HI> armes bryȝt, <NOTE PLACE="foot">2761 w. fer <HI REND="italic">L,</HI> w. fuyr<HI REND="italic">e β,</HI> brede f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ armour <HI REND="italic">L E H,</HI> armur <HI REND="italic">A W,</HI> arowes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="232" REF="247" MS="y"/>
To helpe þe Sarezynes ffor to ffyȝt. <NOTE PLACE="foot">2762 Sarrazins <HI REND="italic">u. ö. L,</HI> Sarazones <HI REND="italic">H</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. L W</HI> ‖ . . . her f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene toke<HI REND="italic">n</HI> to red, sau<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">2763 Oure C. <HI REND="italic">BW,</HI> Our folk <HI REND="italic">L D</HI> ‖ tok to r. <HI REND="italic">L B,</HI> toke hem to r. <HI REND="italic">A,</HI> toke the r. <HI REND="italic">W,</HI> touke r. <HI REND="italic">H,</HI> þanne seydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ sanz <HI REND="italic">β,</HI> sance <HI REND="italic">B,</HI> saunce <HI REND="italic">W,</HI> sam <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That þey wolde þe schyp assayle. <NOTE PLACE="foot">2764 That] <HI REND="italic">f. C.</HI> Þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ þey] hij <HI REND="italic">β</HI> ‖ w. go <HI REND="italic">D,</HI> wald wende <HI REND="italic">L,</HI> w. go to <HI REND="italic">B</HI> ‖ þat folk <HI REND="italic">E,</HI> þe ffolk <HI REND="italic">D, and</HI> it <HI REND="italic">B</HI> ‖ to a. <HI REND="italic">D,</HI> to aseyl <HI REND="italic">L,</HI> ffor to a. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And so þey dede to oure damage! <MILESTONE N="2765"/> <NOTE PLACE="foot">2765 A.] <HI REND="italic">f. C β</HI> ‖ Þ.] we <HI REND="italic">W</HI> ‖ dide <HI REND="italic">BW,</HI> dude <HI REND="italic">β,</HI> dedy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ o.] þaire <HI REND="italic">B</HI> ‖ domage <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wynd blew hard w<HI REND="italic">iþ</HI> gret rage; <NOTE PLACE="foot">2766 b. full h. and <HI REND="italic">B,</HI> b. fast <HI REND="italic">W.</HI> b. <HI REND="italic">C L</HI> ‖ w. vuell r. <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>oute r. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarazynes drowȝ vp her<HI REND="italic">e</HI> sayl, <NOTE PLACE="foot">2767 drow <HI REND="italic">D,</HI> drewe <HI REND="italic">W H,</HI> thane drewe <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. H</HI> ‖ saill <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>And ouyrsaylyd oure folk, sau<HI REND="italic">n</HI> fayl, <NOTE PLACE="foot">2768 o. o. men <HI REND="italic">A,</HI> o. ous <HI REND="italic">H,</HI> o. vs <HI REND="italic">W,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> f. o. <HI REND="italic">D</HI> ‖ saunz <HI REND="italic">A,</HI> sam <HI REND="italic">D,</HI> without <HI REND="italic">WH,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>outten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þer<HI REND="italic">e</HI> we lost syxty score <NOTE PLACE="foot">2769 And there <HI REND="italic">B,</HI> Ther <HI REND="italic">β W δ</HI> ‖ we] were <HI REND="italic">C E</HI> ‖ l.] lore <HI REND="italic">b</HI> ‖ sexti <HI REND="italic">L D H,</HI> fourty <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe beste bodyes þat were<HI REND="italic">n</HI> jbore! <MILESTONE N="2770"/> <NOTE PLACE="foot">2770 The b. b. <HI REND="italic">L E β,</HI> Es good<HI REND="italic">e</HI> as ony <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. eu<HI REND="italic">er</HI> were bore <HI REND="italic">B</HI> (b. <HI REND="italic">unleserlich) E,</HI> þ. were yb. <HI REND="italic">L,</HI> th. myght be bore <HI REND="italic">β,</HI> myght<HI REND="italic">e</HI> be bor<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þis was þe begynnyng of our<HI REND="italic">e</HI> care <NOTE PLACE="foot">2771 Þat w. 7, The w. <HI REND="italic">A,</HI> Thus whe <HI REND="italic">H</HI> ‖ the bygynnyng <HI REND="italic">B,</HI> b. <HI REND="italic">D,</HI> þe gining <HI REND="italic">L,</HI> haue ylyvedde <HI REND="italic">H</HI> ‖ yn c. <HI REND="italic">H.</HI></NOTE></L>
<L>Þat we haue had þis seuene ȝare; <NOTE PLACE="foot">2772 Th. vs <HI REND="italic">D, f. H</HI> ‖ han h. <HI REND="italic">L,</HI> habbe haued <HI REND="italic">A,</HI> hath <HI REND="italic">D, f. H</HI> ‖ the vij<SUP>te</SUP> y. <HI REND="italic">A,</HI> Th. s. yeere and mare <HI REND="italic">H,</HI> s. ȝere <HI REND="italic">and</HI> mare <HI REND="italic">B,</HI> grevyd sar<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝit, sere kyng, þou schalt her<HI REND="italic">e</HI> more <NOTE PLACE="foot">2770-2773 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2772 <HI REND="italic">und</HI> 2773 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2773 A. yut <HI REND="italic">A,</HI> A. yette <HI REND="italic">H,</HI> Ȝete <HI REND="italic">L D</HI> ‖ s<HI REND="italic">ir</HI> k. <HI REND="italic">B, f. L D β</HI> ‖ þ. salle <HI REND="italic">B,</HI> j shall <HI REND="italic">β,</HI> ȝe schul <HI REND="italic">D</HI> ‖ telle m. <HI REND="italic">β,</HI> h. mare <HI REND="italic">B,</HI> h. wele m. <HI REND="italic">L D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat has greuyd vs fful sore. <NOTE PLACE="foot">2774 haueth jgr. vs <HI REND="italic">A,</HI> hath vs g. <HI REND="italic">W,</HI> hath owse g. <HI REND="italic">H,</HI> vs h. g. <HI REND="italic">B,</HI> vs haþ g. <HI REND="italic">δ,</HI> ous haþ [agreu]ed <HI REND="italic">L</HI> ‖ f.] swythe <HI REND="italic">δ W,</HI> wondir <HI REND="italic">B, f. L</HI> ‖ sare <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>On Seynt James daye, verrayment, <MILESTONE N="2775"/> <NOTE PLACE="foot">2775 <HI REND="italic">endet H;</HI> On a <HI REND="italic">B β</HI> ‖ Seyn <HI REND="italic">L,</HI> a S. <HI REND="italic">H</HI> ‖ Jones <HI REND="italic">E,</HI> John <HI REND="italic">B</HI> ‖ euen <HI REND="italic">CW</HI> ‖ verrament <HI REND="italic">B L,</HI> verament <HI REND="italic">E D H,</HI> verement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes out off Acres went, <NOTE PLACE="foot">2776 Acrys <HI REND="italic">u. ö. E.</HI></NOTE></L>
<L>Weel a myle vs besyde, <NOTE PLACE="foot">2777 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> A litel m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ ous biside <HI REND="italic">L,</HI> ther by side <HI REND="italic">A,</HI> owte one syde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And pyȝt pauylou<HI REND="italic">n</HI>s rou<HI REND="italic">n</HI>de <HI REND="italic">and</HI> wyde, <NOTE PLACE="foot">2778 p. vp <HI REND="italic">C,</HI> sett <HI REND="italic">L,</HI> settyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ pauyloun<HI REND="italic">es D,</HI> pauylions <HI REND="italic">A W,</HI> pauelyouns (e <HI REND="italic">über</HI> y) <HI REND="italic">B</HI> ‖ roume <HI REND="italic">L,</HI> grete <HI REND="italic">W</HI> ‖ wynde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="233" REF="248" MS="y"/>
And soiournyd þer<HI REND="italic">e</HI> a long whyle, <NOTE PLACE="foot">2779 A. soiournd þ. <HI REND="italic">L,</HI> A. soiurnyd þ. <HI REND="italic">D,</HI> A. sogeorunyde th. <HI REND="italic">B,</HI> A. soiourne so <HI REND="italic">E,</HI> For to haue begyled vs <HI REND="italic">W</HI> ‖ a full l. w. <HI REND="italic">B,</HI> wel l. w. <HI REND="italic">L,</HI> l. w. <HI REND="italic">A D,</HI> that tyde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And alle it was vs to begyle. <MILESTONE N="2780"/> <NOTE PLACE="foot">2780 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> As it <HI REND="italic">C</HI> ‖ vs] our for <HI REND="italic">A</HI> ‖ bigile <HI REND="italic">L,</HI> gyle <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene-men, þat wer<HI REND="italic">e</HI> wyȝt, <MILESTONE N="30" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2781 þ.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ weryn <HI REND="italic">B D</HI> ‖ wyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Erl, barou<HI REND="italic">n,</HI> squyer, and knyȝt, <NOTE PLACE="foot">2782 Erles barouns <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Seyȝe<HI REND="italic">n</HI> þe Sarezynes haue ryhchesse, <NOTE PLACE="foot">2783 They seye <HI REND="italic">A E,</HI> Þai seyȝe <HI REND="italic">L,</HI> They seydyn <HI REND="italic">D,</HI> Sawe <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ Sarysyne <HI REND="italic">E</HI> ‖ hadde <HI REND="italic">A L W</HI> ‖ hedden <HI REND="italic">E,</HI> haddy<HI REND="italic">n D,</HI> weren prowde <HI REND="italic">and</HI> hade <HI REND="italic">B</HI> ‖ grete r. <HI REND="italic">A E,</HI> reches <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And we of alle good dystresse, <NOTE PLACE="foot">2784 we] wer <HI REND="italic">A</HI> ‖ of a. g.] a. gudes <HI REND="italic">B,</HI> therof <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>of h . . . <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>off had <HI REND="italic">D</HI> ‖ destresse <HI REND="italic">L,</HI> grete d. <HI REND="italic">E,</HI> gret<HI REND="italic">e</HI> destres <HI REND="italic">D,</HI> in grete d. <HI REND="italic">A,</HI> grete nede <HI REND="italic">and</HI> d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝte to wynne to our<HI REND="italic">e</HI> pray <MILESTONE N="2785"/> <NOTE PLACE="foot">2785 We th. <HI REND="italic">B,</HI> They th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. A L</HI> ‖ to her p. <HI REND="italic">L A,</HI> vnto o. p. <HI REND="italic">B,</HI> to o. pay <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off þat tresore <HI REND="italic">and</HI> þat noblay. <NOTE PLACE="foot">2786 Al þ. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ tresour <HI REND="italic">L E BW,</HI> richesse <HI REND="italic">AD</HI> ‖ a. n. <HI REND="italic">A,</HI> a. nobulay <HI REND="italic">D,</HI> yf that we may <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyffty þousynd hem armyd weel, <NOTE PLACE="foot">2787 Vifty <HI REND="italic">A,</HI> Ffyue <HI REND="italic">δ,</HI> Thane fourty <HI REND="italic">B</HI> ‖ þousand <HI REND="italic">E A B,</HI> þousend <HI REND="italic">L,</HI> hundrid <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. h. <HI REND="italic">A,</HI> men a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ welle <HI REND="italic">E,</HI> full w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe i<HI REND="italic">n</HI> yren and i<HI REND="italic">n</HI> steel, <NOTE PLACE="foot">2788 eron <HI REND="italic">D,</HI> iryn <HI REND="italic">B</HI> ‖ stiel <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And wente<HI REND="italic">n</HI> fforþ to batayllyng. <NOTE PLACE="foot">2789 Went thane f. <HI REND="italic">B,</HI> A. f. þai went <HI REND="italic">L,</HI> Ffor to wende <HI REND="italic">δ,</HI> A. priked toward <HI REND="italic">A</HI> ‖ to batayleng <HI REND="italic">E,</HI> to batellynge <HI REND="italic">B,</HI> þe b. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes sawȝ her<HI REND="italic">e</HI> comyng, <MILESTONE N="2790"/> <NOTE PLACE="foot">2790 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sarysyns <HI REND="italic">E</HI> ‖ seyȝe <HI REND="italic">LA,</HI> sees <HI REND="italic">B,</HI> were ware <HI REND="italic">δ</HI> ‖ of þ. c. <HI REND="italic">B,</HI> of oure c. <HI REND="italic">D,</HI> of oure armyng <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And fflowe<HI REND="italic">n</HI> asyde swyþe fast, <NOTE PLACE="foot">2791 flowe <HI REND="italic">L A,</HI> fledde <HI REND="italic">EW,</HI> flede <HI REND="italic">B</HI> one s. <HI REND="italic">B D</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And oure men come<HI REND="italic">n</HI> afftyr i<HI REND="italic">n</HI> haste, <NOTE PLACE="foot">2792 m.] meyne <HI REND="italic">W,</HI> folke <HI REND="italic">A, f. L</HI> ‖ come a. <HI REND="italic">A,</HI> a. com <HI REND="italic">L,</HI> come one <HI REND="italic">B,</HI> came a. <HI REND="italic">W,</HI> com <HI REND="italic">E,</HI> after <HI REND="italic">D</HI> ‖ on h. <HI REND="italic">L,</HI> kast<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And gu<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n</HI> to ryde wyþ gret ra<HI REND="italic">u</HI>ndoun<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">2793 gun to r. <HI REND="italic">L,</HI> gane to r. <HI REND="italic">B,</HI> gan r. <HI REND="italic">W,</HI> g. to prekyn <HI REND="italic">D,</HI> gan p<HI REND="italic">re</HI>ke <HI REND="italic">E,</HI> priked faste <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] swyþe <HI REND="italic">C, f. L</HI> ‖ raundon<HI REND="italic">e E,</HI> randon<HI REND="italic">e D W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þey come to her<HI REND="italic">e</HI> pauylou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">2794 To þ. c. <HI REND="italic">B,</HI> T. th. came <HI REND="italic">W,</HI> Ffort hij c. <HI REND="italic">A, And</HI> priked <HI REND="italic">L,</HI> Ryȝt <HI REND="italic">δ</HI> ‖ pauyliou<HI REND="italic">n A,</HI> pauelyoun <HI REND="italic">u. ö. B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey fou<HI REND="italic">n</HI>de þ<HI REND="italic">er</HI>jnne no fferede, <MILESTONE N="2795"/> <NOTE PLACE="foot">2795 <HI REND="italic">fehlt A:</HI> And þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fond <HI REND="italic">L,</HI> fo<HI REND="italic">u</HI>ndyn <HI REND="italic">D,</HI> fande <HI REND="italic">B</HI> ‖ there <HI REND="italic">W</HI> ‖ no man<HI REND="italic">er▪</HI> of <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ ferred <HI REND="italic">L,</HI> ffelarede <HI REND="italic">D,</HI> felowerede <HI REND="italic">W,</HI> forehede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="234" REF="249" MS="y"/>
Þey wende þey hadde be<HI REND="italic">n</HI> fflowe<HI REND="italic">n</HI> ffor drede. <NOTE PLACE="foot">2796 And þ<HI REND="italic">er</HI>fore þ. <HI REND="italic">B,</HI> Tho we <HI REND="italic">W</HI> ‖ went <HI REND="italic">A,</HI> wendyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ hij <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hade b. flowe <HI REND="italic">L,</HI> hady<HI REND="italic">n</HI> be flen<HI REND="italic">e D,</HI> had flowe <HI REND="italic">A,</HI> hade fled <HI REND="italic">B,</HI> fledde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey fou<HI REND="italic">n</HI>de<HI REND="italic">n</HI> þer<HI REND="italic">e</HI> whete, bred, <HI REND="italic">and</HI> wynes, <NOTE PLACE="foot">2797 Þ. founde þ. <HI REND="italic">L E,</HI> Th. fou<HI REND="italic">n</HI>dyn þ<HI REND="italic">er</HI>inne <HI REND="italic">D,</HI> We founde therin <HI REND="italic">W.</HI> Th. founden <HI REND="italic">A,</HI> And ther th. fonde <HI REND="italic">B</HI> ‖ whyt b. <HI REND="italic">C,</HI> b. <HI REND="italic">δ W</HI> ‖ wyne <HI REND="italic">W,</HI> ryche w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Gold, and syluyr, <HI REND="italic">and</HI> bawdekynes; <NOTE PLACE="foot">2798 G. s. <HI REND="italic">C A,</HI> G. a. seluer <HI REND="italic">B,</HI> S. a. g. <HI REND="italic">D</HI> ‖ bawdkyns <HI REND="italic">B,</HI> bawdekyne <HI REND="italic">W,</HI> badekenys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Vessel of syluyr, coupes off golde, <NOTE PLACE="foot">2799 And v. of s. <HI REND="italic">B,</HI> S. fessel <HI REND="italic">A</HI> ‖ and c of g. <HI REND="italic">A, a.</HI> cowppes of g. <HI REND="italic">B,</HI> a. of <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>More þenne þey take scholde. <MILESTONE N="2800"/> <NOTE PLACE="foot">2800 Welmore <HI REND="italic">γ,</HI> And m. <HI REND="italic">A,</HI> ȝa mekill mare <HI REND="italic">B</HI> ‖ thane <HI REND="italic">BWb</HI> ‖ hij <HI REND="italic">A,</HI> we <HI REND="italic">W</HI> ‖ taky<HI REND="italic">n D</HI> ‖ shulde <HI REND="italic">A D,</HI> wolde <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Some stood, <HI REND="italic">and</HI> some sat dou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 2800 und 2801:
<LG>
<L><HI REND="italic">Riche metes jdight ther were,</HI> <MILESTONE N="262 d" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">j. th. w.] þer graiþed w. L E, þei fondyn there D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That bought oure Cristen-men ful dere.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">And þ. γ</HI> ‖ <HI REND="italic">abouȝt</HI>e ‖ <HI REND="italic">o. men E, o. folk L D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2801 Sum <HI REND="italic">L D,</HI> And s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ stond <HI REND="italic">E,</HI> stoden <HI REND="italic">A D</HI> ‖ <HI REND="italic">a.</HI> sum <HI REND="italic">L D,</HI> s. <HI REND="italic">W,</HI> a. oþ<HI REND="italic">er</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sete <HI REND="italic">L,</HI> seten <HI REND="italic">A D,</HI> s. þam <HI REND="italic">B</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And eet, <HI REND="italic">and</HI> drank gret ffoysou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">2802 A.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ eten <HI REND="italic">A D</HI> ‖ dronk <HI REND="italic">L,</HI> droke <HI REND="italic">E,</HI> drynken <HI REND="italic">A,</HI> dronkyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B,</HI> good <HI REND="italic">E</HI> ‖ fowson <HI REND="italic">E,</HI> fousoun <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr mete þe pauylou<HI REND="italic">n</HI>s newe <NOTE PLACE="foot">2803 A.] <HI REND="italic">f. W δ</HI> ‖ her<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ their <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ pauylions <HI REND="italic">A W,</HI> pauylons <HI REND="italic">E,</HI> pauylon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>With theire suerdys dou<HI REND="italic">n</HI> þay hewe; <NOTE PLACE="foot">2804 W. her s. <HI REND="italic">L,</HI> Were w. s. <HI REND="italic">W,</HI> To þe grounde <HI REND="italic">C</HI> ‖ adoun þ. h. <HI REND="italic">L A,</HI> d. þ. þrewe <HI REND="italic">C,</HI> al to h. <HI REND="italic">δ W.</HI></NOTE></L>
<L>And chargyd hors wiþ vytayle, <MILESTONE N="2805"/> <NOTE PLACE="foot">2805 horses <HI REND="italic">BW,</HI> her h. <HI REND="italic">A D,</HI> her horses <HI REND="italic">E</HI> ‖ vetayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As nyse men scholde sau<HI REND="italic">n</HI> fayle! <NOTE PLACE="foot">2806 Os wyse m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ schuld <HI REND="italic">L E A,</HI> schulde don<HI REND="italic">e D, f. B</HI> ‖ saunz <HI REND="italic">A,</HI> sam <HI REND="italic">δ,</HI> without <HI REND="italic">W,</HI> withowtten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gold <HI REND="italic">and</HI> sylvyr i<HI REND="italic">n</HI> males þey pytte, <NOTE PLACE="foot">2807 seluer <HI REND="italic">A</HI> ‖ in mal þ. putt <HI REND="italic">D,</HI> in m. þ. cast <HI REND="italic">A,</HI> they put in m. <HI REND="italic">W, and</HI> clothis white <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ here gerdeles þey hem knytte. <NOTE PLACE="foot">2808 A. w. h. girdels fast him k <HI REND="italic">L,</HI> A. w. h. gerdil abowte he<HI REND="italic">m</HI> knett<HI REND="italic">e D,</HI> A. w. th. girdills togedir k. <HI REND="italic">B,</HI> A. w. h. gurdels knut hit fast <HI REND="italic">A,</HI> A. bounde them faste w. gyrdelles <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þat ylke man hadde his charge, <NOTE PLACE="foot">2809 And w. þ. <HI REND="italic">L,</HI> And w. <HI REND="italic">A,</HI> W. þ. <HI REND="italic">B,</HI> Whan <HI REND="italic">W,</HI> Qwanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ ich <HI REND="italic">L,</HI> eche <HI REND="italic">A W</HI> ‖ hath <HI REND="italic">A</HI> ‖ þaire chargynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="235" REF="250" MS="y"/>
Home þey wolde<HI REND="italic">n,</HI> wiþoute<HI REND="italic">n</HI> targe. <MILESTONE N="2810"/> <NOTE PLACE="foot">2810 H. th. wolde <HI REND="italic">A,</HI> H. th. wente <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> hame þ. walde <HI REND="italic">B,</HI> Hom∣ward þ. wald <HI REND="italic">L,</HI> Ho<HI REND="italic">m</HI>ward þ. gunny<HI REND="italic">n D</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute t. <HI REND="italic">A,</HI> w. taryinge <HI REND="italic">B,</HI> with spere and t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The Sarezynes seyȝ wel here wendy<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">2811 seye <HI REND="italic">L A,</HI> saw <HI REND="italic">D W, f. B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. A D W B</HI> ‖ h. weyndyng <HI REND="italic">A,</HI> one þ. w. <HI REND="italic">B,</HI> hem fleand<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And come<HI REND="italic">n</HI> afftyr ffaste fflyngyng, <NOTE PLACE="foot">2812 <HI REND="italic">fehlt B;</HI> com <HI REND="italic">L A,</HI> came <HI REND="italic">W,</HI> kemy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ f. fleyng <HI REND="italic">A,</HI> hem flyngand<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>At schorte wurdes a gret route, <NOTE PLACE="foot">2813 A. s. wordes <HI REND="italic">L B,</HI> Scharpe swerdis <HI REND="italic">D</HI> ‖ wiþ g. r. <HI REND="italic">L D,</HI> a full g. r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And besette our<HI REND="italic">e</HI> hoost aboute. <NOTE PLACE="foot">2813 <HI REND="italic">und</HI> 2814 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2814 bisett <HI REND="italic">L,</HI> vmbysett <HI REND="italic">B</HI> ‖ o. ffolke al a. <HI REND="italic">D,</HI> hem a. a. <HI REND="italic">L,</HI> us all a. <HI REND="italic">W,</HI> o. Cristyn alle a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> her<HI REND="italic">e</HI> males dou<HI REND="italic">n</HI> þey caste; <MILESTONE N="2815"/> <NOTE PLACE="foot">2815 þ.] Sum <HI REND="italic">L,</HI> Some <HI REND="italic">A,</HI> And thane some <HI REND="italic">B,</HI> Soone <HI REND="italic">W,</HI> They go<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. m.] the male <HI REND="italic">W</HI> ‖ d. c. <HI REND="italic">B,</HI> adoune c. <HI REND="italic">A,</HI> were d. c. <HI REND="italic">W,</HI> oway c. <HI REND="italic">L,</HI> awey to c. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe Sarezynes þey fouȝte<HI REND="italic">n</HI> faste. <NOTE PLACE="foot">2816 And oȝain þe S. f. f. <HI REND="italic">L,</HI> Ayenst the S. th. fought f. <HI REND="italic">W,</HI> And with the s. faughte full f. <HI REND="italic">B,</HI> And ffowty<HI REND="italic">n</HI> a. þ<HI REND="italic">e</HI> S. f. <HI REND="italic">D,</HI> And stode ayene and fouȝt f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þer<HI REND="italic">e</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> lost þousandes ffyfftene, <NOTE PLACE="foot">2817 Ac þ. <HI REND="italic">L,</HI> Th. <HI REND="italic">A W</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e</HI> lorn<HI REND="italic">e D,</HI> we l. <HI REND="italic">BW,</HI> we lorn <HI REND="italic">L,</HI> we lor<HI REND="italic">e A</HI> ‖ þ. fiue <HI REND="italic">and</HI> ten <HI REND="italic">L,</HI> þ. ten <HI REND="italic">D,</HI> ffourty thowsande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Noble men, hardy and kene. <NOTE PLACE="foot">2818 N. kniȝtes <HI REND="italic">L,</HI> Nobil knyt<HI REND="italic">es D,</HI> Bold m. <HI REND="italic">A,</HI> Fful n. m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ and h. of hande <HI REND="italic">B, and</HI> douhti men <HI REND="italic">L, and</HI> dowty me<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Þis caase greuyd vs so sore, <NOTE PLACE="foot">2819 Þat c. <HI REND="italic">LD,</HI> And th. c. <HI REND="italic">B,</HI> Th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ agreued <HI REND="italic">L</HI> ‖ so] ryght <HI REND="italic">W,</HI> swithe <HI REND="italic">L,</HI> full <HI REND="italic">A</HI> ‖ sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat we wende haue be<HI REND="italic">n</HI> fforlore, <MILESTONE N="2820"/> <NOTE PLACE="foot">2820 Th. neigh we <HI REND="italic">A,</HI> For we <HI REND="italic">W,</HI> We <HI REND="italic">B</HI> ‖ wente <HI REND="italic">A,</HI> wendyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ to h. be f. <HI REND="italic">L,</HI> a b. f. <HI REND="italic">D,</HI> be f. <HI REND="italic">A,</HI> all to be lore <HI REND="italic">W,</HI> ilkane h. b. forfare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But God Almyȝty, heuene kyng, <NOTE PLACE="foot">2821 Ac <HI REND="italic">L,</HI> And <HI REND="italic">C</HI> ‖ G. þat is a. <HI REND="italic">B,</HI> G. in heuene <HI REND="italic">D,</HI> Jh<HI REND="italic">es</HI>u þat is our<HI REND="italic">e A</HI> ‖ heye k. <HI REND="italic">D,</HI> k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sente vs sone socouryng: <NOTE PLACE="foot">2822 Sende vs s. <HI REND="italic">D,</HI> He s. vs s. <HI REND="italic">BW,</HI> Ous s. s. <HI REND="italic">L</HI> ‖ socoureing <HI REND="italic">L,</HI> socourrynge <HI REND="italic">B,</HI> goode souco<HI REND="italic">ur</HI>ryng <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe douȝty Eerl off Champayne, <NOTE PLACE="foot">2823 douhti <HI REND="italic">u. ö. L,</HI> doughety <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> douty <HI REND="italic">u. ö. D</HI> ‖ Chaum∣peyn <HI REND="italic">L,</HI> Chau<HI REND="italic">er</HI>payne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And goode knyȝtes off Bretayne, <NOTE PLACE="foot">2823 <HI REND="italic">und</HI> 2824 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2824 þe g. k. <HI REND="italic">B,</HI> fele k. <HI REND="italic">LD.</HI></NOTE></L>
<L>And Randulff þe Glamvyles, <MILESTONE N="2825"/> <NOTE PLACE="foot">2825 <HI REND="italic">A,</HI> Ran∣dolf <HI REND="italic">L,</HI> A. S<HI REND="italic">ir</HI> Raundolfe <HI REND="italic">BD,</HI> Sir Randolf <HI REND="italic">A</HI> ‖ de <HI REND="italic">AB</HI> ‖ Glanuiles <HI REND="italic">L,</HI> Glandeuile <HI REND="italic">D,</HI> Glamauylles <HI REND="italic">B,</HI> Gamyles <HI REND="italic">W,</HI> Claunuyles <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And Jhon þe Neel, <HI REND="italic">and</HI> his broþ<HI REND="italic">er</HI> Myles, <NOTE PLACE="foot">2826 A] <HI REND="italic">f. ABW</HI> ‖ Johan <HI REND="italic">W</HI> þe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ Neuell <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ brodir <HI REND="italic">BD</HI> ‖ Mile <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="236" REF="251" MS="y"/>
And Bawdewyn, a clerk fful mery, <NOTE PLACE="foot">2827 <HI REND="italic">A.</HI> Baudewines <HI REND="italic">L,</HI> A. Baude∣kyn <HI REND="italic">C,</HI> A. Ser<HI REND="italic">e</HI> Blaudewyne <HI REND="italic">D,</HI> Sir B. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a] þe <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] wel <HI REND="italic">L, f. D</HI> ‖ mirre <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Erchebisshop of Cauntyrbery; <NOTE PLACE="foot">2827 <HI REND="italic">und</HI> 2828 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2828 And þe <HI REND="italic">A B</HI> ‖ Caunt<HI REND="italic">er</HI>bury <HI REND="italic">A,</HI> Cantirbery <HI REND="italic">B,</HI> Canter∣birie <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And w<HI REND="italic">iþ</HI> hym come hys nevewe, <NOTE PLACE="foot">2829 A.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ h.] them <HI REND="italic">W</HI> ‖ came <HI REND="italic">W,</HI> ca<HI REND="italic">m</HI> þanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ nevou <HI REND="italic">L,</HI> eme nowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A barou<HI REND="italic">n</HI> off gret vertewe, <MILESTONE N="2830"/> <NOTE PLACE="foot">2830 A broun <HI REND="italic">B,</HI> A noble baron <HI REND="italic">W,</HI> A riche duke <HI REND="italic">D</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vertue <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>Huberd Gawter off Yngelande, <NOTE PLACE="foot">2831 Hubert <HI REND="italic">BD,</HI> Hubers <HI REND="italic">L,</HI> Sir Hubert <HI REND="italic">A,</HI> Roberte <HI REND="italic">W</HI> ‖ Gautier <HI REND="italic">A,</HI> Gaunter <HI REND="italic">WB, and</HI> G. <HI REND="italic">LD</HI> ‖ Engelond<HI REND="italic">e A D,</HI> Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Inglond <HI REND="italic">L,</HI> Ynglange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe Sarezynes ffor to stande; <NOTE PLACE="foot">2832 Ogain <HI REND="italic">L,</HI> Agaynes <HI REND="italic">B,</HI> Ayenst <HI REND="italic">AW</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. L</HI> ‖ stonde <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And manye knyȝtes off Hongry, <NOTE PLACE="foot">2833 fele <HI REND="italic">LD,</HI> m. a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyghte <HI REND="italic">B,</HI> dukys <HI REND="italic">D</HI> ‖ Hungrie <HI REND="italic">LB,</HI> Hungarye <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And mekyl oþir cheualry. <NOTE PLACE="foot">2834 muche o. <HI REND="italic">A,</HI> o. gret <HI REND="italic">LD,</HI> o. noble <HI REND="italic">W.</HI> o. full noble <HI REND="italic">B</HI> ‖ chiualrie <HI REND="italic">A,</HI> cheuallery <HI REND="italic">W,</HI> cheualrie <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne heeld we a strong bataylle; <MILESTONE N="2835"/> <NOTE PLACE="foot">2835 Þan<HI REND="italic">e B,</HI> Þo <HI REND="italic">LD,</HI> Ther <HI REND="italic">A</HI> ‖ we h. <HI REND="italic">L,</HI> we holdyn <HI REND="italic">D,</HI> they h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a grete b. <HI REND="italic">W,</HI> s. b. <HI REND="italic">C,</HI> full strange b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But an hard caas vs ffel, sau<HI REND="italic">n</HI> faylle. <NOTE PLACE="foot">2836 B.] Ac <HI REND="italic">L, f. D</HI> ‖ an h. c. f. <HI REND="italic">A,</HI> An h. c. vs befel <HI REND="italic">D,</HI> an h. c. befell vs <HI REND="italic">W,</HI> a full h. c. vs f. <HI REND="italic">B,</HI> ous f. an h. c. <HI REND="italic">L</HI> ‖ sauns <HI REND="italic">A,</HI> saunz <HI REND="italic">D,</HI> sance <HI REND="italic">B,</HI> without <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>At Myȝhylmasse, it moste be told, <NOTE PLACE="foot">2837 Miȝhelmesse <HI REND="italic">L,</HI> Mychellm. <HI REND="italic">A,</HI> Mychelmesse <HI REND="italic">D,</HI> Michaelmes <HI REND="italic">B</HI> ‖ it mot be t. <HI REND="italic">L,</HI> it must be t. <HI REND="italic">D,</HI> hit is jtolde <HI REND="italic">A,</HI> as it myghte be talde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wedyr gan to wexe cold. <NOTE PLACE="foot">2838 whethire <HI REND="italic">B</HI> ‖ gan waxe <HI REND="italic">L,</HI> began to w. <HI REND="italic">W,</HI> was waxen <HI REND="italic">B D,</HI> was <HI REND="italic">A</HI> ‖ swythe c. <HI REND="italic">b,</HI> full swythe calde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þan ffel boþe rayn <HI REND="italic">and</HI> hayl, <NOTE PLACE="foot">2839 Þo <HI REND="italic">LAW,</HI> And th. it <HI REND="italic">B,</HI> Yt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And snowȝ ffyue ffoote deep, sau<HI REND="italic">n</HI> fa(yle); <MILESTONE N="2840"/> <NOTE PLACE="foot">2840 A. snowe <HI REND="italic">L A,</HI> A. snawe <HI REND="italic">B,</HI> The snowe <HI REND="italic">D</HI> ‖ fif <HI REND="italic">L A</HI> ‖ fet <HI REND="italic">L</HI> ‖ d.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ saunz <HI REND="italic">A,</HI> sance <HI REND="italic">B,</HI> sam <HI REND="italic">D,</HI> without <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, witdout <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>.</NOTE></L>
<L>Þondyr, lyȝtnyng, wedyr towȝ; <MILESTONE N="31" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2841 Thunder l. <HI REND="italic">A,</HI> Thowno<HI REND="italic">ur</HI> levynnynge <HI REND="italic">B,</HI> Liȝtinges <HI REND="italic">and</HI> þ. <HI REND="italic">L,</HI> Leytynges thond<HI REND="italic">er</HI> is <HI REND="italic">D</HI> ‖ wed<HI REND="italic">er</HI>is <HI REND="italic">D,</HI> and w. <HI REND="italic">AW, and</HI> whethir <HI REND="italic">B, and</HI> weders <HI REND="italic">L</HI> ‖ tow <HI REND="italic">D,</HI> full t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hu<HI REND="italic">n</HI>gyr our<HI REND="italic">e</HI> ffolk it slowȝ; <NOTE PLACE="foot">2842 F. honger therwith <HI REND="italic">W,</HI> F. hungre <HI REND="italic">B,</HI> Therw<HI REND="italic">iþ</HI> an h. <HI REND="italic">A,</HI> That mekyl of <HI REND="italic">D</HI> ‖ folkes <HI REND="italic">B,</HI> men <HI REND="italic">AW</HI> ‖ full faste it <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ slow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hu<HI REND="italic">n</HI>gyr we loste, <HI REND="italic">and</HI> colde wyndes, <NOTE PLACE="foot">2843 F. hungre <HI REND="italic">B,</HI> Wyth hounger <HI REND="italic">A</HI> ‖ we lorn <HI REND="italic">L D, f. A</HI> ‖ a. for calde <HI REND="italic">B,</HI> and w<HI REND="italic">iþ A</HI> ‖ wynd <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="237" REF="252" MS="y"/>
Off our<HI REND="italic">e</HI> ffolk syxty þousyndes! <NOTE PLACE="foot">2844 Of o. folkes <HI REND="italic">B,</HI> Of o. me<HI REND="italic">n D,</HI> We lor<HI REND="italic">e</HI> of o. men <HI REND="italic">A</HI> ‖ sexti <HI REND="italic">L D B,</HI> fyfty <HI REND="italic">A,</HI> thre score <HI REND="italic">W</HI> ‖ þousendes <HI REND="italic">L,</HI> þousand<HI REND="italic">es A B D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne our<HI REND="italic">e</HI> goode hors we slowe, <MILESTONE N="2845"/> <NOTE PLACE="foot">2845 Than <HI REND="italic">W.</HI> And than<HI REND="italic">e B,</HI> Þo <HI REND="italic">L, And</HI> þo <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ o. noble horses we <HI REND="italic">B,</HI> we o. g. h. <HI REND="italic">W,</HI> The goude h. ther<HI REND="italic">e</HI> we <HI REND="italic">A</HI> ‖ slouȝ <HI REND="italic">L A B.</HI></NOTE></L>
<L>Dede seþe, <HI REND="italic">and</HI> eete þe guttys towe. <NOTE PLACE="foot">2846 <HI REND="italic">And</HI> soþen a. e. <HI REND="italic">L,</HI> And soden a. eten <HI REND="italic">A,</HI> Soden a. eten <HI REND="italic">W,</HI> Sethide a. e. <HI REND="italic">B,</HI> And sythyn etyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ touȝ <HI REND="italic">L A B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe fflesch was delyd w<HI REND="italic">iþ</HI> grete deynte: <NOTE PLACE="foot">2847 w. delt <HI REND="italic">L B,</HI> therof we d. <HI REND="italic">A</HI> ‖ for g. d. <HI REND="italic">W,</HI> w. d. <HI REND="italic">C A D</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>offe hadde no man plente. <NOTE PLACE="foot">2848 þ. jwysse <HI REND="italic">B</HI> ‖ no m. h. <HI REND="italic">B,</HI> h. we no <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Al to peses we carff þe hede, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 2848 <HI REND="italic">und</HI> 2849 <HI REND="italic">liest W:</HI> But we ete it without brede.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">2849 On tweyne p. <HI REND="italic">D,</HI> To p. <HI REND="italic">W,</HI> T. p. jwysse <HI REND="italic">B,</HI> To colopes <HI REND="italic">L</HI> ‖ we carued <HI REND="italic">W,</HI> we coruen <HI REND="italic">L D,</HI> þay kerued <HI REND="italic">B,</HI> we tere <HI REND="italic">A</HI> ‖ alle þe h. <HI REND="italic">B,</HI> þe huyde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And on þe coles we gan it brede, <MILESTONE N="2850"/> <NOTE PLACE="foot">2850 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> A. on þe cole <HI REND="italic">D,</HI> A. in the fuyr<HI REND="italic">e A</HI> ‖ we gunne<HI REND="italic">n</HI> yt b. <HI REND="italic">D,</HI> we dede hem b. <HI REND="italic">L,</HI> we garte theym sprede <HI REND="italic">B,</HI> hit bradde as tyde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Jn watyr we boylyd þe blood: <NOTE PLACE="foot">2851 And in <HI REND="italic">B</HI> ‖ the w. <HI REND="italic">B D</HI> ‖ b. our<HI REND="italic">e</HI> hors bl. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat vs þouȝte mete fful good! <NOTE PLACE="foot">2852 And th. vs <HI REND="italic">B,</HI> And þat ous <HI REND="italic">L,</HI> And þat we <HI REND="italic">A, And</HI> vs yt <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. g. <HI REND="italic">LA,</HI> was m. f. g. <HI REND="italic">C,</HI> swythe g. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>A quarter off whete men vs solde <NOTE PLACE="foot">2853 of] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ wete <HI REND="italic">D</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vs] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ saulde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor syxty pou<HI REND="italic">n</HI>d off ffloryns tolde; <NOTE PLACE="foot">2854 sexti <HI REND="italic">LD,</HI> fourty <HI REND="italic">D,</HI> thre <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> of <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] þ<HI REND="italic">e D</HI> ‖ florines <HI REND="italic">L.</HI> floraunce <HI REND="italic">W,</HI> penys <HI REND="italic">B,</HI> penyis <HI REND="italic">D,</HI> rede <HI REND="italic">A</HI> ‖ ytolde <HI REND="italic">L,</HI> taulde <HI REND="italic">B,</HI> golde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor ffourty pou<HI REND="italic">n</HI>d men solde an oxe, <MILESTONE N="2855"/> <NOTE PLACE="foot">2855 And for <HI REND="italic">A</HI> ‖ sexti <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. seld <HI REND="italic">L,</HI> m. saulde <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ axe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ it wer<HI REND="italic">e</HI> but lytyl woxe; <NOTE PLACE="foot">2856 Þof <HI REND="italic">D,</HI> Þei <HI REND="italic">L,</HI> And ȝit <HI REND="italic">B</HI> ‖ he w. <HI REND="italic">L D,</HI> he ner<HI REND="italic">e A,</HI> was he <HI REND="italic">B</HI> ‖ bot <HI REND="italic">L B</HI> ‖ of a littill <HI REND="italic">B</HI> ‖ waxe <HI REND="italic">BW D,</HI> ywox <HI REND="italic">L A.</HI></NOTE></L>
<L>A swyn ffor an hu<HI REND="italic">n</HI>dryd ffloryn, <NOTE PLACE="foot">2857 And for xl florens a swyne <HI REND="italic">A;</HI> A. s. men sold f. <HI REND="italic">L</HI> ‖ a hundrethe <HI REND="italic">B,</HI> a h. <HI REND="italic">D.</HI> an hunder <HI REND="italic">L</HI> ‖ schelyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>A goos ffor halff mark off gold ffyn, <NOTE PLACE="foot">2858 <HI REND="italic">And</HI> a <HI REND="italic">L</HI> ‖ h. a m. <HI REND="italic">A B D</HI> ‖ of g. f.] j ffynde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor an hen, to syke þynges, <NOTE PLACE="foot">2859 A.] <HI REND="italic">f. L B D</HI> ‖ to seke th. <HI REND="italic">D,</HI> slyke tythynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Men gaff of penyes ffyftene schilli<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">es,</HI> <MILESTONE N="2860"/> <NOTE PLACE="foot">2860 gaue <HI REND="italic">W.</HI> ȝaf <HI REND="italic">L,</HI> yeue <HI REND="italic">A</HI> ‖ of pans <HI REND="italic">L A, f. D W</HI> ‖ fyf <HI REND="italic">A,</HI> fyue <HI REND="italic">W,</HI> ten <HI REND="italic">B</HI> ‖ schelyn∣g<HI REND="italic">es DW,</HI> schelynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor an ay penyes vnleuene, <NOTE PLACE="foot">2861 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ hey <HI REND="italic">D,</HI> ege <HI REND="italic">B,</HI> egge <HI REND="italic">W,</HI> hen-ay <HI REND="italic">C</HI> ‖ penys <HI REND="italic">D,</HI> pens <HI REND="italic">W,</HI> pans <HI REND="italic">L A</HI> ‖ elleuen <HI REND="italic">L B D,</HI> enleuene <HI REND="italic">A,</HI> alleuen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="238" REF="253" MS="y"/>
And ffor a pere syxe or seuene, <NOTE PLACE="foot">2862 an appell <HI REND="italic">A</HI> ‖ sex <HI REND="italic">L B D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor an appyl penyes sexe: <NOTE PLACE="foot">2863 A.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ two notes <HI REND="italic">A</HI> ‖ penys <HI REND="italic">B,</HI> pans <HI REND="italic">A,</HI> men ȝaf pans <HI REND="italic">L,</HI> me<HI REND="italic">n</HI> gaf <HI REND="italic">D,</HI> men gaue pens <HI REND="italic">W</HI> ‖ sixe <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>And þus began our<HI REND="italic">e</HI> folk vnwexe, <NOTE PLACE="foot">2864 Þosse <HI REND="italic">D</HI> ‖ bigan <HI REND="italic">L B,</HI> gan <HI REND="italic">A D. f. W</HI> ‖ f.] derþ <HI REND="italic">L,</HI> wost <HI REND="italic">D</HI> ‖ to vnwaxe <HI REND="italic">B,</HI> onw. <HI REND="italic">A,</HI> vnd<HI REND="italic">er</HI>w. <HI REND="italic">D,</HI> to w. <HI REND="italic">L,</HI> vnblythe wyxe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And dyede ffor hu<HI REND="italic">n</HI>gyr <HI REND="italic">and</HI> ffor woo. <MILESTONE N="2865"/> <NOTE PLACE="foot">2865 deyde <HI REND="italic">A,</HI> sto∣ruen <HI REND="italic">L D</HI> ‖ f. wa <HI REND="italic">and</HI> f. hungre sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ryche men toke<HI REND="italic">n</HI> to rede þoo <NOTE PLACE="foot">2866 Þe] f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ tok <HI REND="italic">L,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> toke <HI REND="italic">B,</HI> toke hem <HI REND="italic">A D</HI> ‖ to r. þ.] þaire r. thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A ryche dole ffor to dyȝte <NOTE PLACE="foot">2867 grete <HI REND="italic">D</HI> ‖ diole <HI REND="italic">L,</HI> dale <HI REND="italic">B</HI> ‖ þat þay wolde d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To barou<HI REND="italic">n</HI>s and to pore knyȝte. <NOTE PLACE="foot">2868 barounes <HI REND="italic">D,</HI> barons <HI REND="italic">W,</HI> baroun<HI REND="italic">e B,</HI> squyers <HI REND="italic">A</HI> ‖ to pouer <HI REND="italic">L,</HI> p. <HI REND="italic">C.</HI> pouer <HI REND="italic">A,</HI> to ilke poure <HI REND="italic">B,</HI> to many a p. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Twelue penyes men gaf to eu<HI REND="italic">er</HI>yche, <NOTE PLACE="foot">2869 Twelf <HI REND="italic">A,</HI> Tvelue <HI REND="italic">L,</HI> Tuel <HI REND="italic">D</HI> ‖ penys <HI REND="italic">B D,</HI> pans <HI REND="italic">L A,</HI> pens <HI REND="italic">W</HI> ‖ m. ȝaf to <HI REND="italic">L A,</HI> m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ilke pore knyghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And syxe to oþer<HI REND="italic">e</HI> þat wer<HI REND="italic">e</HI> nouȝt ryche, <MILESTONE N="2870"/> <NOTE PLACE="foot">2870 <HI REND="italic">fehlt B;</HI> A.] <HI REND="italic">f. L D</HI> ‖ Sex <HI REND="italic">L D,</HI> vj pans <HI REND="italic">A</HI> ‖ to hem þ. w. nat <HI REND="italic">A,</HI> to poore th. w. not <HI REND="italic">W,</HI> to hem þ. wery<HI REND="italic">n D</HI> ‖ so r. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And ffour to þe smale wyȝtes: <NOTE PLACE="foot">2871 A.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ sex penys <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] euery <HI REND="italic">W</HI> ‖ smalle <HI REND="italic">BW</HI> ‖ wyt<HI REND="italic">es D,</HI> wyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þe ryche her<HI REND="italic">e</HI> dole dyȝtes. <NOTE PLACE="foot">2871 <HI REND="italic">und</HI> 2872 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2872 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þ. dale <HI REND="italic">B,</HI> the poore <HI REND="italic">W</HI> ‖ dit<HI REND="italic">es D,</HI> dyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>wiþ þe more <HI REND="italic">and</HI> þe lasse <NOTE PLACE="foot">2873 And th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ bothe the m. <HI REND="italic">B,</HI> myght m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. þe lesse <HI REND="italic">B,</HI> a. l. <HI REND="italic">A C.</HI></NOTE></L>
<L>Bouȝte hem fflesch off hors <HI REND="italic">and</HI> asse. <NOTE PLACE="foot">2874 Boghte th. <HI REND="italic">B,</HI> Bowt h. <HI REND="italic">D,</HI> Þai b. <HI REND="italic">L,</HI> Bigge <HI REND="italic">A</HI> ‖ fleysche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey myȝte haue non oþir þyng, <MILESTONE N="2875"/> <NOTE PLACE="foot">2875 No m. þ. <HI REND="italic">L,</HI> Ne m. þ. <HI REND="italic">D,</HI> Ffor th. ne m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ fynde n. o. þ. <HI REND="italic">A,</HI> n. o. th. gete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor whyt Tourneys, ne ffor sterlyng. <NOTE PLACE="foot">2876 They thought it full good mete <HI REND="italic">W;</HI> wheit tornys <HI REND="italic">B,</HI> halfpeny <HI REND="italic">D</HI> ‖ no f. <HI REND="italic">L,</HI> ne <HI REND="italic">B</HI> ‖ starling <HI REND="italic">L,</HI> ferthyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>I haue þe told, ser<HI REND="italic">e</HI> kyng, her<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">2877 J haffe <HI REND="italic">D,</HI> Now <HI REND="italic">A,</HI> Now h. j. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe t. King Richard <HI REND="italic">L W,</HI> þe t. Ric. <HI REND="italic">D,</HI> j taule the s<HI REND="italic">ir</HI> k. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Ric. thow hauest hurde <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] Sir <HI REND="italic">L,</HI> Ser<HI REND="italic">e D,</HI> full faire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off our<HI REND="italic">e</HI> folk al þe ler<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">2878 o.] þis <HI REND="italic">L D</HI> ‖ folkes <HI REND="italic">B,</HI> men <HI REND="italic">C</HI> ‖ and a. oure care <HI REND="italic">B,</HI> theyr l. <HI REND="italic">W, and</HI> of þ<HI REND="italic">is</HI> l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And þe damage off Acres hoost! <NOTE PLACE="foot">2879 A. alle þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ oste <HI REND="italic">B b.</HI></NOTE></L>
<L>But blessyd be the Holy Gost, <MILESTONE N="2880"/> <NOTE PLACE="foot">2880 But jhered be <HI REND="italic">A,</HI> Blyssyd be <HI REND="italic">D,</HI> Yherd be <HI REND="italic">L,</HI> There louyde now be <HI REND="italic">B,</HI> Fadyr <HI REND="italic">and</HI> Sone be þankyd <HI REND="italic">C</HI> ‖ the] þat <HI REND="italic">L A,</HI> and <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="239" REF="254" MS="y"/>
And Marye þat bar Jhesus, <NOTE PLACE="foot">2881 And the myght of swete J. <HI REND="italic">b;</HI> oure lorde J. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou art come<HI REND="italic">n</HI> among vs! <NOTE PLACE="foot">2882 Th. th. a. nowe c. amanges vs <HI REND="italic">B,</HI> Th. th. a a. vs <HI REND="italic">W,</HI> Þ. þe to day haþ sent to ous <HI REND="italic">LD,</HI> Th. sente the her<HI REND="italic">e</HI> amonges vs <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ þyn help we hope<HI REND="italic">n</HI> snelle <NOTE PLACE="foot">2883 Ffor th. <HI REND="italic">A,</HI> Ffor thurgh <HI REND="italic">D,</HI> For þur <HI REND="italic">L,</HI> Ffor throw <HI REND="italic">D</HI> ‖ thi h. <HI REND="italic">BW,</HI> thhelp of þe <HI REND="italic">L</HI> ‖ we hope <HI REND="italic">B,</HI> we hopeþ <HI REND="italic">A,</HI> j hope <HI REND="italic">W</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B,</HI> well <HI REND="italic">W,</HI> all <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes dou<HI REND="italic">n</HI> to felle!" <NOTE PLACE="foot">2884 The vile S. <HI REND="italic">L,</HI> The ffals S. <HI REND="italic">D,</HI> Th. S. boost <HI REND="italic">a</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">L A,</HI> to d. <HI REND="italic">D</HI> ‖ to falle <HI REND="italic">A,</HI> falle <HI REND="italic">L D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wepte w<HI REND="italic">iþ</HI> his eye<HI REND="italic">n</HI> boþe, <MILESTONE N="2885"/> <NOTE PLACE="foot">2885 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ wepe <HI REND="italic">L A,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> wepe <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. L</HI> ‖ eyȝen <HI REND="italic">L,</HI> eynys <HI REND="italic">D,</HI> eghne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> syth he sayde thus forsoþe: <NOTE PLACE="foot">2886 sythen he s. <HI REND="italic">B,</HI> seþþen he s. <HI REND="italic">L,</HI> suth he s. <HI REND="italic">A,</HI> s. s. he <HI REND="italic">W,</HI> þus he s. <HI REND="italic">C,</HI> seyde sithyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ þos <HI REND="italic">D,</HI> th. S<HI REND="italic">ir B,</HI> to hym <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>"Ser<HI REND="italic">e</HI> bysshop, bydde þou for vs, <NOTE PLACE="foot">2887 Sir <HI REND="italic">BWb</HI> ‖ Erchebishop <HI REND="italic">b,</HI> b. he seid, b. j beseche you <HI REND="italic">W</HI> ‖ b. f. vs <HI REND="italic">L D,</HI> prey f. vs <HI REND="italic">A W,</HI> preyȝe f. vs <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat myȝt vs sende swete Jhesus <NOTE PLACE="foot">2888 Þ. m. ous s. <HI REND="italic">L,</HI> Th. vs m. s. <HI REND="italic">W,</HI> Th. m. me s. <HI REND="italic">C,</HI> Th. vs s. gr<HI REND="italic">a</HI>ce <HI REND="italic">D,</HI> Þ. we may hafe helpe of <HI REND="italic">B</HI> ‖ sw.] oure lorde <HI REND="italic">B,</HI> Crist <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Hys foos alle to destroye, <NOTE PLACE="foot">2889 fon <HI REND="italic">L D W,</HI> fase <HI REND="italic">B,</HI> fomen <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. for to <HI REND="italic">W,</HI> a. clenly for to <HI REND="italic">B,</HI> to felle <HI REND="italic">and</HI> to <HI REND="italic">L,</HI> to fellyn <HI REND="italic">and</HI> to <HI REND="italic">D,</HI> for to <HI REND="italic">A</HI> ‖ distroye <HI REND="italic">B D W,</HI> destrue <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey no more vs anoye!" <MILESTONE N="2890"/> <NOTE PLACE="foot">2890 Þ. þ.] And hye <HI REND="italic">A</HI> ‖ na mare vs <HI REND="italic">B,</HI> no m. þe <HI REND="italic">D,</HI> ous neu<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ anuye <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Richard took leue, <HI REND="italic">and</HI> leep o<HI REND="italic">n</HI> stede, <NOTE PLACE="foot">2891 K. R. <HI REND="italic">a,</HI> Thus R. <HI REND="italic">W,</HI> He <HI REND="italic">A</HI> ‖ t. loue <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, t. his l. <HI REND="italic">A, f. B</HI> ‖ a. lept on his s. <HI REND="italic">A,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> l. appon<HI REND="italic">e</HI> his s. <HI REND="italic">B,</HI> a. keped h. s. <HI REND="italic">W,</HI> of þ<HI REND="italic">at</HI> ffered<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And pryckyd out of þat ferred. <NOTE PLACE="foot">2892 priked o. <HI REND="italic">A,</HI> p. (e <HI REND="italic">über</HI> y) forþ <HI REND="italic">C,</HI> rode him o. <HI REND="italic">L,</HI> stirt vpon <HI REND="italic">D</HI> ‖ wiþ his <HI REND="italic">C,</HI> th. <HI REND="italic">W,</HI> Fauue <HI REND="italic">D</HI> ‖ forehede <HI REND="italic">B,</HI> felawerede <HI REND="italic">A,</HI> felowrede <HI REND="italic">W,</HI> felawsrede <HI REND="italic">C,</HI> his stede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He rod aboute þe clos dyke <NOTE PLACE="foot">2893 And r. <HI REND="italic">A B D</HI> ‖ þe] þat <HI REND="italic">L,</HI> a <HI REND="italic">A</HI> ‖ dyche <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Toward Acres, sykyrlyke, <NOTE PLACE="foot">2894 Toward Acres] To <HI REND="italic">and</HI> ffro <HI REND="italic">D</HI> ‖ sikerliche <HI REND="italic">L A W,</HI> sekyrlyche <HI REND="italic">D,</HI> full sekirlyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he come to þe hospytale <MILESTONE N="2895"/> <NOTE PLACE="foot">2895 Tul <HI REND="italic">D,</HI> Ffor to <HI REND="italic">A</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e D W</HI> ‖ hospi∣tall <HI REND="italic">A B,</HI> ospytall <HI REND="italic">D,</HI> hospytayle <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Of Seynt John, as j ffynde i<HI REND="italic">n</HI> tale. <NOTE PLACE="foot">2896 Seyn <HI REND="italic">L B</HI> ‖ Johan <HI REND="italic">W,</HI> Thomas <HI REND="italic">C</HI> ‖ os <HI REND="italic">D</HI> ‖ j tell <HI REND="italic">W,</HI> men syngeþ <HI REND="italic">A</HI> ‖ by tale <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> leet he pyȝte hys pauylou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">2897 Th. he let pytche <HI REND="italic">W,</HI> Th. Kyng Ric. p. <HI REND="italic">A,</HI> And th. he sett <HI REND="italic">B,</HI> þ. he dede telt <HI REND="italic">L,</HI> He dede teldyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ pauylion <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="240" REF="255" MS="y"/>
And arerede hys Mate-Gryffou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">2898 A. arereryde <HI REND="italic">B,</HI> A. arere <HI REND="italic">L,</HI> A. let arere vp <HI REND="italic">W,</HI> A. lete areve <HI REND="italic">A,</HI> A. let<HI REND="italic">e</HI> set vp <HI REND="italic">D</HI> ‖ Mat-Grifone <HI REND="italic">D,</HI> Mau-de-Gr. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>That was a tree-castel fful ffyn <MILESTONE N="32" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2899 It w. <HI REND="italic">C</HI> ‖ of t. c. <HI REND="italic">C,</HI> a c. <HI REND="italic">A</HI> ‖ f. f.] gode and f. <HI REND="italic">A,</HI> fyne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To assaute wiþ many Sarezyn, <MILESTONE N="2900"/> <NOTE PLACE="foot">2900 To gyue a. <HI REND="italic">W,</HI> To geuyn asauȝt<HI REND="italic">e D,</HI> To assayl <HI REND="italic">L,</HI> For to assaille <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. m. S.] to m. a S. <HI REND="italic">W,</HI> to þe S. <HI REND="italic">D.</HI> þe S <HI REND="italic">L,</HI> the Sarasyne <HI REND="italic">A,</HI> the prowde S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he myȝte i<HI REND="italic">n</HI>to Acres seen; <NOTE PLACE="foot">2901 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> Þath <HI REND="italic">D</HI> ‖ to A. s. <HI REND="italic">D,</HI> see i. þ<HI REND="italic">e</HI> cite of Acris <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He hadde þryttene schyp fful of been. <NOTE PLACE="foot">2902 And he hade broghte <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ Thirtene <HI REND="italic">A,</HI> twelue <HI REND="italic">B,</HI> thretty <HI REND="italic">D, f. L</HI> ‖ schippes <HI REND="italic">B b</HI> ‖ f. b. <HI REND="italic">C,</HI> f. of beon <HI REND="italic">A.</HI> f. of bees <HI REND="italic">B,</HI> of b. <HI REND="italic">D,</HI> of hiuen o b. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þe castel was fframyd wel, <NOTE PLACE="foot">2903 And qw. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">L</HI> ‖ f. fair <HI REND="italic">and</HI> w. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sette þ<HI REND="italic">er</HI>jnne a mangnel, <NOTE PLACE="foot">2903 <HI REND="italic">und</HI> 2904 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2904 He s. <HI REND="italic">D,</HI> And s. <HI REND="italic">B,</HI> He lete s. <HI REND="italic">L,</HI> He lette <HI REND="italic">W</HI> ‖ mangenell <HI REND="italic">W.</HI> magnel <HI REND="italic">D,</HI> mangonel <HI REND="italic">L,</HI> gud mawngonelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And comau<HI REND="italic">n</HI>dyd hys men, belyue, <MILESTONE N="2905"/> <NOTE PLACE="foot">2905 Heo c. <HI REND="italic">A,</HI> He c. <HI REND="italic">W,</HI> Thane he comande <HI REND="italic">W,</HI> A. comand <HI REND="italic">L</HI> ‖ m.] folk <HI REND="italic">L</HI> ‖ biliue <HI REND="italic">L,</HI> blyue <HI REND="italic">A,</HI> blyuys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To brynge vp many a bee-hyue, <NOTE PLACE="foot">2906 To feche vp <HI REND="italic">BW,</HI> To feche him vp <HI REND="italic">L,</HI> m. b.-h. <HI REND="italic">B,</HI> m. a beo-h. <HI REND="italic">A,</HI> of his ben-hyuys <HI REND="italic">D,</HI> been-h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And beet on tabours, <HI REND="italic">and</HI> tru<HI REND="italic">m</HI>pes blowe. <NOTE PLACE="foot">2907 A. bette one tabrouns <HI REND="italic">B.</HI> He let<HI REND="italic">e</HI> smiten t. <HI REND="italic">D,</HI> þai smiten t. <HI REND="italic">L,</HI> And byd taberrars <HI REND="italic">W</HI> ‖ t. to b. <HI REND="italic">C,</HI> trompes b. <HI REND="italic">B,</HI> trompettes b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sawte the cyte on a þrowe. <NOTE PLACE="foot">2907 <HI REND="italic">und</HI> 2908 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2908 A. sauted to þe c. <HI REND="italic">L,</HI> To assawte the c. <HI REND="italic">B,</HI> A. made a sawt <HI REND="italic">L,</HI> A. gaf<HI REND="italic">e</HI> a sauȝt<HI REND="italic">e D</HI> ‖ in a thrawe <HI REND="italic">B,</HI> al i<HI REND="italic">n</HI> a þ. <HI REND="italic">C,</HI> a þ. <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard i<HI REND="italic">n</HI>to Acres cyte <NOTE PLACE="foot">2909 And K. <HI REND="italic">L,</HI> Bot than<HI REND="italic">e</HI> K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in <HI REND="italic">L W</HI> ‖ A.] þ<HI REND="italic">at D.</HI></NOTE></L>
<L>Leet keste þe hyues gret plente. <MILESTONE N="2910"/> <NOTE PLACE="foot">2910 L. cast <HI REND="italic">L,</HI> Keste <HI REND="italic">B D,</HI> Caste <HI REND="italic">A</HI> ‖ those h. <HI REND="italic">B,</HI> be-hyues <HI REND="italic">L,</HI> his ben<HI REND="italic">e</HI>∣hyuys <HI REND="italic">D,</HI> beo-hyuen <HI REND="italic">A</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The wheder was hoot i<HI REND="italic">n</HI> someres tyde, <NOTE PLACE="foot">2911 It was <HI REND="italic">C,</HI> The sonne was <HI REND="italic">D</HI> ‖ hate <HI REND="italic">B</HI> ‖ in þe s. t. <HI REND="italic">C,</HI> in somers t. <HI REND="italic">L A,</HI> in somere t. <HI REND="italic">BW,</HI> in þ<HI REND="italic">at</HI> t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe bees burste<HI REND="italic">n</HI> out on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde, <NOTE PLACE="foot">2912 The beys <HI REND="italic">D,</HI> þe ben <HI REND="italic">L,</HI> The beon <HI REND="italic">A,</HI> The beest <HI REND="italic">W,</HI> Those b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ brust <HI REND="italic">L,</HI> barst <HI REND="italic">A,</HI> braste <HI REND="italic">B,</HI> brostyn <HI REND="italic">D,</HI> brake <HI REND="italic">W</HI> ‖ bi ich a s. <HI REND="italic">L.</HI> in eche s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And wer<HI REND="italic">e</HI> anoyyd, <HI REND="italic">and</HI> fful off grame; <NOTE PLACE="foot">2913 A. wery<HI REND="italic">n D,</HI> That w. <HI REND="italic">C,</HI> They w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ atened <HI REND="italic">L D,</HI> agreued <HI REND="italic">W</HI> ‖ and] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ f. of g.] agramed <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þey dede þe Sarezynes ful gret schame, <NOTE PLACE="foot">2914 And d. þe S. <HI REND="italic">L.</HI> And dude the S. <HI REND="italic">A,</HI> And dide those S. <HI REND="italic">B,</HI> The S. þei dedy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ f. mekill s. <HI REND="italic">B.</HI> g s. <HI REND="italic">D,</HI> michel s. <HI REND="italic">L,</HI> myche s. <HI REND="italic">A,</HI> moche s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="241" REF="256" MS="y"/>
Ffor þey hem stu<HI REND="italic">n</HI>gge i<HI REND="italic">n</HI> þe vysage, <MILESTONE N="2915"/> <NOTE PLACE="foot">2915 F. they stynged them <HI REND="italic">W,</HI> Þai stunggen h. <HI REND="italic">L,</HI> And stonge h. <HI REND="italic">A,</HI> And stongyn h. <HI REND="italic">D,</HI> F. þ. þam tangede <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] her <HI REND="italic">b</HI> ‖ vesage <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat alle þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne ffor to rage; <NOTE PLACE="foot">2916 Th. hij gonne <HI REND="italic">A,</HI> Th. th. began <HI REND="italic">W,</HI> Th. ffele begu<HI REND="italic">n</HI>ny<HI REND="italic">n D,</HI> Th. a. the Sara∣zenes were <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. to] nere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hydde hem i<HI REND="italic">n</HI> a deep seler<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">2917 A.] Þai <HI REND="italic">L A</HI> ‖ heddyn h. <HI REND="italic">D,</HI> flowen <HI REND="italic">A</HI> ‖ into <HI REND="italic">A,</HI> doun in <HI REND="italic">L</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. L D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat non off hem durste come ner<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">2917 <HI REND="italic">und</HI> 2918 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2918 Th. they ne d. c. hem no<HI REND="italic">n</HI> n. <HI REND="italic">A,</HI> Th. non<HI REND="italic">e</HI> ne d. hem . . . n. <HI REND="italic">D,</HI> No man d. c. hem n. <HI REND="italic">L,</HI> For they d. not c. them n. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde<HI REND="italic">n</HI> Kyng Richard was fful ffel, <NOTE PLACE="foot">2919 A. seyd <HI REND="italic">L A,</HI> Þay saide <HI REND="italic">B,</HI> þei s. <HI REND="italic">D,</HI> They sawe <HI REND="italic">W</HI> ‖ K. R.] R. <HI REND="italic">D,</HI> that the k. <HI REND="italic">A</HI> ‖ is <HI REND="italic">L</HI> ‖ fful] welle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne hys fflyes byte<HI REND="italic">n</HI> so wel! <MILESTONE N="2920"/> <NOTE PLACE="foot">2920 W. þat <HI REND="italic">B,</HI> Whan <HI REND="italic">L</HI> ‖ fleyȝen <HI REND="italic">L,</HI> flyen <HI REND="italic">W</HI> ‖ bite <HI REND="italic">L,</HI> bote <HI REND="italic">A,</HI> betyn <HI REND="italic">D,</HI> bitys <HI REND="italic">B</HI> ‖ so snelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþir gyn Kyng Richard vp sette <NOTE PLACE="foot">2921 Anod<HI REND="italic">er</HI> g. <HI REND="italic">D,</HI> And a. thyng <HI REND="italic">B,</HI> A. <HI REND="italic">W</HI> ‖ gane K. R. vp s. <HI REND="italic">B,</HI> R. vp s. <HI REND="italic">L D,</HI> vp R. gan s. <HI REND="italic">W,</HI> ther was vp jsette <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was callyd Robynette; <NOTE PLACE="foot">2922 w.] men <HI REND="italic">B</HI> ‖ ycleped <HI REND="italic">L,</HI> cleped <HI REND="italic">W,</HI> jhote <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A strong gyn, ffor þe nones, <NOTE PLACE="foot">2923 strange <HI REND="italic">B,</HI> noble <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And caste i<HI REND="italic">n</HI>to Acres harde stones. <NOTE PLACE="foot">2921 <HI REND="italic">bis</HI> 2924 <HI REND="italic">folgen nach</HI> 2925-2932 <HI REND="italic">A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2924 A. kest <HI REND="italic">D,</HI> Þat c. <HI REND="italic">L,</HI> Þat keste <HI REND="italic">B,</HI> To c. <HI REND="italic">A</HI> ‖ full h. <HI REND="italic">B,</HI> gret <HI REND="italic">D W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard, þe conquerour, <MILESTONE N="2925"/> <NOTE PLACE="foot">2925 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> The K. <HI REND="italic">W,</HI> Bot than<HI REND="italic">e</HI> K. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Callyd i<HI REND="italic">n</HI> haste hys mynour, <NOTE PLACE="foot">2926 Cleped <HI REND="italic">L D W,</HI> Kyng Ric. cleped <HI REND="italic">A</HI> ‖ on h. <HI REND="italic">L,</HI> ffaste <HI REND="italic">D,</HI> to hym anone <HI REND="italic">W,</HI> in h. to hym <HI REND="italic">B, f. A.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym myne vp to þe tour <NOTE PLACE="foot">2927 A. them <HI REND="italic">W</HI> ‖ mini <HI REND="italic">L,</HI> mynde <HI REND="italic">W</HI> ‖ vp þe t. <HI REND="italic">L,</HI> vp to þe heghe t. <HI REND="italic">B,</HI> vnd<HI REND="italic">er</HI> þe t. <HI REND="italic">D,</HI> into þe t. <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat is callyd Maudyt Colour; <NOTE PLACE="foot">2928 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> was <HI REND="italic">L D</HI> ‖ jc. <HI REND="italic">D,</HI> ycleped <HI REND="italic">L,</HI> cleped <HI REND="italic">W</HI> ‖ Mawndyt C. <HI REND="italic">W,</HI> Maucalo<HI REND="italic">ur D.</HI></NOTE></L>
<L>And swoor hys oþ be Seynt Symou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">2929 A. sware <HI REND="italic">B,</HI> He sware <HI REND="italic">W</HI> ‖ athe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Seyn S. <HI REND="italic">L,</HI> Sent Symeon <HI REND="italic">A,</HI> S. Symeon <HI REND="italic">D,</HI> his crowne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝiff it wer<HI REND="italic">e</HI> jbrouȝt adou<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="2930"/> <NOTE PLACE="foot">2930 Bot <HI REND="italic">L B</HI> ‖ yf <HI REND="italic">D, f. L A BW</HI> ‖ brouȝt <HI REND="italic">L BW,</HI> fellyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ sone a. <HI REND="italic">B,</HI> downe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Be noon, and þe vttermeste wal, <NOTE PLACE="foot">2931 Ar n. <HI REND="italic">L,</HI> Or n. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. also þe <HI REND="italic">B,</HI> atte <HI REND="italic">A,</HI> þe <HI REND="italic">C D W</HI> ‖ vttirmaste <HI REND="italic">B,</HI> vtmast <HI REND="italic">L,</HI> vttemest <HI REND="italic">A,</HI> most <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He scholde hym hewe to peses smal. <NOTE PLACE="foot">2932 solde <HI REND="italic">B,</HI> shulde <HI REND="italic">b</HI> ‖ h. h.] be hewe <HI REND="italic">A,</HI> be heuyn <HI REND="italic">D,</HI> hewe his bodi <HI REND="italic">L</HI> ‖ in p. <HI REND="italic">BW, f. L.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="242" REF="257" MS="y"/>
Þe mynours gu<HI REND="italic">n</HI>ne to myne ffaste; <NOTE PLACE="foot">2933 mynouris <HI REND="italic">D</HI> ‖ bygonne to <HI REND="italic">A,</HI> than bigan<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ mini <HI REND="italic">L,</HI> myned <HI REND="italic">W</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe gynours ben <HI REND="italic">and</HI> stones caste; <NOTE PLACE="foot">2934 The gonners <HI REND="italic">W, And</HI> the g. <HI REND="italic">L,</HI> And the engynouris <HI REND="italic">D,</HI> And the gynne <HI REND="italic">A,</HI> And engynis <HI REND="italic">B</HI> ‖ grete stanys <HI REND="italic">and</HI> bees into c. <HI REND="italic">B,</HI> bond a. s. c. <HI REND="italic">C,</HI> bente a. s. c. <HI REND="italic">W,</HI> s. to c. <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes hem armyd alle, <MILESTONE N="2935"/> <NOTE PLACE="foot">2935 þan h. ar. <HI REND="italic">L B,</HI> began to arme them <HI REND="italic">W,</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> jarmed <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And ru<HI REND="italic">n</HI>ne in haste vnto þe walle. <NOTE PLACE="foot">2936 ronne <HI REND="italic">A,</HI> renny<HI REND="italic">n D,</HI> rane <HI REND="italic">B,</HI> ranne <HI REND="italic">W,</HI> vrn <HI REND="italic">L</HI> ‖ on h. <HI REND="italic">L,</HI> anon <HI REND="italic">C</HI> ‖ to <HI REND="italic">L D,</HI> vpon <HI REND="italic">A,</HI> vppon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>In whyte schetys þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne hem wryen <NOTE PLACE="foot">2937 In w. scheten <HI REND="italic">L,</HI> All her<HI REND="italic">e</HI> visage <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. gon <HI REND="italic">A,</HI> þ. gane <HI REND="italic">BW,</HI> begu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] to <HI REND="italic">D</HI> ‖ wrye <HI REND="italic">C A,</HI> gise <HI REND="italic">B,</HI> wrythen <HI REND="italic">W,</HI> bryen <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe bytyng off hys fflyen, <NOTE PLACE="foot">2938 þe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ biteing <HI REND="italic">L</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">A,</HI> þat <HI REND="italic">D,</HI> Kynge Rychardes <HI REND="italic">W</HI> ‖ fleyȝen <HI REND="italic">L,</HI> flyes <HI REND="italic">B,</HI> flye <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Þis ma<HI REND="italic">n</HI> dos vs strong pyne, <NOTE PLACE="foot">2939 They s. <HI REND="italic">W,</HI> They seydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ th. m. doþ <HI REND="italic">A,</HI> he doþ <HI REND="italic">L,</HI> he dede <HI REND="italic">D</HI> ‖ ous <HI REND="italic">L, f. D</HI> ‖ st.] grete <HI REND="italic">W,</HI> mekil <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ payne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne he wole boþe þrowe <HI REND="italic">and</HI> myne. <MILESTONE N="2940"/> <NOTE PLACE="foot">2940 W. he wil <HI REND="italic">L,</HI> Now he w. <HI REND="italic">A,</HI> That he wolde <HI REND="italic">D,</HI> For he doth <HI REND="italic">W,</HI> Þat thus to vs <HI REND="italic">B</HI> ‖ thrawes <HI REND="italic">B</HI> ‖ mayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>We sawȝ neu<HI REND="italic">er</HI> kyng so begynne: <NOTE PLACE="foot">2941 ne s. <HI REND="italic">B,</HI> ne seigh <HI REND="italic">A,</HI> no seye <HI REND="italic">L</HI> ‖ n. man <HI REND="italic">A,</HI> n. no man<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">us A W</HI> ‖ biginne <HI REND="italic">L A B.</HI></NOTE></L>
<L>It is gret doute he schal vs wynne!". <NOTE PLACE="foot">2935-2942 <HI REND="italic">folgen nach</HI> 2943-2948 <HI REND="italic">A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2941 <HI REND="italic">und</HI> 2942 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2942 g. drede <HI REND="italic">L,</HI> drede <HI REND="italic">A</HI> ‖ he wol <HI REND="italic">A,</HI> he will <HI REND="italic">B,</HI> lest he <HI REND="italic">W</HI> ‖ ous <HI REND="italic">L</HI> ‖ wyne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard stood i<HI REND="italic">n</HI> his Mate-Griffou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">2943 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ st.] was <HI REND="italic">b</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Maude-Gr. <HI REND="italic">A,</HI> Mat-de-Gr. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And sawȝ her<HI REND="italic">e</HI> dedes i<HI REND="italic">n</HI> þe tou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot">2944 saw <HI REND="italic">B D W,</HI> seyȝe <HI REND="italic">L</HI> ‖ alle th. d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whydyrward the Sarazenes flowe<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="2945"/> <NOTE PLACE="foot">2945 And w. <HI REND="italic">L,</HI> Whederw. <HI REND="italic">W,</HI> Wedirw, <HI REND="italic">D,</HI> And whedirwardes <HI REND="italic">B,</HI> Wheþ<HI REND="italic">er A</HI> ‖ þe S.] archers <HI REND="italic">C,</HI> euer so þai <HI REND="italic">L</HI> ‖ flowe <HI REND="italic">L B,</HI> flough <HI REND="italic">A,</HI> flew <HI REND="italic">(unsicher, Tintenfleck) D,</HI> drewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And archers arowes to hem drowen, <NOTE PLACE="foot">2946 And] His <HI REND="italic">L,</HI> Þe <HI REND="italic">D, f. A C</HI> ‖ arches <HI REND="italic">D, f. W</HI> ‖ arwes after h. <HI REND="italic">A,</HI> a. Eng∣lysshe to them <HI REND="italic">W,</HI> to h. a. <HI REND="italic">D,</HI> a. amanges þam<HI REND="italic">e B,</HI> after h. <HI REND="italic">L,</HI> seyȝ <HI REND="italic">and C</HI> ‖ drowe <HI REND="italic">L D,</HI> drough <HI REND="italic">A,</HI> threwe <HI REND="italic">B,</HI> flewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And arweblasters w<HI REND="italic">iþ</HI> quarell smerte, <NOTE PLACE="foot">2947 <HI REND="italic">A.</HI> alblasters <HI REND="italic">L,</HI> A. albla∣steris <HI REND="italic">D,</HI> A. alblastereris <HI REND="italic">B,</HI> A. arblastes <HI REND="italic">A,</HI> Out of arblastes <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. q.] w. gaynes <HI REND="italic">A D,</HI> gaynes <HI REND="italic">L,</HI> garse ga full <HI REND="italic">B,</HI> arowes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ legges <HI REND="italic">and</HI> armes, hed <HI REND="italic">and</HI> herte. <NOTE PLACE="foot">2948 Though <HI REND="italic">A,</HI> Throw <HI REND="italic">D,</HI> Thurgh <HI REND="italic">B,</HI> þurch <HI REND="italic">L</HI> ‖ l. armes <HI REND="italic">B,</HI> leg<HI REND="italic">e a.</HI> heuyd <HI REND="italic">D,</HI> lunge leuer <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ heued a. h. <HI REND="italic">L,</HI> hedis a. h. <HI REND="italic">B,</HI> arme a. h. <HI REND="italic">W D,</HI> þe heued a. þe h. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="243" REF="258" MS="y"/>
Þe Frenssche-men wiþ gret noblay <NOTE PLACE="foot">2949 w. g. n.] þat ich day <HI REND="italic">L,</HI> in þ<HI REND="italic">at</HI> day <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Halp to myne þat ylke day. <MILESTONE N="2950"/> <NOTE PLACE="foot">2950 Helpy<HI REND="italic">n D,</HI> Helpede <HI REND="italic">BW,</HI> Gonne <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] hi<HI REND="italic">m L</HI> ‖ mini <HI REND="italic">L</HI> ‖ th. i. same d. <HI REND="italic">B,</HI> th. vlke d. <HI REND="italic">A,</HI> full well th. d. <HI REND="italic">W,</HI> wiþ gret noblay <HI REND="italic">L D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat outemeste wal was dou<HI REND="italic">n</HI> caste, <NOTE PLACE="foot">2951 Þ. þe vtmast <HI REND="italic">L,</HI> The vttermest <HI REND="italic">W,</HI> Þaire vttirmaste <HI REND="italic">B,</HI> Th. the vttest <HI REND="italic">A,</HI> The most <HI REND="italic">D</HI> ‖ that daye w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ don<HI REND="italic">e D</HI> ‖ ycast <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>And many a Sarezyn slayn i<HI REND="italic">n</HI> haste. <NOTE PLACE="foot">2952 A.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ m. Sarazenes <HI REND="italic">BW,</HI> m. Sarrazin <HI REND="italic">L,</HI> The Sarazynys <HI REND="italic">D</HI> ‖ slayue <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, slawe <HI REND="italic">A,</HI> died there <HI REND="italic">B,</HI> fleyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ on h. <HI REND="italic">L,</HI> at last <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat day Kyng Richard spedde so þor, <NOTE PLACE="foot">2953 Þ. d.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ K. R. so spede there <HI REND="italic">B,</HI> R. so well s. th. <HI REND="italic">W,</HI> So K. R. s. ther<HI REND="italic">e A D,</HI> so R. s. þer <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he was holde<HI REND="italic">n</HI> a conqueror: <NOTE PLACE="foot">2954 haldyn <HI REND="italic">B,</HI> called <HI REND="italic">A</HI> ‖ for a <HI REND="italic">BW, f. L A</HI> ‖ conquerer <HI REND="italic">L A B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor bet<HI REND="italic">er</HI>e he spedde þ<HI REND="italic">at</HI> day or noon <MILESTONE N="2955"/> <NOTE PLACE="foot">2955 F.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ better <HI REND="italic">B b</HI> ‖ he spede <HI REND="italic">B,</HI> s. he <HI REND="italic">A</HI> ‖ ar <HI REND="italic">L,</HI> er <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þen<HI REND="italic">e</HI> þe oþ<HI REND="italic">er</HI>e i<HI REND="italic">n</HI> þe seuene ȝer hadde don. <NOTE PLACE="foot">2956 Thanne <HI REND="italic">b B</HI> ‖ þe o. in s. ȝ. h. d. <HI REND="italic">L,</HI> alle othere in s. ȝ. hade d. <HI REND="italic">B,</HI> þei haddyn all s. ȝ. d. <HI REND="italic">D,</HI> all the in s. y. h. d. <HI REND="italic">W,</HI> al þe Ch<HI REND="italic">rist</HI>en ky<HI REND="italic">n</HI>g<HI REND="italic">es</HI> i<HI REND="italic">n</HI> vij yer<HI REND="italic">e</HI> h. jdon<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>The Sarezynes myȝte<HI REND="italic">n</HI> nouȝt do<HI REND="italic">u</HI>r, <NOTE PLACE="foot">2957 <HI REND="italic">endet L;</HI> myght not endoure <HI REND="italic">W,</HI> myth n. d. <HI REND="italic">D,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> no lengare myghte dure <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> mysaunter<HI REND="italic">e A,</HI> seyȝe þa . . . <HI REND="italic">L.</HI></NOTE></L>
<L>Þey flowe<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to þe heyȝe tour; <NOTE PLACE="foot">2958 Bot th. <HI REND="italic">B,</HI> But <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ flowe <HI REND="italic">B,</HI> Fledden <HI REND="italic">A,</HI> fledde <HI REND="italic">W</HI> ‖ vp i. <HI REND="italic">B</HI> ‖ that <HI REND="italic">W</HI> ‖ hiegh <HI REND="italic">A,</HI> heghe <HI REND="italic">B,</HI> hye <HI REND="italic">W,</HI> ryche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And lyȝt<HI REND="italic">en</HI> torches aboute<HI REND="italic">n</HI> þe wal, <NOTE PLACE="foot">2959 lighted <HI REND="italic">B,</HI> lyty<HI REND="italic">n D,</HI> abowte <HI REND="italic">B,</HI> abouy<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Men myȝte it sen ouyr al. <MILESTONE N="2960"/> <NOTE PLACE="foot">2960 Þat men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ hem s. <HI REND="italic">D,</HI> se it <HI REND="italic">W A,</HI> it <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> contre o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe torchys caste a gret lyȝt, <MILESTONE N="33" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">2961 casten <HI REND="italic">A,</HI> keste <HI REND="italic">W,</HI> kestyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ so g. a l. <HI REND="italic">B,</HI> g. l. <HI REND="italic">D W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat betokenyd a newe ffyȝt <NOTE PLACE="foot">2962 And þ. <HI REND="italic">D,</HI> Ffor þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bytakenyde <HI REND="italic">B,</HI> bytokeneþ <HI REND="italic">A</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was come<HI REND="italic">n</HI> ffro Yngelonde, <NOTE PLACE="foot">2963 jcome <HI REND="italic">A</HI> ‖ ffrom <HI REND="italic">D</HI> ‖ Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> Engelond <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wher<HI REND="italic">e</HI> þorwȝ þey myȝte nouȝt w<HI REND="italic">iþ</HI>sto<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">2963 <HI REND="italic">und</HI> 2964 <HI REND="italic">um∣gestellt, durch</HI> a b <HI REND="italic">die richtige Reihenfolge bezeichnet D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2964 Wherfor <HI REND="italic">A,</HI> There th. <HI REND="italic">W,</HI> The qweche <HI REND="italic">D,</HI> Þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ hij <HI REND="italic">A</HI> ‖ ne m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">W,</HI> nat <HI REND="italic">A</HI> ‖ agaynstande <HI REND="italic">B,</HI> stonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝyff Saladyn, þe Sawdan, <MILESTONE N="2965"/> <NOTE PLACE="foot">2965 B. giffe that <HI REND="italic">B,</HI> B. yf <HI REND="italic">D,</HI> Bute <HI REND="italic">A</HI> ‖ Salandyn <HI REND="italic">u. ö. W</HI> ‖ þe Sowdon<HI REND="italic">e D,</HI> that her S. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Come to help<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> many a man. <NOTE PLACE="foot">2966 C. ȝam<HI REND="italic">e</HI> to h. <HI REND="italic">B,</HI> Hem c. to h. <HI REND="italic">D.</HI> Came to them <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. m. on<HI REND="italic">e D,</HI> w. m. mo men<HI REND="italic">e B,</HI> w. men anone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="244" REF="259"/>
Saladyn was ten myle þenne, <NOTE PLACE="foot">2807-2967 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2967 And S. <HI REND="italic">B,</HI> The Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ thenen <HI REND="italic">D,</HI> thethyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And seyȝ þe torches lyȝtly brene. <NOTE PLACE="foot">2968 sauȝ <HI REND="italic">A,</HI> saw <HI REND="italic">DW,</HI> sees <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyght <HI REND="italic">W,</HI> so brighte <HI REND="italic">B,</HI> brith <HI REND="italic">D,</HI> fast <HI REND="italic">A</HI> ‖ brenne <HI REND="italic">AW,</HI> brenen <HI REND="italic">D,</HI> bryne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He gaderede his folk toged<HI REND="italic">er</HI>e, <NOTE PLACE="foot">2969 He gaddryd<HI REND="italic">e D,</HI> Bot than<HI REND="italic">e</HI> he gedirde <HI REND="italic">B,</HI> He g. þen <HI REND="italic">E,</HI> þey g. <HI REND="italic">C,</HI> He let gader <HI REND="italic">W</HI> ‖ her<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">C,</HI> folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ to∣gyd<HI REND="italic">er DW.</HI></NOTE></L>
<L>As þykke as rayn falles i<HI REND="italic">n</HI> wed<HI REND="italic">er</HI>e. <MILESTONE N="2970"/> <NOTE PLACE="foot">2970 Also <HI REND="italic">δ</HI> ‖ r.] haile <HI REND="italic">δ,</HI> snowe <HI REND="italic">W</HI> ‖ falleth <HI REND="italic">AW, f. B δ</HI> ‖ in wether<HI REND="italic">e A,</HI> in wate w. <HI REND="italic">B,</HI> in wynter <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey assemblyd on a playn, <NOTE PLACE="foot">2971 And th. <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">A</HI> ‖ asemblyd <HI REND="italic">D,</HI> a. hem <HI REND="italic">A</HI> ‖ vpon <HI REND="italic">AW,</HI> appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Besyde Acres, on a mou<HI REND="italic">n</HI>tayn; <NOTE PLACE="foot">2972 Byside <HI REND="italic">A E</HI> ‖ vpon <HI REND="italic">A E W</HI> ‖ montayn<HI REND="italic">e E,</HI> mowtayn<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousand ffootmen j ffynde. <NOTE PLACE="foot">2973 Sexty <HI REND="italic">A B D</HI> ‖ th. men <HI REND="italic">B,</HI> þ. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ as j f. <HI REND="italic">D B,</HI> so y f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Knehches off hay he made he<HI REND="italic">m</HI> bynde, <NOTE PLACE="foot">2974 Knyches of h. <HI REND="italic">A,</HI> And k. of h. <HI REND="italic">B,</HI> Cockes of h. <HI REND="italic">W,</HI> Ffotmen <HI REND="italic">δ</HI> ‖ he dude h. b. <HI REND="italic">A,</HI> he garte þ. b. <HI REND="italic">B,</HI> he dide knyȝtes behynde <HI REND="italic">E,</HI> he dede knyȝtes bynde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To goo before hastelyke <MILESTONE N="2975"/> <NOTE PLACE="foot">2975 And bade hem go <HI REND="italic">δ</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">u. ö. A E</HI> ‖ hasteliche <HI REND="italic">b W,</HI> full hastilyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For to ffylle þe Crystene dyke. <NOTE PLACE="foot">2976 F. to full <HI REND="italic">A E,</HI> To f. <HI REND="italic">W,</HI> To fellyn <HI REND="italic">D,</HI> To f. fful <HI REND="italic">C</HI> ‖ C. mennes <HI REND="italic">δ,</HI> C.-mens <HI REND="italic">B</HI> ‖ dyche <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>Soo þey haue take<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> red <NOTE PLACE="foot">2977 And righte there þay token to r. <HI REND="italic">B,</HI> þe Saryzyns token hem to r. <HI REND="italic">δ,</HI> Rey a res to haue r. <HI REND="italic">A,</HI> To rescowe Acrys they haue r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To doo þe Crystene-men to ded. <NOTE PLACE="foot">2978 And to <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] alle <HI REND="italic">B, f. δ</HI> ‖ to þe d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr come<HI REND="italic">n</HI> barou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">and</HI> knyȝtes, <NOTE PLACE="foot">2979 And a. <HI REND="italic">A,</HI> And a. þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ come <HI REND="italic">Bb,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ barounys a. k. <HI REND="italic">D,</HI> anon rightes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>An hu<HI REND="italic">n</HI>dryd þousa<HI REND="italic">n</HI>d stro<HI REND="italic">n</HI>ge i<HI REND="italic">n</HI> fyȝtes. <MILESTONE N="2980"/> <NOTE PLACE="foot">2980 A h. þ. <HI REND="italic">D,</HI> Ane hundrethe th. <HI REND="italic">B,</HI> Stronge in armes <HI REND="italic">W</HI> ‖ full s. <HI REND="italic">B,</HI> bold <HI REND="italic">δ,</HI> stoute <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Be ordre þey come<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> maners, <NOTE PLACE="foot">2981 order <HI REND="italic">δ</HI> ‖ come <HI REND="italic">AEW,</HI> came <HI REND="italic">W,</HI> kemy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ on <HI REND="italic">D</HI> ‖ maner <HI REND="italic">ABW.</HI></NOTE></L>
<L>Off red sendel wer<HI REND="italic">e</HI> her<HI REND="italic">e</HI> baners, <NOTE PLACE="foot">2982 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ sendale <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren <HI REND="italic">B,</HI> was <HI REND="italic">EW, f. A</HI> ‖ baner <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þree gryffou<HI REND="italic">n</HI>s depayntyd weel, <NOTE PLACE="foot">2983 gryffons <HI REND="italic">E</HI> ‖ jpeynted <HI REND="italic">A D,</HI> peynted <HI REND="italic">E,</HI> dep<HI REND="italic">ar</HI>tede <HI REND="italic">B</HI> ‖ well <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>And off asur<HI REND="italic">e</HI> a ffayr bendel. <NOTE PLACE="foot">2984 of say was <HI REND="italic">D</HI> ‖ a grete b. <HI REND="italic">B,</HI> a grete bordell <HI REND="italic">A,</HI> þe b. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Sone þ<HI REND="italic">er</HI>afftyr come ryda<HI REND="italic">n</HI>de as fele <MILESTONE N="2985"/> <NOTE PLACE="foot">2985 S. after there came as many mo <HI REND="italic">W,</HI> And after c. as f. <HI REND="italic">A,</HI> And s. aftir þam<HI REND="italic">e</HI> c. also many <HI REND="italic">B,</HI> S. after com hastelych <HI REND="italic">E,</HI> S. aftyr keme hastiliche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="245" REF="260" MS="y"/>
Off bold barou<HI REND="italic">n</HI>s, by gentyl stele. <NOTE PLACE="foot">2986 Barons by g. skele <HI REND="italic">A,</HI> Of bar. þam<HI REND="italic">e</HI> aftir i<HI REND="italic">n</HI> g. company <HI REND="italic">B,</HI> Barons rydynge and knyghtes also <HI REND="italic">W,</HI> Baro<HI REND="italic">u</HI>ns rydyng gentillych <HI REND="italic">E,</HI> Barounys rydynd<HI REND="italic">e</HI> gentilyche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> gonfanou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">and</HI> her<HI REND="italic">e</HI> penseles <NOTE PLACE="foot">2987 gonfanons <HI REND="italic">E,</HI> gomfaynou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">D,</HI> goffanouns <HI REND="italic">A,</HI> gamfanon <HI REND="italic">W,</HI> conysance <HI REND="italic">B</HI> ‖ pensels <HI REND="italic">B,</HI> pensell <HI REND="italic">AEW.</HI></NOTE></L>
<L>Wer<HI REND="italic">e</HI> weel wrouȝt off grene sendeles, <NOTE PLACE="foot">2988 W. wr. <HI REND="italic">E,</HI> W. jwr. <HI REND="italic">A,</HI> Weryn jwr. <HI REND="italic">D,</HI> Weren wr. alle <HI REND="italic">B,</HI> Was wr. <HI REND="italic">W</HI> ‖ grete <HI REND="italic">A</HI> ‖ sendell <HI REND="italic">AEBW.</HI></NOTE></L>
<L>And on eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon a dragou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">2989 A. on e.] On eche was <HI REND="italic">A,</HI> On eu<HI REND="italic">er</HI>y baner was <HI REND="italic">δ,</HI> A. in Surrey with <HI REND="italic">W</HI> ‖ dragon<HI REND="italic">e δW.</HI></NOTE></L>
<L>As he ffauȝt wiþ a lyou<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="2990"/> <NOTE PLACE="foot">2989 <HI REND="italic">und</HI> 2990 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2990 Als he <HI REND="italic">A,</HI> Als þoghe he <HI REND="italic">B,</HI> þat <HI REND="italic">δ</HI> ‖ fight <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffyrste wer<HI REND="italic">e</HI> rede, <HI REND="italic">and</HI> þyse were grene; <NOTE PLACE="foot">2991 furst <HI REND="italic">E,</HI> ferst <HI REND="italic">A</HI> ‖ was <HI REND="italic">B E</HI> ‖ a. this was <HI REND="italic">B,</HI> a. þes beþ <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> oþ<HI REND="italic">er E,</HI> od<HI REND="italic">er D,</HI> a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne come þe þrydde bataylle bedene: <NOTE PLACE="foot">2992 þan <HI REND="italic">BW,</HI> Tho <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">E,</HI> That <HI REND="italic">D</HI> ‖ came <HI REND="italic">AW,</HI> keme <HI REND="italic">D</HI> ‖ the thirde <HI REND="italic">BW,</HI> the ferth <HI REND="italic">A,</HI> to þe <HI REND="italic">D,</HI> ry . . . <HI REND="italic">E</HI> ‖ batal <HI REND="italic">D,</HI> ost <HI REND="italic">A, f. BW</HI> ‖ bydene <HI REND="italic">AEW,</HI> aftir byhynde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyue <HI REND="italic">and</HI> syxty þousand knyȝtes, <NOTE PLACE="foot">2993 Wiþ f. a. sexty <HI REND="italic">B,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> vif <HI REND="italic">a.</HI> fyfty <HI REND="italic">A,</HI> With s. <HI REND="italic">W,</HI> Six a. syx . . . <HI REND="italic">E,</HI> Sixe <HI REND="italic">a.</HI> forti <HI REND="italic">D</HI> ‖ k.] y fynd <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>In Ynde armyd to alle ryȝtes. <NOTE PLACE="foot">2994 Yn Y. yarmed to a. r. <HI REND="italic">AW,</HI> In Y. a. at a. r. <HI REND="italic">B,</HI> þat were clo . . . all . . . in Ynde <HI REND="italic">E,</HI> That weryn clothid all jn Hende <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr come, whyte as þe snowe, <MILESTONE N="2995"/> <NOTE PLACE="foot">2994-2995 <HI REND="italic">b</HI> zwischen 2994 und 2995:
<LG>
<L><HI REND="italic">Her baner was peynted, so seith þe Latyn,</HI> <MILESTONE N="264 a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">baners <HI REND="italic">δ</HI> ‖ were p. E, jpeyntyd D ‖ seth D ‖ þe]</HI> f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Wiþ iij bores hefdes of golde fyne.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">hedis</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">2995 And a. <HI REND="italic">ABD,</HI> And efter <HI REND="italic">E</HI> ‖ came <HI REND="italic">W,</HI> keme vp <HI REND="italic">D,</HI> þam <HI REND="italic">B</HI> ‖ as w. as s. <HI REND="italic">A,</HI> als whitte als snawe <HI REND="italic">B,</HI> w. as ony s. <HI REND="italic">W,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> a rowe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyffty þousand i<HI REND="italic">n</HI> a rowe, <NOTE PLACE="foot">2996 Come f. <HI REND="italic">B,</HI> Sexti <HI REND="italic">AD</HI> ‖ on a r. <HI REND="italic">ABW,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> a þȝorwe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> among was Saladyn, <NOTE PLACE="foot">2997 And theym amange <HI REND="italic">B,</HI> Therjnne <HI REND="italic">A</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B,</HI> Ser<HI REND="italic">e</HI> S. <HI REND="italic">C,</HI> the Soudan S. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And hys nevewe Myrayn-Momelyn. <NOTE PLACE="foot">2998 nevwe <HI REND="italic">D,</HI> eme also <HI REND="italic">B</HI> ‖ Myrry-Molendyn <HI REND="italic">W,</HI> Mirabolyn<HI REND="italic">e D,</HI> Moreuelyne <HI REND="italic">A,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> Rabolyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> baner whyt wiþoute<HI REND="italic">n</HI> fable, <NOTE PLACE="foot">2999 baners <HI REND="italic">BDW,</HI> ‖ were wh. <HI REND="italic">B,</HI> weryn <HI REND="italic">D,</HI> was <HI REND="italic">A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þre Sarezynes-hedes off sable <MILESTONE N="3000"/> <NOTE PLACE="foot">3000 W.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Sarazene-h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of sabell <HI REND="italic">A,</HI> the conysable <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="246" REF="261"/>
Þat wer<HI REND="italic">e</HI> schape<HI REND="italic">n</HI> noble <HI REND="italic">and</HI> large; <NOTE PLACE="foot">3001 Þ.] <HI REND="italic">f. A, verwischt D</HI> ‖ weren yschapede <HI REND="italic">B,</HI> weryn schapin <HI REND="italic">D.</HI> Jshaped <HI REND="italic">A</HI> ‖ brod a. l. <HI REND="italic">D,</HI> full n. a. l. <HI REND="italic">B,</HI> bothe roume a. l. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off balayn boþe scheeld <HI REND="italic">and</HI> targe; <NOTE PLACE="foot">3002 Of balam <HI REND="italic">B,</HI> On eu<HI REND="italic">er</HI>y ban<HI REND="italic">er D,</HI> ... eu<HI REND="italic">er</HI>y b ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ was b. <HI REND="italic">A.</HI> was <HI REND="italic">D</HI> ‖ shilde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>No man cowde telle þe route, <NOTE PLACE="foot">3003 ne couthen <HI REND="italic">B,</HI> may <HI REND="italic">A</HI> ‖ rowtte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey besette þe Crystene al aboute. <NOTE PLACE="foot">3004 That besettyn <HI REND="italic">D,</HI> Tha bysette <HI REND="italic">A,</HI> Þat þan<HI REND="italic">e</HI> bysett <HI REND="italic">B</HI> ‖ the C. ab. <HI REND="italic">W,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> C. men ab. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffootmen kast i<HI REND="italic">n</HI> knehches off hay <MILESTONE N="3005"/> <NOTE PLACE="foot">3005 keste jn <HI REND="italic">B,</HI> kestyn in <HI REND="italic">D,</HI> cast the <HI REND="italic">A</HI> ‖ knycches <HI REND="italic">A D,</HI> theyr cothes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To make þe horsmen i<HI REND="italic">n</HI> redy way, <NOTE PLACE="foot">3006 þe] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ in] <HI REND="italic">f. B D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffylde þe dyke ffull vpryȝte, <NOTE PLACE="foot">3007 feldyn <HI REND="italic">D,</HI> fillede <HI REND="italic">E B</HI> ‖ diche <HI REND="italic">E,</HI> dykys <HI REND="italic">D</HI> ‖ f.] alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat al þe hoost wel entre jn myȝte. <NOTE PLACE="foot">3007 <HI REND="italic">und</HI> 3008 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3008 al þe ost <HI REND="italic">δ,</HI> þe horsemen <HI REND="italic">B</HI> ‖ wel] <HI REND="italic">f. C</HI> entry <HI REND="italic">C,</HI> entyre <HI REND="italic">B,</HI> entred <HI REND="italic">W</HI> ‖ jn] <HI REND="italic">f. B E W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys hadde<HI REND="italic">n</HI> entryd negh, <NOTE PLACE="foot">3009 The S.] They <HI REND="italic">A</HI> ‖ hadde <HI REND="italic">A W,</HI> hade <HI REND="italic">B</HI> ‖ e. nyȝe <HI REND="italic">E,</HI> e. ny <HI REND="italic">D W,</HI> allmost jentrend n. <HI REND="italic">A.</HI> entry n. <HI REND="italic">C,</HI> nerehande e. jn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>But God almyȝty þ<HI REND="italic">er</HI>too segh. <MILESTONE N="3010"/> <NOTE PLACE="foot">3010 B.] And <HI REND="italic">C,</HI> Warne <HI REND="italic">B</HI> ‖ G. a.] G. of heuyn <HI REND="italic">δ B,</HI> J<HI REND="italic">hes</HI>u C<HI REND="italic">ris</HI>t <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ. sye <HI REND="italic">EW,</HI> þ. jsy <HI REND="italic">D,</HI> had to þam seene <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> sit on hye <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe cry aros i<HI REND="italic">n</HI>to þe Crystene hoost: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3010 <HI REND="italic">und</HI> 3011 <HI REND="italic">liest A, f. 264 a:</HI> Therto he toke gome, | That non Saracene therjnne come.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3011 Þe] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ rase þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ thorugh the C. h. <HI REND="italic">W,</HI> þrouȝe þe oste <HI REND="italic">E,</HI> þrow þe ost <HI REND="italic">D,</HI> in C. ost <HI REND="italic">A,</HI> amanges the Cristyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Suse Seyno<HI REND="italic">ur</HI>s, has armes tost! <NOTE PLACE="foot">3012 And knyghttis hase þaire armo<HI REND="italic">ur</HI>s takyn <HI REND="italic">B;</HI> Soyes <HI REND="italic">W</HI> ‖ seigno<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">A E,</HI> seygnu<HI REND="italic">n</HI>zs <HI REND="italic">D,</HI> seygnyours <HI REND="italic">W</HI> ‖ as a. t. <HI REND="italic">b,</HI> for the Holy Goost <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But we haue þe bet<HI REND="italic">er</HI>e socour, <NOTE PLACE="foot">3013 And sayden bot if we <HI REND="italic">B</HI> ‖ better <HI REND="italic">b B.</HI></NOTE></L>
<L>We beþ fforlore be Seynt Sauour!" <NOTE PLACE="foot">3014 be <HI REND="italic">B,</HI> buth <HI REND="italic">A,</HI> ben <HI REND="italic">δ</HI> ‖ forlorne <HI REND="italic">B,</HI> jlor<HI REND="italic">e A,</HI> begyled <HI REND="italic">δ</HI></NOTE></L>
<L>Þo myȝte men see many wyȝt man <MILESTONE N="3015"/> <NOTE PLACE="foot">3015 Þ<HI REND="italic">er</HI> m. m. sen <HI REND="italic">D,</HI> Ther men m. s. <HI REND="italic">A,</HI> Th. ye myght s. <HI REND="italic">W,</HI> And ther m. men s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ moony a w. <HI REND="italic">E,</HI> m. a <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely to hys armes ran; <NOTE PLACE="foot">3016 Hastily <HI REND="italic">D,</HI> þat h. <HI REND="italic">E,</HI> Þat hastily <HI REND="italic">B,</HI> Smartlich <HI REND="italic">A,</HI> That quyckly <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] þaire <HI REND="italic">B</HI> ‖ armure <HI REND="italic">W,</HI> armours <HI REND="italic">B</HI> ‖ tan <HI REND="italic">A,</HI> wane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wente<HI REND="italic">n</HI> quykly to þe dyke, <NOTE PLACE="foot">3017 w. full q. <HI REND="italic">B,</HI> wente anone <HI REND="italic">W,</HI> wente hem <HI REND="italic">A,</HI> dide hem al <HI REND="italic">E,</HI> dede hem all <HI REND="italic">D</HI> ‖ into <HI REND="italic">W</HI> ‖ diche <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="247" REF="262" MS="y"/>
And deffendyd hem hastelyke. <NOTE PLACE="foot">3018 To defende <HI REND="italic">δ,</HI> Ffort defende <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] it <HI REND="italic">BW</HI> ‖ hasteliche <HI REND="italic">AW,</HI> ful hastelyche <HI REND="italic">E,</HI> hastilich <HI REND="italic">D,</HI> full manlyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> was many gentyl heued <NOTE PLACE="foot">3019 Bot the <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. E,</HI> men myght see <HI REND="italic">A,</HI> myghte men see <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. a g. <HI REND="italic">BW,</HI> mony a g. <HI REND="italic">E,</HI> many a <HI REND="italic">A</HI> ‖ hewed <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Quykly ffro þe body weued; <MILESTONE N="3020"/> <NOTE PLACE="foot">3020 Fful hastily <HI REND="italic">B,</HI> Smertelich <HI REND="italic">A</HI> ‖ from <HI REND="italic">WD,</HI> fra <HI REND="italic">B,</HI> fram <HI REND="italic">A</HI> ‖ þaire bodies <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] take the hewed <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Scheldes manye schorn in twoo, <NOTE PLACE="foot">3021 S. fell clouen a t. <HI REND="italic">W,</HI> S. felle <HI REND="italic">and</HI> schuldirs in twaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And many stede strykyd alsoo; <MILESTONE N="34" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3021 <HI REND="italic">und</HI> 3022 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3022 m. stedis <HI REND="italic">B,</HI> m. a s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ stekide alswa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Manye a knyȝte þer<HI REND="italic">e</HI> loste his armes, <NOTE PLACE="foot">3023 M. knyȝtes <HI REND="italic">C,</HI> And m. a k. <HI REND="italic">A B,</HI> And mony l ... ge <HI REND="italic">E,</HI> And m. a ma<HI REND="italic">n D</HI> ‖ þ. les h. a. <HI REND="italic">A D,</HI> lese his a. <HI REND="italic">B,</HI> l. here a. <HI REND="italic">C,</HI> l. his harnes <HI REND="italic">W,</HI> and mony ... <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And manye a stede drowȝ his harmes; <NOTE PLACE="foot">3023 <HI REND="italic">und</HI> 3024 <HI REND="italic">umgekehrt D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3024 mony a stede <HI REND="italic">E,</HI> m. stedes <HI REND="italic">C</HI> ‖ drewe <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> drewe <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>e drow <HI REND="italic">D,</HI> drewe after þam <HI REND="italic">B</HI> ‖ þaire th. <HI REND="italic">B,</HI> theyr tharnes <HI REND="italic">W,</HI> to harmes <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And manye a douȝty man, sau<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <MILESTONE N="3025"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 3024 und 3025:
<LG>
<L><HI REND="italic">And many a gentill-mannys hond</HI> <MILESTONE N="264a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">mony g. E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Lay ofsmetyn on þ</HI>e <HI REND="italic">sond.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">L. ysmeten E, Was jlor</HI>e <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">in þat stounde A.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3025 m. d. m. <HI REND="italic">C,</HI> m. a d. body <HI REND="italic">A,</HI> mony a knyȝt <HI REND="italic">E,</HI> m. d. knyȝt<HI REND="italic">es D</HI> ‖ sance <HI REND="italic">u. ö. B,</HI> sanz <HI REND="italic">u. ö. A,</HI> sam <HI REND="italic">u. ö. δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> was slayn i<HI REND="italic">n</HI> þat bataylle. <NOTE PLACE="foot">3026 Th.] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ Weryn <HI REND="italic">D</HI> ‖ jslawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard was syke þoo, <NOTE PLACE="foot">3027 But K. R. <HI REND="italic">A B,</HI> But R. our k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] laye <HI REND="italic">B</HI> ‖ seke <HI REND="italic">bW,</HI> full seke <HI REND="italic">B</HI> ‖ thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al Crystyndom to mekyl woo! <NOTE PLACE="foot">3028 And that a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Cristendam<HI REND="italic">e D,</HI> Cristen men <HI REND="italic">E</HI> ‖ to muche w. <HI REND="italic">A E,</HI> to moche w. <HI REND="italic">W,</HI> myghte banne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He myȝte hym nouȝt of hys bed stere, <NOTE PLACE="foot">3029 He m. h. n.] He m. not <HI REND="italic">W,</HI> He ne m. n. <HI REND="italic">B,</HI> He ne m. not <HI REND="italic">A,</HI> He ne m. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ of h. b.] owte of h. b. <HI REND="italic">B,</HI> his body <HI REND="italic">W,</HI> a foot him <HI REND="italic">δ</HI> ‖ him s. <HI REND="italic">A,</HI> stirre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ his pauyloun<HI REND="italic">e</HI> hadde be on ffere. <MILESTONE N="3030"/> <NOTE PLACE="foot">3030 And therefore þay made alle full heuy chere <HI REND="italic">B;</HI> þof <HI REND="italic">D,</HI> Thogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ pauilion <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. ben <HI REND="italic">W,</HI> wer<HI REND="italic">e A D,</HI> w ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ on fuyr <HI REND="italic">A,</HI> in fyre <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, if fyre <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore þe kyng off Frau<HI REND="italic">n</HI>ce leet crye <NOTE PLACE="foot">3031 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ let <HI REND="italic">A D,</HI> made a <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Among þe Crystene cu<HI REND="italic">m</HI>panye <NOTE PLACE="foot">3032 Amanges <HI REND="italic">B,</HI> Among<HI REND="italic">es A</HI> ‖ all the <HI REND="italic">A,</HI> alle <HI REND="italic">B D</HI> ‖ company <HI REND="italic">A B,</HI> cu<HI REND="italic">m</HI>peny <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="248" REF="263" MS="y"/>
Þat no man scholde, ffor dedes doute, <NOTE PLACE="foot">3033 none ne s. <HI REND="italic">B,</HI> non<HI REND="italic">e</HI> ne schulde <HI REND="italic">D,</HI> no shuld <HI REND="italic">E,</HI> they ne s. <HI REND="italic">W,</HI> no man <HI REND="italic">A</HI> ‖ dethes <HI REND="italic">AW</HI> ‖ douȝte <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Passe þe close dyke w<HI REND="italic">i</HI>þoute, <NOTE PLACE="foot">3034 Not p. <HI REND="italic">W,</HI> Noghte ne p. <HI REND="italic">B</HI> ‖ theyr cl. <HI REND="italic">W,</HI> þe C<HI REND="italic">ris</HI>ten <HI REND="italic">δ,</HI> the <HI REND="italic">B</HI> ‖ dyck <HI REND="italic">D,</HI> diche <HI REND="italic">AW</HI> ‖ wiþoutte <HI REND="italic">B,</HI> aboute <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But holde them all it within, <MILESTONE N="3035"/> <NOTE PLACE="foot">3035 B. halde <HI REND="italic">B,</HI> B. helde <HI REND="italic">A,</HI> þerfore þey helde <HI REND="italic">E,</HI> Th<HI REND="italic">er</HI>for þ<HI REND="italic">ei</HI> holdyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ th. a. w. <HI REND="italic">W,</HI> h. all stille þerjnne <HI REND="italic">A,</HI> he<HI REND="italic">m</HI> w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That the Sarasynes sholde them not wyn. <NOTE PLACE="foot">3035 <HI REND="italic">und</HI> 3036 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 54 a.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3036 That no Sara∣cene <HI REND="italic">A,</HI> Ffor þe S. <HI REND="italic">E</HI> ‖ schulde h. n. w. <HI REND="italic">D,</HI> ne s. þ. w. <HI REND="italic">B,</HI> s. jn w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þoo þat were jn jcome<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">3037 A. þay þ. <HI REND="italic">B,</HI> Þo þ. <HI REND="italic">D,</HI> And if ther <HI REND="italic">A,</HI> Moony S ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ jnne wery<HI REND="italic">n D,</HI> w. eny in <HI REND="italic">A</HI> ‖ jcome <HI REND="italic">ADW.</HI> comyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe Sarezynes þat were jnome<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3038 Of S. <HI REND="italic">W,</HI> Wyth C<HI REND="italic">ri</HI>sten me<HI REND="italic">n D,</HI> Smarteliche <HI REND="italic">A,</HI> And þo þ<HI REND="italic">at</HI> ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ they w. <HI REND="italic">WD,</HI> þat he w. <HI REND="italic">A</HI> ‖ jnome <HI REND="italic">ADW,</HI> no<HI REND="italic">m</HI>men <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffol hastyly were þey don to dede: <NOTE PLACE="foot">3039 Þat h. <HI REND="italic">B,</HI> And hastely <HI REND="italic">W,</HI> And h. <HI REND="italic">D,</HI> Hastely <HI REND="italic">E,</HI> And anon <HI REND="italic">A</HI> ‖ þat þ. w. d. <HI REND="italic">B,</HI> w. d. <HI REND="italic">D,</HI> d. <HI REND="italic">W,</HI> jdo <HI REND="italic">A</HI> ‖ deth <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>For them ȝede no rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> to mede. <MILESTONE N="3040"/> <NOTE PLACE="foot">3040 That non r. for him yede <HI REND="italic">A:</HI> F. th.] þer <HI REND="italic">C</HI> ‖ y. no] was ... <HI REND="italic">E,</HI> þat noþ<HI REND="italic">er</HI> go <HI REND="italic">B</HI> ‖ rawnsone <HI REND="italic">B,</HI> ramsom<HI REND="italic">e D</HI> ‖ to] ne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Why Kyng Richard so syke lay, <NOTE PLACE="foot">3041 Bot w. þ<HI REND="italic">at B,</HI> ... w. <HI REND="italic">E,</HI> While <HI REND="italic">W</HI> ‖ seke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe resou<HI REND="italic">n</HI> j ȝow telle may: <NOTE PLACE="foot">3042 Herkenys þe skille and j will saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe trauaylle off þe see, <NOTE PLACE="foot">3043 It was for þe t<HI REND="italic">ra</HI>uelle he haued hade one þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And strong eyr off þat cu<HI REND="italic">n</HI>tree, <NOTE PLACE="foot">3044 And also for the s. ayere of þ<HI REND="italic">e</HI> contree <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And vnkynde cold <HI REND="italic">and</HI> hete, <MILESTONE N="3045"/> <NOTE PLACE="foot">3045 And also for <HI REND="italic">B,</HI> And for <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnkyndly <HI REND="italic">B</HI> ‖ calde <HI REND="italic">B,</HI> stynke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And mete <HI REND="italic">and</HI> drynk þat is nouȝt sete <NOTE PLACE="foot">3046 metis a. drynkis <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. were noghte swete <HI REND="italic">B,</HI> was not swete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To hys body, þat he þer<HI REND="italic">e</HI> ffonde. <NOTE PLACE="foot">3047 b.] complexyoun<HI REND="italic">es B</HI> ‖ fande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As he dede her<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI> Yngelonde. <NOTE PLACE="foot">3048 he was wounte <HI REND="italic">B,</HI> it was <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> Englonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard bad hys men seche <NOTE PLACE="foot">3049 Þan<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">B,</HI> R. <HI REND="italic">C</HI> ‖ b. h. folke sold s. <HI REND="italic">B,</HI> h. m. b. s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor some wys clerk <HI REND="italic">and</HI> sertayn leche, <MILESTONE N="3050"/> <NOTE PLACE="foot">3050 Somwhare aftir some gude wyse l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crystyn, oþir Sarezyn <NOTE PLACE="foot">3051 whethir þat he were C. <HI REND="italic">B</HI> ‖ or <HI REND="italic">B,</HI> or elles <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="249" REF="264"/>
Ffor to loke<HI REND="italic">n</HI> hys vryn. <NOTE PLACE="foot">3052 F. to loke <HI REND="italic">W,</HI> And þay gane loke <HI REND="italic">B</HI> ‖ one h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bryne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>y man sayde hys avys, <NOTE PLACE="foot">3053 eueryche s. <HI REND="italic">W,</HI> ilkane s. ther <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. aduyse <HI REND="italic">W,</HI> to h. a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But þ<HI REND="italic">er</HI> was no man so wys <NOTE PLACE="foot">3054 w. none of them w. <HI REND="italic">W,</HI> ne w. nane of þam<HI REND="italic">e</HI> so w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat myȝte do<HI REND="italic">n</HI> his sorwe sese, <MILESTONE N="3055"/> <NOTE PLACE="foot">3055 d.] garre <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ sorowe <HI REND="italic">W,</HI> sorowes <HI REND="italic">B</HI> ‖ sesse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne off hys paynes hym relese. <NOTE PLACE="foot">3056 Nor <HI REND="italic">B,</HI> Or <HI REND="italic">W</HI> ‖ payne <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. r.] to hafe relesse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sory wer<HI REND="italic">e</HI> þe ffolk Englysch, <NOTE PLACE="foot">3057 Bot than<HI REND="italic">e</HI> full sary <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren <HI REND="italic">B,</HI> was <HI REND="italic">W</HI> ‖ oure Cristyn Ynlis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor her<HI REND="italic">e</HI> lord laye in grete anguysch; <NOTE PLACE="foot">3058 F. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ l. in so g. anguys <HI REND="italic">B,</HI> was in swylk a. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>So was þe Crystene hoost eke, <NOTE PLACE="foot">3059 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> And so weryn alle þe C.-men e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Rychard lay so sore seke. <MILESTONE N="3060"/> <NOTE PLACE="foot">3060 F. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ Kynge R. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ sare <HI REND="italic">B</HI> ‖ syke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>On knees prayde<HI REND="italic">n</HI> þe Cristene hoost <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3060 <HI REND="italic">und</HI> 3061 <HI REND="italic">W:</HI> All aboute they gan seke.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3061 þan preyed <HI REND="italic">B</HI> ‖ oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Ffadyr, <HI REND="italic">and</HI> Sone, <HI REND="italic">and</HI> Holy Goost, <NOTE PLACE="foot">3062 To the F. <HI REND="italic">W,</HI> F. <HI REND="italic">C,</HI> To God þ<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. þ<HI REND="italic">e</HI> s. a þ<HI REND="italic">e</HI> H. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be nyȝt <HI REND="italic">and</HI> day w<HI REND="italic">i</HI>þ good entent: <NOTE PLACE="foot">3063 Be] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ in g. atent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Geue Kyng Richard amendement!" <NOTE PLACE="foot">3064 Send to K. R. <HI REND="italic">B,</HI> That R. myght haue <HI REND="italic">W</HI> ‖ a gud a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor loue of his modyr der<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="3065"/> <NOTE PLACE="foot">3065 And so thurgh preyere of lady d. <HI REND="italic">B,</HI> Thorugh the byddynge of our lady d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> sone grauntyd her prayer<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">3066 Hir dere s. <HI REND="italic">B,</HI> H. blessyd s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ g.] herde <HI REND="italic">W</HI> ‖ his p. <HI REND="italic">C,</HI> for hir p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ hys grace <HI REND="italic">and</HI> his v<HI REND="italic">er</HI>tu, <NOTE PLACE="foot">3067 That thurgh <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. heghe v. <HI REND="italic">B,</HI> a. v. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He turnyd out off hys agu. <NOTE PLACE="foot">3068 torned <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To mete hadde he no sauour. <NOTE PLACE="foot">3069 h. he haued no <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wyn, ne watyr, ne no lycour; <MILESTONE N="3070"/> <NOTE PLACE="foot">3070 ne to w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne to no l. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>But afftyr pork he was alongyd. <NOTE PLACE="foot">3071 hym sore langede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But, þouȝ his men scholde be ho<HI REND="italic">n</HI>gyd, <NOTE PLACE="foot">3072 And giff þat h. <HI REND="italic">B,</HI> Th. all h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ solde bene hangede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ne myȝte, i<HI REND="italic">n</HI> þat cu<HI REND="italic">n</HI>tree, <NOTE PLACE="foot">3073 contree <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor gold, ne syluer, ne no mone, <NOTE PLACE="foot">3074 Neyther f. g. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne s.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ nere no m. <HI REND="italic">B,</HI> nor for fee <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>No pork ffynde, take, ne gete, <MILESTONE N="3075"/> <NOTE PLACE="foot">3075 noþ<HI REND="italic">er</HI> t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="250" REF="265"/>
Þat Kyng Richard myȝte ouȝt of eete. <NOTE PLACE="foot">3076 m. of e. <HI REND="italic">B,</HI> m. e. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>An old knyȝt was w<HI REND="italic">i</HI>þ Richard ky<HI REND="italic">n</HI>g; <NOTE PLACE="foot">3077 Bot ane alde k. <HI REND="italic">B,</HI> A noble k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. R. þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">B,</HI> w. our k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne he wyste off þat tydy<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">3078 And wh. <HI REND="italic">B</HI> ‖ tythynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe kyng<HI REND="italic">es</HI> man<HI REND="italic">er</HI>s wer<HI REND="italic">e</HI> swyche, <NOTE PLACE="foot">3079 That Rychardes maners were syche <HI REND="italic">W,</HI> Ffull wele he wiste þat Kyng R. maners wer <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe styward he spak, p<HI REND="italic">ri</HI>uylyche: <MILESTONE N="3080"/> <NOTE PLACE="foot">3080 sp.] sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ full preualyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Our<HI REND="italic">e</HI> lord kyng sore is syke jwis, <NOTE PLACE="foot">3081 k.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ lyeth sore seke <HI REND="italic">W,</HI> ligges full s. seke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr pork he alongyd is, <NOTE PLACE="foot">3082 And a. p. hy<HI REND="italic">m</HI> sore langes or this <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝe may non ffynde to selle: <NOTE PLACE="foot">3083 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ ȝe ne m. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>No man be hardy hym so to telle! <NOTE PLACE="foot">3084 Bot lokes þ<HI REND="italic">at</HI> no <HI REND="italic">B</HI> ‖ be so hardy hy<HI REND="italic">m</HI> to t. <HI REND="italic">B,</HI> be so ha. to t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff ȝe dede he myȝte deye! <MILESTONE N="3085"/> <NOTE PLACE="foot">3085 And yf he do <HI REND="italic">W,</HI> And giff þat ȝe do <HI REND="italic">B</HI> ‖ he may dye <HI REND="italic">W,</HI> he will dy this daye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝow behoues to don als j schal seye, <MILESTONE N="35" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3086 And ȝ. buse do <HI REND="italic">B,</HI> Ye must <HI REND="italic">W</HI> ‖ as j you s. <HI REND="italic">W B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he wete nouȝt off þat. <NOTE PLACE="foot">3087 Th. he knowe <HI REND="italic">W,</HI> þat no man ne wiete <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Takes a Sarezyn ȝonge <HI REND="italic">and</HI> ffat; <NOTE PLACE="foot">3088 Take <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Jn haste þat þe þeff be slayn, <NOTE PLACE="foot">3089 And in <HI REND="italic">BW</HI> ‖ that deed be slawe <HI REND="italic">W,</HI> the thefe be s. here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Openyd, <HI REND="italic">and</HI> hys hyde off fflayn, <MILESTONE N="3090"/> <NOTE PLACE="foot">3090 And his heed of hym be fawe <HI REND="italic">W,</HI> þat he þ<HI REND="italic">er</HI>of may ete his dynere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sode<HI REND="italic">n</HI> fful hastyly, <NOTE PLACE="foot">3091 And lokes þ<HI REND="italic">at</HI> ȝe sethe it f. h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ powdyr, <HI REND="italic">and</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ spysory, <NOTE PLACE="foot">3092 W. good p. a. spycery <HI REND="italic">W,</HI> W. p. righte gude a. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ saffron off good colour. <NOTE PLACE="foot">3093 A. also w. safero<HI REND="italic">u</HI>ne <HI REND="italic">B,</HI> A. w. good s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>When þe kyng feles þ<HI REND="italic">er</HI>off sauour, <NOTE PLACE="foot">3094 And w. þ<HI REND="italic">at</HI> K. Richerd <HI REND="italic">B,</HI> Whan K. Rycharde <HI REND="italic">W</HI> ‖ feleth <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] þ<HI REND="italic">at B,</HI> the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Out off agu ȝyff he be went, <MILESTONE N="3095"/> <NOTE PLACE="foot">3095 of his a. <HI REND="italic">and</HI> he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He schal haue þ<HI REND="italic">er</HI>too good talent. <NOTE PLACE="foot">3096 therto hafe full g. t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne he has a good tast, <NOTE PLACE="foot">3097 Whan he hath <HI REND="italic">W</HI> ‖ therof wele ytaste <HI REND="italic">B,</HI> therof a t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And eet<HI REND="italic">en</HI> weel a good repast, <NOTE PLACE="foot">3098 A. also e. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ a full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="251" REF="266" MS="y"/>
And soupyd off þe broweys a sope, <NOTE PLACE="foot">3099 supped <HI REND="italic">W,</HI> suppes <HI REND="italic">B</HI> ‖ brothe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Slept afftyr, <HI REND="italic">and</HI> swet a drope, <MILESTONE N="3100"/> <NOTE PLACE="foot">3100 And slepe therafter <HI REND="italic">W,</HI> Thane slepe he schall <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. s. a. d.] full wele j hope <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ Goddes myȝt, <HI REND="italic">and</HI> my cou<HI REND="italic">n</HI>sayl, <NOTE PLACE="foot">3101 And by G. <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] helpe <HI REND="italic">W</HI> ‖ consayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sone he schal be ffresch <HI REND="italic">and</HI> hayl." <NOTE PLACE="foot">3102 Ffull s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ be sounde a. hale <HI REND="italic">B,</HI> be hole without fayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe soþe to saye at wurdes ffewe, <NOTE PLACE="foot">3103 Bot the <HI REND="italic">B</HI> ‖ wordis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Slayn <HI REND="italic">and</HI> sode<HI REND="italic">n</HI> was þe heþene schrewe; <NOTE PLACE="foot">3104 Fful sodeynly sl. was <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> heythyn s. <HI REND="italic">B,</HI> that s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore þe kyng it was forþ brouȝt. <MILESTONE N="3105"/> <NOTE PLACE="foot">3105 And b. K. Richerd <HI REND="italic">B,</HI> Bofore Rycharde <HI REND="italic">W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> w. he br. <HI REND="italic">B,</HI> it w. br. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Quod hys men: "Lord, we haue pork souȝt; <NOTE PLACE="foot">3106 Now q. <HI REND="italic">B</HI> ‖ folkes <HI REND="italic">B,</HI> folke <HI REND="italic">W</HI> ‖ L.] Loo S<HI REND="italic">ir B, f. W</HI> ‖ soghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Etes, <HI REND="italic">and</HI> soupes off þe broweys swote, <NOTE PLACE="foot">3107 E. nowe a. suppis þ<HI REND="italic">er</HI>offe a souppe <HI REND="italic">B,</HI> Aryse a suppe of the brothe sote <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ g<HI REND="italic">ra</HI>ce off God it schal be ȝour<HI REND="italic">e</HI> boote." <NOTE PLACE="foot">3108 Th. Goddes myght <HI REND="italic">W,</HI> And thurghe Cristys myghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ.] thi <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore Kyng Rychard karf a knyȝte, <NOTE PLACE="foot">3109 Before the k. kerued <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He eete ffastere þan he karue myȝte. <MILESTONE N="3110"/></L>
<L>Þe kyng eet þe fflesch, <HI REND="italic">and</HI> gnew þe bones, <NOTE PLACE="foot">3111 K. Rycharde knewe the f. fro the b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> drank wel afftyr, for þe nones:</L>
<L>And whe<HI REND="italic">n</HI>ne he hadde eete<HI REND="italic">n</HI> jnowȝ, <NOTE PLACE="foot">3113 d. ryght well <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys ffolk hem to<HI REND="italic">u</HI>rnyd away <HI REND="italic">and</HI> lowȝ.</L>
<L>He lay stylle, <HI REND="italic">and</HI> drowȝ i<HI REND="italic">n</HI> hys arme; <MILESTONE N="3115"/> <NOTE PLACE="foot">3115 drewe h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys chau<HI REND="italic">m</HI>byrlayn hym wrappyd warme. <NOTE PLACE="foot">3116 chamberlayne couered hym w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He lay, <HI REND="italic">and</HI> slepte, <HI REND="italic">and</HI> swette a stou<HI REND="italic">n</HI>de,</L>
<L>And become hool <HI REND="italic">and</HI> sou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">3118 Soone he became <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard cladde hym, <HI REND="italic">and</HI> aros, <NOTE PLACE="foot">3119 Kyn R. <HI REND="italic">C,</HI> Whan he <HI REND="italic">W</HI> ‖ c. h. a.] awoke he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And walkyd aboute<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þe clos; <MILESTONE N="3120"/> <NOTE PLACE="foot">3120 A. romed aboute <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To alle folk he hym schewyd, <NOTE PLACE="foot">3121 And a. the f. hym s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Glad was boþe leryd <HI REND="italic">and</HI> lewyd,</L>
<L>And þankyd I<HI REND="italic">hes</HI>u <HI REND="italic">and</HI> Marye,</L>
<L>Þat he was out off his maladye.</L>
<L><PB N="252" REF="267"/>
Þe Sarezynes spedde day <HI REND="italic">and</HI> nyȝt <MILESTONE N="3125"/> <NOTE PLACE="foot">3041-3125 <HI REND="italic">nicht in A D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3125 s. hem <HI REND="italic">D,</HI> p<HI REND="italic">ro</HI>ued <HI REND="italic">A</HI> ‖ n. a. d. <HI REND="italic">A,</HI> with all theyr myght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe dyke to wynne w<HI REND="italic">iþ</HI> al her<HI REND="italic">e</HI> myȝt. <NOTE PLACE="foot">3126 The dyche to w. <HI REND="italic">W,</HI> To w. the diche <HI REND="italic">A</HI> ‖ yf þ<HI REND="italic">ei</HI> myth <HI REND="italic">D,</HI> if they may <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe barbycanes þey ffelde<HI REND="italic">n</HI> adou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3127 barbycan <HI REND="italic">A,</HI> balbicans <HI REND="italic">D</HI> ‖ felde <HI REND="italic">W,</HI> brokyn <HI REND="italic">D,</HI> breken <HI REND="italic">A</HI> ‖ downe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And hadde<HI REND="italic">n</HI> nyȝ enteryd in þe comou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">3128 neyhandyn mad<HI REND="italic">e</HI> entr<HI REND="italic">e D,</HI> h. almost <HI REND="italic">A</HI> ‖ in þe c.] como<HI REND="italic">u</HI>n <HI REND="italic">D,</HI> and in jcome <HI REND="italic">W,</HI> jn jcome <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne Kyng Richard þ<HI REND="italic">er</HI>off herde, <NOTE PLACE="foot">3129 Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] that tydynges <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As a wood man he spak <HI REND="italic">and</HI> fferde: <MILESTONE N="3130"/> <NOTE PLACE="foot">3130 w.] wdde <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ tho he sterte ferde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Armes me i<HI REND="italic">n</HI> myn armure, <NOTE PLACE="foot">3131 And he armed hym in his <HI REND="italic">W</HI> ‖ armour <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor loue off Cryst our<HI REND="italic">e</HI> creature! <NOTE PLACE="foot">3132 sauyour <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To ffyȝte j haue gret delyte</L>
<L>Wiþ hou<HI REND="italic">n</HI>des þ<HI REND="italic">a</HI>t wil vs do despyte. <NOTE PLACE="foot">3134 wylleth us d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Now j me fynde hool <HI REND="italic">and</HI> lyȝt, <MILESTONE N="3135"/> <NOTE PLACE="foot">3135 f.] fele <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þis day schal j proue my myȝt;</L>
<L>Ȝiff j be strong as j was wone, <NOTE PLACE="foot">3137 Yf j am s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ wone] before <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff j strokes dele cone, <NOTE PLACE="foot">3138 j can dele str. grete store <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As j was wu<HI REND="italic">n</HI>t i<HI REND="italic">n</HI> Yngeland.</L>
<L>Haue j myn ax i<HI REND="italic">n</HI> myn hand, <MILESTONE N="3140"/> <NOTE PLACE="foot">3139 <HI REND="italic">und</HI> 3140 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="253" REF="268" MS="y"/>
Al þat j mete schal me ffele, <NOTE PLACE="foot">3141 s. m.] j sh. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And swylk dole j schal hem dele, <NOTE PLACE="foot">3142 Suche a d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat eu<HI REND="italic">er</HI>e for loue off her<HI REND="italic">e</HI> Mahou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">3143 Th. f. the l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ Mahon <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schole haue her<HI REND="italic">e</HI> warysou<HI REND="italic">n.</HI>"</L>
<L>He was armyd to alle ryȝtes; <MILESTONE N="3145"/></L>
<L>And hys ffoote-men, squyers, and knyȝtes, <MILESTONE N="36" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3146 With hym his <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þe Crystene alle bedene: <NOTE PLACE="foot">3147 bydene <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wondyr was þat hoost to sene.</L>
<L>Þe soþe to say <HI REND="italic">and</HI> nouȝt to hele, <NOTE PLACE="foot">3149 a. not to lye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe heþene wer<HI REND="italic">e</HI> twoo so ffele. <MILESTONE N="3150"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> liest statt 3129-3150:
<LG>
<L><HI REND="italic">Almost haddyn þe Sarazynys jwonne,</HI> <MILESTONE N="264 b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">And almest jnne jcome A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">But God that made mone and sonne,</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">m. boþe m. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Heled Kyng Ric. of his sekenesse</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">He h. our k. of D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jn that nede and that destresse,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">dystresse D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And whenne Ric. that bataylle vnderstod,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">Þo he þe b. vndrestode D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor wrath hit brent negh his blode,</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Fful wroth hem þhout brende h. b. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And dude him arme wel tho,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">He armyd hym also w. þo D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">As any knyght myght do.</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">As a k. A, Os ony kyng D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His arblasters byfore him cast,</HI> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 8 und 9 <HI REND="italic">D: Al his ost</HI>e <HI REND="italic">was hi</HI>m <HI REND="italic">about</HI> | <HI REND="italic">I ȝ</HI>ou <HI REND="italic">seye a nobyl rowt.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">Hij A</HI> ‖ <HI REND="italic">alblasteris beforne h. fast D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That many a Sarasyne deyde in hast.</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">Th.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">d. in h.] þei don</HI>e <HI REND="italic">cast D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3150 Of Sarasynes were twyes so manye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Before wente his Templers, <NOTE PLACE="foot">3151 Beforn<HI REND="italic">e D,</HI> B. him <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>His Gascoynes, and his Ospytalers; <NOTE PLACE="foot">3151 <HI REND="italic">und</HI> 3152 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 55 b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3152 Gas∣cons <HI REND="italic">A,</HI> Gasco<HI REND="italic">u</HI>ns <HI REND="italic">D</HI> ‖ Hospitalers <HI REND="italic">A,</HI> Ospitelers <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Oure kyng among þe Sarezynes ryt, <NOTE PLACE="foot">3153 K. Ric. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] ageyne <HI REND="italic">D</HI> ‖ rode <HI REND="italic">W,</HI> ryth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And some to þe sadyl he slyt; <NOTE PLACE="foot">3154 To s. <HI REND="italic">W,</HI> Su<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">D</HI> ‖ into þe s. <HI REND="italic">A. f. W</HI> ‖ he smyth <HI REND="italic">D,</HI> he gaue full grete lode <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A kyng he hytte aboue þe scheeld, <MILESTONE N="3155"/> <NOTE PLACE="foot">3155 The k. <HI REND="italic">A,</HI> The k. of Torkeye <HI REND="italic">D</HI> ‖ he smot on þe <HI REND="italic">D</HI> ‖ shilde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat helm <HI REND="italic">and</HI> hed ffleyȝ i<HI REND="italic">n</HI>to þe ffeeld. <NOTE PLACE="foot">3156 hed a. h. <HI REND="italic">C,</HI> h. a. heued <HI REND="italic">b</HI> ‖ fley <HI REND="italic">D,</HI> flowe <HI REND="italic">W</HI> ‖ in <HI REND="italic">D W.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþ<HI REND="italic">er</HI> he has a strok jbrouȝt, <NOTE PLACE="foot">3157 Anod<HI REND="italic">er D</HI> ‖ he hath a s. <HI REND="italic">D W,</HI> stroke he haueth <HI REND="italic">A</HI> ‖ jraught <HI REND="italic">W,</HI> jwrought <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat al hys armur<HI REND="italic">e</HI> halp hym nouȝt. <NOTE PLACE="foot">3158 armour<HI REND="italic">e D,</HI> harneys <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. h. naught <HI REND="italic">W,</HI> s<HI REND="italic">er</HI>vyd of n. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe sadyl he cleff þe fferþe, <NOTE PLACE="foot">3159 To the s. he clefte the f. <HI REND="italic">W,</HI> The thredde fferd þ<HI REND="italic">at</HI> he may hytte <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat he smot it ffleyȝ to þe erþe. <MILESTONE N="3160"/> <NOTE PLACE="foot">3160 No ma<HI REND="italic">n</HI> may his strok w<HI REND="italic">iþ</HI>sette <HI REND="italic">D;</HI> sm.] hitte <HI REND="italic">A</HI> ‖ it] he <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] wente <HI REND="italic">W,</HI> drof <HI REND="italic">A</HI> ‖ to e. <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>Blyþe was þe Crystene felawrede, <NOTE PLACE="foot">3161 Al b. <HI REND="italic">D,</HI> That <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ felarede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off Kyng Richard, and off hys dede; <NOTE PLACE="foot">3162 Of our<HI REND="italic">e</HI> folke a. of our<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor non armour wiþstood hys ax, <NOTE PLACE="foot">3163 Ther nas n. <HI REND="italic">A</HI> ‖ armur<HI REND="italic">e A,</HI> armys <HI REND="italic">D</HI> ‖ þat stod h. a. <HI REND="italic">A.</HI> stood<HI REND="italic">e</HI> aȝen<HI REND="italic">e</HI> h. a. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>No more þan a knyff dos þe wax. <NOTE PLACE="foot">3164 Na m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a] hote <HI REND="italic">b</HI> ‖ doth þe w. <HI REND="italic">W,</HI> d. in þe w. <HI REND="italic">C,</HI> doth w. <HI REND="italic">A,</HI> ageyn þe w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="254" REF="269"/>
Whenne the Sawdon seyȝ hym so stro<HI REND="italic">n</HI>g, <MILESTONE N="3165"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3164 <HI REND="italic">und</HI> 3165 <HI REND="italic">liest D. f. 25:</HI> To he<HI REND="italic">m</HI> he hew w<HI REND="italic">iþ</HI> his hond<HI REND="italic">e,</HI>] No ma<HI REND="italic">n</HI> myth his strok stond<HI REND="italic">e.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3165 Whan <HI REND="italic">W,</HI> And w. <HI REND="italic">A</HI> ‖ Sowdan <HI REND="italic">u. ö. W,</HI> Soudon <HI REND="italic">u. ö. A D</HI> ‖ saw <HI REND="italic">D W</HI> ‖ h.] them <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He sayde þe deuyl was hem among, <NOTE PLACE="foot">3166 d.] fende <HI REND="italic">A</HI> ‖ hem w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Kyng R. ryȝt dou<HI REND="italic">n</HI> slowȝ. <NOTE PLACE="foot">3167 For downe ryght there he slewe <HI REND="italic">W,</HI> Ffor þ<HI REND="italic">at</HI> he saw þe folke þ<HI REND="italic">at</HI> he slow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ al hys hoost he hym w<HI REND="italic">iþ</HI>drowȝ, <NOTE PLACE="foot">3167 <HI REND="italic">und</HI> 3168 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3168 ost<HI REND="italic">e D</HI> ‖ h. h. withdrewe <HI REND="italic">W,</HI> awey he drow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffleyȝ quyk w<HI REND="italic">iþ</HI> hys barou<HI REND="italic">n</HI>nage <NOTE PLACE="foot">3169 fledde <HI REND="italic">W,</HI> ffeld<HI REND="italic">e D</HI> ‖ q.] <HI REND="italic">f. W b</HI> ‖ w. all h. <HI REND="italic">A W</HI> ‖ baronage <HI REND="italic">W b.</HI></NOTE></L>
<L>Into a tou<HI REND="italic">n</HI> men calles Gage. <MILESTONE N="3170"/> <NOTE PLACE="foot">3170 To a t. <HI REND="italic">D,</HI> I. t. <HI REND="italic">W,</HI> To a cite <HI REND="italic">A</HI> ‖ calleth <HI REND="italic">A,</HI> callyd <HI REND="italic">D,</HI> call it <HI REND="italic">W</HI> ‖ Cage <HI REND="italic">W,</HI> Solage <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>But sertes, alle þe rerewarde <NOTE PLACE="foot">3171 B. certaynelich <HI REND="italic">A,</HI> And s. <HI REND="italic">D W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ his reward <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Was jslayn wiþ Kyng Rycharde. <NOTE PLACE="foot">3172 slayn<HI REND="italic">e D W</HI> ‖ by K. R. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys þat i<HI REND="italic">n</HI> Acres war<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3173 Þe S.] And tho <HI REND="italic">b</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e b.</HI></NOTE></L>
<L>Wer<HI REND="italic">e</HI> anoyyd, <HI REND="italic">and</HI> fful off care, <NOTE PLACE="foot">3174 W. ful of sorwe a. c. <HI REND="italic">D,</HI> Bycome full of sorow a. c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey seyȝe<HI REND="italic">n</HI> þe Sawdon fflee, <MILESTONE N="3175"/> <NOTE PLACE="foot">3175 seigh <HI REND="italic">A,</HI> saw <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And Kyng Richard dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt slee. <NOTE PLACE="foot">3176 d. hem s. <HI REND="italic">A,</HI> faste s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þus al þe day tyl it was nyȝt, <NOTE PLACE="foot">3177 a. d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey <HI REND="italic">and</HI> þe Crystene heeld þe ffyȝt. <NOTE PLACE="foot">3178 kepte f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>At euen<HI REND="italic">e</HI> whenne þe su<HI REND="italic">n</HI>ne was set,</L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man drowȝ to hys recet. <MILESTONE N="3180"/> <NOTE PLACE="foot">3180 drewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene, boþe pore <HI REND="italic">and</HI> ryche,</L>
<L>Wente wi<HI REND="italic">þ</HI>jnne þe clos dyche, <NOTE PLACE="foot">3182 þe] theyr <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="255" REF="270" MS="y"/>
To reste, ffor þey wer<HI REND="italic">e</HI> wery. <NOTE PLACE="foot">3183 r. them f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard leet make a cry <NOTE PLACE="foot">3184 And K. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Trusty ffolk þ<HI REND="italic">a</HI>t nyȝt þe paleys to kepe <MILESTONE N="3185"/> <NOTE PLACE="foot">3185 n.] myght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whyl that oþ<HI REND="italic">er</HI>e lay <HI REND="italic">and</HI> slepe. <NOTE PLACE="foot">3186 lye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þ<HI REND="italic">at</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3187 withoute <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Kyng Richard so sore hem doute(n), <NOTE PLACE="foot">3188 R. they had grete doute <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he hadde þe prys jwu<HI REND="italic">n</HI>ne; <NOTE PLACE="foot">3189 wonne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Away þay ryde, <HI REND="italic">and</HI> swyþe ru<HI REND="italic">n</HI>ne, <MILESTONE N="3190"/> <NOTE PLACE="foot">3190 rode <HI REND="italic">W</HI> ‖ ronne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat nyȝt to ffle <HI REND="italic">and</HI> to hyde, <NOTE PLACE="foot">3191 Th. myght f. a. them h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat nonn of hem durste hym abyde, <NOTE PLACE="foot">3192 There they d. not a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe mou<HI REND="italic">n</HI>tena<HI REND="italic">u</HI>nce off ten myle. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> statt 3177-3193:
<LG>
<L><HI REND="italic">They hem assailled with arblast</HI> and <HI REND="italic">bowe,</HI> <MILESTONE N="264 c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">assayid D</HI> ‖ <HI REND="italic">alblast D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And many a Saraseyne they slowe.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">M. a S. þ. feld</HI>e and <HI REND="italic">s. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">So last the strong fyght</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">The Cristen me</HI>n <HI REND="italic">heldyn þe fyȝt</HI>es <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Twey dayes</HI> and <HI REND="italic">twoo nyght,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 und 4 umgekehrt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">To d. a. too nytht</HI>es <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And eu</HI>er<HI REND="italic">e in eyther half saunz faille</HI> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">A. e. alyche hard s. f. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Was jliche strong bataylle.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Lastid</HI>e <HI REND="italic">betwen</HI>e <HI REND="italic">hem</HI>e <HI REND="italic">þ</HI>e <HI REND="italic">b. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3193 Of the space of ten Englysshe m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>When Ky<HI REND="italic">n</HI>g Richard hadde restyd a whyle, <NOTE PLACE="foot">3194 Whan R. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A knyȝt hys armes gan vnlace. <MILESTONE N="3195"/> <NOTE PLACE="foot">3195 harneys <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hym to cou<HI REND="italic">n</HI>fforte <HI REND="italic">and</HI> solace, <NOTE PLACE="foot">3196 a. to s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hym was brouȝt a sop i<HI REND="italic">n</HI> wyn:</L>
<L>"Þe hed off þat ylke swyn <NOTE PLACE="foot">3198 of the wylde s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat j off eet,"—þe cook he bad,—<NOTE PLACE="foot">3199 He sayd fayne j wolde j had <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffor feble j am, and feynt, <HI REND="italic">and</HI> mad. <MILESTONE N="3200"/> <NOTE PLACE="foot">3200 F. j am feble, f. a. m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off myn euyl now j am ffere; <NOTE PLACE="foot">3201 n.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Serue me þ<HI REND="italic">e</HI>rw<HI REND="italic">iþ</HI> at my sopere!" <NOTE PLACE="foot">3202 s. me <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Quod þe cook: "Þ<HI REND="italic">a</HI>t hed j ne haue." <NOTE PLACE="foot">3203 þ] the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne sayde þe ky<HI REND="italic">n</HI>g: "So God me saue, <NOTE PLACE="foot">3204 the k.] Rycharde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But j see þe hed off þat swyn, <MILESTONE N="3205"/> <NOTE PLACE="foot">3205 þ.] the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Fforsoþe, þou schalt lese þyn!" <NOTE PLACE="foot">3206 sh. soone l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe cook seyȝ non oþir may bee, <NOTE PLACE="foot">3207 sawe <HI REND="italic">W</HI> ‖ m.] myght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He ffette þe hed, <HI REND="italic">and</HI> leet hym see,</L>
<L>He ffel on knees, <HI REND="italic">and</HI> made a cry:</L>
<L>"Loo her<HI REND="italic">e</HI> þe hed! my lord, mercy!" <MILESTONE N="3210"/> <NOTE PLACE="foot">3210 Lo the heed here Rycharde m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys swarte vys when<HI REND="italic">n</HI>e þe ky<HI REND="italic">n</HI>g seeþ, <MILESTONE N="37" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3211 The blacke vysage whan Richard sawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys blacke berd, <HI REND="italic">and</HI> hys whyte teeþ, <NOTE PLACE="foot">3212 h. t. whyte as snawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="256" REF="271" MS="y"/>
Hou hys lyppys grennyd wyde:</L>
<L>"What deuyl is þis?" þe ky<HI REND="italic">n</HI>g cryde, <NOTE PLACE="foot">3213 <HI REND="italic">und</HI> 3214 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE></L>
<L>And gan to lauȝe as he wer<HI REND="italic">e</HI> wood. <MILESTONE N="3215"/> <NOTE PLACE="foot">3215 began <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"What, is Sarezynys flesch þus good? <NOTE PLACE="foot">3216 þ.] so <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> neu<HI REND="italic">er</HI>e erst j nouȝt wyste? <NOTE PLACE="foot">3217 n. before j it w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>By Goddys deþ <HI REND="italic">and</HI> hys vpryste,</L>
<L>Schole we neu<HI REND="italic">e</HI>re dye for defawte,</L>
<L>Whyl we may i<HI REND="italic">n</HI> any assawte <MILESTONE N="3220"/> <NOTE PLACE="foot">3220 in as. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Slee Sarezynys, þe flesch mowe take, <NOTE PLACE="foot">3221 and the f. t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Seþe<HI REND="italic">n, and</HI> roste hem, <HI REND="italic">and</HI> doo hem bake, <NOTE PLACE="foot">3222 Wesshe sethe them a. b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Gnawe<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> fflesch to þe bones. <NOTE PLACE="foot">3223 Gnawe the f. fro the b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Now j haue it p<HI REND="italic">ro</HI>uyd ones, <NOTE PLACE="foot">3224 it p.] assayed them <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hu<HI REND="italic">n</HI>gyr ar j be woo, <MILESTONE N="3225"/> <NOTE PLACE="foot">3225 or we be to w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>J <HI REND="italic">and</HI> my ffolk schole eete moo!" <NOTE PLACE="foot">3226 shall <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>On þe morwe, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayle,</L>
<L>Þe cyte þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne ffor to assayle. <NOTE PLACE="foot">3194-3228 <HI REND="italic">nicht in A D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3228 he began to a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes myȝte nouȝt endour, <NOTE PLACE="foot">3229 The S.] The thredde day <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. not e. <HI REND="italic">W,</HI> m. no lenger dur<HI REND="italic">e A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> gret do∣lour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ffledde i<HI REND="italic">n</HI>to þe heyȝe tour, <MILESTONE N="3230"/> <NOTE PLACE="foot">3230 But fledden <HI REND="italic">A,</HI> The Sarazynys fleddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ hiegh t. <HI REND="italic">A,</HI> hye t. <HI REND="italic">W,</HI> t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And cryede trewes <HI REND="italic">and</HI> parlement, <NOTE PLACE="foot">3231 They crydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ trues a. p<HI REND="italic">a</HI>rlament <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Richard, þat was so gent,</L>
<L>And alsoo to þe Kyng off Ffraunce,</L>
<L><HI REND="italic">And</HI> bad m<HI REND="italic">er</HI>cy w<HI REND="italic">iþ</HI>off her<HI REND="italic">e</HI> dystau<HI REND="italic">n</HI>se. <NOTE PLACE="foot">3234 They cried m. <HI REND="italic">A,</HI> They crydyn m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ for h. dystance <HI REND="italic">D,</HI> withoute d. <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>Anon stood vp her<HI REND="italic">e</HI> latynier, <MILESTONE N="3235"/> <NOTE PLACE="foot">3235 A. vp s. <HI REND="italic">D,</HI> Vp than s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. latinnier <HI REND="italic">A,</HI> Syr Latenier <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And cryede lowde wiþ voys cler: <NOTE PLACE="foot">3236 aloude <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>"Heris," he sayde, "gentyl lordyng<HI REND="italic">es,</HI> <NOTE PLACE="foot">3237 Her<HI REND="italic">e</HI> is he s. <HI REND="italic">C,</HI> Herkenyth he s. <HI REND="italic">D,</HI> And s. lusteth to me <HI REND="italic">A,</HI> He s. here <HI REND="italic">W</HI> ‖ good l. <HI REND="italic">W,</HI> l. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>I ȝow brynge goode tydyng<HI REND="italic">es</HI> <NOTE PLACE="foot">3238 For j b. <HI REND="italic">W,</HI> To ȝ. j b. <HI REND="italic">D,</HI> Jch woll y. telle <HI REND="italic">A</HI> ‖ tythynges <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Saladyn ȝow sent by me! <NOTE PLACE="foot">3239 Th. Syr S. <HI REND="italic">W,</HI> Our<HI REND="italic">e</HI> Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ ȝ.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ s. worde by me <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="257" REF="272" MS="y"/>
He wole þat Acres ȝolde bee, <MILESTONE N="3240"/> <NOTE PLACE="foot">3240 wille <HI REND="italic">b,</HI> wolde <HI REND="italic">W</HI> ‖ ȝolde<HI REND="italic">n D,</HI> jyolde <HI REND="italic">A,</HI> yelded <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And Ierusalem i<HI REND="italic">n</HI>to ȝour<HI REND="italic">e</HI> hand, <NOTE PLACE="foot">3241 to <HI REND="italic">A</HI> ‖ hond <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>And off Surry al þe land, <NOTE PLACE="foot">3242 of] <HI REND="italic">f. D W</HI> ‖ Surreye <HI REND="italic">A W</HI> ‖ þe] þ<HI REND="italic">at b</HI> ‖ londe <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>To fflum<HI REND="italic">e</HI> Jordan þe wat<HI REND="italic">er</HI> cler<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3243 And þ<HI REND="italic">e</HI> flym <HI REND="italic">D,</HI> Tho f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ Jordayne <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor ten þousand besau<HI REND="italic">n</HI>tes be ȝer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3244 t.] two <HI REND="italic">W</HI> ‖ besau<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝyff þat ȝe wole nouȝt soo, <MILESTONE N="3245"/> <NOTE PLACE="foot">3245 yf th. <HI REND="italic">b,</HI> yf <HI REND="italic">W</HI> ‖ ye wolle <HI REND="italic">A,</HI> ȝe wil <HI REND="italic">D W</HI> ‖ not so nore <HI REND="italic">W,</HI> so <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe schole haue pes ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emoo, <NOTE PLACE="foot">3246 schul <HI REND="italic">D,</HI> shulleth <HI REND="italic">A</HI> ‖ hauy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ p. f. eu<HI REND="italic">er</HI>more <HI REND="italic">W,</HI> p. e. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>So þat ȝe make kyng off Surry <NOTE PLACE="foot">3247 With th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ the k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ Surrey <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Markes Ferau<HI REND="italic">n</HI>t, off gret maystry; <NOTE PLACE="foot">3248 Marcus F. <HI REND="italic">A,</HI> Malkous Ferant <HI REND="italic">D</HI> ‖ mastrie <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he is strengeste man, jwis, <NOTE PLACE="foot">3249 hes is <HI REND="italic">W</HI> ‖ strongest <HI REND="italic">A,</HI> þe st. <HI REND="italic">D,</HI> the strongest <HI REND="italic">W</HI> ‖ m.] knyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off Crystyndom or off Heþenys." <MILESTONE N="3250"/> <NOTE PLACE="foot">3250 or] and <HI REND="italic">C</HI> ‖ Cristendam<HI REND="italic">e D</HI> ‖ Hethenesse <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne answeryd Kyng Richard: <NOTE PLACE="foot">3251 Thanne seide <HI REND="italic">A,</HI> Anon<HI REND="italic">e</HI> answerd<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>"Þou lyes," he sayde, "ffyle coward! <NOTE PLACE="foot">3252 lyist <HI REND="italic">D,</HI> lixt <HI REND="italic">A,</HI> lyeth <HI REND="italic">W</HI> ‖ false c. <HI REND="italic">W,</HI> ffoule scheppard <HI REND="italic">D,</HI> þow foule sherward <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Jn ylke gaderyng, <HI REND="italic">an</HI>d i<HI REND="italic">n</HI> ylke pres <NOTE PLACE="foot">3253 y.] eu<HI REND="italic">er</HI>y <HI REND="italic">b W</HI> ‖ ged<HI REND="italic">er</HI>ing <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. in eu<HI REND="italic">er</HI>i p. <HI REND="italic">D,</HI> a prese <HI REND="italic">W,</HI> a. in pees <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Markes is fals traytour, and les. <NOTE PLACE="foot">3254 Marcus <HI REND="italic">A,</HI> Malkous <HI REND="italic">D</HI> ‖ is bothe f. a. <HI REND="italic">A,</HI> þe boþe f. a. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He has whytyd Saladynys hand <MILESTONE N="3255"/> <NOTE PLACE="foot">3255 hath <HI REND="italic">D W</HI> ‖ wytyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ hond<HI REND="italic">e D W.</HI></NOTE></L>
<L>To be kyng off Surrye-land, <NOTE PLACE="foot">3256 ben <HI REND="italic">D</HI> ‖ londe <HI REND="italic">D W.</HI></NOTE></L>
<L>And, be þe kyng i<HI REND="italic">n</HI> trynyte, <NOTE PLACE="foot">3257 trenite <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat trayto<HI REND="italic">ur</HI> schal it neu<HI REND="italic">er</HI>e bee! <NOTE PLACE="foot">3255-3258 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3258 xal <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He was Crystene be my fadyr day, <NOTE PLACE="foot">3259 criste<HI REND="italic">n</HI>nyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ fad<HI REND="italic">er</HI>is <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And siþþe<HI REND="italic">n</HI> he has renayyd his lay, <MILESTONE N="3260"/> <NOTE PLACE="foot">3260 sythyn <HI REND="italic">D,</HI> now <HI REND="italic">A</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ hath <HI REND="italic">b</HI> ‖ remevyd <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And is become<HI REND="italic">n</HI> a Sarezyn: <NOTE PLACE="foot">3261 is] yt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat God geue hym wol euele ffyn! <NOTE PLACE="foot">3261 <HI REND="italic">und</HI> 3262 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3262 Þ.] <HI REND="italic">f. D W</HI> ‖ gyue h. <HI REND="italic">W,</HI> h. gyf <HI REND="italic">D</HI> ‖ well <HI REND="italic">W D</HI> ‖ pyne <HI REND="italic">W D.</HI></NOTE></L>
<L>He is wurs þan an ho<HI REND="italic">u</HI>nd! <NOTE PLACE="foot">3263 wers <HI REND="italic">D,</HI> wors <HI REND="italic">A</HI> ‖ a <HI REND="italic">b</HI> ‖ hond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="258" REF="273"/>
He robbyd syxty þousand po<HI REND="italic">u</HI>nd, <NOTE PLACE="foot">3264 sexty <HI REND="italic">D</HI> ‖ pond<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>Out off þe Hospytelers hand, <MILESTONE N="3265"/> <NOTE PLACE="foot">3265 O.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Ospitelers <HI REND="italic">D,</HI> Hospitalers <HI REND="italic">A,</HI> holy H. <HI REND="italic">W</HI> ‖ honde <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> my ffadyr sente i<HI REND="italic">n</HI>to þis land, <NOTE PLACE="foot">3266 send<HI REND="italic">e A</HI> ‖ londe <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was callyd Kyng Henry, <NOTE PLACE="foot">3267 w. clepyd <HI REND="italic">D,</HI> men cleped <HI REND="italic">W,</HI> w. to name <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene men to gouerny. <NOTE PLACE="foot">3268 to gouerne by <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I hote hym goo out off þis hoost! <NOTE PLACE="foot">3269 <HI REND="italic">fehlt D;</HI> I byd hym hye out <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor j swer<HI REND="italic">e</HI> be þe Holy Gost, <MILESTONE N="3270"/> <NOTE PLACE="foot">3269 <HI REND="italic">und</HI> 3270 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3270 J hym s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And be Marye þat bar Ihesus:</L>
<L>Ffynde j that traytour among vs, <MILESTONE N="38" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3272 the t. <HI REND="italic">A,</HI> hym <HI REND="italic">D</HI> ‖ amonges <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Oþ<HI REND="italic">er</HI> be nyȝt, oþ<HI REND="italic">er</HI> be dawe, <NOTE PLACE="foot">3273 Eyþ<HI REND="italic">er D</HI> ‖ or <HI REND="italic">DW</HI> ‖ day <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wylde hors he schal be drawe." <NOTE PLACE="foot">3274 W. myld h. <HI REND="italic">D,</HI> W. h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ dr. j. saye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne answeryd þe Kyng off Ffra<HI REND="italic">u</HI>nce <MILESTONE N="3275"/> <NOTE PLACE="foot">3275 Thanne a. <HI REND="italic">A,</HI> Anon<HI REND="italic">e</HI> answerd<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Richard wiþout<HI REND="italic">en</HI> desta<HI REND="italic">u</HI>nce: <NOTE PLACE="foot">3276 w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">A</HI> ‖ dystance <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"A suffre, Sere, bele amys, <NOTE PLACE="foot">3277 A] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ suffyr <HI REND="italic">D</HI> ‖ Sir <HI REND="italic">A</HI> ‖ beus a. <HI REND="italic">W,</HI> beaw a. <HI REND="italic">A,</HI> j pray the <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þou hast wrong, Ser<HI REND="italic">e,</HI> be Seynt Denys, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3277 <HI REND="italic">und</HI> 3278 <HI REND="italic">liest D, f. 26a:</HI> And let<HI REND="italic">e</HI> now swylke word<HI REND="italic">es</HI> be.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3278 hauest <HI REND="italic">A,</HI> doost <HI REND="italic">W</HI> ‖ Sere] <HI REND="italic">f. bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou þretyst þat markys <NOTE PLACE="foot">3279 thretenest <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe marchis <HI REND="italic">D,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> Marcus <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe neu<HI REND="italic">er</HI>e ȝit dede amis. <MILESTONE N="3280"/> <NOTE PLACE="foot">3280 <HI REND="italic">fehlt D;</HI> þ. n. dude þe <HI REND="italic">A,</HI> Th. n. dyde the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he haue ony þyng don ylle, <NOTE PLACE="foot">3281 Jf <HI REND="italic">b</HI> ‖ hath <HI REND="italic">b</HI> ‖ done o. th. <HI REND="italic">W,</HI> out d. <HI REND="italic">D,</HI> ought seiden <HI REND="italic">A</HI> ‖ the till <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He schal amende it at þy wylle. <NOTE PLACE="foot">3282 It s. be <HI REND="italic">D</HI> ‖ amenden <HI REND="italic">A,</HI> me<HI REND="italic">n</HI>dyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ it] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ to <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>I am hys borwȝ: loo, her<HI REND="italic">e</HI> þe gloue! <NOTE PLACE="foot">3283 borow <HI REND="italic">b</HI> ‖ l. h.] S<HI REND="italic">ir</HI> take <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] my <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Tak it, leue Ser<HI REND="italic">e,</HI> ffor my loue!" <NOTE PLACE="foot">3284 Receyve it <HI REND="italic">W,</HI> Lo her <HI REND="italic">A</HI> ‖ l. S.] S<HI REND="italic">ir A, f. W,</HI> S. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Nay," <HI REND="italic">quod</HI> R., "be God, my lord, <MILESTONE N="3285"/> <NOTE PLACE="foot">3285 N. S<HI REND="italic">ir b,</HI> J wil <HI REND="italic">D</HI> ‖ q. Ky<HI REND="italic">n</HI>g R. <HI REND="italic">C,</HI> seyde R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ G.] J<HI REND="italic">hes</HI>us <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ne schal j neu<HI REND="italic">er</HI>e wiþ hym acord! <NOTE PLACE="foot">3286 I sh. n. w. h. a. <HI REND="italic">W,</HI> J nell speke to the trayto<HI REND="italic">ur</HI> neu<HI REND="italic">er</HI> a worde <HI REND="italic">A,</HI> Speke w<HI REND="italic">iþ</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> t<HI REND="italic">ra</HI>yto<HI REND="italic">ur</HI> nowt<HI REND="italic">e</HI> a word<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Ne hadde neu<HI REND="italic">er</HI>e be lost Acres tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3287 Had n. ben <HI REND="italic">W,</HI> Neuer<HI REND="italic">e</HI> h. be <HI REND="italic">A</HI> ‖ lor<HI REND="italic">e A,</HI> lorne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="259" REF="274" MS="y"/>
Ne hadde be<HI REND="italic">n</HI> þorwȝ hys tresou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">3288 Nadde be <HI REND="italic">A,</HI> But <HI REND="italic">D</HI> ‖ throw h. fals treson<HI REND="italic">e D,</HI> h. t. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he ȝelde agayn my faderis tresour, <NOTE PLACE="foot">3289 Let yolde <HI REND="italic">A,</HI> He y. <HI REND="italic">W,</HI> Ȝeld <HI REND="italic">D</HI> ‖ ayene <HI REND="italic">A</HI> ‖ my faders <HI REND="italic">AW,</HI> þ<HI REND="italic">at D</HI> ‖ treso<HI REND="italic">u</HI>rs <HI REND="italic">A,</HI> tresouo<HI REND="italic">ur D.</HI></NOTE></L>
<L>And Ierusalem wiþ gret honour: <MILESTONE N="3290"/> <NOTE PLACE="foot">3290 g.] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne my wraþþe j hym forgeue, <NOTE PLACE="foot">3291 And than <HI REND="italic">bW</HI> ‖ wrothe <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ foryeue <HI REND="italic">A,</HI> forgyf<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And neu<HI REND="italic">er</HI>e ellys whyl þat j leue." <NOTE PLACE="foot">3292 A. els n. <HI REND="italic">A,</HI> Eu<HI REND="italic">er</HI>mor<HI REND="italic">e D</HI> ‖ w. j lyue <HI REND="italic">W,</HI> wil þ. j lyf <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The Kyng of Fraunce was woo þ<HI REND="italic">er</HI>fore, <NOTE PLACE="foot">3293 Kyng Phylyp <HI REND="italic">C</HI> ‖ woo] wroth <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>But he durste speke no more, <NOTE PLACE="foot">3294 B. he ne d. <HI REND="italic">A,</HI> And he ne d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor eu<HI REND="italic">er</HI>e he dredde off dentys hard <MILESTONE N="3295"/> <NOTE PLACE="foot">3295 dradde <HI REND="italic">A,</HI> d. hi<HI REND="italic">m D,</HI> douted <HI REND="italic">D</HI> ‖ of duntes <HI REND="italic">A,</HI> of dynt<HI REND="italic">es D,</HI> d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To vnderfonge off Kynge Richard. <NOTE PLACE="foot">3296 v.] styrte vndyr <HI REND="italic">C</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
<L>And whe<HI REND="italic">n</HI>ne þe latynier herde þis, <NOTE PLACE="foot">3297 Whan <HI REND="italic">W,</HI> W. <HI REND="italic">A,</HI> And <HI REND="italic">D</HI> ‖ here latunier <HI REND="italic">A</HI> ‖ hurde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat kyng myȝt nouȝt be þe markys: <NOTE PLACE="foot">3298 Þ. þe k. <HI REND="italic">C,</HI> Þ. Malkous <HI REND="italic">D</HI> ‖ m. not be <HI REND="italic">W,</HI> ne moste n. be <HI REND="italic">A,</HI> schulde not<HI REND="italic">e</HI> be <HI REND="italic">D,</HI> louyd n. <HI REND="italic">C</HI> ‖ þe] Syr <HI REND="italic">W, f. b</HI> ‖ Marcus <HI REND="italic">A,</HI> Marchis <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Heres," he sayde, "goode lordynges, <NOTE PLACE="foot">3299 He s. here <HI REND="italic">W,</HI> He s. lusteth to me <HI REND="italic">A,</HI> Now j beseke <HI REND="italic">D</HI> ‖ g.] ȝ<HI REND="italic">ou D. f. A.</HI></NOTE></L>
<L>I ȝow brynge oþir tydynges <MILESTONE N="3300"/> <NOTE PLACE="foot">3300 For j haue brought you <HI REND="italic">W,</HI> J wille yogh telle <HI REND="italic">A,</HI> Takyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ tythynges <HI REND="italic">A,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>sentynges <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat mekyl more is to ȝour<HI REND="italic">e</HI> wylle: <NOTE PLACE="foot">3301 Th. moche m. is <HI REND="italic">W,</HI> Th. beth more <HI REND="italic">A,</HI> Th. ys mor<HI REND="italic">e D</HI> ‖ at <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oure folk may passe stylle, <NOTE PLACE="foot">3302 Lateth oure men passen s. <HI REND="italic">A,</HI> And let our<HI REND="italic">e</HI> folk p. s. <HI REND="italic">D,</HI> Yf ye wyll let our people p. s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ lyff <HI REND="italic">and</HI> leme, hand <HI REND="italic">and</HI> arme, <NOTE PLACE="foot">3303 a. lymbe <HI REND="italic">W,</HI> lyme <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> lym<HI REND="italic">e D</HI> ‖ honde <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> hond<HI REND="italic">e D,</HI> legges <HI REND="italic">A</HI> ‖ and] w<HI REND="italic">iþ D.</HI></NOTE></L>
<L>Without dente and without harme; <NOTE PLACE="foot">3303 <HI REND="italic">und</HI> 3304 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3304 Þat non off hem haue ony h. <HI REND="italic">C;</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI>owttyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ dunt <HI REND="italic">A,</HI> dynt <HI REND="italic">D</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>outyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And we wole ȝelde ȝow þis tou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="3305"/> <NOTE PLACE="foot">3305 A. we wille <HI REND="italic">A,</HI> A. we schul <HI REND="italic">D,</HI> We shall <HI REND="italic">W</HI> ‖ yulde yogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe t. <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>And þe holy croys w<HI REND="italic">iþ</HI> gret renou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3306 croiz <HI REND="italic">A,</HI> cros <HI REND="italic">D</HI> ‖ of r. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And syxty þousand presons þ<HI REND="italic">er</HI>too, <NOTE PLACE="foot">3307 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ thou∣send <HI REND="italic">A</HI> ‖ prisouns <HI REND="italic">A,</HI> preso<HI REND="italic">u</HI>ns <HI REND="italic">D,</HI> prysoners <HI REND="italic">W</HI> ‖ also <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And an hu<HI REND="italic">n</HI>drid þousand besau<HI REND="italic">n</HI>t<HI REND="italic">es and</HI> moo. <NOTE PLACE="foot">3308 A.] W<HI REND="italic">iþ D, f. A</HI> ‖ a <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ besauns <HI REND="italic">A,</HI> besande <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="260" REF="275"/>
And haue ȝe schole alsoo herjnne <NOTE PLACE="foot">3309 h. ye shall a. <HI REND="italic">W,</HI> hayu<HI REND="italic">e</HI> ȝe schul a. <HI REND="italic">D,</HI> also ye may fynde <HI REND="italic">A</HI> ‖ hereynne <HI REND="italic">b,</HI> therin <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ryche tresore, <HI REND="italic">and</HI> mekyl wynne; <MILESTONE N="3310"/> <NOTE PLACE="foot">3310 R. armure <HI REND="italic">A,</HI> Mekyl armour<HI REND="italic">e D</HI> ‖ muche <HI REND="italic">A,</HI> moche <HI REND="italic">W,</HI> riche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Helmes <HI REND="italic">and</HI> hawberk<HI REND="italic">es</HI> syxty þousynd(e), <NOTE PLACE="foot">3311 a.] <HI REND="italic">f. bW</HI> ‖ hauberges <HI REND="italic">A</HI> ‖ sexti <HI REND="italic">D</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A,</HI> thousande <HI REND="italic">and</HI> mo <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">er</HI> ryhchesse ȝe may ffynde; <NOTE PLACE="foot">3312 A. o. r.] Here alredy <HI REND="italic">A</HI> ‖ ȝe] j <HI REND="italic">C</HI> ‖ m.] schul <HI REND="italic">D</HI> ‖ f. also <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whete jnowȝ <HI REND="italic">and</HI> oþir tresore, <NOTE PLACE="foot">3313 Wete <HI REND="italic">D,</HI> Where <HI REND="italic">W</HI> ‖ ynogh <HI REND="italic">A,</HI> jnow <HI REND="italic">DW</HI> ‖ tresour<HI REND="italic">e D,</HI> store <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To al ȝour<HI REND="italic">e</HI> hoost seuene ȝer <HI REND="italic">and</HI> more; <NOTE PLACE="foot">3314 For y. h. <HI REND="italic">W,</HI> For y. ost <HI REND="italic">A,</HI> Ffor (a)l þ<HI REND="italic">is D</HI> ‖ seue <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff ȝe wole nouȝt þis ffonge, <MILESTONE N="3315"/> <NOTE PLACE="foot">3315 A. yf that <HI REND="italic">W,</HI> A. yf <HI REND="italic">D,</HI> Bute <HI REND="italic">A</HI> ‖ wil not th. <HI REND="italic">DW,</HI> our bode willeth <HI REND="italic">A</HI> ‖ affong <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>We may kepe ȝow out fful longe, <NOTE PLACE="foot">3316 We mowe <HI REND="italic">A,</HI> Ȝe m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ holde y. o. <HI REND="italic">W, ȝou</HI> holdyn þ<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">D,</HI> holde yogh withoute <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. bW.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>e to ffynde on off oures <NOTE PLACE="foot">3317 on] a man <HI REND="italic">A</HI> ‖ our<HI REND="italic">e bW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to slen ten off ȝoures. <NOTE PLACE="foot">3318 sle <HI REND="italic">bW</HI> ‖ too <HI REND="italic">D</HI> ‖ your<HI REND="italic">e bW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor we haue herjnne, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> fabl(e), <NOTE PLACE="foot">3319 We haueth h. <HI REND="italic">A,</HI> F. we h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousa<HI REND="italic">n</HI>d men fensable; <MILESTONE N="3320"/> <NOTE PLACE="foot">3320 Sexti <HI REND="italic">D</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ defensable <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>And we praye, for þe loue of God, <NOTE PLACE="foot">3321 A.] Bute <HI REND="italic">b</HI> ‖ p<HI REND="italic">ra</HI>yeth <HI REND="italic">A,</HI> beseke <HI REND="italic">D,</HI> beseche you <HI REND="italic">W</HI> ‖ f. l. of G. <HI REND="italic">A,</HI> f. ȝour<HI REND="italic">e</HI> good<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>That ȝe wolde<HI REND="italic">n</HI> take our<HI REND="italic">e</HI> bode. <NOTE PLACE="foot">3322 willeth <HI REND="italic">A,</HI> wyll <HI REND="italic">W,</HI> wely<HI REND="italic">n D</HI> ‖ t. your b. <HI REND="italic">W,</HI> ffong<HI REND="italic">e</HI> oure gude <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Takes þe tresore more <HI REND="italic">and</HI> lasse, <NOTE PLACE="foot">3323 T.] That ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ þis <HI REND="italic">D</HI> ‖ tresour<HI REND="italic">e DW.</HI></NOTE></L>
<L>And lat vs quyt awey passe!" <NOTE PLACE="foot">3323 <HI REND="italic">und</HI> 3324 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3324 let <HI REND="italic">W</HI> ‖ quickly a. <HI REND="italic">D,</HI> ffrom ȝ<HI REND="italic">ou</HI> q. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne answeryd Kyng Richard: <MILESTONE N="3325"/> <NOTE PLACE="foot">3325 Than a. <HI REND="italic">A,</HI> Anon<HI REND="italic">e</HI> seyde <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe K. R. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"In myn halff, j grau<HI REND="italic">n</HI>t þe foreward, <NOTE PLACE="foot">3326 In my h. <HI REND="italic">AW,</HI> To þe Sarazyne <HI REND="italic">D</HI> ‖ j holde <HI REND="italic">A, f. D</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">W,</HI> a <HI REND="italic">D, f. A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="261" REF="276"/>
So þat ȝe lete vs quit jn come, <NOTE PLACE="foot">Zwischen 3326 und 3327 liest <HI REND="italic">b:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">Sey thugh me, myscreaunt,</HI> <MILESTONE N="265 a" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Sir me þanne þ</HI>ou <HI REND="italic">must gra</HI>n<HI REND="italic">t D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Who shal be borgh oth</HI>er <HI REND="italic">waraunt</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">We schal be þi warant D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of the treso</HI>ur <HI REND="italic">thogh byhotest vs,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">þ</HI>ou <HI REND="italic">hitist D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Yf we leteth yogh passe thus?"</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">And j</HI> ȝou <HI REND="italic">late p. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Sire, he sayde, we haueth herjnne</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">And Ser</HI>e <HI REND="italic">we hau</HI>e <HI REND="italic">her me</HI>n<HI REND="italic">ne D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Sarasyne of ryche kunne,</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">Sarazinys D</HI> ‖ <HI REND="italic">kenne D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That ye mogh take to ostage</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">mow takyn to ȝour</HI>e <HI REND="italic">o. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Fort ye haue yo</HI>ur <HI REND="italic">payage.</HI> <MILESTONE N="265 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">Tyl þ</HI>at ȝ<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Hit shal be payed att Halwe-Masse,</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">That s. ben at Alhaluy</HI>n-<HI REND="italic">Messe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Eu</HI>er<HI REND="italic">y ferthyng, more</HI> and <HI REND="italic">lasse."</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">ferdyng</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thanne answerde Kyng Richard:</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">Anon a. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Jn myn half, j holde foreward,</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">On m. h. j gra</HI>u<HI REND="italic">nt þ</HI>at <HI REND="italic">f. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3327 Yf þ. <HI REND="italic">b,</HI> With th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ȝe l. vs jn c. <HI REND="italic">C,</HI> ye willeth vs q. in late <HI REND="italic">A,</HI> ȝe wil vs q. jn lete <HI REND="italic">D,</HI> ye wyll vs quyckly in late <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>It schal be don al <HI REND="italic">and</HI> some." <NOTE PLACE="foot">3047-3328 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3328 Jch s. be do <HI REND="italic">A</HI> ‖ al a. s.] swithe hwate <HI REND="italic">A,</HI> þei seyde as skete <HI REND="italic">D,</HI> they sayd by yate <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey lete<HI REND="italic">n</HI> hem i<HI REND="italic">n</HI> come anon, <NOTE PLACE="foot">3329 Th. let hym in <HI REND="italic">W,</HI> Than th. let h. yn <HI REND="italic">E,</HI> Thanne þ. l. h. in <HI REND="italic">D,</HI> Tho Kyng Richard <HI REND="italic">A</HI> ‖ c. a.] soone a. <HI REND="italic">W,</HI> a. <HI REND="italic">δ,</HI> was jnne ycome <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þey toke<HI REND="italic">n</HI> hem i<HI REND="italic">n</HI>to hostage ylkon, <MILESTONE N="3330"/> <NOTE PLACE="foot">3330 A. þ. takyn h. <HI REND="italic">D,</HI> A. th. toke <HI REND="italic">E,</HI> He toke <HI REND="italic">A,</HI> And Kynge Rycharde toke th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ to ostage <HI REND="italic">b, f. W</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ychoon<HI REND="italic">e EW,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>icon<HI REND="italic">e D,</HI> alle <HI REND="italic">and</HI> some <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI>to p<HI REND="italic">r</HI>isou<HI REND="italic">n</HI> put hem þore, <NOTE PLACE="foot">3331 A. to <HI REND="italic">W,</HI> Alle <HI REND="italic">A</HI> ‖ p<HI REND="italic">ri</HI>son <HI REND="italic">EW,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>sou<HI REND="italic">n D,</HI> the while <HI REND="italic">A</HI> ‖ p. h. þare <HI REND="italic">D,</HI> toke<HI REND="italic">n</HI> h. ȝare <HI REND="italic">C,</HI> hij were þ. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Olde <HI REND="italic">and</HI> ȝonge, lesse <HI REND="italic">and</HI> more, <NOTE PLACE="foot">3331 <HI REND="italic">und</HI> 3332 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3332 Ȝ. a. o. <HI REND="italic">EW,</HI> ȝ. a. eld <HI REND="italic">D,</HI> Ther nas noth<HI REND="italic">er A</HI> ‖ lasse a. m. <HI REND="italic">E,</HI> lasse ne m. <HI REND="italic">A,</HI> l. a. mare <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Moste non out off Acres tou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">3333 Ne must n. <HI REND="italic">D,</HI> Ther . . .n. <HI REND="italic">E,</HI> There myght n. <HI REND="italic">W,</HI> That m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ ton<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þat payde wer<HI REND="italic">e</HI> þat rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="39" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3334 T. paide þ<HI REND="italic">at</HI> was <HI REND="italic">E,</HI> T. p. was <HI REND="italic">W,</HI> Tul p. was <HI REND="italic">D,</HI> Fort hij hadde paid <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] here <HI REND="italic">C</HI> ‖ raunson <HI REND="italic">A,</HI> raunsom <HI REND="italic">E,</HI> ramsom<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And þe holy croys þ<HI REND="italic">er</HI>wiþ, <MILESTONE N="3335"/> <NOTE PLACE="foot">3335 cros <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ar þey moste haue pes or griþ. <NOTE PLACE="foot">3336 Er <HI REND="italic">A,</HI> Or <HI REND="italic">D</HI> ‖ hij m. h. <HI REND="italic">A,</HI> þei haddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ p. <HI REND="italic">and</HI> g. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">e</HI>re was ffou<HI REND="italic">n</HI>de catel strong, <NOTE PLACE="foot">3337 Her <HI REND="italic">A</HI> ‖ ffo<HI REND="italic">u</HI>ndyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ c. s.] muchel eight <HI REND="italic">A,</HI> . . . good <HI REND="italic">E,</HI> mekil eyȝtis <HI REND="italic">D,</HI> many hordes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was delyd þe knyȝt<HI REND="italic">es</HI> among. <NOTE PLACE="foot">3338 departed <HI REND="italic">AW,</HI> partid <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. the knyght <HI REND="italic">A,</HI> a. his knyȝt<HI REND="italic">es D,</HI> . . . c<HI REND="italic">ri</HI>sten blood <HI REND="italic">E,</HI> a. lordes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="262" REF="277" MS="y"/>
Cu<HI REND="italic">n</HI>tek was at þe jn-comyng; <NOTE PLACE="foot">3339 Contek <HI REND="italic">A D,</HI> Strife <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> w. <HI REND="italic">δ W</HI> ‖ at theyr c. <HI REND="italic">W,</HI> atte acount∣ynge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe beste tresore hadde R. our<HI REND="italic">e</HI> kyng. <MILESTONE N="3340"/> <NOTE PLACE="foot">3340 But the <HI REND="italic">DW</HI> ‖ tresour <HI REND="italic">W,</HI> parte <HI REND="italic">A, f. D (vielleicht auch E)</HI> ‖ R. þe k. <HI REND="italic">E,</HI> o. k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene presou<HI REND="italic">n</HI>s i<HI REND="italic">n</HI> Acres tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3341 . . . p<HI REND="italic">re</HI>son<HI REND="italic">er</HI>s <HI REND="italic">E,</HI> þe c. p. <HI REND="italic">D,</HI> The c. prysoners <HI REND="italic">W,</HI> Alle the prisouns <HI REND="italic">A</HI> ‖ of A. t. <HI REND="italic">W,</HI> that were in the t. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He gaff hem cloþis gret ffoysou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">3342 He yef h. <HI REND="italic">A,</HI> Ric. ȝa . . . <HI REND="italic">E,</HI> Ric. g. h. <HI REND="italic">D,</HI> Kyng Rycharde gaue <HI REND="italic">W</HI> ‖ cloth <HI REND="italic">AW</HI> ‖ ffoison<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Mete <HI REND="italic">and</HI> drynk <HI REND="italic">and</HI> armes bryȝte, <NOTE PLACE="foot">3343 He yef hem m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. d.] <HI REND="italic">f.A</HI> ‖ harnes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And made hem fel ffor to ffyȝt, <NOTE PLACE="foot">3344 fel] egre <HI REND="italic">b,</HI> full fresshe <HI REND="italic">W</HI> ‖ for to] in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And took hem into hys partyes <MILESTONE N="3345"/> <NOTE PLACE="foot">3345 i.] in <HI REND="italic">E,</HI> on <HI REND="italic">D,</HI> to <HI REND="italic">W</HI> ‖ p<HI REND="italic">ar</HI>ty <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>To venge God off hys enemyes. <NOTE PLACE="foot">3346 vengy<HI REND="italic">n D,</HI> auenge <HI REND="italic">W</HI> ‖ off] vpon <HI REND="italic">E</HI> ‖ enmye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="263" REF="278" MS="y"/>
Kyng R. i<HI REND="italic">n</HI> Acres hadde nome <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 3346 und 3347, jedoch v. 1-36 nicht in <HI REND="italic">E:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">Sone theraft</HI>er <HI REND="italic">bitidde a chaunce</HI> <MILESTONE N="265b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">ffel a cha</HI>n<HI REND="italic">ce D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Bytwene Richard</HI> and <HI REND="italic">the Kyng of Ffraunce</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Þat R. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Als they pleiden atte ches;</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Togedir pleyid at þe c. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thanne seyde Kyng Phelip in a res:</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">s. Philip in Acris D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Kyng Richard, they thugh wynne</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">K.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">R. j wot wel</HI> þou <HI REND="italic">mhityst w. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Al this lond thurgh thy gynne,</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">coyntyse and g. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">I am lorde, siker thugh be,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">But j D</HI> ‖ <HI REND="italic">sec</HI>er <HI REND="italic">ye be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And j wolle bere the dignyte."</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">A. wil haue</HI> þe <HI REND="italic">d. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"The dignite? quath Kyng Richard,</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">seyde D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thugh lixt, by Seynt Leonard!</HI> <MILESTONE N="10"/> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">lyist be God</HI> and <HI REND="italic">Sent Edward</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">I the swere by Seynt Marie,</HI> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">Of my purchal be S. M. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of my p</HI>ur<HI REND="italic">chas ne getest thugh no w</HI>u<HI REND="italic">rth a flye!</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">Þ</HI>ou <HI REND="italic">schalt haue no partye D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Yf thugh w</HI>u<HI REND="italic">lt haue dignite,</HI> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">Þ</HI>ou <HI REND="italic">wilt h. þe d. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Go wyn hyt with thy meyne!</HI> <MILESTONE N="265 c" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">14 <HI REND="italic">Gete yt þ</HI>i<HI REND="italic">self w. D</HI> ‖ <HI REND="italic">withy thy A.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">fonde if thugh hauest g</HI>ra<HI REND="italic">ce</HI> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">þou haue D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of the Soudan to gete p</HI>ur<HI REND="italic">chace!</HI> <NOTE PLACE="foot">16 <HI REND="italic">Of Saladyn D</HI> ‖ <HI REND="italic">p</HI>ur<HI REND="italic">chase D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">I swere by Seynt Thomas of Inde</HI> <NOTE PLACE="foot">17 <HI REND="italic">Ffor be D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Of my p</HI>ur<HI REND="italic">chas thugh art byhynde."</HI> <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">p</HI>ur∣<HI REND="italic">chase þou a. behynde D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffor wrath worth sike the Kyng of Ff</HI>r<HI REND="italic">aunce,</HI> <NOTE PLACE="foot">19 <HI REND="italic">Þerfor euilyd þe K. of F.D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His lechis seyde withoute distaunce</HI> <MILESTONE N="20"/> <NOTE PLACE="foot">20 <HI REND="italic">H. leche s. wiþowty</HI>n <HI REND="italic">distance D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That he ne sholde neuer hol be</HI> <NOTE PLACE="foot">21 <HI REND="italic">ne myth not h. ben</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Bute he to Ffraunce to</HI>ur<HI REND="italic">ne aye.</HI> <NOTE PLACE="foot">22 <HI REND="italic">B. he turnyd hom</HI>e <HI REND="italic">ageyn</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The Kyng of Ffraunce tho vnd</HI>er<HI REND="italic">stode</HI> <NOTE PLACE="foot">23 <HI REND="italic">The kyng</HI>es <HI REND="italic">co</HI>un<HI REND="italic">cel v. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That hur</HI>e <HI REND="italic">consail was trywe</HI> and <HI REND="italic">goode.</HI> <NOTE PLACE="foot">24 <HI REND="italic">A</HI>nd <HI REND="italic">seyde þe leche w. trewe a. g. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His shippes he dighte more and lasse,</HI> <MILESTONE N="25"/> <NOTE PLACE="foot">25 <HI REND="italic">He tok leue at Kyng</HI>e <HI REND="italic">Ric. D.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">wente hom atte Halwe-Masse.</HI> <NOTE PLACE="foot">26 And <HI REND="italic">at þ</HI>e <HI REND="italic">od</HI>er <HI REND="italic">aftyrwarde D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng Richard on hym gan crie,</HI> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 26 und 27 <HI REND="italic">D,</HI> f. <HI REND="italic">27b: The Duke of Burgonye in his stede he leet</HI> | <HI REND="italic">And of his ffolk a p</HI>ar<HI REND="italic">ty gret.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">27 <HI REND="italic">K.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">R. fast on D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And seyde he dude vileynye,</HI> <NOTE PLACE="foot">28 <HI REND="italic">dede gret v. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That he wolde for any maladie</HI> <NOTE PLACE="foot">29 <HI REND="italic">a.]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Wende of the lond of Surrye,</HI> <MILESTONE N="30"/> <NOTE PLACE="foot">30 <HI REND="italic">Owt</HI>e <HI REND="italic">of D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Er he hadde do Godes s</HI>er<HI REND="italic">uyse</HI> <NOTE PLACE="foot">31 <HI REND="italic">Wyl he wer jn God</HI>es <HI REND="italic">s. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For lif or deth in any wise.</HI> <NOTE PLACE="foot">32 <HI REND="italic">det or a. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The Kyng of Ff</HI>ra<HI REND="italic">unce wolde hy</HI>m <HI REND="italic">noght here,</HI> <NOTE PLACE="foot">33 <HI REND="italic">Kyng Philip nold</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">nogh A. not D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">But wente forth on this manere.</HI> <NOTE PLACE="foot">34 <HI REND="italic">He partyde wrathe jn his m. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For they departede thus, for soth,</HI> <MILESTONE N="35"/> <NOTE PLACE="foot">35 And <HI REND="italic">aft</HI>er <HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">partyng f. s. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Eu</HI>er<HI REND="italic">e aft</HI>er <HI REND="italic">were they wroth.</HI> <NOTE PLACE="foot">36 <HI REND="italic">a. þ</HI>at <HI REND="italic">þ. were D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">On the morwe Kyng Richard</HI> <NOTE PLACE="foot">37 <HI REND="italic">Ric.</HI>... (Rasur) <HI REND="italic">ut þ</HI>at <HI REND="italic">next nyth D,</HI> ... <HI REND="italic">ychard wen</HI> ... <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Dighte hym to Jafes ward,</HI> <NOTE PLACE="foot">38 <HI REND="italic">Toward J. w</HI>iþ <HI REND="italic">many a knyth D,</HI> ... <HI REND="italic">toward Jaffes</HI> ... <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And ladde with hym a gret oste</HI> <NOTE PLACE="foot">39 <HI REND="italic">W</HI>iþ <HI REND="italic">hym he lede g. o. D, ... l g. hoos ... E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">In the name of the Holy Goste.</HI> <MILESTONE N="40"/></L>
<L><HI REND="italic">Saladyn that heigh Soudan</HI> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 40 und 41 liest <HI REND="italic">δ (D, f. 27 b): Be adoune he wente a cost (on</HI> e. <HI REND="italic">E)</HI> | <HI REND="italic">W</HI>iþ<HI REND="italic">owtyn tene, wiþowty</HI>n <HI REND="italic">bost.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">41 <HI REND="italic">Þere S. δ</HI> ‖ <HI REND="italic">þe Sowdon D, þe hegh S. E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Lay logged with many a man,</HI> <NOTE PLACE="foot">42 <HI REND="italic">Was l. E, Was jloggyd</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">moony E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">With many a tente</HI> and <HI REND="italic">pauyloun,</HI> <NOTE PLACE="foot">43 <HI REND="italic">Wyt m. tent</HI>es <HI REND="italic">a. p. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To kepe Nazares toun.</HI> <NOTE PLACE="foot">44 <HI REND="italic">Ffo to E</HI> ‖ <HI REND="italic">Nazareþis þat gud t. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The wey was narwe saunz doute,</HI> <MILESTONE N="45"/> <NOTE PLACE="foot">45 <HI REND="italic">wayes were δ</HI> ‖ <HI REND="italic">narow w</HI>iþ<HI REND="italic">owtyn d. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Therfore Kyng Richard rod aboute;</HI> <NOTE PLACE="foot">46 <HI REND="italic">Þe k. hy</HI>m <HI REND="italic">dede þ</HI>er<HI REND="italic">fore w</HI>iþ<HI REND="italic">oute D, Þe k. held þer</HI> ... <HI REND="italic">oute E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Byside fflum Jordan he gan hym reste,</HI> <NOTE PLACE="foot">47 <HI REND="italic">At þe Flem I. D, Al Flom I. E</HI> ‖ <HI REND="italic">hym]</HI> f. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To sle the Sarasyne he was preste,</HI> <NOTE PLACE="foot">48 S<HI REND="italic">aryzyns E, Sarazynys D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For to fighte vppon the pleyn;</HI> <NOTE PLACE="foot">49 <HI REND="italic">On þe morow to fyty</HI>n <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">vpon E, on D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That nolde the Soudan Saladyn,</HI> <MILESTONE N="50"/> <NOTE PLACE="foot">50 <HI REND="italic">Bot so wold</HI>e <HI REND="italic">not Sal. D,</HI> ... <HI REND="italic">þat wold not Saladayn E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For he hadde in memorye</HI> <NOTE PLACE="foot">51 <HI REND="italic">in his m. δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That he ne sholde wynne the vittorye.</HI> <NOTE PLACE="foot">52 <HI REND="italic">He schulde not haue D, shul not haue E</HI> ‖ <HI REND="italic">victorye δ.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3347 h. in A. n. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off Sarezynys þ<HI REND="italic">a</HI>t wer<HI REND="italic">e</HI> þedir jcome, <NOTE PLACE="foot">3348 th. theder w. come <HI REND="italic">W,</HI> þ. þeder coome <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wer<HI REND="italic">e</HI> hys strengeste enemyes, <NOTE PLACE="foot">3349 h. s.] Goddes <HI REND="italic">W,</HI> ... moost <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Hardy knyȝtes <HI REND="italic">and</HI> off most prys, <MILESTONE N="3350"/> <NOTE PLACE="foot">3350 a.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ of grete p. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off heþenesse cheff-lordynges, <NOTE PLACE="foot">3351 c.] gret <HI REND="italic">E,</HI> of grete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Prynces, dukes-sones, and kynges, <NOTE PLACE="foot">3352 D. pr. <HI REND="italic">W</HI> ‖ s. of k. <HI REND="italic">W,</HI> erles and k. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Amyrallys, <HI REND="italic">and</HI> many sawdan: <NOTE PLACE="foot">3353 Ameralles <HI REND="italic">E,</HI> And admy∣ralles <HI REND="italic">W</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ a Sowdan <HI REND="italic">E,</HI> noble man <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> names j ne telle can. <NOTE PLACE="foot">3354 nouȝt t. j c. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>In p<HI REND="italic">r</HI>isou<HI REND="italic">n</HI> þey lay bounde<HI REND="italic">n</HI> ffaste, <MILESTONE N="3355"/> <NOTE PLACE="foot">3355 Þe p<HI REND="italic">ri</HI>son<HI REND="italic">er</HI>s þat l. yfetered f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To þe Sawdon þey sente i<HI REND="italic">n</HI> haste: <NOTE PLACE="foot">3356 þey souȝt fast <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="264" REF="279"/>
"We ber<HI REND="italic">e</HI> so manye grete cheynes, <NOTE PLACE="foot">3357 And sayd we <HI REND="italic">W</HI> ‖ b. on vs so feele <HI REND="italic">E</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. WE.</HI></NOTE></L>
<L>And þ<HI REND="italic">er</HI>e men do vs so grete peynes, <NOTE PLACE="foot">3358 A. these m. <HI REND="italic">W,</HI> A. his m. <HI REND="italic">E</HI> ‖ don <HI REND="italic">EW</HI> ‖ so many p. <HI REND="italic">W,</HI> g. p. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat we may neyþ<HI REND="italic">er</HI> sytte ne lye; <NOTE PLACE="foot">3359 þ.] <HI REND="italic">f. WE</HI> ‖ mow <HI REND="italic">E</HI> ‖ ligge <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝe vs out off p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> bye, <MILESTONE N="3360"/> <NOTE PLACE="foot">3360 p<HI REND="italic">re</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> bygge <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> vs helpe <HI REND="italic">and</HI> borwe, <NOTE PLACE="foot">3361 raunsom <HI REND="italic">W,</HI> som raunsom<HI REND="italic">e E</HI> ‖ vs] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ boro . . . <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>We schole dye or þe þrydde morwe." <NOTE PLACE="foot">3362 Or we <HI REND="italic">E</HI> ‖ shall <HI REND="italic">W,</HI> shul <HI REND="italic">E</HI> ‖ thyrde <HI REND="italic">W</HI> ‖ morowe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ryche Sawdon was woo þ<HI REND="italic">er</HI>fore; <NOTE PLACE="foot">3363 þe S. w. ryȝt w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Prynces, eerles, weel twoo score, <NOTE PLACE="foot">3364 Kynges and dukes <HI REND="italic">E,</HI> Knyghtes prynces <HI REND="italic">W</HI> ‖ well <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Amyrall, sawdon, <HI REND="italic">and</HI> many lord, <MILESTONE N="3365"/> <NOTE PLACE="foot">3365 Amerals a. <HI REND="italic">E,</HI> Many an admyrall a. <HI REND="italic">W</HI> ‖ m. a l. <HI REND="italic">W,</HI> mony anoþ<HI REND="italic">er</HI> l. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="265" REF="280"/>
Seyde<HI REND="italic">n:</HI> "We rede, make acord <NOTE PLACE="foot">3366 Sayd <HI REND="italic">W,</HI> Þey seide <HI REND="italic">E</HI> ‖ to m. <HI REND="italic">E,</HI> ye m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ accord <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ Kyng Richard, þat is so stoute, <NOTE PLACE="foot">3367 is stronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to delyu<HI REND="italic">er</HI>e our<HI REND="italic">e</HI> chyldre<HI REND="italic">n</HI> oute, <NOTE PLACE="foot">3368 out of wronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">a</HI>t þey ne be hongyd, ne to drawe. <NOTE PLACE="foot">3369 neither h. <HI REND="italic">E,</HI> hanged <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne drawe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Off tresore Ky<HI REND="italic">n</HI>g R. wole be fawe; <MILESTONE N="3370"/> <NOTE PLACE="foot">3370 tresoure <HI REND="italic">EW</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ wyll <HI REND="italic">W,</HI> wold <HI REND="italic">E</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oure chyldre<HI REND="italic">n</HI> may come hom hayl, <NOTE PLACE="foot">3371 m.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ hayl] all <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Charges mules <HI REND="italic">and</HI> hors, be our<HI REND="italic">e</HI> cou<HI REND="italic">n</HI>sayl, <NOTE PLACE="foot">3372 Charge <HI REND="italic">W,</HI> Charge we <HI REND="italic">E</HI> ‖ mewles horses <HI REND="italic">W,</HI> m. <HI REND="italic">E</HI> ‖ your counsall <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off brende gold, <HI REND="italic">and</HI> off bawdekyn, <NOTE PLACE="foot">3373 brande <HI REND="italic">E,</HI> bryght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor oure heyres to make ffyn. <NOTE PLACE="foot">3374 fynes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Men saye, Englyssche-men loue gyffte." <MILESTONE N="3375"/> <NOTE PLACE="foot">3375 Jnglissh-m. <HI REND="italic">E,</HI> E. <HI REND="italic">C</HI> ‖ louen <HI REND="italic">E</HI> ‖ ȝiftes <HI REND="italic">E,</HI> gyftes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold weel twenty me<HI REND="italic">n</HI>nys lyffte <NOTE PLACE="foot">3376 well thyrty m. <HI REND="italic">W.</HI> ‖ lyftes <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Wer<HI REND="italic">e</HI> layd on mule <HI REND="italic">and</HI> rabyte; <NOTE PLACE="foot">3377 W.l.] W . . .nde <HI REND="italic">E</HI> ‖ mewles <HI REND="italic">W,</HI> mules <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. on <HI REND="italic">W</HI> ‖ ... abet <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ten eerles, alle clad i<HI REND="italic">n</HI> samyte, <NOTE PLACE="foot">3378 Thyrty e. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.]<HI REND="italic">f. W</HI> ‖ cloþed <HI REND="italic">EW</HI> ‖ sanyt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Alle olde, hore, <HI REND="italic">and</HI> nouȝt ȝu<HI REND="italic">n</HI>gge, <NOTE PLACE="foot">3379 a. auysed of tonge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wer<HI REND="italic">e</HI> weel avysy off tu<HI REND="italic">n</HI>gge, <MILESTONE N="3380"/> <NOTE PLACE="foot">3379 <HI REND="italic">und</HI> 3380 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3380 That tresour bronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Richard þe tresore brouȝte, <NOTE PLACE="foot">3381 To K. R.] All to Acrys <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe t.] they it <HI REND="italic">W,</HI> þa . . . <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>On knees off grace hym besouȝte: <NOTE PLACE="foot">3382 þey h . . . b. <HI REND="italic">E,</HI> they b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Our Sawdon sendiþ þe þis tresore, <NOTE PLACE="foot">3383 Þe S. <HI REND="italic">C</HI> ‖ sent ȝow þ. tresoure <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> wole be þy ffrend eu<HI REND="italic">er</HI>emore, <NOTE PLACE="foot">3384 wyll <HI REND="italic">W</HI> ‖ þy] ȝ . . . e <HI REND="italic">E</HI> ‖ ffor e. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n</HI>s þat þou dest neme. <MILESTONE N="3385"/> <NOTE PLACE="foot">3385 pry∣oners <HI REND="italic">W</HI> ‖ th. th. hast nyme <HI REND="italic">W,</HI> . . . it ȝe . . . me <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Let hem goo wiþ lyff and leme! <NOTE PLACE="foot">3386 And l. <HI REND="italic">E W</HI> ‖ lyme <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Out off p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> þat þou hem lete, <NOTE PLACE="foot">3387 of thy pryson <HI REND="italic">W</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no man hem slee ne bete, <NOTE PLACE="foot">3388 h. no m. s. <HI REND="italic">E.</HI> no man s. them <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor alle þey are douȝty vassales, <NOTE PLACE="foot">3389 ben <HI REND="italic">EW</HI> ‖ v. ssail . . . <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng<HI REND="italic">es</HI> sones <HI REND="italic">and</HI> amyrales, <MILESTONE N="3390"/> <NOTE PLACE="foot">3390 amerailes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>At þis tyme þe beste doande <NOTE PLACE="foot">3391 The best doynge <HI REND="italic">W,</HI> The best to Jnde <HI REND="italic">E</HI> ‖ att þis tyme <HI REND="italic">E W</HI></NOTE></L>
<L><PB N="266" REF="281" MS="y"/>
Þat be i<HI REND="italic">n</HI> alle Sarezyn land, <NOTE PLACE="foot">3392 That now ben in all Sarasyne <HI REND="italic">W,</HI> . . . e <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And oure hoost most trustes too. <NOTE PLACE="foot">3393 ost <HI REND="italic">E</HI> ‖ trusteth <HI REND="italic">E,</HI> strusteth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn loues hem alsoo; <NOTE PLACE="foot">3394 And S. <HI REND="italic">W</HI> ‖ loueth th. <HI REND="italic">W,</HI> h. loueth <HI REND="italic">E</HI> ‖ wel a. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Lese non off hem he wolde <MILESTONE N="3395"/> <NOTE PLACE="foot">3395 None of them he l. w. <HI REND="italic">W,</HI> N. of h. l. he ne w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Nouȝt for a þousand pou<HI REND="italic">n</HI>d off golde." <NOTE PLACE="foot">3395 <HI REND="italic">und</HI> 3396 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3396 Not <HI REND="italic">W, f. E</HI> ‖ Ffor a tone ful of g. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard spak w<HI REND="italic">iþ</HI> wurdys mylde: <NOTE PLACE="foot">3397 sp. wordes m. <HI REND="italic">W,</HI> þouȝt w<HI REND="italic">iþ</HI> hert m. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Þe gold to take God me schylde: <MILESTONE N="40" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3398 That g. <HI REND="italic">W,</HI> þis g. <HI REND="italic">E</HI> ‖ G.] Cryste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Among ȝow partes eu<HI REND="italic">er</HI>y dele j charge, <NOTE PLACE="foot">3399 p<HI REND="italic">ar</HI>te <HI REND="italic">EW</HI> ‖ e. ch. <HI REND="italic">C,</HI> it y ȝow ch. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>For j brouȝte i<HI REND="italic">n</HI> schyppes <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> barge <MILESTONE N="3400"/> <NOTE PLACE="foot">3400 F.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ j haue b. <HI REND="italic">E</HI> ‖ ship a. b. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>More gold <HI REND="italic">and</HI> syluyr wiþ me <NOTE PLACE="foot">3401 s. now w. me <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þen has ȝoure lo<HI REND="italic">r</HI>d <HI REND="italic">and</HI> swylke þree. <NOTE PLACE="foot">3402 haþ <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ suche <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>To hys tresore haue j no nede! <NOTE PLACE="foot">3403 tresoure <HI REND="italic">E</HI> ‖ j h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ non<HI REND="italic">e</HI> n. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But, for my loue, j ȝow bede</L>
<L>To mete wiþ me þat ȝe dwelle, <MILESTONE N="3405"/></L>
<L>And afftyrward j schal ȝow telle, <NOTE PLACE="foot">3406 And after mete y wol ȝ. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ cou<HI REND="italic">n</HI>sayl j schal ȝow answer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3407 þrouȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ j s. gyue a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>What word ȝe schal ȝour<HI REND="italic">e</HI> lord ber<HI REND="italic">e.</HI>" <NOTE PLACE="foot">3408 W. bode <HI REND="italic">C</HI> ‖ shul <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey grau<HI REND="italic">n</HI>tyd hym wiþ good wylle; <NOTE PLACE="foot">3409 g<HI REND="italic">ra</HI>unt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard callyd hys marchall stylle, <MILESTONE N="3410"/> <NOTE PLACE="foot">3410 cleped <HI REND="italic">EW</HI> ‖ h. m. s.] a baroun<HI REND="italic">e</HI> him tylle <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> cou<HI REND="italic">n</HI>sayl took hym alone: <NOTE PLACE="foot">3411 in consaile t. h. <HI REND="italic">E,</HI> t. h. to c. <HI REND="italic">W</HI> ‖ alloon<HI REND="italic">e E,</HI> anon <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>"I schal þe telle what þou schalt don.</L>
<L>P<HI REND="italic">ri</HI>uely goo to þe p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3413 Stylly <HI REND="italic">C</HI> ‖ g. þou <HI REND="italic">C</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys off most renou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3414 To þe Saryzyns <HI REND="italic">E,</HI> Take the S. <HI REND="italic">W</HI> ‖ m.] grete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat be come<HI REND="italic">n</HI> off þe ryhcheste kynne, <MILESTONE N="3415"/> <NOTE PLACE="foot">3415 And tho th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ben bore <HI REND="italic">E,</HI> ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ of r. k. <HI REND="italic">W,</HI> of riche k. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>P<HI REND="italic">ri</HI>uyly slee hem therin; <NOTE PLACE="foot">3416 Pryuely <HI REND="italic">EW</HI> ‖ lat s. h. w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And ar þe hedes be of smyten, <NOTE PLACE="foot">3417 A. or <HI REND="italic">W,</HI> But when <HI REND="italic">E</HI> ‖ ben of smyte <HI REND="italic">E,</HI> off þou smyte <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="267" REF="282"/>
Looke euery name be wryten <NOTE PLACE="foot">3418 L. þat <HI REND="italic">E</HI> ‖ e. mannys n. <HI REND="italic">C</HI> ‖ be wryte <HI REND="italic">E,</HI> þou wryte <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a scrowe off parchemyn; <NOTE PLACE="foot">3419 sc.] score <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ber<HI REND="italic">e</HI> þe hedes to þe kechyn, <MILESTONE N="3420"/> <NOTE PLACE="foot">3420 kychon<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> a cawdrou<HI REND="italic">n</HI> þou hem caste, <NOTE PLACE="foot">3421 Into a <HI REND="italic">W</HI> ‖ caudron <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þ.] do <HI REND="italic">E,</HI> let <HI REND="italic">W</HI> ‖ c.] be c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And bydde þe cook seþe hem ffaste; <NOTE PLACE="foot">3422 Bide <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And loke þat he þe her off stryppe, <NOTE PLACE="foot">3423 l. þe heer of of∣strip<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Off hed, off berd, <HI REND="italic">and</HI> eke off lyppe. <NOTE PLACE="foot">3424 Of h. and b. a. of l. <HI REND="italic">W,</HI> And of her h. and of b. a. lyp<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne we schole sytte <HI REND="italic">and</HI> eete, <MILESTONE N="3425"/> <NOTE PLACE="foot">3425 Whan we be set a. sholde e. <HI REND="italic">W,</HI> When y am set a. shal e. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Loke þ<HI REND="italic">a</HI>t ȝe nouȝt fforgete <NOTE PLACE="foot">3426 th. ye not f. <HI REND="italic">W,</HI> it be not forȝete <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To serue hem herew<HI REND="italic">iþ</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þis maner<HI REND="italic">e:</HI> <NOTE PLACE="foot">3427 To] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>with <HI REND="italic">E, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Lay eu<HI REND="italic">er</HI>y hed on a plater<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3428 To lye <HI REND="italic">W</HI> ‖ in <HI REND="italic">EW</HI> ‖ platter <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Bryng it hoot forþ al i<HI REND="italic">n</HI> þyn hand, <NOTE PLACE="foot">3429 And b. it f. whoot in honde <HI REND="italic">E,</HI> And b. them f. in your honde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Vpward hys vys, þe teeþ gre<HI REND="italic">n</HI>nand; <MILESTONE N="3430"/> <NOTE PLACE="foot">3430 . . . þe wysage <HI REND="italic">E,</HI> The vysage v. <HI REND="italic">W</HI> ‖ grenonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And loke þey be nothynge rowe! <NOTE PLACE="foot">3431 l. þat þ. be nouȝt <HI REND="italic">C</HI> ‖ rawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys name faste aboue hys browe, <NOTE PLACE="foot">3432 H. n. fastened <HI REND="italic">W,</HI> And . . . þe n. <HI REND="italic">E</HI> ‖ aboute <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ brawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>What he hyȝte, <HI REND="italic">and</HI> off what kyn born(e). <NOTE PLACE="foot">3433 hi.] myght <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ boore <HI REND="italic">E,</HI> jbore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>An hoot hed bryng me beforn; <NOTE PLACE="foot">3434 And an <HI REND="italic">EW</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">E,</HI> before <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As j were weel apayde wiþal, <MILESTONE N="3435"/> <NOTE PLACE="foot">3435 So y be paide wel <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ete þeroff ryȝt faste j schal, <NOTE PLACE="foot">3435 <HI REND="italic">und</HI> 3436 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3436 Faste therof ete j shall <HI REND="italic">WE.</HI></NOTE></L>
<L>As it wer<HI REND="italic">e</HI> a tendyr chyke, <NOTE PLACE="foot">3437 of a t. <HI REND="italic">E,</HI> of t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To se hou þe oþ<HI REND="italic">er</HI>e wyl lyke." <NOTE PLACE="foot">3438 For to se h. the Sara∣synes <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] it <HI REND="italic">W, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe styward, so says þe ieste, <NOTE PLACE="foot">3439 baroun<HI REND="italic">e E,</HI> marysshall <HI REND="italic">W</HI> ‖ seith <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þe] our <HI REND="italic">W</HI> ‖ gest <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Anon dede þe kynges byheste. <MILESTONE N="3440"/> <NOTE PLACE="foot">3440 A. dyde <HI REND="italic">W,</HI> Dide a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe k.] Kynge Rychardes <HI REND="italic">W</HI> ‖ beheest <HI REND="italic">E,</HI> heste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>At noon "a lauer" þe waytes blewe; <NOTE PLACE="foot">3441 Anone <HI REND="italic">W</HI> ‖ to meete þe wayte <HI REND="italic">E,</HI> the w. to mete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>ys nouȝt ne knewe <NOTE PLACE="foot">3442 it not k. <HI REND="italic">E,</HI> nothynge k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="268" REF="283" MS="y"/>
Rychardis lawe ne hys custome. <NOTE PLACE="foot">3443 Of R. l. ne of h. c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde þe kyng: "Frendes, ȝe ar<HI REND="italic">e</HI> welco(me)!" <NOTE PLACE="foot">3444 Quod he f. <HI REND="italic">W,</HI> F. he seide <HI REND="italic">E</HI> ‖ ben <HI REND="italic">E,</HI> be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To hem he was cu<HI REND="italic">m</HI>panyable; <MILESTONE N="3445"/> <NOTE PLACE="foot">3445 he w.] Ric. <HI REND="italic">E</HI> ‖ compenable <HI REND="italic">E,</HI> well compe∣nable <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer<HI REND="italic">e</HI> set a syde-table. <NOTE PLACE="foot">3446 at hye t. <HI REND="italic">W,</HI> at þe þryd t. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Salt was set on, but no bred, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3446 <HI REND="italic">und</HI> 3447 <HI REND="italic">liest E, f. 13b:</HI> Þ<HI REND="italic">er</HI>on was spred a clooth of sylke, | And a sanape white as mylke.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3447 on] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Ne watyr, ne wyn, whyt ne red. <NOTE PLACE="foot">3448 Water ne w. <HI REND="italic">E,</HI> Neyther wyne <HI REND="italic">W</HI> ‖ nor <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes sate<HI REND="italic">n, and</HI> gu<HI REND="italic">n</HI>ne to star<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3449 Saryzyns <HI REND="italic">E</HI> ‖ were set a. <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ gan st. <HI REND="italic">E,</HI> gan faste st. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝte<HI REND="italic">n:</HI> "Allas, hou schal we ffar<HI REND="italic">e?</HI>" <MILESTONE N="3450"/> <NOTE PLACE="foot">3450 Allas þey seide <HI REND="italic">E,</HI> And thought <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard was set on des, <NOTE PLACE="foot">3451 on doyse <HI REND="italic">E,</HI> on the d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ dukes <HI REND="italic">and</HI> eerles, prowde i<HI REND="italic">n</HI> pres; <NOTE PLACE="foot">3452 a.] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro kechene com þe fyrste cours, <NOTE PLACE="foot">3453 kycchyn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ came <HI REND="italic">W</HI> ‖ furst <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ pypes, <HI REND="italic">and</HI> tru<HI REND="italic">m</HI>pes, <HI REND="italic">and</HI> tabours. <NOTE PLACE="foot">3454 trompes pipes <HI REND="italic">E,</HI> trumpettes p. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe styward took ryȝt good ȝeme <MILESTONE N="3455"/> <NOTE PLACE="foot">3455 steward <HI REND="italic">EW</HI> ‖ t.] to <HI REND="italic">W</HI> ‖ r. g.] well g. <HI REND="italic">W,</HI> greet <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To serue, Kyng R. to queme, <NOTE PLACE="foot">3456 R. well to q. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lest afftyr mete hy<HI REND="italic">m</HI> tydde harm. <NOTE PLACE="foot">3457 m. t. ony h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A Sarezynys hed also warme <NOTE PLACE="foot">3458 Saryzyns <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. anone all w. <HI REND="italic">W,</HI> h. he brouȝt w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>(He) brouȝte oure kyng, it was nouȝt cleued, <MILESTONE N="41" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3459 He bare <HI REND="italic">E</HI> ‖ to K. Rycharde <HI REND="italic">W,</HI> to Ric. <HI REND="italic">E</HI> ‖ was it <HI REND="italic">C, f. W</HI> ‖ not <HI REND="italic">EW</HI> ‖ leued <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Hys name was wrete<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> hys forheued. <MILESTONE N="3460"/> <NOTE PLACE="foot">3460 The n. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ w. w.] ywreton<HI REND="italic">e E,</HI> jwryten <HI REND="italic">W</HI> ‖ on the forhede <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>ys were seruyd soo, <NOTE PLACE="foot">3461 messangers <HI REND="italic">EW</HI> ‖ y<HI REND="italic">ser</HI>uid <HI REND="italic">E</HI> ‖ tho <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e an hed betwyxe twoo, <NOTE PLACE="foot">3461 <HI REND="italic">und</HI> 3462 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3462 Alwaye an <HI REND="italic">W</HI> ‖ bytwene <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>In þe fforhede wrete<HI REND="italic">n</HI> hys name: <NOTE PLACE="foot">3463 And in <HI REND="italic">E</HI> ‖ wrete <HI REND="italic">E,</HI> wryten <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] þe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>off they had all grame! <NOTE PLACE="foot">3464 þ. hadden <HI REND="italic">E,</HI> þouȝt hem <HI REND="italic">C</HI> ‖ but lytyl game <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>What þey were whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey seye<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="3465"/> <NOTE PLACE="foot">3465 Who þ. weren w. <HI REND="italic">E,</HI> But whan the names <HI REND="italic">W</HI> ‖ seen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe teres ran out off her<HI REND="italic">e</HI> eyen; <NOTE PLACE="foot">3466 teers r. doun<HI REND="italic">e</HI> of <HI REND="italic">E</HI> ‖ eyȝen<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="269" REF="284"/>
And whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey þe lettre redde, <NOTE PLACE="foot">3467 <HI REND="italic">W</HI>han <HI REND="italic">W</HI> ‖ letter <HI REND="italic">E,</HI> letters <HI REND="italic">W</HI> ‖ radde <HI REND="italic">W,</HI> radden <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To be slayn fful sore þey dredde. <NOTE PLACE="foot">3468 For to <HI REND="italic">W</HI> ‖ slaw <HI REND="italic">E</HI> ‖ f. s.] soth <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ þ. dradden <HI REND="italic">E,</HI> th. were adradde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hys eyen on hem þrewe, <NOTE PLACE="foot">3469 K.] <HI REND="italic">f E</HI> ‖ eyȝen <HI REND="italic">E</HI> ‖ to them <HI REND="italic">W</HI> ‖ he þr. <HI REND="italic">E,</HI> drewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hou þey begu<HI REND="italic">n</HI>ne to chau<HI REND="italic">n</HI>ge her<HI REND="italic">e</HI> hewe. <MILESTONE N="3470"/> <NOTE PLACE="foot">3470 And sawe h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ gon<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">E,</HI> chaunged <HI REND="italic">W</HI> ‖ her<HI REND="italic">e] f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Fore her<HI REND="italic">e</HI> ffrendes þey syȝyd sore, <NOTE PLACE="foot">3471 syked <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey hadde lost for eu<HI REND="italic">er</HI>more. <NOTE PLACE="foot">3472 hadden loore <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off her<HI REND="italic">e</HI> kynde blood þey were; <NOTE PLACE="foot">3473 kynne and b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] e <HI REND="italic">ober</HI> o (wore) <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne þey myȝte weel fforber<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">3474 Þo þ. <HI REND="italic">E,</HI> Tho that <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] euyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>For to pleye <HI REND="italic">and</HI> ffor to leyȝe. <MILESTONE N="3475"/> <NOTE PLACE="foot">3475 Made well sory chere <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] or <HI REND="italic">E</HI> ‖ laughe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3474 <HI REND="italic">und</HI> 3475 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE></L>
<L>Non off hem wolde hys mes neyȝe, <NOTE PLACE="foot">3476 And rewed the tyme that they came there <HI REND="italic">W,</HI> þey nolde her m. neghe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ne þ<HI REND="italic">er</HI>off eete<HI REND="italic">n</HI> on morsel; <NOTE PLACE="foot">3477 Ne ete þ. <HI REND="italic">E,</HI> How that they e. <HI REND="italic">W</HI> ‖ on] no <HI REND="italic">EW</HI> ‖ mossell <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng sat <HI REND="italic">and</HI> beheeld ffol wel. <NOTE PLACE="foot">3478 K. Ric. behilde so w. <HI REND="italic">E,</HI> K. Rycharde behelde them w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe knyȝt þat scholde þe kyng serue <NOTE PLACE="foot">3479 shulde <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe k.] Ric. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a scharp knyff þe hed gan kerue. <MILESTONE N="3480"/> <NOTE PLACE="foot">3480 sherp <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ þe heued gun <HI REND="italic">E,</HI> he gan the h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ carue <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard eet wiþ herte good,</L>
<L>Þe Sarezynes wende<HI REND="italic">n</HI> he hadde be wood. <NOTE PLACE="foot">3482 Saryzyns <HI REND="italic">E</HI> ‖ wende <HI REND="italic">EW</HI> ‖ that he were w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man sat stylle, <HI REND="italic">and</HI> pokyd oþir, <NOTE PLACE="foot">3483 Eueryche sate <HI REND="italic">W,</HI> Either s. <HI REND="italic">E</HI> ‖ p.] plucked <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sayde<HI REND="italic">n:</HI> "Þis is þe deuelys broþir, <NOTE PLACE="foot">3484 And sayd <HI REND="italic">W,</HI> Certes <HI REND="italic">E</HI> ‖ deuylles <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat sles our<HI REND="italic">e</HI> men <HI REND="italic">and</HI> þus hem eetes!" <MILESTONE N="3485"/> <NOTE PLACE="foot">3485 sleeþ <HI REND="italic">EW</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ eteth <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard þoo nouȝt forgetes; <NOTE PLACE="foot">3486 But K. <HI REND="italic">W</HI> ‖ R. not for∣geteth <HI REND="italic">W,</HI> R. no thing forȝeteth <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Aboute<HI REND="italic">n</HI> hym gan loke ful ȝerne, <NOTE PLACE="foot">3487 Aboute <HI REND="italic">W,</HI> King Ric. a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ g. l.] loked <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wraþ semblau<HI REND="italic">n</HI>t, <HI REND="italic">and</HI> eye<HI REND="italic">n</HI> sterne. <NOTE PLACE="foot">3488 wrothe <HI REND="italic">W,</HI> wraþful <HI REND="italic">C</HI> ‖ semblant <HI REND="italic">E</HI> ‖ yȝen<HI REND="italic">e E.</HI> with <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>s þoo he bad: <NOTE PLACE="foot">3489 messeng<HI REND="italic">er</HI>s <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffor my loue bes alle glad, <MILESTONE N="3490"/> <NOTE PLACE="foot">3490 be you g. <HI REND="italic">W,</HI> beþ now g. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="270" REF="285" MS="y"/>
And lokes ȝe be weel at eese!. <NOTE PLACE="foot">3491 loke <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þat ȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ e. set <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Why kerue ȝe nouȝt off ȝour<HI REND="italic">e</HI> mese, <NOTE PLACE="foot">3492 not <HI REND="italic">EW</HI> ‖ mete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And eetes ffaste as j doo? <NOTE PLACE="foot">3493 ete <HI REND="italic">W,</HI> eteth <HI REND="italic">E</HI> ‖ f.] now <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Tel me why ȝe loure<HI REND="italic">n</HI> soo?" <NOTE PLACE="foot">3494 loure <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sete<HI REND="italic">n</HI> stylle, <HI REND="italic">and</HI> sore quook, <MILESTONE N="3495"/> <NOTE PLACE="foot">3495 Þ. sat s. a. <HI REND="italic">E,</HI> The messengers <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey durste neyþ<HI REND="italic">er</HI> speke ne look. <NOTE PLACE="foot">3496 The ne d. sp. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe erþe þey wolde haue crope, <NOTE PLACE="foot">3497 In þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ cropen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To be slayn fol weel þey hope. <NOTE PLACE="foot">3498 For to haue ben s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ f. w.] wel <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ hopen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> was non answeryd a word. <NOTE PLACE="foot">3499 Noon of hem answerd him no w. <HI REND="italic">E,</HI> They a. hym neuer a w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng R.: "Beres fro þe bord <MILESTONE N="3500"/> <NOTE PLACE="foot">3500 Q. R. <HI REND="italic">W,</HI> . . . R. <HI REND="italic">E</HI> ‖ bereth <HI REND="italic">E,</HI> bere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe mete þat ȝe before hem sette, <NOTE PLACE="foot">3501 (þat) messe þat was byfore him s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">er</HI> mete ye hem fette!" <NOTE PLACE="foot">3502 ȝe him <HI REND="italic">E,</HI> before h. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Men brouȝte<HI REND="italic">n</HI> bred, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> bost, <NOTE PLACE="foot">3503 brouȝt <HI REND="italic">E</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Venysou<HI REND="italic">n,</HI> cranes, <HI REND="italic">and</HI> good rost, <NOTE PLACE="foot">3504 Veneson<HI REND="italic">e E</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Pyment, clarre, <HI REND="italic">and</HI> drynkes lyþe; <MILESTONE N="3505"/> <NOTE PLACE="foot">3505 clarrey <HI REND="italic">E</HI> ‖ drynke <HI REND="italic">W</HI> ‖ l.] rythed <HI REND="italic">E,</HI> of the best <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard bad hem alle be blyþe. <NOTE PLACE="foot">3506 h. be bitheed <HI REND="italic">E,</HI> be mery his gest <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Was non off hem þat eete lyste, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3506 <HI REND="italic">und</HI> 3507 <HI REND="italic">steht in E, f. 14a:</HI> . . . ne drynke myȝt þey noon<HI REND="italic">e</HI> brouke, | þey bit her lyppes and fast sowke.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3507 There w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ lust <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard her<HI REND="italic">e</HI> þouȝte wel wyste,</L>
<L>And seyde: "Ffrendes, beþ nouȝt squoymous, <NOTE PLACE="foot">3509 be ȝe not scoymes <HI REND="italic">E,</HI> be not squemous <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þis is þe man<HI REND="italic">er</HI> off myn hous, <MILESTONE N="3510"/></L>
<L>To be s<HI REND="italic">er</HI>uyd ferst, God it woot, <NOTE PLACE="foot">3511 first G. w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ Sarezynys hedes al hoot: <NOTE PLACE="foot">3512 W. a Saryzyns hed <HI REND="italic">EW</HI> ‖ al whoot <HI REND="italic">E,</HI> aboute<HI REND="italic">n</HI> al h. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝour<HI REND="italic">e</HI> man<HI REND="italic">er</HI> j ne knewe! <NOTE PLACE="foot">3513 not j. k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As j am kyng, Criste<HI REND="italic">n, and</HI> trewe, <NOTE PLACE="foot">3514 cr<HI REND="italic">is</HI>ten k. a. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe schole be þ<HI REND="italic">er</HI>off s<HI REND="italic">er</HI>tayn <MILESTONE N="3515"/> <NOTE PLACE="foot">3515 But ye <HI REND="italic">W</HI> ‖ shall <HI REND="italic">W,</HI> shul <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ. be <HI REND="italic">E,</HI> be in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In saff cu<HI REND="italic">n</HI>dyt to wende agayn; <NOTE PLACE="foot">3516 Jn s. co<HI REND="italic">n</HI>dit <HI REND="italic">E,</HI> All s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ wynde aȝeyn<HI REND="italic">e E,</HI> w. home a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="271" REF="286" MS="y"/>
For j ne wolde, ffor no thyng, <NOTE PLACE="foot">3517 wol <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wurd off me i<HI REND="italic">n</HI> þe world scholde spry<HI REND="italic">n</HI>g <NOTE PLACE="foot">3518 Th. worde <HI REND="italic">W,</HI> þ. suche a loos <HI REND="italic">E</HI> ‖ in þe w.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ shuld <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>I wer<HI REND="italic">e</HI> so euyl off maneres <NOTE PLACE="foot">3519 Þat y <HI REND="italic">EW</HI> ‖ so vylayne <HI REND="italic">W,</HI> velayn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ maners <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>For to mysdoo messangeres." <MILESTONE N="3520"/> <MILESTONE N="42" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3520 Þat j wolde m. <HI REND="italic">C</HI> ‖ messengers <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey hadde eete<HI REND="italic">n</HI> and cloþ was folde, <NOTE PLACE="foot">3521 Whan <HI REND="italic">E,</HI> Tho <HI REND="italic">W</HI> ‖ ete <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. gan hem to beholde: <NOTE PLACE="foot">3522 to] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>On knees þey askyd leue to gon.</L>
<L>But off hem alle was þ<HI REND="italic">e</HI>r nouȝt on, <NOTE PLACE="foot">3524 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> B.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ n. on] noon<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat i<HI REND="italic">n</HI> message was þedyr come, <MILESTONE N="3525"/> <NOTE PLACE="foot">3525 in] on <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hym hadde leu<HI REND="italic">er</HI>e haue be<HI REND="italic">n</HI> at home, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3525 <HI REND="italic">und</HI> 3526 <HI REND="italic">liest W, f. 61b:</HI> I dare well saye be Saynt John.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3526 They had <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. b.] be <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wyff, ffrendes, <HI REND="italic">and</HI> her kynde, <NOTE PLACE="foot">3527 W. w. chylde a. <HI REND="italic">W,</HI> W. her f. a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ kyng <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne al þe good þat was i<HI REND="italic">n</HI> Ynde. <NOTE PLACE="foot">3528 Þan <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] is <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard spak to an old man: <NOTE PLACE="foot">3529 to þe eldest m. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Wendes hom, and tell ȝour<HI REND="italic">e</HI> Sawdan, <MILESTONE N="3530"/> <NOTE PLACE="foot">3530 Wende <HI REND="italic">W,</HI> Gooth <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. biddeth <HI REND="italic">E,</HI> to <HI REND="italic">C</HI> ‖ ȝ.] thy <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys malycoly þat he abate, <NOTE PLACE="foot">3531 malen∣coly <HI REND="italic">E</HI> ‖ he] ȝe <HI REND="italic">C</HI> ‖ abbate <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And says þat ȝe come to late. <NOTE PLACE="foot">3532 A. also saye ye <HI REND="italic">W,</HI> Sey him þ. ȝe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To slowly was ȝour<HI REND="italic">e</HI> t<HI REND="italic">er</HI>me jgessyd; <NOTE PLACE="foot">3533 Slowliche <HI REND="italic">E</HI> ‖ ȝ. iorney <HI REND="italic">E,</HI> the message <HI REND="italic">W</HI> ‖ gessed <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Or ȝe come þe fflesch was dressyd <NOTE PLACE="foot">3534 Or that ye came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat men scholde<HI REND="italic">n</HI> serue wiþ me <MILESTONE N="3535"/> <NOTE PLACE="foot">3535 sholde <HI REND="italic">W,</HI> shuld <HI REND="italic">E</HI> ‖ therwith s. me <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þus at noon, <HI REND="italic">and</HI> my meyne. <NOTE PLACE="foot">3536 a. all my <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Say hym, it schal hym nouȝt avayle, <NOTE PLACE="foot">3537 And s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ s. not a. <HI REND="italic">W,</HI> shat not a. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ he forbarre oure vytayle, <NOTE PLACE="foot">3538 Ayenst vs to gyue batayle <HI REND="italic">W,</HI> þauȝe he f. vs o. v. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Fflesch and ffysch, samou<HI REND="italic">n and</HI> cu<HI REND="italic">n</HI>gir, <NOTE PLACE="foot">3539 Bred <HI REND="italic">and</HI> wyn ffy. ffl. <HI REND="italic">C,</HI> Brede wyne fl. fy. <HI REND="italic">W</HI> ‖ samon a. kungo<HI REND="italic">ur E,</HI> a. k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>We schal neuer dye ffor hu<HI REND="italic">n</HI>gyr, <MILESTONE N="3540"/> <NOTE PLACE="foot">3540 We shul not d. <HI REND="italic">E,</HI> We wyll n. d. <HI REND="italic">W,</HI> Off vs non s. d. <HI REND="italic">C</HI> ‖ f. noon<HI REND="italic">e</HI> hungo<HI REND="italic">ur E.</HI></NOTE></L>
<L>Whyl that we may wende<HI REND="italic">n</HI> to ffyȝt, <NOTE PLACE="foot">3541 th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ mow wynne in f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="272" REF="287" MS="y"/>
And slee þe Sarezynes dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt, <NOTE PLACE="foot">3542 Saryzyns <HI REND="italic">u. ö. E.</HI></NOTE></L>
<L>Wassche þe fflesch, <HI REND="italic">and</HI> roste þe hede; <NOTE PLACE="foot">3543 Wesshe <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. sethe it w<HI REND="italic">iþ</HI> brede <HI REND="italic">E,</HI> sethe and brethyn <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ oo Sarezyn j may wel ffede <NOTE PLACE="foot">3544 a S. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wel a nyne, or a ten <MILESTONE N="3545"/> <NOTE PLACE="foot">3545 Eu<HI REND="italic">er</HI>y day n. or t. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off my goode Crystene-men. <NOTE PLACE="foot">3546 g. Englysshe m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. sayd, j you waraunt, <NOTE PLACE="foot">3547 s. j y.] j schal <HI REND="italic">C</HI> ‖ wraunt <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> is no fflesch so norysschaunt <NOTE PLACE="foot">3548 noresshaunt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Vnto an Ynglyssche Cristen-man, <NOTE PLACE="foot">3549 To none Engl. <HI REND="italic">W,</HI> To myn Y. <HI REND="italic">E</HI> ‖ C.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ men <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Partryck, plouer, herou<HI REND="italic">n,</HI> ne swan, <MILESTONE N="3550"/> <NOTE PLACE="foot">3550 Partryche <HI REND="italic">W,</HI> Pertreche <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. pl. <HI REND="italic">E,</HI> heron fesaunt <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Cow ne oxe, scheep ne swyn, <NOTE PLACE="foot">3551 ship <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>As is þe flesshe of a Sarezyn: <NOTE PLACE="foot">3552 Than is <HI REND="italic">W,</HI> As <HI REND="italic">C</HI> ‖ þe hed off <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þere he is ffat, <HI REND="italic">and</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>to tendre, <NOTE PLACE="foot">3553 For they ben bothe f. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. tendere <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>And my men are lene <HI REND="italic">and</HI> sclendre. <NOTE PLACE="foot">3554 J a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ ben <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ sklendere <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Whyl any Sarezyn quyk bee <MILESTONE N="3555"/> <NOTE PLACE="foot">3555 But w. that ony Sarasynes be <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lyuande now i<HI REND="italic">n</HI> þis cu<HI REND="italic">n</HI>tree, <NOTE PLACE="foot">3556 Alyue in th. countree <HI REND="italic">W,</HI> Lyuyng in al th. contree <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor mete wole we noþyng car<HI REND="italic">e:</HI> <NOTE PLACE="foot">3557 wil <HI REND="italic">EW</HI> ‖ nouȝt <HI REND="italic">E,</HI> not <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Aboute ffaste we schole ffar<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3558 Wel f. a. wil we f. <HI REND="italic">E.</HI> A. shall we faste f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>y day we schole eete <NOTE PLACE="foot">3559 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ shulle <HI REND="italic">E,</HI> wyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al so manye as we may gete. <MILESTONE N="3560"/> <NOTE PLACE="foot">3560 As m. as <HI REND="italic">W,</HI> Al þe Saryzyns þ<HI REND="italic">at E.</HI></NOTE></L>
<L>Into Yngelond wol we nouȝt gon, <NOTE PLACE="foot">3561 To <HI REND="italic">C</HI> ‖ Englonde <HI REND="italic">W</HI> ‖ wille we not <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þay be eeten eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon." <NOTE PLACE="foot">3562 ben ete <HI REND="italic">E</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ychoon<HI REND="italic">e EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>ys agayn home tourned, <NOTE PLACE="foot">3563 messengers <HI REND="italic">EW</HI> ‖ aȝeyn<HI REND="italic">e</HI> hem t. <HI REND="italic">E,</HI> home dyde tourne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore þe lord þey come<HI REND="italic">n and</HI> mourn(yd). <NOTE PLACE="foot">3564 Before <HI REND="italic">WE</HI> ‖ her l. <HI REND="italic">E,</HI> the Sowdan <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. com a. mornyd <HI REND="italic">E,</HI> th. dyde mourne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe eldeste tolde þe Sawdan, <MILESTONE N="3565"/> <NOTE PLACE="foot">3565 The elder knyght t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. was a no(ble) man, <NOTE PLACE="foot">3566 Kyn <HI REND="italic">C,</HI> That k. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Lord, j þe werne, <NOTE PLACE="foot">3567 A. s.] þ<HI REND="italic">er</HI>of bewar <HI REND="italic">E</HI> ‖ warne <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="273" REF="288"/>
In þis world is non so sterne! <NOTE PLACE="foot">3568 In the w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ so bold ne s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>On knees we tolde hym our<HI REND="italic">e</HI> tale,</L>
<L>But vs ne gaynyd no gale. <MILESTONE N="3570"/> <NOTE PLACE="foot">3570 B. it vs ne auayled no g. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off þy gold wolde he non; <NOTE PLACE="foot">3571 þy] our <HI REND="italic">W</HI> ‖ wolle he n. <HI REND="italic">E,</HI> w. he take n. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>He swor he hadde bet<HI REND="italic">er</HI>e won <NOTE PLACE="foot">3572 He seith he hath wel b. w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off ryche tresore þe<HI REND="italic">n</HI>ne hast þou. <NOTE PLACE="foot">3573 tresoure þan <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To vs he sayde: 'I geue it ȝow; <NOTE PLACE="foot">3574 he] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ ȝeue <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Tresore off syluyr, gold, <HI REND="italic">and</HI> palle, <MILESTONE N="3575"/> <NOTE PLACE="foot">3575 Tresoure and clooth, g. a. p. <HI REND="italic">E,</HI> Tresour golde cloth of p. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Deles it among ȝow alle!' <NOTE PLACE="foot">3576 Depart <HI REND="italic">E,</HI> Parte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To mete he bad vs abyde, <NOTE PLACE="foot">3577 he] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>We wer<HI REND="italic">e</HI> set at bord hym besyde, <NOTE PLACE="foot">3578 at a b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat stood Rychardes table negh; <NOTE PLACE="foot">3579 R. t. nyȝe <HI REND="italic">EW,</HI> ky<HI REND="italic">n</HI>g . . . n. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>But non off vs before hym segh <MILESTONE N="3580"/> <NOTE PLACE="foot">3580 What þ<HI REND="italic">er</HI>on com wel we <HI REND="italic">E</HI> ‖ syȝe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>No bred brouȝt forþ, whyt ne sour, <MILESTONE N="43" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3581 br. f.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>But salt, <HI REND="italic">and</HI> non oþir lycour. <NOTE PLACE="foot">3581 <HI REND="italic">und</HI> 3582 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE></L>
<L>What mes fyrst before hym come, <NOTE PLACE="foot">3583 f. b. h.] byfore Ric. <HI REND="italic">E</HI> ‖ came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Weel j beheld, good keep j nome: <NOTE PLACE="foot">3584 W. we b. . . . d g. ȝeeme nam <HI REND="italic">E,</HI> Well j b. the seruyse than <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A knyȝt brouȝte ffro þe kechyn <MILESTONE N="3585"/> <NOTE PLACE="foot">3585 kechoun<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>An hed sode<HI REND="italic">n</HI> off a Sarezyn!</L>
<L>Wiþoute<HI REND="italic">n</HI> her, on a plater brode, <NOTE PLACE="foot">3587 W<HI REND="italic">iþ</HI>out <HI REND="italic">E</HI> ‖ in <HI REND="italic">EW</HI> ‖ platter <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>His name beforn hys hed-schode <NOTE PLACE="foot">3588 before h. h. stode <HI REND="italic">W,</HI> was wreton<HI REND="italic">e</HI> in þe sh. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Was iwrete aboue<HI REND="italic">n</HI> hys yȝe; <NOTE PLACE="foot">3589 W. wryten aboute h. eyen <HI REND="italic">W,</HI> And fastened a. h. eyȝen<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Me standes non awe ffor to lye. <MILESTONE N="3590"/> <NOTE PLACE="foot">3590 Me nedeth not f. t. lyen <HI REND="italic">W,</HI> Me stant no drede f. to seyȝen<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Whos hed it was my feres aske, <NOTE PLACE="foot">3591 What h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ my seres a. <HI REND="italic">C,</HI> my felawe dyde a. <HI REND="italic">W,</HI> men gan a. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>It was þe Sawdones sone off Damaske! <NOTE PLACE="foot">3592 It w.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Sowdans <HI REND="italic">E,</HI> Sowdan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>At borde as we sate<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> ffere, <NOTE PLACE="foot">3593 At þe b. <HI REND="italic">E,</HI> And lorde <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, And lordes <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ sete <HI REND="italic">W,</HI> sate <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="274" REF="289" MS="y"/>
We wer<HI REND="italic">e</HI> s<HI REND="italic">er</HI>uyd i<HI REND="italic">n</HI> þis manere: <NOTE PLACE="foot">3594 And w. jserued in m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e an hed betwen tweye; <MILESTONE N="3595"/> <NOTE PLACE="foot">3595 bytwene <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor sorwe we wende ffor to deye! <NOTE PLACE="foot">3596 sorow þo we w. <HI REND="italic">E,</HI> sothe than w. we <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ dye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þer come beffore my ffelaw <HI REND="italic">and</HI> me <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3596 <HI REND="italic">und</HI> 3597 <HI REND="italic">liest E, f. 15b:</HI>
<LG>
<L>When we dede rede þe letter ryȝt,</L>
<L>Whos sone he was, and what he hight,</L>
<L>The teers ron doun<HI REND="italic">e</HI> by oure berde,</L>
<L>To be þere slayn<HI REND="italic">e</HI> we were aferde.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3597 came <HI REND="italic">W</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">E,</HI> bytwene <HI REND="italic">W</HI> ‖ felow <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kynges sone of Nynyue, <NOTE PLACE="foot">3598 sones hed <HI REND="italic">E</HI> ‖ Nauerne <HI REND="italic">E,</HI> Rube <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys off Perce hym þat sat me by, <NOTE PLACE="foot">3599 And h. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Peres <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þrydde hys off Samary, <MILESTONE N="3600"/> <NOTE PLACE="foot">3600 thyrde <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] was <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ferþe hys off Egypte: <NOTE PLACE="foot">3601 fourth was of <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo ylkon off vs hys eyen wypte! <NOTE PLACE="foot">3601 <HI REND="italic">und</HI> 3602 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3602 eu<HI REND="italic">er</HI>yche of vs w<HI REND="italic">iþ</HI> yȝen wept <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffyffþe hys off Auffryke: <NOTE PLACE="foot">3603 fourth was of <HI REND="italic">W,</HI> fythe hed was of <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor sorwe þoo we gan to syke. <NOTE PLACE="foot">3604 sorow <HI REND="italic">EW</HI> ‖ gan we <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Vs þouȝte our<HI REND="italic">e</HI> herte barst ryȝt i<HI REND="italic">n</HI>su<HI REND="italic">n</HI>der, <MILESTONE N="3605"/> <NOTE PLACE="foot">3605 O. hertes <HI REND="italic">EW</HI> ‖ to br. <HI REND="italic">E,</HI> tho brake <HI REND="italic">W</HI> ‖ ryȝ <HI REND="italic">C,</HI> nye <HI REND="italic">W,</HI> almost <HI REND="italic">E</HI> ‖ asounder <HI REND="italic">E,</HI> asonder <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Lord, ȝit þou myȝt her<HI REND="italic">e</HI> a wu<HI REND="italic">n</HI>dyr! <NOTE PLACE="foot">3606 yet <HI REND="italic">W</HI> ‖ mayst th. <HI REND="italic">W,</HI> ȝe mow <HI REND="italic">E</HI> ‖ of a wounder <HI REND="italic">E,</HI> mo wonder <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore Kyng Rycharde a knyȝt i<HI REND="italic">n</HI> haste <NOTE PLACE="foot">3607 Before <HI REND="italic">W,</HI> Byfore <HI REND="italic">E</HI> ‖ K. R.] þe k. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Karff off þe hed, <HI REND="italic">and</HI> he eet ffaste. <NOTE PLACE="foot">3608 Carue <HI REND="italic">E,</HI> Carued hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ teeþ he grond þe flessch ful harde, <NOTE PLACE="foot">3609 W. his t. <HI REND="italic">W</HI> ‖ grynded <HI REND="italic">W,</HI> gnew <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ ful] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ herde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>As a wood lyou<HI REND="italic">n</HI> he ffarde, <MILESTONE N="3610"/> <NOTE PLACE="foot">3610 And as <HI REND="italic">EW</HI> ‖ l.] man tho <HI REND="italic">W</HI> ‖ ferde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys eye<HI REND="italic">n</HI> stepe and grym; <NOTE PLACE="foot">3611 eyȝen<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And spak, <HI REND="italic">and</HI> we behelde hym, <NOTE PLACE="foot">3612 He s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3109-3612 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor drede we wende ffor to sterue; <NOTE PLACE="foot">3613 And f. pore d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þo we w. to s. <HI REND="italic">E,</HI> righte thane i<HI REND="italic">n</HI> haste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He bad vs þat we scholde kerue <NOTE PLACE="foot">3614 We wende to dy bot he b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vs þ. we shuld k. <HI REND="italic">E,</HI> ete faste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Our<HI REND="italic">e</HI> mes, <HI REND="italic">and</HI> eete<HI REND="italic">n</HI> as he dede; <MILESTONE N="3615"/> <NOTE PLACE="foot">3615 And kerue ȝo<HI REND="italic">ur</HI> mese <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. ete as he dide <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="275" REF="290" MS="y"/>
To Mahou<HI REND="italic">n</HI> we bode<HI REND="italic">n</HI> our<HI REND="italic">e</HI> bede, <NOTE PLACE="foot">3616 Bot to <HI REND="italic">B</HI> ‖ Mahound <HI REND="italic">E,</HI> Mawhoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ we bade . . . e b. <HI REND="italic">E,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> oure lorde we bedde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro deþ þat he be oure warau<HI REND="italic">n</HI>t! <NOTE PLACE="foot">3617 F. dede <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. he be] to ben <HI REND="italic">C</HI> ‖ waraunde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He segh oos make sour<HI REND="italic">e</HI> semblau<HI REND="italic">n</HI>t, <NOTE PLACE="foot">3618 And he sawe vs m. <HI REND="italic">B,</HI> Ffor sorow me made <HI REND="italic">E</HI> ‖ our<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">C,</HI> so s. semblande <HI REND="italic">B,</HI> sory se. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor drede hou we begu<HI REND="italic">n</HI>ne to quake; <NOTE PLACE="foot">3619 And f. d. thane h. þ<HI REND="italic">at</HI> we gane q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Our<HI REND="italic">e</HI> mes he bad hys men vptake, <MILESTONE N="3620"/> <NOTE PLACE="foot">3620 He b. his men þan<HI REND="italic">e</HI> o. mese v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And oþir mete þoo vs ffette, <NOTE PLACE="foot">3621 metes there byfore sett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hoot whyt bred before vs sette, <NOTE PLACE="foot">3622 Hate w. b. þan<HI REND="italic">e</HI> þey b. vs fett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gees, swannes, cranes, venysou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3623 s. <HI REND="italic">and</HI> fatte v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">ir</HI> wylde ffoul gret ffoysou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3624 Of fowlys and bestis full grete fuysoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Whyte wyn <HI REND="italic">and</HI> red, pyment <HI REND="italic">and</HI> clarre, <MILESTONE N="3625"/></L>
<L>And sayde: 'Ȝe be welcom to me! <NOTE PLACE="foot">3619-3626 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3626 And full mekill oþ<HI REND="italic">er</HI> manere of gud fare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bes blyþe, ȝyff it be ȝour<HI REND="italic">e</HI> wylle, <NOTE PLACE="foot">3627 Þe kyng said b. bl. <HI REND="italic">B,</HI> Beeþ mery he seide <HI REND="italic">E</HI> ‖ yf <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>Dos gladly, <HI REND="italic">and</HI> lykes nouȝt ylle, <NOTE PLACE="foot">3628 Dooth <HI REND="italic">E,</HI> D. alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyketh not <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor j knew nouȝt noþyng ȝour<HI REND="italic">e</HI> gyse; <NOTE PLACE="foot">3629 know <HI REND="italic">E,</HI> ne k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ n. n.] no thynke <HI REND="italic">B,</HI> not <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>In my court þis is þe seruyse, <MILESTONE N="3630"/> <NOTE PLACE="foot">3630 þe] my <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be seruyd fferst, j <HI REND="italic">and</HI> myn hynys, <NOTE PLACE="foot">3631 To bene s. firste <HI REND="italic">B</HI> ‖ my <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hedes hote off Sarezynys.' <NOTE PLACE="foot">3632 h. hate boylede of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hym <HI REND="italic">and</HI> hys we stode swilk eye, <NOTE PLACE="foot">3633 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ we stodyn grete drede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor drede <HI REND="italic">and</HI> dool we wende to deye; <NOTE PLACE="foot">3634 And to begane vs stode grete nede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Non off vs eet morsel off bred, <MILESTONE N="3635"/> <NOTE PLACE="foot">3635 Ther myghte nane ete a m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne drank off wyn, whyt ne red, <NOTE PLACE="foot">3636 Ne drynke no <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. C,</HI> noþ<HI REND="italic">er</HI> wh. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne eete off fflesch, bake<HI REND="italic">n</HI> ne brede: <NOTE PLACE="foot">3637 <HI REND="italic">fehlt B.</HI></NOTE></L>
<L>So sory wer<HI REND="italic">e</HI> we þenne for drede. <NOTE PLACE="foot">3631 <HI REND="italic">bis</HI> 3638 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3638 So sore þan<HI REND="italic">e</HI> w. we bysett w<HI REND="italic">iþ</HI> d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr mete we tooke leue, <NOTE PLACE="foot">3639 And a. þe m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ we gu<HI REND="italic">n</HI>ne take <HI REND="italic">C</HI> ‖ oure l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He spak to vs wordes breue: <MILESTONE N="3640"/> <NOTE PLACE="foot">3613 <HI REND="italic">bis</HI> 3640 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3640 vs at w. brefe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="276" REF="291" MS="y"/>
'Ȝe schole gon i<HI REND="italic">n</HI> saff cou<HI REND="italic">n</HI>dyte; <NOTE PLACE="foot">3641 Ȝe shal g. hoome <HI REND="italic">E,</HI> He sayd we sholde go <HI REND="italic">W,</HI> My (y <HI REND="italic">undeutlich)</HI> laues gange <HI REND="italic">B</HI> ‖ in s. condite <HI REND="italic">B,</HI> in save co<HI REND="italic">n</HI>dyte <HI REND="italic">E,</HI> safe and quyte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>No man schal do ȝow desspyte.' <NOTE PLACE="foot">3642 For no <HI REND="italic">W,</HI> Ne no <HI REND="italic">B</HI> ‖ dyspyte <HI REND="italic">W,</HI> no dispite <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>He sente þe certayn answere, <NOTE PLACE="foot">3643 He s. ȝow <HI REND="italic">E,</HI> He the sendeth <HI REND="italic">W,</HI> He sais the <HI REND="italic">B</HI> ‖ c.] redy <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Or þat we myȝte come þer<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="44" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3644 þere] here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Men off ryhcheste kyn wer<HI REND="italic">e</HI> slawe; <MILESTONE N="3645"/> <NOTE PLACE="foot">3645 þe m. <HI REND="italic">E,</HI> That the m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of the r. k. <HI REND="italic">B,</HI> of oure kynde <HI REND="italic">W</HI> ‖ yslawe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>He geues ryȝt nouȝt þouȝ þou w<HI REND="italic">iþ</HI>drawe, <NOTE PLACE="foot">3646 And gyueth not <HI REND="italic">W,</HI> He biddis <HI REND="italic">B,</HI> He seith <HI REND="italic">E</HI> ‖ th. th. ware drawe <HI REND="italic">W,</HI> yf þat ȝe w. <HI REND="italic">E,</HI> that thou salle the w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hyde stor al ffro hys hoost; <NOTE PLACE="foot">3647 A. h. thy s. <HI REND="italic">W,</HI> A. kepe vetailes <HI REND="italic">E,</HI> A. hy the righte sone <HI REND="italic">B</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. BWE</HI> ‖ frome <HI REND="italic">W,</HI> fra <HI REND="italic">B</HI> ‖ ost <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>He says, <HI REND="italic">and</HI> hys men make boost, <NOTE PLACE="foot">3648 For he sayth h. m. <HI REND="italic">W,</HI> He a. h. m. <HI REND="italic">E,</HI> His m. a. he <HI REND="italic">B</HI> ‖ maken b. <HI REND="italic">E,</HI> þay maken b. <HI REND="italic">B,</HI> m. theyr b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>That he schal nouȝt lete on lyue <NOTE PLACE="foot">3649 Th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ he ne s. l. one a l. <HI REND="italic">W,</HI> he s. lefe one l. <HI REND="italic">B,</HI> þey wille l. noon<HI REND="italic">e</HI> a l. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>In al þy land, man, chyld, ne wyue, <MILESTONE N="3650"/> <NOTE PLACE="foot">3650 this londe <HI REND="italic">E,</HI> his londe <HI REND="italic">W</HI> ‖ noþ<HI REND="italic">er</HI> m. ne wyfe <HI REND="italic">B,</HI> ch. ne w. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>But slee alle þat he may fynde, <NOTE PLACE="foot">3651 slaa <HI REND="italic">B,</HI> s. vp <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. down<HI REND="italic">e</HI> th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seþe þe fflesch, <HI REND="italic">and</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> teeþ grynde. <NOTE PLACE="foot">3652 And s. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Hu<HI REND="italic">n</HI>gyr schal hem neu<HI REND="italic">er</HI>e eyle, <NOTE PLACE="foot">3653 He saysse þaym schalle no hungre ayle <HI REND="italic">B,</HI> H. ywys s. h. noon<HI REND="italic">e</HI> ayle <HI REND="italic">E,</HI> H. s. th. none ayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Into Yngelond wole he nouȝt seyle <NOTE PLACE="foot">3654 And i. Ynglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ wille he <HI REND="italic">EB,</HI> wyll they <HI REND="italic">W</HI> ‖ not <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he haue maad al playn werk." <MILESTONE N="3655"/> <NOTE PLACE="foot">3655 T. þat he h. <HI REND="italic">B,</HI> T. they h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. BWE</HI> ‖ p.] clene <HI REND="italic">E</HI> ‖ warke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>His cloþis of gold vnto his scherk <NOTE PLACE="foot">3656 Off þy c. of g. <HI REND="italic">C,</HI> Boþ of preest <HI REND="italic">E</HI> ‖ v. þy s. <HI REND="italic">C,</HI> v. h. serke <HI REND="italic">B,</HI> and h. sarke <HI REND="italic">W,</HI> and of clerke <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn began torase ffor yre. <NOTE PLACE="foot">3657 Sir S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ b. t.] rent tho <HI REND="italic">W,</HI> g<HI REND="italic">ra</HI>unted þo <HI REND="italic">E,</HI> brynte <HI REND="italic">B</HI> ‖ with j. <HI REND="italic">W,</HI> f. verrey j. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kynges, prynces, <HI REND="italic">and</HI> many a syre <NOTE PLACE="foot">3658 And so diden k. <HI REND="italic">and</HI> p. <HI REND="italic">B</HI> ‖ moony a s. <HI REND="italic">E,</HI> m. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seyde<HI REND="italic">n</HI> allas þat þey hadde<HI REND="italic">n</HI> lorn <NOTE PLACE="foot">3659 Sayd <HI REND="italic">W,</HI> And saide <HI REND="italic">B</HI> ‖ allas <HI REND="italic">EB</HI> ‖ þey] we <HI REND="italic">E</HI> ‖ hade <HI REND="italic">B,</HI> haue <HI REND="italic">E,</HI> were <HI REND="italic">W</HI> ‖ loore <HI REND="italic">E,</HI> borne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> gentyl heyres of her<HI REND="italic">e</HI> boody born, <MILESTONE N="3660"/> <NOTE PLACE="foot">3660 Oure h. <HI REND="italic">E,</HI> There ayeres <HI REND="italic">B,</HI> For now <HI REND="italic">W</HI> ‖ of th. bodies b. <HI REND="italic">B,</HI> ofoure b. bore <HI REND="italic">E,</HI> of h. blood b. <HI REND="italic">C,</HI> we be all forlorne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="277" REF="292"/>
Þat were so wyghte men <HI REND="italic">and</HI> stronge. <NOTE PLACE="foot">3661 Þ. weren <HI REND="italic">EB,</HI> For they w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ so] full <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B,</HI> so s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Weylaway, we leue to longe! <NOTE PLACE="foot">3662 Wele away <HI REND="italic">E,</HI> Well alwaye <HI REND="italic">W,</HI> W. þey sayde<HI REND="italic">n C,</HI> Waylayway þay seide <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyue <HI REND="italic">W,</HI> lyfe <HI REND="italic">B</HI> ‖ al to lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Herde we neu<HI REND="italic">er</HI>e swylke m<HI REND="italic">er</HI>uayle, <NOTE PLACE="foot">3663 n. are <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. m.] wonder suche <HI REND="italic">E,</HI> of woundirs slyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It is a deuyl wiþoute ffayle. <NOTE PLACE="foot">3663 <HI REND="italic">und</HI> 3664 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3664 He is <HI REND="italic">E,</HI> He es <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. f.] sekerlyche <HI REND="italic">E,</HI> a none erthely man<HI REND="italic">e</HI> lyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Allas þis werre was begu<HI REND="italic">n</HI>ne! <MILESTONE N="3665"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3664 <HI REND="italic">und</HI> 3665 <HI REND="italic">steht in B, f. 144b:</HI>
<LG>
<L>And for sorowe þay fallen doun<HI REND="italic">e</HI> in swoune,</L>
<L>Dukes, <HI REND="italic">and</HI> erles, <HI REND="italic">and</HI> barouns, bathe vp <HI REND="italic">and</HI> doun<HI REND="italic">e;</HI></L>
<L>Many a lady and many a quene</L>
<L>Ffor þaire childre þ<HI REND="italic">at</HI> slayne thus bene,</L>
<L>Ffele full flatte doun<HI REND="italic">e</HI> appon þ<HI REND="italic">e</HI> flynte, <MILESTONE N="5"/></L>
<L>And for þ<HI REND="italic">e</HI> sorowe full nere þaire lyfes tynte.</L>
<L>Owte of þaire swounyng when<HI REND="italic">e</HI> þay myghte ryse,</L>
<L>Þan þayre God Mawhoun<HI REND="italic">e</HI> þay disspyse,</L>
<L>Þay spittede one hym, and seyden fy, <NOTE PLACE="foot">9 sippttede <HI REND="italic">Hs.</HI></NOTE></L>
<L>And one alle þaire oþ<HI REND="italic">er</HI>e Goddes, bothe by and by. <MILESTONE N="10"/></L>
<L>"Allas Mawhoun<HI REND="italic">e</HI> þat þ<HI REND="italic">ou</HI> suffre wilte</L>
<L>Oure childre thus for thi laye to be spilte!</L>
<L>Of thi myghte whatte es worthe to ȝelpe</L>
<L>When<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> ne will thy <HI REND="italic">ser</HI>uandes nothynge helpe.</L>
<L>We prey to the bothe lowde and softe, <MILESTONE N="15"/></L>
<L>And dose to the full grete wirchipes <HI REND="italic">and</HI> ofte,</L>
<L>And hon<HI REND="italic">ou</HI>res full heghely thyn<HI REND="italic">e</HI> holy name,</L>
<L>Why soffre þ<HI REND="italic">ou</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> thus to done vs this schame? <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">þou über der Zeile hinzugefügt.</HI></NOTE></L>
<L>We prey the w<HI REND="italic">iþ</HI> full mylde bysekynge</L>
<L>Of ȝone Kynge Richerd to take wrekynge! <MILESTONE N="20"/></L>
<L>Confou<HI REND="italic">n</HI>de hy<HI REND="italic">m,</HI> lorde, thorow thyn<HI REND="italic">e</HI> holy vertue,</L>
<L>And also alle those þ<HI REND="italic">at</HI> leues appon<HI REND="italic">e</HI> þat J<HI REND="italic">hes</HI>u!</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3665 Alas <HI REND="italic">W</HI> ‖ th. were <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> þ. worre <HI REND="italic">E,</HI> that we thus <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. euyll bygun<HI REND="italic">e B,</HI> w. bygoon<HI REND="italic">e E,</HI> be begone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Now Richard has Acres wu<HI REND="italic">n</HI>ne. <NOTE PLACE="foot">3666 N. hase Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> N. that R. hath <HI REND="italic">W,</HI> S . . . w King R. hath <HI REND="italic">E</HI> ‖ wonne <HI REND="italic">BW,</HI> woon<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>He has ment, ȝiff he may, go fforth <NOTE PLACE="foot">3667 He hath m. <HI REND="italic">EW,</HI> And he <HI REND="italic">(an den Rand geschrieben)</HI> h. men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ ȝ. he m. f. <HI REND="italic">C,</HI> ȝ. he m. forsooth <HI REND="italic">E,</HI> yf he go f. <HI REND="italic">W,</HI> may he goo f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wynne est, west, souþ, <HI REND="italic">and</HI> norþ, <NOTE PLACE="foot">3668 To] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ e. and w. <HI REND="italic">EB</HI> ‖ n. a. s. <HI REND="italic">E,</HI> bothe s. <HI REND="italic">a.</HI> n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="278" REF="293" MS="y"/>
And eete our<HI REND="italic">e</HI> chyldren <HI REND="italic">and</HI> vs. <NOTE PLACE="foot">3669 And thus gates will e. <HI REND="italic">B</HI> ‖ boþe o. <HI REND="italic">C</HI> ‖ childre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lord Saladyn, we rede þus: <MILESTONE N="3670"/> <NOTE PLACE="foot">3670 A L. <HI REND="italic">Sir</HI> S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ we r. the th. <HI REND="italic">B,</HI> what redeth thou vs <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sende to hym, <HI REND="italic">and</HI> beseke hym efft <NOTE PLACE="foot">3671 h.] them <HI REND="italic">W</HI> ‖ byseke <HI REND="italic">B,</HI> beseche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hem þat be<HI REND="italic">n</HI> on lyue lefft. <NOTE PLACE="foot">3672 h.] þese <HI REND="italic">E</HI> ‖ are <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lete hem goo, ȝyff so he wolde, <NOTE PLACE="foot">3673 And late <HI REND="italic">B,</HI> To let <HI REND="italic">W</HI> ‖ gaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ yf that he <HI REND="italic">W,</HI> giffe þ<HI REND="italic">at</HI> he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Geue hym, siþþe he wole no golde, <NOTE PLACE="foot">3673 <HI REND="italic">und</HI> 3674 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3674 Gyue h. suche for he wyll no g. <HI REND="italic">W,</HI> Gyff h. for þam<HI REND="italic">e</HI> gret so<HI REND="italic">u</HI>mes of silu<HI REND="italic">er and</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Riche jewelles, ffor þe nones, <MILESTONE N="3675"/> <NOTE PLACE="foot">3675 And r. jewells <HI REND="italic">B,</HI> R. medes <HI REND="italic">W,</HI> Goode males <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Fful of ryche þ<HI REND="italic">re</HI>cyouse stones; <NOTE PLACE="foot">3676 Of good perles and p. <HI REND="italic">W,</HI> Of golde and of gud p. <HI REND="italic">B,</HI> And mony p. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Chargyd i<HI REND="italic">n</HI> harneys <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> coffre. <NOTE PLACE="foot">3677 in h. a. in cofer <HI REND="italic">E,</HI> full many a cofer <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Soo þat he wole, þou hym p<HI REND="italic">ro</HI>fer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3678 Ȝif so he wille <HI REND="italic">E,</HI> Yf that he wyll <HI REND="italic">W,</HI> And alswa <HI REND="italic">B</HI> ‖ that thou <HI REND="italic">B,</HI> than <HI REND="italic">W</HI> ‖ p<HI REND="italic">ro</HI>fre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For to lete <HI REND="italic">Jh</HI>esu and Mary, <NOTE PLACE="foot">3679 F.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ lefe <HI REND="italic">B,</HI> forsake <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To geue hym land a gret party, <MILESTONE N="3680"/> <NOTE PLACE="foot">3680 To gyffe h. <HI REND="italic">B,</HI> Ȝef h. <HI REND="italic">E,</HI> Thou whyte h. gyue <HI REND="italic">W</HI> ‖ landis <HI REND="italic">B,</HI> lond <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he be i<HI REND="italic">n</HI> pes, <HI REND="italic">and</HI> lete þe werre. <NOTE PLACE="foot">3681 To be <HI REND="italic">W</HI> ‖ l. w. <HI REND="italic">E,</HI> l. be warre <HI REND="italic">W,</HI> lefe this were <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For þat he is come<HI REND="italic">n</HI> ffrom so ferre, <NOTE PLACE="foot">3682 F. he <HI REND="italic">C,</HI> And forthy th. he <HI REND="italic">B,</HI> Syth he <HI REND="italic">W</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ come <HI REND="italic">EW</HI> ‖ fro <HI REND="italic">B, f. EW</HI> ‖ farre <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wylt þou nouȝt þat he hys tr<HI REND="italic">a</HI>uayle lese. <NOTE PLACE="foot">3683 þ. w. <HI REND="italic">EW,</HI> Will þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þ. he h. trauelle <HI REND="italic">B,</HI> h. tr. þ. he <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Grau<HI REND="italic">n</HI>te hym come hymselff <HI REND="italic">and</HI> chese <NOTE PLACE="foot">3684 Late hym c. a. hy<HI REND="italic">m</HI>seluen ch. <HI REND="italic">B,</HI> G. hymself to c. a. ch. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe landes þat hym lyketh best, <MILESTONE N="3685"/> <NOTE PLACE="foot">3685 Tho <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ londes <HI REND="italic">W,</HI> londe <HI REND="italic">E</HI> ‖ lykis <HI REND="italic">B,</HI> þynkiþ <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And make hym Sawdon heyest <NOTE PLACE="foot">3686 highest <HI REND="italic">E,</HI> allthir hegheste <HI REND="italic">B,</HI> after heste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr þyself, <HI REND="italic">and</HI> ryhcheste kyng, <NOTE PLACE="foot">3687 And a. th. the hegheste k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Conferme it hym <HI REND="italic">and</HI> hys ofspryng. <NOTE PLACE="foot">3688 Gyff it <HI REND="italic">B</HI> ‖ to h. <HI REND="italic">E</HI> ‖ offespr. <HI REND="italic">B,</HI> ospryng <HI REND="italic">E,</HI> ofprynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he be payed to doo so, <NOTE PLACE="foot">3689 And giffe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ be paide <HI REND="italic">E,</HI> it be <HI REND="italic">W</HI> ‖ for to do so <HI REND="italic">B,</HI> so to doo <HI REND="italic">C,</HI> that he wyll so <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Swyþe i<HI REND="italic">n</HI> pes he come the to. <MILESTONE N="3690"/> <NOTE PLACE="foot">3690 Sone <HI REND="italic">B</HI> ‖ the to] <HI REND="italic">and</HI> goo <HI REND="italic">C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3689 <HI REND="italic">und</HI> 3690 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="279" REF="294" MS="y"/>
Þouȝ he haue þy folk jschent, <NOTE PLACE="foot">3691 þawȝ <HI REND="italic">E,</HI> And alle ȝife <HI REND="italic">B</HI> ‖ þy land j. <HI REND="italic">C,</HI> thy f. shent <HI REND="italic">W,</HI> slawe þy f. and shent <HI REND="italic">E,</HI> thi folkes spilte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt fforgeue thy maltalent, <NOTE PLACE="foot">3692 And th. sh. <HI REND="italic">W,</HI> Þ<HI REND="italic">e</HI> byhoues <HI REND="italic">B</HI> ‖ forȝeue <HI REND="italic">E,</HI> forgyue hym <HI REND="italic">W,</HI> to forgiffe hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ thy malatent <HI REND="italic">W,</HI> al m. <HI REND="italic">C,</HI> þat gilte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þy broþir hym loue <HI REND="italic">and</HI> kysse; <NOTE PLACE="foot">3693 And as <HI REND="italic">W,</HI> And alls <HI REND="italic">B</HI> ‖ broder <HI REND="italic">W</HI> ‖ l. h. <HI REND="italic">C,</HI> thou l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ kyse <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And he schal teche þe <HI REND="italic">and</HI> wysse <NOTE PLACE="foot">3694 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> þe t. <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. w.] ywysse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In werre to be bold <HI REND="italic">and</HI> wys, <MILESTONE N="3695"/> <NOTE PLACE="foot">3695 And also in <HI REND="italic">B</HI> ‖ warre <HI REND="italic">W,</HI> were <HI REND="italic">B,</HI> bataile <HI REND="italic">E</HI> ‖ b.] ȝepe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off al þe world to wynne the prys. <NOTE PLACE="foot">3695 <HI REND="italic">und</HI> 3696 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3696 And of þis <HI REND="italic">E</HI> ‖ werlde <HI REND="italic">B</HI> ‖ to ber<HI REND="italic">e, C,</HI> w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Lyffe togedire, and be frendes, <NOTE PLACE="foot">3697 Loueþ t. <HI REND="italic">E,</HI> And so shall ye leue <HI REND="italic">W</HI> ‖ beth f. <HI REND="italic">E,</HI> be gud f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With joye to your lyues endes." <NOTE PLACE="foot">3347-3698 <HI REND="italic">nicht in A D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3697 <HI REND="italic">und</HI> 3698 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 63b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3698 W. vnto <HI REND="italic">B,</HI> Eu<HI REND="italic">er</HI> to <HI REND="italic">E</HI> ‖ lyffves <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn by hys seriauntes <NOTE PLACE="foot">3699 The Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ by] sent <HI REND="italic">D</HI> ‖ seriauns <HI REND="italic">A,</HI> sariandis <HI REND="italic">B,</HI> seru<HI REND="italic">a</HI>unt <HI REND="italic">E,</HI> s<HI REND="italic">er</HI>vant<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Sende Kyng R. þese p<HI REND="italic">re</HI>sau<HI REND="italic">n</HI>tes, <MILESTONE N="3700"/> <NOTE PLACE="foot">3700 Sent to K. R. <HI REND="italic">B E,</HI> Sente K. R. <HI REND="italic">W,</HI> To K. R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þis p<HI REND="italic">re</HI>sent <HI REND="italic">E,</HI> his p. <HI REND="italic">W,</HI> riche p<HI REND="italic">re</HI>sauns <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> riche p<HI REND="italic">re</HI>sant <HI REND="italic">D,</HI> thies tythandis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bysoughte hym off hys men <NOTE PLACE="foot">3701 be∣sought <HI REND="italic">W,</HI> besout <HI REND="italic">D,</HI> he beþouȝte <HI REND="italic">C</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ of h. ma<HI REND="italic">n D,</HI> for h. m. <HI REND="italic">B E,</HI> for alle h. m. <HI REND="italic">A,</HI> for shame <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he hadde i<HI REND="italic">n</HI> hostage þen, <NOTE PLACE="foot">3702 h. to ostage <HI REND="italic">A D,</HI> h. in p<HI REND="italic">ri</HI>soune <HI REND="italic">E,</HI> hath to estage <HI REND="italic">W,</HI> he in ostage h. lyande <HI REND="italic">B</HI> ‖ thane <HI REND="italic">B,</HI> tane <HI REND="italic">D,</HI> taen <HI REND="italic">A,</HI> tame <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝyff he wolde J<HI REND="italic">h</HI>esu forsake, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3702 <HI REND="italic">und</HI> 3703 <HI REND="italic">steht in A, f. 265d:</HI>
<LG>
<L>That he wolde take raunson,</L>
<L><HI REND="italic">And</HI> delyu<HI REND="italic">er</HI>e his men out of p<HI REND="italic">re</HI>son.</L>
</LG>
<HI REND="italic">in D, f. 28 a:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">And</HI> p<HI REND="italic">re</HI>yid he myth gyf ramso<HI REND="italic">u</HI>m</L>
<L>Ffor all þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazynys in his tou<HI REND="italic">n.</HI></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3703 if <HI REND="italic">A D,</HI> giff <HI REND="italic">B</HI> ‖ wille <HI REND="italic">E</HI> ‖ J.] his God <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>And Mahowne to his lorde take, <NOTE PLACE="foot">3704 <HI REND="italic">Sir</HI> M. <HI REND="italic">B,</HI> Mahon<HI REND="italic">e E,</HI> Mahond <HI REND="italic">D,</HI> Mahunde <HI REND="italic">A,</HI> Appolyn <HI REND="italic">C</HI> ‖ for h. l. <HI REND="italic">A,</HI> vnto h. l. <HI REND="italic">B,</HI> to l. <HI REND="italic">C D.</HI></NOTE></L>
<L>Of Surrye he wolde make hym kyng, <MILESTONE N="3705"/> <NOTE PLACE="foot">3705 wol <HI REND="italic">E,</HI> wyll <HI REND="italic">W</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And off Egipte, þ<HI REND="italic">at</HI> ryche þyng, <NOTE PLACE="foot">3706 of Egype <HI REND="italic">D,</HI> of alle E. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Darras, <HI REND="italic">and</HI> off Babyloyne, <NOTE PLACE="foot">3707 Damaso<HI REND="italic">ur D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="280" REF="295" MS="y"/>
Off Arabye, <HI REND="italic">and</HI> off Cessoyne, <NOTE PLACE="foot">3708 Arrabye <HI REND="italic">A,</HI> Arres <HI REND="italic">W</HI> ‖ Sesonye <HI REND="italic">D,</HI> Susoyne <HI REND="italic">W,</HI> Sesseyne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Affryk, and of Bogye, <NOTE PLACE="foot">3709 Aufrik <HI REND="italic">A BW,</HI> Au<HI REND="italic">n</HI>frik <HI REND="italic">D</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Bosie <HI REND="italic">D,</HI> Vogye <HI REND="italic">W,</HI> Aboger <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And off þe lond off Alysau<HI REND="italic">n</HI>drye, <MILESTONE N="3710"/> <MILESTONE N="45" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3710 of alle the <HI REND="italic">A D BW</HI> ‖ londes <HI REND="italic">A W,</HI> lande <HI REND="italic">B</HI> ‖ Alyxaundrye <HI REND="italic">W,</HI> Alyxanedry <HI REND="italic">B,</HI> Belisaunder <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Grete-Grece, <HI REND="italic">and</HI> off Tyre, <NOTE PLACE="foot">3711 Of Grece <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. eke of <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L>And off many a ryche empyre; <NOTE PLACE="foot">3707-3712 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3712 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ ane oþ<HI REND="italic">er</HI> r. emp<HI REND="italic">er</HI>yre <HI REND="italic">B,</HI> an<HI REND="italic">e</HI> odir emp<HI REND="italic">er</HI>ir<HI REND="italic">e D,</HI> an other e. <HI REND="italic">W,</HI> anoth<HI REND="italic">er</HI> heigh e. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And make hym he wolde Sawdou<HI REND="italic">n</HI> ano<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">3713 A. m. he wyll the S. a. <HI REND="italic">W,</HI> A. m. hym a riche S. onane <HI REND="italic">B,</HI> A. m. h. yf he w. hey S. <HI REND="italic">D,</HI> A. m. h. high S. a. <HI REND="italic">E,</HI> He w. hym m. heygh S. a. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off al Ynde, vnto P<HI REND="italic">r</HI>et<HI REND="italic">er</HI> Jhon. <NOTE PLACE="foot">3714 Ou<HI REND="italic">er</HI> a. J. <HI REND="italic">A,</HI> Of al þe J. <HI REND="italic">D,</HI> Ffro the lande of Y. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to p. J. <HI REND="italic">E,</HI> to prester J. <HI REND="italic">AW,</HI> of p<HI REND="italic">re</HI>t<HI REND="italic">our</HI> J. <HI REND="italic">D,</HI> vnto the lande of prethir J. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. answeryd þe messang<HI REND="italic">er</HI>es: <MILESTONE N="3715"/> <NOTE PLACE="foot">3714 <HI REND="italic">und</HI> 3715 <HI REND="italic">steht B, f. 144d:</HI> Alle this he will the gyffe, | Giffe that thou will one Mawhownn<HI REND="italic">e</HI> bylefe.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3715 K.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ answerde <HI REND="italic">b B</HI> ‖ messengers <HI REND="italic">u. ö. E.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffy vpon ȝow losyngeres, <NOTE PLACE="foot">3716 And seyde ffy <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">b W</HI> ‖ yogh <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ vile l. <HI REND="italic">E,</HI> foule losenger<HI REND="italic">es D W,</HI> vile lousengerse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On ȝow, <HI REND="italic">and</HI> Saladyn ȝour<HI REND="italic">e</HI> lorde! <NOTE PLACE="foot">3717 On] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ a. on S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe deuyl hange ȝow be a corde! <NOTE PLACE="foot">3717 <HI REND="italic">und</HI> 3718 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3718 honge y. <HI REND="italic">A,</HI> y. h. <HI REND="italic">W,</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> honge <HI REND="italic">D</HI> ‖ be] wiþ <HI REND="italic">BW</HI></NOTE></L>
<L>Gos, <HI REND="italic">and</HI> says to Saladyn <NOTE PLACE="foot">3719 Goth <HI REND="italic">A E,</HI> Gase <HI REND="italic">B,</HI> Now go <HI REND="italic">D,</HI> Go swythe <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ sey <HI REND="italic">D W,</HI> seith <HI REND="italic">E,</HI> seggeth <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] ȝoure lorde <HI REND="italic">B, f. A D W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he make to morwe ffyn <MILESTONE N="3720"/> <NOTE PLACE="foot">3720 Th.] But <HI REND="italic">A</HI> ‖ he m. to morowe <HI REND="italic">B,</HI> he to mo. ma. <HI REND="italic">A,</HI> he to morow m. <HI REND="italic">E,</HI> to mo. he ma. <HI REND="italic">D</HI> ‖ a f. <HI REND="italic">W,</HI> my f. <HI REND="italic">A D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor alle hys dogges i<HI REND="italic">n</HI> hostage, <NOTE PLACE="foot">3721 F. h. d. <HI REND="italic">D,</HI> Alle h. d. <HI REND="italic">A</HI> ‖ in ost. <HI REND="italic">A,</HI> in my ost. <HI REND="italic">E,</HI> in my<HI REND="italic">n</HI> ost. <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> lyen here in ost. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Or þey schole dye i<HI REND="italic">n</HI> euyl rage! <NOTE PLACE="foot">3722 Or] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ schul <HI REND="italic">D,</HI> shulleth <HI REND="italic">A,</HI> shal <HI REND="italic">EWB</HI> ‖ deye <HI REND="italic">A,</HI> deyin<HI REND="italic">e D,</HI> dyen <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] on <HI REND="italic">W,</HI> with <HI REND="italic">A</HI> ‖ yuell <HI REND="italic">A,</HI> high <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝyff j mowe leue a fewe ȝer<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3723 if <HI REND="italic">A, f. δ</HI> ‖ maye <HI REND="italic">BW,</HI> mot <HI REND="italic">EA</HI> ‖ lyue <HI REND="italic">A B,</HI> leuy<HI REND="italic">n D,</HI> haue <HI REND="italic">W</HI> ‖ a f.] fyve <HI REND="italic">D,</HI> thre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off alle þe landes ȝe haue ne<HI REND="italic">m</HI>pnid her<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">3724 þe] thies <HI REND="italic">B</HI> ‖ londes <HI REND="italic">AEW,</HI> lond<HI REND="italic">e D</HI> ‖ ye nempneth <HI REND="italic">E,</HI> ye nemneth <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ye nenyn <HI REND="italic">B,</HI> that ye reken <HI REND="italic">W,</HI> ȝe rekkenyd <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="281" REF="296"/>
I schal hym leue nouȝt halff a ffoote, <MILESTONE N="3725"/> <NOTE PLACE="foot">3725 ne s. <HI REND="italic">E,</HI> wole <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. n. l. <HI REND="italic">D,</HI> not l. h. <HI REND="italic">E,</HI> n. lefe h. <HI REND="italic">B,</HI> not l. <HI REND="italic">W,</HI> h. lete n. <HI REND="italic">C</HI> ‖ h. f. <HI REND="italic">C,</HI> a f. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>So God doo my soule boote! <NOTE PLACE="foot">3726 As G. <HI REND="italic">E</HI> ‖ d.] sende <HI REND="italic">B D,</HI> me sende <HI REND="italic">AE</HI> ‖ my<HI REND="italic">n D</HI> ‖ saule <HI REND="italic">A</HI> ‖ god b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wolde nought lese my lordes loue <NOTE PLACE="foot">3727 I ne w. n. lose <HI REND="italic">B,</HI> I wyll not leue <HI REND="italic">W,</HI> Ffor l. y ne w. <HI REND="italic">E,</HI> Ffor lesyn j nold <HI REND="italic">D</HI> ‖ my<HI REND="italic">n D</HI> ‖ lufe <HI REND="italic">B,</HI> lawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>For alle the londes vnd<HI REND="italic">er</HI> heuene aboue. <NOTE PLACE="foot">3727 <HI REND="italic">und</HI> 3728 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach A, f. 265d.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3728 F.] Of <HI REND="italic">W</HI> ‖ landis <HI REND="italic">B,</HI> londe <HI REND="italic">E,</HI> golde <HI REND="italic">A</HI> ‖ heuyn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ abofe <HI REND="italic">B,</HI> ahawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And but j haue þe croys to morwe, <NOTE PLACE="foot">3729 b. ȝif þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ he me sende <HI REND="italic">A</HI> ‖ crosse <HI REND="italic">B,</HI> haly cros <HI REND="italic">D,</HI> roode <HI REND="italic">EW,</HI> roude <HI REND="italic">A</HI> ‖ morowe <HI REND="italic">BWδ.</HI></NOTE></L>
<L>His men schole dye wiþ mekyl sorwe." <MILESTONE N="3730"/> <NOTE PLACE="foot">3723-3730 <HI REND="italic">anders gestellt A: zuerst</HI> 3729 <HI REND="italic">und</HI> 3730, <HI REND="italic">dann</HI> 3727 <HI REND="italic">und</HI> 3728, <HI REND="italic">zuletzt</HI> 3723-3726.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3730 H folk <HI REND="italic">δ,</HI> Þey <HI REND="italic">CA</HI> ‖ shall <HI REND="italic">WDB,</HI> shullen <HI REND="italic">E,</HI> shulleth <HI REND="italic">A</HI> ‖ deye <HI REND="italic">A,</HI> deyin <HI REND="italic">D</HI> ‖ in m. <HI REND="italic">D,</HI> w. muche <HI REND="italic">E,</HI> w. <HI REND="italic">W,</HI> in care <HI REND="italic">and A</HI> ‖ sorowe <HI REND="italic">BWδ.</HI></NOTE></L>
<L>They answeryd at the frome <NOTE PLACE="foot">3731 And th. <HI REND="italic">A,</HI> Bot þ. <HI REND="italic">B,</HI> þe<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">C,</HI> Þ. him <HI REND="italic">δ</HI> ‖ answerde <HI REND="italic">BD,</HI> answerden <HI REND="italic">A</HI> ‖ atte f. <HI REND="italic">A,</HI> at f. <HI REND="italic">D,</HI> at the forme <HI REND="italic">W,</HI> off hem some <HI REND="italic">C,</HI> alle þ<HI REND="italic">er</HI>to full sone annone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 3730 und 3731:
<LG>
<L><HI REND="italic">The messengers gonne forth wende,</HI> <MILESTONE N="265 d" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">g. f. w.] went to Saladyne E, wenty</HI>n <HI REND="italic">to Saladyn</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">tolde the Soudan word</HI> and <HI REND="italic">ende.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">the S.] him E,</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">þe begynnyng δ</HI> ‖ <HI REND="italic">and þe fyne E, a ffyne D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Than was he in gret dolo</HI>ur, <NOTE PLACE="foot">2 und 3 liest <HI REND="italic">δ:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">But ȝe to morow þe roode him sende</HI> <MILESTONE N="17 a" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">he on m. þe holy cros sent D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Alle his hostages shullen be shent</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">ost. weryn jsh. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Þo w. Saladyn</HI>e <HI REND="italic">in sorowe δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">A morwe he sende hym more t</HI>r<HI REND="italic">eso</HI>ur, <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">And sent muche tr. a morowe E,</HI> And <HI REND="italic">sent more tr. on morow D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">An hundred thousend</HI>e <HI REND="italic">pounde of gold,</HI> <MILESTONE N="266 a" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">Ffyue and sixty þousand E, Ffyue</HI> and <HI REND="italic">fifti þ. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">So much for Acres pay he wold.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">mekyl D</HI> ‖ <HI REND="italic">ȝeue E, geuy</HI>n <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The messager that treso</HI>ur <HI REND="italic">broughte,</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">messengers E, massen∣geres D</HI> ‖ <HI REND="italic">þe tr. δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And for the ostages hym bysoughte.</HI> <NOTE PLACE="foot">8 <HI REND="italic">f.] of δ</HI> ‖ <HI REND="italic">ostage A</HI> ‖ <HI REND="italic">besouȝt E, besowt D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Than askede Kyng R. the roude anone,</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">And R. axede E, And R. askyde D</HI> ‖ <HI REND="italic">roode E, holy cros D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That God was on to dethe done.</HI> <MILESTONE N="10"/></L>
</LG></NOTE></L>
<L>Þey nyste wher<HI REND="italic">e</HI> it was become. <NOTE PLACE="foot">3732 Þ. nuste <HI REND="italic">A,</HI> Þ. wiste not <HI REND="italic">W δ,</HI> And sayde we ne wate neu<HI REND="italic">er B</HI> ‖ whar <HI REND="italic">A,</HI> wer<HI REND="italic">e D</HI> ‖ it] þe croys <HI REND="italic">C</HI> ‖ w. bycome <HI REND="italic">A E,</HI> es done <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="282" REF="297" MS="y"/>
Quod Kyng Rychard: "Siþþe<HI REND="italic">n</HI> it is soo, <NOTE PLACE="foot">3733 Now qu. <HI REND="italic">B,</HI> Tho quath <HI REND="italic">A,</HI> þen seide <HI REND="italic">E,</HI> Thanne seyde <HI REND="italic">D</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ seþþe <HI REND="italic">E,</HI> sitthen <HI REND="italic">A,</HI> son<HI REND="italic">e D, And</HI> sen<HI REND="italic">e B</HI> ‖ es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wot weel what j haue to doo. <NOTE PLACE="foot">3734 J w. <HI REND="italic">(zweimal geschrieben)</HI> w. <HI REND="italic">W,</HI> Thenne wot j <HI REND="italic">A,</HI> þen y w. <HI REND="italic">E,</HI> J w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝour<HI REND="italic">e</HI> Sawdon is nouȝt so slye <MILESTONE N="3735"/> <NOTE PLACE="foot">3735 The S. <HI REND="italic">E</HI> ‖ is not <HI REND="italic">Wδ,</HI> ne es n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ so] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ (slee) <HI REND="italic">B,</HI> sley <HI REND="italic">A,</HI> slyȝe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>So queyntyly to bler<HI REND="italic">e</HI> myn yȝe." <NOTE PLACE="foot">3736 So qweyntly for to b. <HI REND="italic">B,</HI> That he schal b. <HI REND="italic">D,</HI> þat he shal so b. <HI REND="italic">E,</HI> For to blery <HI REND="italic">A</HI> ‖ my <HI REND="italic">D</HI> ‖ eyȝe <HI REND="italic">E,</HI> eye <HI REND="italic">AD,</HI> eghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He callyd hys knyȝtes anone, <NOTE PLACE="foot">3737 He clepede <HI REND="italic">AW,</HI> Kyng Ric. cleped <HI REND="italic">E,</HI> Kyng<HI REND="italic">e</HI> Ric. glad<HI REND="italic">e D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ sone a. <HI REND="italic">A,</HI> sone onnane <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hem i<HI REND="italic">n</HI>to Acres gon: <NOTE PLACE="foot">3738 to <HI REND="italic">W,</HI> to the cite of <HI REND="italic">A,</HI> in hast to <HI REND="italic">E,</HI> faste to <HI REND="italic">D</HI> ‖ gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And take Sarezynes syxty þousa<HI REND="italic">n</HI>des, <NOTE PLACE="foot">3739 þ<HI REND="italic">e</HI> S. <HI REND="italic">BD,</HI> the Sarasyns <HI REND="italic">AE,</HI> of S. <HI REND="italic">W</HI> ‖ sexti <HI REND="italic">D,</HI> ffyfty <HI REND="italic">B</HI> ‖ thousynd <HI REND="italic">A,</HI> thowsande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And knytte behynde hem her<HI REND="italic">e</HI> ha<HI REND="italic">n</HI>des; <MILESTONE N="3740"/> <NOTE PLACE="foot">3740 knett <HI REND="italic">D,</HI> bynde <HI REND="italic">A B</HI> ‖ b. h. h. hondes <HI REND="italic">W,</HI> her<HI REND="italic">e</HI> ha. hem b. <HI REND="italic">D,</HI> their h. þam<HI REND="italic">e</HI> byhynde <HI REND="italic">B,</HI> the hondes h. byhynd <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And ledes hem out off þe cyte, <NOTE PLACE="foot">3741 lede <HI REND="italic">BWδ.</HI></NOTE></L>
<L>And hedes hem wiþoute<HI REND="italic">n</HI> pyte; <NOTE PLACE="foot">3741 <HI REND="italic">und</HI> 3742 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3742 heuedyn h. <HI REND="italic">D,</HI> smyte of her hedes <HI REND="italic">EW,</HI> h. þam alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ wiþoute <HI REND="italic">δW</HI> ‖ petee <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And so j schal teche Saladyn <NOTE PLACE="foot">3743 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ so] saye <HI REND="italic">W</HI> ‖ s. j <HI REND="italic">C,</HI> salle <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] lere <HI REND="italic">B,</HI> telle <HI REND="italic">C</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To pray me leue on Appolyn!" <NOTE PLACE="foot">3744 p.] byd <HI REND="italic">E,</HI> garre <HI REND="italic">B</HI> ‖ leuyn <HI REND="italic">D,</HI> to lyue <HI REND="italic">W,</HI> byleue <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] in <HI REND="italic">E</HI> ‖ Oppolyn <HI REND="italic">W,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> A. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer brouȝt out off þe toun, <MILESTONE N="3745"/> <NOTE PLACE="foot">3745 And þ. weren ledde <HI REND="italic">B,</HI> þ. br. hem al <HI REND="italic">δ</HI> ‖ o. off] without <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Saue twenty he heeld to rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">3746 Saffe a <HI REND="italic">B,</HI> But <HI REND="italic">b</HI> ‖ þrytty <HI REND="italic">E</HI> ‖ he] to <HI REND="italic">B,</HI> þey <HI REND="italic">δ</HI> ‖ hulde <HI REND="italic">A,</HI> heldyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ at <HI REND="italic">DW</HI> ‖ raunson<HI REND="italic">e E,</HI> rancyon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer led into a place fful euene, <NOTE PLACE="foot">3747 Þ. weren l. <HI REND="italic">B,</HI> Þ. w. brouȝt <HI REND="italic">AW,</HI> And brouȝt hem <HI REND="italic">E, And</HI> ledyn hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ to <HI REND="italic">B b</HI> ‖ a] þe <HI REND="italic">C, f. D</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ euyn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>þer<HI REND="italic">e</HI> þey herde<HI REND="italic">n</HI> an aungele off heuene <NOTE PLACE="foot">3748 And th. <HI REND="italic">B,</HI> Than <HI REND="italic">WD,</HI> þen <HI REND="italic">E A</HI> ‖ þ. herde <HI REND="italic">B,</HI> hurde th. c<HI REND="italic">ri</HI>e <HI REND="italic">A,</HI> h. he crye <HI REND="italic">D,</HI> h. þey crye <HI REND="italic">E,</HI> harde Rycharde <HI REND="italic">W</HI> ‖ an angelle <HI REND="italic">B D,</HI> aungeles <HI REND="italic">C.</HI> ‖ heuyn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat seyde: "Seynyours, tuez, tuese, <NOTE PLACE="foot">3749 Þ. cried <HI REND="italic">B δ,</HI> And s. <HI REND="italic">A,</HI> Þey s. <HI REND="italic">C</HI> ‖ seigno<HI REND="italic">ur E,</HI> seyno<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">A,</HI> sargnures <HI REND="italic">D,</HI> sayntours <HI REND="italic">B</HI> ‖ tues t. <HI REND="italic">B D,</HI> touz touz <HI REND="italic">E,</HI> twyes twyes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Spares hem nouȝt, behediþ þese!" <MILESTONE N="3750"/> <NOTE PLACE="foot">3750 Spare th. <HI REND="italic">W,</HI> Ne spare <HI REND="italic">E,</HI> Be spare <HI REND="italic">D,</HI> Spareth <HI REND="italic">A</HI> ‖ not <HI REND="italic">D,</HI> n ... <HI REND="italic">E</HI> ‖ behede all th. <HI REND="italic">W,</HI> hedis alle thies <HI REND="italic">B,</HI> byheuedith th. <HI REND="italic">A,</HI> ... ese hethen þeues <HI REND="italic">E,</HI> þese hethen<HI REND="italic">e</HI> dogges <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="283" REF="298" MS="y"/>
Kyng Richard herde þe au<HI REND="italic">n</HI>gelys voys, <NOTE PLACE="foot">3751 K.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ hurde <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe angels v. <HI REND="italic">E,</HI> þat angell v. <HI REND="italic">D,</HI> þat ilke v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þankyd God <HI REND="italic">and</HI> þe holy croys. <NOTE PLACE="foot">3751 <HI REND="italic">und</HI> 3752 <HI REND="italic">folgen auf</HI> 3753 <HI REND="italic">und</HI> 3754 <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3752 thonkyde <HI REND="italic">A</HI> ‖ cros <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>þey wer<HI REND="italic">e</HI> behedyd hastelyke, <NOTE PLACE="foot">3753 Th. weryn heuyd <HI REND="italic">D,</HI> Th. weryn hedide <HI REND="italic">B,</HI> Þer<HI REND="italic">e</HI> w. þ. b. <HI REND="italic">C,</HI> And byheuedede hem <HI REND="italic">A</HI> ‖ hastilyk <HI REND="italic">D,</HI> hasteliche <HI REND="italic">A EW,</HI> full hastylike <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And caste i<HI REND="italic">n</HI>to a ffoul dyke. <NOTE PLACE="foot">3754 A. c. hem <HI REND="italic">δ,</HI> A. c. the bodies <HI REND="italic">A,</HI> A. jcaste <HI REND="italic">W,</HI> A ... <HI REND="italic">(abgerissen) B</HI> ‖ in <HI REND="italic">b</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. AW</HI> ‖ diche <HI REND="italic">A EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þus Kyng Richard wan Acrys, <MILESTONE N="3755"/> <NOTE PLACE="foot">3755 And thus <HI REND="italic">A B</HI> ‖ <HI REND="italic">das weitere abgerissen B.</HI></NOTE></L>
<L>God graunte hys soule moche blys! <NOTE PLACE="foot">3756 <HI REND="italic">Bis auf</HI> G. g. <HI REND="italic">abgerissen B;</HI> G. geue <HI REND="italic">C</HI> ‖ h. s.] vs alle <HI REND="italic">δW</HI> ‖ m.] his swete <HI REND="italic">W,</HI> heuene <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Hys douȝty dedes whoso wyl ler<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3757 Lusteth lordes leue <HI REND="italic">and</HI> dere <HI REND="italic">A;</HI> woso <HI REND="italic">D,</HI> who <HI REND="italic">W</HI> ‖ wol <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Herkenes now, <HI REND="italic">and</HI> ȝe mowe her<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">3757 <HI REND="italic">und</HI> 3758 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3758 Of doughtinesse ye may here <HI REND="italic">A;</HI> H. n.] Hendely herkeneþ <HI REND="italic">E,</HI> The ende herkenyth <HI REND="italic">D,</HI> Lysten now to me <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. ȝe may h. <HI REND="italic">D,</HI> with good chere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Merye is in þe tyme off May <NOTE PLACE="foot">3759 M. es ... <HI REND="italic">(weggerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne foules synge i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> lay. <MILESTONE N="3760"/> <NOTE PLACE="foot">3760 W. leues ... <HI REND="italic">(weggerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffloures on appyl trees and perye, <NOTE PLACE="foot">3761 And f. spryngen ... <HI REND="italic">(weggerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>Smale ffoules synge merye, <NOTE PLACE="foot">3762 And s. birdis syngen ... <HI REND="italic">(weggerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>Ladyes strowe<HI REND="italic">n</HI> here boures <NOTE PLACE="foot">3763 And thies ladyse strewes than th. bourres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ rede roses, <HI REND="italic">and</HI> lylye ffloures. <NOTE PLACE="foot">3764 W. lelyes a. with other f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gret ioye is i<HI REND="italic">n</HI> ffriþ <HI REND="italic">and</HI> lake, <MILESTONE N="3765"/> <NOTE PLACE="foot">3765 G. þan<HI REND="italic">e</HI> es in f. a. in l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Beste <HI REND="italic">and</HI> bryd plays wiþ his make; <NOTE PLACE="foot">3766 Ffor bothe bestis <HI REND="italic">a.</HI> birdis playes þan<HI REND="italic">e</HI> w. þ<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe damyseles lede dau<HI REND="italic">n</HI>se; <NOTE PLACE="foot">3767 And thies damessells þan<HI REND="italic">e</HI> ledyn daunces <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝtes playe<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> scheeld <HI REND="italic">and</HI> lau<HI REND="italic">n</HI>se, <NOTE PLACE="foot">3768 And thies k. p. w. swerdis a. lau<HI REND="italic">n</HI>cez <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn joustes <HI REND="italic">and</HI> t<HI REND="italic">ur</HI>nementes þey ryde, <NOTE PLACE="foot">3769 And to justis <HI REND="italic">a.</HI> in tornamenti<HI REND="italic">s</HI> rydis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many a caas hem betyde, <MILESTONE N="3770"/> <NOTE PLACE="foot">3770 And full m. chaunces þam<HI REND="italic">e</HI> bytydis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many chau<HI REND="italic">n</HI>ces, <HI REND="italic">and</HI> strokes hard! <NOTE PLACE="foot">3771 Fful many strayte case <HI REND="italic">and</HI> chaunce h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So beffel þat Kyng Richard <NOTE PLACE="foot">3772 And swa byfelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] to <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="284" REF="299" MS="y"/>
Kyng Phelyp to feste bad; <NOTE PLACE="foot">3773 K. Richard Ph. <HI REND="italic">C,</HI> K. Philyp of Ffraunce <HI REND="italic">B</HI> ‖ to þ<HI REND="italic">e</HI> f. bedde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr mete, þoo þey wer<HI REND="italic">e</HI> glad, <MILESTONE N="46" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3774 And a. þ<HI REND="italic">e</HI> m. when þ. w. g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rychard gaff gyfftes, gret wones, <MILESTONE N="3775"/> <NOTE PLACE="foot">3775 Kyng R. g. g. full gude wone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gold, <HI REND="italic">and</HI> syluyr, <HI REND="italic">and</HI> precyouse stones; <NOTE PLACE="foot">3776 Of s. a. g. a. p. stone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To herawdes, <HI REND="italic">and</HI> to dysours,</L>
<L>To tabourrers, <HI REND="italic">and</HI> to tru<HI REND="italic">m</HI>pours <NOTE PLACE="foot">3777 <HI REND="italic">und</HI> 3778 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>Hors <HI REND="italic">and</HI> robes to ber<HI REND="italic">e</HI> his los; <NOTE PLACE="foot">3779 her<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ here cry his renou<HI REND="italic">n</HI> ros, <MILESTONE N="3780"/> <NOTE PLACE="foot">3780 Fful wyde <HI REND="italic">and</HI> ferre <HI REND="italic">B</HI> ‖ her<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">C</HI> ‖ arosse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou he was curteys and ffree. <NOTE PLACE="foot">3781 w. gentill c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fful noble was þat ensemble. <NOTE PLACE="foot">3782 w. þan<HI REND="italic">e</HI> þ. semble <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. gaff castelles <HI REND="italic">and</HI> tou<HI REND="italic">n</HI>nes <NOTE PLACE="foot">3783 castelles <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hys eerlys <HI REND="italic">and</HI> to barou<HI REND="italic">n</HI>nes <NOTE PLACE="foot">3784 to his b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To haue þ<HI REND="italic">er</HI>jnne her sustenau<HI REND="italic">n</HI>c<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="3785"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3784 <HI REND="italic">und</HI> 3785 <HI REND="italic">liest B, f. 145a:</HI> To clerke <HI REND="italic">and</HI> swayne þ<HI REND="italic">at</HI> weryn doghety of hande, | To some he gaffe treso<HI REND="italic">ur</HI>s, <HI REND="italic">and</HI> to some he gaf land.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3785 þ.] vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ sustynaunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard bad þe Ky<HI REND="italic">n</HI>g of Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce: <NOTE PLACE="foot">3786 And K. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Geue off þy gold <HI REND="italic">and</HI> off þy purchase <NOTE PLACE="foot">3787 Gyff he seid of þ<HI REND="italic">i</HI> g. <HI REND="italic">a.</HI> thi purchais <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To erl, barou<HI REND="italic">n,</HI> knyȝt, <HI REND="italic">and</HI> servau<HI REND="italic">n</HI>t off mace! <NOTE PLACE="foot">3788 erles barouns knyghtis seriauntis of m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffrely aquyte þou hem her<HI REND="italic">e</HI> t<HI REND="italic">ra</HI>uayle, <NOTE PLACE="foot">3789 <HI REND="italic">And</HI> f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey swonke for þe i<HI REND="italic">n</HI> bataylle; <MILESTONE N="3790"/> <NOTE PLACE="foot">3790 Þ<HI REND="italic">at</HI> þ. swaunke f. the i<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff þou haue efft wiþ hym to done, <NOTE PLACE="foot">3791 <HI REND="italic">And</HI> efte if þ<HI REND="italic">ou</HI> h. oughte for to d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wole be þe gladder<HI REND="italic">e</HI> efftsone <NOTE PLACE="foot">3792 will <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. to tr<HI REND="italic">a</HI>uelle e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To helpe þe at þy nede." <NOTE PLACE="foot">3793 Ffor to h. the when þou hafe n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp took þ<HI REND="italic">er</HI>off non hede,</L>
<L>But layde þ<HI REND="italic">er</HI>too a deff eer<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="3795"/></L>
<L>And gaff hym ryȝt non answer<HI REND="italic">e;</HI></L>
<L>Kyng Richardes wordes he took i<HI REND="italic">n</HI> vayn.</L>
<L>Richard began vnto hym sayn:</L>
<L>"Among vs be pes <HI REND="italic">and</HI> acord!</L>
<L>Graced be J<HI REND="italic">he</HI>su Cryst oure Lord, <MILESTONE N="3800"/> <NOTE PLACE="foot">3794-3800 <HI REND="italic">weggerissen B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="285" REF="300"/>
Þat gaff vs myȝt þis tou<HI REND="italic">n</HI> to wynne! <NOTE PLACE="foot">3801 g. vs m.] <HI REND="italic">weggerissen B.</HI></NOTE></L>
<L>To ryde fforþ lat vs begynne <NOTE PLACE="foot">3802 f. and we bygynn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn þe Sawdon to anoye,</L>
<L>And ffonde hym for to destroye. <NOTE PLACE="foot">3804 A. alle the Sarazynes to distroye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he scou<HI REND="italic">n</HI>ffyte vs i<HI REND="italic">n</HI> bekyr, <MILESTONE N="3805"/> <NOTE PLACE="foot">3805 And giff þat he skomfite <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff nede be, we mowe be sekyr. <NOTE PLACE="foot">3806 And n. be we may <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff God us haue lyff jschape, <NOTE PLACE="foot">3807 Gife þ<HI REND="italic">at</HI> G. will graunte vs lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And we may hedyr ascape, <NOTE PLACE="foot">3808 m. wyn h. w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten stryfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And come quyk w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne þe walle, <NOTE PLACE="foot">3809 A. wyn<HI REND="italic">e</HI> q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Saladyn <HI REND="italic">and</HI> hys ffolk alle, <MILESTONE N="3810"/> <NOTE PLACE="foot">3810 a. for h. folkes a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>—And þe ȝates be weel jschet—<NOTE PLACE="foot">3811 bene faste yschott <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We be sekyr off strong recet." <NOTE PLACE="foot">3812 We may be triste þan<HI REND="italic">e</HI> of a strange ressett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. gan Phelyp to telle: <NOTE PLACE="foot">3813 Bot K. R. bygane þan<HI REND="italic">e</HI> to Philip <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"J rede we her<HI REND="italic">e</HI> no lenger<HI REND="italic">e</HI> dwelle; <NOTE PLACE="foot">3814 And seid j r. þ<HI REND="italic">at</HI> we no lengare tary ne d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryde we forþ þe cou<HI REND="italic">n</HI>tre to seche; <MILESTONE N="3815"/> <NOTE PLACE="foot">3815 Bot r. we f. <HI REND="italic">and</HI> this contre s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And, Phelyp, doo as j þe teche. <NOTE PLACE="foot">3816 A. i<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> name of God do þ<HI REND="italic">ou</HI> als j sall þ<HI REND="italic">e</HI> t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Myn hoost j schal parte on þree, <NOTE PLACE="foot">3817 oste j will do parten<HI REND="italic">e</HI> in th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Kyng Phelyp tak þy meyne, <NOTE PLACE="foot">3818 t. þ<HI REND="italic">ou</HI> thi menȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Departe hem i<HI REND="italic">n</HI> hostes tweye, <NOTE PLACE="foot">3819 And d. thyn<HI REND="italic">e</HI> oste in t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And looke þou doo as j þe seye. <MILESTONE N="3820"/> <NOTE PLACE="foot">3820 My lefe broþ<HI REND="italic">er</HI> do now als j þ<HI REND="italic">e</HI> preye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tou<HI REND="italic">n,</HI> cytee, <HI REND="italic">and</HI> castel ȝyff þ<HI REND="italic">ou</HI> wynne, <NOTE PLACE="foot">3821 And t. c. or c. ȝ. þ. may w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Slee alle þe ffolk þ<HI REND="italic">at</HI> be þ<HI REND="italic">er</HI>inne! <NOTE PLACE="foot">3822 Slaa a. þase þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> fyndys þam<HI REND="italic">e</HI> jn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>In Goddes name j þe forbede <NOTE PLACE="foot">3823 And jn G. worde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor gold, syluyr, ne for no mede <NOTE PLACE="foot">3824 Þat f. silu<HI REND="italic">e</HI>re ne g. ne na noþ<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey may p<HI REND="italic">ro</HI>fer<HI REND="italic">e and</HI> geue<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="3825"/> <NOTE PLACE="foot">3825 profre to þ<HI REND="italic">i</HI> plesau<HI REND="italic">n</HI>ce or giffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryche ne pore lat non leue<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3826 p. loke þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> late nane lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hosebonde ne wyff, mayde ne grome, <NOTE PLACE="foot">3827 Now þ<HI REND="italic">er</HI> housbande ne wyfe mayden ne g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="286" REF="301" MS="y"/>
But ȝiff he wole take Crystyndome!" <NOTE PLACE="foot">3828 B. if þay will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Phelyp þe wurdes vndyrstood, <NOTE PLACE="foot">3829 Kyng Philippe thies wordis v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon he gan to change mood <MILESTONE N="3830"/> <NOTE PLACE="foot">3830 Bot hym vnbythoughte þam<HI REND="italic">e</HI> nothyng gude <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þat Kyng Richard at hys deuys</L>
<L>Sette hym <HI REND="italic">and</HI> hese at so lytyl prys. <NOTE PLACE="foot">3832 hese] hys men <HI REND="italic">B</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Phelyp to hym was cu<HI REND="italic">m</HI>panyable, <NOTE PLACE="foot">3833 Bot Kyng Philippe <HI REND="italic">B</HI> ‖ compeynable <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He gan to glose, <HI REND="italic">and</HI> make ffable,</L>
<L>And þankyd hym w<HI REND="italic">iþ</HI> glad semblau<HI REND="italic">n</HI>t, <MILESTONE N="3835"/></L>
<L>And sayde: "Broþir, j þe graunt</L>
<L>To doo as þou sayst, sekyrly, <MILESTONE N="47" UNIT="p."/></L>
<L>Ffor þou art wyser<HI REND="italic">e</HI> man þan j,</L>
<L>And off werre canst wel more."</L>
<L>Neþeles he was agreuyd sore; <MILESTONE N="3840"/> <NOTE PLACE="foot">3834 <HI REND="italic">bis</HI> 3840 <HI REND="italic">weggerissen B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor drede he <HI REND="italic">and</HI> hys men so dede <NOTE PLACE="foot">3841 Bot ȝ . . . <HI REND="italic">(das übrige weggerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>As Kyng Richard hadde hem bede, <NOTE PLACE="foot">3842 Als K. R. þ . . . <HI REND="italic">(abgerissen) B.</HI></NOTE></L>
<L>In auentur<HI REND="italic">e</HI> þat he hente knokkes. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3842 <HI REND="italic">und</HI> 3843 <HI REND="italic">liest B, f. 145c:</HI> Lesse þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> rasse na man<HI REND="italic">er</HI> of distaunce | Bytwene the Ynglys and the Fraunce.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">3843 Jn awunter þ. þay h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys men he delyd i<HI REND="italic">n</HI> twoo fflokkes; <NOTE PLACE="foot">3844 He dalte h. m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Richard wiþ hys hoost wente hys way, <MILESTONE N="3845"/> <NOTE PLACE="foot">3845 And than<HI REND="italic">e</HI> Kyng R. w. h. oste w. awaye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffro hym to wynne pray. <NOTE PLACE="foot">3846 And Kyng Philip fra h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ loue þey departyd asu<HI REND="italic">n</HI>dyr, <NOTE PLACE="foot">3847 luffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ insowndre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But now ȝe may her<HI REND="italic">e</HI> a wu<HI REND="italic">n</HI>dyr. <NOTE PLACE="foot">3848 m. ȝe heryn a grete wondre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffrenssche men arn arwe <HI REND="italic">and</HI> ffeynte, <NOTE PLACE="foot">3849 Ffor Ffranche m. are eu<HI REND="italic">er</HI> arghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Sarezynys be war, <HI REND="italic">and</HI> queynte, <MILESTONE N="3850"/> <NOTE PLACE="foot">3850 A. th. S. are full sley a. q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off her<HI REND="italic">e</HI> dedes engynous; <NOTE PLACE="foot">3851 d. full e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Ffrenssche men be couaytous. <NOTE PLACE="foot">3852 And also þe Ffranche m. are somwhat couettous <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þey sytte at þe tauerne, <NOTE PLACE="foot">3853 And w. þ<HI REND="italic">at</HI> þ. are sett at þaire t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> þey be stoute <HI REND="italic">and</HI> sterne <NOTE PLACE="foot">3854 aren full s. a. steryn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bostfful wurdes ffor to crake, <MILESTONE N="3855"/> <NOTE PLACE="foot">3855 Full prowde wordes þ<HI REND="italic">er</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> wyll crakke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="287" REF="302"/>
And off her<HI REND="italic">e</HI> dedes ȝelpyng to make. <NOTE PLACE="foot">3856 d. grete ȝ. m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lytyl wurþ þey are <HI REND="italic">and</HI> nyce prowde, <NOTE PLACE="foot">3857 And oþ<HI REND="italic">er</HI> while full l. worthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] bot <HI REND="italic">B</HI> ‖ n.] mis <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyȝte þey cu<HI REND="italic">n</HI>ne w<HI REND="italic">iþ</HI> wurdes lowde, <NOTE PLACE="foot">3858 can<HI REND="italic">e B</HI> ‖ wordes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And telle no man is her<HI REND="italic">e</HI> pere; <NOTE PLACE="foot">3859 A. says þ<HI REND="italic">at</HI> nane may be þ. p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But whene þey come<HI REND="italic">n</HI> to þe myster<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="3860"/> <NOTE PLACE="foot">3860 When þat þ. come <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And see men begynne strokes dele, <NOTE PLACE="foot">3861 Bot ofte when þay see m. s. d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon þey gynne to t<HI REND="italic">u</HI>rne her<HI REND="italic">e</HI> hele, <NOTE PLACE="foot">3862 One nane þan<HI REND="italic">e</HI> will þay torne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gynne to drawe i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> hornes <NOTE PLACE="foot">3863 A. for drede dr. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As a snayl among þe þornes; <NOTE PLACE="foot">3864 Als dose a snyle amange roughe thorneses <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Slake a bore of their boost! <MILESTONE N="3865"/> <NOTE PLACE="foot">3865 And sl. <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] bere <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp anon wiþ hys hoost <NOTE PLACE="foot">3866 K. Ph. þan<HI REND="italic">e</HI> toke his oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A strong cyte he besette <NOTE PLACE="foot">3867 And a strange c. he bysett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was callyd Taburette. <NOTE PLACE="foot">3868 Roborett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys hoost he layde it aboute, <NOTE PLACE="foot">3869 And w. h. oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes myȝte neyþ<HI REND="italic">er</HI> jn ne oute, <MILESTONE N="3870"/> <NOTE PLACE="foot">3870 Þat þ<HI REND="italic">e</HI> S. ne dorste neu<HI REND="italic">er</HI>e nowre come o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Leste þey scholde<HI REND="italic">n</HI> be tohewe. <NOTE PLACE="foot">3871 Bot at þ<HI REND="italic">e</HI> laste gif þ<HI REND="italic">at</HI> þay solde be alle to hewede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe walles armyd þey hem schewe, <NOTE PLACE="foot">3872 Appone þ<HI REND="italic">e</HI> w. þay þam<HI REND="italic">e</HI> schewede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out off toureles <HI REND="italic">and</HI> off kyrnelles, <NOTE PLACE="foot">3873 O. at þ<HI REND="italic">e</HI> towres a. at þe k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sette vp baners <HI REND="italic">and</HI> penselles, <NOTE PLACE="foot">3874 S. owte many b. a. pensells <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And manly gan hem to deffende. <MILESTONE N="3875"/> <NOTE PLACE="foot">3875 m. þay þam<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere to dye þe Ffrenssche wende. <NOTE PLACE="foot">3876 Bot to dy righte þan<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> Ffranche-men<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tru<HI REND="italic">m</HI>pes lowde ffor bost þey blowe, <NOTE PLACE="foot">3877 Trompys f. b. full l. þ. blewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But durste þey neyþ<HI REND="italic">er</HI> schete ne þrowe</L>
<L>Wiþ bowe, slynge, ne arweblast,</L>
<L>To make þe Sarezynes w<HI REND="italic">iþ</HI> agast, <MILESTONE N="3880"/></L>
<L>Ne þe cyte ffor to assayle. <NOTE PLACE="foot">3878-3881 <HI REND="italic">weg∣gerissen B.</HI></NOTE></L>
<L>But off the tou<HI REND="italic">n</HI> þe cheff-amyrayle, <NOTE PLACE="foot">3882 . . . yralle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys name was callyd T<HI REND="italic">er</HI>ryabaute: <NOTE PLACE="foot">3883 . . . rryabout <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="288" REF="303" MS="y"/>
"Lord, ar þou geue vs assaute, <NOTE PLACE="foot">3884 . . . or þ. gyff <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þe ffolk off þis tou<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="3885"/> <NOTE PLACE="foot">3885 f. þ<HI REND="italic">at</HI> are in th. t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Profere hem to knele adou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">3886 Profers to gyffe the rawnsoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And rewefully wiþ oo cry <NOTE PLACE="foot">3887 rewfully w. one c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To seke þe mildely off mercy; <NOTE PLACE="foot">3888 Bysekes the mekely of m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> þe tou<HI REND="italic">n</HI> þey wole vnto þe ȝelde, <NOTE PLACE="foot">3889 The t. also th. will the ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And alle þe goodes þat þey welde. <MILESTONE N="3890"/> <NOTE PLACE="foot">3890 With alle þ<HI REND="italic">e</HI> g. þ. þ. haue in w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Man, wu<HI REND="italic">m</HI>man, eu<HI REND="italic">er</HI>y Sarezyn, <NOTE PLACE="foot">3891 Mane <HI REND="italic">and</HI> woman<HI REND="italic">e</HI> and eu<HI REND="italic">er</HI>ilke S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Grauntiþ þe wiþ herte ffyn <NOTE PLACE="foot">3892 Profers the of golde full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man to paye a besaunt. <NOTE PLACE="foot">3893 Eu<HI REND="italic">er</HI>ilke one a faire b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e,</HI> on swylk a comenaunt, <NOTE PLACE="foot">3894 To the in s. a couenaunt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou graunte þat þey craue: <MILESTONE N="3895"/> <MILESTONE N="48" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">3895 g. þat] þ. <HI REND="italic">zweimal geschrieben B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> lyues <HI REND="italic">and</HI> lemes ffor to haue, <NOTE PLACE="foot">3896 lyfe <HI REND="italic">and</HI> þaire lymmes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bestes, catel, <HI REND="italic">and</HI> tresore, <NOTE PLACE="foot">3897 tresour<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And þat þey wole ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore <NOTE PLACE="foot">3898 will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þyn heyres holde<HI REND="italic">n</HI> þis toun!" <NOTE PLACE="foot">3899 Of the <HI REND="italic">and</HI> thyn<HI REND="italic">e</HI> ayers halde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Phelyp off hem took rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n:</HI> <MILESTONE N="3900"/> <NOTE PLACE="foot">3900 And Kyng Philip g<HI REND="italic">ra</HI>unted <HI REND="italic">and</HI> of þ<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor mede he sparede hys ffoon. <NOTE PLACE="foot">3901 m. righte ther he s. h. faase <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus wiþ hem he was at on, <NOTE PLACE="foot">3902 And thus at ane w<HI REND="italic">iþ</HI> theym he was <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hys ffolk, vp lyff <HI REND="italic">and</HI> leme, <NOTE PLACE="foot">3903 on l. a. dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No good ffro hem to beneme, <NOTE PLACE="foot">3904 Nane be so hardy take in that stede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Meete, ne drynk, catel, ne cloþ. <MILESTONE N="3905"/></L>
<L>Alle þey swore<HI REND="italic">n</HI> hym hool oþ <NOTE PLACE="foot">3906 To hym þay sware alle ane o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To be hys men þat wer<HI REND="italic">e</HI> þere, <NOTE PLACE="foot">3907 bene <HI REND="italic">B</HI> ‖ alle th. there ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys baner þey vp rere <NOTE PLACE="foot">3908 b. sett vp one r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On a schafft i<HI REND="italic">n</HI> þe heyeste tour, <NOTE PLACE="foot">3909 on þe hegheste t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ flour-de-lys off gold <HI REND="italic">and</HI> asour. <MILESTONE N="3910"/> <NOTE PLACE="foot">3910 off] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ azure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="289" REF="304"/>
Þoo þey hadde þis jwu<HI REND="italic">n</HI>ne, <NOTE PLACE="foot">3911 And when<HI REND="italic">e</HI> þ. h. townn<HI REND="italic">e</HI> þus wonn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>To breke sege þenne þey begu<HI REND="italic">n</HI>ne. <NOTE PLACE="foot">3912 b. þ<HI REND="italic">e</HI> s. þay haue bygun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey chargyd i<HI REND="italic">n</HI> waynes <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> cartes <NOTE PLACE="foot">3913 one somere a. one carte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swerdes <HI REND="italic">and</HI> speres, scheeldes <HI REND="italic">and</HI> dartes; <NOTE PLACE="foot">3914 Treso<HI REND="italic">ur</HI>s, armo<HI REND="italic">ur</HI>s, sch. a. darte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng, eerles, barou<HI REND="italic">n</HI>s, knyȝt<HI REND="italic">es, and</HI> squyers, <MILESTONE N="3915"/> <NOTE PLACE="foot">3915 erle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryde<HI REND="italic">n</HI> ryally on trappyd destrers, <NOTE PLACE="foot">3916 Þay ryde wele armed one þaire dextirs <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffoote-men ȝede on here ffeete, <NOTE PLACE="foot">3917 ȝ.] helde forthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt soo þey helde<HI REND="italic">n</HI> þe heyȝe strete, <NOTE PLACE="foot">3918 And r. swa <HI REND="italic">B</HI> ‖ heghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey turne nouȝt ne outraye. <NOTE PLACE="foot">3919 <HI REND="italic">fehlt B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey tru<HI REND="italic">m</HI>pyd, <HI REND="italic">and</HI> her<HI REND="italic">e</HI> baners dysplaye <MILESTONE N="3920"/> <NOTE PLACE="foot">3920 trompid vp a. b. displeyen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off sylk, sendel, <HI REND="italic">and</HI> many a fane; <NOTE PLACE="foot">3921 s. <HI REND="italic">and</HI> of sendale a. m. faire f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fful ryȝte way wente<HI REND="italic">n</HI> to Archane. <NOTE PLACE="foot">3922 Fful r. þay wente to þ<HI REND="italic">e</HI> cite of <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Phelyp off hem took raunsoun, <NOTE PLACE="foot">3923 And Kyng Philip of þam<HI REND="italic">e</HI> also hase raunsone tane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt as he dede at þe oþir toun, <NOTE PLACE="foot">3924 Euen als he dide at the toþ<HI REND="italic">er</HI> t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And leet hem leue fforþ i<HI REND="italic">n</HI> pes, <MILESTONE N="3925"/> <NOTE PLACE="foot">3925 lyue so f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But ffor þe lesse þe more he les. <NOTE PLACE="foot">3926 And so f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. w<HI REND="italic">iþ</HI> hys hoost gan ryde, <NOTE PLACE="foot">3927 Bot K. R. w. h. oste vn r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wente be anoþir syde, <NOTE PLACE="foot">3928 Went forthe by <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ many an eerl <HI REND="italic">and</HI> barou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">3929 W. full m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Iborn off Ynglyssche nacyou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="3930"/> <NOTE PLACE="foot">3930 Borne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle hardy men, <HI REND="italic">and</HI> stronge off boones, <NOTE PLACE="foot">3931 of b.] for þe nones <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And weel armyd ffor þe nones. <NOTE PLACE="foot">3932 A. full w. a. appon<HI REND="italic">e</HI> þaire bones <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sete<HI REND="italic">n</HI> on stedes goode <HI REND="italic">and</HI> strong, <NOTE PLACE="foot">3933 satt appon<HI REND="italic">e</HI> s. lyghte a. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many Gascoyn was hem among, <NOTE PLACE="foot">3934 And m. a G. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And soo þ<HI REND="italic">er</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> off Lu<HI REND="italic">m</HI>bardy <MILESTONE N="3935"/> <NOTE PLACE="foot">3935 A. also þ<HI REND="italic">er</HI> was of þ<HI REND="italic">e</HI> men<HI REND="italic">e</HI> of L. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wol goode knyȝtes and hardy, <NOTE PLACE="foot">3936 Gud k. full stalworthe a. h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffolk off þe coost off Alemayn, <NOTE PLACE="foot">3937 And also folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ Almayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys eme Henry off Chau<HI REND="italic">m</HI>payn, <NOTE PLACE="foot">3938 Champayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="290" REF="305" MS="y"/>
And hys maystyr Robert of Leycet<HI REND="italic">er</HI>e, <NOTE PLACE="foot">3939 A. also h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Leycestre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among hem al was non hys bet<HI REND="italic">er</HI>e, <MILESTONE N="3940"/> <NOTE PLACE="foot">3940 Jn alle Ynglande w. noghte h. bettir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffouk Doyly <HI REND="italic">and</HI> Thomas Multone, <NOTE PLACE="foot">3941 And S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk Doly a. S<HI REND="italic">ir</HI> Th. of M. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat eu<HI REND="italic">er</HI>e ȝit weren acostome <HI REND="italic">and</HI> wonne <NOTE PLACE="foot">3942 ȝ. was his w. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>In fyȝt þam<HI REND="italic">e</HI> ffyrste ffor to bede, <NOTE PLACE="foot">3943 þ.] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>To helpe Kyng Richerd weel to spede; <NOTE PLACE="foot">3944 K. R.] hys kyng <HI REND="italic">C</HI> ‖ w. to sp.] at his nede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe coost of Brau<HI REND="italic">n</HI>dys he w<HI REND="italic">iþ</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> na<HI REND="italic">m</HI> <MILESTONE N="3945"/> <NOTE PLACE="foot">3945 he] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ w. h. n.] toke a man<HI REND="italic">e</HI> full wighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A noble barou<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t hyȝte Bertram, <NOTE PLACE="foot">3946 S<HI REND="italic">ir</HI> B. he h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys clergy, and hys ffreres,</L>
<L>And Templeres, <HI REND="italic">and</HI> hys Hospytaleres. <NOTE PLACE="foot">3948 A. of the Temple his Hospetulers <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe nu<HI REND="italic">m</HI>bre was be ryȝt assent <NOTE PLACE="foot">3949 no<HI REND="italic">u</HI>mere <HI REND="italic">B</HI> ‖ astent <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Off hors-men an hondrid þousend, <MILESTONE N="3950"/> <NOTE PLACE="foot">3950 Ffolkes on horse ane hundrethe thowsande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off ffoote-men swylke ten, <NOTE PLACE="foot">3951 And ȝitt one fote folkes slyke ten<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Gascoynes, Lu<HI REND="italic">m</HI>bardes, <HI REND="italic">and</HI> Englyssche-me<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">3952 Of G. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al becou<HI REND="italic">er</HI>yd were ffeeldes <HI REND="italic">and</HI> pleynes <MILESTONE N="49" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 3952 <HI REND="italic">und</HI> 3953 <HI REND="italic">liest B, f. 146a:</HI>
<LG>
<L>In full gud armo<HI REND="italic">u</HI>rs and in sure.</L>
<L>Bot the Ynglys-men<HI REND="italic">e</HI> bowes <HI REND="italic">and</HI> arowes gan<HI REND="italic">e</HI> bere,</L>
<L>And thase oþ<HI REND="italic">er</HI> bare scheldys <HI REND="italic">and</HI> sperys;</L>
<L>And also ther was gud staffe-slyngers,</L>
<L>Of Ynglys-men wele a fyve hundrethe;</L>
<L>And for to see theym<HI REND="italic">e</HI> it was grete wondre.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">3953 Alle was hyde bothe f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ knyȝtes, ffootmen, <HI REND="italic">and</HI> wiþ sweynes. <NOTE PLACE="foot">3954 W. men<HI REND="italic">e</HI> on<HI REND="italic">e</HI> fote, k. a. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard houyd, <HI REND="italic">and</HI> beheeld, <MILESTONE N="3955"/> <NOTE PLACE="foot">3955 a. þam<HI REND="italic">e</HI> byhelde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And deuysyd hys hoost i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeeld, <NOTE PLACE="foot">3956 h. folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And to hys hoost he sayde þus: <NOTE PLACE="foot">3957 h. consayle he seyden than<HI REND="italic">e</HI> th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffolk jnowe we haue wiþ vs; <NOTE PLACE="foot">3958 Men ynewe blyssed be God we <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I rede we departe hem i<HI REND="italic">n</HI> þree, <NOTE PLACE="foot">3959 r. þ<HI REND="italic">at</HI> we departen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on part schal wende wiþ me; <MILESTONE N="3960"/> <NOTE PLACE="foot">3960 And ane p. s. wenden <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oþir, certayn, ffor alle cas, <NOTE PLACE="foot">3961 And anoþ<HI REND="italic">er</HI> p. f. alkyn<HI REND="italic">e</HI>s c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schal lede off Multou<HI REND="italic">n</HI> Sere Thomas; <NOTE PLACE="foot">3962 L. s. M. <HI REND="italic">Sir</HI> Th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="291" REF="306"/>
And Ffouke Doyly schal lede þe þrydde. <NOTE PLACE="foot">3963 A. S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke Doly s. ledyn the thirde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On lyff <HI REND="italic">and</HI> leme now j ȝow bydde, <NOTE PLACE="foot">3964 lyfe a. lymmes j ȝ. forbidde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tou<HI REND="italic">n,</HI> cyte, castel, ȝyff þat ȝe wynne, <MILESTONE N="3965"/> <NOTE PLACE="foot">3965 Gyffe th. ȝe w. any townn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Spares non þat is þ<HI REND="italic">er</HI>jnne. <NOTE PLACE="foot">3966 Takes of theym<HI REND="italic">e</HI> no man<HI REND="italic">er</HI> of rawnsoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Sles hem alle, <HI REND="italic">and</HI> takes her<HI REND="italic">e</HI> good, <NOTE PLACE="foot">3967 Bot slaas the folkes <HI REND="italic">a. B.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝyff þey grau<HI REND="italic">n</HI>te w<HI REND="italic">iþ</HI> mylde mood</L>
<L>To be baptyzyd i<HI REND="italic">n</HI> ffou<HI REND="italic">n</HI>t-ston: <NOTE PLACE="foot">3969 bene cristenyde in the f.-stane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Elles on lyue loke ȝe lete non!" <MILESTONE N="3970"/> <NOTE PLACE="foot">3970 And e. o. lyfe ȝe lefe neu<HI REND="italic">er</HI> ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard w<HI REND="italic">iþ</HI> hys cu<HI REND="italic">m</HI>pany <NOTE PLACE="foot">3971 Bot than<HI REND="italic">e</HI> K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ companye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wente<HI REND="italic">n</HI> to Sudan Turry; <NOTE PLACE="foot">3972 Went hy<HI REND="italic">m</HI> forthe to þe cite of Sowdane T. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas, a knyȝt engynous, <NOTE PLACE="foot">3973 And S<HI REND="italic">ir</HI> T. a k. full e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wente wiþ hys hoost to Orglyous; <NOTE PLACE="foot">3974 oste to Orgolyus <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Sere Ffouke þe Doyly <MILESTONE N="3975"/> <NOTE PLACE="foot">3975 And with his oste þan<HI REND="italic">e</HI> rade forthe S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk Doly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wente to þe cyte off Ebedy. <NOTE PLACE="foot">3976 Vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man belayde hys tou<HI REND="italic">n</HI> aboute, <NOTE PLACE="foot">3977 Thane ilkone laye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No Sarezyn durste come wiþoute, <NOTE PLACE="foot">3978 Þat þ<HI REND="italic">e</HI> S. ne dorste neu<HI REND="italic">er</HI> noure c. owte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe sege was strong <HI REND="italic">and</HI> hard. <NOTE PLACE="foot">3979 F. those segges weryn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But speke we now off Kyng Richard <MILESTONE N="3980"/> <NOTE PLACE="foot">3980 we forthe of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Sudan Turry has belayd. <NOTE PLACE="foot">3981 Sowdane T. vmbylayde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes at þe ffyrste brayd</L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> brygges wou<HI REND="italic">n</HI>de<HI REND="italic">n</HI> vp i<HI REND="italic">n</HI> haste, <NOTE PLACE="foot">3983 w.] þay wande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And her<HI REND="italic">e</HI> ȝates barryd ffaste; <NOTE PLACE="foot">3984 ȝ. þay schott full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hem to deffende þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne asaye. <MILESTONE N="3985"/> <NOTE PLACE="foot">3985 þ. g. a.] als j ȝow saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hys baner leet dysplaye: <NOTE PLACE="foot">3986 Bot thane K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ l.] gan<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þe Sarezynys sayȝ it arerde, <NOTE PLACE="foot">3987 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ sawe it arerede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hym þey wer<HI REND="italic">e</HI> sore afferde, <NOTE PLACE="foot">3988 Þan<HI REND="italic">e</HI> þay weryn full s. a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor drede þey begu<HI REND="italic">n</HI>ne to quake. <NOTE PLACE="foot">3989 And f. d. righte þan<HI REND="italic">e</HI> full faste þay q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="292" REF="307" MS="y"/>
Her<HI REND="italic">e</HI> wardayn has hys cou<HI REND="italic">n</HI>sayl take <MILESTONE N="3990"/> <NOTE PLACE="foot">3990 Þe wardaynes h. þaire conselle ytake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>—He was callyd Grandary—<NOTE PLACE="foot">3991 Ane þat w. c. Grawndary <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe cyte he leet make a cry <NOTE PLACE="foot">3992 townn<HI REND="italic">e</HI> he garte þan<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ylke a man þat myȝte armes ber<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">3993 To i. m. þ. may <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Goo to þe wal þe tou<HI REND="italic">n</HI> to were. <NOTE PLACE="foot">3994 Gaa to þ<HI REND="italic">e</HI> walles <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes armyd forþ lepe <MILESTONE N="3995"/> <NOTE PLACE="foot">3995 Þe S. þan<HI REND="italic">e</HI> alle enar∣mede f. þay leppe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon þe walles þe tou<HI REND="italic">n</HI> to kepe, <NOTE PLACE="foot">3996 Appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Stout i<HI REND="italic">n</HI> touret, <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> hurdys. <NOTE PLACE="foot">3997 Þay stoden in torelles a. in hurdasse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Richard bente an arweblast off vys, <NOTE PLACE="foot">3998 And K. R. gart bend arblast<HI REND="italic">er</HI>s of devyce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And schotte it to a tour fful euene, <NOTE PLACE="foot">3999 it] þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ euynn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And it smot þorwȝ Sarezynes seuene: <MILESTONE N="4000"/> <NOTE PLACE="foot">4000 A. smate thurghowte S. seuynn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Dede ffyl þe dogges vyle, <NOTE PLACE="foot">4001 Þat starke dede downn<HI REND="italic">e</HI> felle þase d. v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But lystenes off a queynte gyle! <NOTE PLACE="foot">4002 Now l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. leet hys ffolk apparayle <NOTE PLACE="foot">4003 l.] garte <HI REND="italic">B</HI> ‖ folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ apfarayle <HI REND="italic">C,</HI> apparelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þat on halff þe tou<HI REND="italic">n</HI> to assayle, <NOTE PLACE="foot">4004 þ. h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tou<HI REND="italic">n</HI>-ffolk drowȝ to þat on syde. <MILESTONE N="4005"/> <NOTE PLACE="foot">4005 And the t.-folkes drewen to þ. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. sente off hys men þat tyde <NOTE PLACE="foot">4006 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of <HI REND="italic">durch∣gestrichen,</HI> to <HI REND="italic">darüber geschrieben B</HI> ‖ folkes in þ. t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On heyȝe laddres for to gon jn <NOTE PLACE="foot">4007 Of qwaynte styes to gane jn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat were<HI REND="italic">n</HI> jwrouȝt off queynte gyn. <NOTE PLACE="foot">4008 wroghte of full q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ yrene hokes, goode <HI REND="italic">and</HI> stronge, <NOTE PLACE="foot">4009 yryn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe walles þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne hem honge. <MILESTONE N="4010"/> <NOTE PLACE="foot">4010 And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seuene men myȝte<HI REND="italic">n</HI> gon i<HI REND="italic">n</HI> on brede; <NOTE PLACE="foot">4011 Þat men<HI REND="italic">e</HI> myghte gane jn seuen<HI REND="italic">e</HI> one b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus men ouyr þe walles ȝede, <NOTE PLACE="foot">4012 And th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þree þousande, or þe Sarezynes wende,</L>
<L>So þey gan þe tou<HI REND="italic">n</HI> deffende. <MILESTONE N="50" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4014 And þan<HI REND="italic">e</HI> þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene comen jn or þey wete<HI REND="italic">n;</HI> <MILESTONE N="4015"/> <NOTE PLACE="foot">4015 Þe Ynglys∣men<HI REND="italic">e</HI> come <HI REND="italic">B</HI> ‖ wistyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schotte<HI REND="italic">n</HI> to hem, and harde smete<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4016 schotte <HI REND="italic">B</HI> ‖ a full h. smytten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="293" REF="308"/>
Gret peple off hem dou<HI REND="italic">n</HI> ffelle. <NOTE PLACE="foot">4017 G. nombire of þaire folkes onane d. f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But þoo þe cu<HI REND="italic">n</HI>stable herde telle <NOTE PLACE="foot">4018 B. þ<HI REND="italic">e</HI> constable when<HI REND="italic">e</HI> he h. þat t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe Crystene were jn come<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4019 þ<HI REND="italic">e</HI> Ynglys-men<HI REND="italic">e</HI> weryn jn wonnenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Ten þousand he has jnome<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4020"/> <NOTE PLACE="foot">4020 A t. þ. þan<HI REND="italic">e</HI> hase he taken <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe oþ<HI REND="italic">er</HI>e he leete kepe þe tou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot">4021 And alle o. he bade solde k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffor þese", he sayde, "gos no rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4022 F. þ<HI REND="italic">er</HI> schalle gaa no r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thar hem no m<HI REND="italic">er</HI>cy craue! <NOTE PLACE="foot">4023 Gaynys þam<HI REND="italic">e</HI> no m. to craffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. schal hem neu<HI REND="italic">er</HI>e saue, <NOTE PLACE="foot">4024 ne s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ n. <HI REND="italic">an den Rand geschrieben B</HI> ‖ saffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon ryȝt þey schole deye." <MILESTONE N="4025"/> <NOTE PLACE="foot">4025 One ane r. now schall þ. dy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne Kyng R. herde hem so seye, <NOTE PLACE="foot">4026 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. so s.] þat cry <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor scorn he gan to lawȝe schrylle, <NOTE PLACE="foot">4027 F. sorowe he g. sighe full schille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hys men be off good wylle: <NOTE PLACE="foot">4028 h. folkes bese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And proue we þis tou<HI REND="italic">n</HI> to wynne, <NOTE PLACE="foot">4029 we faste th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rescue þis ffolk þat be wiþjnne." <MILESTONE N="4030"/> <NOTE PLACE="foot">4030 And rescowe oure folkes þ. are therjnne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes kydde<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> myȝt <NOTE PLACE="foot">4031 þe] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ ther full strongly kyd <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene to sle dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt <NOTE PLACE="foot">4032 To slaa þe C.-men<HI REND="italic">e</HI> in that fighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat were come<HI REND="italic">n</HI> ouyr þe walle. <NOTE PLACE="foot">4033 c. jn<HI REND="italic">e</HI> o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Our<HI REND="italic">e</HI> ffolk togeder<HI REND="italic">e</HI> heeld hem alle, <NOTE PLACE="foot">4034 Bot o. men<HI REND="italic">e</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> h. þam<HI REND="italic">e</HI> togedir a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Arwes <HI REND="italic">and</HI> quarelles to hem drowe<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4035"/> <NOTE PLACE="foot">4035 And arowes <HI REND="italic">a.</HI> quarells to þam<HI REND="italic">e</HI> þay throwe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat þay hytte<HI REND="italic">n</HI> anon þay slowe<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4036 A. þase þ. hitt onane þ. slewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ egre mayn gaff hem bekyr, <NOTE PLACE="foot">4037 And w. full e. m. þam<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off good help ffor þey wer<HI REND="italic">e</HI> sekyr <NOTE PLACE="foot">4038 Ffor of g. h. þ. w. full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Kyng R. þat was w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">4039 Of gud K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ withowte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene-men ran aboute<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4040"/> <NOTE PLACE="foot">4040 Þe Ynglys-m. r. faste abowte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And some to þe ȝates threwe, <NOTE PLACE="foot">4041 th.] þey sterte <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat þey ffou<HI REND="italic">n</HI>de<HI REND="italic">n</HI> down þay hewe, <NOTE PLACE="foot">4042 fande <HI REND="italic">B</HI> ‖ d. þ. h.] þorwȝ þ. gerte <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And þrewe<HI REND="italic">n</HI> hem out off þe tour, <NOTE PLACE="foot">4043 threwe <HI REND="italic">B</HI> ‖ off] ou<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="294" REF="309" MS="y"/>
And cryede<HI REND="italic">n:</HI> "Ser<HI REND="italic">e</HI> kyng, do vs socour! <NOTE PLACE="foot">4044 cryed K. Richerd do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sauely þou schalt i<HI REND="italic">n</HI> come, <MILESTONE N="4045"/> <NOTE PLACE="foot">4045 Ffor s. sall þ. jn thrynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In lytyl whyle it schal be nome!" <NOTE PLACE="foot">4046 Jn littill stownde by heuenes kyng <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne Kyng R. grete, <NOTE PLACE="foot">4047 And þaire lorde K. R. þay gane g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe brygges dou<HI REND="italic">n</HI> þay lete, <NOTE PLACE="foot">4048 drawe-br. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sette<HI REND="italic">n</HI> þe ȝates vp on brode: <NOTE PLACE="foot">4049 sett <HI REND="italic">B</HI> ‖ brade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. was þe ffyrste þ<HI REND="italic">at</HI> jn rode, <MILESTONE N="4050"/> <NOTE PLACE="foot">4050 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And next hym Roberd Tourneh<HI REND="italic">a</HI>m, <NOTE PLACE="foot">4051 S<HI REND="italic">ir</HI> R. Thorname <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Robert of Leycetre, <HI REND="italic">and</HI> Ser<HI REND="italic">e</HI> Bertram. <NOTE PLACE="foot">4052 S<HI REND="italic">ir</HI> R. Laycestre a. B. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þese rede<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þe vawmewarde, <NOTE PLACE="foot">4053 And thus rydis jn alle þ<HI REND="italic">e</HI> vawarde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To slee þe hou<HI REND="italic">n</HI>des non ne sparde. <NOTE PLACE="foot">4054 And to sla thase h. righte nane þay s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hys ax i<HI REND="italic">n</HI> hond he hente, <MILESTONE N="4055"/> <NOTE PLACE="foot">4055 hande þan<HI REND="italic">e</HI> h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And payde Sarezynys her<HI REND="italic">e</HI> rente. <NOTE PLACE="foot">4056 A. gaffe þe S. þan<HI REND="italic">e</HI> many a dynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke leu<HI REND="italic">er</HI>y he hem delte, <NOTE PLACE="foot">4057 And s. p<HI REND="italic">ar</HI>done he thaym d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat he hytte anon þey swelte. <NOTE PLACE="foot">4058 a.] one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey slowe eu<HI REND="italic">er</HI>y Sarezyn, <NOTE PLACE="foot">4059 slewe downn<HI REND="italic">e</HI> clenly euerilke S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tooke þe temple off Appolyn, <MILESTONE N="4060"/> <NOTE PLACE="foot">4060 And þ<HI REND="italic">e</HI> t. of Apo∣lyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ffelde it dou<HI REND="italic">n, and</HI> brende Mahou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">4061 Þ. brynte a. fellid d. M. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al þe tresoure off þe tou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">4062 tresoures <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He gaff to knyȝt, squyer, <HI REND="italic">and</HI> knaue, <NOTE PLACE="foot">4063 g. knyghttes sqwyers <HI REND="italic">a.</HI> knafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al so mekyl as þey wolde haue. <NOTE PLACE="foot">4064 Hymselfe ne wolde righte nane hafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sarezynes none on lyue he laffte. <MILESTONE N="4065"/> <NOTE PLACE="foot">4065 Sarazene neu<HI REND="italic">er</HI> one on lyfe þay lefte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But i<HI REND="italic">n</HI> a tour on an heyȝ schaffte <NOTE PLACE="foot">4066 And jn the prys-t. an heghe þay sett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. sette vp hys baner, <NOTE PLACE="foot">4067 K. R. righte thare did s. h. b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wan þe tou<HI REND="italic">n</HI> on þis manere. <NOTE PLACE="foot">4068 on] appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Now beþ i<HI REND="italic">n</HI> pes, lystenes a pas! <NOTE PLACE="foot">4069 beese in p. <HI REND="italic">and</HI> l. þ<HI REND="italic">i</HI>s case <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal ȝow telle off Ser<HI REND="italic">e</HI> Thomas, <MILESTONE N="4070"/> <NOTE PLACE="foot">4070 And herkenys nowe of S<HI REND="italic">ir</HI> T. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="295" REF="310" MS="y"/>
Þe noble barou<HI REND="italic">n</HI> off Multone, <NOTE PLACE="foot">4071 Multoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat lay wiþ many a modyr sone <MILESTONE N="51" UNIT="p."/></L>
<L>At Orglyous, a strong castel. <NOTE PLACE="foot">4073 Orglyus a full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lystnes now what chau<HI REND="italic">n</HI>ce befel! <NOTE PLACE="foot">4074 Now listenys w. c. þ<HI REND="italic">at</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> byfelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes ffor ffelonye <MILESTONE N="4075"/> <NOTE PLACE="foot">4075 Þe S. are eu<HI REND="italic">er</HI> full of f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Soone sente<HI REND="italic">n</HI> out a spye <NOTE PLACE="foot">4076 Ffull stillyly sent þay forthe a s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hadde be<HI REND="italic">n</HI> Crystene i<HI REND="italic">n</HI> hys ȝouþe; <NOTE PLACE="foot">4077 cristenyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many a euyl wrenche he couþe! <NOTE PLACE="foot">4078 M. e. w. <HI REND="italic">and</HI> wyle he c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He come to Thomas, <HI REND="italic">and</HI> þus sayde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4078 <HI REND="italic">und</HI> 4079 <HI REND="italic">B, f. 146d:</HI> His Cristyn∣dome he hade forsakyn | And to þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazene-lawe he had hy<HI REND="italic">m</HI> taken.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4079 to S<HI REND="italic">ir</HI> T. for sothe to saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝte to haue hym betrayde: <MILESTONE N="4080"/> <NOTE PLACE="foot">4080 A. proued hym<HI REND="italic">e</HI> thus for to bytraye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ser<HI REND="italic">e,</HI> j am a Crystene-man; <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4080 <HI REND="italic">und</HI> 4081 <HI REND="italic">B, f. 146d:</HI> To sla hym, and his folke to þ<HI REND="italic">e</HI> dede to lede, | He come to S<HI REND="italic">ir</HI> Thomas and thus hy<HI REND="italic">m</HI> rede.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4081 Sir he seyd j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I brak p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n, and</HI> out j wan. <NOTE PLACE="foot">4082 b. þaire presone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Truste ryȝt wel to my speche! <NOTE PLACE="foot">4083 Trayste <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þou wylt doo as j þe teche, <NOTE PLACE="foot">4084 And giff þ. will <HI REND="italic">B</HI> ‖ j sall the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt wynne hem i<HI REND="italic">n</HI> a whyle. <MILESTONE N="4085"/> <NOTE PLACE="foot">4085 sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>in a qwhile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In al þe tou<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> is no gyle; <NOTE PLACE="foot">4086 es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe soþe to þe j am beknowe." <NOTE PLACE="foot">4087 als j hafe talde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Thomas: "Byndes hym i<HI REND="italic">n</HI> a þrowe! <NOTE PLACE="foot">4088 A. S<HI REND="italic">ir</HI> T. puttis h. in halde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al is les þat þe þeff saiþ: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4088 <HI REND="italic">und</HI> 4089 <HI REND="italic">B, f. 146d:</HI> Ffor tressoun<HI REND="italic">e</HI> he es co<HI REND="italic">m</HI>men hedir, | It es glosynge alle togedir.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4089 Ffor a. es lyes þ. þe thefe s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He is at þe Sarezynes faiþ; <MILESTONE N="4090"/> <NOTE PLACE="foot">4090 es of the Sarazene-f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He was sent vs to beswyke; <NOTE PLACE="foot">4091 Þay s. hym vs to byswyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys comyng schal hym euele lyke. <NOTE PLACE="foot">4092 full ill l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore he schal anon dyen: <NOTE PLACE="foot">4093 And þ. salle suffre he dedis dayes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="296" REF="311"/>
So schal men teche hym to lyen! <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4093 <HI REND="italic">und</HI> 4094 <HI REND="italic">B, f. 147a:</HI>
<LG>
<L>And quyke hastyly gose and hym flaes,</L>
<L>Sryke hym insondre and layes hym in salte!"</L>
<L>Þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazene quoke and hym byhalte.</L>
<L>"And puttis owte, he bad, þ<HI REND="italic">e</HI> thefes eghe,</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4094 And so men<HI REND="italic">e</HI> s. lere h. for to l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys eere<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> twoo slyttes, <MILESTONE N="4095"/> <NOTE PLACE="foot">4095 eres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And to hys ffeet a strong roop knyttes, <NOTE PLACE="foot">4096 One bothe h. f. a rape dose knyttis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hanges hym vp tyl he dye." <NOTE PLACE="foot">4097 t. he d.] to morowe-daye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod þe renay: "Mercy j crye! <NOTE PLACE="foot">4098 þe Sarazyne <HI REND="italic">B</HI> ‖ j praye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To no vyle deeþ ȝe me dooþ! <NOTE PLACE="foot">4099 To none euyll dede þat ȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat j can j schal seye soþ. <MILESTONE N="4100"/> <NOTE PLACE="foot">4100 And of a. þ. j ken<HI REND="italic">e B</HI> ‖ s. ȝow þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff ȝe me fynde i<HI REND="italic">n</HI> falshede, <NOTE PLACE="foot">4101 And ȝ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in f.] with any falsehede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Oþ<HI REND="italic">er</HI> i<HI REND="italic">n</HI> wurd, oþ<HI REND="italic">er</HI> i<HI REND="italic">n</HI> dede, <NOTE PLACE="foot">4102 Owthir in worde or ells in d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ȝe mowe eu<HI REND="italic">er</HI>e see or wyte<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4103 þat any man<HI REND="italic">e</HI> kan<HI REND="italic">e</HI> seye or <HI REND="italic">B</HI> ‖ wryte<HI REND="italic">n C,</HI> wete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon myn hed ȝe off smyten! <NOTE PLACE="foot">4104 One nane <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝe gare of smytte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I was sent to betraye ȝow; <MILESTONE N="4105"/> <NOTE PLACE="foot">4105 Ffor sothely j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal ȝow telle; herkenes how! <NOTE PLACE="foot">4106 t. and lystynys h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Before þe ȝate is a brygge—<NOTE PLACE="foot">4107 A. br. es bifore ȝowe in ȝo<HI REND="italic">ur</HI> waye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lestnes weel what j schal sygge—, <NOTE PLACE="foot">4108 Lystenys <HI REND="italic">B</HI> ‖ saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vndyr þe brygge þ<HI REND="italic">er</HI> is a swyke, <NOTE PLACE="foot">4109 And in the midwarde es a gile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Couerde clos, ioynande queyntelyke; <MILESTONE N="4110"/> <NOTE PLACE="foot">4110 Corue<HI REND="italic">n C</HI> ‖ full cl. <HI REND="italic">and</HI> joynede full wele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And vndyrneþe is an hasp, <NOTE PLACE="foot">4111 þ<HI REND="italic">er</HI> es ane hespe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schet wiþ a stapyl <HI REND="italic">and</HI> a clasp; <NOTE PLACE="foot">4112 Schote <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þat hasp a pyn is pylt; <NOTE PLACE="foot">4113 A pyn<HI REND="italic">e</HI> es putt in the staple <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou myȝt bewar ȝiff þou wylt. <NOTE PLACE="foot">4114 J warne ȝowe leue it giffe ȝe wille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Me were wol loþ þat þou mystydde; <MILESTONE N="4115"/> <NOTE PLACE="foot">4115 J warne ȝowe wele what so bytydes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ þou <HI REND="italic">and</HI> þy ffolk wer<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þe mydde, <NOTE PLACE="foot">4116 And ȝee a. ȝo<HI REND="italic">ur</HI> folkes weryn in þe myddis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe pyn<HI REND="italic">e</HI> smettyn out were, <NOTE PLACE="foot">4117 pyns mete o. <HI REND="italic">C</HI> ‖ ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Dou<HI REND="italic">n</HI> ȝe scholde<HI REND="italic">n</HI> falle<HI REND="italic">n</HI> þere, <NOTE PLACE="foot">4118 Euen<HI REND="italic">e</HI> d. þan<HI REND="italic">e</HI> scholde ȝe falle reghte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn a pyt syxty fadme deep: <NOTE PLACE="foot">4119 Jnto a p. of sexty fote d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="297" REF="312" MS="y"/>
Þ<HI REND="italic">er</HI>ffore bewar, <HI REND="italic">and</HI> tak good keep! <MILESTONE N="4120"/> <NOTE PLACE="foot">4120 Þ<HI REND="italic">er</HI>of beese warre a. takes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At þe passyng ouyr þe trappe <NOTE PLACE="foot">4121 Þat ȝe passen wele o. that t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many on has had full euyl happe. <NOTE PLACE="foot">4122 Ffor m. a mane h. h. e. h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be peays it closes togedere aȝen; <NOTE PLACE="foot">4123 pays <HI REND="italic">B</HI> ‖ t. a.] to agayns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Where it is no man may seen." <NOTE PLACE="foot">4124 Whare als þat no m. m. it s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Now, Sarezyn, anon me rede <MILESTONE N="4125"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4124 <HI REND="italic">und</HI> 4125 <HI REND="italic">B, f. 147a:</HI>
<LG>
<L>Thom<HI REND="italic">a</HI>s askede the Sarazene thare:</L>
<L>"Es slikke trappes any ma there</L>
<L>Vs to bytraye or to grefe?"</L>
<L>"Nay, S<HI REND="italic">ir,</HI> for sothe, þ<HI REND="italic">ou</HI> may me lefe!</L>
<L>With any lyes gif þ<HI REND="italic">ou</HI> me fynde, <MILESTONE N="5"/></L>
<L>Bynd myn<HI REND="italic">e</HI> handes me byhynde,</L>
<L>And gare me be hangede <HI REND="italic">and</HI> alswa drawenn<HI REND="italic">e,</HI></L>
<L>And of thies tydandes Thom<HI REND="italic">a</HI>s was fayne. <NOTE PLACE="foot">8 tydanes Hs.</NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4125 S. he saide onane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou we schole doo at þis nede?" <NOTE PLACE="foot">4126 H. may j beste d. at þ. ilke n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Þou hase horsmen <HI REND="italic">and</HI> puttayle; <NOTE PLACE="foot">4127 S<HI REND="italic">ir</HI> sayd þe (s. þe <HI REND="italic">zweimal geschrieben)</HI> Sarazyne þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ puta ... <HI REND="italic">(weggeschnitten) B.</HI></NOTE></L>
<L>Er þanne þou þe tou<HI REND="italic">n</HI> assayle, <NOTE PLACE="foot">4128 Or þ<HI REND="italic">at</HI> þ. þis t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe haue w<HI REND="italic">iþ</HI> ȝow goode engynes, <NOTE PLACE="foot">4129 h. also w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke knowe but fewe Sarezynes, <MILESTONE N="4130"/> <NOTE PLACE="foot">4130 And s. ne knawes no S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A mangenel þou doo arere, <NOTE PLACE="foot">4131 þ<HI REND="italic">i</HI> mawngonelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And soo þou schalt hem weel afere. <NOTE PLACE="foot">4132 swa þ. schal þ. huggely affere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe tou<HI REND="italic">n</HI> þou slynge a ston grete, <NOTE PLACE="foot">4133 t. þ.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ stane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al so swyþe þou me lete <NOTE PLACE="foot">4134 so] swa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Passe i<HI REND="italic">n</HI>to þe tou<HI REND="italic">n</HI> aȝen; <MILESTONE N="4135"/> <MILESTONE N="52" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4135 agayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al so soone þou schalt seen <NOTE PLACE="foot">4136 schalle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tou<HI REND="italic">n</HI> þey schole ȝelde soone. <NOTE PLACE="foot">4137 schall ȝ. the full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But j bydde þe a bone: <NOTE PLACE="foot">4138 praye the of a <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff j doo þe wynne þis tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4139 Gyff þat j garre the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="298" REF="313" MS="y"/>
Þat þou geue me my warysou<HI REND="italic">n.</HI>" <MILESTONE N="4140"/> <NOTE PLACE="foot">4140 gyffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Thomas: "Þ<HI REND="italic">er</HI>too j grau<HI REND="italic">n</HI>te." <NOTE PLACE="foot">4141 Q. S<HI REND="italic">ir</HI> Th. Multoun<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey departyd wiþ þat comenau<HI REND="italic">n</HI>te. <NOTE PLACE="foot">4142 And þay d. one þ. couenaunte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe engyne was bent, <HI REND="italic">and</HI> set al p<HI REND="italic">re</HI>ste, <NOTE PLACE="foot">4143 s. <HI REND="italic">a.</HI> b. a. priste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A gret ston i<HI REND="italic">n</HI>to þe tou<HI REND="italic">n</HI> was keste. <NOTE PLACE="foot">4144 And a full g. stane S<HI REND="italic">ir</HI> Thom<HI REND="italic">a</HI>s gart jn caste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey slowe men, <HI REND="italic">and</HI> houses dou<HI REND="italic">n</HI> bare <MILESTONE N="4145"/> <NOTE PLACE="foot">4145 Þat slewe many men<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Or ony man off hem was ware. <NOTE PLACE="foot">4146 Or any Sarazyne w. þ<HI REND="italic">er</HI>of warre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"We be ded! Help Mahou<HI REND="italic">n</HI>!" þey cryede; <NOTE PLACE="foot">4147 bene bot d. now h. M. ful fast þ. crye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On eu<HI REND="italic">er</HI>y syde away þey hyede <NOTE PLACE="foot">4148 And one eu<HI REND="italic">er</HI>∣ilke s. ful faste þ. fliede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hyde<HI REND="italic">n</HI> hem for woo <HI REND="italic">and</HI> drede. <NOTE PLACE="foot">4149 waa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe renay i<HI REND="italic">n</HI>to þe tou<HI REND="italic">n</HI> ȝede, <MILESTONE N="4150"/> <NOTE PLACE="foot">4150 And þe r. than<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde to þe wardayn Orgayl: <NOTE PLACE="foot">4151 A. talde þ<HI REND="italic">e</HI> wardane þ<HI REND="italic">er</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> Orgalie <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"We be dede wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayl! <NOTE PLACE="foot">4152 bene bot d. he said w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He þat þe ston þo ȝow þrewe, <NOTE PLACE="foot">4153 thies stanes to vs thrawes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al ȝour<HI REND="italic">e</HI> tresou<HI REND="italic">n</HI> fol wel he knewe: <NOTE PLACE="foot">4154 ȝ.] oure <HI REND="italic">B</HI> ‖ full <HI REND="italic">B</HI> ‖ knawes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou ȝour<HI REND="italic">e</HI> brygge gos i<HI REND="italic">n</HI>su<HI REND="italic">n</HI>dyr, <MILESTONE N="4155"/> <NOTE PLACE="foot">4155 Alle oure <HI REND="italic">B</HI> ‖ brygges <HI REND="italic">C</HI> ‖ gase insondre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al þe tresou<HI REND="italic">n</HI> þat is þ<HI REND="italic">er</HI>vndyr; <NOTE PLACE="foot">4156 t.] gile <HI REND="italic">B</HI> ‖ es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hou it gos aȝen be peys. <NOTE PLACE="foot">4157 h. þ<HI REND="italic">at</HI> it gase agayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bes war, barou<HI REND="italic">n</HI>nes <HI REND="italic">and</HI> burgeys! <NOTE PLACE="foot">4158 Be w. of hym euerilke bur. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It helpes ȝow nouȝt ȝour<HI REND="italic">e</HI> ȝates to schette <NOTE PLACE="foot">4159 Ne gaynes ȝ. no ȝ. to spere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hym <HI REND="italic">and</HI> hys men out ffor to lette. <MILESTONE N="4160"/> <NOTE PLACE="foot">4160 l.] were <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff ȝe ffyȝte <HI REND="italic">and</HI> ȝow deffende, <NOTE PLACE="foot">4161 Gyff þ<HI REND="italic">at</HI> ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ defende <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Moo stones he wole ȝow sende, <NOTE PLACE="foot">4162 Many mo stanys he will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schende ȝow, <HI REND="italic">and</HI> þe tou<HI REND="italic">n</HI> dou<HI REND="italic">n</HI> bete, <NOTE PLACE="foot">4163 d. b.] betyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Stondynge hous wil he non lete. <NOTE PLACE="foot">4164 And bettir it es þ<HI REND="italic">at</HI> ȝe hym jn latyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It is bet<HI REND="italic">er</HI>e let hym i<HI REND="italic">n</HI> stylle <MILESTONE N="4165"/> <NOTE PLACE="foot">4165 And ȝeldis þ<HI REND="italic">e</HI> townn<HI REND="italic">e</HI> vnto his will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þan herejnne þat he ȝow spylle: <NOTE PLACE="foot">4165 <HI REND="italic">und</HI> 4166 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4166 Þ. he ȝ. alle her. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="299" REF="314"/>
Þenne we may be trust to leue." <NOTE PLACE="foot">4167 And than<HI REND="italic">e B</HI> ‖ traiste to lyffen<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>But whenne he hadde þis cou<HI REND="italic">n</HI>sayl geue, <NOTE PLACE="foot">4168 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ consaile giffen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As he hem redde þey dede<HI REND="italic">n</HI> anon. <NOTE PLACE="foot">4169 Þay grawnted to do alle als he rede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Mercy, Thomas!" þey cryede echon, <MILESTONE N="4170"/> <NOTE PLACE="foot">4170 Bot thane m. to Th. full lowde he cr. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Haue her<HI REND="italic">e</HI> þe keyes of þis cyte;</L>
<L>Doo þ<HI REND="italic">er</HI>wiþ what þy wille bee, <NOTE PLACE="foot">4172 And do with tham<HI REND="italic">e</HI> wh. so thy wills bee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>(Ȝiff) soo þou grau<HI REND="italic">n</HI>te vs our<HI REND="italic">e</HI> lyues, <NOTE PLACE="foot">4173 Bot so that th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ vs] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ lyffes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And oure chyldre<HI REND="italic">n, and</HI> our<HI REND="italic">e</HI> wyues." <NOTE PLACE="foot">4174 childre <HI REND="italic">B</HI> ‖ wyffes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas of Multou<HI REND="italic">n</HI> the keyes did ffong, <MILESTONE N="4175"/> <NOTE PLACE="foot">4175 of] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ d.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ fange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And anoþ<HI REND="italic">er</HI> ston i<HI REND="italic">n</HI> slong <NOTE PLACE="foot">4176 stane <HI REND="italic">B</HI> ‖ slange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Ser<HI REND="italic">e</HI> Mahou<HI REND="italic">n</HI>s habitacle, <NOTE PLACE="foot">4177 To S<HI REND="italic">ir</HI> Mawhownn<HI REND="italic">e</HI> a full ruyde takylle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And smot out a gret pynacle. <NOTE PLACE="foot">4178 A. strake downn<HI REND="italic">e</HI> a strange penacle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out com the wardayn Orgayl, <NOTE PLACE="foot">4179 O. thane rane þaire wardane Orgalie <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And an hundryd knyȝt<HI REND="italic">es</HI> i<HI REND="italic">n</HI> his parayl, <MILESTONE N="4180"/> <NOTE PLACE="foot">4180 hundreth <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Barffoot, vngyrt, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> hood: <NOTE PLACE="foot">4181 Barfote vngirde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Mercy, Thom<HI REND="italic">a</HI>s, spylle nouȝt oure blood! <NOTE PLACE="foot">4182 And sayden m. S<HI REND="italic">ir</HI> sp. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tak þe alle þe goodes þ<HI REND="italic">at</HI> we haue, <NOTE PLACE="foot">4183 Takes now a. that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat þou wylt our<HI REND="italic">e</HI> lyues saue, <NOTE PLACE="foot">4184 So th. th. will o. lyffes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lat vs passe awey al nakyd." <MILESTONE N="4185"/></L>
<L>"Brekes þe brygge," <HI REND="italic">quod</HI> Thom<HI REND="italic">a</HI>s, "þ<HI REND="italic">a</HI>t ȝe han mak(yd), <NOTE PLACE="foot">4186 Th.] he <HI REND="italic">B</HI> ‖ haue <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And lyme <HI REND="italic">and</HI> ston þrowes i<HI REND="italic">n</HI> þe pyt; <NOTE PLACE="foot">4187 A. with l. a. stane dose fillis the p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Or, be J<HI REND="italic">he</HI>su, þat i<HI REND="italic">n</HI> heuene syt, <NOTE PLACE="foot">4188 h. dose s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þ<HI REND="italic">er</HI>jnne ȝe schole brenne, <NOTE PLACE="foot">4189 þ. ells schalle ȝe bryne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat non schal goo ne out renne, <MILESTONE N="4190"/> <NOTE PLACE="foot">4190 nane s. noþ<HI REND="italic">er</HI> gange ne ryne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þow alle, pore ne ryche, <NOTE PLACE="foot">4191 None of ȝ. a. nethir pure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝyff ȝe fylle weel þe dyche <NOTE PLACE="foot">4192 ȝif that ȝe f. reghte w. þ<HI REND="italic">at</HI> d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe banke al i<HI REND="italic">n</HI> a resse, <NOTE PLACE="foot">4193 To the brigge that it do ryse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="300" REF="315" MS="y"/>
Þat we anon may faste i<HI REND="italic">n</HI> presse." <NOTE PLACE="foot">4194 Þ. we may entre alle in pese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe amyral þ<HI REND="italic">er</HI>off was blyþe, <MILESTONE N="4195"/> <NOTE PLACE="foot">4195 þ<HI REND="italic">er</HI>to w. full b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And brak þe brygges alsoo swyþe, <NOTE PLACE="foot">4196 A. garte breke þ<HI REND="italic">e</HI> brygge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And lym <HI REND="italic">and</HI> ston keste i<HI REND="italic">n</HI> þe pytte; <NOTE PLACE="foot">4197 stane throwe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon it was feld, <HI REND="italic">and</HI> ffordytte, <NOTE PLACE="foot">4198 It was fillede and that full tyte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>(V)p to þe banke maad al playn <MILESTONE N="53" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4199 And vp to þe brigge m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In lengþe <HI REND="italic">and</HI> brede, ful trust, certayn, <MILESTONE N="4200"/> <NOTE PLACE="foot">4200 Of br. a. of l. c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat twenty men, oþir besyde, <NOTE PLACE="foot">4201 twentty ilkane o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On armyd stedes myȝte<HI REND="italic">n</HI> jn ryde, <NOTE PLACE="foot">4202 myghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþoute<HI REND="italic">n</HI> drede haue entree: <NOTE PLACE="foot">4203 d. and h. reghte gud e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þey come to that cytee. <NOTE PLACE="foot">4204 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ into <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tou<HI REND="italic">n</HI>-ffolk come<HI REND="italic">n</HI> alle <HI REND="italic">and</HI> some, <MILESTONE N="4205"/> <NOTE PLACE="foot">4205 And the t.-folkes agayne þam<HI REND="italic">e</HI> come <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffayre hym þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne welcome, <NOTE PLACE="foot">4206 A. full f. gane theym w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Cryede mercy w<HI REND="italic">iþ</HI> lowde steuene; <NOTE PLACE="foot">4207 And c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn on Crystene-ma<HI REND="italic">n</HI> þey wer<HI REND="italic">e</HI> seuene <NOTE PLACE="foot">4208 Bot agaynes a C.-m. was s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn þat cyte off Sarezynes. <NOTE PLACE="foot">4209 Jn th. royalle c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gold, <HI REND="italic">and</HI> syluyr, <HI REND="italic">and</HI> bawdekynes <MILESTONE N="4210"/> <NOTE PLACE="foot">4210 Of s. <HI REND="italic">a.</HI> g. a. bawdkyns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Sere Thomas anon þey profer<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">4211 To S<HI REND="italic">ir</HI> Th. one nane þ. offre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ good wyl to hym offere <NOTE PLACE="foot">4212 A. to h. w. full g. w. þay profre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Landes, houses, <HI REND="italic">and</HI> tresore <NOTE PLACE="foot">4213 howsses a. mekill riche tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hym to holde ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore. <NOTE PLACE="foot">4214 And to halde of h. f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Before Thomas com þe renay: <MILESTONE N="4215"/> <NOTE PLACE="foot">4215 And than<HI REND="italic">e</HI> b. S<HI REND="italic">ir</HI> Th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Mercy, Lord, þynk, j þe pray, <NOTE PLACE="foot">4216 <HI REND="italic">And</HI> seid S<HI REND="italic">ir</HI> Thom<HI REND="italic">a</HI>s th. one j <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þis tou<HI REND="italic">n</HI> what þou me hiȝte, <NOTE PLACE="foot">4217 w.] that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þou wer<HI REND="italic">e</HI> a gentyl kniȝte. <NOTE PLACE="foot">4218 Now als þ. arte a trewe k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No more wole j þat þou me geue, <NOTE PLACE="foot">4219 Bot no mare will j <HI REND="italic">B</HI> ‖ gyffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But mete <HI REND="italic">and</HI> drynk whyl þ<HI REND="italic">at</HI> j leue. <MILESTONE N="4220"/> <NOTE PLACE="foot">4220 whills j may lyffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wollewarde, on my bare ffeet <NOTE PLACE="foot">4221 Ffor w. <HI REND="italic">B,</HI> Barefoot <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="301" REF="316"/>
I schal walke<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> snowȝ <HI REND="italic">and</HI> sleet <NOTE PLACE="foot">4222 gange in snawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Me to amende of my synne, <NOTE PLACE="foot">4223 amenden <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ioye of heuene for to wynne!"</L>
<L>To a preest he schrooff hym clene. <MILESTONE N="4225"/> <NOTE PLACE="foot">4225 Than to <HI REND="italic">B</HI> ‖ schrafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe comenau<HI REND="italic">n</HI>t þ<HI REND="italic">at</HI> was hem betwene, <NOTE PLACE="foot">4226 couande <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. made thaym bytwene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas grau<HI REND="italic">n</HI>tyd wiþ good wylle; <NOTE PLACE="foot">4227 S<HI REND="italic">ir</HI> Th. grantede þ<HI REND="italic">er</HI>to w. full g. w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus wiþ hym he leffte stylle <NOTE PLACE="foot">4228 And th. w. S<HI REND="italic">ir</HI> Th. he by∣lefte alle s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In werre <HI REND="italic">and</HI> pes whare he gan wende, <NOTE PLACE="foot">4229 w.] whan <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e vnto hys lyues ende. <MILESTONE N="4230"/> <NOTE PLACE="foot">4230 E. aftir vntill h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lordyng<HI REND="italic">es,</HI> heres to my pleynte! <NOTE PLACE="foot">4231 Bot l. lystenys now my p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe schal here of a tresou<HI REND="italic">n</HI> queynte, <NOTE PLACE="foot">4232 <HI REND="italic">And</HI> heris now of a tresone q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou þe Sarezynes haue bespoke<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">4233 H. þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> S. h. samen spoken <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Crystene-men to be<HI REND="italic">n</HI> awroke<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4234 One þe C.-m. to be wroken <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou þe amyrayl hem redde: <MILESTONE N="4235"/> <NOTE PLACE="foot">4235 And h. that the heghe amyralle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Whenne þe Crystene be to bedde, <NOTE PLACE="foot">4236 W. þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> C.-men<HI REND="italic">e</HI> are gane to b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þer be i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> fyrste sleepe, <NOTE PLACE="foot">4237 When<HI REND="italic">e</HI> þay are jn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>We schole come, armyd, on a hepe. <NOTE PLACE="foot">4238 We schall full preualye to þam<HI REND="italic">e</HI> crepe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On schal dwelle þe clos wiþjnne <NOTE PLACE="foot">4239 And s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ cl.] town<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ȝate to vnschette <HI REND="italic">and</HI> vnpynne, <MILESTONE N="4240"/> <NOTE PLACE="foot">4240 ȝatis to vnschote <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And stylly to vnschette þe lok. <NOTE PLACE="foot">4241 stillyly for to vnschote <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We schole come p<HI REND="italic">ri</HI>uyly i<HI REND="italic">n</HI> a flok, <NOTE PLACE="foot">4242 And þan<HI REND="italic">e</HI> sall c. armede in a f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slee Thomas off Multone, <NOTE PLACE="foot">4243 slaa we sall S<HI REND="italic">ir</HI> Th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ hym eu<HI REND="italic">er</HI>y modyr sone <NOTE PLACE="foot">4244 eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he has wiþ hym brouȝt." <MILESTONE N="4245"/> <NOTE PLACE="foot">4245 h. hedir w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þeroff Ser<HI REND="italic">e</HI> Thomas wyste ryȝt nouȝt. <NOTE PLACE="foot">4246 Bot th. S<HI REND="italic">ir</HI> Th. ne w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sode<HI REND="italic">n</HI> fflesch, rost <HI REND="italic">and</HI> brede, <NOTE PLACE="foot">4247 sethe their f. <HI REND="italic">a.</HI> r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And to þe soper faste þey ȝede. <NOTE PLACE="foot">4248 A. at þ<HI REND="italic">e</HI> nyghte vnto the s. þ. ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Plente þ<HI REND="italic">er</HI> was of bred <HI REND="italic">and</HI> wyn, <NOTE PLACE="foot">4249 And plentethe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="302" REF="317" MS="y"/>
Pyment, clarry, good <HI REND="italic">and</HI> ffyn; <MILESTONE N="4250"/> <NOTE PLACE="foot">4250 Of p. of clarre bothe g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off cranes, swannes, <HI REND="italic">and</HI> venysou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4251 of s. a. of fatte v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Partryhches, plouers, <HI REND="italic">and</HI> herou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4252 Of p<HI REND="italic">ar</HI>trikes of p. a. also the h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off larkes, <HI REND="italic">and</HI> smale volatyle. <NOTE PLACE="foot">4253 lanerokes also a. oþ<HI REND="italic">er</HI> s. volantyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes al ffor a gyle <NOTE PLACE="foot">4254 Þe Sarazene dide it alle f. g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of strengeste wyn gaf he<HI REND="italic">m</HI> to dry<HI REND="italic">n</HI>ke. <MILESTONE N="4255"/> <NOTE PLACE="foot">4255 And of þe richeste w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wer<HI REND="italic">e</HI> wery, <HI REND="italic">and</HI> lest weel wynke; <NOTE PLACE="foot">4256 And þ. weren w. a. liste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey slepte faste, <HI REND="italic">and</HI> gu<HI REND="italic">n</HI>ne to route. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4256 <HI REND="italic">und</HI> 4257 <HI REND="italic">B, f. 147d:</HI> And one ane þay wente þam<HI REND="italic">e</HI> vnto þaire riste | Jn beddis full esyly with the beste.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4257 s. tyte f. a. heghe gane r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þey wer<HI REND="italic">e</HI> alle w<HI REND="italic">iþ</HI>oute, <NOTE PLACE="foot">4258 S. wente þam<HI REND="italic">e</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And come<HI REND="italic">n</HI> armyd to þe ȝate; <NOTE PLACE="foot">4259 come alle a. vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe renay stood redy þ<HI REND="italic">er</HI>at. <MILESTONE N="4260"/> <NOTE PLACE="foot">4260 s. alle r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey knokked on þe wyket, <MILESTONE N="54" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4261 k. faste appon<HI REND="italic">e</HI> the wekett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He leet it stande stylle jschet, <NOTE PLACE="foot">4262 Bot he <HI REND="italic">B</HI> ‖ st. full st. schott <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde Thomas þat he herde <NOTE PLACE="foot">4263 A. rane a. telde S<HI REND="italic">ir</HI> Th. how þ. he hade h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al togeder<HI REND="italic">e</HI> hou it fferde. <NOTE PLACE="foot">4264 Of alle the tresone and how <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Thomas no bost gan make, <MILESTONE N="4265"/> <NOTE PLACE="foot">4265 Sir Th. þ<HI REND="italic">er</HI>offe no <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon hys ffolk he gan to awake; <NOTE PLACE="foot">4266 Bot alle h. folkes belyue he g. a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffor Goddys loue," he hem bed, <NOTE PLACE="foot">4267 l.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ preyede a. badde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Dyȝte ȝow tyt, or ȝe ben ded!" <NOTE PLACE="foot">4268 Dightis ȝ. wele he seide or <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sterte vp, <HI REND="italic">and</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> affrayde <NOTE PLACE="foot">4269 And þ. starte swithe vp a. w. affrayede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þat he hadde to hem sayde. <MILESTONE N="4270"/> <NOTE PLACE="foot">4270 When<HI REND="italic">e</HI> þ. þay wiste þ<HI REND="italic">at</HI> they were byt<HI REND="italic">ra</HI>yede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey armyd hem swyþe ȝerne, <NOTE PLACE="foot">4271 His folkes þam<HI REND="italic">e</HI> a. thane full ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wente<HI REND="italic">n</HI> out by a post<HI REND="italic">er</HI>ne <NOTE PLACE="foot">4272 A. yschewede o. at a preue p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Er þenne þe Sarezynys wyste; <NOTE PLACE="foot">4273 Or any S. oughte of þam<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat whyle þey houyd, <HI REND="italic">and</HI> gu<HI REND="italic">n</HI>ne to þreste, <NOTE PLACE="foot">4274 Þ<HI REND="italic">er</HI>whills þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazenes h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. to] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ þriste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="303" REF="318" MS="y"/>
Wiþ strengþe wolde<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> haue wu<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4275"/> <NOTE PLACE="foot">4275 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ walde <HI REND="italic">B</HI> ‖ wonn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene to þe ȝatys ru<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4276 Bot ilke a strete þan<HI REND="italic">e</HI> þe Ynglyses ronn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And schette<HI REND="italic">n</HI> faste wiþ þe kaye. <NOTE PLACE="foot">4277 schottes full f. als j ȝowe saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By þat began to sprynge þe daye. <NOTE PLACE="foot">4278 And by th. tyme bygane þ<HI REND="italic">e</HI> sp. of d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bowe <HI REND="italic">and</HI> arweblast þe C<HI REND="italic">ri</HI>stene bente, <NOTE PLACE="foot">4279 Bowes <HI REND="italic">a.</HI> alblastirs þe Ynglys b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝout eu<HI REND="italic">er</HI>y stret þey wente, <MILESTONE N="4280"/> <NOTE PLACE="foot">4280 And thurgh eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a s. þe Ynglis w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And schotte<HI REND="italic">n</HI> arwes <HI REND="italic">and</HI> quarel; <NOTE PLACE="foot">4281 arowes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many Sarazyn ded dou<HI REND="italic">n</HI> ffel. <NOTE PLACE="foot">4282 And alle þay hitte righte do. þay f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ne leffte be way ne hous <NOTE PLACE="foot">4283 in w. ne in h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No man leuande i<HI REND="italic">n</HI> Orglyous, <NOTE PLACE="foot">4284 Noghte lyffande in alle Orgolyous <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Burgeys, ne wyff, ne children ȝyng. <MILESTONE N="4285"/> <NOTE PLACE="foot">4285 Burgesse <HI REND="italic">B</HI> ‖ wyfe <HI REND="italic">B</HI> ‖ childe ȝonge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey had maad þis rekeny<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">4286 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ that rekkeny<HI REND="italic">n</HI>ge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He gaff hys men aftire þat toyle <NOTE PLACE="foot">4287 h. m.] þe folke <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. þ. t.] wiþouten oþis <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Al þe tresore, <HI REND="italic">and</HI> þe dispoyle, <NOTE PLACE="foot">4288 Bestis tresour a. alle the <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] cloþis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syluyr <HI REND="italic">and</HI> gold eu<HI REND="italic">er</HI>y grot; <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4288 <HI REND="italic">und</HI> 4289 <HI REND="italic">B, f. 148a:</HI> þat þay in þ<HI REND="italic">e</HI> toun<HI REND="italic">e</HI> fynde myghte; | Amanges þam<HI REND="italic">e</HI> alle he bade schyfte it righte.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4289 eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man hadde hys lot. <MILESTONE N="4290"/> <NOTE PLACE="foot">4290 Eu<HI REND="italic">er</HI>ilke Cristyne-m. ther h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> was non so lytyl page <NOTE PLACE="foot">4291 Þat þ<HI REND="italic">er</HI> ne w. nane so littill p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ne hadde to hys wage <NOTE PLACE="foot">4292 Þ. he ne h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold, <HI REND="italic">and</HI> syluyr, <HI REND="italic">and</HI> gret tresore <NOTE PLACE="foot">4293 <HI REND="italic">a.</HI> riche tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To be ryche ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore. <NOTE PLACE="foot">4294 r. ynoghe þ<HI REND="italic">at</HI> one f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas leet, or he went þen, <MILESTONE N="4295"/> <NOTE PLACE="foot">4295 thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out of p<HI REND="italic">ri</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> þe Crystene-men, <NOTE PLACE="foot">4296 p<HI REND="italic">re</HI>soun<HI REND="italic">e</HI> to take eu<HI REND="italic">er</HI>ilke C.-man<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y pylgrym <HI REND="italic">and</HI> palmere; <NOTE PLACE="foot">4297 Eu<HI REND="italic">er</HI>∣ilke p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gaff hym rente <HI REND="italic">and</HI> hous þer<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">4298 And g. þam<HI REND="italic">e</HI> landis a. renttis th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hem stabled þe tou<HI REND="italic">n</HI> aȝen. <NOTE PLACE="foot">4299 And w. þam<HI REND="italic">e</HI> he st. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] j saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Who so com þer myȝte weel seen <MILESTONE N="4300"/> <NOTE PLACE="foot">4300 þ<HI REND="italic">er</HI>by may see in faye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="304" REF="319" MS="y"/>
In ylke an hyȝ cheff-touret <NOTE PLACE="foot">4301 Jn þ<HI REND="italic">e</HI> che e hegeste torett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richardes armes wer<HI REND="italic">e</HI> vp set. <NOTE PLACE="foot">4302 Of K. R. his a. was s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lordynges, now ȝe haue herd <NOTE PLACE="foot">4303 Now l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. ȝe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þese townes hou it fferd; <NOTE PLACE="foot">4304 thies two townnes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou Kyng R. wiþ hys maystry <MILESTONE N="4305"/> <NOTE PLACE="foot">4305 And h. þ<HI REND="italic">at</HI> K. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wan þe tou<HI REND="italic">n</HI> off Sudan Turry; <NOTE PLACE="foot">4306 Sodayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Orglyous wan Thomas Multone, <NOTE PLACE="foot">4307 And Orgolyus w. S<HI REND="italic">ir</HI> Th. of M. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ eu<HI REND="italic">er</HI>y modyr sone. <NOTE PLACE="foot">4308 slewe therjn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Ebedy we schal speke, <NOTE PLACE="foot">4309 Ebody now will we s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat faste now haþ her<HI REND="italic">e</HI> ȝate steke, <MILESTONE N="4310"/> <NOTE PLACE="foot">4310 Þ. harde hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ ysteke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Ffouke Doyly it bylay, <NOTE PLACE="foot">4311 W. S<HI REND="italic">ir</HI> F. Doly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat entre jn nouȝt he may. <NOTE PLACE="foot">4312 entire n. he ne m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe cyte was strong <HI REND="italic">and</HI> stoute; <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4312 <HI REND="italic">und</HI> 4313 <HI REND="italic">B, f. 148b:</HI> He and his folkes bylaide þ<HI REND="italic">e</HI> townn<HI REND="italic">e,</HI> | And loged thaym in pauelyoun<HI REND="italic">e.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4313 w. bothe s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ stowtte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seuene myle it was aboute; <NOTE PLACE="foot">4314 And s. m. vmgange it <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þrytty pryse-toures be tale, <MILESTONE N="4315"/> <NOTE PLACE="foot">4315 And full prys-towrres many ane by t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In eu<HI REND="italic">er</HI>y tour a cheeff-amyrale; <NOTE PLACE="foot">4316 And jn ilkane a c.-amyralle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffolk off armes by ryȝt ascent <NOTE PLACE="foot">4317 Þe folkes of <HI REND="italic">B</HI> ‖ astent <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Nu<HI REND="italic">m</HI>bred þ<HI REND="italic">er</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> ffyfty þousend, <NOTE PLACE="foot">4318 Nu<HI REND="italic">m</HI>bre <HI REND="italic">C,</HI> Were a<HI REND="italic">n</HI>nomerde <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. w. f. th.] to xl thowsande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI>outen oþ<HI REND="italic">er</HI>e smale putayle <NOTE PLACE="foot">4319 Wiþ <HI REND="italic">C</HI> ‖ smalle pedaile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þ<HI REND="italic">er</HI>e come i<HI REND="italic">n</HI>to þe batayle, <MILESTONE N="4320"/> <NOTE PLACE="foot">4320 Als alde men<HI REND="italic">e and</HI> ȝong men<HI REND="italic">e and</HI> poueraylle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ne cowde no man acou<HI REND="italic">n</HI>te <NOTE PLACE="foot">4321 Þ. na man<HI REND="italic">e</HI> couthe þe no<HI REND="italic">m</HI>mere accountte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To how manye þey wolde amou<HI REND="italic">n</HI>te. <MILESTONE N="55" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4322 How m. þ<HI REND="italic">at</HI> þ. w. too a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Ffouke brouȝte goode engynes, <NOTE PLACE="foot">4323 S<HI REND="italic">ir</HI> F. b. full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke knewe but fewe Sarezynes; <NOTE PLACE="foot">4324 Slyke ne k. ne S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In eu<HI REND="italic">er</HI>y half he leet hem arere <MILESTONE N="4325"/> <NOTE PLACE="foot">4325 One eu<HI REND="italic">er</HI>ilke h. he garte a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His enemyes a newe play to lere. <NOTE PLACE="foot">4326 H. faa-men<HI REND="italic">e</HI> a. n. layke to l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="305" REF="320" MS="y"/>
A mangenel he leet bende, <NOTE PLACE="foot">4327 His maungonelle þan<HI REND="italic">e</HI> lette he b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe prys-to<HI REND="italic">ur</HI> a ston gan sende. <NOTE PLACE="foot">4328 And to þ<HI REND="italic">e</HI> p.-t. þan<HI REND="italic">e</HI> lete he s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ston whanne it out ffleyȝ, <NOTE PLACE="foot">4329 A full grete stane þ<HI REND="italic">er</HI>owtte flyes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þat it seyȝ, <MILESTONE N="4330"/> <NOTE PLACE="foot">4330 And whene the folke of þ<HI REND="italic">e</HI> toun<HI REND="italic">e</HI> þ. sees <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas!" þey cryede, <HI REND="italic">and</HI> hadde<HI REND="italic">n</HI> wondyr, <NOTE PLACE="foot">4331 hadde grete woundere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"It routes as it wer<HI REND="italic">e</HI> a þondyr!" <NOTE PLACE="foot">4332 rowttede als it hade bene þe thoundire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe tour þe ston so hytte, <NOTE PLACE="foot">4333 And one þe chefe-t. þ<HI REND="italic">e</HI> stane swaa h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat twenty feet awey it smytte. <NOTE PLACE="foot">4334 f.] fotte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To anoþ<HI REND="italic">er</HI> a ston he þrewe <MILESTONE N="4335"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4334 <HI REND="italic">und</HI> 4335 <HI REND="italic">B, f. 148b:</HI> And slew of Sarazenes full many þ<HI REND="italic">er</HI>jn<HI REND="italic">e,</HI> | Bot S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke lete efte bende þ<HI REND="italic">at</HI> engyne.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4335 And to a. towrre a stane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For to make hem game newe. <NOTE PLACE="foot">4336 g. n.] þ<HI REND="italic">er</HI>with ferde ynoghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat on syde he smot away, <NOTE PLACE="foot">4337 And alle þ<HI REND="italic">e</HI> taa s. it smate a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ dogges off fals ffay. <NOTE PLACE="foot">4338 slewe of þase d. of þ<HI REND="italic">e</HI> f. laye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey beet dou<HI REND="italic">n</HI> þe toures alle <NOTE PLACE="foot">4339 bett <HI REND="italic">B</HI> ‖ towrres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe tou<HI REND="italic">n and</HI> on þe walle. <MILESTONE N="4340"/></L>
<L>A prys-tour stood ouyr þe ȝate;</L>
<L>He bente hys engyne, <HI REND="italic">and</HI> þrew þ<HI REND="italic">er</HI>ate <NOTE PLACE="foot">4342 bende <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A gret ston þ<HI REND="italic">a</HI>t harde droff, <NOTE PLACE="foot">4343 stane þ. full h. draffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe tour al toroff; <NOTE PLACE="foot">4344 And þe walle in peces it alle toraffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe barre, <HI REND="italic">and</HI> þe hurdys, <MILESTONE N="4345"/> <NOTE PLACE="foot">4345 And alle barres <HI REND="italic">a.</HI> alle þ<HI REND="italic">e</HI> hurdasse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ȝate barst, <HI REND="italic">and</HI> þe porte-colys. <NOTE PLACE="foot">4346 Þat þ<HI REND="italic">e</HI> ȝates brake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>to he gaff anoþir strook <NOTE PLACE="foot">4347 strake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To breke þe bemes alle off ook; <NOTE PLACE="foot">4348 And brake <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> weryn of ake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ þe folk þ<HI REND="italic">a</HI>t þ<HI REND="italic">er</HI>jnne stood; <NOTE PLACE="foot">4349 slewe þ<HI REND="italic">e</HI> folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe oþ<HI REND="italic">e</HI>re fledde<HI REND="italic">n, and</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> nyȝ wood, <MILESTONE N="4350"/> <NOTE PLACE="foot">4350 And thase o. for drede wente nere w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde<HI REND="italic">n</HI> it was þe deuelys dent. <NOTE PLACE="foot">4351 seide <HI REND="italic">B</HI> ‖ deuylles dynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas, Mahou<HI REND="italic">n!</HI> What has he ment, <NOTE PLACE="foot">4352 And sayde M. w. so he m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="306" REF="321"/>
Þis Ynglyssche dogge þ<HI REND="italic">a</HI>t hyȝte Fouke? <NOTE PLACE="foot">4353 Þis Cristyn<HI REND="italic">e</HI> hounde þ. h. S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He is no man, he is a pouke <NOTE PLACE="foot">4354 es <HI REND="italic">B</HI> ‖ puke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat out off helle is jstole! <MILESTONE N="4355"/> <NOTE PLACE="foot">4355 es awaye ystollyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>An euyl deþ moot he þole, <NOTE PLACE="foot">4356 W. e. sekenes myghte he bolne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor vs he beseges ffaste; <NOTE PLACE="foot">4357 vs] this townn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ bysegges so f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he moo stones to vs caste, <NOTE PLACE="foot">4358 Giffe he to vs maa stanes c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þis tou<HI REND="italic">n</HI> wole be dou<HI REND="italic">n</HI> bete; <NOTE PLACE="foot">4359 Alle the cite þan<HI REND="italic">e</HI> he will d. b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Stondande hous wole he non lete!" <MILESTONE N="4360"/> <NOTE PLACE="foot">4360 Howses for to stande he will n. l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Ffouke gan hym apparaylle <NOTE PLACE="foot">4361 Ffuke <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. þan<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ his ffolk þe tou<HI REND="italic">n</HI> to assaylle. <NOTE PLACE="foot">4362 folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Or he þe tou<HI REND="italic">n</HI> wiþ strengþe wan, <NOTE PLACE="foot">4363 Bot or <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> was slayn many a man! <NOTE PLACE="foot">4364 s. full m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tou<HI REND="italic">n</HI>-dykes on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde, <MILESTONE N="4365"/> <NOTE PLACE="foot">4365 Ffor þ<HI REND="italic">e</HI> t.-dyke one eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey were depe <HI REND="italic">and</HI> fful wyde, <NOTE PLACE="foot">4366 Jt was bothe brade d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fful off grut, no man myȝte swymme; <NOTE PLACE="foot">4367 of gro<HI REND="italic">u</HI>me þ<HI REND="italic">at</HI> na m. may swyme <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe wal stood faste vpon þe brymme: <NOTE PLACE="foot">4368 w. was sett reghte appon<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> bryme <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bytwen hem myȝte no man stande. <NOTE PLACE="foot">4369 And b. my. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe archers al off þis lande <MILESTONE N="4370"/> <NOTE PLACE="foot">4370 Bot the a. of Ynglande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schotte i<HI REND="italic">n</HI> wiþ arewes smale; <NOTE PLACE="foot">4371 jn<HI REND="italic">e</HI> full meryly their arowes s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tou<HI REND="italic">n</HI>-ffolk ne gaff no tale. <NOTE PLACE="foot">4372 ne g.] lete þ<HI REND="italic">er</HI>offe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes wente<HI REND="italic">n</HI> vpon þe walles, <NOTE PLACE="foot">4373 And þ<HI REND="italic">e</HI> S. bendide appon<HI REND="italic">e</HI> þe walle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And schotte wiþ areweblast <HI REND="italic">and</HI> spry<HI REND="italic">n</HI>galles, <NOTE PLACE="foot">4374 Alblast<HI REND="italic">er</HI> of vyce a. grete spryngalle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And w<HI REND="italic">iþ</HI> quarelles þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne hem stonye, <MILESTONE N="4375"/> <NOTE PLACE="foot">4375 A. schott quarells <HI REND="italic">and</HI> that full many <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of our<HI REND="italic">e</HI> ffolk þey slowe<HI REND="italic">n</HI> monye: <NOTE PLACE="foot">4376 And of o. folkes þ. slewe grete co<HI REND="italic">m</HI>panye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Enuenymyd her<HI REND="italic">e</HI> takyl was. <NOTE PLACE="foot">4377 And envenomed<HI REND="italic">e</HI> alle þ. takills w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But whenne Fouke Doyly seyȝ þat caas, <NOTE PLACE="foot">4378 And w. Sir Ffuke <HI REND="italic">(an den Rand geschrieben)</HI> was warre of þ. ilke c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="307" REF="322" MS="y"/>
Þat hys men scholde be slawe, <NOTE PLACE="foot">4379 Þ. þay h. m. one this wiese slewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He bad hem to wiþdrawe: <MILESTONE N="4380"/> <NOTE PLACE="foot">4380 Howsses w<HI REND="italic">iþowtten</HI> downn<HI REND="italic">e</HI> þay drewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And brynges trees <HI REND="italic">and</HI> many a bowȝ." <NOTE PLACE="foot">4381 A. broghte t. a. m. b. abowte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To don hys wylle folk come jnowȝ. <NOTE PLACE="foot">4382 don þaire w. folkes broghte ynoghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene-men made<HI REND="italic">n</HI> hem a targe <NOTE PLACE="foot">4383 And þ<HI REND="italic">e</HI> C.-m. made <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Off dores <HI REND="italic">and</HI> off wyndowes large.</L>
<L>Some cauȝte<HI REND="italic">n</HI> a bord, <HI REND="italic">and</HI> some an hach, <MILESTONE N="4385"/> <NOTE PLACE="foot">4385 Jlkone toke a wyndowe or ane heche <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And brouȝte<HI REND="italic">n</HI> to tymbyr, <HI REND="italic">and</HI> þach, <NOTE PLACE="foot">4386 þ.] ȝett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And grete schydes, <HI REND="italic">and</HI> þe wode, <NOTE PLACE="foot">4387 A.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ a. also wodde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slu<HI REND="italic">n</HI>ge it i<HI REND="italic">n</HI>to þe mode, <NOTE PLACE="foot">4388 slange full faste into þe modde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe þach aboue þ<HI REND="italic">er</HI>on, <NOTE PLACE="foot">4389 A. keste þ<HI REND="italic">e</HI> dore abownn<HI REND="italic">e</HI> one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Crystene-men myȝte on gon <MILESTONE N="4390"/> <NOTE PLACE="foot">4390 Þ. þ<HI REND="italic">e</HI> C. <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] wele ou<HI REND="italic">er B</HI> ‖ gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe wal, <HI REND="italic">and</HI> stonde sekyr, <NOTE PLACE="foot">4391 Euen<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hand be hand to geue bekyr. <NOTE PLACE="foot">4392 h. for h. to gyfe þam<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A sory beu<HI REND="italic">er</HI>age þ<HI REND="italic">er</HI>e was browe<HI REND="italic">n!</HI> <NOTE PLACE="foot">4393 was th. brewede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quarellys <HI REND="italic">and</HI> arewys þykke fflowe<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">4394 Quarells a. arowes full th. p<HI REND="italic">er</HI>suyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Ynglyssche slowe þat þey toke. <MILESTONE N="4395"/> <NOTE PLACE="foot">4395 þe] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ slewe alle th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ oftoke <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Durste no man ou<HI REND="italic">er</HI> þe walles loke, <NOTE PLACE="foot">4396 No Sarazyne thane d. owte l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe Crystene hem ouyrþrew. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4396 <HI REND="italic">und</HI> 4397 <HI REND="italic">B, f. 148d:</HI>
<LG>
<L>Þ<HI REND="italic">e</HI> staffe slyngers full faste þay slynge,</L>
<L>And the kyrnells downn<HI REND="italic">e</HI> þay dynge,</L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> flynttes and w<HI REND="italic">iþ</HI> stanes rownnde,</L>
<L>þ<HI REND="italic">at</HI> many a Sarazene felle to þ<HI REND="italic">e</HI> grounde.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4397 Þ. ou<HI REND="italic">er</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> walle þay þam<HI REND="italic">e</HI> threwe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wylde ffyr ouyr þe walles þey blewe, <NOTE PLACE="foot">4398 And þ<HI REND="italic">e</HI> Cristyn w. f. one þam<HI REND="italic">e</HI> bl. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many an hous anon ryȝt <NOTE PLACE="foot">4399 Þat m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ there onane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bycome vpon a fayr lyȝt, <MILESTONE N="4400"/> <NOTE PLACE="foot">4400 Stode righte appone a leme full brighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many a lane, <HI REND="italic">and</HI> many a strete. <NOTE PLACE="foot">4401 Fful m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þoo for hete <NOTE PLACE="foot">4402 þoo] righte there <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="308" REF="323"/>
Drowȝ out godes, <HI REND="italic">and</HI> ffaste gan fflye; <NOTE PLACE="foot">4403 Drewe o. theire goddes a. f. fledde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas" <HI REND="italic">and</HI> "Help" lowde gan þey crye. <NOTE PLACE="foot">4404 A. a. h. Mahoun<HI REND="italic">e</HI> full l. þ. criede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Ynglyssche-men herde þe cry, <MILESTONE N="4405"/> <NOTE PLACE="foot">4405 Bot when<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þat c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer<HI REND="italic">e</HI> stronge <HI REND="italic">and</HI> wel hardy; <NOTE PLACE="foot">4406 One ane þay wexe full h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wynne þe tou<HI REND="italic">n</HI> weel þey wende. <NOTE PLACE="foot">4407 w.] one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne hem weel deffende: <NOTE PLACE="foot">4408 Bot þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hem w. hem d. <HI REND="italic">C,</HI> dide þam<HI REND="italic">e</HI> full harde defende <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ it wer<HI REND="italic">e</HI> soo þat on dou<HI REND="italic">n</HI> ffalle, <NOTE PLACE="foot">4409 Gyffe ane were dede <HI REND="italic">and</HI> downn<HI REND="italic">e</HI> yfalle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþ<HI REND="italic">er</HI> styrte vpon þe walle <MILESTONE N="4410"/> <NOTE PLACE="foot">4410 sterte vp appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe stede þer<HI REND="italic">e</HI> he stood, <NOTE PLACE="foot">4411 Into þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he in st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And weryd it weel w<HI REND="italic">iþ</HI> herte good. <NOTE PLACE="foot">4412 weel] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ w. full egre mode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among þe tou<HI REND="italic">n</HI>-ffolk was no game. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4412 <HI REND="italic">und</HI> 4413 <HI REND="italic">B, f. 148d:</HI> þat no Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-man<HI REND="italic">e</HI> myghte jn<HI REND="italic">e</HI> wynn<HI REND="italic">e,</HI> | Bot þay were sone slayne or elles takyn<HI REND="italic">e.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4413 Amanges <HI REND="italic">B</HI> ‖ folkes þ<HI REND="italic">er</HI> w. gamen<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>To cou<HI REND="italic">n</HI>seyl þey gaderyd hem i<HI REND="italic">n</HI>same, <NOTE PLACE="foot">4414 consaile þ. gadirde samen<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne sayde þe cheff-amyrale: <MILESTONE N="4415"/> <NOTE PLACE="foot">4415 And þ<HI REND="italic">er</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> s. thiere chefe-amyrale <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Lordyng<HI REND="italic">e</HI>s, lystnes to my tale! <NOTE PLACE="foot">4416 L. he saide lystenys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þis sege is gret, þys ffyr is stronge; <NOTE PLACE="foot">4417 segge es g. <HI REND="italic">and</HI> th. f. es strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus may we nouȝt dure longe. <NOTE PLACE="foot">4418 And this waa m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ enduren lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To slen vs þey haue gret desyre, <NOTE PLACE="foot">4419 And to slaa vs S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke hase <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey haue set oure tou<HI REND="italic">n</HI> a ffyre. <MILESTONE N="4420"/> <NOTE PLACE="foot">4420 And hase s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ t. thusgates one f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Pes off hym tydes vs no grau<HI REND="italic">n</HI>t, <NOTE PLACE="foot">4421 And p. till vs will he none g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But it be at swylke a comenau<HI REND="italic">n</HI>t <NOTE PLACE="foot">4422 Bod ȝif it be one s. a couenaunte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat we oure God Mahou<HI REND="italic">n</HI> forsake, <NOTE PLACE="foot">4423 Mawhownn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And Crystyndom vndyrtake, <NOTE PLACE="foot">4424 v.] vntill vs take <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And trowe i<HI REND="italic">n</HI> J<HI REND="italic">hes</HI>u <HI REND="italic">and</HI> Mary. <MILESTONE N="4425"/> <NOTE PLACE="foot">4425 A. lefe one J. Criste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Despyt it wore <HI REND="italic">and</HI> velony <NOTE PLACE="foot">4426 And that were dispite a. velanye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat we scholde leue on ffals lay! <NOTE PLACE="foot">4427 lefe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="309" REF="324" MS="y"/>
Go arme hym eu<HI REND="italic">er</HI>y man þat may, <NOTE PLACE="foot">4428 Gase <HI REND="italic">and</HI> armes ȝowe eu<HI REND="italic">er</HI>ilke m. j saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat strong is wepene ffor to bere, <NOTE PLACE="foot">4429 strange es wapyn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffonde we þis tou<HI REND="italic">n</HI> to were! <MILESTONE N="4430"/> <NOTE PLACE="foot">4430 A. gase to þ<HI REND="italic">e</HI> walles þ<HI REND="italic">e</HI> t. for to w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hoost we haue swylke ten, <NOTE PLACE="foot">4431 Of folkes we hafen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As he has off Crystene men <NOTE PLACE="foot">4432 he] S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke <HI REND="italic">B</HI> ‖ of the C. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To ffyȝte wiþ vs now hedyr brouȝt. <NOTE PLACE="foot">4433 feghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bes bolde, <HI REND="italic">and</HI> doutes hym ryȝt nouȝt. <NOTE PLACE="foot">4434 Gase <HI REND="italic">and</HI> beese nowe hardy a. dredis þ<HI REND="italic">a</HI>m n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bet<HI REND="italic">er</HI>e it is þat we out renne <MILESTONE N="4435"/> <NOTE PLACE="foot">4435 Ffor bett<HI REND="italic">er</HI> vs es owte for to rynn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne as wrehches i<HI REND="italic">n</HI> hous to brenne, <NOTE PLACE="foot">4436 Þan<HI REND="italic">e</HI> in howsses als wreches to bryne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffrye i<HI REND="italic">n</HI> oure owne gres! <NOTE PLACE="foot">4437 A. thus for fry <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Englysshe be ffeynte <HI REND="italic">and</HI> herteles; <NOTE PLACE="foot">4438 This Y.-men<HI REND="italic">e</HI> are <HI REND="italic">B</HI> ‖ hertles <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off mete <HI REND="italic">and</HI> drynk þey haue defawte. <NOTE PLACE="foot">4439 And of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We schole hem slee alle i<HI REND="italic">n</HI> asawte, <MILESTONE N="4440"/> <NOTE PLACE="foot">4440 And we sall slain þam<HI REND="italic">e</HI> in assawte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffelle hem alle i<HI REND="italic">n</HI> þe feelde. <NOTE PLACE="foot">4441 a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ the playne f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hangyd be he þat þis tou<HI REND="italic">n</HI> ȝelde <NOTE PLACE="foot">4442 We ne will this <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Crystene-men whyl he may leue!" <NOTE PLACE="foot">4443 To no C. houndis whills we m. leuen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But whenne he hadde þis cou<HI REND="italic">n</HI>seyl geue, <NOTE PLACE="foot">4444 And when<HI REND="italic">e</HI> he hade th. consell giffen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man hys armes on keste, <MILESTONE N="4445"/> <NOTE PLACE="foot">4445 Eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a m. þan<HI REND="italic">e</HI> h. armo<HI REND="italic">ur</HI>s one hy<HI REND="italic">m</HI> k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And to hym þey come alle preste. <NOTE PLACE="foot">4446 And come to h. bothe ferse <HI REND="italic">and</HI> pr. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to ffyȝte þey wer<HI REND="italic">e</HI> fful ffel; <NOTE PLACE="foot">4447 To feghte þan<HI REND="italic">e</HI> w. þ. alle f. f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To here temple þey wente ffull snell, <NOTE PLACE="foot">4448 And to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ylke a man armyd i<HI REND="italic">n</HI> hys queyntyse, <NOTE PLACE="foot">4449 And i. a m. one his beste gyse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And made þer<HI REND="italic">e</HI> her<HI REND="italic">e</HI> sacrefyse, <MILESTONE N="4450"/> <NOTE PLACE="foot">4450 Knelyde doun<HI REND="italic">e</HI> there, <HI REND="italic">and</HI> made sacrafice <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Mahou<HI REND="italic">n, and</HI> to Jupiterre, <NOTE PLACE="foot">4451 To Mawhownn<HI REND="italic">e</HI> firste a. sythen<HI REND="italic">e</HI> to Jubit<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he hem helpe i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> werre: <NOTE PLACE="foot">4452 Þ. þay scholde h. þam<HI REND="italic">e</HI> in that w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"We hadde neu<HI REND="italic">er</HI>e nede or now! <NOTE PLACE="foot">4453 Ffor we hade n. þay seide n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="310" REF="325"/>
And her<HI REND="italic">e</HI> we make hym our<HI REND="italic">e</HI> avow, <NOTE PLACE="foot">4454 maken <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe prys þis day ȝiff þat we wynne, <MILESTONE N="4455"/> <NOTE PLACE="foot">4455 ȝ. þ.] and <HI REND="italic">B</HI> ‖ we may w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat we schole neu<HI REND="italic">er</HI>e blynne <NOTE PLACE="foot">4456 s.] ne schalle <HI REND="italic">B</HI> ‖ n. sesse ne blyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to ffyȝte wiþ Crystene schrewe, <NOTE PLACE="foot">4457 F.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ agayne the C. faye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þat þey ben al tohewe." <MILESTONE N="57" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4458 To we be slayne or owttrayed for aye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In foure partyes þey delte her<HI REND="italic">e</HI> route, <NOTE PLACE="foot">4459 And in f. than<HI REND="italic">e</HI> th. dalte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And at the foure ȝates þey issuyd oute. <MILESTONE N="4460"/> <NOTE PLACE="foot">4460 yschewed <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The ffyrste hoost Ser<HI REND="italic">e</HI> Arcade ledde, <NOTE PLACE="foot">4461 oste S<HI REND="italic">ir</HI> Arkarde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al aboute on brede þey spredde; <NOTE PLACE="foot">4462 And alle a. there he hym sprede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Cudary ledde þat oþir, <NOTE PLACE="foot">4463 And one S<HI REND="italic">ir</HI> Cowdraye he l. anoþ<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ hym Orphias hys broþir; <NOTE PLACE="foot">4464 h. was S<HI REND="italic">ir</HI> O. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þrydde hoost wiþ hym gan lede <MILESTONE N="4465"/> <NOTE PLACE="foot">4465 thride oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Materbe, wyȝt i<HI REND="italic">n</HI> wede; <NOTE PLACE="foot">4466 One S<HI REND="italic">ir</HI> M. withowtten drede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Gargoyle ledde þe fferþe; <NOTE PLACE="foot">4467 One S<HI REND="italic">ir</HI> G. he l. þe ferde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þey rede, al þe erþe <NOTE PLACE="foot">4468 Bot w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten dowte a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vndyr þe hors-feet it quook. <NOTE PLACE="foot">4469 V. their fete full faste it quokke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Ffouke beheeld, <HI REND="italic">and</HI> gan to look. <MILESTONE N="4470"/> <NOTE PLACE="foot">4470 Sir Ffuk Doly gude kepe he toke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> ffolk wer<HI REND="italic">e</HI> rengyd i<HI REND="italic">n</HI> þat playn, <NOTE PLACE="foot">4471 folkes ware rawnged in þe p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffour<HI REND="italic">e</HI> score þousand, forsoþe to sayn, <NOTE PLACE="foot">4472 F. s. hundrethe th. in certayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off ffoot-men, knyȝtes, <HI REND="italic">and</HI> squyers; <NOTE PLACE="foot">4473 f.-folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off lordes w<HI REND="italic">iþ</HI> baners <NOTE PLACE="foot">4474 of pris-l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>e were syxty amyrales, <MILESTONE N="4475"/> <NOTE PLACE="foot">4475 was sexty amyralls <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe soþ to say, i<HI REND="italic">n</HI> s<HI REND="italic">er</HI>tayn tales. <NOTE PLACE="foot">4476 Of hardy knyghtis <HI REND="italic">and</HI> doughty vassalls <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On stedes weel trappyd armyd þey ryde, <NOTE PLACE="foot">4477 tr. w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryde<HI REND="italic">n C.</HI></NOTE></L>
<L>Redy batayle to abyde. <NOTE PLACE="foot">4478 Batelle appone þ<HI REND="italic">e</HI> felde there to habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Ffouke gan hys ffolk ordeyne <NOTE PLACE="foot">4479 Sir Ffuk þan<HI REND="italic">e</HI> g. h. folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þey scholde hem demeyne: <MILESTONE N="4480"/> <NOTE PLACE="foot">4480 Howe þat þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] þan<HI REND="italic">e</HI> theym<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="311" REF="326" MS="y"/>
Fformeste he sette hys arweblasteres, <NOTE PLACE="foot">4481 Þ<HI REND="italic">e</HI> fforthirmaste <HI REND="italic">B</HI> ‖ alblast<HI REND="italic">er</HI>reres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr þat hys gode archeres, <NOTE PLACE="foot">4482 a. þam<HI REND="italic">e</HI> h. g. Ynglys a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr hys staff-slyngeres, <NOTE PLACE="foot">4483 A. nexte a. þam<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">er</HI>e wiþ scheeldes <HI REND="italic">and</HI> wiþ speres. <NOTE PLACE="foot">4484 o. thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. sp. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He deuysyd þe fferþe part <MILESTONE N="4485"/> <NOTE PLACE="foot">4485 And he d. þan<HI REND="italic">e</HI> the thirde p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerd <HI REND="italic">and</HI> ax, knyff <HI REND="italic">and</HI> dart; <NOTE PLACE="foot">4486 s. k. axes a. d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe men off armes com al þ<HI REND="italic">e</HI> last. <NOTE PLACE="foot">4487 althir l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Fouke: "Seres, beþ nouȝt agast, <NOTE PLACE="foot">4488 Now q. Sir Ffuk ne beese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ þat þey be<HI REND="italic">n</HI> moo þan wee!" <NOTE PLACE="foot">4489 Þ.] Giff <HI REND="italic">B</HI> ‖ be <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. are wee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey blyssyd hem, <HI REND="italic">and</HI> ffel on kne: <MILESTONE N="4490"/> <NOTE PLACE="foot">4490 þam<HI REND="italic">e</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffadyr, <HI REND="italic">and</HI> Sone, and Holy Gost," <NOTE PLACE="foot">4491 Now þ<HI REND="italic">e</HI> f. a þ<HI REND="italic">e</HI> s. a. þ<HI REND="italic">e</HI> H. G. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Fouke, "kepe þe Crystene-hoost! <NOTE PLACE="foot">4492 Q. S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk safe now þe C.-oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Mary mylde oure erande bede! <NOTE PLACE="foot">4493 Lady M. o. e. now þou byde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þy chyld vs helpe at oure nede, <NOTE PLACE="foot">4494 Þat thi dere sone h. vs now at this n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And kepe oure honour, we þe preye! <MILESTONE N="4495"/> <NOTE PLACE="foot">4495 h. nowe we <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Prest we be<HI REND="italic">n</HI> ffor þe to deye, <NOTE PLACE="foot">4496 Ffor priste we sall b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] this <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor hys loue þat deyde on roode!" <NOTE PLACE="foot">4497 A.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ luffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ diede appon<HI REND="italic">e</HI> the r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes wiþ egre mode <NOTE PLACE="foot">4498 S. þan<HI REND="italic">e</HI> w. full e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> wepenes begu<HI REND="italic">n</HI>ne for to grype; <NOTE PLACE="foot">4499 wapyns full faste þan<HI REND="italic">e</HI> gane þay grippe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey tru<HI REND="italic">m</HI>pyd anon, <HI REND="italic">and</HI> gu<HI REND="italic">n</HI>ne to pype. <MILESTONE N="4500"/> <NOTE PLACE="foot">4500 A. bygane to trompe a. to p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To ffyȝte þe Crystene wer<HI REND="italic">e</HI> ful swyfft; <NOTE PLACE="foot">4501 And to feghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ylke a lord hys baner gan vp lyfft <NOTE PLACE="foot">4502 g.] lete <HI REND="italic">B</HI> ‖ vp] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Of kynde armes off hys owen, <NOTE PLACE="foot">4503 With the k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ awnn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> his men scholde hy<HI REND="italic">m</HI> knowe<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4504 Ffor þ. he s. by þam<HI REND="italic">e</HI> be knawenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And to ffolewe hym þat tyde <MILESTONE N="4505"/> <NOTE PLACE="foot">4505 folowe <HI REND="italic">and</HI> for to habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe bataylle wher<HI REND="italic">e</HI> þey gan ryde. <NOTE PLACE="foot">4506 that batelle þ<HI REND="italic">er</HI> als th. r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sarezynes come wiþ gret wylle; <NOTE PLACE="foot">4507 Þe S. c. þan<HI REND="italic">e</HI> w. full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="312" REF="327" MS="y"/>
When þe Crystene myȝt drawe hem tylle, <NOTE PLACE="foot">4508 Bot w. þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> C. <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] come <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To schete þe arweblasteres hem dresse, <NOTE PLACE="foot">4509 schotte faste þ<HI REND="italic">e</HI> albla∣sterers þ. drisses <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe archeres to hem gesse. <MILESTONE N="4510"/> <NOTE PLACE="foot">4510 A. Ynglys archers euen<HI REND="italic">e</HI> to þ. gessis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Ffouke leet sette vp a standard <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4510 <HI REND="italic">und</HI> 4511 <HI REND="italic">B, f. 149c:</HI>
<LG>
<L>Þay smate þam<HI REND="italic">e</HI> at eu<HI REND="italic">er</HI>ilke schote</L>
<L>Thurghe sydis and thurgh throte;</L>
<L>And staffe-slyngers w<HI REND="italic">iþ</HI> grete stanes</L>
<L>Slewe many of þam<HI REND="italic">e</HI> for þ<HI REND="italic">e</HI> nanes;</L>
<L>Off the vawarde a thowsande score:</L>
<L>Þe Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-men<HI REND="italic">e</HI> wexe þe baldere þ<HI REND="italic">er</HI>fore.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4511 S.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ Ffuke Doly l. lifte vp <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ armes off þe Kyng Richard; <NOTE PLACE="foot">4512 W. the a. of K. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þe Sarezynes it sen, <NOTE PLACE="foot">4513 Bot w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ it gane s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wende Richard hadde þ<HI REND="italic">er</HI> jben, <NOTE PLACE="foot">4514 wenyd that Kyng R. þ<HI REND="italic">er</HI> h. þan<HI REND="italic">e</HI> bene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among hem alle i<HI REND="italic">n</HI> bataylle þore; <MILESTONE N="4515"/> <NOTE PLACE="foot">4515 Righte amanges <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ in the batelle þ<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hym þey wer<HI REND="italic">e</HI> adred fful sore. <NOTE PLACE="foot">4516 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren adrade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝtes <HI REND="italic">and</HI> amyralles prowde, <NOTE PLACE="foot">4517 amyralls þ<HI REND="italic">at</HI> were p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Kylles dou<HI REND="italic">n</HI> ryȝt", þey cryede<HI REND="italic">n</HI> lowde, <NOTE PLACE="foot">4518 Lays one faste þ. cried full l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Brynges þe cyte out off cares! <NOTE PLACE="foot">4519 Brynge ȝe the <HI REND="italic">B</HI> ‖ care <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hangyd be he þat hys ffoo spares!" <MILESTONE N="4520"/> <NOTE PLACE="foot">4520 Euyll mote he spede þ. h. faa will spare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Archade took a gret launse, <NOTE PLACE="foot">4521 Sir Archarde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And come prykande wiþ bobau<HI REND="italic">n</HI>ce. <NOTE PLACE="foot">4522 b.] euyll chaunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Ffouke Doly he gan it bere, <NOTE PLACE="foot">4523 To S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke Doly he g. here full faire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ anoþir Ffouke mette hym þer<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">4524 A. he w. a. m. h. alle ȝare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt i<HI REND="italic">n</HI> pleyn cours i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeelde <MILESTONE N="4525"/> <NOTE PLACE="foot">4525 And r. w<HI REND="italic">iþ</HI> pl. force i<HI REND="italic">n B.</HI></NOTE></L>
<L>He hytte hym vpon þe scheelde. <MILESTONE N="58" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4526 S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke percede his brode s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt þorwȝout þe herte it karff, <NOTE PLACE="foot">4527 And reghte thorow þ<HI REND="italic">e</HI> h. full euen it schare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe mysbeleuyd paynym starff. <NOTE PLACE="foot">4528 A. þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazyne felle righte doun<HI REND="italic">e</HI> dede þ<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="313" REF="328" MS="y"/>
Wiþ bost com Sere Cudary <NOTE PLACE="foot">4529 b. þan<HI REND="italic">e</HI> c. S<HI REND="italic">ir</HI> Cowdraye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn a Crystene knyȝt hardy. <MILESTONE N="4530"/> <NOTE PLACE="foot">4530 Agaynes a k. of oure laye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a fawchou<HI REND="italic">n</HI> he gan hym smyte, <NOTE PLACE="foot">4531 And w. a fawcheoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Sekyrly it wolde weel byte. <NOTE PLACE="foot">4532 He bare a swerde þ<HI REND="italic">at</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe nekke he hytte hym wiþal, <NOTE PLACE="foot">4533 And in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe hed trendelyd off as a bal. <NOTE PLACE="foot">4534 tr.] went <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On a rabyte com Orphias, <MILESTONE N="4535"/> <NOTE PLACE="foot">4535 Þan<HI REND="italic">e</HI> one a rabytt c. S<HI REND="italic">ir</HI> O. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor bost he prekyd a gret pas; <NOTE PLACE="foot">4536 b. prikkande a full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A gret ffawchou<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> hand he bar: <NOTE PLACE="foot">4537 f.] schafte <HI REND="italic">B</HI> ‖ in his h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Come ffyȝt w<HI REND="italic">iþ</HI> me now hoo þat dar!" <NOTE PLACE="foot">4538 feghte w. me he bade wha sa d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>John Doyly, Sere Ffoukes nevewe, <NOTE PLACE="foot">4539 S<HI REND="italic">ir</HI> J. Doly of S<HI REND="italic">ir</HI> Ffukes kyn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>A ȝong knyȝt off gret v<HI REND="italic">er</HI>tew, <MILESTONE N="4540"/> <NOTE PLACE="foot">4540 k. full of joye w<HI REND="italic">iþ</HI>in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In hande he took a spere long, <NOTE PLACE="foot">4541 s. full l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was boþe styff <HI REND="italic">and</HI> strong, <NOTE PLACE="foot">4542 Þ<HI REND="italic">e</HI> poynte was scharpe þ<HI REND="italic">e</HI> schafte was strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> hys scheeld he smot hym soo, <NOTE PLACE="foot">4543 in] one <HI REND="italic">B</HI> ‖ sm.] hitt <HI REND="italic">B</HI> ‖ swaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat it cleuyd euene i<HI REND="italic">n</HI> twoo, <NOTE PLACE="foot">4544 euenn<HI REND="italic">e</HI> in twaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ hym þer<HI REND="italic">e</HI> sekyrly, <MILESTONE N="4545"/> <NOTE PLACE="foot">4545 slewe <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Dogge, þer<HI REND="italic">e</HI> þou ly, <NOTE PLACE="foot">4546 s. heythyn doge ly þ. þ. ly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And reste þe þer<HI REND="italic">e</HI> tyl domysday, <NOTE PLACE="foot">4547 r.] ryste <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þou art payyde off þy pay!" <NOTE PLACE="foot">4548 F. nowe a. þou sekir of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Togedere whenne þe hoostes mete, <NOTE PLACE="foot">4549 Bot togedir w. þat þ<HI REND="italic">e</HI> ostes <HI REND="italic">B</HI> ‖ mett <HI REND="italic">B,</HI> mete<HI REND="italic">n C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe archers myȝte<HI REND="italic">n</HI> no more schete; <MILESTONE N="4550"/> <NOTE PLACE="foot">4550 Ffukes folke myghte no mare thane schotte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Men off armes þe swerdes out breyde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4550 <HI REND="italic">und</HI> 4551 <HI REND="italic">B, f. 149d:</HI> Bot by∣hynde the armede men<HI REND="italic">e</HI> þay went, | Þat na Sarazenes scholde þam<HI REND="italic">e</HI> schentte.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4551 Bot m. of a. thane w<HI REND="italic">iþ</HI> s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ o. breyde<HI REND="italic">n C,</HI> brayde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Balles out off hoodes soone þ<HI REND="italic">ei</HI> pleyde. <NOTE PLACE="foot">4552 Fful faste appon<HI REND="italic">e</HI> the Sarazenys layde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke strokes þey hem geue<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4552 <HI REND="italic">und</HI> 4553 <HI REND="italic">B, f. 149d:</HI> With babills of stele and with mace | þay smate þam<HI REND="italic">e</HI> faste righte in the face.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4553 And slyke strakes þ. þ. lent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="314" REF="329"/>
Þat helme <HI REND="italic">and</HI> bacynet al toreue<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4554 helmys a. bacenettis i<HI REND="italic">n</HI>sondre went <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on þe schuldre ffel þe brayn. <MILESTONE N="4555"/> <NOTE PLACE="foot">4555 ou<HI REND="italic">er</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> scholdire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene-men slowe hem w<HI REND="italic">iþ</HI> mayn. <NOTE PLACE="foot">4556 Þe C.-folkes were egre of m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffoote-ffolk <HI REND="italic">and</HI> sympyl knaues, <NOTE PLACE="foot">4557 folkes a. symple <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn hande þey hente<HI REND="italic">n</HI> fful goode staues; <NOTE PLACE="foot">4558 Ffaughte w<HI REND="italic">iþ</HI> axes and with st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> was no Sarezyn i<HI REND="italic">n</HI> þat fflok, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4558 <HI REND="italic">und</HI> 4559 <HI REND="italic">B, f. 149d:</HI> With pikes smate theym<HI REND="italic">e</HI> thurgh þ<HI REND="italic">e</HI> breste, | And slewe alle þat was theym nexte.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4559 W. þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝiff þat he hadde had a knok <MILESTONE N="4560"/> <NOTE PLACE="foot">4560 Ffro he haffed h. anes a k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a staff wel jset <NOTE PLACE="foot">4561 W. a grete s. <HI REND="italic">and</HI> w. bysett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On helm, oþ<HI REND="italic">er</HI> on bacynet, <NOTE PLACE="foot">4562 h. one scholdre or one bacenett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he ne ȝede dou<HI REND="italic">n,</HI> sau<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">4563 s. f.] topsayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off hys hors top ou<HI REND="italic">er</HI> taylle. <NOTE PLACE="foot">4564 Ouere <HI REND="italic">and</HI> ouere his horse tayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sone wiþjnne a lytyl stou<HI REND="italic">n</HI>de <MILESTONE N="4565"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4564 <HI REND="italic">und</HI> 4565 <HI REND="italic">B, f. 149d:</HI> With staffes <HI REND="italic">and</HI> axes þ<HI REND="italic">at</HI> wele wolde bytt, | Horse <HI REND="italic">and</HI> man<HI REND="italic">e</HI> righte downn<HI REND="italic">e</HI> þay smytt.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4565 And s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe moste party ȝede to grou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">4566 maste p. was broghte to þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The lordes sayȝ hou þat þey spedde, <NOTE PLACE="foot">4567 And the l. sees <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon hastyly þey ffledde, <NOTE PLACE="foot">4568 And faste awaye for sothe þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe tou<HI REND="italic">n</HI> þey wolde agayn. <NOTE PLACE="foot">4569 And in þe t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] hafe bene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Ffouke <HI REND="italic">and</HI> hys men þ<HI REND="italic">e</HI>roff wer<HI REND="italic">e</HI> ffayn <MILESTONE N="4570"/> <NOTE PLACE="foot">4570 Bot S<HI REND="italic">ir</HI> Fukes folke was þam<HI REND="italic">e</HI> bytwene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe paas to kepe <HI REND="italic">and</HI> to lette, <NOTE PLACE="foot">4571 Þat passage <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. for to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On eu<HI REND="italic">er</HI>y halff þey hem w<HI REND="italic">iþ</HI>sette, <NOTE PLACE="foot">4572 And one eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a syde þ. were bysett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat non off hem ne myȝte ascape. <NOTE PLACE="foot">4573 nane <HI REND="italic">B</HI> ‖ aschape <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene on hem gan faste to frape. <NOTE PLACE="foot">4574 And þe C.-folke <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. fr. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þe ffoot-folk were<HI REND="italic">n</HI> jslawe, <MILESTONE N="4575"/> <NOTE PLACE="foot">4575 W. alle þe f.-folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Grete lordyng<HI REND="italic">es</HI> dou<HI REND="italic">n</HI> þey drawe <NOTE PLACE="foot">4576 lordes thane faste d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off stedes <HI REND="italic">and</HI> rabytes trappyd; <NOTE PLACE="foot">4577 Þat satte one s. a. rabittes alle t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon her<HI REND="italic">e</HI> hedes were of chappyd. <NOTE PLACE="foot">4578 And one and <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren alle to rappede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="315" REF="330" MS="y"/>
Þat Jh<HI REND="italic">es</HI>u hem helpyd it was wel sene. <NOTE PLACE="foot">4579 There J. hel. <HI REND="italic">and</HI> þat w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þay siewe alle clene, <MILESTONE N="4580"/> <NOTE PLACE="foot">4580 þe S.] þaire faamen <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. s.] were jslayn <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. c.] þ<HI REND="italic">er</HI>fore alle bydene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Stryppyd hem nakyd to þe serke. <NOTE PLACE="foot">4581 And stripede <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnto þaire s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But whene þey hadde maade al pleyn w(erk), <NOTE PLACE="foot">4582 And w. þ. hade maked a. p. þat w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Fouk, þ<HI REND="italic">at</HI> noble man <HI REND="italic">and</HI> wys, <NOTE PLACE="foot">4583 Sir Ffuk <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. ywysse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ tru<HI REND="italic">m</HI>pes he leet blowe þe prys. <NOTE PLACE="foot">4584 trompettes thane l. blawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No man wolde þo dogges berye; <MILESTONE N="4585"/> <NOTE PLACE="foot">4585 And na m. lete those d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene-me<HI REND="italic">n</HI> reste<HI REND="italic">n, and</HI> made<HI REND="italic">n</HI> he<HI REND="italic">m</HI> mer(ye). <NOTE PLACE="foot">4586 Þe C.-m. ristede a. made <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off good wyn ylke ma<HI REND="italic">n</HI> dra<HI REND="italic">n</HI>k a drauȝt, <NOTE PLACE="foot">4587 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ i. a m. d. his fille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> whe<HI REND="italic">n</HI>ne þ<HI REND="italic">at</HI> þey herte hadde cauȝte, <NOTE PLACE="foot">4588 þ. haffed hade þair herttis will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Colyd hem, <HI REND="italic">and</HI> keu<HI REND="italic">er</HI>ed her (state), <NOTE PLACE="foot">4589 þ. wele a. couerde th. statte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon þey broke þe tou<HI REND="italic">n</HI>-ȝate. <MILESTONE N="4590"/> <NOTE PLACE="foot">4590 One ane þ. brake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syre Ffouk wiþ his me<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> rode, <NOTE PLACE="foot">4591 And S. Ffuk there w. h. oste jn<HI REND="italic">e</HI> rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No Sarezyn þ<HI REND="italic">e</HI>re hym abode. <MILESTONE N="59" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4592 Bot no heythyn man<HI REND="italic">e</HI> h. th. abade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y Sarezyn þat þey mette, <NOTE PLACE="foot">4593 And eu<HI REND="italic">er</HI>ilke S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swyche wessayl þey hem grette <NOTE PLACE="foot">4594 W. ane euyll hayle þ. hym<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor the loue off her Mahou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4595"/> <NOTE PLACE="foot">4595 luffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Mawhownn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat by þe schuldre þey schooff þe crou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">4596 Þ.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ scholders þ. parede the c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffoote-men come behynde, <NOTE PLACE="foot">4597 m. þam<HI REND="italic">e</HI> c. byh. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ alle þat þey myȝte ffynde. <NOTE PLACE="foot">4598 slewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Man, wu<HI REND="italic">m</HI>man, al ȝede to swerde, <NOTE PLACE="foot">4599 M. and womane <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝode to the s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe i<HI REND="italic">n</HI> hous <HI REND="italic">and</HI> eke i<HI REND="italic">n</HI> ȝerde. <MILESTONE N="4600"/> <NOTE PLACE="foot">4600 howses a. in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene-men þe fyr gan qwenche; <NOTE PLACE="foot">4601 Þ<HI REND="italic">e</HI> Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-folke fande als j ȝow saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere was more good þan man myȝte þe<HI REND="italic">n</HI>che <NOTE PLACE="foot">4602 Mare tresoure þan<HI REND="italic">e</HI> þay myghte lede awaye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off syluyr <HI REND="italic">and</HI> gold i<HI REND="italic">n</HI> þat cyte:</L>
<L>Þe Crystene-men hadde gret plente. <NOTE PLACE="foot">4604 And to the Cristyne-m. þan<HI REND="italic">e</HI> wiþ hert full fre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fful curteysely seyde Sere Ffouke, <MILESTONE N="4605"/> <NOTE PLACE="foot">4605 And f. curtaysly þan s. S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="316" REF="331"/>
"Eu<HI REND="italic">er</HI>y man hys wynnyng brouke <NOTE PLACE="foot">4606 Jlke a m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bruke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Amonges ȝow alle to dele <HI REND="italic">and</HI> dyȝte." <NOTE PLACE="foot">4607 Amanges ȝ. ȝe it d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor good was no nede to ffyȝte. <NOTE PLACE="foot">4608 gudes vs es no <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene-men Ser<HI REND="italic">e</HI> Ffouk lete <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4608 <HI REND="italic">und</HI> 4609 <HI REND="italic">B, f. 150a:</HI> Of siluere, of riche stones, and of golde | Jlke man toke righte what he wolde.</NOTE></L>
<L>In eu<HI REND="italic">er</HI>y lane <HI REND="italic">and</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y strete <MILESTONE N="4610"/> <NOTE PLACE="foot">4610 To wonn<HI REND="italic">e</HI> by lanys a. by s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To take keep, <HI REND="italic">and</HI> to wake, <NOTE PLACE="foot">4611 To wonn<HI REND="italic">e</HI> there a. k. a. w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By nyȝt <HI REND="italic">and</HI> day warde to make, <NOTE PLACE="foot">4612 w.] were for <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to saue weel a ffyn <NOTE PLACE="foot">4613 To safe it <HI REND="italic">and</HI> to kepe w. and f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro þe Sawdon Saladyn. <NOTE PLACE="foot">4614 Ffra þe S. S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe tou<HI REND="italic">n</HI>-wal on eu<HI REND="italic">er</HI>y corner <MILESTONE N="4615"/> <NOTE PLACE="foot">4615 And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ c.] eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He leet sette vp a baner, <NOTE PLACE="foot">4616 He garte be s. vp a faire b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a schafft brode dysplayde, <NOTE PLACE="foot">4617 One a s. full b. displeyede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ Kyng Richardes armes portrayde, <NOTE PLACE="foot">4618 Richerd a. wele p<HI REND="italic">our</HI>ueyede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In sygne to bere record <NOTE PLACE="foot">4619 Jn the s. and to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Kyng Richard was her<HI REND="italic">e</HI> ouyr-lord. <MILESTONE N="4620"/> <NOTE PLACE="foot">4620 o.] chefe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne he hadde stabelyd þe tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4621 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ stabled þ<HI REND="italic">us</HI> þ<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys hoost he wente bou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">4622 Þan w. h. oste he made hy<HI REND="italic">m</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Orglyous to Sere Thomas. <NOTE PLACE="foot">4623 S<HI REND="italic">ir B.</HI></NOTE></L>
<L>Fforþ þey wente<HI REND="italic">n</HI> a gret pas <NOTE PLACE="foot">4624 And f. þ. rade a <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng Rychard to Sudan Turry, <MILESTONE N="4625"/> <NOTE PLACE="foot">4625 Sodayn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And he hem took, <HI REND="italic">and</HI> sette hym by. <NOTE PLACE="foot">4626 he kyssed þam<HI REND="italic">e</HI> a. sett thaym h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man tolde oþ<HI REND="italic">er</HI> is chau<HI REND="italic">n</HI>ce. <NOTE PLACE="foot">4627 And ilkane t. þan<HI REND="italic">e</HI> of his c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To hem come þe Kyng of Frau<HI REND="italic">n</HI>ce. <NOTE PLACE="foot">4628 And righte so c. Philipe þ<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Vnto Acres þey gan turne <NOTE PLACE="foot">4629 And to A. thane g. þ. retorne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr swynk þer<HI REND="italic">e</HI> too soiurne, <MILESTONE N="4630"/> <NOTE PLACE="foot">4630 A. þaire grete s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sogeourne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To dwelle <HI REND="italic">and</HI> reste hem a stou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">4631 d. in riste there a littill s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="317" REF="332" MS="y"/>
To hele hem þat hadde gret wou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">4632 And to h. þam<HI REND="italic">e</HI> there of their of their w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a day afftyrward <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4632 <HI REND="italic">und</HI> 4633 <HI REND="italic">B, f. 150b:</HI>
<LG>
<L>Ffor some ther was brissed and bett;</L>
<L>To bathe þam<HI REND="italic">e</HI> some, <HI REND="italic">and</HI> oþ<HI REND="italic">er</HI> some blode to lett,</L>
<L>And to take ayer, <HI REND="italic">and</HI> eke solace,</L>
<L>To gange one ryu<HI REND="italic">er</HI>e, <HI REND="italic">and</HI> als one chace.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4633 Bot it felle appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp eet w<HI REND="italic">iþ</HI> Kyng Richard, <NOTE PLACE="foot">4634 Philippe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Dukes, eerles, <HI REND="italic">and</HI> barou<HI REND="italic">n</HI>s, <MILESTONE N="4635"/> <NOTE PLACE="foot">4635 So dide d. e. a. many a baroun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Men off Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce off most renou<HI REND="italic">n</HI>s; <NOTE PLACE="foot">4636 þ<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ maste renownn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hem alle þe knyȝtes ffree <NOTE PLACE="foot">4637 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] theire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey brouȝte<HI REND="italic">n</HI> ffro beȝu<HI REND="italic">n</HI>de þe see; <NOTE PLACE="foot">4638 Þay þ. þ. broghte fra byȝonde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas of Multone, Ffouke Doyly, <NOTE PLACE="foot">4639 Mul∣toun<HI REND="italic">e</HI> and Sir Ffuk Doly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Erles, <HI REND="italic">and</HI> barouns, sykyrly, <MILESTONE N="4640"/> <NOTE PLACE="foot">4640 E. b. and knyghtis full hardy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Yngelond, Gascoyne, <HI REND="italic">and</HI> off Spayne, <NOTE PLACE="foot">4641 Ynglande of Gaiscoyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Lu<HI REND="italic">m</HI>bardy, Gyan, <HI REND="italic">and</HI> Alemayne. <NOTE PLACE="foot">4642 Lu<HI REND="italic">m</HI>barde of Geene a. of Almayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tru<HI REND="italic">m</HI>pes blewe<HI REND="italic">n,</HI> tabours dasshe<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">4643 Trompes blewe and t. diden dasche <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Mete was greyþid, þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne to wassche<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">4644 Þ<HI REND="italic">e</HI> m. w. redy and þ. gane wasche <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wer<HI REND="italic">e</HI> set dou<HI REND="italic">n</HI> at a table, <MILESTONE N="4645"/> <NOTE PLACE="foot">4645 vnto the t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And weel jseruyd, w<HI REND="italic">i</HI>þoute<HI REND="italic">n</HI> ffable, <NOTE PLACE="foot">4646 A. serued w. w. any f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To her<HI REND="italic">e</HI> talent off fflesch <HI REND="italic">and</HI> ffysch, <NOTE PLACE="foot">4647 talentes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffrensschemen, Lu<HI REND="italic">m</HI>bardes, Gascoynes, Ynglysch. <NOTE PLACE="foot">4648 Ffraunce m. L. Gaiscoy∣nes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off ryche wyn þ<HI REND="italic">er</HI> was plente, <NOTE PLACE="foot">4649 w. grete p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Pyment <HI REND="italic">and</HI> ryche clarre. <MILESTONE N="4650"/> <NOTE PLACE="foot">4650 Of gude p. of Tire a. of gud c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr mete þe cloþ was drawe; <NOTE PLACE="foot">4651 And a. þ<HI REND="italic">e</HI> m. than<HI REND="italic">e</HI> were þ<HI REND="italic">e</HI> clothes drawenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Off here comynge Rychard was fawe. <NOTE PLACE="foot">4652 And of th. c. Kyng R. w. fayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr mete þey made<HI REND="italic">n</HI> game, <NOTE PLACE="foot">4653 Now lordynges, he saide, makes joye <HI REND="italic">and gam</HI>men <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey begynne to speke i<HI REND="italic">n</HI>same. <NOTE PLACE="foot">4654 And ilke man<HI REND="italic">e</HI> spekes w<HI REND="italic">iþ</HI> othire insamen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="318" REF="333"/>
Quod Kyng Richard: "Eu<HI REND="italic">er</HI>y man telle <MILESTONE N="4655"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4654 <HI REND="italic">und</HI> 4655 <HI REND="italic">B, f. 150b:</HI> Some speke of hawkes, <HI REND="italic">and</HI> oþ<HI REND="italic">er</HI>e some of venerry, | And othir some comonde of þaire cheualry.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4655 Now q. <HI REND="italic">B</HI> ‖ "Lates euerilke m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou he has don, hou hym beffelle; <NOTE PLACE="foot">4656 Whatt he haues d. <HI REND="italic">and</HI> h. h. byfelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whoo has ben i<HI REND="italic">n</HI> most dystresse, <NOTE PLACE="foot">4657 Whaa h. the strangeste d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And who has don þe moste prowesse. <MILESTONE N="60" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4658 whaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ maste prowesche <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I myselff wan Sudan Turry, <NOTE PLACE="foot">4659 <HI REND="italic">Quod</HI> R. j <HI REND="italic">C</HI> ‖ Sodayn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off the ffolk hadde j no mercy. <MILESTONE N="4660"/> <NOTE PLACE="foot">4660 And of þ<HI REND="italic">e</HI> folkes ne haffed <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat þ<HI REND="italic">er</HI> wore j <HI REND="italic">and</HI> myn hoost slowȝ, <NOTE PLACE="foot">4661 A. þa þat <HI REND="italic">C</HI> ‖ was <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wu<HI REND="italic">n</HI>ne þ<HI REND="italic">er</HI>jnne tresore jnowȝ; <NOTE PLACE="foot">4662 wanne þ<HI REND="italic">er</HI> treso<HI REND="italic">ur</HI> euynn ynoghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene-men þ<HI REND="italic">er</HI>jnne wone." <NOTE PLACE="foot">4663 þ. w.] now alle ther bee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas gan hys dedes mone: <NOTE PLACE="foot">4664 Sir Th. g. þan<HI REND="italic">e</HI> h. d. mene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And j wan Castel Orglyous; <MILESTONE N="4665"/> <NOTE PLACE="foot">4665 I w. sayde þe C. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Maydyn <HI REND="italic">and</HI> grome, hosebonde <HI REND="italic">and</HI> spous <NOTE PLACE="foot">4666 And bathe m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] ma<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Myn hoost slowȝ, and non ouyrhaff <NOTE PLACE="foot">4667 oste <HI REND="italic">(an den Rand geschrieben) B</HI> ‖ þay slewe alle there als þay forthe ȝode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þe tresore þat hem j gaff." <NOTE PLACE="foot">4668 And badd þam<HI REND="italic">e</HI> alle the gude <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo tolde Ffouke Doyly: <NOTE PLACE="foot">4669 And thane t. S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke Doly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"And j wan þe cyte off Ebedy, <MILESTONE N="4670"/> <NOTE PLACE="foot">4670 A. seiden j. myselfe w. Ebidye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gaynyd hem no mercy to crye; <NOTE PLACE="foot">4671 Ne g. þam<HI REND="italic">e</HI> righte noȝte to crien m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What scholde dogges doo but dye? <NOTE PLACE="foot">4672 Ffor w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þe fflok hoppyd hedeless; <NOTE PLACE="foot">4673 hed∣les <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þis man<HI REND="italic">e</HI>re j made pes, <NOTE PLACE="foot">4674 m. theire p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Destroyyd alle þe heþene blood. <MILESTONE N="4675"/> <NOTE PLACE="foot">4675 J distroyede <HI REND="italic">B</HI> ‖ haythyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Crystene-men al þe good <NOTE PLACE="foot">4676 And gaffe the Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] þaire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I gaff þat j þ<HI REND="italic">er</HI>jnne ffond, <NOTE PLACE="foot">4677 fande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And stablyd it i<HI REND="italic">n</HI>to Crystene-hond." <NOTE PLACE="foot">4678 Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Phelyp: "<HI REND="italic">And</HI> j dede nouȝt soo; <NOTE PLACE="foot">4679 Q. Kyng Philipe bot j ne dide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Taburet <HI REND="italic">and</HI> Archane j wente too: <MILESTONE N="4680"/> <NOTE PLACE="foot">4680 Taborett <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffolk come off boþe cytees, <NOTE PLACE="foot">4681 folkes c. owte of bathe the c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="319" REF="334" MS="y"/>
Cryde mercy, <HI REND="italic">and</HI> ffylle on knees. <NOTE PLACE="foot">4682 And c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ felle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor eu<HI REND="italic">er</HI>y hed j took rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">4683 And f. eu<HI REND="italic">er</HI>ilke h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ rawnsone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ȝolde to me eu<HI REND="italic">er</HI>y tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4684 And to me þ. ȝalde aythire t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And vp þay sette my baner: <MILESTONE N="4685"/> <NOTE PLACE="foot">4685 s. ther my <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We were<HI REND="italic">n</HI> at on i<HI REND="italic">n</HI> þis maner. <NOTE PLACE="foot">4686 And we w. at ane on th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To sloo men was me neu<HI REND="italic">er</HI>e leeff." <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4686 <HI REND="italic">und</HI> 4687 <HI REND="italic">B, f. 150c:</HI>
<LG>
<L>Jlke a ȝere trewage me to gyffe,</L>
<L>And sware ane athe þ<HI REND="italic">er</HI>whills þay may lyfe</L>
<L>Þe townn<HI REND="italic">e</HI> to holde eu<HI REND="italic">er</HI>more of mee;</L>
<L>And of þam<HI REND="italic">e</HI> j had þan grete pite.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4687 And for to slaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. took it to greff, <NOTE PLACE="foot">4688 token that to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And on hym gan to loke rowe: <NOTE PLACE="foot">4689 h. þan<HI REND="italic">e</HI> g. he stare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Cursyd be he þat þy werk alowe! <MILESTONE N="4690"/> <NOTE PLACE="foot">4690 Says thi werke dowe noghte euyll myghte þ<HI REND="italic">ou</HI> fare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou were weel wurþy mawgry to haue. <NOTE PLACE="foot">4691 ware <HI REND="italic">B</HI> ‖ worthy mawgre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sarezynes þat þou woldyst saue; <NOTE PLACE="foot">4692 Sarazyne lyfe þ. þ. will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to grau<HI REND="italic">n</HI>te hem lyff ffor mede <NOTE PLACE="foot">4693 F.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ f. any m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou dost God a gret ffalshede. <NOTE PLACE="foot">4694 Ffor þ<HI REND="italic">er</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> dide to G. falsehede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou hast don vs gret schame, <MILESTONE N="4695"/> <NOTE PLACE="foot">4695 And þ<HI REND="italic">er</HI> þ. hase d. to þ<HI REND="italic">e</HI> Cristyn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou were wurþy to haue blame. <NOTE PLACE="foot">4696 And broghte thiselfe in euyll fame <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle swylke werkes j reffuse, <NOTE PLACE="foot">4697 refuyse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þou, Sere Kyng, ȝiff þou it vse, <NOTE PLACE="foot">4698 A. the thyselfe gif <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou dedyst nouȝt as j þe bad! <NOTE PLACE="foot">4699 Þ. ne dide <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þou be efft i<HI REND="italic">n</HI> ffyȝt bestad, <MILESTONE N="4700"/> <NOTE PLACE="foot">4700 And þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] stadde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt ffynde hem eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon, <NOTE PLACE="foot">4701 sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ e.] withowtten lese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schole ben þy moste ffoon. <NOTE PLACE="foot">4702 Þat þ. sall be <HI REND="italic">B</HI> ‖ foes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff þou haddyst hem alle slayn, <NOTE PLACE="foot">4703 And ȝ. þ. þam<HI REND="italic">e</HI> alle yslayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne myȝtyst þou haue be<HI REND="italic">n</HI> ffayn, <NOTE PLACE="foot">4704 Þ<HI REND="italic">ou</HI> and thi folkes myghte h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wunne<HI REND="italic">n</HI> al þe good þerjnne. <MILESTONE N="4705"/> <NOTE PLACE="foot">4705 wonne <HI REND="italic">B</HI> ‖ gudis withjnn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="320" REF="335"/>
Now is it efft newe to begynne, <NOTE PLACE="foot">4706 And nowe es newe to bygynn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And þat þyselff now schalt sen." <NOTE PLACE="foot">4707 n. s. s.] schalle wele wiete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Phelyþ: "J wole wende aȝen <NOTE PLACE="foot">4708 Q. Kyng Philipe j will thedire ȝitt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to proue ȝiff it be soþ; <NOTE PLACE="foot">4709 s.] so <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wheþ<HI REND="italic">er</HI> þe ffolk me gyle doþ, <MILESTONE N="4710"/> <NOTE PLACE="foot">4710 Giffe þay will me any g. do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be aboute me to anoye, <NOTE PLACE="foot">4711 Or be <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal hem brenne, sloo, <HI REND="italic">and</HI> stroye; <NOTE PLACE="foot">4712 J sall slaa alle and distroye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schole neu<HI REND="italic">er</HI>e haue griþ." <NOTE PLACE="foot">4713 sall n. th<HI REND="italic">a</HI>n<HI REND="italic">e</HI> h. no g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Richard: "Ȝiff j wende þe wiþ, <NOTE PLACE="foot">4714 Now q. Kyng R. gif <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe bet<HI REND="italic">er</HI>e hap þe may betyde." <MILESTONE N="4715"/> <NOTE PLACE="foot">4715 bettir j hope the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On morwe þey begu<HI REND="italic">n</HI>ne to ryde <NOTE PLACE="foot">4716 And one þe morne þ. gane forthe r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ her<HI REND="italic">e</HI> hoost to Taburet: <NOTE PLACE="foot">4717 ostes <HI REND="italic">B</HI> ‖ Taborett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffolk w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne þe ȝatys schet. <NOTE PLACE="foot">4718 And the folkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey callyd: "Phelyp, ffeynte coward! <NOTE PLACE="foot">4719 And c. Kyng Philipe f. <HI REND="italic">and</HI> false c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffalse wrehche, þou broke fforeward! <MILESTONE N="4720"/> <NOTE PLACE="foot">4720 Ffull f. w. and hase broken f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou gaff vs lyff ffor rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot">4721 lefe f. oure rawnsone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe tydes no more off þis tou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">4722 Þ<HI REND="italic">ou</HI> sall noghte hafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Henne to þe worldes ende!" <MILESTONE N="61" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4723 No mare hethyn to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng Rychard: "Phelyp tak in mende! <NOTE PLACE="foot">4724 R. to Kyng Philip: "Hafe now i<HI REND="italic">n</HI> mynde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I sayde þe soþ, now may þou wete!" <MILESTONE N="4725"/> <NOTE PLACE="foot">4725 s. loo n. S<HI REND="italic">ir</HI> Kynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon hys baner dou<HI REND="italic">n</HI> þey smete, <NOTE PLACE="foot">4726 And one ane i<HI REND="italic">n</HI> his sighte h. b. d. þ. dynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And brak it vp i<HI REND="italic">n</HI> gret despyt, <NOTE PLACE="foot">4727 vp in] in sondre for <HI REND="italic">B</HI> ‖ dispite <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To peces brak it al so tyt; <NOTE PLACE="foot">4728 And into <HI REND="italic">B,</HI> Twoo <HI REND="italic">C</HI> ‖ rafe it <HI REND="italic">and</HI> that full t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And out i<HI REND="italic">n</HI>to þe dyke it þrowe<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4729 A. in the d. doun<HI REND="italic">e</HI> es it thrawenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>And sette<HI REND="italic">n</HI> vp on off her<HI REND="italic">e</HI> owe<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4730"/> <NOTE PLACE="foot">4730 ane reghte of <HI REND="italic">B</HI> ‖ awenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>A<HI REND="italic">n</HI>d bad hym: "Now doo þy beste!" <NOTE PLACE="foot">4731 h. than<HI REND="italic">e:</HI> "Ga do his b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod R.: "Ffrendes, haues no reste, <NOTE PLACE="foot">4732 Kyng R. bade his f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] s <HI REND="italic">von vielleicht späterer Hand über der Zeile hinzugefügt C,</HI> hafe <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="321" REF="336" MS="y"/>
Þis tou<HI REND="italic">n</HI> assayle we now swyþe; <NOTE PLACE="foot">4733 Bot a. we, he seide, þ. t. s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man hys strengþe kyþe <NOTE PLACE="foot">4734 And eu<HI REND="italic">er</HI>ilke m. h. myghte k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þese dogges to be<HI REND="italic">n</HI> wroke<HI REND="italic">n</HI>!" <MILESTONE N="4735"/> <NOTE PLACE="foot">4735 thies d. þat we were w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Kyng Richard þus hadde spoken, <NOTE PLACE="foot">4736 Bot w. K. R. h. this wordes <HI REND="italic">B</HI> ‖ spoke <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene-men gu<HI REND="italic">n</HI>ne make a scryke: <NOTE PLACE="foot">4737 m. keste trees in the dyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon þey wu<HI REND="italic">n</HI>nen ouyr þe dyke. <NOTE PLACE="foot">4738 And one ane þ. wanne o. ylyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffolk on þe walles aboue <NOTE PLACE="foot">4739 folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] þat ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To deffende ffaste þey proue, <MILESTONE N="4740"/> <NOTE PLACE="foot">4740 Ffor to defende þam<HI REND="italic">e</HI> þay made þam<HI REND="italic">e</HI> ȝare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn al þat þey may <HI REND="italic">and</HI> cu<HI REND="italic">n</HI>ne. <NOTE PLACE="foot">4741 Jn a. the maners that they myghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Stones <HI REND="italic">and</HI> stokkes þey þrewe dou<HI REND="italic">n</HI>ne, <NOTE PLACE="foot">4742 Grete stanys <HI REND="italic">B</HI> ‖ thr. þay d. righte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Su<HI REND="italic">m</HI>me off þe Crystene þey herte; <NOTE PLACE="foot">4743 And some of C. full euyll þ. hurte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor drede archeres a bak þane sterte. <NOTE PLACE="foot">4744 archers <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] þey <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys þey gu<HI REND="italic">n</HI>nen grete, <MILESTONE N="4745"/> <NOTE PLACE="foot">4745 And the S. thane th. garte sckayre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Arwys, quarellys þykke þey schete, <NOTE PLACE="foot">4746 With quarells <HI REND="italic">and</HI> arowes hurte þam<HI REND="italic">e</HI> full sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowen<HI REND="italic">e</HI> þat þey ouyrtoke; <NOTE PLACE="foot">4747 Þay slewe alle þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ouyr þe walles durste no man<HI REND="italic">e</HI> loke. <NOTE PLACE="foot">4748 Þat o. the walle there dorste nane l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene þe walles vndyrmyn. <NOTE PLACE="foot">4749 Þ<HI REND="italic">e</HI> C.-men<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> walle gane v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Richard: "I schal neu<HI REND="italic">er</HI>e syne <MILESTONE N="4750"/> <NOTE PLACE="foot">4750 Q. Kyng R. j ne will n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] ffyn <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Sytte on grou<HI REND="italic">n</HI>de, drynke, ne eete<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4751 nor ete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl j haue þis tou<HI REND="italic">n</HI> jgete<HI REND="italic">n.</HI>" <NOTE PLACE="foot">4752 T. that j <HI REND="italic">B</HI> ‖ ygete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe dyke þe wal ouyrþrewe; <NOTE PLACE="foot">4753 And in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe hoost wan jn, and on hem hewe <NOTE PLACE="foot">4754 oste went jn <HI REND="italic">a.</HI> many slewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerdes, axes, <HI REND="italic">and</HI> kene knyues, <MILESTONE N="4755"/> <NOTE PLACE="foot">4755 a. w<HI REND="italic">iþ</HI> knyfes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowe<HI REND="italic">n</HI> men, chyldre<HI REND="italic">n, and</HI> wyues. <NOTE PLACE="foot">4756 Þay slewe m. <HI REND="italic">and</HI> childire <HI REND="italic">a.</HI> also wyfes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe hoost wolde no lengere be þare, <NOTE PLACE="foot">4757 oste þay w. late lange duelle þ<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>Toward Archane gu<HI REND="italic">n</HI>ne þey ffare. <NOTE PLACE="foot">4758 Bot to þe cite of A. þan<HI REND="italic">e</HI> gan<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="322" REF="337"/>
Þe ffolk off þe tou<HI REND="italic">n</HI> þe ȝatys schet <NOTE PLACE="foot">4759 folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ. þan<HI REND="italic">e</HI> schott <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp out ffor to let, <MILESTONE N="4760"/> <NOTE PLACE="foot">4760 K. Philipe for to halde þ<HI REND="italic">er</HI> owte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde<HI REND="italic">n:</HI> "Coward, goo þy way! <NOTE PLACE="foot">4761 sayd, kyng c. gaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> hast þou lost þy pray. <NOTE PLACE="foot">4762 hase þ. l. for eu<HI REND="italic">er</HI> thi <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou gaff vs lyff ffor tresore, <NOTE PLACE="foot">4763 vs] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ f. oure tresoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off þis tou<HI REND="italic">n</HI> tydes þe no more. <NOTE PLACE="foot">4764 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne getis þ<HI REND="italic">ou</HI> neu<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al at ones þy pay grap þou; <MILESTONE N="4765"/> <NOTE PLACE="foot">4765 þ. p.] þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ toke th. <HI REND="italic">B,</HI> þ. grepe <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> hast þou lost þy lordschepe nowe! <NOTE PLACE="foot">4766 hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ lordechipe <HI REND="italic">B</HI> ‖ n.] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Þou art a ffals ffaynt wrehche! <NOTE PLACE="foot">4767 Ffor þ. a. f. and fayntly wirkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hangyd be he þat off þe rehche! <NOTE PLACE="foot">4768 Of thy wrethe whatte deuyll who rekkes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat þou may doo vs, þou doo!" <NOTE PLACE="foot">4769 Ffor a. that eu<HI REND="italic">er</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> m. vs nowe do to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þat þey despysyd hym soo, <MILESTONE N="4770"/> <NOTE PLACE="foot">4770 We ne rekke neu<HI REND="italic">er</HI> þay dispysede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard swoor, <HI REND="italic">and</HI> was agreuyd: <NOTE PLACE="foot">4771 K. R. was þan full sore a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Þe Sarezynes þ<HI REND="italic">er</HI>jnne, þ<HI REND="italic">a</HI>t mysbeleuyd, <NOTE PLACE="foot">4772 And sayd to þam<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>in þ. mysbeleuede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schal non off hem be sauyd quykke." <NOTE PLACE="foot">4773 Solde nane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Arwes, quarelles fflowe þykke. <NOTE PLACE="foot">4774 Quarells <HI REND="italic">and</HI> arowes f. full th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene-men þe ȝates brente; <MILESTONE N="4775"/> <NOTE PLACE="foot">4775 m.] oste <HI REND="italic">B</HI> ‖ brynte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey broke þe walles, <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þey wente. <NOTE PLACE="foot">4776 Brake þ<HI REND="italic">e</HI> walle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes fledde<HI REND="italic">n,</HI> awey gu<HI REND="italic">n</HI>ne ffyke<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4777 Þe S. þ<HI REND="italic">er</HI>in fledde <HI REND="italic">and</HI> full faste fekyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene ffolwe<HI REND="italic">n,</HI> slen, <HI REND="italic">and</HI> styke<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4778 folowed and s. a. stekede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff alle her<HI REND="italic">e</HI> ffolk her<HI REND="italic">e</HI> bane; <NOTE PLACE="foot">4779 a. the folkes þ<HI REND="italic">er</HI> þaire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus Kyng Phelyp wan Archane. <MILESTONE N="4780"/> <NOTE PLACE="foot">4780 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Philipe w. agayne A. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Quod R.: "Phelyp, tak to þe <NOTE PLACE="foot">4781 Now q. Kyng R. Philipe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe goodes off ayþ<HI REND="italic">er</HI> cyte; <NOTE PLACE="foot">4782 Alle þe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þou myȝtyst haue don or þis. <NOTE PLACE="foot">4783 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ myghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Certes, Phelyp, þou art nouȝt wys. <NOTE PLACE="foot">4784 To saue þam<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> dide amys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe be forgeue<HI REND="italic">n</HI> þe ffyrste gylt: <MILESTONE N="4785"/> <NOTE PLACE="foot">4785 Bot j forgiffe the the f. ille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="323" REF="338" MS="y"/>
Þou may bewar, ȝiff þat þou wylt. <NOTE PLACE="foot">4786 gif <HI REND="italic">B</HI> ‖ will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Now be we ffrendes boþe, <MILESTONE N="62" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4787 And be we nowe gude f. bathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But, sykyrly, we schole be wroþe, <NOTE PLACE="foot">4788 s.] j warne the <HI REND="italic">B</HI> ‖ sall be wrathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke ffolyes ȝiff þou haunte, <NOTE PLACE="foot">4789 Slyke foly efte and th. it h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sarezynys lyff ȝiff þou graunte. <MILESTONE N="4790"/> <NOTE PLACE="foot">4790 Any Sarazyne lyfe and th. eu<HI REND="italic">er</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Bewar, þouȝ þou gold coueyte, <NOTE PLACE="foot">4791 þouȝ] þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ no g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þis land do vs no dysseyte! <NOTE PLACE="foot">4792 vs] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þou be efft ffou<HI REND="italic">n</HI>de<HI REND="italic">n</HI> wiþ gyle <NOTE PLACE="foot">4793 And þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wher<HI REND="italic">e</HI> þorwȝ we ffalle i<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">er</HI>yle, <NOTE PLACE="foot">4794 Ffor why we fallen ofte i<HI REND="italic">n</HI> grete p<HI REND="italic">er</HI>ille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be þe chyld i<HI REND="italic">n</HI> oure lady barme, <MILESTONE N="4795"/> <NOTE PLACE="foot">4795 Gaa sall þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Goo schalt þou nouȝt w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> harme!</L>
<L>Off gold schalt þou haue þy ffylle!" <NOTE PLACE="foot">4797 þ. sall h. alle thi <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He gan to moorne, <HI REND="italic">and</HI> heeld hym stylle; <NOTE PLACE="foot">4798 And he g. m. <HI REND="italic">a.</HI> holde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He glouryd, <HI REND="italic">and</HI> gan to syke, <NOTE PLACE="foot">4799 He lowrred downn<HI REND="italic">e and</HI> his fyngirs gane pyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ Kyng R. gan hym euyl lyke, <MILESTONE N="4800"/> <NOTE PLACE="foot">4800 R. wordes h. g. ille l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor wordes he gan to hym deyl. <NOTE PLACE="foot">4801 F. þose w. þ<HI REND="italic">at</HI> he g. till h. dele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. gan hym to cou<HI REND="italic">n</HI>seyl: <NOTE PLACE="foot">4802 And thus K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ consele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Be trewe, doo as j þe teche! <NOTE PLACE="foot">4803 tr. <HI REND="italic">and</HI> do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Goo we fforþ þis cu<HI REND="italic">n</HI>tre to seche, <NOTE PLACE="foot">4804 And g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ contre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To sloo oure foos, <HI REND="italic">and</HI> wynne þe croys!" <MILESTONE N="4805"/> <NOTE PLACE="foot">4805 slaa o. fomen <HI REND="italic">B</HI> ‖ crosse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp wiþoute<HI REND="italic">n</HI> noys <NOTE PLACE="foot">4806 K. Philip ansuerde w<HI REND="italic">iþ</HI> mylde voyce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Seyde: "In me schal be no delay <NOTE PLACE="foot">4807 And s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To helpe þ<HI REND="italic">er</HI>too þat j may!" <NOTE PLACE="foot">4808 þ. alle þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. <HI REND="italic">and</HI> Phelyp wiþ her<HI REND="italic">e</HI> hoost <NOTE PLACE="foot">4809 a. Kyng Philipe w. grete oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wente<HI REND="italic">n</HI> fforþ be þe see-coost. <MILESTONE N="4810"/> <NOTE PLACE="foot">4810 Þay went þan<HI REND="italic">e</HI> downn<HI REND="italic">e</HI> by <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ageynes hem come<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> naueye, <NOTE PLACE="foot">4811 And a. þam<HI REND="italic">e</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> come alle þ. nauye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Cogges, drowmou<HI REND="italic">n</HI>des, many galeye, <NOTE PLACE="foot">4812 Schippes c. and full many a galie <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Barges, schoutes, crayeres ffele <NOTE PLACE="foot">4813 scowttes <HI REND="italic">and</HI> dromoundes felle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="324" REF="339" MS="y"/>
Þat were chargyd w<HI REND="italic">iþ</HI> alle wele, <NOTE PLACE="foot">4814 Ch. wiþ wyne floure and mele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ armure, <HI REND="italic">and</HI> wiþ oþir vytaylle, <MILESTONE N="4815"/> <NOTE PLACE="foot">4815 armou<HI REND="italic">r</HI>s a. o. full gude vetaile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat noþyng i<HI REND="italic">n</HI> þe hoost scholde ffayle. <NOTE PLACE="foot">3759-4816 <HI REND="italic">nicht in b W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4816 At no nede <HI REND="italic">(durchgestrichen Hs.)</HI> thyng to þe oste solde f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It was beffore Seynt James tyde <NOTE PLACE="foot">4817 It w. at <HI REND="italic">B,</HI> Jn somer at <HI REND="italic">A,</HI> A lytel b. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ þe Sayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ Johnes <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne ffoules begu<HI REND="italic">n</HI>ne merye to chyde, <NOTE PLACE="foot">4818 Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ fooles <HI REND="italic">A,</HI> ffoul <HI REND="italic">D,</HI> þe f. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ begynne to c. <HI REND="italic">D,</HI> began to c. <HI REND="italic">W,</HI> bygynnes for to c. <HI REND="italic">B,</HI> gonne murye c. <HI REND="italic">A,</HI> to∣geder don c. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde wente forth a pace <NOTE PLACE="foot">4819 <HI REND="italic">fehlt C, ergänzt nach W, f. 64b;</HI> K. R. turnede his ost to p. <HI REND="italic">A,</HI> The k. dede turne his p. <HI REND="italic">E,</HI> The k. dede his men t<HI REND="italic">our</HI>ne her<HI REND="italic">e</HI> p. <HI REND="italic">D,</HI> þe oste renewed to Cayphas <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Toward þe cyte off Cayphas. <MILESTONE N="4820"/> <NOTE PLACE="foot">4820 Þat ten<HI REND="italic">e</HI> myle fro Acres was <HI REND="italic">B;</HI> To <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e forþ be þe maryn, <NOTE PLACE="foot">4821 Eu<HI REND="italic">er</HI>more f. by <HI REND="italic">B,</HI> Al vpon <HI REND="italic">E,</HI> Al vp <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe grete m. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Be þe reuer off Chalyn. <NOTE PLACE="foot">4822 By a faire ryuere <HI REND="italic">B,</HI> Vpon<HI REND="italic">e</HI> þe r(yver) <HI REND="italic">E,</HI> Vp be þe reu<HI REND="italic">e D,</HI> Toward the ryu<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">A</HI> ‖ off] þ<HI REND="italic">at</HI> highte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn it herde telle, <NOTE PLACE="foot">4823 And S. þ<HI REND="italic">e</HI> Sowdane <HI REND="italic">B</HI> ‖ it] that <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>of <HI REND="italic">B,</HI> sone <HI REND="italic">δ</HI> ‖ hurde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And come fflyngande afftyr snelle, <NOTE PLACE="foot">4824 A. came <HI REND="italic">W,</HI> A. he c. <HI REND="italic">B,</HI> He cam<HI REND="italic">e D</HI> ‖ a. fl. <HI REND="italic">E,</HI> a. flyande <HI REND="italic">D,</HI> pryck∣ynge a. <HI REND="italic">W,</HI> a. <HI REND="italic">A</HI> ‖ full sn. <HI REND="italic">B,</HI> swith s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ syxty þousand Sarezynes kene, <MILESTONE N="4825"/> <NOTE PLACE="foot">4825 sexti <HI REND="italic">D,</HI> ane hun∣drethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ of S. <HI REND="italic">D,</HI> Sarasyne <HI REND="italic">A</HI> ‖ stronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝte to doo Crystene-men tene; <NOTE PLACE="foot">4826 He th. <HI REND="italic">B,</HI> A. þhout <HI REND="italic">D</HI> ‖ to don<HI REND="italic">e D,</HI> thane alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ C.-m.] the C. <HI REND="italic">W,</HI> oure C. <HI REND="italic">B,</HI> oure men <HI REND="italic">A,</HI> oure oste <HI REND="italic">E,</HI> oure kyng<HI REND="italic">e D</HI> ‖ to t. <HI REND="italic">B,</HI> gret t. <HI REND="italic">D,</HI> wronge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And ouyrtooke þe rerewarde, <NOTE PLACE="foot">4827 A. he o. <HI REND="italic">B,</HI> A. euert. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe] oure <HI REND="italic">B E,</HI> our<HI REND="italic">e</HI> kyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And begu<HI REND="italic">n</HI>ne to bekyr harde. <NOTE PLACE="foot">4828 bygonne <HI REND="italic">A.</HI> bygane <HI REND="italic">B,</HI> ther began <HI REND="italic">W</HI> ‖ to b. full harde <HI REND="italic">B,</HI> to fighte hard <HI REND="italic">A,</HI> a batayll harde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hastely swerdes þey drowe<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">4829 Hastily full many s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ drogh <HI REND="italic">A,</HI> drowe <HI REND="italic">W,</HI> drewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And many a Crystene-man þey slowe<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="4830"/> <NOTE PLACE="foot">4830 A. m. C. <HI REND="italic">B,</HI> A. of our<HI REND="italic">e</HI> C. <HI REND="italic">A</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. W A</HI> ‖ th. slewe <HI REND="italic">W,</HI> swythe þ. slewe <HI REND="italic">B,</HI> faste sloghe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Vnarmed was the rerewarde, <NOTE PLACE="foot">4828-4831 <HI REND="italic">fehlen δ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4831 w. alle the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And fledde in haste to Ky<HI REND="italic">n</HI>g Richarde. <NOTE PLACE="foot">4832 A.] þey <HI REND="italic">C</HI> ‖ flogh <HI REND="italic">A,</HI> it fley <HI REND="italic">E,</HI> fley <HI REND="italic">D</HI> ‖ hastely <HI REND="italic">E,</HI> hastyly <HI REND="italic">D,</HI> full faste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="325" REF="340" MS="y"/>
Whenne Kyng R. wyste þis, <NOTE PLACE="foot">4833 And w. <HI REND="italic">A,</HI> Bot þat <HI REND="italic">B, f. δ</HI> ‖ herde th. <HI REND="italic">W,</HI> þo w. in hast <HI REND="italic">E,</HI> w. þ<HI REND="italic">o</HI> jn hast <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sawdon slowȝ hys men jwis, <NOTE PLACE="foot">4834 þat þe <HI REND="italic">BW,</HI> þat <HI REND="italic">δ</HI> ‖ S.] Sarasynes <HI REND="italic">W,</HI> his folk<HI REND="italic">e E,</HI> his me<HI REND="italic">n D</HI> ‖ slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW,</HI> weren <HI REND="italic">δ</HI> ‖ h. m. j.] m. of his <HI REND="italic">BW,</HI> agast <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>On Fauel of Cypre he sat ffalewe, <MILESTONE N="4835"/> <NOTE PLACE="foot">4835 Ffauwel <HI REND="italic">D</HI> ‖ Sypris <HI REND="italic">B</HI> ‖ sette hym <HI REND="italic">A</HI> ‖ felowe <HI REND="italic">E,</HI> ful falow <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> was falowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Also swyfft as ony swalewe, <NOTE PLACE="foot">4836 That was s. <HI REND="italic">A W,</HI> That was as s. <HI REND="italic">D,</HI> He was als s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ als was <HI REND="italic">B</HI> ‖ eny <HI REND="italic">A E,</HI> any <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ swa∣lowe <HI REND="italic">BWE,</HI> slalow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>In þis world at grete nede <NOTE PLACE="foot">4837 Ffor in alle þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ werd<HI REND="italic">e D</HI> ‖ at nanekyns n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was neu<HI REND="italic">er</HI> founde a bettir stede. <NOTE PLACE="foot">4837 <HI REND="italic">und</HI> 4838 <HI REND="italic">fehlen CWA, ergänzt nach E, f. 17b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4838 W. n. jfo<HI REND="italic">u</HI>ndy<HI REND="italic">n D,</HI> Was þ<HI REND="italic">er</HI> nane þ<HI REND="italic">at</HI> hade <HI REND="italic">B</HI> ‖ betir <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Hys baner anon was vnfolde, <NOTE PLACE="foot">4839 Anon h. b. <HI REND="italic">A,</HI> þe kynges b. <HI REND="italic">δ BW</HI> ‖ w. vpfold<HI REND="italic">e D,</HI> w. on felde <HI REND="italic">W,</HI> he vnfeld <HI REND="italic">A,</HI> w. vnhelyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes gan it beholde. <MILESTONE N="4840"/> <NOTE PLACE="foot">4840 Mony S. <HI REND="italic">E,</HI> Many ma<HI REND="italic">n D</HI> ‖ anon g. b. <HI REND="italic">C,</HI> hit byheld <HI REND="italic">A,</HI> gon it byholde <HI REND="italic">E,</HI> yt dede b. <HI REND="italic">D,</HI> sawe <HI REND="italic">and</HI> it byhelde <HI REND="italic">B,</HI> theron behelde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo þey myȝt þe baner see, <NOTE PLACE="foot">4841 Whan th. <HI REND="italic">A,</HI> Þ. þat <HI REND="italic">C, And</HI> also sone th. <HI REND="italic">A,</HI> As sone as þ. <HI REND="italic">δ,</HI> And when<HI REND="italic">e</HI> þe Sarazenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. his b. se <HI REND="italic">A,</HI> þe b. myȝten s. <HI REND="italic">E,</HI> þe b. m. s. <HI REND="italic">W,</HI> þe ban<HI REND="italic">er</HI>is m. se <HI REND="italic">D,</HI> it gane s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne ffor to fflee. <NOTE PLACE="foot">4842 A. th. began <HI REND="italic">W,</HI> Hij begonne <HI REND="italic">A,</HI> The Saryzyns bygan <HI REND="italic">E,</HI> The Sarazynys sunne awey <HI REND="italic">D,</HI> þay tornade þaire bakkes <HI REND="italic">and</HI> faste gane <HI REND="italic">B</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. B D</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard afftyr hem gan ryde. <NOTE PLACE="foot">4843 And R. <HI REND="italic">A,</HI> And þe Cristyn<HI REND="italic">e B,</HI> Oure Cristen folk <HI REND="italic">δ</HI> ‖ a. g. <HI REND="italic">W,</HI> a. gon <HI REND="italic">E,</HI> a. for to <HI REND="italic">A,</HI> ca<HI REND="italic">m</HI> þed<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>And þey wiþt<HI REND="italic">ur</HI>nyd he<HI REND="italic">m</HI> þat tyde, <NOTE PLACE="foot">4844 þ.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ witht<HI REND="italic">ur</HI>nde <HI REND="italic">A,</HI> turned <HI REND="italic">B δ,</HI> tourned <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ at th. tyde <HI REND="italic">EW,</HI> at th. ilke tyde <HI REND="italic">B,</HI> ageyn<HI REND="italic">e</HI> þ. tyde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And smot toged<HI REND="italic">er</HI>e w<HI REND="italic">iþ</HI> grete ra<HI REND="italic">u</HI>ndou<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="4845"/> <NOTE PLACE="foot">4845 smate <HI REND="italic">B,</HI> ryde <HI REND="italic">A,</HI> flong <HI REND="italic">E,</HI> leydyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ togadre <HI REND="italic">A,</HI> on hem <HI REND="italic">δ</HI> ‖ w. g. rando<HI REND="italic">u</HI>n <HI REND="italic">E,</HI> w. g. randon<HI REND="italic">e D,</HI> w. r. <HI REND="italic">A,</HI> w. swylke r. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>As ȝiff al þe world scholde fall dou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">4846 Als gyffe the <HI REND="italic">B,</HI> Als al þe <HI REND="italic">E,</HI> Os al þe <HI REND="italic">D,</HI> As all the <HI REND="italic">A,</HI> As the <HI REND="italic">W</HI> ‖ wordle <HI REND="italic">A</HI> ‖ shuld go d. <HI REND="italic">E,</HI> yt schuld<HI REND="italic">e</HI> ago dun<HI REND="italic">e D,</HI> s. d. <HI REND="italic">C,</HI> s. adoun <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. beffore smot <NOTE PLACE="foot">4847 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">E,</HI> beforn<HI REND="italic">e D,</HI> b. theym <HI REND="italic">B,</HI> b. hym <HI REND="italic">A</HI> ‖ smate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys ax, þat byttyrly boot, <NOTE PLACE="foot">4848 þ.] þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ bitter <HI REND="italic">EW,</HI> bitere <HI REND="italic">A,</HI> bytt<HI REND="italic">er</HI>lyc <HI REND="italic">D</HI> ‖ bate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="326" REF="341" MS="y"/>
He hem hewed <HI REND="italic">and</HI> tocarfe, <NOTE PLACE="foot">4849 hem] gan <HI REND="italic">C, f. A</HI> ‖ hew <HI REND="italic">D,</HI> tohew <HI REND="italic">E,</HI> toheugh <HI REND="italic">A,</HI> tohewed <HI REND="italic">W,</HI> to∣hewe ffaste <HI REND="italic">C</HI> ‖ tokerue <HI REND="italic">EC,</HI> al toc. <HI REND="italic">D,</HI> insondre schare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Manye vndyr his hand þ<HI REND="italic">er</HI>e starfe. <MILESTONE N="4850"/> <NOTE PLACE="foot">4850 Ffull m. v. h. h. <HI REND="italic">B,</HI> M. a Sarasyne v. h. honde <HI REND="italic">W,</HI> That m. v. h. hond <HI REND="italic">A,</HI> Mony an hethen hounde <HI REND="italic">E,</HI> M. an hethen hond<HI REND="italic">e D</HI> ‖ þ. sterue <HI REND="italic">E,</HI> s. <HI REND="italic">W,</HI> gan sterue <HI REND="italic">C,</HI> died thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Neu<HI REND="italic">er</HI> was man<HI REND="italic">e</HI> in erthe ryghte <NOTE PLACE="foot">4851 on e. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 4850 und 4851 steht in <HI REND="italic">b:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">And gan to crie with voys of mounde:</HI> <MILESTONE N="266 b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Þe kyng cry</HI> . . . <HI REND="italic">E, The kyng cryid D</HI> ‖ <HI REND="italic">v.] wis A</HI> ‖ <HI REND="italic">mond</HI>es <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Sleith doun</HI>e <HI REND="italic">rightes thes hethyne hounde!"</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">Sleep E, Sle D ‖ don</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">ryth D,</HI> f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ <HI REND="italic">th.]</HI> þ<HI REND="italic">e δ</HI> ‖ <HI REND="italic">hond</HI>es <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thus he gan to his men calle,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Th. Ric. his folke g. c. D, Þ. Ric. to his folk g. c. E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Abouten hym they comen alle.</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">His men com about h. a. E, His me</HI>n <HI REND="italic">kemyn abowte h. a. D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L>Þat better agaynes the Sarazenes gan<HI REND="italic">e</HI> fighte. <NOTE PLACE="foot">4851 <HI REND="italic">und</HI> 4852 <HI REND="italic">fehlen CWA, ergänzt nach B, f. 151c.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4852 a. the S. g.] w<HI REND="italic">iþ</HI> him gon <HI REND="italic">E,</HI> cowthe w<HI REND="italic">iþ</HI> hem<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And manye Crystene, j telle ȝow sekyr, <NOTE PLACE="foot">4853 A. m. a C. <HI REND="italic">A,</HI> But m. C.-me<HI REND="italic">n D,</HI> But moony C. <HI REND="italic">E,</HI> A. m. one <HI REND="italic">W</HI> ‖ be yogh <HI REND="italic">A,</HI> j t. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ siker <HI REND="italic">AW,</HI> for s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hente here deþ i<HI REND="italic">n</HI> þat bekyr <NOTE PLACE="foot">4854 H. th. dede there <HI REND="italic">B,</HI> Laught hur<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">A,</HI> Were slawe <HI REND="italic">E,</HI> Weryn slayn <HI REND="italic">D</HI> ‖ biker <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ a carte þat was Hubertes Gawtyr, <MILESTONE N="4855"/> <NOTE PLACE="foot">4855 Thurgh <HI REND="italic">AB, f. δ</HI> ‖ þ. w.] of <HI REND="italic">W</HI> ‖ Sir Howbertes Gawntere <HI REND="italic">B,</HI> Huberdes G. <HI REND="italic">E,</HI> Huberd Gauder <HI REND="italic">A,</HI> Hoberte G. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was set i<HI REND="italic">n</HI> a myr. <NOTE PLACE="foot">4856 Þ.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ ysett <HI REND="italic">E,</HI> aseten <HI REND="italic">A,</HI> ou<HI REND="italic">er</HI>sett <HI REND="italic">D,</HI> lefte byhynde <HI REND="italic">B</HI> ‖ al in a m. <HI REND="italic">C,</HI> in the m. <HI REND="italic">W,</HI> in a maner <HI REND="italic">A,</HI> righte there <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Saladynes sones theder came, <NOTE PLACE="foot">4857 Sir Saladyn<HI REND="italic">e B,</HI> For Salandynes <HI REND="italic">W,</HI> Saladyn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ so<HI REND="italic">n</HI>nes <HI REND="italic">B,</HI> sone <HI REND="italic">δ,</HI> two s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>e come <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> c. <HI REND="italic">D,</HI> come <HI REND="italic">A,</HI> ther come jwys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And the harneys them bename. <NOTE PLACE="foot">4857 <HI REND="italic">und</HI> 4858 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 65b, wo sie zwischen</HI> 4863 <HI REND="italic">und</HI> 4864 <HI REND="italic">stehen.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4858 A. toke þe carte with alle þ<HI REND="italic">e</HI> harnasse <HI REND="italic">B;</HI> here h. <HI REND="italic">E,</HI> her<HI REND="italic">e</HI> her∣nyse <HI REND="italic">D,</HI> the armes <HI REND="italic">A</HI> ‖ bynome <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Þe carter<HI REND="italic">e</HI> les his hand ryȝt; <MILESTONE N="63" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4859 And the cartare <HI REND="italic">B</HI> ‖ lost <HI REND="italic">EBW,</HI> lis <HI REND="italic">A</HI> ‖ hond <HI REND="italic">ADW,</HI> arme <HI REND="italic">E</HI> ‖ ful r. <HI REND="italic">A,</HI> aplyȝt <HI REND="italic">E,</HI> aplyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>e was slayn many a knyȝt: <MILESTONE N="4860"/> <NOTE PLACE="foot">4860 Bot th. <HI REND="italic">B,</HI> Therfor <HI REND="italic">D</HI> ‖ yslawe <HI REND="italic">E,</HI> slawe <HI REND="italic">A</HI> ‖ full many <HI REND="italic">B,</HI> mony <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="327" REF="342"/>
Ffor þat harneys kepyd ffourty, <NOTE PLACE="foot">4861 F.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">a</HI> ‖ harmys <HI REND="italic">D</HI> ‖ kept <HI REND="italic">EAW,</HI> kemyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ forty <HI REND="italic">D,</HI> men f. <HI REND="italic">W,</HI> a f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þ<HI REND="italic">er</HI>off were jslayn þrytty. <NOTE PLACE="foot">4862 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ þ.] of hem <HI REND="italic">DB</HI> ‖ weren <HI REND="italic">E,</HI> was <HI REND="italic">BW</HI> ‖ slayn<HI REND="italic">e BDW,</HI> slawe <HI REND="italic">AE</HI> ‖ þretty <HI REND="italic">D,</HI> thyrty <HI REND="italic">W,</HI> a thirtty <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hyed þedyr wiþ þate, <NOTE PLACE="foot">4863 And K. <HI REND="italic">B, f. δ</HI> ‖ hyȝed <HI REND="italic">E,</HI> h. hym <HI REND="italic">ABWD</HI> ‖ thuder <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. þ.] fotte hate <HI REND="italic">B,</HI> warde <HI REND="italic">W,</HI> whate <HI REND="italic">A,</HI> ful rate <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Yet almost he come to late! <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4863 <HI REND="italic">und</HI> 4864 <HI REND="italic">W, f. 65b:</HI> To rescowe his rerewarde.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4864 And a. <HI REND="italic">δ,</HI> But a. <HI REND="italic">A,</HI> And ȝitt a. <HI REND="italic">B,</HI> A. hadde <HI REND="italic">C</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e DW.</HI></NOTE></L>
<L>In his honde he helde hys ax good, <MILESTONE N="4865"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4864 <HI REND="italic">und</HI> 4865 <HI REND="italic">W, f. 65b:</HI> And that was sene therate.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4865 In honde he h. <HI REND="italic">W,</HI> J. h. h. he huld <HI REND="italic">A,</HI> And in h. hande he h. <HI REND="italic">B,</HI> Jn his honde <HI REND="italic">δ,</HI> He layde on wiþ <HI REND="italic">C</HI> ‖ a tronchon g. <HI REND="italic">A,</HI> an axe ful g. <HI REND="italic">E,</HI> his ax ful g. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Many Sarezyn he leet blood. <NOTE PLACE="foot">4866 Full m. a S. <HI REND="italic">B,</HI> M. a S. <HI REND="italic">AW</HI><SUP>1</SUP>, M. Sarasynos <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, Mony of hem <HI REND="italic">E, And</HI> many on <HI REND="italic">D</HI> ‖ there l. he b. <HI REND="italic">B,</HI> he lett b. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>One eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a syde hym he layde one, <NOTE PLACE="foot">4867 e. a] eu<HI REND="italic">er</HI>y <HI REND="italic">E,</HI> boþe <HI REND="italic">D</HI> ‖ sydys <HI REND="italic">D</HI> ‖ hym] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slewe the Sarazyne full thikke wone. <NOTE PLACE="foot">4867 <HI REND="italic">und</HI> 4868 <HI REND="italic">fehlen CWA, ergänzt nach B, f. 151c.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4868 G . . . te st . . . kes f. good <HI REND="italic">E,</HI> Mete strokys f. gret <HI REND="italic">D</HI> ‖ wane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer was non armure, verraymente, <NOTE PLACE="foot">4869 armo<HI REND="italic">ur E,</HI> armo<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">B</HI> ‖ verramente <HI REND="italic">B,</HI> verament <HI REND="italic">δ,</HI> v<HI REND="italic">er</HI>rement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>So good þat myȝte wiþstande his dent. <MILESTONE N="4870"/> <NOTE PLACE="foot">4870 So g.] <HI REND="italic">f. Wδ</HI> ‖ mygh <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ wiþ∣stonde <HI REND="italic">AEW,</HI> stondyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. dynt <HI REND="italic">δ,</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> a dynt <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe Longespay þat tyde <NOTE PLACE="foot">4871 One ane þe <HI REND="italic">B,</HI> The <HI REND="italic">A,</HI> Will<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">E</HI> ‖ Longe∣spayn<HI REND="italic">e E,</HI> Langespraye <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. ulke t. <HI REND="italic">A,</HI> in þ. t. <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Layde on be eu<HI REND="italic">er</HI>y syde, <NOTE PLACE="foot">4871 <HI REND="italic">und</HI> 4872 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4872 L. on faste <HI REND="italic">AB,</HI> L. on harde <HI REND="italic">E,</HI> Faught ryght well <HI REND="italic">W</HI> ‖ be] on <HI REND="italic">EWB</HI> ‖ eche a s. <HI REND="italic">A,</HI> e. a s. <HI REND="italic">E,</HI> anothir s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat dou<HI REND="italic">n</HI> it wente al þat he smot <NOTE PLACE="foot">4873 And to þe grownd w. <HI REND="italic">B,</HI> Adoun hit fell <HI REND="italic">A,</HI> D. he feld<HI REND="italic">e E,</HI> Don<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> fell <HI REND="italic">D</HI> ‖ al] þay <HI REND="italic">B, f. D</HI> ‖ smate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys fawchou<HI REND="italic">n,</HI> þat byttyr bot. <NOTE PLACE="foot">4874 fauchon<HI REND="italic">e E,</HI> faucon<HI REND="italic">e D,</HI> swerde <HI REND="italic">BW</HI> ‖ bittirly <HI REND="italic">B,</HI> wele <HI REND="italic">D</HI> ‖ bate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe batayle was dotous, <MILESTONE N="4875"/> <NOTE PLACE="foot">4875 Ffor þat b. <HI REND="italic">E,</HI> That b. <HI REND="italic">D,</HI> The bataille <HI REND="italic">A,</HI> This batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. full <HI REND="italic">A,</HI> w. righte <HI REND="italic">B</HI> ‖ doutus <HI REND="italic">A,</HI> doutouse <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>And to our ffolk wol p<HI REND="italic">er</HI>ylous; <NOTE PLACE="foot">4876 to his f. <HI REND="italic">C,</HI> to o. men <HI REND="italic">W,</HI> till o. men <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] full <HI REND="italic">AW,</HI> reghte <HI REND="italic">B, f. δ</HI> ‖ p<HI REND="italic">er</HI>illous <HI REND="italic">AW,</HI> perelous <HI REND="italic">E,</HI> perlous <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="328" REF="343" MS="y"/>
Ffor þe hete was so strong, <NOTE PLACE="foot">4877 F.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ h. wynd <HI REND="italic">C</HI> ‖ it w. <HI REND="italic">B,</HI> of þe day w. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> day w. <HI REND="italic">D</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B,</HI> wonder s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þe dust ros hem among, <NOTE PLACE="foot">4878 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ doste <HI REND="italic">B,</HI> poud<HI REND="italic">er b</HI> ‖ rasse <HI REND="italic">B,</HI> fleygh <HI REND="italic">E,</HI> fley <HI REND="italic">D</HI> ‖ amange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And fforstoppyd þe Crystene onde, <NOTE PLACE="foot">4879 stopped <HI REND="italic">E B,</HI> stoppynd<HI REND="italic">e D,</HI> haue set <HI REND="italic">W</HI> ‖ C.-men<HI REND="italic">e</HI>s <HI REND="italic">B,</HI> C.-mennys <HI REND="italic">D</HI> ‖ andys <HI REND="italic">B,</HI> hond<HI REND="italic">e E W,</HI> wond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey ffylle ded vpon þe sonde. <MILESTONE N="4880"/> <NOTE PLACE="foot">4879 <HI REND="italic">und</HI> 4880 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4880 þay <HI REND="italic">am Rande hinzugefügt B</HI> ‖ fell <HI REND="italic">Wδ,</HI> felle down<HI REND="italic">e B</HI> ‖ on <HI REND="italic">E BW,</HI> jn <HI REND="italic">D</HI> ‖ sandys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Moo dyede ffor hete at schorte wurdes <NOTE PLACE="foot">4881 Þat mo <HI REND="italic">B</HI> ‖ deyde <HI REND="italic">A,</HI> sterue <HI REND="italic">E,</HI> storvyn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ wordes <HI REND="italic">A B D,</HI> prossesse <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne for dent of sper<HI REND="italic">e</HI> or swordes. <NOTE PLACE="foot">4882 Þan <HI REND="italic">δAB</HI> ‖ f. dynt <HI REND="italic">δ,</HI> f. þ<HI REND="italic">e</HI> dynttis <HI REND="italic">B,</HI> dude <HI REND="italic">A</HI> ‖ of speris <HI REND="italic">B,</HI> for axes <HI REND="italic">A</HI> ‖ or swerdes <HI REND="italic">δB, and</HI> for swerdes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard was almost ateynt, <NOTE PLACE="foot">4883 K.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ w. negh atteynt <HI REND="italic">A,</HI> therfore sayd ofte allas <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þe pouder nyȝ adreynt. <NOTE PLACE="foot">4884 A. in þat strong <HI REND="italic">δ,</HI> Ffor with the <HI REND="italic">B</HI> ‖ pouodur <HI REND="italic">D,</HI> smoke <HI REND="italic">C</HI> ‖ well n. <HI REND="italic">W,</HI> nere <HI REND="italic">B,</HI> almost <HI REND="italic">A, f. δ</HI> ‖ draynt <HI REND="italic">E,</HI> loste he was <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On hys knees he gan dou<HI REND="italic">n</HI> ffalle, <MILESTONE N="4885"/> <NOTE PLACE="foot">4885 Vpon <HI REND="italic">W,</HI> And downn<HI REND="italic">e</HI> one <HI REND="italic">B,</HI> Doun<HI REND="italic">e</HI> on <HI REND="italic">E,</HI> Don<HI REND="italic">e</HI> on<HI REND="italic">e D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ kneys <HI REND="italic">A D</HI> ‖ thanne he g. <HI REND="italic">A,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> gun<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] to <HI REND="italic">A, f. Bδ.</HI></NOTE></L>
<L>Help! to J<HI REND="italic">he</HI>su he gan calle, <NOTE PLACE="foot">4886 H. of J. <HI REND="italic">W,</HI> And h. to J. <HI REND="italic">B,</HI> And of J. h. <HI REND="italic">E, And</HI> on<HI REND="italic">e</HI> J. h. <HI REND="italic">D, And</HI> J. Crist <HI REND="italic">A</HI> ‖ there g. he <HI REND="italic">B,</HI> he g. for to <HI REND="italic">W,</HI> bygan to <HI REND="italic">A,</HI> doth <HI REND="italic">E,</HI> to <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor loue off his modyr Mary; <NOTE PLACE="foot">4887 F. þe l. <HI REND="italic">D,</HI> F. þ<HI REND="italic">e</HI> luffe <HI REND="italic">B,</HI> To Jh<HI REND="italic">es</HI>u and <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] to <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And as j ffynde i<HI REND="italic">n</HI> his story, <NOTE PLACE="foot">4888 Als j <HI REND="italic">A,</HI> As we <HI REND="italic">E,</HI> Os we <HI REND="italic">D</HI> ‖ findeþ <HI REND="italic">E,</HI> fyndyn<HI REND="italic">e D,</HI> f. wretyn <HI REND="italic">B</HI> ‖ in st. <HI REND="italic">E,</HI> in þ<HI REND="italic">e</HI> st. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He seyȝ come Seynt George þe knyȝt, <NOTE PLACE="foot">4889 He sawe <HI REND="italic">E W,</HI> He saw were <HI REND="italic">D,</HI> He sees þer <HI REND="italic">B,</HI> Thanne <HI REND="italic">A</HI> ‖ c. ryde <HI REND="italic">E,</HI> cam<HI REND="italic">e D</HI> ‖ S.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Jorge <HI REND="italic">D</HI> ‖ hir k. <HI REND="italic">B,</HI> oure lady k. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a stede good <HI REND="italic">and</HI> lyȝt, <MILESTONE N="4890"/> <NOTE PLACE="foot">4890 Appon<HI REND="italic">e B,</HI> Vppon <HI REND="italic">A</HI> ‖ s. was g. <HI REND="italic">W,</HI> s. bathe g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In armes whyte as þe fflour <NOTE PLACE="foot">4891 With <HI REND="italic">B,</HI> His <HI REND="italic">A</HI> ‖ armo<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">B,</HI> armo<HI REND="italic">ur E,</HI> a. were so <HI REND="italic">A,</HI> a. that were <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyth <HI REND="italic">D,</HI> whitte <HI REND="italic">B</HI> ‖ als any f. <HI REND="italic">B,</HI> as f. <HI REND="italic">W,</HI> so f. <HI REND="italic">A,</HI> so þ<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a croys off red colour. <NOTE PLACE="foot">4892 And a <HI REND="italic">B,</HI> He bar the <HI REND="italic">A</HI> ‖ crosse <HI REND="italic">B D W.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat he mette i<HI REND="italic">n</HI> þat stou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">4893 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] smot <HI REND="italic">δ,</HI> smate þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ in þ. stonde <HI REND="italic">D,</HI> th. vlke s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hors and man he felde to grounde. <NOTE PLACE="foot">4894 he fel <HI REND="italic">E,</HI> he drof <HI REND="italic">A,</HI> fell <HI REND="italic">D,</HI> wente<HI REND="italic">n C,</HI> alle wente <HI REND="italic">B</HI> ‖ to gronde <HI REND="italic">D,</HI> to the g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="329" REF="344"/>
And þe wynd gan wexe lyþe, <MILESTONE N="4895"/> <NOTE PLACE="foot">4895 And also the <HI REND="italic">B,</HI> Anone the <HI REND="italic">W</HI> ‖ g.] thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ waxe <HI REND="italic">E,</HI> waxyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ more l. <HI REND="italic">B,</HI> lyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sterne strokes þey gy<HI REND="italic">n</HI>ne to kyþe. <NOTE PLACE="foot">4896 Sturne st. th. gonne <HI REND="italic">A,</HI> And s. s. he gan <HI REND="italic">W,</HI> Þe C<HI REND="italic">ri</HI>sten gan her str. <HI REND="italic">E,</HI> The Cristen-me<HI REND="italic">n</HI> go<HI REND="italic">n</HI>ne str. <HI REND="italic">D,</HI> Þat comforthed þ<HI REND="italic">e</HI> Cristyn sterynly <HI REND="italic">B</HI> ‖ to stryue <HI REND="italic">B,</HI> k. <HI REND="italic">b,</HI> dyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Kyng R. seyȝ þat syȝt, <NOTE PLACE="foot">4897 And K. <HI REND="italic">B,</HI> Þo K. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ sees <HI REND="italic">B,</HI> sawe <HI REND="italic">δ W</HI> ‖ th. ilke s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In his herte he was glad <HI REND="italic">and</HI> lyȝt, <NOTE PLACE="foot">4898 And jn h. h. <HI REND="italic">B,</HI> In he. <HI REND="italic">C</HI> ‖ he wex <HI REND="italic">D,</HI> he wexed <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> wexe he <HI REND="italic">B</HI> ‖ good a. l. <HI REND="italic">W,</HI> full l. <HI REND="italic">δ,</HI> l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And egyrly, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">4899 egrely <HI REND="italic">E,</HI> full e. <HI REND="italic">B,</HI> e. as a lyon <HI REND="italic">W</HI> ‖ without <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes he gan assayle. <MILESTONE N="4900"/> <NOTE PLACE="foot">4897-4900 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4900 The S. he began <HI REND="italic">W,</HI> Þe S. he bygane <HI REND="italic">B,</HI> He g. þe S. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ to a. <HI REND="italic">BWδ.</HI></NOTE></L>
<L>Bertram Braundys, þe goode Lu<HI REND="italic">m</HI>bard, <NOTE PLACE="foot">4901 Sir Br. <HI REND="italic">E,</HI> Sir Brandyse <HI REND="italic">D,</HI> B. Braundirs <HI REND="italic">A,</HI> And than Br. <HI REND="italic">W,</HI> And one S<HI REND="italic">ir</HI> Brawndische <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe g. Lumbart <HI REND="italic">E,</HI> that L. <HI REND="italic">A,</HI> the L. <HI REND="italic">W,</HI> a stowte <HI REND="italic">L. B.</HI></NOTE></L>
<L>Robert Tourneham, <HI REND="italic">and</HI> Kyng Richard, <NOTE PLACE="foot">4902 Roberd <HI REND="italic">A,</HI> Rob<HI REND="italic">er D</HI> ‖ Thorname <HI REND="italic">B,</HI> Turnam <HI REND="italic">W,</HI> Dereh . . . <HI REND="italic">E,</HI> of Turcam <HI REND="italic">A,</HI> of Turh<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">D</HI> ‖ an <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat agayn hem gan dryue, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4902 <HI REND="italic">und</HI> 4903 <HI REND="italic">E, f. 18b:</HI> Þere þese þre knyȝtes roode, | Þ<HI REND="italic">at</HI> day was þe way wel broode.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4903 And al þ. <HI REND="italic">E,</HI> All tho th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ agaynes þ. g. <HI REND="italic">B,</HI> ageyns h. go<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D,</HI> ayenst th. g. <HI REND="italic">W,</HI> ayenst h. gonne <HI REND="italic">A,</HI> gu<HI REND="italic">n</HI> aȝen h. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Soone þey reffte hem her<HI REND="italic">e</HI> lyue. <NOTE PLACE="foot">4904 Ffull s. <HI REND="italic">B,</HI> Smartly <HI REND="italic">A</HI> ‖ berefte <HI REND="italic">W,</HI> were brouȝt <HI REND="italic">E,</HI> weryn browt <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. hur<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">A,</HI> h. of h. l. <HI REND="italic">C,</HI> of l. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes fledde<HI REND="italic">n</HI> to recet <MILESTONE N="4905"/> <NOTE PLACE="foot">4905 fledde <HI REND="italic">B,</HI> flowe <HI REND="italic">A</HI> ‖ to þaire ressett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe mount of Nazareth. <NOTE PLACE="foot">4905 <HI REND="italic">und</HI> 4906 <HI REND="italic">fehlen δ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4906 Vnto <HI REND="italic">B,</HI> Into <HI REND="italic">A</HI> ‖ m.] cite <HI REND="italic">A</HI> ‖ Nazarett <HI REND="italic">B,</HI> Nasareth <HI REND="italic">A,</HI> N. w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> let <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þey were so hyyd at þe spore, <NOTE PLACE="foot">4907 There w. <HI REND="italic">A,</HI> Bot þat w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ so h.] so hard <HI REND="italic">E,</HI> hasted <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">A D</HI> ‖ spowrre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat mekyl of her<HI REND="italic">e</HI> folk þey lore. <NOTE PLACE="foot">4908 moche <HI REND="italic">A W,</HI> muche <HI REND="italic">E</HI> ‖ hure <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] hij <HI REND="italic">A,</HI> was <HI REND="italic">C</HI> ‖ diden l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wente a gret pas <NOTE PLACE="foot">4909 Bot K. <HI REND="italic">B,</HI> And K. <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. a p. <HI REND="italic">W,</HI> w. þan<HI REND="italic">e</HI> a. p. <HI REND="italic">B,</HI> nathelees <HI REND="italic">E,</HI> narthelas <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Toward þe cyte off Cayphas, <MILESTONE N="4910"/> <NOTE PLACE="foot">4909 <HI REND="italic">und</HI> 4910 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4910 Jnto <HI REND="italic">B,</HI> Vnto <HI REND="italic">W,</HI> Went into <HI REND="italic">E,</HI> Went to <HI REND="italic">D</HI> ‖ Cayfas <HI REND="italic">D,</HI> Chaphas <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þankyd J<HI REND="italic">hes</HI>u, kyng off glorye, <NOTE PLACE="foot">4911 thonked <HI REND="italic">A</HI> ‖ J.] God <HI REND="italic">B δ,</HI> the <HI REND="italic">W</HI> ‖ k. of g.] full fele sythe <HI REND="italic">B,</HI> many a sythe <HI REND="italic">A,</HI> many sithe <HI REND="italic">D,</HI> an hundred sithe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="330" REF="345"/>
And Marye his modyr of þ<HI REND="italic">at</HI> victorie; <NOTE PLACE="foot">4911 <HI REND="italic">und</HI> 4912 <HI REND="italic">um∣gekehrt B b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4912 Of that grace and of th. v. <HI REND="italic">W,</HI> A. of v. þan<HI REND="italic">e</HI> were þay blythe <HI REND="italic">B,</HI> Of þis v. he was blythe <HI REND="italic">E,</HI> Of þis v. þ<HI REND="italic">ei</HI> wery<HI REND="italic">n</HI> blyþe <HI REND="italic">D,</HI> Tho was kyng<HI REND="italic">e</HI> Rychard glad <HI REND="italic">and</HI> blithe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And alle þey made<HI REND="italic">n</HI> gret solas <NOTE PLACE="foot">4913 A.] <HI REND="italic">f. CD</HI> ‖ made <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe wynnyng off Cayphas. <NOTE PLACE="foot">4914 Cayfas <HI REND="italic">δ,</HI> þe cite of Caphas <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Soone on morowe he leet crye <MILESTONE N="4915"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4914 <HI REND="italic">und</HI> 4915 <HI REND="italic">W, f. 66b:</HI> Now as this was a gracyous dede, | Lysten now here, j shall you rede.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">4915 S. at <HI REND="italic">B,</HI> Erliche on <HI REND="italic">A,</HI> One <HI REND="italic">E,</HI> At <HI REND="italic">C</HI> ‖ morne <HI REND="italic">B,</HI> morwe <HI REND="italic">C A,</HI> the m. <HI REND="italic">W,</HI> a m. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Kyng R. l. <HI REND="italic">C A,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> l. he <HI REND="italic">B,</HI> he dide <HI REND="italic">E,</HI> he dede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Among hys hoost, þ<HI REND="italic">at</HI> þey scholde hye <NOTE PLACE="foot">4916 A. h. ost þay <HI REND="italic">E,</HI> A. þ<HI REND="italic">e</HI> ost þ<HI REND="italic">ei D,</HI> That all h. h. <HI REND="italic">W,</HI> Þat alle h. oste <HI REND="italic">BA</HI> ‖ scholldre <HI REND="italic">B,</HI> shuld <HI REND="italic">δ</HI> ‖ on h. <HI REND="italic">A,</HI> heye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Toward þe cyte of Palestyn, <NOTE PLACE="foot">4917 To∣wardes <HI REND="italic">B,</HI> To <HI REND="italic">C</HI> ‖ Palastyn <HI REND="italic">b,</HI> Palatyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Euer forþ by þe maryn. <NOTE PLACE="foot">4917 <HI REND="italic">und</HI> 4918 <HI REND="italic">umgekehrt C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4918 E. more f. <HI REND="italic">C,</HI> Riȝt f. <HI REND="italic">E,</HI> And aye one f. <HI REND="italic">B,</HI> Ric for <HI REND="italic">D</HI> ‖ by the gret m. <HI REND="italic">A,</HI> boþe m. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þere her<HI REND="italic">e</HI> pauylou<HI REND="italic">n</HI>s þey telte, <NOTE PLACE="foot">4919 Þare <HI REND="italic">B, f. Wδ</HI> ‖ his <HI REND="italic">A</HI> ‖ payloun<HI REND="italic">es D,</HI> pauelyons downn<HI REND="italic">e B,</HI> pauy∣loun <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ. tilt <HI REND="italic">B,</HI> he t. <HI REND="italic">A,</HI> gan th. tell <HI REND="italic">W,</HI> þ. gan þere telde <HI REND="italic">E,</HI> þ. go<HI REND="italic">n</HI>ne þ<HI REND="italic">er</HI> told<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And al to longe þer<HI REND="italic">e</HI> þey dwelte <MILESTONE N="4920"/> <NOTE PLACE="foot">4920 A. a. to lange riȝte <HI REND="italic">B,</HI> And to l. <HI REND="italic">W,</HI> A. til it was nyȝt <HI REND="italic">E,</HI> A. til nyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ th. he d. <HI REND="italic">A,</HI> th. dyde th. dwell <HI REND="italic">W,</HI> þ. hem helde <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> co<HI REND="italic">n</HI>ne þ<HI REND="italic">er</HI> hold<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to abyde her<HI REND="italic">e</HI> vytayle, <NOTE PLACE="foot">4921 F. to hafe that <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. vetalle <HI REND="italic">B,</HI> his v. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> batayl <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat come<HI REND="italic">n</HI> by watyr, sau<HI REND="italic">n</HI> fayle. <NOTE PLACE="foot">4922 come <HI REND="italic">BE,</HI> cam <HI REND="italic">A DW</HI> ‖ by the w. <HI REND="italic">A B</HI> ‖ sam <HI REND="italic">δ,</HI> saunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Certes, þat was þe werste dwellyng <NOTE PLACE="foot">4923 C.] Bot ou<HI REND="italic">er</HI> alle othire <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ worste <HI REND="italic">ABE.</HI></NOTE></L>
<L>Þat eu<HI REND="italic">e</HI>re dwellyd Richard our<HI REND="italic">e</HI> kyng! <NOTE PLACE="foot">4924 e. ȝitt <HI REND="italic">B</HI> ‖ d. R.] dide R. dwelle <HI REND="italic">B,</HI> made R. <HI REND="italic">A</HI> ‖ o.] þe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat whyle þe Sawdon Saladyn <MILESTONE N="4925"/> <NOTE PLACE="foot">4925 The w. <HI REND="italic">A,</HI> Ffor the whills <HI REND="italic">B,</HI> Þ<HI REND="italic">er</HI>wylys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Sente after many a Sarezyn <MILESTONE N="64" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4926 Sembled <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. a</HI> ‖ mony a <HI REND="italic">E,</HI> full m. a bolde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To bete adou<HI REND="italic">n</HI> þe castelles, <NOTE PLACE="foot">4927 For to <HI REND="italic">A</HI> ‖ bette <HI REND="italic">B</HI> ‖ adon<HI REND="italic">e D,</HI> doun<HI REND="italic">e E,</HI> downn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þe] manye <HI REND="italic">C, f. A</HI> ‖ castell <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Cytees, tou<HI REND="italic">n</HI>nes, <HI REND="italic">and</HI> tourelles. <NOTE PLACE="foot">4927 <HI REND="italic">und</HI> 4928 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4928 Citeis <HI REND="italic">E,</HI> Ceteis <HI REND="italic">D</HI> ‖ to<HI REND="italic">ur</HI>es <HI REND="italic">A B</HI> ‖ torelles <HI REND="italic">A,</HI> terell <HI REND="italic">E,</HI> batell <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyrst þey bete dou<HI REND="italic">n</HI> þe castele <NOTE PLACE="foot">4929 F. þ. betyn <HI REND="italic">D,</HI> Ffurst the beten <HI REND="italic">A,</HI> And for þ<HI REND="italic">e</HI> f. þ. bett <HI REND="italic">B,</HI> To bete <HI REND="italic">W</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">A E,</HI> don<HI REND="italic">e D</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">B</HI> ‖ castell <HI REND="italic">E BW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="331" REF="346" MS="y"/>
That was callyd Myrabele; <MILESTONE N="4930"/> <NOTE PLACE="foot">4930 clepyd <HI REND="italic">D W,</HI> ycleped <HI REND="italic">E</HI> ‖ Myrabell <HI REND="italic">E B,</HI> Aurabel <HI REND="italic">D,</HI> Meruell <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr þe castel Calaphyne, <NOTE PLACE="foot">4931 A. a. that the <HI REND="italic">B,</HI> And the <HI REND="italic">A W</HI> ‖ Calafyn <HI REND="italic">WD,</HI> Calasyn <HI REND="italic">A,</HI> Sala∣fyme <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was made off good engyne. <NOTE PLACE="foot">4932 m.] ful <HI REND="italic">C, f. A</HI> ‖ of full g. e. <HI REND="italic">B,</HI> a swythe noble gyn <HI REND="italic">A,</HI> of ston<HI REND="italic">e</HI> and lyme <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Off Sesarye þey fellyd þe wal, <NOTE PLACE="foot">4933 Sezary <HI REND="italic">W,</HI> Sessarye <HI REND="italic">B,</HI> Serarye <HI REND="italic">C</HI> ‖ felde <HI REND="italic">E,</HI> fellydy<HI REND="italic">n D,</HI> fulden <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þe tour off Arsour al; <NOTE PLACE="foot">4934 toun <HI REND="italic">A</HI> ‖ Assur <HI REND="italic">A E,</HI> Arier <HI REND="italic">D</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>alle <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Jaffe-castel þey bete adou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="4935"/> <NOTE PLACE="foot">4935 Jafes <HI REND="italic">A D,</HI> Jaffis <HI REND="italic">E</HI> ‖ c. also þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ th. beten <HI REND="italic">A,</HI> bett þ. <HI REND="italic">B,</HI> þ. fellyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ dou<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe goode castel Tourou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">4936 Turnoun <HI REND="italic">A,</HI> of T. <HI REND="italic">B,</HI> Toreun <HI REND="italic">D,</HI> Soro<HI REND="italic">u</HI>n <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Castel-Pylgrym þey ffelde<HI REND="italic">n</HI> þere, <NOTE PLACE="foot">4937 Þe C. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Pilegrym <HI REND="italic">A,</HI> Pelgryme <HI REND="italic">B,</HI> Pilcrim <HI REND="italic">D</HI> ‖ the fulden <HI REND="italic">A,</HI> þ. feld<HI REND="italic">e E,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> fellide þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þare <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And þe goode castel Lafere; <NOTE PLACE="foot">4938 And also þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Lazare <HI REND="italic">δ,</HI> Jasare <HI REND="italic">B,</HI> of Offere <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe castel off Seynt George de Reyn <NOTE PLACE="foot">4939 And þe good c. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Jorge <HI REND="italic">D,</HI> j G. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Dirrayn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ffelde doun, <HI REND="italic">and</HI> made al pleyn. <MILESTONE N="4940"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 4939 <HI REND="italic">und</HI> 4940 <HI REND="italic">B, f. 152a:</HI> þe castelle of C . . . <HI REND="italic">(weggerissen).</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4940 fulde <HI REND="italic">A,</HI> felled <HI REND="italic">B,</HI> betyn <HI REND="italic">D,</HI> bette <HI REND="italic">W</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">A,</HI> al d. <HI REND="italic">E</HI> ‖ madyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. A D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe walles þey ffelde off Ierusalem, <NOTE PLACE="foot">4941 wall <HI REND="italic">D,</HI> w. also <HI REND="italic">B</HI> ‖ fulde <HI REND="italic">A,</HI> fellyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And eke þe walles off Bedlem; <NOTE PLACE="foot">4942 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ e.] <HI REND="italic">f. Bb</HI> ‖ wall <HI REND="italic">D</HI> ‖ Bethleem <HI REND="italic">A,</HI> Bethelem <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Maydenes-castel þey lete stande, <NOTE PLACE="foot">4943 Maiden <HI REND="italic">E,</HI> Mayde <HI REND="italic">A,</HI> Bot M. <HI REND="italic">B,</HI> Many <HI REND="italic">D</HI> ‖ letyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ stonde <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>And þe castel off Aukes-lande. <NOTE PLACE="foot">4944 Hantus <HI REND="italic">A,</HI> Herkys <HI REND="italic">E,</HI> Horkeys <HI REND="italic">D</HI> ‖ londe <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Be þat coost were no moo lete<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="4945"/> <NOTE PLACE="foot">4945 By to costes <HI REND="italic">W,</HI> And by þ. c. <HI REND="italic">B,</HI> By all the c. <HI REND="italic">A,</HI> We knewe <HI REND="italic">D</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. Wδ</HI> ‖ ylete <HI REND="italic">A,</HI> þey lete <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey ne wer<HI REND="italic">e</HI> ffeld, <HI REND="italic">and</HI> dou<HI REND="italic">n</HI> bete<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">4946 Th. hij nere <HI REND="italic">A,</HI> Þ. þ. nere <HI REND="italic">E,</HI> But þ. þ. weryn <HI REND="italic">D,</HI> But þey w. <HI REND="italic">C</HI> ‖ jffelly<HI REND="italic">n</HI> a. <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">A</HI> ‖ bete <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And þis he dede w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> lette, <NOTE PLACE="foot">4946 <HI REND="italic">und</HI> 4947 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4947 A. alle th. <HI REND="italic">B,</HI> A. þus <HI REND="italic">δ,</HI> A. al that <HI REND="italic">A</HI> ‖ he] þey <HI REND="italic">δ</HI> ‖ dude <HI REND="italic">A,</HI> dedyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>For Richard scholde haue no recette. <NOTE PLACE="foot">4948 Þad Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ schuld <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="332" REF="347" MS="y"/>
And whenne he hadde þus jdoo, <NOTE PLACE="foot">4949 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ whan <HI REND="italic">W,</HI> wanne <HI REND="italic">D</HI> ‖ he] the Soudan <HI REND="italic">A,</HI> þey <HI REND="italic">δW</HI> ‖ hade <HI REND="italic">B,</HI> haddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ do <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard he sente vntoo, <MILESTONE N="4950"/> <NOTE PLACE="foot">4950 he] þey <HI REND="italic">Wδ,</HI> than ... <HI REND="italic">B</HI> ‖ sende <HI REND="italic">A,</HI> sowty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ to <HI REND="italic">AD.</HI></NOTE></L>
<L>And seyde he wolde þe nexte morwe <NOTE PLACE="foot">4951 he] þey <HI REND="italic">δW, þat</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe n. m.] on þe morow <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Mete hym i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeld wiþ sorwe, <NOTE PLACE="foot">4952 Metyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ in þe f.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ w. muche sorow <HI REND="italic">E,</HI> w. mekyl sorow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ a lau<HI REND="italic">n</HI>ce to hym ryde, <NOTE PLACE="foot">4953 A. w. and l. <HI REND="italic">A,</HI> A. w. l. <HI REND="italic">E,</HI> A. w. lanc<HI REND="italic">es D,</HI> The Sowdan sayd he wolde <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] aȝen <HI REND="italic">E,</HI> ageyne <HI REND="italic">D,</HI> ag ... <HI REND="italic">B</HI> ‖ redy <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff he durste hym abyde. <NOTE PLACE="foot">4954 Yf <HI REND="italic">Wδ,</HI> Ȝ. þat <HI REND="italic">C,</HI> Giffe so were þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ dorste <HI REND="italic">A,</HI> dor ... <HI REND="italic">B</HI> ‖ hem<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Vndyr þe fforest off Arsour <MILESTONE N="4955"/> <NOTE PLACE="foot">4955 f.] cite <HI REND="italic">B</HI> ‖ Assour <HI REND="italic">AE,</HI> Archour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>He wolde asaye hys valour. <NOTE PLACE="foot">4956 Þei <HI REND="italic">δ</HI> ‖ woldyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ assay <HI REND="italic">δ,</HI> assayle <HI REND="italic">W,</HI> mete hym th ... <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard made it nouȝt towȝ, <NOTE PLACE="foot">4957 Bot K. <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ ne m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">W,</HI> nothyng <HI REND="italic">A</HI> ‖ togh <HI REND="italic">A,</HI> tow <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>But ffor þat tydyng ffaste he lowȝ. <NOTE PLACE="foot">4958 Of th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ tydynges <HI REND="italic">W,</HI> tythynges <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] full londe <HI REND="italic">W,</HI> ful smere <HI REND="italic">A,</HI> sweþ<HI REND="italic">e D</HI> ‖ logh <HI REND="italic">A,</HI> low <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He leet crye i<HI REND="italic">n</HI> hys hoost <NOTE PLACE="foot">4959 And swythe l. c. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Rycharde l. c. <HI REND="italic">W,</HI> He dide c. <HI REND="italic">E,</HI> He comaundede <HI REND="italic">A</HI> ‖ thorow ... <HI REND="italic">B,</HI> jn al þe ost <HI REND="italic">D,</HI> into al h. ost <HI REND="italic">E,</HI> al h. ost <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>In þe name off þe Holy Gost <MILESTONE N="4960"/> <NOTE PLACE="foot">4960 of that H. G. <HI REND="italic">A,</HI> of the heghe H ... <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey scholde<HI REND="italic">n</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þ vygour <NOTE PLACE="foot">4961 Th. þ. schuldyn <HI REND="italic">D,</HI> þ. þ. scholde alle <HI REND="italic">B,</HI> And bade þey schuld <HI REND="italic">E,</HI> The shulle that nyght <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. g<HI REND="italic">re</HI>t v. <HI REND="italic">AE,</HI> with ho ... <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat nyȝt reste before Arsour, <NOTE PLACE="foot">4962 R. th. n. <HI REND="italic">W,</HI> Lygge alle þ. n. <HI REND="italic">B,</HI> þ. n. h<HI REND="italic">er</HI>aboro<HI REND="italic">ur E,</HI> þ. n. herberw <HI REND="italic">D,</HI> Resten hem <HI REND="italic">A</HI> ‖ b.] in <HI REND="italic">Wδ,</HI> vnder <HI REND="italic">A</HI> ‖ Alisour <HI REND="italic">A,</HI> Archour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And dyȝte<HI REND="italic">n</HI> hem al redy þan <NOTE PLACE="foot">4963 A. diȝt h. all <HI REND="italic">EB,</HI> A. settyn h. all <HI REND="italic">D, And</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y man make hym <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> to ffyȝte w<HI REND="italic">i</HI>þ þe Sawdan. <NOTE PLACE="foot">4964 A morow to f. <HI REND="italic">E,</HI> On morow to fytyn <HI REND="italic">D,</HI> On the morwe to f. <HI REND="italic">W,</HI> Ffor to feghte one þe morne <HI REND="italic">B,</HI> To f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ the] that <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>On Seynt Marye eue<HI REND="italic">n,</HI> þe natyuyte, <MILESTONE N="4965"/> <NOTE PLACE="foot">4965 n.] k ... <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þis ylke bataylle scholde be. <NOTE PLACE="foot">4966 Th. i. batelle <HI REND="italic">B,</HI> Th. i. batayle <HI REND="italic">A,</HI> Thus same b. <HI REND="italic">W,</HI> Th. b. <HI REND="italic">D,</HI> þe b. <HI REND="italic">E</HI> ‖ schul <HI REND="italic">D,</HI> þere schulde <HI REND="italic">E,</HI> done sch ... <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many was þe heþene man <NOTE PLACE="foot">4967 Mony w. <HI REND="italic">E,</HI> Ffull m. w. <HI REND="italic">B,</HI> There was m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ that hethyn m. <HI REND="italic">A,</HI> the heyth ... <HI REND="italic">B,</HI> a h. m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="333" REF="348"/>
W<HI REND="italic">i</HI>þ Saladyn þat come þan: <NOTE PLACE="foot">4968 Th. w. S. c. <HI REND="italic">E,</HI> W. S. c. <HI REND="italic">A,</HI> Th. w. the S. came <HI REND="italic">W,</HI> þ. w. þe Sowdane come thed ... <HI REND="italic">B,</HI> Th. w. þe Soudon<HI REND="italic">e</HI> ca<HI REND="italic">m D.</HI></NOTE></L>
<L>Off Inde, off Perse, off Babyloyne, <NOTE PLACE="foot">4969 J. and of <HI REND="italic">E</HI> ‖ Pyce <HI REND="italic">D</HI> ‖ and of <HI REND="italic">E,</HI> and also of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Arabye, <HI REND="italic">and</HI> off Cessoyne, <MILESTONE N="4970"/> <NOTE PLACE="foot">4940-4970 <HI REND="italic">f. 152 ist verstümmelt, Spalte 2 fehlt ganz, von Spalte 1 sind am oberen Teile die Zeilenschlüsse weg∣gerissen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4970 Arabe <HI REND="italic">E</HI> ‖ of Egipt and of <HI REND="italic">B,</HI> a. <HI REND="italic">A</HI> ‖ Sesoyn ... <HI REND="italic">B,</HI> Susoyne <HI REND="italic">W,</HI> Cessonye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off Aufryk, <HI REND="italic">and</HI> off Bogye, <NOTE PLACE="foot">4971 Au<HI REND="italic">n</HI>fryk <HI REND="italic">D</HI> ‖ and also of <HI REND="italic">B,</HI> a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Auboge Graundre <HI REND="italic">A,</HI> Voygre <HI REND="italic">W,</HI> Libie <HI REND="italic">E,</HI> Bossye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off al þe lond off Alysa<HI REND="italic">u</HI>ndrye, <NOTE PLACE="foot">4972 And also of <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">E</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. BD</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B,</HI> londes <HI REND="italic">A</HI> ‖ Alysan∣drye <HI REND="italic">D,</HI> Alexandry <HI REND="italic">B,</HI> Alisaundre <HI REND="italic">A,</HI> Alismarye <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off Grete Grece, <HI REND="italic">and</HI> off Tyre, <NOTE PLACE="foot">4973 Grete] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ a. eke of <HI REND="italic">A</HI> ‖ T. alsoo <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And off many another empyr<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">4974 A.] <HI REND="italic">f. AW</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ anothe <HI REND="italic">E,</HI> anodir <HI REND="italic">D,</HI> a. ryche <HI REND="italic">W,</HI> a. heigh <HI REND="italic">A, f. C</HI> ‖ emp<HI REND="italic">er</HI>ir <HI REND="italic">D,</HI> e. <HI REND="italic">and</HI> kyndom moo <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Off moo landes þan ony can telle, <MILESTONE N="4975"/> <NOTE PLACE="foot">4975 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ londes <HI REND="italic">bW</HI> ‖ þ. men<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">B,</HI> th. eny man c. <HI REND="italic">A,</HI> þ. y c. <HI REND="italic">δ,</HI> ony man c. <HI REND="italic">W</HI> ‖ of t. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Saue he þat made heuene <HI REND="italic">and</HI> helle. <NOTE PLACE="foot">4976 Saffe <HI REND="italic">B,</HI> But <HI REND="italic">A,</HI> Or eny man but it be <HI REND="italic">E,</HI> Or ony but <HI REND="italic">D</HI> ‖ he þ. m.] lord of <HI REND="italic">E,</HI> þe lord<HI REND="italic">e</HI> of <HI REND="italic">D</HI> ‖ both h. a. h. <HI REND="italic">WB.</HI></NOTE></L>
<L>That nyȝt was R. before Arsour, <NOTE PLACE="foot">4977 w. Kyng R. <HI REND="italic">a,</HI> Kyng R. <HI REND="italic">A</HI> ‖ in A. <HI REND="italic">E,</HI> jn Archour<HI REND="italic">e D,</HI> with hono<HI REND="italic">ur A.</HI></NOTE></L>
<L>Vndyr þe fforest of Lysour. <NOTE PLACE="foot">4978 Was v. <HI REND="italic">A,</HI> Jn <HI REND="italic">δ</HI> ‖ the faire f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Lesoure <HI REND="italic">B,</HI> Lessoure <HI REND="italic">δ,</HI> Asso<HI REND="italic">ur A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hym þ<HI REND="italic">er</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> off Yngeland <NOTE PLACE="foot">4979 W. h. weren <HI REND="italic">E,</HI> W. h. w. <HI REND="italic">D,</HI> And w. ther was <HI REND="italic">B,</HI> W. h. he hadde <HI REND="italic">A</HI> ‖ Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> Jngelonde <HI REND="italic">E,</HI> Engelonde <HI REND="italic">AD,</HI> Engelonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wyse knyȝtes douȝty off hand; <MILESTONE N="4980"/> <NOTE PLACE="foot">4980 Wyght k. <HI REND="italic">W,</HI> K. good <HI REND="italic">δ</HI> ‖ and d. of h. <HI REND="italic">B,</HI> and d. of honde <HI REND="italic">A,</HI> d. of honde <HI REND="italic">W,</HI> y vnderstonde <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Manye Ffrensche ffolk, <HI REND="italic">and</HI> Templers, <NOTE PLACE="foot">4981 Mekill <HI REND="italic">B,</HI> Moche <HI REND="italic">W,</HI> Much <HI REND="italic">A, f. δ</HI> ‖ Ffraunce f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. his T. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Gascoynes, <HI REND="italic">and</HI> Hospytaleres, <NOTE PLACE="foot">4982 Gayscoynes <HI REND="italic">B,</HI> His Gas∣coyns <HI REND="italic">E,</HI> His Gasco<HI REND="italic">u</HI>ns <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. also <HI REND="italic">B,</HI> a. eke <HI REND="italic">W,</HI> fele a. <HI REND="italic">A.</HI> a. his <HI REND="italic">δ</HI> ‖ Ospitelers <HI REND="italic">b,</HI> Ospetulers <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off P<HI REND="italic">ro</HI>vynce a fayr cu<HI REND="italic">m</HI>panye, <NOTE PLACE="foot">4983 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ P<HI REND="italic">ro</HI>uese <HI REND="italic">E.</HI> Pro∣uaunce <HI REND="italic">W</HI> ‖ a full f. <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ companye <HI REND="italic">AEB.</HI></NOTE></L>
<L>Off Poyle, <HI REND="italic">and</HI> off Lu<HI REND="italic">m</HI>bardye, <NOTE PLACE="foot">4984 And also mekill peple of L. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Gene, off Sesyle, and off Tuskan; <MILESTONE N="4985"/> <NOTE PLACE="foot">4985 Jene <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ Sisile <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. AE</HI> ‖ Toscan <HI REND="italic">D,</HI> Tuskayn <HI REND="italic">C,</HI> Costan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="334" REF="349" MS="y"/>
Þere was many a douȝty man <NOTE PLACE="foot">4986 Þ. were <HI REND="italic">C,</HI> He hadde with hym <HI REND="italic">A</HI> ‖ mony a <HI REND="italic">E, f. C</HI> ‖ doghty <HI REND="italic">A</HI> ‖ men of mayn <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Off Ostrych <HI REND="italic">and</HI> off Alemayn, <MILESTONE N="65" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">4987 Ostric <HI REND="italic">A,</HI> Estryche <HI REND="italic">W</HI> ‖ Almayn<HI REND="italic">e E,</HI> Alymayne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat weel cowde ffyȝt in þe playn: <NOTE PLACE="foot">4987 <HI REND="italic">und</HI> 4988 <HI REND="italic">fehlen D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4988 couth <HI REND="italic">E</HI> ‖ vppon <HI REND="italic">A,</HI> on <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Crystene knyȝtes that wer<HI REND="italic">e</HI> hende, <NOTE PLACE="foot">4989 k.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ þ.] þer<HI REND="italic">e C</HI> ‖ weryn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffayreste hoost to þe worldes ende. <MILESTONE N="4990"/> <NOTE PLACE="foot">4989 <HI REND="italic">und</HI> 4990 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">4990 The fayres h. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, Noon<HI REND="italic">e</HI> feirer <HI REND="italic">δ</HI> ‖ werld<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝe schal here, as it is wrete, <NOTE PLACE="foot">4991 A. ȝe shul h. <HI REND="italic">δ,</HI> Lordlynges ye shull <HI REND="italic">A</HI> ‖ os yt ys w. <HI REND="italic">D,</HI> ywyte <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hou þe batayle was jsmete. <NOTE PLACE="foot">4992 Hogh <HI REND="italic">A,</HI> H. that <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> b. <HI REND="italic">D,</HI> this bataylle <HI REND="italic">A</HI> ‖ ysmyte <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn com be a mou<HI REND="italic">n</HI>tayn, <NOTE PLACE="foot">4993 The Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ ca<HI REND="italic">m DW</HI> ‖ oon<HI REND="italic">e E</HI> ‖ montayn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And ouyrspradde hyl <HI REND="italic">and</HI> playn. <NOTE PLACE="foot">4994 A.] That <HI REND="italic">A</HI> ‖ ou<HI REND="italic">er</HI>spred <HI REND="italic">δ</HI> ‖ hulle <HI REND="italic">A E,</HI> boþ<HI REND="italic">e</HI> h. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousand sayde þe spye <MILESTONE N="4995"/> <NOTE PLACE="foot">4995 Sexty <HI REND="italic">D,</HI> An hundred <HI REND="italic">A</HI> ‖ thousent <HI REND="italic">A</HI> ‖ seith <HI REND="italic">E,</HI> seyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ a s. <HI REND="italic">A,</HI> þe stoory <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Came in þe ffyrste cumpanye, <NOTE PLACE="foot">4996 Kemy<HI REND="italic">n D,</HI> Com <HI REND="italic">A E,</HI> Was <HI REND="italic">C</HI> ‖ ferste <HI REND="italic">A</HI> ‖ companye <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ longe speres, on heye stedes, <NOTE PLACE="foot">4997 sp.] berd<HI REND="italic">es D</HI> ‖ on] and <HI REND="italic">A D W</HI> ‖ hegh <HI REND="italic">A,</HI> high <HI REND="italic">E,</HI> hye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold <HI REND="italic">and</HI> asure were here wedes. <NOTE PLACE="foot">4998 assure <HI REND="italic">E,</HI> syluer <HI REND="italic">W</HI> ‖ was <HI REND="italic">A W</HI> ‖ hure <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousynd come<HI REND="italic">n</HI> afftyrward <NOTE PLACE="foot">4999 Ffifty <HI REND="italic">E W,</HI> Ffour<HI REND="italic">e D</HI> ‖ þousand <HI REND="italic">E W,</HI> thousent <HI REND="italic">A</HI> ‖ come <HI REND="italic">A E,</HI> came <HI REND="italic">W,</HI> kemyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off Sarezynes stoute <HI REND="italic">and</HI> hard <MILESTONE N="5000"/> <NOTE PLACE="foot">5000 both st. a. stark <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ many a pensel off sykelatou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5001 W. mony pynsell of siclatyn<HI REND="italic">e E,</HI> W. m. p. of sekelaton<HI REND="italic">e D,</HI> W. m. a. p. and syklatowne <HI REND="italic">W,</HI> Hure gunfanouns <HI REND="italic">and</HI> hure pensel <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And off sendel grene <HI REND="italic">and</HI> brou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5002 A. of s. bryght a. b. <HI REND="italic">W,</HI> Of g. s. a. of b. <HI REND="italic">E,</HI> Of s. g. a of b. <HI REND="italic">D,</HI> Wer<HI REND="italic">e</HI> wroght of g. s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Almost come ffyue <HI REND="italic">and</HI> ffyffty þousinde <NOTE PLACE="foot">5003 After came <HI REND="italic">W,</HI> And after c. <HI REND="italic">A,</HI> þere c. <HI REND="italic">E,</HI> A. <HI REND="italic">D</HI> ‖ f. a f.] an hundred <HI REND="italic">E</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A,</HI> þousand <HI REND="italic">E,</HI> þousarid <HI REND="italic">D,</HI> thousonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ Saladyn þat come<HI REND="italic">n</HI> behynde; <NOTE PLACE="foot">5004 þ. c. b.] kemyn b. <HI REND="italic">D,</HI> the Soudan byhynd <HI REND="italic">A,</HI> on stedes rounde <HI REND="italic">W,</HI> y vnderstond <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey come<HI REND="italic">n</HI> alle stylle, and nouȝt rende, <MILESTONE N="5005"/> <NOTE PLACE="foot">5005 Þ. come stylly <HI REND="italic">E,</HI> Th. kemy<HI REND="italic">n</HI> still <HI REND="italic">D,</HI> And stille th. come <HI REND="italic">A,</HI> Th. came armed <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. noȝt rennyng <HI REND="italic">E,</HI> a. n. er∣nand <HI REND="italic">D, a.</HI> nothyng arnde <HI REND="italic">A,</HI> n. fer behende <HI REND="italic">C,</HI> from fote to hede <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="335" REF="350" MS="y"/>
Here armure ferde al as is brende. <NOTE PLACE="foot">5006 H. armo<HI REND="italic">ur</HI> f. as <HI REND="italic">E,</HI> Hur<HI REND="italic">e</HI> a. f. as <HI REND="italic">A,</HI> H. armys f. os <HI REND="italic">D,</HI> In full good harnes as <HI REND="italic">W</HI> ‖ hit barnde <HI REND="italic">A,</HI> lyȝt brennyng <HI REND="italic">E,</HI> fyr<HI REND="italic">e</HI> brennand <HI REND="italic">D,</HI> j rede <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þre þousand Turkes come<HI REND="italic">n</HI> at þe laste <NOTE PLACE="foot">5007 Ten <HI REND="italic">E</HI> ‖ thousent <HI REND="italic">A</HI> ‖ Torkes <HI REND="italic">D,</HI> To<HI REND="italic">ur</HI>keys <HI REND="italic">A,</HI> Tur∣koys <HI REND="italic">W</HI> ‖ come <HI REND="italic">A E,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ atte l. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ bowe Turkeys <HI REND="italic">and</HI> arweblaste. <NOTE PLACE="foot">5008 Tourkeys <HI REND="italic">A,</HI> Torkes <HI REND="italic">D</HI> ‖ arblaste <HI REND="italic">A EW,</HI> alblast <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>A þousand taboures <HI REND="italic">and</HI> ȝit moo <NOTE PLACE="foot">5009 Þre þ. <HI REND="italic">E,</HI> An hundred <HI REND="italic">A</HI> ‖ tabo<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">E,</HI> tabores <HI REND="italic">D,</HI> taubo<HI REND="italic">ur</HI>is <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. ȝ. wel moo <HI REND="italic">E,</HI> a. wel mo <HI REND="italic">A,</HI> a. ryth mo <HI REND="italic">D,</HI> a. mo <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Alle at once þey smete<HI REND="italic">n</HI> þoo, <MILESTONE N="5010"/> <NOTE PLACE="foot">5010 And a. att ones <HI REND="italic">A,</HI> At oones <HI REND="italic">E,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> on<HI REND="italic">es D</HI> ‖ th. smote <HI REND="italic">W,</HI> þ. smote togeder <HI REND="italic">E,</HI> smyte <HI REND="italic">A,</HI> smetty<HI REND="italic">n</HI> toged<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>That al þe erþe donyd hem vndyr: <NOTE PLACE="foot">5011 Th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ dyneth h. <HI REND="italic">A,</HI> h. d. <HI REND="italic">E,</HI> denyd<HI REND="italic">e D,</HI> quaked <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> myȝte men se grete wu<HI REND="italic">n</HI>dir. <NOTE PLACE="foot">5012 men m. <HI REND="italic">W A E</HI> ‖ asen<HI REND="italic">e D,</HI> here <HI REND="italic">E</HI> ‖ g.] a syȝte of <HI REND="italic">C</HI> ‖ wonder <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Now speke we of Richard our<HI REND="italic">e</HI> kyng <NOTE PLACE="foot">5013 Sp. we <HI REND="italic">D,</HI> But wull ye hur<HI REND="italic">e A</HI> ‖ o.] þe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Hou he com to batayle w<HI REND="italic">iþ</HI> his gyng. <NOTE PLACE="foot">5014 Hogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e D W</HI> ‖ with his gynnes to batayllynge <HI REND="italic">W,</HI> to batalyng <HI REND="italic">E,</HI> W. his me<HI REND="italic">n</HI> gy<HI REND="italic">n</HI>nyng<HI REND="italic">e D,</HI> w. h. geng<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>He was armyd i<HI REND="italic">n</HI> splentes off steel, <MILESTONE N="5015"/> <NOTE PLACE="foot">5015 in] with <HI REND="italic">A D</HI> ‖ splyntes <HI REND="italic">E,</HI> spentes <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, plente <HI REND="italic">A</HI> ‖ styl <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And sat vpon his stede Ffauel. <NOTE PLACE="foot">5016 vppon <HI REND="italic">A E</HI> ‖ good s. <HI REND="italic">W,</HI> hors <HI REND="italic">C</HI> ‖ Ffauvel <HI REND="italic">D,</HI> Fauuel <HI REND="italic">A,</HI> w <HI REND="italic">oberhalb</HI> u <HI REND="italic">geschrieben C.</HI></NOTE></L>
<L>Wel hym louede barou<HI REND="italic">n and</HI> knyȝt, <NOTE PLACE="foot">5017 Alle h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ l.] semyd<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he cowde weel ordayne a ffyȝt. <NOTE PLACE="foot">5018 F. he c. well <HI REND="italic">W,</HI> F. he couthe w. <HI REND="italic">E,</HI> So well he couthe <HI REND="italic">A,</HI> That so w. c. <HI REND="italic">D</HI> ‖ o.] araye <HI REND="italic">C</HI> ‖ his f. <HI REND="italic">A E, and</HI> dyth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffyrste batayle to þe Templeres <NOTE PLACE="foot">5019 furste <HI REND="italic">A</HI> ‖ bataille <HI REND="italic">A,</HI> ost <HI REND="italic">D</HI> ‖ to] of <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He gaff, <HI REND="italic">and</HI> to þe Hospytaleres, <MILESTONE N="5020"/> <NOTE PLACE="foot">5020 yaf <HI REND="italic">b,</HI> gaue <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. of <HI REND="italic">D,</HI> oute <HI REND="italic">W</HI> ‖ Hospi∣telers <HI REND="italic">E,</HI> Ospitelers <HI REND="italic">A,</HI> Ospylelers <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hem goo i<HI REND="italic">n</HI> Goddes name <NOTE PLACE="foot">5021 gon<HI REND="italic">e D,</HI> go out <HI REND="italic">W</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffeend to schentschepe <HI REND="italic">and</HI> to schame. <NOTE PLACE="foot">5022 feynde <HI REND="italic">A,</HI> devyl <HI REND="italic">D W</HI> ‖ shenship <HI REND="italic">EW,</HI> shin∣shipe <HI REND="italic">A,</HI> chenchip <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Jakes de Neys, <HI REND="italic">and</HI> Jhon de Neles <NOTE PLACE="foot">5023 de Nyse <HI REND="italic">EW,</HI> þe Noys <HI REND="italic">D</HI> ‖ de Nes <HI REND="italic">W,</HI> Denles <HI REND="italic">A,</HI> de Nyse <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore þey wente<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þat pres. <NOTE PLACE="foot">5024 The Templers haddyn þe ffyrst escheld (e.] <HI REND="italic">unsicher) D;</HI> þ.] hem <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ wente <HI REND="italic">AEW</HI> ‖ into p. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="336" REF="351"/>
Jn þis world þere ne were <MILESTONE N="5025"/> <NOTE PLACE="foot">5025 Jn þe w. <HI REND="italic">DW,</HI> Jn al þe w. <HI REND="italic">E,</HI> Jn al this wide wordle <HI REND="italic">A</HI> ‖ th. nere <HI REND="italic">A E,</HI> was þ. ner<HI REND="italic">e D.</HI> þenne w. þ. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Bet<HI REND="italic">er</HI>e knyȝtes þenne þey wer<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">5026 Better <HI REND="italic">δ W,</HI> No b. <HI REND="italic">C</HI> ‖ k.] bodyis <HI REND="italic">D</HI> ‖ than <HI REND="italic">bW</HI> ‖ hij <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Fforþ þey p<HI REND="italic">re</HI>kkyd, as j ffynde, <NOTE PLACE="foot">5027 F. th. prycked <HI REND="italic">W,</HI> Ffurth þ. preked <HI REND="italic">E,</HI> Ffort þ. prekyd <HI REND="italic">D,</HI> Th. wente byfore <HI REND="italic">A</HI> ‖ also we f. <HI REND="italic">A,</HI> y vnderstonde <HI REND="italic">E,</HI> full hardyly <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ knyȝtes fully twenty þousynde; <NOTE PLACE="foot">5028 W. good k. <HI REND="italic">E</HI> ‖ f. t. þ.] sixti thousende <HI REND="italic">A,</HI> t. þousand<HI REND="italic">e δ,</HI> thousandes tw. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þe Sarezynes þey mette, <NOTE PLACE="foot">5029 A. they S. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, With S. <HI REND="italic">A</HI> ‖ sone th. <HI REND="italic">A W,</HI> þat þ. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ grymly lau<HI REND="italic">n</HI>se þey hem grette. <MILESTONE N="5030"/> <NOTE PLACE="foot">5030 grym<HI REND="italic">e D,</HI> grete <HI REND="italic">E</HI> ‖ launces <HI REND="italic">AE.</HI> strok<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>Many Sarezyn hadde<HI REND="italic">n</HI> here ffyn, <NOTE PLACE="foot">5031 M. a S. <HI REND="italic">δ W.</HI> That m. an hethin S. <HI REND="italic">A</HI> ‖ had theyr f. <HI REND="italic">W.</HI> had þere his f. <HI REND="italic">E,</HI> hat þ<HI REND="italic">er</HI> is f. <HI REND="italic">D, f. A.</HI></NOTE></L>
<L>And wente<HI REND="italic">n</HI> to Mahou<HI REND="italic">n and</HI> Appolyn; <NOTE PLACE="foot">5032 That wente <HI REND="italic">W,</HI> A. his sowle wente <HI REND="italic">E,</HI> A. his soule <HI REND="italic">D,</HI> They slogh <HI REND="italic">and</HI> sende <HI REND="italic">A</HI> ‖ to M. a. A.] to theyr God A. <HI REND="italic">W,</HI> to A. <HI REND="italic">δ,</HI> to helle pyn<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>And þo þat cauȝte deþ off oure, <NOTE PLACE="foot">5033 A.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ þo] all <HI REND="italic">A</HI> ‖ c. d.] wenten to d. <HI REND="italic">E,</HI> deþid <HI REND="italic">D,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>e deide <HI REND="italic">A,</HI> were slayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wente<HI REND="italic">n</HI> to Cryst our<HI REND="italic">e</HI> Saueoure. <NOTE PLACE="foot">5034 Wente <HI REND="italic">b W</HI> ‖ Jhesu C. <HI REND="italic">W,</HI> Jh<HI REND="italic">es</HI>u <HI REND="italic">A,</HI> God<HI REND="italic">e D</HI> ‖ sauyoure <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Jakes de Neys was a noble knyȝt, <MILESTONE N="5035"/> <NOTE PLACE="foot">5035 de Nys <HI REND="italic">EW</HI> ‖ n.] doughty <HI REND="italic">A,</HI> good <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>To slee the Sarasynes he dede his myȝt. <NOTE PLACE="foot">5036 Slow <HI REND="italic">D</HI> ‖ the S.] paynymys <HI REND="italic">C</HI> ‖ he dide h. m. <HI REND="italic">EW,</HI> he p<HI REND="italic">ro</HI>uyde m. <HI REND="italic">A,</HI> dou<HI REND="italic">n</HI>ryth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He prekyd beffore his ffolk to raþe <NOTE PLACE="foot">5037 He p. b. þe f. <HI REND="italic">C,</HI> He pryked tofore h. f. <HI REND="italic">E,</HI> Fro h. oste he p<HI REND="italic">ri</HI>∣kede <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys twoo sones, <HI REND="italic">and</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> was scaþe. <NOTE PLACE="foot">5038 Wyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ too <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þre þousand Turkes come wiþ boost <NOTE PLACE="foot">5039 Tem <HI REND="italic">E</HI> ‖ thousent <HI REND="italic">A</HI> ‖ Turkeis <HI REND="italic">E,</HI> Torkes <HI REND="italic">D</HI> ‖ c.] armyd <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Betwen Jakes <HI REND="italic">and</HI> hys hoost, <MILESTONE N="5040"/> <NOTE PLACE="foot">5040 Bytwene <HI REND="italic">AE,</HI> Kemy<HI REND="italic">n</HI> betwyn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> J. <HI REND="italic">E</HI> ‖ ost <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þat non help myȝte come hym too, <NOTE PLACE="foot">5041 Þ<HI REND="italic">er</HI> m. n. h. <HI REND="italic">E,</HI> Ne m. n. h. <HI REND="italic">D,</HI> That n. h. ne <HI REND="italic">A,</HI> There m. no knyght <HI REND="italic">W</HI> ‖ comy<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>For no thyng þat þey myght doo: <NOTE PLACE="foot">5042 F. nouȝt th. <HI REND="italic">A,</HI> F. non helpe þ. <HI REND="italic">C</HI> ‖ þey cowde d. <HI REND="italic">C,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>e m. th. do <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ne he ne myȝte hym wiþdrawe <NOTE PLACE="foot">5043 Nor he ne m. h. <HI REND="italic">E,</HI> Ne he m. not h. <HI REND="italic">D,</HI> Neyther he m. not <HI REND="italic">W,</HI> Ne he m. h. nought <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe ffolk off heþene lawe. <NOTE PLACE="foot">5044 þe] þo <HI REND="italic">C</HI> ‖ f.] people <HI REND="italic">W</HI> ‖ of the h. <HI REND="italic">A W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="337" REF="352" MS="y"/>
It was gret scaþe, be Jhesu Cryste, <MILESTONE N="5045"/> <NOTE PLACE="foot">5045 Hit <HI REND="italic">E,</HI> That <HI REND="italic">A</HI> ‖ g. pite <HI REND="italic">E,</HI> g. pete <HI REND="italic">D,</HI> s. <HI REND="italic">W,</HI> ruthe <HI REND="italic">A,</HI> g. s. þ<HI REND="italic">er</HI>off <HI REND="italic">C</HI> ‖ J.] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. þ<HI REND="italic">er</HI>off nouȝt ne wyste, <NOTE PLACE="foot">5046 That K. <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ noght w. <HI REND="italic">A,</HI> not w. <HI REND="italic">W,</HI> ne w. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he was ȝit al behynde <NOTE PLACE="foot">5047 ȝet al <HI REND="italic">D,</HI> hymself <HI REND="italic">A</HI> ‖ byhynde <HI REND="italic">A,</HI> behend <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To ordeyne twenty þousynde <NOTE PLACE="foot">5048 For to o. <HI REND="italic">W,</HI> And ordeynyd <HI REND="italic">b</HI> ‖ oþir t. <HI REND="italic">C,</HI> þretty <HI REND="italic">D,</HI> þrytty <HI REND="italic">E</HI> ‖ þousande <HI REND="italic">δ W.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo scholde þe Duke off Burgoyne <NOTE PLACE="foot">5049 That <HI REND="italic">A</HI> ‖ shul <HI REND="italic">E,</HI> schuld <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Lede, <HI REND="italic">and</HI> þe Erl of Boloyne. <MILESTONE N="5050"/> <NOTE PLACE="foot">5050 Duk <HI REND="italic">E</HI> ‖ Coloyn<HI REND="italic">e δ W.</HI></NOTE></L>
<L>Þese come<HI REND="italic">n, and</HI> dede<HI REND="italic">n</HI> here deuers <MILESTONE N="66" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5051 They so com a. dude hure d. <HI REND="italic">A,</HI> Thus they came a. dyde theyr deuere <HI REND="italic">W,</HI> Þey gan pryke her destreres <HI REND="italic">E,</HI> Theyse begunny<HI REND="italic">n</HI> to p<HI REND="italic">re</HI>ky<HI REND="italic">n</HI> jn h. distres <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe heþene pawteners. <NOTE PLACE="foot">5045-5052 <HI REND="italic">folgt zwischen</HI> 5072 <HI REND="italic">und</HI> 5073 <HI REND="italic">A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5052 Ayenst <HI REND="italic">A W,</HI> Aȝen <HI REND="italic">E</HI> ‖ hethyn <HI REND="italic">A</HI> ‖ pautenere <HI REND="italic">W,</HI> payneneres <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And Jakes <HI REND="italic">and</HI> hys sones twoo <NOTE PLACE="foot">5053 But J. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ too <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Almost were<HI REND="italic">n</HI> jslayn þoo. <NOTE PLACE="foot">5054 were <HI REND="italic">δ W</HI> ‖ slayn<HI REND="italic">e D W,</HI> slawe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He layde on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde ryȝt, <MILESTONE N="5055"/> <NOTE PLACE="foot">5055 But he <HI REND="italic">E,</HI> They <HI REND="italic">D W</HI> ‖ l. on a r. <HI REND="italic">E,</HI> leydyn on hi<HI REND="italic">m</HI> j seye ȝ<HI REND="italic">ou</HI> r. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And steryd hym as noble knyȝt. <NOTE PLACE="foot">5056 A. he hym<HI REND="italic">e</HI> ffendyd <HI REND="italic">D,</HI> A. slewe the Sarasynes <HI REND="italic">W</HI> ‖ as a douȝty k. <HI REND="italic">E,</HI> as a k. <HI REND="italic">D,</HI> with myght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Twenty he slowȝ, <HI REND="italic">and</HI> ayþ<HI REND="italic">er</HI> sone ten <NOTE PLACE="foot">5057 T. Jakes slewe a. ey. of his sones t. <HI REND="italic">W,</HI> He and his sones slowe tw. and t. <HI REND="italic">E,</HI> He and his sonys slayn<HI REND="italic">e</HI> tw. and t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe vyle heþene men; <NOTE PLACE="foot">5053-5058 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5058 v.] crewell <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And nyne seþyn hys hors was ffelde, <NOTE PLACE="foot">5059 N. sythes <HI REND="italic">E,</HI> Rythe seþ<HI REND="italic">is D,</HI> Ten syth <HI REND="italic">W,</HI> N. sides <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. h.] he <HI REND="italic">A</HI> ‖ fellyd<HI REND="italic">e D.</HI> yfeld <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>e he cou<HI REND="italic">er</HI>yd hym w<HI REND="italic">iþ</HI> his schelde. <MILESTONE N="5060"/> <NOTE PLACE="foot">5060 keu<HI REND="italic">er</HI>ed <HI REND="italic">A E,</HI> couyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ w.] vnder <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He had non help off Templere, <NOTE PLACE="foot">5061 had] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ no h. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ of Templers <HI REND="italic">A,</HI> of his Templers <HI REND="italic">W,</HI> of no T. <HI REND="italic">E,</HI> of non T. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ne off non oþir Hospytalere; <NOTE PLACE="foot">5062 Nor of n. <HI REND="italic">W,</HI> Ne neu<HI REND="italic">er</HI>e the mo <HI REND="italic">A</HI> ‖ od<HI REND="italic">er D,</HI> of his <HI REND="italic">W,</HI> of <HI REND="italic">A, f. E</HI> ‖ Hospytalers <HI REND="italic">W,</HI> Ospitelers <HI REND="italic">A,</HI> Ospyteler <HI REND="italic">D,</HI> Hospitelere <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Neuertheles doughtely he faught, <NOTE PLACE="foot">5063 But natheles <HI REND="italic">A,</HI> But netheles <HI REND="italic">D</HI> ‖ douȝtly <HI REND="italic">E,</HI> doutylyc <HI REND="italic">D,</HI> wel <HI REND="italic">A</HI> ‖ fawt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The Sarasynes yet felde hym naught. <NOTE PLACE="foot">5063 <HI REND="italic">und</HI> 5064 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 68b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5064 That the S. slogh h. n. <HI REND="italic">A,</HI> Ȝet þe Saraxynys slowin h. nowt <HI REND="italic">D,</HI> And slowe al þat he ou<HI REND="italic">er</HI>rauȝt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="338" REF="353"/>
He layde on wiþ his sworde, <MILESTONE N="5065"/> <NOTE PLACE="foot">5065 Well he <HI REND="italic">W,</HI> þey <HI REND="italic">δ</HI> ‖ l. on him <HI REND="italic">E,</HI> leydyn on<HI REND="italic">e</HI> hy<HI REND="italic">m D,</HI> kepte hym eu<HI REND="italic">er A</HI> ‖ w. h. swerd <HI REND="italic">A,</HI> w. axe and swerde <HI REND="italic">E,</HI> w. sper<HI REND="italic">e and</HI> suord<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>e he cryed: "J<HI REND="italic">hes</HI>u! Lorde! <NOTE PLACE="foot">5066 he] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ c.] sayde <HI REND="italic">C</HI> ‖ to J. oure l. <HI REND="italic">A,</HI> M<HI REND="italic">er</HI>cy J.L.<HI REND="italic">E,</HI> M<HI REND="italic">er</HI>cy l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>I schal dye ffor þy loue: <NOTE PLACE="foot">5067 Nough j s. <HI REND="italic">A,</HI> J s. now <HI REND="italic">D</HI> ‖ deye <HI REND="italic">AD.</HI></NOTE></L>
<L>Resseyue my soule to heuene aboue!" <NOTE PLACE="foot">5068 Receyue <HI REND="italic">AE,</HI> Reche <HI REND="italic">D</HI> ‖ jnto <HI REND="italic">D,</HI> in <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes layde on w<HI REND="italic">iþ</HI> mace, <NOTE PLACE="foot">5069 The S.] They <HI REND="italic">D</HI> ‖ l. on him <HI REND="italic">E,</HI> leydy<HI REND="italic">n</HI> on<HI REND="italic">e</HI> hi<HI REND="italic">m D, f. A</HI> ‖ w. theyr m. <HI REND="italic">W,</HI> w. hure m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And al toffrusschyd hym i<HI REND="italic">n</HI> þe place, <MILESTONE N="5070"/> <NOTE PLACE="foot">5070 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ al tofrussad <HI REND="italic">A,</HI> al tohew <HI REND="italic">E,</HI> slowin <HI REND="italic">D</HI> ‖ in that p. <HI REND="italic">b,</HI> in the face <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hym <HI REND="italic">and</HI> hys sones boþe;</L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>ffore Kyng R. was ful wroþe. <NOTE PLACE="foot">4985-5072 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5072 K. R. th. <HI REND="italic">W,</HI> þ. R. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ w. w. <HI REND="italic">W,</HI> made he<HI REND="italic">m</HI> w. <HI REND="italic">D,</HI> wexid w. <HI REND="italic">A,</HI> . . . rathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Kyng R. wyste þis, <NOTE PLACE="foot">5073 And w. <HI REND="italic">A,</HI> But whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. of th. <HI REND="italic">B,</HI> herde th. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ded was Jakes de Nys: <NOTE PLACE="foot">5074 Þ.] And <HI REND="italic">A</HI> ‖ d.] slayn <HI REND="italic">δ</HI> ‖ de Neys <HI REND="italic">AD.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas," he sayde, "þis is wronge! <MILESTONE N="5075"/> <NOTE PLACE="foot">5075 Alas <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> þ. is w. <HI REND="italic">E,</HI> þat is w. <HI REND="italic">C,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ilke w. <HI REND="italic">D,</HI> ... ange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Behynde j dwellyd al to longe!" <NOTE PLACE="foot">5076 Byhynde y dwelle <HI REND="italic">A,</HI> B. we dwelle <HI REND="italic">E,</HI> That j haue d. <HI REND="italic">D,</HI> That j haue byd b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ... to lange <HI REND="italic">B,</HI> so l. <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>He smot Ffauel wiþ spores off golde, <NOTE PLACE="foot">5077 Ffauuell <HI REND="italic">D,</HI> his stede <HI REND="italic">A</HI> ‖ spo<HI REND="italic">u</HI>re <HI REND="italic">D,</HI> spore <HI REND="italic">A,</HI> . . . rres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sewe hym þat sewe wolde. <NOTE PLACE="foot">5078 Sywe h. th. siwe <HI REND="italic">A,</HI> S. h. wo so sewyn <HI REND="italic">D,</HI> S. h. who so s. <HI REND="italic">E,</HI> Come after hym who so <HI REND="italic">W,</HI> . . . eu<HI REND="italic">er B.</HI></NOTE></L>
<L>A lau<HI REND="italic">n</HI>se i<HI REND="italic">n</HI> hys hand he heelde, <NOTE PLACE="foot">5079 A. l. in h. honde <HI REND="italic">EW,</HI> A lance in h. hond<HI REND="italic">e D,</HI> In h. honde a l. <HI REND="italic">A</HI> ‖ hulde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He smot an amyral i<HI REND="italic">n</HI> þe scheelde. <MILESTONE N="5080"/> <NOTE PLACE="foot">5080 Therwith <HI REND="italic">W</HI> ‖ He gurt an a. <HI REND="italic">A,</HI> And merall he s. <HI REND="italic">E,</HI> On<HI REND="italic">e</HI> amorayle he smyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ on þe s. <HI REND="italic">δ,</HI> thurgh þe shilde <HI REND="italic">A,</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þe felde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe dynt smot þorwȝ þe heþene herte, <NOTE PLACE="foot">5081 Þe spere carf <HI REND="italic">δ,</HI> The hed s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ thurgh that hethyn <HI REND="italic">A,</HI> þrouȝ his <HI REND="italic">E,</HI> þrow þe <HI REND="italic">D,</HI> . . . thyn manes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I vndyrstande it gan hym smerte. <NOTE PLACE="foot">5082 vnderstonde <HI REND="italic">b</HI> ‖ it] he <HI REND="italic">W</HI> ‖ g. to s. <HI REND="italic">AW,</HI> . . . sore smarte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hys honde wiþdrowȝ, <NOTE PLACE="foot">5083 With that K. R. <HI REND="italic">A, f. δ</HI> ‖ h.] arme <HI REND="italic">C</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>drewe <HI REND="italic">BW,</HI> withdrogh <HI REND="italic">W,</HI> swyþe he drow <HI REND="italic">D,</HI> swith aȝen he drowȝe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="339" REF="354" MS="y"/>
And wiþ þat lau<HI REND="italic">n</HI>se a kyng he slowȝ; <NOTE PLACE="foot">5083 <HI REND="italic">und</HI> 5084 <HI REND="italic">um∣gekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5084 A.] <HI REND="italic">f.CD</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">E,</HI> his <HI REND="italic">W</HI> ‖ lance <HI REND="italic">D</HI> ‖ slow <HI REND="italic">D,</HI> slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And so he dede an amyrayle, <MILESTONE N="5085"/> <NOTE PLACE="foot">5085 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ dyde <HI REND="italic">W,</HI> dude <HI REND="italic">A</HI> ‖ an admyrayle <HI REND="italic">W,</HI> anoth<HI REND="italic">er</HI> amural <HI REND="italic">A,</HI> a merayle <HI REND="italic">D,</HI> also an ameraile <HI REND="italic">E,</HI> ... amyralle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffyue dukes w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> ffayle. <NOTE PLACE="foot">5073-5086 <HI REND="italic">Die Zeilenanfänge von f. 152d sind weg∣gerissen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5085 <HI REND="italic">und</HI> 5086 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5086 duke <HI REND="italic">A</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat ylke lau<HI REND="italic">n</HI>se selue <NOTE PLACE="foot">5087 All that he raught w. his <HI REND="italic">W</HI> ‖ lance <HI REND="italic">D</HI> ‖ silue <HI REND="italic">E,</HI> silf <HI REND="italic">A,</HI> it selfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. slowȝ kynges twelue. <NOTE PLACE="foot">5088 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ slowe <HI REND="italic">δ,</HI> slogh <HI REND="italic">A,</HI> therwith slewe <HI REND="italic">W</HI> ‖ knyȝtes <HI REND="italic">E,</HI> heytheyn k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ twelf <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þrytteneþe to þe chyn he kerff, <NOTE PLACE="foot">5089 thrittethe <HI REND="italic">A,</HI> þrettenþe <HI REND="italic">E,</HI> þrettente <HI REND="italic">D</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">W,</HI> into <HI REND="italic">A,</HI> þrow <HI REND="italic">D</HI> ‖ c.] hert <HI REND="italic">E</HI> ‖ carf <HI REND="italic">b,</HI> keruede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lau<HI REND="italic">n</HI>se barst, þe Sarezyn sterff. <MILESTONE N="5090"/> <NOTE PLACE="foot">5090 spere <HI REND="italic">D</HI> ‖ brast <HI REND="italic">DB,</HI> brake <HI REND="italic">EW</HI> ‖ <HI REND="italic">and</HI> þe <HI REND="italic">B</HI> ‖ starf <HI REND="italic">b,</HI> steruede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys ax on his ffore-arsou<HI REND="italic">n</HI> hyng, <NOTE PLACE="foot">5091 H. good axe on h. arson <HI REND="italic">E,</HI> The good<HI REND="italic">e</HI> ax on<HI REND="italic">e</HI> h. arson<HI REND="italic">e D,</HI> Jn his forarsun h. axe <HI REND="italic">A,</HI> . . . his forarsoure <HI REND="italic">B,</HI> H. axe frome the arson <HI REND="italic">W</HI> ‖ heng <HI REND="italic">A,</HI> gan h. <HI REND="italic">B,</HI> he drewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Anon it took Richard oure kyng. <NOTE PLACE="foot">5092 . . . hent R. o. k. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Ric. a non<HI REND="italic">e</HI> yt feng <HI REND="italic">D,</HI> And many a Sarasyne therwith he slewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Some he smote on þe schuldyr-bon, <NOTE PLACE="foot">5093 He sm. s. <HI REND="italic">W,</HI> He sm. som<HI REND="italic">e E, And</HI> sm. su<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">D,</HI> Sommon he s. <HI REND="italic">A,</HI> On he hytte <HI REND="italic">C</HI> ‖ scholdre bane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And karff hym to þe sadyl anon; <NOTE PLACE="foot">5094 A. carued them <HI REND="italic">W,</HI> A. carue h. <HI REND="italic">E,</HI> A. clef dou<HI REND="italic">n D,</HI> He clef h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ into <HI REND="italic">A</HI> ‖ arson <HI REND="italic">E,</HI> gyrdil <HI REND="italic">D</HI> ‖ one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And of som he pared so þe croun<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="5095"/> <NOTE PLACE="foot">5095 A. s. <HI REND="italic">AW,</HI> A. summe <HI REND="italic">D</HI> ‖ he p. of þ<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">D,</HI> he p. the c. <HI REND="italic">W,</HI> vppon that iren hode <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat helme and hed fel adoun<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">5095 <HI REND="italic">und</HI> 5096 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach E, f. 20b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5096 Th. h. a. heuyd f. a. <HI REND="italic">D,</HI> . . . d helme f. þ<HI REND="italic">er</HI> ryght doun<HI REND="italic">e B,</HI> That they ne helped Mahowne <HI REND="italic">W,</HI> Th. atte gurdell his axe astode <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Non armure jwrouȝt w<HI REND="italic">iþ</HI> hande <NOTE PLACE="foot">5097 N. armo<HI REND="italic">ur E,</HI> There was no a. <HI REND="italic">W,</HI> Ffor non<HI REND="italic">e</HI> armys <HI REND="italic">D,</HI> . . . one armo<HI REND="italic">u</HI>rs <HI REND="italic">B</HI> ‖ wroghte <HI REND="italic">B,</HI> wrout <HI REND="italic">D,</HI> made <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> euer made <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ honde <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>Myȝte Kyng Richardes ax w<HI REND="italic">iþ</HI>stande. <NOTE PLACE="foot">5097 <HI REND="italic">und</HI> 5098 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5098 That m. <HI REND="italic">DW,</HI> Ne m. <HI REND="italic">E</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. Wδ</HI> ‖ Ric. <HI REND="italic">DB</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>stonde <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>Off my tale bes nouȝt awu<HI REND="italic">n</HI>dryd: <NOTE PLACE="foot">5099 be not <HI REND="italic">EW,</HI> ne bese n. <HI REND="italic">B,</HI> ne beoth n. <HI REND="italic">A,</HI> be ȝ<HI REND="italic">ou D</HI> ‖ awondered <HI REND="italic">E,</HI> awondred <HI REND="italic">AD,</HI> awou<HI REND="italic">n</HI>drede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Ffrenssche says he slowȝ an hu<HI REND="italic">n</HI>drid, <MILESTONE N="5100"/> <NOTE PLACE="foot">5100 The F. sayd <HI REND="italic">W,</HI> The F. sey <HI REND="italic">A,</HI> . . . unce men<HI REND="italic">e</HI> sware <HI REND="italic">B,</HI> þe gesst telleth <HI REND="italic">A,</HI> The roma<HI REND="italic">n</HI>ce seth <HI REND="italic">D</HI> ‖ slow <HI REND="italic">D,</HI> slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ a h. <HI REND="italic">AD,</HI> ten hundrethe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="340" REF="355"/>
Whereof is maad þis Ynglyssche sawe, <NOTE PLACE="foot">5101 Wereof <HI REND="italic">D,</HI> . . . als this <HI REND="italic">B</HI> ‖ is maked th. <HI REND="italic">A,</HI> es owte i<HI REND="italic">n</HI>to <HI REND="italic">B</HI> Englissh <HI REND="italic">A D</HI> ‖ sawes <HI REND="italic">A,</HI> ydrawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Or he reste hym ony þrawe. <NOTE PLACE="foot">5101 <HI REND="italic">und</HI> 5102 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5102 Or] . . . at <HI REND="italic">B</HI> ‖ rested <HI REND="italic">Wδ,</HI> ristede <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ any <HI REND="italic">B E,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> a <HI REND="italic">D,</HI> in a <HI REND="italic">A</HI> ‖ rawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hym ffolewyd many an Y<HI REND="italic">n</HI>glyssche knyȝt, <NOTE PLACE="foot">5103 H. folowed <HI REND="italic">δ,</HI> . . . owed h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ a <HI REND="italic">D</HI> ‖ Englisch <HI REND="italic">D,</HI> doughety <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> egyrly halp hym for to ffyȝt, <NOTE PLACE="foot">5104 Th. e. helped h. <HI REND="italic">W,</HI> þ. manly h. h. <HI REND="italic">E,</HI> þ. manlic holpy<HI REND="italic">n</HI> h. <HI REND="italic">D,</HI> . . . helped full manly <HI REND="italic">B</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. D W.</HI></NOTE></L>
<L>And layde<HI REND="italic">n</HI> on as þey wer<HI REND="italic">e</HI> woode <MILESTONE N="5105"/> <NOTE PLACE="foot">5105 A.] þei <HI REND="italic">δ</HI> ‖ layde o. faste als <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl valeys ru<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n</HI> al on bloode. <NOTE PLACE="foot">5103-5106 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5106 . . . l þat þ<HI REND="italic">e</HI> v. <HI REND="italic">B,</HI> þe v. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ ranne <HI REND="italic">W,</HI> rane <HI REND="italic">B,</HI> ron<HI REND="italic">e E,</HI> ronny<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes sayde<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> pauylou<HI REND="italic">n</HI>s <NOTE PLACE="foot">5107 Sarzenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ sayde <HI REND="italic">B, f. b</HI> ‖ pauilons <HI REND="italic">A,</HI> pauilou<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene ferde<HI REND="italic">n</HI> as lyou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">5108 That the C. <HI REND="italic">W,</HI> Þat þe Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-men<HI REND="italic">e B,</HI> Seide Kyng Richardes men <HI REND="italic">A,</HI> Sey hem <HI REND="italic">E,</HI> Saw hym <HI REND="italic">D</HI> ‖ ferde <HI REND="italic">A,</HI> fared <HI REND="italic">W,</HI> faughte <HI REND="italic">B,</HI> fyȝt <HI REND="italic">E,</HI> fyty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ lyons <HI REND="italic">A,</HI> a lyon<HI REND="italic">e D,</HI> wylde l. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And that Rycharde with theyr folke fares <NOTE PLACE="foot">5109 th.] also <HI REND="italic">B</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> R. dide <HI REND="italic">E,</HI> þei <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ w. hur<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">A,</HI> w. þ. men<HI REND="italic">e B,</HI> w. hem <HI REND="italic">E,</HI> w. þe Sarazynys <HI REND="italic">D</HI> ‖ fare <HI REND="italic">A E,</HI> faryn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>As grehoundes do with hares. <MILESTONE N="5110"/> <NOTE PLACE="foot">5109 <HI REND="italic">und</HI> 5110 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 69b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5110 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ grewhoundes <HI REND="italic">B,</HI> grehondis <HI REND="italic">D,</HI> gryhund <HI REND="italic">A,</HI> þe grehound <HI REND="italic">E,</HI> hende g. <HI REND="italic">W</HI> ‖ doth <HI REND="italic">A E,</HI> don<HI REND="italic">e D,</HI> dose <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. þe hare <HI REND="italic">E A,</HI> w. þ<HI REND="italic">e</HI> haryn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon here steedes manly þey lepe<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5111 Vppon<HI REND="italic">e</HI> h. s. quykly <HI REND="italic">E,</HI> V. h. s. quyk <HI REND="italic">D,</HI> V. th. s. tho <HI REND="italic">W,</HI> And appon<HI REND="italic">e</HI> þ. s. þan<HI REND="italic">e</HI> gane <HI REND="italic">B, And</HI> smartly on horse <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ lepte <HI REND="italic">W,</HI> lepe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swerdes <HI REND="italic">and</HI> speres to them þey grepe<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5112 And toke w<HI REND="italic">iþ</HI> hem al her wepon<HI REND="italic">e E;</HI> Swardes <HI REND="italic">W,</HI> And swerde <HI REND="italic">B,</HI> Shed <HI REND="italic">A,</HI> Speris <HI REND="italic">D</HI> ‖ sp<HI REND="italic">er A,</HI> lanc<HI REND="italic">es D</HI> ‖ on hym<HI REND="italic">e D,</HI> in handes <HI REND="italic">B,</HI> manly <HI REND="italic">C</HI> ‖ grepte <HI REND="italic">W,</HI> grepe <HI REND="italic">B,</HI> brekyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Manye man þere slowȝ oþir, <NOTE PLACE="foot">5113 M. a man <HI REND="italic">A,</HI> Mony a m. <HI REND="italic">E,</HI> Ffull m. a m. <HI REND="italic">B,</HI> M. of hem<HI REND="italic">e D</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ slogh <HI REND="italic">A,</HI> slowe <HI REND="italic">δ,</HI> slewe <HI REND="italic">B,</HI> slee <HI REND="italic">W</HI> ‖ othur <HI REND="italic">A,</HI> þan od<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>Many a Saresyn loste þer<HI REND="italic">e</HI> his broþir, <NOTE PLACE="foot">5114 Mony <HI REND="italic">E,</HI> And m. <HI REND="italic">W,</HI> Fful m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. l. <HI REND="italic">B,</HI> l. <HI REND="italic">E,</HI> les <HI REND="italic">A,</HI> slaw <HI REND="italic">D, f. W</HI> ‖ h. owy<HI REND="italic">n</HI> brod<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>And manye off þe heþene hou<HI REND="italic">n</HI>des <MILESTONE N="5115"/> <NOTE PLACE="foot">5115 Mony <HI REND="italic">E,</HI> M. on <HI REND="italic">D</HI> ‖ of thase heythyn hundes <HI REND="italic">B,</HI> of that hethyn h. <HI REND="italic">A,</HI> deyid of þe ho. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ her<HI REND="italic">e</HI> teeþ gnowȝ þe grou<HI REND="italic">n</HI>des. <NOTE PLACE="foot">5116 W. hur<HI REND="italic">e</HI> teith <HI REND="italic">A,</HI> Many on<HI REND="italic">e</HI> w. t. <HI REND="italic">D</HI> ‖ gnew <HI REND="italic">EW,</HI> gnowe <HI REND="italic">A,</HI> laye and gnewe <HI REND="italic">B,</HI> rgnowy<HI REND="italic">n (vorher noch ein durchgestrichenes</HI> g) <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe grond<HI REND="italic">es D,</HI> on þe g. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="341" REF="356" MS="y"/>
By þe blood vpon þe gras <NOTE PLACE="foot">5117 And by <HI REND="italic">BW,</HI> That by <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> red b. <HI REND="italic">D</HI> ‖ on þ<HI REND="italic">e</HI> gres <HI REND="italic">D,</HI> of the g. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ranne appon<HI REND="italic">e</HI> the grysse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Men myȝte see where Richard was! <MILESTONE N="67" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5118 s.] wyte <HI REND="italic">A,</HI> knawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ were <HI REND="italic">D,</HI> whare þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ Kynge R. <HI REND="italic">BA.</HI></NOTE></L>
<L>Brayn <HI REND="italic">and</HI> blood he schadde jnowȝ, <NOTE PLACE="foot">5119 Ffor br. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] þei <HI REND="italic">D</HI> ‖ schedde <HI REND="italic">B,</HI> sheed <HI REND="italic">E,</HI> bleddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ ynogh <HI REND="italic">A,</HI> inow <HI REND="italic">D,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> newe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many an hors hys guttes drowȝ. <MILESTONE N="5120"/> <NOTE PLACE="foot">5120 Mony <HI REND="italic">E,</HI> Fful m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a stede <HI REND="italic">A,</HI> stedes <HI REND="italic">E</HI> ‖ her g. <HI REND="italic">E</HI> ‖ drow <HI REND="italic">D,</HI> drogh <HI REND="italic">A,</HI> drewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> was manye an empty sadyl, <NOTE PLACE="foot">5121 mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ emty <HI REND="italic">W,</HI> voyd <HI REND="italic">C,</HI> tome <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat it bewepte þe chyld i<HI REND="italic">n</HI> the cradyl. <NOTE PLACE="foot">5122 Th. bywep the c. <HI REND="italic">A,</HI> It b. the c. <HI REND="italic">W,</HI> Jt garte the c. wepe <HI REND="italic">B,</HI> He slowȝ <HI REND="italic">E,</HI> And slayn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ in þe credille <HI REND="italic">B,</HI> in c. <HI REND="italic">C,</HI> þe son<HI REND="italic">e</HI> and þe ffader <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>He þouȝte rescue Jakes de Nayn, <NOTE PLACE="foot">5123 thoghte <HI REND="italic">A</HI> ‖ rescowe <HI REND="italic">A,</HI> to rescowe <HI REND="italic">W,</HI> to reskew <HI REND="italic">E,</HI> to wreke þ<HI REND="italic">e D</HI> ‖ de Nys <HI REND="italic">E,</HI> de Neys <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ar he come he was jslayn, <NOTE PLACE="foot">5124 A.] But <HI REND="italic">AEW</HI> ‖ or <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ cam<HI REND="italic">e DW</HI> ‖ sleyn <HI REND="italic">AW,</HI> slayn<HI REND="italic">e</HI> jwis <HI REND="italic">D,</HI> slawe ywys <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he <HI REND="italic">and</HI> hys sones anon <MILESTONE N="5125"/> <NOTE PLACE="foot">5125 F.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ a.] had <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Were toffrusschyd flesch <HI REND="italic">and</HI> bon. <NOTE PLACE="foot">5126 W. al tofrusshe <HI REND="italic">W,</HI> W. tohewe <HI REND="italic">AE,</HI> W. hewyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ boþe fleysche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He ledde hym to hys pauylou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">5127 Ric. l. h. <HI REND="italic">E,</HI> Kyng Ric. hem<HI REND="italic">e</HI> lede <HI REND="italic">D,</HI> Yet had he them <HI REND="italic">W,</HI> Kyng<HI REND="italic">e</HI> Richard wente <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] a <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ pauylyowne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Jn despyt of her<HI REND="italic">e</HI> God Mahou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5123-5128 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5128 spyt <HI REND="italic">D</HI> ‖ of h. M. <HI REND="italic">C,</HI> of Mahun <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo fought Richard on ylke a syde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5128 <HI REND="italic">und</HI> 5129 <HI REND="italic">A, f 268a:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">And</HI> dude hym fressh a lyte,</L>
<L>Alle the Sarasyns in despite.</L>
<L>He wente into bataille ayein,</L>
<L>Many a Sarasin he hath sleyn.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5129 þere <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">A</HI> ‖ fauȝt R. <HI REND="italic">E,</HI> faughte Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> delte R. <HI REND="italic">C,</HI> leyde he on <HI REND="italic">D,</HI> leid on faste <HI REND="italic">A</HI> ‖ in <HI REND="italic">A</HI> ‖ eche a <HI REND="italic">A,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>y <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes durste no lenger<HI REND="italic">e</HI> abyde. <MILESTONE N="5130"/> <NOTE PLACE="foot">5130 ne d. no leng <HI REND="italic">A,</HI> dorste noghte hym <HI REND="italic">B,</HI> d. hym not <HI REND="italic">W,</HI> d. not <HI REND="italic">D</HI> ‖ habide <HI REND="italic">B,</HI> byde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Syxe þousand <HI REND="italic">and</HI> seuene score <NOTE PLACE="foot">5131 Sexe <HI REND="italic">D,</HI> But six <HI REND="italic">A,</HI> Ffor seuen<HI REND="italic">e B,</HI> Sixti <HI REND="italic">E</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ seue <HI REND="italic">A,</HI> twelue <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>At onys he droff hym before <NOTE PLACE="foot">5132 At anes <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ he] Richard <HI REND="italic">EW,</HI> Kyng Richerde <HI REND="italic">BA</HI> ‖ draffe <HI REND="italic">B,</HI> droue <HI REND="italic">W,</HI> dr . . . f <HI REND="italic">(Tintenflecke) D</HI> ‖ hem <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Vp agayn an hyȝ cleue; <NOTE PLACE="foot">5133 Vp agaynes <HI REND="italic">B,</HI> Vp ayenst <HI REND="italic">AW,</HI> Vp to <HI REND="italic">E,</HI> Vpon<HI REND="italic">e D</HI> ‖ an hegh cliue <HI REND="italic">A,</HI> an heye c. <HI REND="italic">D,</HI> an hye clyue <HI REND="italic">W,</HI> a clyffe full euen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="342" REF="357"/>
Þey ffledde as deer þat were dreue, <NOTE PLACE="foot">5134 And þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ flowyn <HI REND="italic">D,</HI> fley <HI REND="italic">A</HI> ‖ os <HI REND="italic">D</HI> ‖ deore <HI REND="italic">A,</HI> d dose <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] when<HI REND="italic">e</HI> þay <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ w.] hadde be<HI REND="italic">n C,</HI> are <HI REND="italic">B</HI> ‖ dryue <HI REND="italic">A W,</HI> jdreue <HI REND="italic">D,</HI> dreuen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor the drede off Kyng Richard <MILESTONE N="5135"/> <NOTE PLACE="foot">5135 the] <HI REND="italic">f. C E</HI> ‖ d.] dynt <HI REND="italic">D,</HI> dout <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe clyff þey fell dou<HI REND="italic">n</HI>ward, <NOTE PLACE="foot">5136 Of þe c. þ. flowe<HI REND="italic">n C,</HI> Of the clefe th. f. <HI REND="italic">W,</HI> Of the c. th. fulle <HI REND="italic">A,</HI> Þei fellyn alle in þe clef <HI REND="italic">D</HI> ‖ donw. <HI REND="italic">D,</HI> adounw. <HI REND="italic">A,</HI> bakw. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al tobarste hor<HI REND="italic">s and</HI> man, <NOTE PLACE="foot">5137 A. a. toburste <HI REND="italic">A,</HI> A. a. tobrast <HI REND="italic">E,</HI> A. a. to∣brake <HI REND="italic">W,</HI> A. þo brostyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ bothe h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ men <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat neu<HI REND="italic">er</HI>e non com to lyue þan. <NOTE PLACE="foot">5138 Þ. neu<HI REND="italic">er</HI> oon<HI REND="italic">e</HI> c. to lyf <HI REND="italic">E,</HI> Th. neuer came to l. <HI REND="italic">W,</HI> Þ. n. nane of theym<HI REND="italic">e</HI> liffed aftir <HI REND="italic">B,</HI> Th. non c. to Gode <HI REND="italic">A,</HI> Ne past þ<HI REND="italic">er</HI> non<HI REND="italic">e</HI> a l. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ.] ayan <HI REND="italic">W,</HI> of ham <HI REND="italic">A,</HI> of hem <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat seyȝ þe Sawdon Saladyn; <NOTE PLACE="foot">5139 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ saw <HI REND="italic">δ W,</HI> sees <HI REND="italic">B,</HI> sey <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He was fful sekyr hys lyff to tyn. <MILESTONE N="5140"/> <NOTE PLACE="foot">5140 He w. syker <HI REND="italic">W,</HI> He w. agast <HI REND="italic">δ,</HI> Well he wente <HI REND="italic">A</HI> ‖ lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He lefte hys pauylou<HI REND="italic">n and</HI> hys tente, <NOTE PLACE="foot">5141 l.] loste <HI REND="italic">a,</HI> les <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ pauylon <HI REND="italic">A E,</HI> pauylyon <HI REND="italic">W,</HI> pauylouns <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And fledde away verramente. <NOTE PLACE="foot">5142 fley <HI REND="italic">A D</HI> ‖ vera∣ment <HI REND="italic">δ,</HI> verement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Kyng Richard seyȝ hym flea<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">5143 And K. <HI REND="italic">B.</HI> Than K. <HI REND="italic">W,</HI> Then K. <HI REND="italic">A,</HI> K. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ saw <HI REND="italic">δ W,</HI> sees <HI REND="italic">B,</HI> sey <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] the Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ flyande <HI REND="italic">B,</HI> flewande <HI REND="italic">E,</HI> fleing<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>He sewyd afftyr ffaste flyngande. <NOTE PLACE="foot">5144 He] And <HI REND="italic">BD</HI> ‖ p<HI REND="italic">er</HI>suys <HI REND="italic">B,</HI> rood <HI REND="italic">E A,</HI> cam<HI REND="italic">e D</HI> ‖ a. hym full fa. <HI REND="italic">B</HI> ‖ flyngynge <HI REND="italic">A,</HI> slyngande <HI REND="italic">W,</HI> prykande <HI REND="italic">C,</HI> prekande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To sloo þe Sawdon was hys þouȝt, <MILESTONE N="5145"/> <NOTE PLACE="foot">5145 sle <HI REND="italic">b W,</HI> slaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe S.] hym <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. h.] he had <HI REND="italic">δ W.</HI></NOTE></L>
<L>But, ffor he myȝt hym ou<HI REND="italic">er</HI>take nouȝt, <NOTE PLACE="foot">5146 But he <HI REND="italic">A,</HI> And f. þat he <HI REND="italic">B,</HI> And f. he <HI REND="italic">W</HI> ‖ o. h. <HI REND="italic">Wδ,</HI> h. take <HI REND="italic">A,</HI> gete to h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off a ffootman a bowe he took, <NOTE PLACE="foot">5147 And of <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And drowȝ an arwe vp to þe hook, <NOTE PLACE="foot">5148 A.] He <HI REND="italic">C</HI> ‖ drogh <HI REND="italic">A,</HI> drow <HI REND="italic">δ,</HI> drewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ an arow <HI REND="italic">δ B,</HI> it <HI REND="italic">W</HI> ‖ vp] righte <HI REND="italic">B, f. D.</HI></NOTE></L>
<L>And sente it to þe Sawdon anon, <NOTE PLACE="foot">5149 s.] schotte <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A</HI> ‖ Sawdan <HI REND="italic">u. ö. E</HI> ‖ onane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And smot hym þorwȝ the schuldyr-bon. <MILESTONE N="5150"/> <NOTE PLACE="foot">5150 A. strake h. thurgh <HI REND="italic">B,</HI> Þat it fleye þrouȝe <HI REND="italic">E,</HI> Hit fley thurghout <HI REND="italic">A,</HI> Ryth þrow <HI REND="italic">D</HI> ‖ the] his <HI REND="italic">A E, f. C</HI> ‖ scholdir-bane <HI REND="italic">B,</HI> pol∣boone <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þe Sawdon wiþ dolour <NOTE PLACE="foot">5151 And thus <HI REND="italic">B b</HI> ‖ w. grete d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffledde ffro þe batayle off Arsour. <NOTE PLACE="foot">5152 Ffley <HI REND="italic">b</HI> ‖ bataylle <HI REND="italic">A D,</HI> batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ Archour<HI REND="italic">e D,</HI> Assour <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousand þer<HI REND="italic">e</HI> were slawe <NOTE PLACE="foot">5153 But s. thousend <HI REND="italic">A,</HI> Bot sexti hundreth th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. jslawe <HI REND="italic">D,</HI> was broȝte of dawe <HI REND="italic">B,</HI> of hethin lawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="343" REF="358" MS="y"/>
Sarezynys off heþene lawe, <NOTE PLACE="foot">5154 Of S. <HI REND="italic">B,</HI> In that bataille <HI REND="italic">A</HI> ‖ of þe h. l. <HI REND="italic">E,</HI> of the false l. <HI REND="italic">B,</HI> were slawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And off Crystene but ten score: <MILESTONE N="5155"/> <NOTE PLACE="foot">5155 A.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ of the Cristyn<HI REND="italic">e BE,</HI> of C.-me<HI REND="italic">n D</HI> ‖ fyf <HI REND="italic">A,</HI> fyve <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Blyssyd be J<HI REND="italic">hes</HI>u Cryst þ<HI REND="italic">er</HI>ffore! <NOTE PLACE="foot">5156 Þere b. <HI REND="italic">B,</HI> Blessed <HI REND="italic">E,</HI> Jblessed <HI REND="italic">A</HI> ‖ be God þ. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard took þe pauylou<HI REND="italic">n</HI>s <NOTE PLACE="foot">5157 And K. R. t. <HI REND="italic">B,</HI> R. tak <HI REND="italic">D,</HI> All was the Soudans <HI REND="italic">A</HI> ‖ the pauylyoun<HI REND="italic">e B,</HI> his p. <HI REND="italic">W,</HI> her p. <HI REND="italic">δ,</HI> pauilon <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off cendeles and off sykelatou<HI REND="italic">n</HI>s; <NOTE PLACE="foot">5158 Of sendel <HI REND="italic">δ,</HI> Silk sendel <HI REND="italic">A,</HI> Of sendalle it was <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. of seclatos <HI REND="italic">E,</HI> of sekelatons <HI REND="italic">D,</HI> of cilaton <HI REND="italic">A, a.</HI> of silke full brownne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey were schape as castelles, <NOTE PLACE="foot">5159 Þat w. s. <HI REND="italic">E,</HI> That weryn jschape <HI REND="italic">D,</HI> Th. w. shapen <HI REND="italic">W,</HI> Þ. w. made in the schappe <HI REND="italic">B,</HI> His chapun al <HI REND="italic">A</HI> ‖ as] os <HI REND="italic">D,</HI> of <HI REND="italic">A B,</HI> with <HI REND="italic">W</HI> ‖ castell <HI REND="italic">A D,</HI> carnelles <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold <HI REND="italic">and</HI> syluyr were þe penseles. <MILESTONE N="5160"/> <NOTE PLACE="foot">5160 a. of siluere <HI REND="italic">B, a.</HI> seluer <HI REND="italic">A, f. δ</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">and A, f. C</HI> ‖ the] theyr <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ penselles <HI REND="italic">E BW,</HI> pensell <HI REND="italic">A,</HI> pomell <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Manye was þe noble geste <NOTE PLACE="foot">5161 Mony <HI REND="italic">E,</HI> And m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ were <HI REND="italic">C</HI> ‖ n.] ffayre <HI REND="italic">C</HI> ‖ jest <HI REND="italic">W,</HI> jest<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>on was wryte<HI REND="italic">n</HI> of wylde beste: <NOTE PLACE="foot">5162 Þ. were <HI REND="italic">C,</HI> Þat þ. w. <HI REND="italic">B,</HI> Was th. <HI REND="italic">W,</HI> Ther w. <HI REND="italic">A</HI> ‖ made <HI REND="italic">B,</HI> portreid <HI REND="italic">A,</HI> paynted <HI REND="italic">W,</HI> shewde <HI REND="italic">E,</HI> schapyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] and <HI REND="italic">C,</HI> moony <HI REND="italic">E, f. D</HI> ‖ best<HI REND="italic">es D.</HI></NOTE></L>
<L>Tygrys, drago<HI REND="italic">u</HI>ns, leo<HI REND="italic">u</HI>ns, lupard: <NOTE PLACE="foot">5163 Of t. <HI REND="italic">A B</HI> ‖ of d. <HI REND="italic">B,</HI> dragons <HI REND="italic">b</HI> ‖ lyons <HI REND="italic">EW,</HI> lyou<HI REND="italic">ns D,</HI> of l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lebard <HI REND="italic">A D,</HI> lybard <HI REND="italic">E,</HI> and lybarde <HI REND="italic">W, and</HI> of leoparde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þis wan. þe Kyng Richard. <NOTE PLACE="foot">5164 And a. <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ th.] yt <HI REND="italic">D</HI> ‖ wonne <HI REND="italic">W,</HI> was <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe] ther <HI REND="italic">A B,</HI> good <HI REND="italic">W, f. δ.</HI></NOTE></L>
<L>Bou<HI REND="italic">n</HI>de<HI REND="italic">n</HI> coffres <HI REND="italic">and</HI> grete males <MILESTONE N="5165"/> <NOTE PLACE="foot">5165 Bounde <HI REND="italic">EW,</HI> Bindon <HI REND="italic">D,</HI> Many b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ cofers <HI REND="italic">E,</HI> in c. <HI REND="italic">W</HI> ‖ mal<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>He hadde þere wiþoute<HI REND="italic">n</HI> tales. <NOTE PLACE="foot">5166 He hade <HI REND="italic">B,</HI> He gate <HI REND="italic">W,</HI> Þei haddyn <HI REND="italic">D,</HI> Þey founde <HI REND="italic">E</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">EW</HI> ‖ tal <HI REND="italic">D,</HI> any t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off tresore þey hadde so mekyl wone, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5166 <HI REND="italic">und</HI> 5167 <HI REND="italic">W, f. 70b:</HI> Floryns, besauntes, and whyte torneys, | Sylke, samyte, and eke sarsyneys.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5167 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ tre∣soure <HI REND="italic">Bδ</HI> ‖ hade <HI REND="italic">B,</HI> haddyn <HI REND="italic">D,</HI> hed <HI REND="italic">E</HI> ‖ so good w. <HI REND="italic">D,</HI> ful grete w. <HI REND="italic">E,</HI> slyke w. <HI REND="italic">B,</HI> so moche wonne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wyste neuer wher<HI REND="italic">e</HI> her<HI REND="italic">e</HI> good<HI REND="italic">e</HI>s to done. <NOTE PLACE="foot">5165-5168 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5168 Þat þ. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ ne w. <HI REND="italic">D W,</HI> w. not <HI REND="italic">E</HI> ‖ n.] nowher <HI REND="italic">C, f. Wδ</HI> ‖ w.] þerw<HI REND="italic">iþ δ</HI> ‖ h. g.] what <HI REND="italic">δ,</HI> it <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] do <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="344" REF="359"/>
Kyng Richard wente wiþ honour <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 5168 und 5169:
<LG>
<L><HI REND="italic">Bacon, carcois, and veneson</HI> <MILESTONE N="268 b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">carkays δ</HI> ‖ <HI REND="italic">venyson δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Oure C</HI>ri<HI REND="italic">stene hadde so gret foison,</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">The C. D, Þe Jnglissh E</HI> ‖ <HI REND="italic">haddy</HI>n <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">so]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">fouson</HI>e <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That ther was nother more ne lasse</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Þ. þei ne wist erly δ</HI> ‖ <HI REND="italic">ne late E, nor late D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That wiste wher</HI>e <HI REND="italic">hur</HI>e <HI REND="italic">good to tasse.</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">Whoom þey myȝt her goddes betake E, Wom þei mythte her</HI>e <HI REND="italic">good betake D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5169 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ w. thane <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ w. grete h. <HI REND="italic">δ W.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe cyte off Arsour, <MILESTONE N="5170"/> <NOTE PLACE="foot">5170 Wente to <HI REND="italic">W</HI> ‖ that c. <HI REND="italic">A</HI> ‖ Archour<HI REND="italic">e D,</HI> Assur <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And restyd hym þere al þat nyȝt, <NOTE PLACE="foot">5171 ristede <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ th. jn<HI REND="italic">e</HI> a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þat] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And þanked Jhesu ful of myȝt. <NOTE PLACE="foot">5172 A. th. God <HI REND="italic">A,</HI> A. thanke J. <HI REND="italic">W,</HI> A. gaffe louynge to God <HI REND="italic">B,</HI> On morwe <HI REND="italic">C</HI> ‖ Cristes m. <HI REND="italic">W,</HI> whe<HI REND="italic">n</HI>ne it was daylyȝt <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>On the morowe Kynge Rycharde ros—<NOTE PLACE="foot">5173 And at þ<HI REND="italic">e</HI> morne <HI REND="italic">B,</HI> A m. when <HI REND="italic">E,</HI> On m. qwa<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D,</HI> Erly on morwe <HI REND="italic">A, f. C</HI> ‖ K. R. aros <HI REND="italic">AW,</HI> þe kyng aroos <HI REND="italic">E,</HI> þe kyng r. <HI REND="italic">D,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> kyng of his bedde rasse <HI REND="italic">B,</HI> K. R. fful erely r. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Hys dedes were riche <HI REND="italic">and</HI> his los—, <NOTE PLACE="foot">5174 H. d. w. worthy a. h. l. <HI REND="italic">E,</HI> H. d. w. preysid wel a. h. l. <HI REND="italic">D,</HI> Wide sp<HI REND="italic">r</HI>ang h. good l. <HI REND="italic">A,</HI> And louede oure lorde God alwayes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Naples he callyd Ser<HI REND="italic">e</HI> Gawter, <MILESTONE N="5175"/> <NOTE PLACE="foot">5175 Of Napills he c. <HI REND="italic">B,</HI> Of N. he cleped <HI REND="italic">W,</HI> And called of Naplus <HI REND="italic">A,</HI> But natheles he cleped <HI REND="italic">E,</HI> But nertheles <HI REND="italic">D</HI> ‖ Sir <HI REND="italic">BWAD,</HI> his <HI REND="italic">E</HI> ‖ Gauthere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was his maystyr Hospitaler, <NOTE PLACE="foot">5176 h.] þe <HI REND="italic">E, f. B</HI> ‖ Ospitaler <HI REND="italic">E,</HI> Ospiteler <HI REND="italic">A D,</HI> Ospetulere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym take w<HI REND="italic">iþ</HI> hym knyȝtes, <NOTE PLACE="foot">5177 A.] He <HI REND="italic">CD</HI> ‖ h. his k. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Stoute i<HI REND="italic">n</HI> armes, stronge in ffyȝtes, <NOTE PLACE="foot">5177 <HI REND="italic">und</HI> 5178 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5178 Stronge <HI REND="italic">C</HI> ‖ and str. <HI REND="italic">B,</HI> and bolde <HI REND="italic">δ,</HI> stoute <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And agayn to þe ffeelde tee <MILESTONE N="68" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5179 Aȝen <HI REND="italic">E,</HI> A. go <HI REND="italic">D,</HI> An go ye <HI REND="italic">W,</HI> A. bad hym <HI REND="italic">A</HI> ‖ into the f. <HI REND="italic">A D,</HI> the flede to <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, the f. to <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP> ‖ ten <HI REND="italic">A,</HI> ȝe do fare <HI REND="italic">B,</HI> wiþ baro<HI REND="italic">u</HI>n<HI REND="italic">es</HI> bold<HI REND="italic">e D, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þe batayle hadde jbee, <MILESTONE N="5180"/> <NOTE PLACE="foot">5180 Where als <HI REND="italic">B</HI> ‖ bataille <HI REND="italic">A D W,</HI> batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. ben <HI REND="italic">A,</HI> was jhold<HI REND="italic">e D,</HI> done was are <HI REND="italic">B,</HI> h. ben do <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And lede Jakes þe barou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">5181 ledis <HI REND="italic">B,</HI> ladden <HI REND="italic">E,</HI> take <HI REND="italic">A</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> J. <HI REND="italic">B,</HI> Sir<HI REND="italic">e</HI> Jakeys <HI REND="italic">D</HI> ‖ baru<HI REND="italic">ne E,</HI> noble b. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Jnto Jerusalem tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5182 And lede hym to <HI REND="italic">A</HI> ‖ Arsoure <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> t. <HI REND="italic">D,</HI> þe t. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> noble t <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And berye his body þer<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI> erþe, <NOTE PLACE="foot">5183 A. burye hym th. in e. <HI REND="italic">A E,</HI> A. b. hym þ. in e. <HI REND="italic">D,</HI> A. bury hym in the e. rychely <HI REND="italic">W,</HI> A. in the e. his b. ȝe do bery <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For he was a man wel werþe. <NOTE PLACE="foot">5184 F. he w. m. <HI REND="italic">C,</HI> F. he w. of <HI REND="italic">D,</HI> F. that he w. <HI REND="italic">A</HI> ‖ muche worth <HI REND="italic">E,</HI> gret worþe <HI REND="italic">D,</HI> full worthy <HI REND="italic">W,</HI> w. <HI REND="italic">A,</HI> þat was w. w. <HI REND="italic">C,</HI> þat was full mery <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="345" REF="360" MS="y"/>
Al was don wiþoute<HI REND="italic">n</HI> cheste, <MILESTONE N="5185"/> <NOTE PLACE="foot">5185 Al w. do <HI REND="italic">E,</HI> Anon w. d. <HI REND="italic">D,</HI> A. that w. d. <HI REND="italic">B,</HI> Anone it w. d. <HI REND="italic">W,</HI> Hastely <HI REND="italic">A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">EAW</HI> ‖ c.] ryste <HI REND="italic">B,</HI> rest<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Hastyly Kyng Richardes heste. <NOTE PLACE="foot">5186 Hastely <HI REND="italic">E,</HI> Fful hastely alle <HI REND="italic">B,</HI> Was do <HI REND="italic">A</HI> ‖ K. R.] the kyngis <HI REND="italic">b B</HI> ‖ behest <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þus Kyng Richard wan Arsour, <NOTE PLACE="foot">5187 And th. <HI REND="italic">BWA</HI> ‖ Assur <HI REND="italic">A,</HI> Archour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>God graunte hys soule mekyl honour! <NOTE PLACE="foot">5188 gyue <HI REND="italic">W,</HI> gyf <HI REND="italic">D,</HI> sende <HI REND="italic">E</HI> ‖ saule <HI REND="italic">B</HI> ‖ muche <HI REND="italic">E,</HI> gret <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> he sente to þe Ky<HI REND="italic">n</HI>g off F<HI REND="italic">ra</HI>unce, <NOTE PLACE="foot">5189 morne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And</HI> sayde to hym wiþoute<HI REND="italic">n</HI> bobau<HI REND="italic">n</HI>ce: <MILESTONE N="5190"/> <NOTE PLACE="foot">5189 <HI REND="italic">und</HI> 5190 <HI REND="italic">B, f. 153b:</HI> Bot who so will here nowe faire talkynge, | Lystenys now forthirmare of Richerd oure kynge.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5190 to h.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ b.] any distaunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Wende we to Nynyue, <NOTE PLACE="foot">5191 W. wille we to þ<HI REND="italic">e</HI> cite of Nyneue <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat is a swyþe strong cite. <NOTE PLACE="foot">5192 Ffor þ. ilke es a full s. c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hadde we þat tou<HI REND="italic">n</HI> jwu<HI REND="italic">n</HI>ne, <NOTE PLACE="foot">5193 And for sothe nowe were th. t. ywonne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne wer<HI REND="italic">e</HI> oure game ffayre bigu<HI REND="italic">n</HI>ne. <NOTE PLACE="foot">5194 Þan<HI REND="italic">e</HI> w. o. ga<HI REND="italic">m</HI>men <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hadde we þat <HI REND="italic">and</HI> Massedoyne, <MILESTONE N="5195"/> <NOTE PLACE="foot">5195 M.] Babyloyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>We scholde wende to Babyloyne. <NOTE PLACE="foot">5196 into Macedoyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne myȝte we saffly ryde <NOTE PLACE="foot">5197 And thane m. we <HI REND="italic">(an den Rand geschrieben)</HI> safely gange and r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>An hu<HI REND="italic">n</HI>dryd myle by ylke a syde." <NOTE PLACE="foot">5198 hundrethe miles on eu<HI REND="italic">er</HI>ilke s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Richard <HI REND="italic">and</HI> Phylyp i<HI REND="italic">n</HI> Arsour lay: <NOTE PLACE="foot">5199 Kyng R. <HI REND="italic">a.</HI> Kyng P. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A messanger þenne come to say <MILESTONE N="5200"/> <NOTE PLACE="foot">5200 þ.] hym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe Sarezynes wolde abyde, <NOTE PLACE="foot">5201 w. þam<HI REND="italic">e</HI> habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">in</HI> batayle to hem ryde, <NOTE PLACE="foot">5202 batelle vnto theym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe pleyn Odok, soþe to seye; <NOTE PLACE="foot">5203 playnes of Toke als j ȝow s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þey wele leue or deye. <NOTE PLACE="foot">5204 Þare will þ. byde and lyffe and dye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard hem answerid anon: <MILESTONE N="5205"/> <NOTE PLACE="foot">5205 K. R. spakke full sone one none <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"J schal ȝow telle, by Seynt Jhon, <NOTE PLACE="foot">5206 And sayd, messangere by Sayne J. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And j wiste what day it wore, <NOTE PLACE="foot">5207 ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>J scholde mete wiþ hym þore!" <NOTE PLACE="foot">5208 solde bee alle redy righte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messanger sayde, by his lay,</L>
<L><PB N="346" REF="361"/>
Þat it scholde be on þe seuenyþe day. <MILESTONE N="5210"/> <NOTE PLACE="foot">5210 It mon<HI REND="italic">e</HI> be <HI REND="italic">B</HI> ‖ on þe seuenyȝe d. <HI REND="italic">C,</HI> this daye nynete d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat tyme come, as he telde, <NOTE PLACE="foot">5211 c. reghte als <HI REND="italic">B</HI> ‖ tolde <HI REND="italic">C,</HI> talde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The Sarezynes come<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to þe ffeelde <NOTE PLACE="foot">5212 And to the batelle the S. balde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ syxty þousand <HI REND="italic">and</HI> weel moo. <NOTE PLACE="foot">5213 foure hundrethe th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ maa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard come ageynes hem þoo. <NOTE PLACE="foot">5214 And K. R. agayne þam<HI REND="italic">e</HI> bigane to gaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys hoost he delte i<HI REND="italic">n</HI> ffoure maner<HI REND="italic">e,</HI> <MILESTONE N="5215"/> <NOTE PLACE="foot">5215 oste he dalte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þey sayde þat þer were: <NOTE PLACE="foot">5216 With strange batelle als ȝe may here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffouke Doyly be þat on syde, <NOTE PLACE="foot">5217 S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke Doly by þ<HI REND="italic">e</HI> taa s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thom<HI REND="italic">a</HI>s be þat oþir to abyde, <NOTE PLACE="foot">5218 And S<HI REND="italic">ir</HI> Th. of Multon<HI REND="italic">e</HI> one þ<HI REND="italic">e</HI> toþ<HI REND="italic">er</HI> to ryde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp þe þrydde part, <NOTE PLACE="foot">5219 And K. Philippe the thride p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe fforþe Kyng Richard. <MILESTONE N="5220"/> <NOTE PLACE="foot">5220 fourte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus þey besette hem wiþoute, <NOTE PLACE="foot">5221 And thus th. b. abowte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þ<HI REND="italic">a</HI>t wer<HI REND="italic">e</HI> bolde <HI REND="italic">and</HI> stoute. <NOTE PLACE="foot">5222 þ. ware so st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn eu<HI REND="italic">er</HI>y hoost Crystene-men <NOTE PLACE="foot">5223 And jn<HI REND="italic">e</HI> ilke ane oste Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sarezynes baners outputte þen. <NOTE PLACE="foot">5224 A banere of S. putt forthe th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes wende<HI REND="italic">n</HI> þen<HI REND="italic">n</HI>e anon <MILESTONE N="5225"/> <NOTE PLACE="foot">5225 And þ<HI REND="italic">e</HI> S. wende full wele by thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey hadde be<HI REND="italic">n</HI> Sarezynes eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon. <NOTE PLACE="foot">5226 Þat þ. hade bene S. ilke a man<HI REND="italic">n</HI>e <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Soone so Richard seyȝ þis, <NOTE PLACE="foot">5227 B<GAP DESC="illegible" EXTENT="1 letter" REASON="faint" DISP="•"/>t s. when<HI REND="italic">e</HI> Kyng R. wisten th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe Sarezynys hoost beclosyd is, <NOTE PLACE="foot">5228 S. vmclosede es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His owne baner was soone arerde: <NOTE PLACE="foot">5229 awenn<HI REND="italic">e</HI> b. thane he lete be reryde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne wer<HI REND="italic">e</HI> þe Sarezynes sore aferde, <MILESTONE N="5230"/> <NOTE PLACE="foot">5230 Bot þan<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ afferde <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>And abaschyd hem i<HI REND="italic">n</HI> a þrowe. <NOTE PLACE="foot">5231 A. felly a. in that ilke thrawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene gan þe baner to knowe, <NOTE PLACE="foot">5232 When<HI REND="italic">e</HI> þat the Cristyn<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> b. myghte knawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey smete<HI REND="italic">n</HI> on i<HI REND="italic">n</HI> þat stou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">5233 smatte one faste in th. st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ many an heþyn hou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">5234 And fellede Sarazenes faste to þ<HI REND="italic">e</HI> grownde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard vpon Fauel ga<HI REND="italic">n</HI> ryde, <MILESTONE N="5235"/> <NOTE PLACE="foot">5235 And K. R. one F. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="347" REF="362" MS="y"/>
And slowȝ dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt on ylke a syde, <NOTE PLACE="foot">5236 Amanges the Sarazenes i<HI REND="italic">n</HI> þat ilke tyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And alle his ffolk dede alsoo, <NOTE PLACE="foot">5237 folkes diden righte soo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle ffoure hostes layde<HI REND="italic">n</HI> too, <NOTE PLACE="foot">5238 And a. þ<HI REND="italic">e</HI> f. ostes þay l. jn too <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many Sarezyn þey schente. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5238 <HI REND="italic">und</HI> 5239 <HI REND="italic">B, f. 153c:</HI> Many a spere þare was schakede, | And many a crownn<HI REND="italic">e</HI> was þ<HI REND="italic">er</HI> crakede.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5239 And m. a S. was there s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Allas, an hoost ffrom hem wente; <MILESTONE N="5240"/> <MILESTONE N="69" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5240 oste awaye there w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By þe kynges syde off Ffraunce, <NOTE PLACE="foot">5241 By Kyng Philippe syde of F. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe hoost passyd by a chau<HI REND="italic">n</HI>ce <NOTE PLACE="foot">5242 And þat oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into Nynyue agayn þoo: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5242 <HI REND="italic">und</HI> 5243 <HI REND="italic">B, f. 153c:</HI> Seuen<HI REND="italic">e</HI> ameralls, for sothe to saye, | Qwitte and clene passede awaye.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5243 And i. Nyneue þay wente in fere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore was Kyng Richard woo. <NOTE PLACE="foot">5244 K. R. þ<HI REND="italic">er</HI>fore made heuy chere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys þat þey ffou<HI REND="italic">n</HI>de þore, <MILESTONE N="5245"/> <NOTE PLACE="foot">5245 Bot þ<HI REND="italic">e</HI> S. þ. abade thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ȝede to deþe, lesse <HI REND="italic">and</HI> more. <NOTE PLACE="foot">5246 To þe dede ȝode bothe l. a. mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe nu<HI REND="italic">m</HI>bre þat þer to deþe ȝede, <NOTE PLACE="foot">5247 nombire þ. that daye to þ<HI REND="italic">e</HI> dede ȝode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyfftene þousand, as j ȝow rede. <NOTE PLACE="foot">5248 Were thre hundrethe th. als we r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard wente wiþ his meyne <NOTE PLACE="foot">5249 Bot K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ menȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Toward þe cyte off Nynyue; <MILESTONE N="5250"/> <NOTE PLACE="foot">5250 Vnto the c. of Ny∣neue <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp wente hym by <NOTE PLACE="foot">5251 And Kyng Philippe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a gret hoost, sykerly, <NOTE PLACE="foot">5252 W. g. oste full sekirly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þey come to Nynyue, <NOTE PLACE="foot">5253 To þ. c. to the cite righte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tylde her<HI REND="italic">e</HI> pauylouns besyde þe cyte. <NOTE PLACE="foot">5254 A. thare their p. doune þay pighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard on morwe<HI REND="italic">n</HI> whe<HI REND="italic">n</HI>ne it was day, <MILESTONE N="5255"/> <NOTE PLACE="foot">5255 at morne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To armes he comau<HI REND="italic">n</HI>ded alle þat may, <NOTE PLACE="foot">5256 Went vnto a. als j ȝow saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hastyly, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> pytee,</L>
<L>To assayle þat cyte, <NOTE PLACE="foot">5258 He hyed to assaylen þ. ilke c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ arweblast <HI REND="italic">and</HI> wiþ oþ<HI REND="italic">er</HI> gynne, <NOTE PLACE="foot">5259 W. bowes w. albast<HI REND="italic">er</HI>s <HI REND="italic">a.</HI> o. g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þey myȝte þe cyte wynne. <MILESTONE N="5260"/> <NOTE PLACE="foot">5260 Gyff þ<HI REND="italic">at</HI> þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þe folk w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> chydyng, <NOTE PLACE="foot">5261 And a. þ<HI REND="italic">e</HI> folkes w. gud entent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="348" REF="363" MS="y"/>
Dede Kyng Richardys byddyng. <NOTE PLACE="foot">5262 Didden K. Richede co<HI REND="italic">m</HI>mandement <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe gynours mangeneles bente, <NOTE PLACE="foot">5263 engyners their mawngonells b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And stones to þe cyte þey sente; <NOTE PLACE="foot">5264 A. grete s. into þ<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Harde stones i<HI REND="italic">n</HI> þey þrewe, <MILESTONE N="5265"/> <NOTE PLACE="foot">5265 And full h. s. in did th. throwe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þat wel knewe. <NOTE PLACE="foot">5266 Þat made the S. to chaunge þaire howe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Arweblast off vys w<HI REND="italic">iþ</HI> quarrel, <NOTE PLACE="foot">5267 Alblastirs of v. w. many a q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ staff-slynges þat smyte wel, <NOTE PLACE="foot">5268 slyngers þ. smate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ trepeiettes þey slu<HI REND="italic">n</HI>ge<HI REND="italic">n</HI> alsoo, <NOTE PLACE="foot">5269 tripgettis þ. slange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat wrouȝte hem ffol mekyl woo; <MILESTONE N="5270"/> <NOTE PLACE="foot">5270 And many leddirs sett þ<HI REND="italic">e</HI> walle vntoo <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And blew wylde ffyr i<HI REND="italic">n</HI> tru<HI REND="italic">m</HI>pes of gynne, <NOTE PLACE="foot">5271 b. on theym w. f. w<HI REND="italic">iþ</HI> trompes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To mekyl sorewe to hem w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne. <NOTE PLACE="foot">5272 And m. sorowe dide þay þam<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Now seyȝ þe Sarezynes ylkone <NOTE PLACE="foot">5273 And by þ<HI REND="italic">at</HI> sawe þ<HI REND="italic">e</HI> S. eu<HI REND="italic">er</HI> i. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey scholde to deþ gone. <NOTE PLACE="foot">5274 s. alle to þe dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A messang<HI REND="italic">er</HI> anon þey sente; <MILESTONE N="5275"/> <NOTE PLACE="foot">5275 a.] owte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng R. fforþ he wente, <NOTE PLACE="foot">5276 And to K. R. onane he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And prayed ȝiff hys wylle be, <NOTE PLACE="foot">5277 p. hym gif þ<HI REND="italic">at</HI> h. willis bee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off batayle betwen þre; <NOTE PLACE="foot">5278 batelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þree off hem <HI REND="italic">and</HI> þree off hys:</L>
<L>Wheþ<HI REND="italic">er</HI> off hem þ<HI REND="italic">at</HI> wy<HI REND="italic">n</HI>ne þe prys, <MILESTONE N="5280"/> <NOTE PLACE="foot">5280 And w. þ<HI REND="italic">ar</HI>ty so haues the p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And who þat haues þe heyer<HI REND="italic">e</HI> hand, <NOTE PLACE="foot">5281 h. h.] bett<HI REND="italic">er</HI> j vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Haue þe cyte <HI REND="italic">and</HI> al her<HI REND="italic">e</HI> land, <NOTE PLACE="foot">5282 Sese þe c. into theire hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And haue it ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore. <NOTE PLACE="foot">5283 A. halde it f. eu<HI REND="italic">er</HI>mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard grauntyd hem þore, <NOTE PLACE="foot">5284 And K. R. grantted thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hem come hastyly. <MILESTONE N="5285"/> <NOTE PLACE="foot">5285 c. one þan<HI REND="italic">e</HI> h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI> wente i<HI REND="italic">n</HI> on hy, <NOTE PLACE="foot">5286 m. þan<HI REND="italic">e</HI> w. home in h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde to þe amyrayle <NOTE PLACE="foot">5287 þ<HI REND="italic">e</HI> heghe amyralle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Kyng Richard, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayle,</L>
<L>Weel armyd w<HI REND="italic">iþ</HI> spere <HI REND="italic">and</HI> scheelde,</L>
<L>Wolde mete<HI REND="italic">n</HI> hem i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeelde, <MILESTONE N="5290"/> <NOTE PLACE="foot">5290 W. habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="349" REF="364"/>
And wiþ hym oþ<HI REND="italic">e</HI>re twoo barou<HI REND="italic">n</HI>s,</L>
<L>Noble men off gret renou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">5292 m. and of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to ffyȝte w<HI REND="italic">iþ</HI> swylke þree <NOTE PLACE="foot">5293 feghte thane w. thase thre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As ȝe wole sende off þis cytee. <NOTE PLACE="foot">5294 þat ȝe sende owte of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne on rabytes wer<HI REND="italic">e</HI> þey dyȝt, <MILESTONE N="5295"/> <NOTE PLACE="foot">5295 And sone one ane þaire horse were d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þree amyralles, bolde and wyȝt. <NOTE PLACE="foot">5296 And thre amyralls full baulde a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> names j schal ȝow telle anon, <NOTE PLACE="foot">5297 s. telle ȝow one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>What þey hyȝte eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon: <NOTE PLACE="foot">5298 And w. th. h. þan<HI REND="italic">e</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Archolyn i<HI REND="italic">n</HI> ffyrst rod, <NOTE PLACE="foot">5299 S<HI REND="italic">ir</HI> Arcolyn<HI REND="italic">e</HI> the f. jn rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Coudyrbras houyd <HI REND="italic">and</HI> abode, <MILESTONE N="5300"/> <MILESTONE N="70" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5300 S<HI REND="italic">ir</HI> Coudrebras also there habade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Galabre houyd stylle <NOTE PLACE="foot">5301 S<HI REND="italic">ir</HI> Gala∣bere also ther h. full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To see who wolde ryde hym tylle. <NOTE PLACE="foot">5302 To loke whatt þat w. r. h. vntill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard, þe noble knyȝt, <NOTE PLACE="foot">5303 Bot K. R. that n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn Sere Archolyn hym dyȝt. <NOTE PLACE="foot">5304 To S<HI REND="italic">ir</HI> Arcolyn<HI REND="italic">e</HI> he h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey smete<HI REND="italic">n</HI> togedere dyntys sare; <MILESTONE N="5305"/> <NOTE PLACE="foot">5305 Þ. strake t. w<HI REND="italic">iþ</HI> d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He ne schal keu<HI REND="italic">er</HI>e neuere mare! <NOTE PLACE="foot">5306 Þat þaire schaftis braste insondre thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he gaff Richard a sory fflatt <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5306 <HI REND="italic">und</HI> 5307 <HI REND="italic">B, f. 154a:</HI>
<LG>
<L>And ayther one othere þan<HI REND="italic">e</HI> hewed so faste</L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> wapyns þat full wele wolde laste;</L>
<L>Owte of þaire helmys the fire sprange,</L>
<L>Þe feghte bitwene þam<HI REND="italic">e</HI> was full strange.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5307 A.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] skelpe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ffou<HI REND="italic">n</HI>dryd bacynet <HI REND="italic">and</HI> hat. <NOTE PLACE="foot">5308 þ. went thorowt his gud h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard was agreuyd sore <NOTE PLACE="foot">5309 And K. R þ<HI REND="italic">er</HI>att w. a sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe strok þat he hadde þore. <MILESTONE N="5310"/> <NOTE PLACE="foot">5310 F. þat strake he hade tane thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. took his ax fful strong, <NOTE PLACE="foot">5311 strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And on þe Sarezyn faste he dong <NOTE PLACE="foot">5312 A. appon<HI REND="italic">e</HI> hym full f. he dange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On þe helm aboue þe crown; <NOTE PLACE="foot">5313 Reghte one his h. abownn<HI REND="italic">e</HI> his c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="350" REF="365" MS="y"/>
He cleff hym to þe sadyl-arsou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5314 That to the s. he clafe hym<HI REND="italic">e</HI> downn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys lyff fforsoþe nouȝt longe lest, <MILESTONE N="5315"/> <NOTE PLACE="foot">5315 Fforsothe thane h. lyfe myghte no langare laste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Kyng R. was his preeste. <NOTE PLACE="foot">5316 And ther K. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ser<HI REND="italic">e</HI> Cowderbras fforþ gan ryde; <NOTE PLACE="foot">5317 Bot thane Sir C. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Thom<HI REND="italic">a</HI>s þouȝte hym to abyde. <NOTE PLACE="foot">5318 And Th. of Multoun<HI REND="italic">e</HI> gane h. habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey rede<HI REND="italic">n</HI> togeder<HI REND="italic">e,</HI> as we rede, <NOTE PLACE="foot">5319 And þ. rade t. reghte als <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat boþe to þe erþe þey ȝede. <MILESTONE N="5320"/> <NOTE PLACE="foot">5320 So þ. þay b. vnto þ<HI REND="italic">e</HI> e. ȝ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vp þey styrte in þat stou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">5321 And vp þ. stirten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And smete<HI REND="italic">n</HI> togeder w<HI REND="italic">iþ</HI> grym wou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">5322 Withoutten weme, w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten wounde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ffouȝte<HI REND="italic">n</HI> fful sore w<HI REND="italic">i</HI>þ fawchouns kene, <NOTE PLACE="foot">5323 faughte w. fawcheouns þ<HI REND="italic">at</HI> were k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Strong batayle was hem bytwene. <NOTE PLACE="foot">5324 And one þayre helmys þat was sene <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Cowderbras ffor ffelonye <MILESTONE N="5325"/> <NOTE PLACE="foot">5325 Bot S<HI REND="italic">ir</HI> C. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Smot Ser<HI REND="italic">e</HI> Thom<HI REND="italic">a</HI>s, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> lye, <NOTE PLACE="foot">5326 Smate S<HI REND="italic">ir</HI> Th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On his spawdeler off his scheelde, <NOTE PLACE="foot">5327 Reghte euen<HI REND="italic">e</HI> inmyddes of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat it fleyȝ i<HI REND="italic">n</HI>to þe ffeelde. <NOTE PLACE="foot">5328 Th. the peces flewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Thomas was agreuyd sore, <NOTE PLACE="foot">5329 And S<HI REND="italic">ir</HI> Th. w. anoyed sare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝte to anoye hym more. <MILESTONE N="5330"/> <NOTE PLACE="foot">5330 to qwitt hym þ<HI REND="italic">at</HI> dynte reghte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He took to hym hys mase off bras, <NOTE PLACE="foot">5331 hym] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ffaylyd hym neu<HI REND="italic">er</HI>e i<HI REND="italic">n</HI> no cas, <NOTE PLACE="foot">5332 n. ȝitt in naa c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff hym a sory weffe, <NOTE PLACE="foot">5333 h. reghte a full sare strake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat his helme al tocleffe, <NOTE PLACE="foot">5334 al torafe <HI REND="italic">and</HI> brake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al tobrosyd his herne-panne: <MILESTONE N="5335"/> <NOTE PLACE="foot">5335 tobrissed <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyd he was a douȝty manne. <NOTE PLACE="foot">5336 And therwith þe brayne braste owte righte thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out off hys sadyl he hym glente, <NOTE PLACE="foot">5337 And hym into sadille it rent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ þe rabyte forþ he wente. <NOTE PLACE="foot">5338 His horse awaye ȝitt w<HI REND="italic">iþ</HI> hym w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Galabre houyd stylle <NOTE PLACE="foot">5339 S<HI REND="italic">ir B</HI> ‖ Galabere <HI REND="italic">B,</HI> Salabre <HI REND="italic">C</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> h. full s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To see who wolde ryde hym tylle. <MILESTONE N="5340"/> <NOTE PLACE="foot">5340 Hym lykede þat day werke nothyng wele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="351" REF="366" MS="y"/>
He nyste wheþir hym was most gayn <NOTE PLACE="foot">5341 Bot he wiste neu<HI REND="italic">er</HI> what h. w. beste to do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to ffyȝte, or turne agayn. <NOTE PLACE="foot">5342 To feghte or to þe cite to flye to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sere Ffouke Doyly weel it say,</L>
<L>Loþ hym were he scapyd away. <NOTE PLACE="foot">5343 <HI REND="italic">und</HI> 5344 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>To hym he prekyd vpon a stede, <MILESTONE N="5345"/> <NOTE PLACE="foot">5345 And S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk Doly that wele vndirstode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn hym þat oþir ȝede; <NOTE PLACE="foot">5346 And lathe hy<HI REND="italic">m</HI> ware þ<HI REND="italic">at</HI> he awaye ȝode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ egyr jre togedere rode, <NOTE PLACE="foot">5347 W. grete j. þay t. rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat eyþ<HI REND="italic">er</HI>e stede to grou<HI REND="italic">n</HI>de glode, <NOTE PLACE="foot">5348 Þ. þ<HI REND="italic">e</HI> taa horse one þ<HI REND="italic">e</HI> toþ<HI REND="italic">er</HI> glade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And brak her<HI REND="italic">e</HI> nekkes i<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">a</HI>t stou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">5349 b. bothe þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey lay ded vpon þe grou<HI REND="italic">n</HI>de. <MILESTONE N="5350"/> <NOTE PLACE="foot">5350 And l. bothe d. appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Her<HI REND="italic">e</HI> speres scheu<HI REND="italic">er</HI>yd i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeeldes, <NOTE PLACE="foot">5351 sp. flowe into the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So eyþir hytte oþir i<HI REND="italic">n</HI> þe scheeldes. <NOTE PLACE="foot">5352 And þay faughte bothe one fote vndir þaire s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eyþ<HI REND="italic">er</HI> gaff oþir strokes ffelle, <NOTE PLACE="foot">5353 And ay. to o. gaffe strakes full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Dere þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne her<HI REND="italic">e</HI> lyues selle. <NOTE PLACE="foot">5354 Fful d. þan<HI REND="italic">e</HI> gane þay þaire lyffes s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Galabre was stout <HI REND="italic">and</HI> wyȝt, <MILESTONE N="5355"/> <NOTE PLACE="foot">5355 S<HI REND="italic">ir</HI> Galabere was full smarte a. w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Ffouke ne myȝte hym hytte nouȝt ryȝt, <NOTE PLACE="foot">5356 Bot he m. h. h. no strake <HI REND="italic">and</HI> r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But at þe laste he gaff hym on, <NOTE PLACE="foot">5357 ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> he brak his schuldre-bon, <NOTE PLACE="foot">5358 And therwith he <HI REND="italic">B</HI> ‖ scholdre bane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys on arme þ<HI REND="italic">er</HI>too:</L>
<L>Þenne was hys ffyȝtyng doo. <MILESTONE N="5360"/> <NOTE PLACE="foot">5359 <HI REND="italic">und</HI> 5360 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>On knees he fyl dou<HI REND="italic">n,</HI> and cryde: "Creau<HI REND="italic">n</HI>t, <NOTE PLACE="foot">5361 he felle a. c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Mahou<HI REND="italic">n and</HI> Termagau<HI REND="italic">n</HI>t!" <NOTE PLACE="foot">5362 Mawhownn<HI REND="italic">e</HI> luffe a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But Sere Ffouke wolde nouȝt soo; <NOTE PLACE="foot">5363 B. S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuke ne w. n. lefe swaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe hed he smot þe body ffroo. <MILESTONE N="71" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5364 smate <HI REND="italic">B</HI> ‖ fraa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe lordynges off þat cyte <MILESTONE N="5365"/> <NOTE PLACE="foot">5365 Thane alle the lordes of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn hem come<HI REND="italic">n, and</HI> felle<HI REND="italic">n</HI> on kne, <NOTE PLACE="foot">5366 Vnto the ȝatis full faste gane þam<HI REND="italic">e</HI> hye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þe keyes wiþ hem þey brouȝte, <NOTE PLACE="foot">5367 A. alle the k. þ. w. theym b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="352" REF="367" MS="y"/>
Off mercy Kyng R. besouȝte; <NOTE PLACE="foot">5368 And the kyng of m. þay bysoughte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff he wolde saue here lyff, <NOTE PLACE="foot">5369 And gyffe þ<HI REND="italic">at</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyffes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wolde be crystenyd, man <HI REND="italic">and</HI> wyff, <MILESTONE N="5370"/> <NOTE PLACE="foot">5370 bene Cristyn<HI REND="italic">e</HI> bothe men<HI REND="italic">e</HI> a. wyffes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wende<HI REND="italic">n</HI> wiþ hym, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> fayle, <NOTE PLACE="foot">5371 wende <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe brest off eu<HI REND="italic">er</HI>y bataylle, <NOTE PLACE="foot">5372 forbreste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And off hym holde<HI REND="italic">n</HI> þat cyte. <NOTE PLACE="foot">5373 that ilke c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard grau<HI REND="italic">n</HI>tyd w<HI REND="italic">iþ</HI> herte ffree. <NOTE PLACE="foot">5374 The k. gr. it swa to bee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A bysschop he leet come anon, <MILESTONE N="5375"/> <NOTE PLACE="foot">5375 A b. he bade come one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And dede hym crystene eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon. <NOTE PLACE="foot">5376 A. cristyn<HI REND="italic">e</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lytyl, mekyl, lasse, <HI REND="italic">and</HI> more, <NOTE PLACE="foot">5377 Bothe littill <HI REND="italic">and</HI> m., lesse a. mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þat tyme crystenyd wore. <NOTE PLACE="foot">5378 Alle in th. t. þay c. ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. a whyle þer<HI REND="italic">e</HI> leffte stylle, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5378 <HI REND="italic">und</HI> 5379 <HI REND="italic">B, f. 154b:</HI> Kyng Richerd enterde thane i<HI REND="italic">n</HI>to þ<HI REND="italic">at</HI> cite, | And Kynge Philippe to Acres ther wente hee.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5379 And jn<HI REND="italic">e</HI> that cite K. R. bylefte st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe comou<HI REND="italic">n</HI>ners seruyd hym at wylle; <MILESTONE N="5380"/> <NOTE PLACE="foot">5380 Þ<HI REND="italic">e</HI> newe-tornede men<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off alle þat he wiþ hym brouȝte,</L>
<L>Bet<HI REND="italic">er</HI>e myȝte þay serue hym nouȝte. <NOTE PLACE="foot">5381 <HI REND="italic">und</HI> 5382 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>The cheff Sawdon of Heþenysse <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Als Einleitung zu</HI> v. 5383 <HI REND="italic">ff. lesen:</HI>
<LG>
<L>Bot who so that will nowe bee in pese, <MILESTONE N="154c:" UNIT="B, f."/></L>
<L>May heryn a geste of grete nobilnesse.</L>
</LG>
<LG>
<L>Fro thens he wente ryght sone <MILESTONE N="70b:" UNIT="W, f."/></L>
<L>Towarde the cyte of Babylone.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5383 Þe chefe S. of alle Heythynnesse <HI REND="italic">B,</HI> Fro þe bataile þe Soudan <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To Babyloyne was flowe<HI REND="italic">n</HI> jwysse. <NOTE PLACE="foot">5384 To B. he was f. j. <HI REND="italic">W,</HI> Was fledde into B. y. <HI REND="italic">B,</HI> To B. he fled þan <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="353" REF="368"/>
His cou<HI REND="italic">n</HI>seyl he offsente þat tyme, <MILESTONE N="5385"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5384 <HI REND="italic">und</HI> 5385 <HI REND="italic">E, f. 22a:</HI>
<LG>
<L>Therfore Ric. w<HI REND="italic">iþ</HI>out distaunce</L>
<L>Sent after þe kyng of Ff<HI REND="italic">ra</HI>unce.</L>
<L>He soiourned in Acres-citee</L>
<L>Þat tyme, as y telle it þee.</L>
<L>He com to Ric. w<HI REND="italic">iþ</HI>out faile,</L>
<L>And he him asked consaile,</L>
<L>Ȝif he wolde w<HI REND="italic">iþ</HI>oute essoyn<HI REND="italic">e,</HI></L>
<L>Wende w<HI REND="italic">iþ</HI> him to Babyloyn<HI REND="italic">e;</HI></L>
<L>Ffor had he þ<HI REND="italic">at</HI> citee woon<HI REND="italic">e,</HI></L>
<L>Þanne had we wel oure game bygonne.</L>
<L>The Sawdan ful of couetis,</L>
<L>Þeder he is fled, forsoth, ywys.</L>
<L>As Ric. and Philip þeder gon wynde,</L>
<L>Þe Sowdan sent faire and hende.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5385 H. consell thane he sent vnto <HI REND="italic">B,</HI> After h. c. he sente <HI REND="italic">W,</HI> H. barouns he sent after <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> semblyd many a bold paynyme. <NOTE PLACE="foot">5386 And assembled <HI REND="italic">E,</HI> And thare s. full sone <HI REND="italic">B,</HI> That theder came <HI REND="italic">W</HI> ‖ moony <HI REND="italic">E</HI> ‖ a p. <HI REND="italic">W,</HI> a Sarazyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousand þer<HI REND="italic">e</HI> were telde <NOTE PLACE="foot">5387 An hondred th. <HI REND="italic">W,</HI> Ffor ffourty hundrethe th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] þat day <HI REND="italic">BW, f. E</HI> ‖ was <HI REND="italic">BW</HI> ‖ tolde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off gylte spores i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeelde, <NOTE PLACE="foot">5388 gylde s. <HI REND="italic">E,</HI> s. of golde <HI REND="italic">W,</HI> knyghtis <HI REND="italic">and</HI> g. spowrres <HI REND="italic">B</HI> ‖ folde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffootmen <HI REND="italic">and</HI> putayle, <NOTE PLACE="foot">5389 W<HI REND="italic">iþ</HI>out f. a. <HI REND="italic">E,</HI> W. other <HI REND="italic">B,</HI> Without all that other <HI REND="italic">W</HI> ‖ pe∣daile <HI REND="italic">E,</HI> pedaille <HI REND="italic">B,</HI> putayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þ<HI REND="italic">er</HI> come i<HI REND="italic">n</HI>to batayle. <MILESTONE N="5390"/> <NOTE PLACE="foot">5390 theder came <HI REND="italic">W,</HI> þ. was c. <HI REND="italic">E</HI> ‖ vnto b. <HI REND="italic">E,</HI> to that bataylle <HI REND="italic">B,</HI> without fayle <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As he sayde þat was þe spye <NOTE PLACE="foot">5391 For so he <HI REND="italic">W</HI> ‖ aspye <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat tolde þe ffolk on boþe partye, <NOTE PLACE="foot">5392 þe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ folkes of b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo hu<HI REND="italic">n</HI>drid þousand of heþene men <NOTE PLACE="foot">5393 Twenty h. <HI REND="italic">E,</HI> Foure hondred <HI REND="italic">W,</HI> Sexty hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ haythyn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>To batayle hadde þe Sawden. <NOTE PLACE="foot">5394 Were there þ<HI REND="italic">at</HI> come to þ<HI REND="italic">e</HI> batell w<HI REND="italic">iþ B</HI> ‖ S. þan <HI REND="italic">E</HI></NOTE></L>
<L>Lystnys lordes, ȝu<HI REND="italic">n</HI>gge <HI REND="italic">and</HI> olde, <MILESTONE N="5395"/> <NOTE PLACE="foot">5395 Now lysteneth both ȝong a o. <HI REND="italic">E,</HI> Bot herkyns nowe bothe ȝonge a. alde <HI REND="italic">B,</HI> Now herken and it be your wyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor his loue þat Judas solde! <NOTE PLACE="foot">5396 The wordes that j shall saye you tyll <HI REND="italic">W;</HI> lufe <HI REND="italic">B</HI> ‖ saulde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe men þat loue treweþe <HI REND="italic">and</HI> ryȝt, <NOTE PLACE="foot">5397 Thoo m. þ. <HI REND="italic">E,</HI> There m. <HI REND="italic">W,</HI> þer als God <HI REND="italic">B</HI> ‖ louen <HI REND="italic">E,</HI> luffes <HI REND="italic">B,</HI> loueth <HI REND="italic">W</HI> ‖ trowth <HI REND="italic">EW,</HI> es trewthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e he sendes hem strengþe <HI REND="italic">and</HI> myȝt: <NOTE PLACE="foot">5398 E. he sendeth h. <HI REND="italic">E,</HI> E. God sendeth <HI REND="italic">W,</HI> And there will he sende <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] powere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was þer<HI REND="italic">e</HI> fful weel sene. <NOTE PLACE="foot">5399 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ yseene <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene hoost, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> wene, <MILESTONE N="5400"/> <NOTE PLACE="foot">5400 Of o. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ost <HI REND="italic">EB,</HI> men <HI REND="italic">W</HI> ‖ wi.] j <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Was no mo, i<HI REND="italic">n</HI> booke j fynde, <NOTE PLACE="foot">5401 Were <HI REND="italic">B,</HI> Ne were <HI REND="italic">E,</HI> There was <HI REND="italic">W</HI> ‖ no m. jn buke as j f. <HI REND="italic">B,</HI> no mo in b. j founde <HI REND="italic">W,</HI> as we in b. f. <HI REND="italic">C,</HI> y vnderstonde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="354" REF="369"/>
In all but ffoure score þousynde. <NOTE PLACE="foot">5402 Jn a.] No more <HI REND="italic">C</HI> ‖ f.] viij <HI REND="italic">E</HI> ‖ þousande <HI REND="italic">EBW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. þrytty þousande ladde, <NOTE PLACE="foot">5403 þ.] sixty <HI REND="italic">E</HI> ‖ l.] toke hy<HI REND="italic">m</HI> till <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Phelyp <HI REND="italic">and</HI> hys men were badde. <NOTE PLACE="foot">5404 And f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Philip <HI REND="italic">EB,</HI> P. of Fraunce <HI REND="italic">W</HI> ‖ me <HI REND="italic">E</HI> ‖ weryn <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] so rad <HI REND="italic">E,</HI> bot ille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyffty þousand hadde hee <MILESTONE N="5405"/> <NOTE PLACE="foot">5405 An hundred þ. <HI REND="italic">E,</HI> And ffourty th. forsothe <HI REND="italic">B</HI> ‖ hade <HI REND="italic">B,</HI> ledde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>By þat on syde off þat cytee <NOTE PLACE="foot">5406 þat oo s. <HI REND="italic">E,</HI> the one s. <HI REND="italic">W,</HI> þe tone s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>To kepe wiþjnne þe Sarezynes stoute, <NOTE PLACE="foot">5407 And keped <HI REND="italic">B,</HI> þat kepte <HI REND="italic">C</HI> ‖ w.] with <HI REND="italic">W,</HI> yn <HI REND="italic">E, f. B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ S. þ<HI REND="italic">at</HI> weren st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was non so bold to passe<HI REND="italic">n</HI> oute: <NOTE PLACE="foot">5408 W. nane so balde <HI REND="italic">B,</HI> þat noon<HI REND="italic">e</HI> of hem <HI REND="italic">E</HI> ‖ myȝt p. o. <HI REND="italic">E,</HI> th. durst come o. <HI REND="italic">W,</HI> dorste anes luke o. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For R. on þat oþir syde lay, <NOTE PLACE="foot">5409 F. Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> And Kyng R. <HI REND="italic">C</HI> ‖ þ. o.] þ<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On batayll redy eu<HI REND="italic">er</HI>y day, <MILESTONE N="5410"/> <NOTE PLACE="foot">5410 And to bataile <HI REND="italic">B,</HI> And bataylled <HI REND="italic">C,</HI> And bekerde <HI REND="italic">B</HI> ‖ full faste to þam<HI REND="italic">e</HI> j saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ mangenel <HI REND="italic">and</HI> wiþ spryngeles, <NOTE PLACE="foot">5411 magnelles <HI REND="italic">E,</HI> mawngonells <HI REND="italic">B,</HI> spryngelles <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] gud <HI REND="italic">B</HI> ‖ spryngells <HI REND="italic">B,</HI> spryn∣gall <HI REND="italic">E,</HI> mangenelles <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ manye arewes <HI REND="italic">and</HI> quarelles. <NOTE PLACE="foot">5412 m. an arowe <HI REND="italic">E,</HI> full m. arowes <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. mony quarell <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>There was no Sarezyn so stoute, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5412 <HI REND="italic">und</HI> 5413:
<LG>
<L>And gud staffe slyngers, for þ<HI REND="italic">e</HI> nanes, <MILESTONE N="154 c:" UNIT="B, f."/></L>
<L>Þat bekerd full faste w<HI REND="italic">iþ</HI> harde stanes.</L>
<L>Faste they slange harde stones, <MILESTONE N="71 b:" UNIT="W, f."/></L>
<L>Bekerynge with them, for the nones.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5413 Th.] <HI REND="italic">f. C.</HI></NOTE></L>
<L>That ouyr þe walles durst loke<HI REND="italic">n</HI> oute. <NOTE PLACE="foot">5413 <HI REND="italic">und</HI> 5414 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5414 Th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ o.] ones <HI REND="italic">W</HI> ‖ walle <HI REND="italic">EW</HI> ‖ d.] to <HI REND="italic">C</HI> ‖ loke <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe cyte was so strong wiþjnne, <MILESTONE N="5415"/> <NOTE PLACE="foot">5415 Bot the <HI REND="italic">B</HI> ‖ so <HI REND="italic">als Korrektur für</HI> ful <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no man myȝte vnto hem wynne. <NOTE PLACE="foot">5416 At þ<HI REND="italic">er</HI> was no m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. to h. <HI REND="italic">EW,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Our stronge engynes, ffor þe nones, <NOTE PLACE="foot">5417 Þe s. gynnes <HI REND="italic">EW,</HI> Bot the mowngonells <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Broke<HI REND="italic">n</HI> þe walles wiþ harde stones, <NOTE PLACE="foot">5418 Brake <HI REND="italic">E,</HI> Tobreke <HI REND="italic">W,</HI> Braste <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] here <HI REND="italic">C</HI> ‖ w.] of <HI REND="italic">C</HI> ‖ h.] grete <HI REND="italic">B,</HI> the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Here ȝatys, <HI REND="italic">and</HI> her<HI REND="italic">e</HI> barbycan. <NOTE PLACE="foot">5419 gates <HI REND="italic">W</HI> ‖ barbyken <HI REND="italic">E,</HI> bercycane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be ȝe sekyr, þe heþene man <MILESTONE N="5420"/> <NOTE PLACE="foot">5420 Be þ<HI REND="italic">ou</HI> s. <HI REND="italic">E,</HI> And be ȝe s. þat <HI REND="italic">B,</HI> And be ye sure <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> haythen<HI REND="italic">e B,</HI> many a h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ men <HI REND="italic">E,</HI> ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="355" REF="370" MS="y"/>
Made encou<HI REND="italic">n</HI>tre hard <HI REND="italic">and</HI> strong, <NOTE PLACE="foot">5421 M. a countryng <HI REND="italic">E,</HI> M. them counter <HI REND="italic">W,</HI> Gaff þe e. <HI REND="italic">C</HI> ‖ full h. a. strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat manye a man was slayn among. <NOTE PLACE="foot">5422 And m. <HI REND="italic">W,</HI> þer m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ w. s.] diede þam<HI REND="italic">e B,</HI> died þer <HI REND="italic">E</HI> ‖ amange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hadde Kyng Phelyp trewe bee <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5422 <HI REND="italic">und</HI> 5423 <HI REND="italic">W, f. 71b:</HI> Of the Crysten was many slayne, | But on the Frensche fell the moost payne.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5423 Bot h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ Philip <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ ybee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At the sege of þat cytee, <NOTE PLACE="foot">5424 the] þat <HI REND="italic">C</HI> ‖ syege <HI REND="italic">W,</HI> segge <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. ilke c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There had neu<HI REND="italic">er</HI> jscaped no man, <MILESTONE N="5425"/> <NOTE PLACE="foot">5425 Þare hade n. <HI REND="italic">B,</HI> Th. ne h. <HI REND="italic">W,</HI> H. þ<HI REND="italic">er</HI> non <HI REND="italic">C</HI> ‖ with scaped <HI REND="italic">B,</HI> scaped <HI REND="italic">W,</HI> ascaped <HI REND="italic">E</HI> ‖ no m.] m. <HI REND="italic">E,</HI> þan <HI REND="italic">a.</HI></NOTE></L>
<L>Heþene kyng, ne sawdan, <NOTE PLACE="foot">5426 Heythyn<HI REND="italic">e</HI> k. ne ȝitt s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey ne hadde be slayn dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt: <NOTE PLACE="foot">5427 Th. ne <HI REND="italic">W</HI> ‖ hade bene <HI REND="italic">B</HI> ‖ slawe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor Kyng R. ever vpon þe nyȝt <MILESTONE N="72" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5428 K.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ e. appon<HI REND="italic">e B,</HI> ageyn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þe su<HI REND="italic">n</HI>ne was gon to reste, <NOTE PLACE="foot">5429 Whan <HI REND="italic">W,</HI> W. þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ þe sonne <HI REND="italic">EB,</HI> they <HI REND="italic">W</HI> ‖ were <HI REND="italic">W</HI> ‖ ryste <HI REND="italic">B,</HI> theyr r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys hoost he wolde be preste, <MILESTONE N="5430"/> <NOTE PLACE="foot">5430 oste <HI REND="italic">EB,</HI> men <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. be] was al <HI REND="italic">C,</HI> was full <HI REND="italic">W</HI> ‖ priste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gaff þe bataylle hard <HI REND="italic">and</HI> smerte, <NOTE PLACE="foot">5431 He ȝaue <HI REND="italic">E,</HI> And gaue <HI REND="italic">W,</HI> To gyffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ them b. full smarte <HI REND="italic">W,</HI> batelle bothe h. a. stowte <HI REND="italic">B,</HI> a countryng sm. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no paynym myȝte w<HI REND="italic">iþ</HI>sterte, <NOTE PLACE="foot">5432 M. him no p. ou<HI REND="italic">er</HI>stert <HI REND="italic">E,</HI> That no man m haue starte <HI REND="italic">W,</HI> þat na Sarazenes m. wynn<HI REND="italic">e</HI> owte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ hem dou<HI REND="italic">n</HI> gret plente, <NOTE PLACE="foot">5433 A. slewe <HI REND="italic">BW,</HI> He slow <HI REND="italic">E</HI> ‖ d. ful g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wylde fyr caste i<HI REND="italic">n</HI>to þe cytee. <NOTE PLACE="foot">5434 f. they c. <HI REND="italic">W,</HI> f. keste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes deffendyd hem faste <MILESTONE N="5435"/> <NOTE PLACE="foot">5435 full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ bowe Turkeys <HI REND="italic">and</HI> arweblaste. <NOTE PLACE="foot">5436 bowes <HI REND="italic">B</HI> ‖ arblaste <HI REND="italic">E,</HI> alblaste <HI REND="italic">B,</HI> with arblaste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hard fyȝt was hem bytwene, <NOTE PLACE="foot">5437 Full h. f. <HI REND="italic">W,</HI> Stronge f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So sayde þay þat dyde it sene. <NOTE PLACE="foot">5438 So th. s. <HI REND="italic">W,</HI> As þ. s. <HI REND="italic">E B</HI> ‖ þat myȝt it <HI REND="italic">E,</HI> th. it hade <HI REND="italic">B,</HI> þ. it <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Quarellys, arwes also þykke gan flye, <NOTE PLACE="foot">5439 Q. and arowes <HI REND="italic">WB,</HI> Arowes q. <HI REND="italic">E</HI> ‖ as þ g. fle <HI REND="italic">E,</HI> so th. dyde f. <HI REND="italic">W,</HI> full th. g. f. <HI REND="italic">B,</HI> a. þ. f. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>As it were poudyr i<HI REND="italic">n</HI> þe skye; <MILESTONE N="5440"/> <NOTE PLACE="foot">5440 As it w. þondyr <HI REND="italic">C,</HI> Als powder dose <HI REND="italic">B,</HI> As doth the rayne that falleth <HI REND="italic">W,</HI> As mootes in þe soon<HI REND="italic">e E</HI> ‖ fro the s. <HI REND="italic">W,</HI> vndir þ<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B,</HI> þat men myȝt se <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And wylde ffyr þe ffolk to brenne. <NOTE PLACE="foot">5441 A. the w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ folkes to bryne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="356" REF="371"/>
A cou<HI REND="italic">n</HI>sayl took þe heþene menne <NOTE PLACE="foot">5442 Then conceile t. <HI REND="italic">E,</HI> Bot to conselle went <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> haythyn<HI REND="italic">e</HI> then<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>To ffyȝte w<HI REND="italic">iþ</HI> hem i<HI REND="italic">n</HI> þe ffelde; <NOTE PLACE="foot">5443 feghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ him <HI REND="italic">E</HI> ‖ in] vpon <HI REND="italic">W,</HI> righte in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wolde nouȝt þe cyte ȝelde. <NOTE PLACE="foot">5444 Th. w. not the c. <HI REND="italic">W,</HI> Ffor þ. w. n. þ<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">B,</HI> Þe c. w. þ. n. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off Kyng Richard myȝte þey nouȝt spede <MILESTONE N="5445"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5444 <HI REND="italic">und</HI> 5445 <HI REND="italic">lesen:</HI>
<LG>
<L>Þay cried trewes appon<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> walle, <MILESTONE N="154 d:" UNIT="B, f."/></L>
<L>To kyng Richerde, <HI REND="italic">and</HI> to his men<HI REND="italic">e</HI> alle.</L>
</LG>
<LG>
<L>Up stode theyr lateniere on the wall, <MILESTONE N="72:" UNIT="W, f."/></L>
<L>And cryed vnto the folke all,</L>
<L>And asked trues of Rycharde there,</L>
<L>Bot he wolde not graunt in no manere.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5445 Of R. <HI REND="italic">E,</HI> Bot of K. R. <HI REND="italic">B,</HI> And with hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] he <HI REND="italic">W</HI> ‖ not <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To take trewes ffor no nede. <NOTE PLACE="foot">5446 trews <HI REND="italic">E B,</HI> trues <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] at <HI REND="italic">E</HI> ‖ no] nankyns <HI REND="italic">B</HI> ‖ mede <HI REND="italic">a.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffor no þyng," sayde Richard þan, <NOTE PLACE="foot">5447 Nay for sothe <HI REND="italic">B,</HI> Naye certes <HI REND="italic">W</HI> ‖ quod Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> R. s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Tyl j haue slawe þe Sawdan, <NOTE PLACE="foot">5448 T. þey had <HI REND="italic">E</HI> ‖ slayne <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>And brend þat is i<HI REND="italic">n</HI> þe cytee!" <NOTE PLACE="foot">5449 A. brynte <HI REND="italic">B,</HI> A. <HI REND="italic">W</HI> ‖ al þ. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ es <HI REND="italic">B,</HI> were <HI REND="italic">E,</HI> ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">W,</HI> this <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The lateniere þo turnyd aȝee <MILESTONE N="5450"/> <NOTE PLACE="foot">5450 latyniere <HI REND="italic">B,</HI> Sare∣zynes <HI REND="italic">C,</HI> messengers <HI REND="italic">E</HI> ‖ þo] þan <HI REND="italic">E B</HI> ‖ tourned <HI REND="italic">W,</HI> tornede <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] he <HI REND="italic">B,</HI> his eye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To þat oþ<HI REND="italic">er</HI> syde off þe tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5451 the tothir s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] þat <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And cryede trewes w<HI REND="italic">iþ</HI> gret sou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">5452 trews <HI REND="italic">E B</HI> ‖ w. full g. s. <HI REND="italic">B,</HI> w. g. raunsoun<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>To þe riche Kyng off Frau<HI REND="italic">n</HI>ce; <NOTE PLACE="foot">5453 þe ffalse K. <HI REND="italic">C,</HI> Philip K. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And he hem grauntyd w<HI REND="italic">iþ</HI> myschau<HI REND="italic">n</HI>se, <NOTE PLACE="foot">5454 hem] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ w. a m. <HI REND="italic">C,</HI> w. meschaunce <HI REND="italic">E,</HI> w. mekill mes∣chaunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor a porcyou<HI REND="italic">n</HI> off golde; <MILESTONE N="5455"/> <NOTE PLACE="foot">5455 of betyn g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ellys hadde þe tou<HI REND="italic">n</HI> be ȝolde, <NOTE PLACE="foot">5456 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ ells <HI REND="italic">B</HI> ‖ cyte <HI REND="italic">W</HI> ‖ bene yȝolde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And alle þe Sarezynes jslayn. <NOTE PLACE="foot">5457 And the S. alle <HI REND="italic">W,</HI> And þe S. <HI REND="italic">C</HI> ‖ ylsawe <HI REND="italic">E,</HI> therjn<HI REND="italic">e</HI> slayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But þenne was the Sowdan fful ffayne, <NOTE PLACE="foot">5458 B. þ. were þey <HI REND="italic">C,</HI> B. the S. w. <HI REND="italic">W,</HI> þe S. w. þan<HI REND="italic">e B,</HI> And þan had Ric. be <HI REND="italic">E</HI> ‖ f. ferly f. <HI REND="italic">B,</HI> fawe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And alle his folk on R. ffylle, <NOTE PLACE="foot">5459 here f. <HI REND="italic">C,</HI> h. men <HI REND="italic">E B</HI> ‖ to R. <HI REND="italic">E,</HI> one Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ felle <HI REND="italic">B,</HI> y <HI REND="italic">oberhalb</HI> e <HI REND="italic">von wahrscheinlich derselben Hand hineingebessert C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="357" REF="372" MS="y"/>
For þat oþir syde was stylle. <MILESTONE N="5460"/> <NOTE PLACE="foot">5460 þe tothir s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. alle s. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wende þat Phelip ffouȝte, <NOTE PLACE="foot">5461 K.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ wenyd <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ Philip <HI REND="italic">EW,</HI> Philipp <HI REND="italic">and</HI> his men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ had f. <HI REND="italic">W,</HI> had foughten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he <HI REND="italic">and</HI> hys men dede nouȝte, <NOTE PLACE="foot">5462 A.] But <HI REND="italic">E</HI> ‖ dide <HI REND="italic">EW,</HI> ne dide <HI REND="italic">B,</HI> d. riȝt <HI REND="italic">C</HI> ‖ nothynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But made<HI REND="italic">n</HI> hem merye al þat nyȝte, <NOTE PLACE="foot">5463 made <HI REND="italic">BWE</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ al þ.] eu<HI REND="italic">er</HI>y <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And were<HI REND="italic">n</HI> trayto<HI REND="italic">ur</HI>s in þat ffyȝte. <NOTE PLACE="foot">5464 They were <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ. ilke f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He louyd no crownes ffor to crake, <MILESTONE N="5465"/> <NOTE PLACE="foot">5465 He luffede <HI REND="italic">B,</HI> For he l. <HI REND="italic">W,</HI> He bowed <HI REND="italic">E</HI> ‖ na <HI REND="italic">B,</HI> nouȝt <HI REND="italic">C</HI> ‖ crownnes <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. E BW.</HI></NOTE></L>
<L>But doo tresou<HI REND="italic">n, and</HI> tresore take. <NOTE PLACE="foot">5466 B. to do t. <HI REND="italic">WB,</HI> B. tre∣soure <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. tresoures <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> tresoun<HI REND="italic">e E</HI> ‖ to t. <HI REND="italic">B E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp to R. sende <NOTE PLACE="foot">5467 Þo K. P. <HI REND="italic">C,</HI> K. Philip <HI REND="italic">E,</HI> The kynge of Fraunce <HI REND="italic">W B</HI> ‖ to Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gan s. <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he myȝte hym no lenger<HI REND="italic">e</HI> deffende; <NOTE PLACE="foot">5468 Th. they <HI REND="italic">W,</HI> Hou he <HI REND="italic">C,</HI> And seid he <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. a,</HI> them <HI REND="italic">W</HI> ‖ lengare <HI REND="italic">B</HI> ‖ defende <HI REND="italic">BW E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hu<HI REND="italic">n</HI>gyr he <HI REND="italic">and</HI> his men alsoo <NOTE PLACE="foot">5469 hungre <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] of hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ alswa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Moste breke sege, <HI REND="italic">and</HI> goo. <MILESTONE N="5470"/> <NOTE PLACE="foot">5470 Must <HI REND="italic">E,</HI> He must <HI REND="italic">W,</HI> And said vs buse <HI REND="italic">B</HI> ‖ syege <HI REND="italic">W,</HI> þe s. <HI REND="italic">E,</HI> þe segge <HI REND="italic">B</HI> ‖ gaa <HI REND="italic">B,</HI> awaye go <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sory was Kyng R. þan, <NOTE PLACE="foot">5471 Bot sary <HI REND="italic">B,</HI> Woo <HI REND="italic">C.</HI> Full wrothe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Trayto<HI REND="italic">ur</HI>! ffalse man! <NOTE PLACE="foot">5472 T.] to that cursed <HI REND="italic">W,</HI> A fy cursed <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor couaytyse off tresour <NOTE PLACE="foot">5473 Loo how þ<HI REND="italic">at</HI> f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ couetyse <HI REND="italic">BEW</HI> ‖ of] and for <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He dos hymselff gret dyshonour <NOTE PLACE="foot">5474 doth <HI REND="italic">EW</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he schal Sarezynes respyt gyue; <MILESTONE N="5475"/> <NOTE PLACE="foot">5475 solde thus the S. <HI REND="italic">B,</HI> shuld þe S. <HI REND="italic">E</HI> ‖ gyffe <HI REND="italic">B,</HI> ȝeue <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Jt is harme þ<HI REND="italic">a</HI>t swylke men lyue!" <NOTE PLACE="foot">5476 Hit <HI REND="italic">E</HI> ‖ suche m. <HI REND="italic">EW,</HI> slyke a man<HI REND="italic">e</HI> solde <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He brekes sege, <HI REND="italic">and</HI> gynnes to w<HI REND="italic">iþ</HI>drawe. <NOTE PLACE="foot">5477 He brake <HI REND="italic">W,</HI> To breke <HI REND="italic">E B</HI> ‖ syege <HI REND="italic">W,</HI> þe s. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> segge thus <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. dyde w. <HI REND="italic">W,</HI> a. to w. <HI REND="italic">E,</HI> a. gange awaye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe<HI REND="italic">n</HI>ne were þe Sarezynes wu<HI REND="italic">n</HI>dyr fawe, <NOTE PLACE="foot">5478 Þan<HI REND="italic">e</HI> will þe S. <HI REND="italic">B,</HI> Of tresour and ryches <HI REND="italic">W</HI> ‖ wonder f. <HI REND="italic">E,</HI> he was f. <HI REND="italic">W,</HI> be fayne j dare saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gret ioye made hem among, <NOTE PLACE="foot">5479 Muche i. <HI REND="italic">E,</HI> And g. j. <HI REND="italic">B</HI> ‖ was hem <HI REND="italic">E,</HI> the Sarasynes m. <HI REND="italic">W,</HI> m. þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ amange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Carollyd, tru<HI REND="italic">m</HI>pyd, <HI REND="italic">and</HI> merye song. <MILESTONE N="5480"/> <NOTE PLACE="foot">5480 Carolde <HI REND="italic">and</HI> trompede <HI REND="italic">B,</HI> With claryons trumpettes <HI REND="italic">W,</HI> Mynstrelles tr. <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. hopped <HI REND="italic">and</HI> sange <HI REND="italic">B,</HI> a. made m. s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="358" REF="373"/>
The nexte day afftyr þan <NOTE PLACE="foot">5481 And eu<HI REND="italic">er</HI>ilke a d. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þen <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Messangeres come<HI REND="italic">n</HI> fro þe Sawdan, <NOTE PLACE="foot">5482 com<HI REND="italic">e E,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ fra <HI REND="italic">B,</HI> from <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And grette R. i<HI REND="italic">n</HI> this manere, <NOTE PLACE="foot">5483 g. Kyng R. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ one <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] ffayr <HI REND="italic">a.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde<HI REND="italic">n:</HI> "Ser<HI REND="italic">e,</HI> ȝiff þy wyl were, <NOTE PLACE="foot">5484 seid <HI REND="italic">E BW</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir E B, f. W</HI> ‖ gif <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. it w. <HI REND="italic">W,</HI> w. be to here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>My lord, þe Sawdon, to þe sente, <MILESTONE N="5485"/> <NOTE PLACE="foot">5485 the S.] by me <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þou wylt grau<HI REND="italic">n</HI>te i<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">re</HI>sente: <NOTE PLACE="foot">5486 Giff þ<HI REND="italic">at</HI> þ. will grante <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>Þou art strong of fflesch <HI REND="italic">and</HI> bones, <NOTE PLACE="foot">5487 strange <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] in <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. of banes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he is douȝty ffor þe nones; <NOTE PLACE="foot">5488 es <HI REND="italic">B, f. C</HI> ‖ nanes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou dost hym gret harme, he says, <MILESTONE N="73" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5489 dose <HI REND="italic">B</HI> ‖ he s.] and teene <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And destroyyst hys cou<HI REND="italic">n</HI>trays, <MILESTONE N="5490"/> <NOTE PLACE="foot">5490 distroyest <HI REND="italic">E,</HI> foullyly distroyes <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. con∣treys <HI REND="italic">B,</HI> all h. c <HI REND="italic">W,</HI> h. citees bydene <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Slees hys men, <HI REND="italic">and</HI> eetes among. <NOTE PLACE="foot">5491 And sleest <HI REND="italic">W,</HI> And slaes <HI REND="italic">B,</HI> þou sleest <HI REND="italic">E</HI> ‖ etist <HI REND="italic">EW</HI> ‖ amange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat þou werres, it is w<HI REND="italic">iþ</HI> wrong. <NOTE PLACE="foot">5491 <HI REND="italic">und</HI> 5492 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5492 And þ<HI REND="italic">ou B</HI> ‖ worrest <HI REND="italic">E,</HI> werreys agaynes hym<HI REND="italic">e</HI> alle <HI REND="italic">B,</HI> doost <HI REND="italic">W</HI> ‖ it is wr. <HI REND="italic">E,</HI> is wr. <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> wrange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou crauyst herytage i<HI REND="italic">n</HI> þis lande, <NOTE PLACE="foot">5493 cravys <HI REND="italic">B,</HI> claymest <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ.] his <HI REND="italic">E</HI> ‖ londe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>And he dos þe weel to vndyrstande <NOTE PLACE="foot">5494 Bot he <HI REND="italic">W,</HI> He <HI REND="italic">BW</HI> ‖ doth <HI REND="italic">EW</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ to] till <HI REND="italic">B</HI> ‖ vnderstonde <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou hast þ<HI REND="italic">e</HI>rtoo no ryȝt! <MILESTONE N="5495"/> <NOTE PLACE="foot">5495 ne h. þ. <HI REND="italic">E,</HI> ne hase þ. <HI REND="italic">B,</HI> th. h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ no manere of r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þou sayst þy God is fful off myȝt <NOTE PLACE="foot">5496 says <HI REND="italic">B</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ myȝthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wylt þou grau<HI REND="italic">n</HI>te wiþ spere <HI REND="italic">and</HI> scheelde <NOTE PLACE="foot">5497 Bot will <HI REND="italic">B</HI> ‖ shilde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To derayne þe ryȝt i<HI REND="italic">n</HI> þe ffelde, <NOTE PLACE="foot">5498 To detreyne <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, To detryue <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, To dresse <HI REND="italic">B,</HI> Deraye <HI REND="italic">C,</HI> þyselue to p<HI REND="italic">ro</HI>ue <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe r.] r. <HI REND="italic">zweimal geschrieben C,</HI> it <HI REND="italic">E</HI> ‖ into <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ helme, hawberk, <HI REND="italic">and</HI> brondes bryȝt, <NOTE PLACE="foot">5499 h. <HI REND="italic">and</HI> h. a. brandis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On stronge stedes, goode <HI REND="italic">and</HI> lyȝt, <MILESTONE N="5500"/> <NOTE PLACE="foot">5499 <HI REND="italic">und</HI> 5500 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5500 st. þat bene g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wheþ<HI REND="italic">er</HI> is off more power, <NOTE PLACE="foot">5501 And w. sso <HI REND="italic">B</HI> ‖ is] be <HI REND="italic">EB,</HI> ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jhesu, or ells Jubyter? <NOTE PLACE="foot">5502 J. Crist or <HI REND="italic">E,</HI> Thy God almyghty or <HI REND="italic">W</HI> ‖ e.] <HI REND="italic">f. CEW</HI> ‖ Jupyter <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And he sente þe to saye þis, <NOTE PLACE="foot">5503 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ sende me to s. the th. <HI REND="italic">B,</HI> me s. to s. th. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þou wylt haue an hors off his? <NOTE PLACE="foot">5504 Giff þat þu will ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="359" REF="374" MS="y"/>
In alle þe landes þer<HI REND="italic">e</HI> þou hast gon, <MILESTONE N="5505"/> <NOTE PLACE="foot">5505 Bot in <HI REND="italic">B</HI> ‖ londes <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þere] þat <HI REND="italic">EW, f. B</HI> ‖ hafe jn<HI REND="italic">e</HI> gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Swylk on say þou neuere non! <NOTE PLACE="foot">5506 Suche <HI REND="italic">u. ö. E,</HI> Slyke <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] a stede <HI REND="italic">BE, f. W</HI> ‖ sawe <HI REND="italic">B,</HI> ne sawest <HI REND="italic">W</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffauuel of Cypre, ne Lyard off prys, <NOTE PLACE="foot">5507 Ffauel <HI REND="italic">E,</HI> For F. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Cipres <HI REND="italic">BW</HI> ‖ L. of p.] Bayard þy steede <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Are nouȝt at nede as þat he is; <NOTE PLACE="foot">5508 Be noȝt <HI REND="italic">E,</HI> Ben not <HI REND="italic">W</HI> ‖ at n.] half worth so muche at n. <HI REND="italic">E,</HI> bothe so gude <HI REND="italic">B</HI> ‖ as he is <HI REND="italic">W,</HI> als he es <HI REND="italic">B, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>And, ȝiff þou wylt, þis selue day <NOTE PLACE="foot">5509 A. gif <HI REND="italic">B,</HI> Jf <HI REND="italic">E</HI> ‖ wilet <HI REND="italic">W,</HI> will graunte <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] same <HI REND="italic">W,</HI> ilke <HI REND="italic">BE.</HI></NOTE></L>
<L>It schal be brouȝt þe to asay." <MILESTONE N="5510"/> <NOTE PLACE="foot">5510 He s. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ br. to þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ assaye <HI REND="italic">BE.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. answered: "þou sayst weel! <MILESTONE N="5511"/> <NOTE PLACE="foot">5511 K. R. ansuerd <HI REND="italic">and</HI> sayd <HI REND="italic">B,</HI> R. a. <HI REND="italic">W,</HI> R. seide <HI REND="italic">E,</HI> Quod K. R. <HI REND="italic">C</HI> ‖ sayest <HI REND="italic">W,</HI> says <HI REND="italic">B</HI> ‖ well <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Swylke an hors, by Seynt Michel, <NOTE PLACE="foot">5512 Slyke <HI REND="italic">B</HI> ‖ S. Michaelle <HI REND="italic">B,</HI> baynt Mighell <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>J wolde haue to ryde<HI REND="italic">n</HI> vpon, <NOTE PLACE="foot">5513 walde <HI REND="italic">B</HI> ‖ ryde <HI REND="italic">EB</HI> ‖ appon<HI REND="italic">n</HI>e <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor myn are wery <HI REND="italic">and</HI> fforgon; <NOTE PLACE="foot">5514 ben w. <HI REND="italic">W,</HI> aren w. <HI REND="italic">B,</HI> were byn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ a. al f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And j schal ffor my lordes loue, <MILESTONE N="5515"/> <NOTE PLACE="foot">5515 lufe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat syttes heyȝe i<HI REND="italic">n</HI> heuene aboue, <NOTE PLACE="foot">5516 s. hegheste in h. <HI REND="italic">B,</HI> sytteth on hye in h. <HI REND="italic">W,</HI> vs alle sittethe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And hys owne hors be good, <NOTE PLACE="foot">5517 awenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a spere schede hys blood. <NOTE PLACE="foot">5518 sp. to s. <HI REND="italic">W,</HI> sp. y shal s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff þ<HI REND="italic">at</HI> he wole grau<HI REND="italic">n</HI>te <HI REND="italic">and</HI> holde <NOTE PLACE="foot">5519 Yf he woll <HI REND="italic">E,</HI> Yf th. he wyll <HI REND="italic">W,</HI> Giff he will <HI REND="italic">B</HI> ‖ jgraunte <HI REND="italic">BW</HI> ‖ halde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn þis manere þat þou hast tolde, <MILESTONE N="5520"/> <NOTE PLACE="foot">5520 þ.] þe <HI REND="italic">E,</HI> that <HI REND="italic">W</HI> ‖ hase talde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As j moste God my soule ȝelde, <NOTE PLACE="foot">5521 must <HI REND="italic">W,</HI> may <HI REND="italic">B</HI> ‖ to G.<HI REND="italic">W</HI> ‖ saule <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>J schal mete<HI REND="italic">n</HI> hym i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeelde. <NOTE PLACE="foot">5521 <HI REND="italic">und</HI> 5522 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5522 h. m. <HI REND="italic">C,</HI> mete h. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Bydde hym sende þat hors to me;</L>
<L>And j schal asaye what he bee. <NOTE PLACE="foot">5524 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ s.] wil <HI REND="italic">E</HI> ‖ assaye <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ w. þat he <HI REND="italic">C,</HI> w. kyns ane he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he be trusty, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute ffayle, <MILESTONE N="5525"/> <NOTE PLACE="foot">5525 And ȝ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ tristy <HI REND="italic">B</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owttyn <HI REND="italic">B,</HI> sam <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>I kepe non oþir i<HI REND="italic">n</HI>to batayle." <NOTE PLACE="foot">5526 And k. <HI REND="italic">E</HI> ‖ na noþ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ in b. <HI REND="italic">B,</HI> to me in b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI> þenne hom wente, <NOTE PLACE="foot">5527 messengers <HI REND="italic">E</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> hame <HI REND="italic">B,</HI> tho h. <HI REND="italic">W,</HI> anoon<HI REND="italic">e</HI> h. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde þe Sawdon i<HI REND="italic">n</HI> p<HI REND="italic">re</HI>sente <NOTE PLACE="foot">5528 in p.] w<HI REND="italic">iþ</HI> good entent <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="360" REF="375"/>
That R. in þ<HI REND="italic">e</HI> felde wolde hym mete. <NOTE PLACE="foot">5529 þ. Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> Hou Kyng R. <HI REND="italic">C</HI> ‖ w. h. in þe f. <HI REND="italic">E,</HI> w. h. <HI REND="italic">C,</HI> in the f. w. come hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ m.] be boun<HI REND="italic">e B,</HI> to <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ryche Sawdon also skete <MILESTONE N="5530"/> <NOTE PLACE="foot">5530 ric<HI REND="italic">e E</HI> ‖ a. s.] badde to come hym vnto <HI REND="italic">W,</HI> to stryke doun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>A noble clerk he sente ffore þen, <NOTE PLACE="foot">5531 n. c.] messengere <HI REND="italic">E</HI> ‖ he sent on high <HI REND="italic">E,</HI> forthe þan<HI REND="italic">e</HI> sent þe Sowdane <HI REND="italic">B,</HI> that coude well conioure <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A maystyr nigromancien, <NOTE PLACE="foot">5532 A noble m. <HI REND="italic">B,</HI> That was a m. <HI REND="italic">W,</HI> After a clerk <HI REND="italic">E</HI> ‖ nigromacien <HI REND="italic">C,</HI> nygromansoure <HI REND="italic">W,</HI> of negre∣mancy <HI REND="italic">E,</HI> of nigromansy was he thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat coniuryd, as j ȝow telle, <NOTE PLACE="foot">5533 couth co<HI REND="italic">n</HI>iure <HI REND="italic">E,</HI> commaunded <HI REND="italic">W</HI> ‖ as ȝ. <HI REND="italic">C,</HI> as y þe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ þe ffeendes crafft off helle <NOTE PLACE="foot">5534 Thorowe <HI REND="italic">B,</HI> By <HI REND="italic">E</HI> ‖ f.] deuelles <HI REND="italic">E</HI> ‖ c.] myght <HI REND="italic">W</HI> ‖ off] in <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo stronge ffeendes off þe eyr <MILESTONE N="5535"/> <NOTE PLACE="foot">5535 deuelles out of <HI REND="italic">E</HI> ‖ ayere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In lyknesse off twoo stedes ffeyr, <NOTE PLACE="foot">5536 Jnto the l. <HI REND="italic">B,</HI> Jn likenes <HI REND="italic">E</HI> ‖ horses <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lyke boþe of hewe <HI REND="italic">and</HI> here; <NOTE PLACE="foot">5537 B. l. <HI REND="italic">W,</HI> And full l. were þay bathe <HI REND="italic">B,</HI> Lyche þey were <HI REND="italic">E</HI> ‖ of ane hare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þay seyde þat were þere, <NOTE PLACE="foot">5538 As men s. th. there w. <HI REND="italic">W,</HI> Als men<HI REND="italic">e</HI> s. þ. sawe þam<HI REND="italic">e</HI> þare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Neu<HI REND="italic">er</HI>e was þ<HI REND="italic">er</HI> sen non slyke. <NOTE PLACE="foot">5539 þat n. w. s. <HI REND="italic">B,</HI> N. w. seyn <HI REND="italic">E,</HI> No man sawe neuer <HI REND="italic">W</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B</HI> ‖ syche <HI REND="italic">W,</HI> suche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on was a mere lyke, <MILESTONE N="5540"/> <NOTE PLACE="foot">5540 The tane <HI REND="italic">B</HI> ‖ mare ylyche <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oþ<HI REND="italic">er</HI> a colt, a noble stede. <NOTE PLACE="foot">5541 o. was a <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wher<HI REND="italic">e</HI> that he were, i<HI REND="italic">n</HI> ony nede, <NOTE PLACE="foot">5542 Whare <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ he] þey <HI REND="italic">E</HI> ‖ ware <HI REND="italic">B</HI> ‖ in any n. <HI REND="italic">B,</HI> in euery dede <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Was neu<HI REND="italic">er</HI>e kyng ne knyȝt so bolde <NOTE PLACE="foot">5543 þer w. <HI REND="italic">E,</HI> Were <HI REND="italic">W</HI> ‖ neuer kn. <HI REND="italic">E,</HI> n. ȝitt kn. <HI REND="italic">B,</HI> the kn. n. <HI REND="italic">W</HI> ‖ balde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat whenne þe mere neyȝe wolde, <NOTE PLACE="foot">5544 Whan <HI REND="italic">W,</HI> þ. anes <HI REND="italic">B</HI> ‖ the mare nye <HI REND="italic">W,</HI> neghe þ<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B,</HI> þe dame n. <HI REND="italic">C</HI> ‖ walde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Scholde hym holde agayn his wylle, <MILESTONE N="5545"/> <NOTE PLACE="foot">5545 And þ<HI REND="italic">e</HI> mere solde when y þ<HI REND="italic">er</HI> full schill <HI REND="italic">B;</HI> Shuld <HI REND="italic">E,</HI> That sh. <HI REND="italic">W</HI> ‖ it ho. <HI REND="italic">E</HI> ‖ aȝens <HI REND="italic">E,</HI> ayenst <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he ne wolde renne her<HI REND="italic">e</HI> tylle, <NOTE PLACE="foot">5546 But soone he w. <HI REND="italic">W,</HI> And þan<HI REND="italic">e</HI> solde þ<HI REND="italic">e</HI> colde <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. h. stille <HI REND="italic">E,</HI> rynne hir vntill <HI REND="italic">B,</HI> go her t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And knele adou<HI REND="italic">n, and</HI> souke hys dame: <NOTE PLACE="foot">5547 k. downe <HI REND="italic">W,</HI> falle one knes <HI REND="italic">B</HI> ‖ suke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Therwhyle þe Sawdon wiþ schame <NOTE PLACE="foot">5548 Therewhills <HI REND="italic">B,</HI> þe wh. <HI REND="italic">E,</HI> þat wh. <HI REND="italic">C</HI> ‖ wolde þ<HI REND="italic">e</HI> S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="361" REF="376" MS="y"/>
Scholde Kyng R. aquelle. <NOTE PLACE="foot">5549 Shuld <HI REND="italic">E,</HI> Righte down<HI REND="italic">e B</HI> ‖ quelle <HI REND="italic">EW,</HI> soone a. <HI REND="italic">C,</HI> for to quelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al þus an aungyl gan hym telle, <MILESTONE N="5550"/> <MILESTONE N="74" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5550 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] this <HI REND="italic">BW</HI> ‖ þe angel <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat come to hym aboute mydnyȝt, <NOTE PLACE="foot">5551 to h. c. <HI REND="italic">B,</HI> to h. came <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] afftyr <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Awake, þou Goddes knyȝt! <NOTE PLACE="foot">5552 A. s. wakyn <HI REND="italic">B,</HI> Awake he s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ Richerd þ. <HI REND="italic">B, f. EW</HI> ‖ G.] gud <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyghtes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>My Lord dos þe to vndyrstande <NOTE PLACE="foot">5553 doth the <HI REND="italic">W,</HI> þe doth <HI REND="italic">E</HI> ‖ vnderstonde <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>That þe schal come an hors to hande; <NOTE PLACE="foot">5554 Th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ on h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ honde <HI REND="italic">E,</HI> londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffaire he is off body pyȝte, <MILESTONE N="5555"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5554 <HI REND="italic">und</HI> 5555 <HI REND="italic">B, f. 155b:</HI> Bot als wyde whare als þ<HI REND="italic">ou</HI> hafe gane, | Slyke ane ne sawe thou neu<HI REND="italic">er</HI> nane.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5555 he] it <HI REND="italic">BWE</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ jpyght <HI REND="italic">W,</HI> j the plighte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To betraye þe ȝiff þe Sawdon myȝte. <NOTE PLACE="foot">5556 To] <HI REND="italic">f. a</HI> ‖ Bytraye <HI REND="italic">B</HI> ‖ gyffe <HI REND="italic">B,</HI> yf <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>On hym to ryde haue þou no drede; <NOTE PLACE="foot">5557 Bot one <HI REND="italic">B</HI> na <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He schal þe helpe at þy nede. <NOTE PLACE="foot">5558 Ffor he s. serue the <HI REND="italic">B,</HI> For he the h. s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ at n. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Purueye a tree, grete <HI REND="italic">and</HI> strong, <NOTE PLACE="foot">5559 And p. <HI REND="italic">B,</HI> Purney <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ the a <HI REND="italic">BW</HI> ‖ booth g. <HI REND="italic">E,</HI> stiff <HI REND="italic">C</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ it be ffourty ffoote long, <MILESTONE N="5560"/> <NOTE PLACE="foot">5560 þofe <HI REND="italic">B,</HI> þat <HI REND="italic">E</HI> ‖ it] he <HI REND="italic">C</HI> ‖ be of f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And trusse it ouyrthwert his mane: <NOTE PLACE="foot">5561 ouerþwart <HI REND="italic">E,</HI> ou<HI REND="italic">er</HI> thrweter <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] thi horse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat he metes, schal haue his bane, <NOTE PLACE="foot">5562 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ meteþ <HI REND="italic">EW</HI> ‖ s. h. theyr b. <HI REND="italic">W,</HI> s. h. shame <HI REND="italic">E,</HI> þay s. be slayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat tree he schal dou<HI REND="italic">n</HI> ffelle. <NOTE PLACE="foot">5563 falle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It is a ffeend as j þe telle; <NOTE PLACE="foot">5564 es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryde vpon hym in Goddes name, <MILESTONE N="5565"/> <NOTE PLACE="foot">5565 Bot r. <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he may doo þe no schame. <NOTE PLACE="foot">5563-5566 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5566 he ne m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ no] nankyns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tak a brydyl," þe aungyl seyde, <NOTE PLACE="foot">5567 Take <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. the a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"And mak it ffast vpon hys hede, <NOTE PLACE="foot">5568 m.] do <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">W,</HI> aboute <HI REND="italic">E</HI> ‖ heued <HI REND="italic">E,</HI> mussell <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And be þe brydyl i<HI REND="italic">n</HI> his mouþ <NOTE PLACE="foot">5569 be] put <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þou schalt turne hym norþ <HI REND="italic">and</HI> souþ. <MILESTONE N="5570"/> <NOTE PLACE="foot">5570 þan<HI REND="italic">e</HI> may torne h. <HI REND="italic">B,</HI> þ. maist h. t. <HI REND="italic">E,</HI> Ryde eest weste <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] or <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He schal þe serue at þy wylle <NOTE PLACE="foot">5571 ser. the <HI REND="italic">B</HI> ‖ at] al to <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="362" REF="377"/>
When þe Sawdon rydes þe tylle; <NOTE PLACE="foot">5572 Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ rydeþ <HI REND="italic">E,</HI> shall ryde <HI REND="italic">WB.</HI></NOTE></L>
<L>Haue her<HI REND="italic">e</HI> a spere-hed off steel: <NOTE PLACE="foot">5573 And h. <HI REND="italic">B,</HI> Take <HI REND="italic">W</HI> ‖ here] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ speres <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He has non armure jwrouȝt soo weel <NOTE PLACE="foot">5574 hath <HI REND="italic">E W,</HI> hafe <HI REND="italic">B</HI> ‖ armo<HI REND="italic">ur E,</HI> armo<HI REND="italic">urs B</HI> ‖ wrouȝt <HI REND="italic">EWB.</HI></NOTE></L>
<L>Þat it ne wole perce be thou bolde." <MILESTONE N="5575"/> <NOTE PLACE="foot">5575 þ. he ne wyl persh<HI REND="italic">e E,</HI> þ. ne it will þam<HI REND="italic">e</HI> perche <HI REND="italic">B,</HI> But it be perysshed <HI REND="italic">W</HI> ‖ be th.] it <HI REND="italic">C</HI> ‖ balde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne the aungell hadde þus jtold, <NOTE PLACE="foot">5576 Whan <HI REND="italic">W,</HI> But w. <HI REND="italic">C,</HI> And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe angelle <HI REND="italic">B,</HI> he <HI REND="italic">C</HI> ‖ hade hym th. talde <HI REND="italic">B,</HI> h. him so told<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn to heuene he is wente. <NOTE PLACE="foot">5577 Into h. a. <HI REND="italic">W,</HI> Thane full swythe <HI REND="italic">(am Rande hinzugefügt)</HI> a. to h. <HI REND="italic">B,</HI> Anoon<HI REND="italic">e</HI> to h. aȝen <HI REND="italic">E</HI> ‖ is] <HI REND="italic">f. EBW.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> þe hors was to hym sente. <NOTE PLACE="foot">5578 A morow <HI REND="italic">E,</HI> On the morowe <HI REND="italic">W,</HI> And at morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard off þe hors was blyþe, <NOTE PLACE="foot">5579 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of that h. <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>of <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And dyȝte hym a sadyl swyþe. <MILESTONE N="5580"/> <NOTE PLACE="foot">5580 He let h. d. a s. <HI REND="italic">W,</HI> A s. he d. for h. <HI REND="italic">E,</HI> And garte ordeyne h. a s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ al soo sw. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe his arsou<HI REND="italic">n</HI>s were<HI REND="italic">n</HI> off yren, <NOTE PLACE="foot">5581 B. h. arsones <HI REND="italic">W,</HI> þe arsons <HI REND="italic">E,</HI> Bathe the crowchis <HI REND="italic">B,</HI> ‖ were <HI REND="italic">W, f. BE</HI> ‖ of ireyn<HI REND="italic">e</HI> towȝe <HI REND="italic">E,</HI> of stele full strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þey scholde be stronge, <HI REND="italic">and</HI> dyre<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5582 F. þat <HI REND="italic">B,</HI> Bycause <HI REND="italic">W</HI> ‖ solde <HI REND="italic">B,</HI> shulde <HI REND="italic">E</HI> ‖ be s. ynowȝe <HI REND="italic">E,</HI> endure wele <HI REND="italic">and</HI> lange <HI REND="italic">B,</HI> well duren <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a cheyne he gyrde hym ffaste, <NOTE PLACE="foot">5583 And w. <HI REND="italic">B E</HI> ‖ chyne <HI REND="italic">B</HI> ‖ þey g. h. f. <HI REND="italic">C,</HI> togyder f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A brydyl vpon his hed he caste, <NOTE PLACE="foot">5584 þ<HI REND="italic">e</HI> brydelles <HI REND="italic">B</HI> ‖ on <HI REND="italic">E B</HI> ‖ his] the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As þe aungyll hadde hym tauȝt. <MILESTONE N="5585"/> <NOTE PLACE="foot">5585 Righte als the angelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym had <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo goode hokes fforgat he nauȝt <NOTE PLACE="foot">5586 Bot twa g. strong hukes <HI REND="italic">B</HI> ‖ forȝat <HI REND="italic">E</HI> ‖ nouȝt <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>In hys arsou<HI REND="italic">n</HI> he sette beffore, <NOTE PLACE="foot">5587 arsone <HI REND="italic">E,</HI> crowche <HI REND="italic">B</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ wax he stoppyd his eeres þore, <NOTE PLACE="foot">5588 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ st.] dide <HI REND="italic">E</HI> ‖ bothe h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Be þe aposteles twelue, <NOTE PLACE="foot">5589 apposteles <HI REND="italic">E,</HI> appostills <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þouȝ þou be þe deuyl hymselue, <MILESTONE N="5590"/> <NOTE PLACE="foot">5590 þauȝ <HI REND="italic">E,</HI> Giff þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ hymselfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>þou schalt me serue at þis nede! <NOTE PLACE="foot">5591 s. me <HI REND="italic">B,</HI> me helpe <HI REND="italic">W,</HI> s. <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ<HI REND="italic">i</HI>s day at my n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He þat on þe roode gan blede, <NOTE PLACE="foot">5592 Now he <HI REND="italic">W,</HI> By him <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And suffryd grymly wou<HI REND="italic">n</HI>des ffyue,</L>
<L><PB N="363" REF="378" MS="y"/>
And siþþen ros ffrom deþ to lyue, <NOTE PLACE="foot">5594 sethen <HI REND="italic">B,</HI> sythen <HI REND="italic">B,</HI> syth he <HI REND="italic">W</HI> ‖ rase <HI REND="italic">B</HI> ‖ fro <HI REND="italic">E,</HI> fra <HI REND="italic">B</HI> ‖ dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And bouȝte mankynde out off helle, <MILESTONE N="5595"/> <NOTE PLACE="foot">5595 A. boghte m. <HI REND="italic">B,</HI> A. brouȝt m. <HI REND="italic">E,</HI> A. after wente <HI REND="italic">W</HI> ‖ o. off] to <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And siþþen þe fendes pouste gan felle, <NOTE PLACE="foot">5595 <HI REND="italic">und</HI> 5596 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5596 s.] alle <HI REND="italic">B, f. EW</HI> ‖ the f. myght g. <HI REND="italic">WB,</HI> gan þe f. p. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr steyȝ vp i<HI REND="italic">n</HI>to heuene, <NOTE PLACE="foot">5597 afterward <HI REND="italic">W,</HI> sethe <HI REND="italic">E</HI> ‖ styed i. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Now God, for his names seuene, <NOTE PLACE="foot">5597 <HI REND="italic">und</HI> 5598 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5598 N.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ilke God in persones thre, <NOTE PLACE="foot">5599 One G. <HI REND="italic">W,</HI> þ. i. Lorde G. <HI REND="italic">B,</HI> þ. is on G. <HI REND="italic">C</HI> ‖ and p. th. <HI REND="italic">B,</HI> i<HI REND="italic">n</HI> trynyte <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Jn his name j comaunde þe <MILESTONE N="5600"/> <NOTE PLACE="foot">5600 n. nowe j <HI REND="italic">B</HI> ‖ c.] hoote <HI REND="italic">E,</HI> coniure <HI REND="italic">W,</HI> charge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou serue me at my wylle!" <NOTE PLACE="foot">5601 me s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ wele at <HI REND="italic">B</HI> ‖ my] <HI REND="italic">f. a.</HI></NOTE></L>
<L>He schook his hed, <HI REND="italic">and</HI> stood ful stylle. <NOTE PLACE="foot">5602 heued <HI REND="italic">E,</HI> h. þan<HI REND="italic">e B</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rychard made hym redy that nyght. <NOTE PLACE="foot">5603 The k. <HI REND="italic">B,</HI> And K. <HI REND="italic">C</HI> ‖ R.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ m. mery al n. <HI REND="italic">E,</HI> stodied alle that n. <HI REND="italic">B,</HI> was þus dyȝt <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> when it was day-lyȝt, <NOTE PLACE="foot">5603 <HI REND="italic">und</HI> 5604 <HI REND="italic">um∣gekehrt C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5604 At þ<HI REND="italic">e</HI> morne <HI REND="italic">B,</HI> On the morowe <HI REND="italic">W,</HI> A morow <HI REND="italic">E</HI> ‖ whan <HI REND="italic">W,</HI> as soone as <HI REND="italic">C</HI> ‖ dayis <HI REND="italic">B, f. CW.</HI></NOTE></L>
<L>Syxe sawdones w<HI REND="italic">iþ</HI> gret route <MILESTONE N="5605"/> <NOTE PLACE="foot">5605 Seuen <HI REND="italic">BW,</HI> Sixti <HI REND="italic">E</HI> ‖ Sowdans <HI REND="italic">WBE</HI> ‖ w. full g. r. <HI REND="italic">B,</HI> þere were stout <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe cytee come<HI REND="italic">n</HI> oute, <NOTE PLACE="foot">5606 Of that <HI REND="italic">W,</HI> þat of þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ c.] were sente <HI REND="italic">W,</HI> þay ischewede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And batayllyd hem on a ryuer, <NOTE PLACE="foot">5607 batailed <HI REND="italic">E,</HI> batelde <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">B,</HI> in theyr araye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> brode scheeldes <HI REND="italic">and</HI> helmes cler. <NOTE PLACE="foot">5608 Of grete meruayll j wyll you saye <HI REND="italic">W;</HI> br. baners <HI REND="italic">B,</HI> bryȝt helmes <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] armo<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat day was told, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> lesynges, <NOTE PLACE="foot">5609 talde <HI REND="italic">B</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>out lesyng <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Off sawdons <HI REND="italic">and</HI> off heþene kynges <MILESTONE N="5610"/> <NOTE PLACE="foot">5610 haythyn<HI REND="italic">e B,</HI> hygh <HI REND="italic">W</HI> ‖ kyng <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>An hondryd <HI REND="italic">and</HI> ȝit wel moo; <NOTE PLACE="foot">5611 An hundred <HI REND="italic">E,</HI> Ane hun∣drethe <HI REND="italic">B,</HI> There were fourty <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. ȝ. moo <HI REND="italic">E,</HI> a. mo <HI REND="italic">W, a.</HI> maa als j telle can<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe leste brouȝt wiþ hym þoo <NOTE PLACE="foot">5612 Þat þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ l. of hem b. <HI REND="italic">E,</HI> l. of those b. <HI REND="italic">E</HI> ‖ hem <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ.] þan<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Twenty þousande <HI REND="italic">and</HI> ȝit ten. <NOTE PLACE="foot">5613 A tw. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. t. <HI REND="italic">CBW.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn on off oure Crystene-men <MILESTONE N="75" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5614 Aȝens on of o. m. <HI REND="italic">E,</HI> Ayenst our good C.-m. <HI REND="italic">W,</HI> Of those false corste haythyn men<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="364" REF="379"/>
Þere were a doseyn be þe leste. <MILESTONE N="5615"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5614 <HI REND="italic">und</HI> 5615 <HI REND="italic">B, f. 155d:</HI>
<LG>
<L>Bot who þ<HI REND="italic">at</HI> will tent nowe to my tale,</L>
<L>Sall here nowe of a grete bataylle,</L>
<L>Þat was full trewe sance faile,</L>
<L>And done i<HI REND="italic">n</HI> dede w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten tale;</L>
<L>Ffor þ<HI REND="italic">er</HI> was i<HI REND="italic">n</HI> þat ilke fighte</L>
<L>Slayne doun<HI REND="italic">e</HI> of þaire stedis lighte</L>
<L>Fful many a stalworthe knyghte</L>
<L>Þe vawarde þat led full ryghte,</L>
<L>And ȝit to littill was þaire myghte.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5615 Were a deseen<HI REND="italic">e</HI> at þe l. <HI REND="italic">E,</HI> And euer was twelue of them <HI REND="italic">W,</HI> þay were spred both este and weste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The oste ferde as a foreste. <NOTE PLACE="foot">5616 Te o. f. as a. f. <HI REND="italic">E,</HI> As men myȝte<HI REND="italic">n</HI> se i<HI REND="italic">n</HI> here f. <HI REND="italic">C,</HI> Als it were a grete f. <HI REND="italic">B,</HI> Ayenst one of our Crysten-men <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Of Sarezynes was so gret an hoost, <NOTE PLACE="foot">5617 Of þe S. so g. was þ<HI REND="italic">e</HI> oste <HI REND="italic">B,</HI> Off S. so fferde þe h. <HI REND="italic">C,</HI> Laye the S. h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Weel a ten myle a coost. <NOTE PLACE="foot">5617 <HI REND="italic">und</HI> 5618 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5618 Welle a t. m. <HI REND="italic">E,</HI> Well twelue m. <HI REND="italic">W,</HI> þat a twenty m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of þe c. <HI REND="italic">E,</HI> of that c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey made scheltrou<HI REND="italic">n, and</HI> batayle byde; <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5618 <HI REND="italic">und</HI> 5619 <HI REND="italic">lesen:</HI>
<LG>
<L>The grounde myght vnneth be sene <MILESTONE N="75:" UNIT="W, f."/></L>
<L>Fo bryght armure and speres kene.</L>
<L>Grownde ne grysse myghte no man<HI REND="italic">e</HI> see <MILESTONE N="155 d:" UNIT="B, f."/></L>
<L>Ffor bryghte armo<HI REND="italic">ur</HI>s and speris hye.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5619 Th. m. shetron a. <HI REND="italic">W,</HI> Th. m. shiltrynges <HI REND="italic">E,</HI> The Sarazenes thoghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ batayll <HI REND="italic">W,</HI> batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ abyde <HI REND="italic">W,</HI> to abyde <HI REND="italic">E,</HI> to habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Messang<HI REND="italic">er</HI>ys betwen gan ryde, <MILESTONE N="5620"/> <NOTE PLACE="foot">5620 And messangerse <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] dyde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To Kynge Phelyp <HI REND="italic">and</HI> Kyng Richard, <NOTE PLACE="foot">5621 To Ph. <HI REND="italic">C,</HI> To K. Philip <HI REND="italic">E,</HI> To the noble <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. to <HI REND="italic">C, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þey wolde holde foreward <NOTE PLACE="foot">5622 To aske gif þat he w. <HI REND="italic">D</HI> ‖ for∣ward<HI REND="italic">e EB.</HI></NOTE></L>
<L>þat þey made þe day beffore. <NOTE PLACE="foot">5623 m.] had m. <HI REND="italic">B,</HI> hadden sette <HI REND="italic">E</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">B,</HI> afoore <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes fful redy wore; <NOTE PLACE="foot">5624 f. r. w.] alle r. was thore <HI REND="italic">B,</HI> r. w. <HI REND="italic">E,</HI> ben redy lesse a. more <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þree hu<HI REND="italic">n</HI>dryd þousand þ<HI REND="italic">er</HI> bee; <MILESTONE N="5625"/> <NOTE PLACE="foot">5625 Foure <HI REND="italic">W,</HI> Ffyve <HI REND="italic">B,</HI> Twenty <HI REND="italic">E</HI> ‖ hondred <HI REND="italic">W,</HI> hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. and moo þ. <HI REND="italic">C,</HI> th. a maa gan<HI REND="italic">e</HI> þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ben <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. lokyd, <HI REND="italic">and</HI> gan to see; <NOTE PLACE="foot">5626 l. a gane þam<HI REND="italic">e</HI> s. <HI REND="italic">B,</HI> gan loke a. sene <HI REND="italic">W,</HI> houyd a. g. hem sen <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>As snowȝ lygges on þe mou<HI REND="italic">n</HI>taynes <NOTE PLACE="foot">5627 <HI REND="italic">fehlt E;</HI> Lyke as <HI REND="italic">W</HI> ‖ snowe <HI REND="italic">W,</HI> snawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyeth <HI REND="italic">W</HI> ‖ on þe] appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="365" REF="380" MS="y"/>
Behelyd were hylles <HI REND="italic">and</HI> playnes <NOTE PLACE="foot">5628 Filled was bothe <HI REND="italic">B,</HI> So were full fylled <HI REND="italic">W,</HI> Al was keuered <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] felde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hawberk<HI REND="italic">es</HI> bryȝte <HI REND="italic">and</HI> helmes clere. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5628 <HI REND="italic">und</HI> 5629 <HI REND="italic">E, f. 25a:</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> barounes, knyȝtes, and swaynes.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5629 h. b. a. harneys <HI REND="italic">W,</HI> helmys þ<HI REND="italic">at</HI> were brighte a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off tru<HI REND="italic">m</HI>pes <HI REND="italic">and</HI> off tabourere <MILESTONE N="5630"/> <NOTE PLACE="foot">5630 Of trumpettes a. of t. <HI REND="italic">W,</HI> And alle of þe <HI REND="italic">(am Rande hinzugefügt)</HI> haythyn<HI REND="italic">e</HI> powere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To here þe noyse it was grete wu<HI REND="italic">n</HI>dyr; <NOTE PLACE="foot">5631 þe] their <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ wonder <HI REND="italic">W,</HI> wondre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As þouȝ þe world aboue <HI REND="italic">and</HI> vndyr <NOTE PLACE="foot">5629-5632 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5632 As the w. <HI REND="italic">W,</HI> And als gyf þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> werlde <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. a. v.] schold fale i<HI REND="italic">n</HI>sondre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Scholde ffalle, so fferde þe sou<HI REND="italic">n</HI>! <NOTE PLACE="foot">5633 S. haue fallen so fared the s <HI REND="italic">W,</HI> They trumped loude and mad s. <HI REND="italic">E,</HI> And s. the fourte party falle adoun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene-men made hem bou<HI REND="italic">n;</HI> <NOTE PLACE="foot">5634 þe C. <HI REND="italic">E</HI> ‖ m.] hoost <HI REND="italic">W</HI> ‖ than<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hem noþyng ne dradde, <MILESTONE N="5635"/> <NOTE PLACE="foot">5635 n. them adradde <HI REND="italic">W,</HI> n. him dred <HI REND="italic">E,</HI> n. at alle hy<HI REND="italic">m</HI> drede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To his men "has armes" he gradde, <NOTE PLACE="foot">5636 As a. to h. folk <HI REND="italic">E,</HI> As a. vnto h. m. <HI REND="italic">B,</HI> To h. folke hors and harnes <HI REND="italic">W</HI> ‖ he grede <HI REND="italic">E,</HI> he badde <HI REND="italic">C,</HI> se sayde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Ffelawes, for þe roode, <NOTE PLACE="foot">5637 He s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ felowes <HI REND="italic">E</HI> ‖ now f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ loue of þe r. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Looke þe ben off cou<HI REND="italic">m</HI>fort goode! <NOTE PLACE="foot">5638 Lokes þ<HI REND="italic">at</HI> ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ be <HI REND="italic">E B</HI> ‖ comfort <HI REND="italic">E,</HI> conforthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff we gete þe prys þis day, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5638 <HI REND="italic">und</HI> 5639 <HI REND="italic">B, f. 156a:</HI>
<LG>
<L>And thynkes wele and vndirstandis</L>
<L>That we hafe wonn<HI REND="italic">e</HI> many landis.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5639 A. gif þat <HI REND="italic">B,</HI> Ffor yf <HI REND="italic">E,</HI> For <HI REND="italic">W</HI> ‖ we] ȝe <HI REND="italic">C</HI> ‖ þis] to <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off Heþenesse al þe nobelay <MILESTONE N="5640"/> <NOTE PLACE="foot">5640 Hay∣thynnes <HI REND="italic">B</HI> ‖ noblay <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emore we haue wunne: <NOTE PLACE="foot">5641 eu<HI REND="italic">er</HI>∣mare thane hafe we <HI REND="italic">B</HI> ‖ woon <HI REND="italic">E,</HI> wonn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he þat made mone <HI REND="italic">and</HI> su<HI REND="italic">n</HI>ne <NOTE PLACE="foot">5641 <HI REND="italic">und</HI> 5642 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5642 But he <HI REND="italic">W,</HI> He <HI REND="italic">E,</HI> By hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ soon<HI REND="italic">e E,</HI> sonne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be oure help, <HI REND="italic">and</HI> gyue vs myȝt! <NOTE PLACE="foot">5643 He be o. h. <HI REND="italic">E,</HI> But h. <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, Bur h. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, Haythynnes <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. ȝeue vs m. <HI REND="italic">E,</HI> a. oure m. <HI REND="italic">C,</HI> by Goddis m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Beholdes hou myselff schal ffyȝt <NOTE PLACE="foot">5644 Beholde h. that j s. f. <HI REND="italic">W,</HI> Byhaldis me wele h. j s. f. <HI REND="italic">B,</HI> Aȝeyn<HI REND="italic">e</HI> þe Saryzyns to holde f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerde, spere, and ax off steel; <MILESTONE N="5645"/> <NOTE PLACE="foot">5645 sp. sw. ax off s. <HI REND="italic">C,</HI> sw. a. axe made of s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But j þis day mete hem weel, <NOTE PLACE="foot">5646 And b. <HI REND="italic">E</HI> ‖ m.] note <HI REND="italic">C,</HI> do note <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="366" REF="381" MS="y"/>
Eu<HI REND="italic">er</HI>more ffro henne fforeward <NOTE PLACE="foot">5647 E. forthe <HI REND="italic">B,</HI> Eu<HI REND="italic">er E</HI> ‖ hennes <HI REND="italic">E,</HI> hens <HI REND="italic">W,</HI> hythen <HI REND="italic">B</HI> ‖ forward <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Holdes me for a ffeynt coward! <NOTE PLACE="foot">5648 Hold <HI REND="italic">EW</HI> ‖ for] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>But eu<HI REND="italic">er</HI>y Crystene-man <HI REND="italic">and</HI> page, <NOTE PLACE="foot">5649 Bot if eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Haue þis nyȝt vnto his wage <MILESTONE N="5650"/> <NOTE PLACE="foot">5650 H. to n. <HI REND="italic">W,</HI> H. th. ilke n. <HI REND="italic">B,</HI> þ. day h. <HI REND="italic">E</HI> ‖ to <HI REND="italic">EBW.</HI></NOTE></L>
<L>An hed off a Sarezyn <NOTE PLACE="foot">5651 a blacke S. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ Goddes help <HI REND="italic">and</HI> alsoo myn! <NOTE PLACE="foot">5651 <HI REND="italic">und</HI> 5652 <HI REND="italic">um∣gekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5652 þrouȝ <HI REND="italic">E,</HI> Thorowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ al.] þrouȝ <HI REND="italic">E, f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>Swylk werk j schal among hem make, <NOTE PLACE="foot">5653 werkes <HI REND="italic">E,</HI> worke <HI REND="italic">W</HI> ‖ j s. amanges þ. m. <HI REND="italic">B,</HI> j wyll a. th. m. <HI REND="italic">W,</HI> a. h. s. y m. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off þo þat j may ouyrtake, <NOTE PLACE="foot">5654 þo] thase <HI REND="italic">B, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ffro þis tyme to domysday <MILESTONE N="5655"/> <NOTE PLACE="foot">5655 fra <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] day <HI REND="italic">B, f. C</HI> ‖ tyl d. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>þey schole speke off my pay." <NOTE PLACE="foot">5656 shul <HI REND="italic">E,</HI> shall <HI REND="italic">WB</HI> ‖ speken <HI REND="italic">B</HI> ‖ my] King Ric<HI REND="italic">hard</HI>is <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene-men were armyd weel, <NOTE PLACE="foot">5657 þe C. <HI REND="italic">E,</HI> Euery C. <HI REND="italic">W</HI> ‖ man <HI REND="italic">W</HI> ‖ was <HI REND="italic">W,</HI> ben <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe i<HI REND="italic">n</HI> yryn <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> steel. <NOTE PLACE="foot">5658 a. eke in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng off Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce wiþ his batayle, <NOTE PLACE="foot">5659 w. h. bataylle <HI REND="italic">B,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>out faile <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Was redy þe Sarezynes to asayle. <MILESTONE N="5660"/> <NOTE PLACE="foot">5660 W. þoo r. <HI REND="italic">E,</HI> Is r. <HI REND="italic">C</HI> ‖ þe S.] for <HI REND="italic">E</HI> ‖ assaile <HI REND="italic">BE.</HI></NOTE></L>
<L>Aboue þe Sarezynes þey ryde<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5661 And a. <HI REND="italic">W,</HI> Abownn<HI REND="italic">e B,</HI> Aboute <HI REND="italic">E</HI> ‖ ryde <HI REND="italic">B,</HI> rode <HI REND="italic">W,</HI> gan ryde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And scheltrou<HI REND="italic">n</HI> pyȝte<HI REND="italic">n, and</HI> batayle abyde<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5662 Sheltrons pyght a. batayll abode <HI REND="italic">W,</HI> Shitron þey dyȝt batailes to abyde <HI REND="italic">E,</HI> Ther als þay wolde batelle habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And fforstoppyd þe lande-wayes. <NOTE PLACE="foot">5663 þey f. hem þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ londe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>þey myȝte nouȝt fflee i<HI REND="italic">n</HI> þe cou<HI REND="italic">n</HI>trayes, <NOTE PLACE="foot">5664 That th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ not <HI REND="italic">EW</HI> ‖ into <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ countreyes <HI REND="italic">W,</HI> contreys <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ne no socour to hem come, <MILESTONE N="5665"/> <NOTE PLACE="foot">5665 Neyther no s. <HI REND="italic">W,</HI> Ne s. noon<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝiff þey were slayn or nome. <NOTE PLACE="foot">5666 But th. <HI REND="italic">W,</HI> Til þ. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Ffrenssche gu<HI REND="italic">n</HI>ne blowe bost <HI REND="italic">and</HI> make <NOTE PLACE="foot">5663-5667 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5667 The F. men dyde boost m. <HI REND="italic">W,</HI> Þ<HI REND="italic">e</HI> Ffranc<HI REND="italic">e</HI>-men<HI REND="italic">e</HI> grete boste gane m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To sloo Sarezynes, <HI REND="italic">and</HI> crownes crake, <NOTE PLACE="foot">5667 <HI REND="italic">und</HI> 5668 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5668 To slee <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ c. for to c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But i<HI REND="italic">n</HI> ieste as it is tolde <NOTE PLACE="foot">5669 in geste <HI REND="italic">B,</HI> in jestes <HI REND="italic">W,</HI> þe Ffrensshmen <HI REND="italic">E</HI> ‖ als it es <HI REND="italic">B,</HI> þat y of <HI REND="italic">E</HI> ‖ talde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="367" REF="382"/>
There was non off hem so bolde <MILESTONE N="5670"/> <NOTE PLACE="foot">5670 N. off h. w. <HI REND="italic">C,</HI> Nane of theym w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To breke þe Sarezynes scheltrome, <NOTE PLACE="foot">5671 Ffor to b. <HI REND="italic">C,</HI> To touche <HI REND="italic">E,</HI> To nygh <HI REND="italic">W,</HI> þay ne dorste noghte come <HI REND="italic">B</HI> ‖ S.] haythyn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ shiltrom<HI REND="italic">e E,</HI> sheltrone <HI REND="italic">W,</HI> nere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl Kyng R. was jcome. <NOTE PLACE="foot">5672 T. þ<HI REND="italic">at</HI> k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. comen j dare swere <HI REND="italic">B,</HI> hymselff come <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Now sewyd Richard wiþ his hoost, <NOTE PLACE="foot">5673 N. cometh R. <HI REND="italic">W,</HI> N. hath R. <HI REND="italic">E,</HI> When<HI REND="italic">e</HI> Kyng R. co<HI REND="italic">m</HI>mes <HI REND="italic">B</HI> ‖ oste <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>And closyd hem by anoþir coost, <NOTE PLACE="foot">5674 Beclosed h. <HI REND="italic">E,</HI> He will vmbyclose þam<HI REND="italic">e B,</HI> A. c. h. in <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Betwyxe<HI REND="italic">n</HI> hem <HI REND="italic">and</HI> þe cyte, <MILESTONE N="5675"/> <NOTE PLACE="foot">5675 Bytwene <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no Sarezyn myȝte fflee. <MILESTONE N="76" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5676 na Sarazenes <HI REND="italic">B,</HI> none of them <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne m. <HI REND="italic">E,</HI> sall mowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ flye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne hadde Richard hoostes þree: <NOTE PLACE="foot">na <HI REND="italic">Zwischen</HI> 5676 <HI REND="italic">und</HI> 5677 <HI REND="italic">lesen:</HI>
<LG>
<L>Bot ȝif þay will into a reuere gaa, <MILESTONE N="156b:" UNIT="B, f."/></L>
<L>Or ells þ<HI REND="italic">e</HI> Cristyn<HI REND="italic">e</HI>-me<HI REND="italic">n</HI> sall þam<HI REND="italic">e</HI> slaa.</L>
<L>But they wolde to the ryuer gone, <MILESTONE N="76:" UNIT="W, f."/></L>
<L>Or elles the Crysten sholde them slone.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5677 Þre ostes held R. <HI REND="italic">E;</HI> Than h. R. <HI REND="italic">W,</HI> Bot thane comes Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. ostis th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on gaff asawt to þe cytee, <NOTE PLACE="foot">5677 <HI REND="italic">und</HI> 5678 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5678 And o. <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] held <HI REND="italic">E</HI> ‖ assaut <HI REND="italic">EB</HI> ‖ to þe c.] ful harde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe oþ<HI REND="italic">er</HI>e twoo wiþ hym he ladde. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5678 <HI REND="italic">und</HI> 5679 <HI REND="italic">E, f. 25b:</HI> To the citee þat noon<HI REND="italic">e</HI> myȝt out, | Were he neu<HI REND="italic">er</HI> so strong ne stout.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5679 Þe o. t.] A. t. hostes <HI REND="italic">E,</HI> A. t. forthe <HI REND="italic">B,</HI> The seconde <HI REND="italic">W</HI> ‖ ledde <HI REND="italic">B,</HI> anoon<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">E</HI> ‖ bade <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To brynge<HI REND="italic">n</HI> hym his hors he badde <MILESTONE N="5680"/> <NOTE PLACE="foot">5680 To bryng <HI REND="italic">BW,</HI> Bryng <HI REND="italic">E</HI> ‖ hym] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">B,</HI> anoon<HI REND="italic">e</HI> he <HI REND="italic">E</HI> ‖ bade <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe Sawdon hadde hym sent. <NOTE PLACE="foot">5681 h. to h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He sayde: "Wiþ hys owne p<HI REND="italic">re</HI>sent, <NOTE PLACE="foot">5682 awenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>I schal hym mete longe or nyȝt." <NOTE PLACE="foot">5683 m. h. lange <HI REND="italic">B</HI> ‖ nyhte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To lepe to horse þo was he dyȝt. <NOTE PLACE="foot">5684 And to his h. þan<HI REND="italic">e</HI> w. he d. <HI REND="italic">B,</HI> To h. þo he w. d. <HI REND="italic">E,</HI> He lepte on h. whan it was light <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Jnto þe sadyl or he leep, <MILESTONE N="5685"/> <NOTE PLACE="foot">5685 Or he in his s. dyde l. <HI REND="italic">W,</HI> Bot or he i. th<HI REND="italic">e</HI> s. wold leppe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off manye þyng<HI REND="italic">es</HI> he took keep. <NOTE PLACE="foot">5685 <HI REND="italic">und</HI> 5686 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5686 t. gud k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hym lakkyd nouȝt þat he ne hadde, <NOTE PLACE="foot">5687 He l. <HI REND="italic">W</HI> ‖ n.] no thing <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ.] but <HI REND="italic">C</HI> ‖ ne] it <HI REND="italic">C</HI> ‖ hade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="368" REF="383" MS="y"/>
Hys men hym brouȝte al þ<HI REND="italic">at</HI> he badde. <NOTE PLACE="foot">5688 br. h. <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f.W</HI> ‖ he hem b. <HI REND="italic">E,</HI> he bade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A quarry tree off ffourty ffoote <NOTE PLACE="foot">5689 square <HI REND="italic">EW,</HI> grete sqware <HI REND="italic">B</HI> ‖ feet <HI REND="italic">EW,</HI> f. lange at þ<HI REND="italic">e</HI> leste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Before his sadyl anon dede hote <MILESTONE N="5690"/> <NOTE PLACE="foot">5690 B. h. s. a. he it s. <HI REND="italic">W,</HI> Byfore h. s. a. he hete <HI REND="italic">D,</HI> He gerte byfore h. s. befeste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffaste þat men scholde it brase, <NOTE PLACE="foot">5691 Ffull f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. m. shulde <HI REND="italic">E,</HI> th. they s. <HI REND="italic">W,</HI> m. there þan<HI REND="italic">e</HI> gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat it ffaylyd ffor no case. <NOTE PLACE="foot">5692 ne f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] at <HI REND="italic">E</HI> ‖ no] na kyns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And so þey dede wiþ hookes of yren, <NOTE PLACE="foot">5693 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ dide <HI REND="italic">BW</HI> ‖ w. stronge hukis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And good rynges that wolde duren. <NOTE PLACE="foot">5694 A. w<HI REND="italic">iþ</HI> g. r. and with fyne <HI REND="italic">B,</HI> þat wondyr weel wolde laste <HI REND="italic">and</HI> d. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Oþ<HI REND="italic">er</HI> ffestnynge non þ<HI REND="italic">er</HI> was <MILESTONE N="5695"/> <NOTE PLACE="foot">5695 Ffor o. festenynge reghte nane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þen yryne cheynes ffor alle cas, <NOTE PLACE="foot">5696 c.] hokes <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. that c. <HI REND="italic">W,</HI> al kyns c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And they were jwrouȝt ful weel. <NOTE PLACE="foot">5697 A. þoo w. <HI REND="italic">C,</HI> And ȝitt w. þ. girde <HI REND="italic">and B</HI> ‖ wrought <HI REND="italic">WB</HI> ‖ well <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe his gerthes <HI REND="italic">and</HI> his peytrel, <NOTE PLACE="foot">5693-5698 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5698 h. gyrthis <HI REND="italic">W,</HI> i<HI REND="italic">n</HI> g. <HI REND="italic">C</HI> ‖ h. ptytrell <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, i<HI REND="italic">n</HI> p. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>A qweyntyse off þe kynges owen, <NOTE PLACE="foot">5699 And a <HI REND="italic">W</HI> ‖ qwaynttes <HI REND="italic">B</HI> ‖ awenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon hys hors was jþrowen, <MILESTONE N="5700"/> <NOTE PLACE="foot">5700 Appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ his] þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ there w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ throwne <HI REND="italic">W,</HI> ythrown <HI REND="italic">E,</HI> drawenn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Beffore hys arsou<HI REND="italic">n</HI> his ax off steel, <NOTE PLACE="foot">5700 <HI REND="italic">und</HI> 5701 <HI REND="italic">B, f. 156b:</HI> With foure lebardes of gollde tellde, | Als men may see in townn<HI REND="italic">e and</HI> felde.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5701 And byfore h. crowche <HI REND="italic">B,</HI> Vppon<HI REND="italic">e</HI> þe arson<HI REND="italic">e E</HI> ‖ h.] an <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>By þat oþ<HI REND="italic">er</HI> syde his masuel. <NOTE PLACE="foot">5702 Ffor it wolde fesse the Sarazenes wele <HI REND="italic">B;</HI> And by <HI REND="italic">E,</HI> And on <HI REND="italic">W</HI> ‖ a maswele <HI REND="italic">W,</HI> a m. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Hymselff was richely begoo, <NOTE PLACE="foot">5703 And h. w. full r. <HI REND="italic">B</HI> ‖ begone <HI REND="italic">W,</HI> ou<HI REND="italic">er</HI> bygane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffrom þe crest vnto þe too. <NOTE PLACE="foot">5703 <HI REND="italic">und</HI> 5704 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5704 Ffro <HI REND="italic">B</HI> ‖ v. taren<HI REND="italic">e B,</HI> ryght to the tone <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He was armyd wondyr weel, <MILESTONE N="5705"/> <NOTE PLACE="foot">5705 He w. enarmed full wondirfully w. <HI REND="italic">B,</HI> He w. couered wondersly w. <HI REND="italic">W,</HI> Himself w. wryed wiþ þe best <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And al wiþ plates off good steel, <NOTE PLACE="foot">5706 Jn full sure p. þat weren of s. <HI REND="italic">B,</HI> All w. splentes of good s. <HI REND="italic">W,</HI> P. of s. men on him kest <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And þ<HI REND="italic">er</HI> aboue an hawberk; <NOTE PLACE="foot">5707 A. ȝitt abownne alle ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="369" REF="384"/>
A schafft wrouȝt off trusty werk; <NOTE PLACE="foot">5708 A. s. he had <HI REND="italic">W,</HI> þat was w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] Tracy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On hys schuldre a scheeld off steel, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5708 <HI REND="italic">und</HI> 5709 <HI REND="italic">B,f. 156b:</HI> And abownn<HI REND="italic">e</HI> his armo<HI REND="italic">u</HI>rs his cote-armo<HI REND="italic">ur,</HI> | Hose and gloues of stele in that stowre.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5709 And one <HI REND="italic">B,</HI> Vpon <HI REND="italic">W</HI> ‖ scholdir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þree lupardes wrouȝt fful weel. <MILESTONE N="5710"/> <NOTE PLACE="foot">5707-5710 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5710 leberdis <HI REND="italic">B,</HI> lybardes <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, lyardes <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ w.] de∣parted <HI REND="italic">B,</HI> depaynted <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f.W.</HI></NOTE></L>
<L>An helme he hadde off ryche entayle; <NOTE PLACE="foot">5711 hade of gude e. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Trysty <HI REND="italic">and</HI> trewe was his ventayle; <NOTE PLACE="foot">5712 Trusty <HI REND="italic">E,</HI> And traysty <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ auentayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>On his crest a douve whyte, <NOTE PLACE="foot">5713 And one <HI REND="italic">B,</HI> Upon <HI REND="italic">W</HI> ‖ doue <HI REND="italic">W,</HI> doffe <HI REND="italic">B,</HI> culuer <HI REND="italic">E</HI> ‖ whitte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sygnificacyou<HI REND="italic">n</HI> off þe Holy Speryte; <NOTE PLACE="foot">5714 Sygny∣fyaunce <HI REND="italic">W,</HI> Jn sygnyfycaco<HI REND="italic">u</HI>ne <HI REND="italic">B,</HI> þat signified <HI REND="italic">E</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ H. spiryte <HI REND="italic">E,</HI> Saynt Espyritte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a croys þe douue stood, <MILESTONE N="5715"/> <NOTE PLACE="foot">5715 And appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ cros <HI REND="italic">EB</HI> ‖ doue <HI REND="italic">W,</HI> dofe <HI REND="italic">B,</HI> culuer <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold wrouȝt riche <HI REND="italic">and</HI> good. <NOTE PLACE="foot">5716 jwrought <HI REND="italic">W,</HI> wele w. <HI REND="italic">B,</HI> g<HI REND="italic">ra</HI>ue <HI REND="italic">E</HI> ‖ bothe r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>God hymselff, Marye, and Jhon, <NOTE PLACE="foot">5717 And vnder þe croys M. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>As he was naylyd þe roode vpon, <NOTE PLACE="foot">5717 <HI REND="italic">und</HI> 5718 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5718 done the r. v. <HI REND="italic">W,</HI> on þe r. don<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>In signe off hym for whom he fauȝt. <NOTE PLACE="foot">5719 In þe s. <HI REND="italic">E,</HI> Jn syngne <HI REND="italic">B,</HI> In sygnyfyaunce <HI REND="italic">W</HI> ‖ of h.] <HI REND="italic">f. B EW</HI> ‖ w. þat he <HI REND="italic">B</HI> ‖ fouȝt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe spere-hed fforgatt he nauȝt, <MILESTONE N="5720"/> <NOTE PLACE="foot">5720 s. h.] good sp. <HI REND="italic">E</HI> ‖ ne f. <HI REND="italic">B,</HI> forȝate <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon his shafte he wolde it haue; <NOTE PLACE="foot">5721 V. h. spere <HI REND="italic">C,</HI> On þat sh. <HI REND="italic">E,</HI> And a full grete sch. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. he h. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> was broghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Goddes hyȝe name þ<HI REND="italic">er</HI>on was graue. <NOTE PLACE="foot">5722 G. n. <HI REND="italic">W,</HI> And the heghe n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI>in <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ ygraue <HI REND="italic">E,</HI> wroghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Now herkenes what oþ þey swore <NOTE PLACE="foot">5723 N. herkeneþ <HI REND="italic">E,</HI> N. herken <HI REND="italic">W,</HI> Bot h. n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. o.] how <HI REND="italic">E B</HI> ‖ þ. ben s. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazenes sware <HI REND="italic">B,</HI> he sware <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ar þey to þe batayle wore: <NOTE PLACE="foot">5724 Or th. to the b. wente thare <HI REND="italic">W,</HI> Or þ. goo to b. byfore <HI REND="italic">E,</HI> Or th. into the batelle gane fare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff it were soo þat Richard myȝte <MILESTONE N="5725"/> <NOTE PLACE="foot">5725 Ȝ. þat so w. <HI REND="italic">E,</HI> Gyffe it w. swa <HI REND="italic">B</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sloo þe Sowdon i<HI REND="italic">n</HI> ffeeld wiþ ffyȝt, <NOTE PLACE="foot">5726 Slee <HI REND="italic">EW,</HI> Slaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hee <HI REND="italic">and</HI> alle hese scholde gon, <NOTE PLACE="foot">5727 alle hese] his ost <HI REND="italic">E,</HI> his men <HI REND="italic">B,</HI> his <HI REND="italic">W</HI> ‖ schulde g. <HI REND="italic">E,</HI> scholden thethyn gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="370" REF="385" MS="y"/>
At here wylle eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon, <NOTE PLACE="foot">5727 <HI REND="italic">und</HI> 5728 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5728 h.] our <HI REND="italic">W</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ychoon<HI REND="italic">e EW,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>eilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into þe cyte off Babyloyne,</L>
<L>And þe kyngdome off Massedoyne <MILESTONE N="5730"/> <NOTE PLACE="foot">5730 A. also into the <HI REND="italic">B,</HI> A. al þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ k.] kynge <HI REND="italic">W</HI> ‖ Macedoyne <HI REND="italic">B,</HI> Massydoyne <HI REND="italic">E,</HI> Masydoyne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He scholde haue vndyr his hand, <NOTE PLACE="foot">5731 And he <HI REND="italic">B</HI> ‖ shulde <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. alle v. <HI REND="italic">B</HI> ‖ his] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ honde <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff þe Sawdon off þat land <NOTE PLACE="foot">5732 yf <HI REND="italic">E,</HI> giff þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ londe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Myȝte sloo Richard i<HI REND="italic">n</HI> the ffeeld, <NOTE PLACE="foot">5733 slee <HI REND="italic">EW,</HI> slaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ the] þat <HI REND="italic">β</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerd or spere vndyr scheeld, <MILESTONE N="77" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5734 sw. axe or shilde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Crysten-men scholde goo <MILESTONE N="5735"/> <NOTE PLACE="foot">5735 Þe Cristyn<HI REND="italic">e</HI> thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ shulde <HI REND="italic">E,</HI> goon<HI REND="italic">e E,</HI> schoulde gange awaye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Out off þat land ffor eu<HI REND="italic">er</HI>emoo, <NOTE PLACE="foot">5736 þe londe <HI REND="italic">E</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI> and aye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Sarezynes haue<HI REND="italic">n</HI> her wylle i<HI REND="italic">n</HI> wolde. <NOTE PLACE="foot">5737 A. þ<HI REND="italic">e</HI> S. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ haue þaire w. in walde <HI REND="italic">B,</HI> th. w. in w. <HI REND="italic">W,</HI> to do what þei w. <HI REND="italic">E</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng R.: "Þ<HI REND="italic">er</HI>to j holde, <NOTE PLACE="foot">5738 Now q. <HI REND="italic">B</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ th. <HI REND="italic">B,</HI> in my tyme <HI REND="italic">E</HI> ‖ halde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>too my gloue, as j am knyȝt!" <NOTE PLACE="foot">5739 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ as trew k. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey be<HI REND="italic">n</HI> armyd, <HI REND="italic">and</HI> redy dyȝt; <MILESTONE N="5740"/> <NOTE PLACE="foot">5740 be <HI REND="italic">W,</HI> were wele <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. weel adyȝt <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. i<HI REND="italic">n</HI>to þe sadyl leep. <NOTE PLACE="foot">5741 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ into s. <HI REND="italic">E,</HI> to his s. <HI REND="italic">W</HI> ‖ dyde l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whoo þat wolde take keep, <NOTE PLACE="foot">5742 Certes w. <HI REND="italic">W,</HI> Who so <HI REND="italic">B</HI> ‖ wille <HI REND="italic">E.</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>offe w. <HI REND="italic">B,</HI> w. þ<HI REND="italic">er</HI>off <HI REND="italic">C</HI> ‖ t.] took <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>To see þat syȝte it was ffayr. <NOTE PLACE="foot">5743 s.] fight <HI REND="italic">E</HI> ‖ it] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ were <HI REND="italic">W</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">α.</HI></NOTE></L>
<L>Þe stedes ran wiþ gret ayr <NOTE PLACE="foot">5744 Theyr <HI REND="italic">W</HI> ‖ stede <HI REND="italic">C</HI> ‖ ron w. <HI REND="italic">E,</HI> r. ryȝt w. <HI REND="italic">C</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ayere <HI REND="italic">B,</HI> ire <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Al so harde as þey myȝte dure, <MILESTONE N="5745"/> <NOTE PLACE="foot">5745 As h. <HI REND="italic">E,</HI> Als so faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ dyre <HI REND="italic">W,</HI> gange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr her<HI REND="italic">e</HI> ffeet sprong þe ffure. <NOTE PLACE="foot">5746 Þat a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sprange out fyre <HI REND="italic">W,</HI> sprange fire strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tabours bete<HI REND="italic">n, and</HI> tru<HI REND="italic">m</HI>pes blowe; <NOTE PLACE="foot">5747 Taburres <HI REND="italic">E</HI> ‖ bete <HI REND="italic">E,</HI> bett <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ trumppes <HI REND="italic">B,</HI> trumpettes <HI REND="italic">W</HI> ‖ blew <HI REND="italic">E,</HI> gan blowe <HI REND="italic">W,</HI> gane blawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere myȝte men see i<HI REND="italic">n</HI> a þrowe <NOTE PLACE="foot">5748 men m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ thrawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>How Kyng R., þe noble man, <NOTE PLACE="foot">5749 H. that K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">W</HI> ‖ nobel <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Encou<HI REND="italic">n</HI>tryd wiþ þe Sawdan, <MILESTONE N="5750"/> <NOTE PLACE="foot">5750 Encontrede <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe high S. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="371" REF="386"/>
Þat cheef was told off Damas. <NOTE PLACE="foot">5751 Þ. pris w. hold of al D. <HI REND="italic">E,</HI> The c. Sowdane callede of D. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys trust vpon his mere was. <NOTE PLACE="foot">5752 trayste alle in <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] stede <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>ffore, as þe book vs telles, <NOTE PLACE="foot">5753 And th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ vs] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ tellethes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Hys crouper heeng al ful off belles, <NOTE PLACE="foot">5754 H. c. hynge <HI REND="italic">E,</HI> The Sowdane hange h. crop<HI REND="italic">our B</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. BW.</HI></NOTE></L>
<L>And hys peytrel, <HI REND="italic">and</HI> his arsou<HI REND="italic">n:</HI> <MILESTONE N="5755"/> <NOTE PLACE="foot">5755 A. p. <HI REND="italic">E</HI> ‖ arson<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Þree myle men myȝte<HI REND="italic">n</HI> here þe sou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5755 <HI REND="italic">und</HI> 5756 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5756 m. myȝte <HI REND="italic">EW,</HI> my. men <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>His mere gan nyȝe, here belles to ry<HI REND="italic">n</HI>g, <NOTE PLACE="foot">5757 H.] Þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ mare <HI REND="italic">WE</HI> ‖ neyed when þe b. rang <HI REND="italic">E,</HI> whenyd his b. gan r. <HI REND="italic">B,</HI> nyghed his b. dyde r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor gret pryde w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> lesyng. <NOTE PLACE="foot">5758 F.] With <HI REND="italic">E</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>A brod ffawchou<HI REND="italic">n</HI> in honde he bar, <NOTE PLACE="foot">5759 And a <HI REND="italic">B</HI> ‖ faucon br. <HI REND="italic">W,</HI> fauchon <HI REND="italic">E,</HI> fawcheoun<HI REND="italic">e B</HI> ‖ in hande <HI REND="italic">B,</HI> on his h. <HI REND="italic">E,</HI> to hym <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he þouȝte he wolde þar <MILESTONE N="5760"/> <NOTE PLACE="foot">5760 th. þat he <HI REND="italic">α.</HI></NOTE></L>
<L>Haue slayn Kyng R. wiþ tresou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5761 H. slawe <HI REND="italic">E,</HI> Slaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. EB.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne his hors hadde knelyd dou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">5762 Whan h. colte <HI REND="italic">W,</HI> W. þat h h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sholde knele <HI REND="italic">W,</HI> kneled <HI REND="italic">E,</HI> knelys <HI REND="italic">B</HI> ‖ adoun<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>As a colt þat scholde souke; <NOTE PLACE="foot">5763 c.] foeole <HI REND="italic">E</HI> ‖ shuld s. <HI REND="italic">E,</HI> wolden s. <HI REND="italic">B,</HI> s. s. his dame <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And he was war off þat pouke. <NOTE PLACE="foot">5764 w. tofore w. <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ p.] shame <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hys eeres wiþ wex wer<HI REND="italic">e</HI> stoppyd ffaste, <MILESTONE N="5765"/> <NOTE PLACE="foot">5765 w. waxe <HI REND="italic">B, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>ffore R. was nouȝt agaste. <NOTE PLACE="foot">5766 And þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. R. <HI REND="italic">C,</HI> w. Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He strok þe ffeend þ<HI REND="italic">a</HI>t vndyr hym ȝede, <NOTE PLACE="foot">5767 strykes <HI REND="italic">B.</HI> stooke <HI REND="italic">E</HI> ‖ th. v. h. went <HI REND="italic">W,</HI> in the syde <HI REND="italic">B,</HI> and fast he geth <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff þe Sawdon a dynt off dede. <NOTE PLACE="foot">5768 gaue <HI REND="italic">W,</HI> ȝaue <HI REND="italic">E</HI> ‖ his deth with a dente <HI REND="italic">W,</HI> d. of deth <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>In hys blasou<HI REND="italic">n,</HI> v<HI REND="italic">er</HI>rayment, <NOTE PLACE="foot">5769 In h. shelde <HI REND="italic">W,</HI> Righte in h. schelde <HI REND="italic">B,</HI> And on his helme <HI REND="italic">E</HI> ‖ verament <HI REND="italic">EW,</HI> full verrament <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was jpayntyd a serpent. <MILESTONE N="5770"/> <NOTE PLACE="foot">5770 W. paynted <HI REND="italic">EW,</HI> Þat hade payntted in it <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> þe spere þat R. heeld, <NOTE PLACE="foot">5771 Þat spire <HI REND="italic">E</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He bar hym þorwȝ vndyr þe scheeld. <NOTE PLACE="foot">5772 þrouȝ <HI REND="italic">E,</HI> tho∣rowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ v. his s. <HI REND="italic">W,</HI> into the felde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>None off hys armes myȝte laste; <NOTE PLACE="foot">5773 Nane of h. armo<HI REND="italic">ur</HI>s ther m. l. <HI REND="italic">B,</HI> N. of h. armure m. hym l. <HI REND="italic">W,</HI> Þere m him noon<HI REND="italic">e</HI> armoure l. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="372" REF="387"/>
Brydyl <HI REND="italic">and</HI> paytrel al tobrast; <NOTE PLACE="foot">5774 Ffor b. a. payntrelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5773 <HI REND="italic">und</HI> 5774 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys gerþes, <HI REND="italic">and</HI> hys styropes alsoo; <MILESTONE N="5775"/> <NOTE PLACE="foot">5775 gir∣þes <HI REND="italic">EW,</HI> gerþ <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>His mere to þe grou<HI REND="italic">n</HI>de gan goo. <NOTE PLACE="foot">5776 H.] Þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ mare <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ g. g.] fel þoo <HI REND="italic">E,</HI> wente tho <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Mawgry hym he garte hym stoupe <NOTE PLACE="foot">5777 Maugre her heed <HI REND="italic">W,</HI> And mawgrethe his hede <HI REND="italic">B,</HI> Maugrey his berde <HI REND="italic">E</HI> ‖ g.] dide <HI REND="italic">E,</HI> made <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. stowppe <HI REND="italic">B,</HI> her seche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Bakward ouyr his meres croupe; <NOTE PLACE="foot">5778 The grounde without more speche <HI REND="italic">W;</HI> Bak∣wardes <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] hors <HI REND="italic">E</HI> ‖ crowppe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His feet toward þe ffyrmamente. <NOTE PLACE="foot">5779 H.] þe <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Behynde hym þe spere out wente. <MILESTONE N="5780"/> <NOTE PLACE="foot">5780 B. þe Sawdon <HI REND="italic">C,</HI> Byhynde h. Kyng Richerd <HI REND="italic">B,</HI> Anoon<HI REND="italic">e</HI> Ric. <HI REND="italic">E</HI> ‖ his spere out hent <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>He leet hym lye vpon þe grene, <NOTE PLACE="foot">5781 And l. h. lygge <HI REND="italic">B,</HI> And laste h. <HI REND="italic">E,</HI> There he fell deed <HI REND="italic">W</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He smote þe ffeend w<HI REND="italic">iþ</HI> spores kene; <NOTE PLACE="foot">5782 And s. <HI REND="italic">E,</HI> Rycharde s. <HI REND="italic">W,</HI> He prekyd <HI REND="italic">C,</HI> And sythen strykes <HI REND="italic">B</HI> ‖ spowrres <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In þe name off þe Holy Gost, <NOTE PLACE="foot">5783 And jn <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>He dryues i<HI REND="italic">n</HI>to þe heþene hoost; <NOTE PLACE="foot">5784 dryueth <HI REND="italic">W,</HI> went <HI REND="italic">E</HI> ‖ haythen<HI REND="italic">e B</HI> ‖ ost <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>And also soone as he was come, <MILESTONE N="5785"/> <NOTE PLACE="foot">5785 A. as s. <HI REND="italic">W,</HI> Anoon<HI REND="italic">e E</HI> ‖ comen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He brak asundry þe scheltrome; <NOTE PLACE="foot">5786 Asonder he br. the sheltrone <HI REND="italic">W,</HI> One ane he brake their chiltrone <HI REND="italic">B,</HI> He tobrake her shiltron<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor al þat eu<HI REND="italic">er</HI>e beffore hym stode, <NOTE PLACE="foot">5787 byfore <HI REND="italic">E B,</HI> afore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hors <HI REND="italic">and</HI> man to grounde ȝode, <NOTE PLACE="foot">5788 to the <HI REND="italic">BW</HI> ‖ g.] erþe <HI REND="italic">a</HI> ‖ ȝede <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Twenty ffoote on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde. <NOTE PLACE="foot">5789 Ȝaa a t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ e.] ayther <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Whom þ<HI REND="italic">at</HI> he ou<HI REND="italic">er</HI>toke þat tyde, <MILESTONE N="5790"/> <NOTE PLACE="foot">5790 All th. <HI REND="italic">W,</HI> And w. þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ou<HI REND="italic">er</HI>rauȝte <HI REND="italic">C</HI> ‖ in th. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off lyff ne was there warau<HI REND="italic">n</HI>t non. <NOTE PLACE="foot">5791 Of lyfe ne w. <HI REND="italic">B,</HI> Of her lyfes w. <HI REND="italic">E,</HI> On lyue w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ th.] here <HI REND="italic">C, f. E</HI> ‖ warande <HI REND="italic">B,</HI> lefte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝout he made hys hors to gon. <NOTE PLACE="foot">5792 Þrouȝe out <HI REND="italic">E,</HI> Thorowte theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ he m. h. h.] þe ost he gan <HI REND="italic">E</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>As bees swarme<HI REND="italic">n</HI> abowte þe hyues, <NOTE PLACE="foot">5793 byn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ swarme <HI REND="italic">EW,</HI> swarmes <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. an hyve <HI REND="italic">E,</HI> in þe h. <HI REND="italic">C,</HI> out of h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>The Crystene-men i<HI REND="italic">n</HI> afftyr dryues, <MILESTONE N="78" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5794 The] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ in] hym <HI REND="italic">W,</HI> gan <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ dryue <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="373" REF="388" MS="y"/>
Stryke þorwȝ þat dou<HI REND="italic">n</HI> lygges, <MILESTONE N="5795"/> <NOTE PLACE="foot">5795 And helmys þay brake <HI REND="italic">and</HI> braynes owte gan<HI REND="italic">e</HI> welle <HI REND="italic">B,</HI> And cryed than: "Slee downe ryght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ þe myddel <HI REND="italic">and</HI> þe rygges. <NOTE PLACE="foot">5795 <HI REND="italic">und</HI> 5796 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5796 And many Sarazenes doun<HI REND="italic">e</HI> þay felle <HI REND="italic">B,</HI> Bothe Sowdans kynges and knyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne þey off Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce wysten <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5796 <HI REND="italic">und</HI> 5797 <HI REND="italic">B, f. 156d:</HI> Ane hundrethe thowsande <HI REND="italic">and</HI> maa þay telde, | þat lay dede reghte in the felde.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5797 Whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe Frenshmen <HI REND="italic">E,</HI> the Kynge of F. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe sooth w. <HI REND="italic">E,</HI> forsothe w. <HI REND="italic">B,</HI> wyste <HI REND="italic">and</HI> his men <HI REND="italic">W,</HI> wiste <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe maystry hadde þe Crysten, <NOTE PLACE="foot">5798 Cryste <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þey were bolde, and gode herte took, <NOTE PLACE="foot">5799 wexed b. <HI REND="italic">W,</HI> woxe þan<HI REND="italic">e</HI> balde <HI REND="italic">B</HI> ‖ <HI REND="italic">a.</HI> g. herttis tuke <HI REND="italic">B,</HI> here h. þey t. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Stedes p<HI REND="italic">re</HI>kyd, and schafftes schook. <MILESTONE N="5800"/> <NOTE PLACE="foot">5800 St. bestrode <HI REND="italic">W,</HI> St. <HI REND="italic">B,</HI> Swerdes <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ speres fast þey sh. <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Kyng Phelyp wiþ a spere <NOTE PLACE="foot">5801 And K. Philipp <HI REND="italic">B,</HI> The K. of Fraunce <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>An heþene kyng gan dou<HI REND="italic">n</HI> bere; <NOTE PLACE="foot">5802 heythyn k. thorowe g. b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And oþ<HI REND="italic">er</HI>e eerles <HI REND="italic">and</HI> barouns, <NOTE PLACE="foot">5803 And also o. e. a. baroun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Stronge men off grete renou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">5801-5804 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5804 Strange <HI REND="italic">B,</HI> Noble <HI REND="italic">W</HI> ‖ m. and of g. renown<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Slowe<HI REND="italic">n</HI> þe Sarezynes dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt. <MILESTONE N="5805"/> <NOTE PLACE="foot">5805 Slowe <HI REND="italic">B,</HI> þey slowe <HI REND="italic">E</HI> ‖ euene d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Yngelond many a noble knyȝt <NOTE PLACE="foot">5806 Ynglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ moony <HI REND="italic">E</HI> ‖ n.] douȝty <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wrouȝte weel þere þat day. <NOTE PLACE="foot">5807 Ffaughte <HI REND="italic">B,</HI> þey went <HI REND="italic">E</HI> ‖ full w. <HI REND="italic">B,</HI> full well <HI REND="italic">W</HI> ‖ there] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ þ. ilke d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Salysbury the Longespay <NOTE PLACE="foot">5808 And of <HI REND="italic">E</HI> ‖ Salysberye <HI REND="italic">B</HI> ‖ the] þat <HI REND="italic">C</HI> ‖ Long-Spey <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To grou<HI REND="italic">n</HI>de he ffeelde w<HI REND="italic">iþ</HI> his brond <NOTE PLACE="foot">5809 To the g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fellyde <HI REND="italic">B</HI> ‖ brande <HI REND="italic">B,</HI> honde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þ<HI REND="italic">at</HI> he beffore hym ffond; <MILESTONE N="5810"/> <NOTE PLACE="foot">5810 All tho th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ he byfore <HI REND="italic">E,</HI> come <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ founde <HI REND="italic">E,</HI> to hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Next Kyng R. eu<HI REND="italic">er</HI>e he was, <NOTE PLACE="foot">5811 And n. <HI REND="italic">E,</HI> Ffor n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ e. ȝitt <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>And off Multon Ser<HI REND="italic">e</HI> Thomas, <NOTE PLACE="foot">5812 Ffouk Doly a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ of M.] þe noble barou<HI REND="italic">n C</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir BW, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffouk Doyly, Robert Leycetre, <NOTE PLACE="foot">5813 S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk Doly and S<HI REND="italic">ir</HI> R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Laycestre <HI REND="italic">B,</HI> of Leycester <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In Crystenedom þ<HI REND="italic">er</HI> were non betre. <NOTE PLACE="foot">5813 <HI REND="italic">und</HI> 5814 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5814 Jn the worlde was not theyr better <HI REND="italic">W,</HI> Jn alle Ynglande was noghte their bettir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Where þat ony off hem come, <MILESTONE N="5815"/> <NOTE PLACE="foot">5815 Whare <HI REND="italic">B</HI> ‖ eny <HI REND="italic">E,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> any <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="374" REF="389"/>
Þey sparyd neyþ<HI REND="italic">er</HI> lord ne grome, <NOTE PLACE="foot">5816 nothir <HI REND="italic">BW</HI> ‖ l.] swayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey ne dreue<HI REND="italic">n</HI> alle adou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">5817 Þ. þ. ne] They gane bifore theym <HI REND="italic">B</HI> ‖ dryve <HI REND="italic">B,</HI> felde <HI REND="italic">W,</HI> smote <HI REND="italic">E</HI> ‖ doun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>The Sarezynes þat were<HI REND="italic">n</HI> wiþjnne þe tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5818 The] Þat <HI REND="italic">C</HI> ‖ þ. w.] fledde <HI REND="italic">W,</HI> reghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ in <HI REND="italic">E,</HI> into <HI REND="italic">B,</HI> w. <HI REND="italic">Korrektur über</HI> alle i<HI REND="italic">n C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor gret sorwe þat þey seyn, <NOTE PLACE="foot">5819 F. the g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ sorowe <HI REND="italic">BWE</HI> ‖ sey∣ȝen<HI REND="italic">e E,</HI> sene <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wepte wiþ boþe here eyen, <MILESTONE N="5820"/> <NOTE PLACE="foot">5819 <HI REND="italic">und</HI> 5820 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5820 Th. wepe full sore <HI REND="italic">B,</HI> The teres ranne <HI REND="italic">W,</HI> Gonne to wepe <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] out of <HI REND="italic">W</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ eghne <HI REND="italic">B,</HI> eyȝen<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And "Mercy!" lowde þenne þey cryde. <NOTE PLACE="foot">5821 A. ful l. m. þ. cryed <HI REND="italic">E,</HI> A. m. full l. one ane þ. criede <HI REND="italic">B,</HI> A. swythe m. th. c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wolde<HI REND="italic">n</HI> kaste vppe the ȝates wyde, <NOTE PLACE="foot">5822 And soone þ. <HI REND="italic">W,</HI> And <HI REND="italic">E</HI> ‖ wolde c. vp <HI REND="italic">B,</HI> sette vp <HI REND="italic">E,</HI> opened <HI REND="italic">W</HI> ‖ gates <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And lete hem at here wyl i<HI REND="italic">n</HI> come. <NOTE PLACE="foot">5823 late þame <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ in at th. w. <HI REND="italic">W,</HI> at h. w. þey jn <HI REND="italic">E</HI> ‖ c.] gane <HI REND="italic">B</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene haue þe cyte nome. <NOTE PLACE="foot">5824 hadde <HI REND="italic">E,</HI> hase <HI REND="italic">B,</HI> than <HI REND="italic">W</HI> ‖ n.] tane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Anon hastely wiþalle <MILESTONE N="5825"/> <NOTE PLACE="foot">5825 H. a. <HI REND="italic">E,</HI> And h. forth <HI REND="italic">B</HI> ‖ therwithall <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey sette<HI REND="italic">n</HI> baners on þe walle, <NOTE PLACE="foot">5826 sett <HI REND="italic">BEW</HI> ‖ her ban<HI REND="italic">er E</HI> ‖ vpon <HI REND="italic">C,</HI> appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kynges armes off Yngelande. <NOTE PLACE="foot">5827 a.] ban<HI REND="italic">er E</HI> ‖ Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> Jnge∣londe <HI REND="italic">E,</HI> Englonde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Saladyn gan vndyrstande <NOTE PLACE="foot">5828 This S. <HI REND="italic">E,</HI> Bot w. þat S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. to <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnderstonde <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe cyte ȝolden was, <NOTE PLACE="foot">5829 ȝolde <HI REND="italic">E,</HI> yelded <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He gan to crye "Allas, allas! <MILESTONE N="5830"/> <NOTE PLACE="foot">5830 Than bigan<HI REND="italic">e</HI> he to <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. a.] and sayde a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe prys off heþenesse is done!" <NOTE PLACE="foot">5831 haythynnesse he seyd es <HI REND="italic">B</HI> ‖ ydoon<HI REND="italic">e EW,</HI> gane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gan to flee also soone, <NOTE PLACE="foot">5832 A. bygane <HI REND="italic">B,</HI> A. tho began <HI REND="italic">W</HI> ‖ flye <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. s.] aȝen<HI REND="italic">e</HI> ful s. <HI REND="italic">E,</HI> full s. <HI REND="italic">W,</HI> onane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And fayn alle þoo þat myȝte. <NOTE PLACE="foot">5833 A. f. he was þat he so m. <HI REND="italic">E,</HI> With hym many a baron and knyght <HI REND="italic">W,</HI> A. sythyn alle thase þ<HI REND="italic">at</HI> flye m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Kyng R., þat noble knyȝte, <NOTE PLACE="foot">5834 þe n. k. <HI REND="italic">E,</HI> that was wyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne he seyȝ þe Sawdon fleyȝ: <MILESTONE N="5835"/> <NOTE PLACE="foot">5835 W. þat he <HI REND="italic">B</HI> ‖ saw <HI REND="italic">EW,</HI> sees <HI REND="italic">B</HI> ‖ fle <HI REND="italic">E,</HI> flye <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>"Abyde, coward!" he cryede on heyȝ, <NOTE PLACE="foot">5836 Habyde <HI REND="italic">B</HI> ‖ he sayd <HI REND="italic">W,</HI> þen seide <HI REND="italic">E</HI> ‖ on hye <HI REND="italic">WB,</HI> he <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"And j schal þe proue<HI REND="italic">n</HI> ffals, <NOTE PLACE="foot">5837 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ prove f. <HI REND="italic">B,</HI> preue þ<HI REND="italic">at</HI> þou art f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="375" REF="390" MS="y"/>
And þy cursede goddes als." <NOTE PLACE="foot">5838 A. al þy <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. dryues afftyr ffast; <NOTE PLACE="foot">5839 K.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ dryued a. hym <HI REND="italic">W,</HI> a. highed <HI REND="italic">E</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sawdon was ful sore agast; <MILESTONE N="5840"/> <NOTE PLACE="foot">5840 f.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>A gret wode beffore hym he sees, <NOTE PLACE="foot">5841 Bot a <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ byfore h. <HI REND="italic">E,</HI> he b. h. <HI REND="italic">C, f. B</HI> ‖ he] the Sowdane <HI REND="italic">B</HI> ‖ seye <HI REND="italic">E,</HI> sawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þedyr i<HI REND="italic">n</HI> wol ffaste he fflees. <NOTE PLACE="foot">5842 And th. too full f. <HI REND="italic">B,</HI> þederward fast <HI REND="italic">E,</HI> Th. in grete haste <HI REND="italic">W</HI> ‖ he flyes <HI REND="italic">B.</HI> he flawe <HI REND="italic">W,</HI> fled hee <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wente þe wode nere, <NOTE PLACE="foot">5843 K.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ w.] neyȝyd <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>He doutyd of encu<HI REND="italic">m</HI>brere, <NOTE PLACE="foot">5843 <HI REND="italic">und</HI> 5844 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5844 d. him of <HI REND="italic">E,</HI> d. for <HI REND="italic">C</HI> ‖ encombrere <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He myȝte nouȝt i<HI REND="italic">n</HI> for his tree; <MILESTONE N="5845"/> <NOTE PLACE="foot">5845 Bot Kyng Richerde m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Sone he tourned his horse aye, <NOTE PLACE="foot">5846 S. he turned h. h. a. <HI REND="italic">E,</HI> S. he t. h. h. eye <HI REND="italic">W,</HI> His h. agayn s. t. hee <HI REND="italic">C,</HI> One ane h. h. thane torned he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And mette w<HI REND="italic">iþ</HI> an heþene kyng. <NOTE PLACE="foot">5847 With that he m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ haythyn<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>He took his ax out off þe ryng, <NOTE PLACE="foot">5848 He t. þe a. <HI REND="italic">B,</HI> H. a. he t. <HI REND="italic">E,</HI> H. a. he drewe <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And hytte hym vpo<HI REND="italic">n</HI> þe crest, <NOTE PLACE="foot">5849 A. he h. h. <HI REND="italic">W,</HI> A. h. þe kyng <HI REND="italic">B,</HI> A. cleue his hed <HI REND="italic">E</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">W,</HI> on hyȝ v. <HI REND="italic">C,</HI> into <HI REND="italic">E</HI> ‖ c.] brest <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And cleff hym dou<HI REND="italic">n</HI> vnto þe brest. <MILESTONE N="5850"/> <NOTE PLACE="foot">5850 A. clafe h. d. into <HI REND="italic">B,</HI> þat his lyf no lenger <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þe b.] last <HI REND="italic">W,</HI> lest <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Anoþir he rauȝte vpon þe scheeld, <NOTE PLACE="foot">5851 And a. he hitt appon<HI REND="italic">e</HI> the s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat helme <HI REND="italic">and</HI> hed ffleyȝ i<HI REND="italic">n</HI>to þe ffeeld. <NOTE PLACE="foot">5851 <HI REND="italic">und</HI> 5852 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5852 Þe hed <HI REND="italic">W</HI> ‖ flewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ in <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syxe he slowȝ off heþene kynges, <NOTE PLACE="foot">5853 Sex <HI REND="italic">E,</HI> A seuen<HI REND="italic">e B</HI> ‖ slewe <HI REND="italic">B</HI> ‖ haythyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To telle þe soþe i<HI REND="italic">n</HI> alle þynges;</L>
<L>In þe ieste as j ffynde <MILESTONE N="5855"/> <MILESTONE N="79" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5855 In his geste <HI REND="italic">W,</HI> In this storye reghte <HI REND="italic">B,</HI> Jn þat bataile <HI REND="italic">E</HI> ‖ as we f. <HI REND="italic">C,</HI> y vnderstonde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat moo þan syxty þousynde <NOTE PLACE="foot">5856 Moo <HI REND="italic">E,</HI> More <HI REND="italic">W,</HI> Ȝaa ferre maa <HI REND="italic">B</HI> ‖ twenty <HI REND="italic">W,</HI> ane hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ þousande <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Off empty stedes aboute<HI REND="italic">n</HI> ȝode, <NOTE PLACE="foot">5857 Of tome sadills <HI REND="italic">B,</HI> The empte sadell <HI REND="italic">E</HI> ‖ aboute <HI REND="italic">EB</HI> ‖ ȝede <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Vp to þe ffeetlakkes i<HI REND="italic">n</HI> þe bloode. <NOTE PLACE="foot">5858 Vp to þe ancles vas þe b. <HI REND="italic">E,</HI> Vp to the fote∣lakes in b. <HI REND="italic">W,</HI> Of the false laye by the rode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Astray þay ȝede<HI REND="italic">n</HI> wiþ grete pryde, <NOTE PLACE="foot">5859 Aboute þ. ȝede <HI REND="italic">E,</HI> All a. aboute th. yede <HI REND="italic">W,</HI> Gud stedis rane <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. þe brydyl <HI REND="italic">C, f. W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="376" REF="391"/>
What man wolde myght ryde. <MILESTONE N="5860"/> <NOTE PLACE="foot">5860 The m. þ<HI REND="italic">at</HI> w. m. r. <HI REND="italic">E,</HI> Jlke man<HI REND="italic">e</HI> þat walde m. þan<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">B,</HI> To ryde<HI REND="italic">n</HI> on hem men were nouȝt ydyl <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þe batayle laste tyl it was nyȝt; <NOTE PLACE="foot">5861 The] That <HI REND="italic">W</HI> ‖ batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ lasted <HI REND="italic">EBW.</HI></NOTE></L>
<L>But whenne þey had jslayn dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt <NOTE PLACE="foot">5862 B.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ hadden <HI REND="italic">E,</HI> were<HI REND="italic">n C,</HI> were alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ slayne <HI REND="italic">BW,</HI> slawe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes that þey myȝte ouyrtake, <NOTE PLACE="foot">5863 that] <HI REND="italic">f. C.</HI> ‖ take <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Gret ioye gan þe Crystene make, <NOTE PLACE="foot">5864 þe C. g. <HI REND="italic">E,</HI> thane g. the C. <HI REND="italic">B,</HI> the C. dyde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>They knelyd, <HI REND="italic">and</HI> þankyd God off heuene, <MILESTONE N="5865"/> <NOTE PLACE="foot">5865 Th.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ of] in <HI REND="italic">W</HI> ‖ heuyn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And wurschepyd hym, <HI REND="italic">and</HI> hys names seuene. <NOTE PLACE="foot">5866 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ worshipt <HI REND="italic">E,</HI> worshypped <HI REND="italic">W,</HI> wirchipped <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. faste a. <HI REND="italic">B, f. EW</HI> ‖ a. h. n. s.] wiþ mylde steuyn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>On boþe sydes wer ffolk slawe: <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5866 <HI REND="italic">und</HI> 5867 <HI REND="italic">B, f. 157b:</HI>
<LG>
<L>Ffor a ffayrere batelle was neu<HI REND="italic">er</HI> ȝitt wonn<HI REND="italic">e,</HI></L>
<L>Sene þat þis werlde was firste bygun<HI REND="italic">e.</HI></L>
<L>This was appon Sayne Jhones daye, <NOTE PLACE="foot">(3 S. <HI REND="italic">am Rande hinzugefügt.)</HI></NOTE></L>
<L>At midsomer, als j ȝowe saye.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5867 On bathe þe p<HI REND="italic">ar</HI>ties weren <HI REND="italic">B</HI> ‖ folkes yslawe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>But þe nu<HI REND="italic">m</HI>bre off þe Crystene lawe <NOTE PLACE="foot">5868 B.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ nombire <HI REND="italic">B</HI> ‖ C.] hethen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat lay ded i<HI REND="italic">n</HI> þe ffeelde, <NOTE PLACE="foot">5869 d. there in <HI REND="italic">B,</HI> d. vpon <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To God þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne theyr soules ȝelde. <MILESTONE N="5870"/> <NOTE PLACE="foot">5870 gane <HI REND="italic">BW</HI> ‖ th.] þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ saulis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> were slawe<HI REND="italic">n</HI> hu<HI REND="italic">n</HI>dredes þree; <NOTE PLACE="foot">5871 Th. w. slayne <HI REND="italic">W,</HI> Ware slayne th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ane hundrethe <HI REND="italic">and</HI> thre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Sarezynes was þ<HI REND="italic">er</HI> more plente, <NOTE PLACE="foot">5872 And of the S. m. p. <HI REND="italic">W,</HI> Bot of the S. were slayne grett<HI REND="italic">er</HI> p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousand, <HI REND="italic">and</HI> ȝit moo. <NOTE PLACE="foot">5873 An hondred th. <HI REND="italic">W,</HI> Thre hundrethe th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ yet <HI REND="italic">W</HI> ‖ maa trewly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Loo, swylke grace God sente þoo! <NOTE PLACE="foot">5867-5874 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5874 And l. slyke g. G. vs s. and Saynt Marye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene to þe cyte gon; <MILESTONE N="5875"/> <NOTE PLACE="foot">5875 The C. into <HI REND="italic">W,</HI> The C. þan<HI REND="italic">e</HI> to <HI REND="italic">B,</HI> And tyl <HI REND="italic">E</HI> ‖ gan<HI REND="italic">e</HI> gane <HI REND="italic">B,</HI> þey gon g. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off gold, <HI REND="italic">and</HI> syluyr, <HI REND="italic">and</HI> p<HI REND="italic">re</HI>cyous ston <NOTE PLACE="foot">5876 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. p. stane <HI REND="italic">B,</HI> þey hadden good woon<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey ffou<HI REND="italic">n</HI>de jnowȝ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">5877 fande ynoghe <HI REND="italic">B</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Mete, <HI REND="italic">and</HI> drynk, <HI REND="italic">and</HI> oþir vytayle. <NOTE PLACE="foot">5878 vetayle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="377" REF="392" MS="y"/>
At morwe<HI REND="italic">n,</HI> whenne Kyng R. aros—<NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5878 <HI REND="italic">und</HI> 5879 <HI REND="italic">E, f. 28:</HI> Kyng and erll, baro<HI REND="italic">u</HI>ns and knyȝt, | Toke her rest þ<HI REND="italic">er</HI>ynne þ<HI REND="italic">at</HI> nyȝt.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5879 On the morowe whan the k. a. <HI REND="italic">W,</HI> And at morne when<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> k. rase <HI REND="italic">B,</HI> K. R. a morow ros <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Hys dedes were noble <HI REND="italic">and</HI> his los— <MILESTONE N="5880"/> <NOTE PLACE="foot">5880 H. d. w. ryche a. h. l. <HI REND="italic">W,</HI> To here masse anon<HI REND="italic">e</HI> he gos <HI REND="italic">E,</HI> To here messe anone he gase <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sarezynes beffore hym come, <NOTE PLACE="foot">5881 The S. <HI REND="italic">W,</HI> And the S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">B,</HI> to <HI REND="italic">E</HI> ‖ came <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And askyd of hym Crystyndome. <NOTE PLACE="foot">5882 p<HI REND="italic">r</HI>ayed <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. of <HI REND="italic">E,</HI> h. <HI REND="italic">CW</HI> ‖ Cristyndame <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þere were crystenyd, as j ffynde, <NOTE PLACE="foot">5883 And th. was <HI REND="italic">B</HI> ‖ as j f.] y vnderstonde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>More þan ffourty þousynde. <NOTE PLACE="foot">5884 Moo <HI REND="italic">E,</HI> Maa <HI REND="italic">B</HI> ‖ twenty <HI REND="italic">EW,</HI> ane hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Þousand<HI REND="italic">e EB.</HI></NOTE></L>
<L>Kyrkes þey made<HI REND="italic">n</HI> off Crystene lawe, <MILESTONE N="5885"/> <NOTE PLACE="foot">5885 And k. <HI REND="italic">B,</HI> Chirches <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þ. made <HI REND="italic">E,</HI> he let make <HI REND="italic">W,</HI> garte he made <HI REND="italic">B</HI> ‖ Crystes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And here Mawmettes leet dou<HI REND="italic">n</HI> drawe; <NOTE PLACE="foot">5886 A. alle their <HI REND="italic">B</HI> ‖ Mahoun<HI REND="italic">e E</HI> ‖ l. d. d.] adoun<HI REND="italic">e</HI> gan d. <HI REND="italic">E,</HI> he garte d. d. <HI REND="italic">B,</HI> all todrawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And tho þat wolde<HI REND="italic">n</HI> nouȝt Crystene become, <NOTE PLACE="foot">5887 tho] alle thase <HI REND="italic">B, f. C</HI> ‖ wold <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ not <HI REND="italic">EW</HI> ‖ c<HI REND="italic">ri</HI>stened <HI REND="italic">EB</HI> ‖ beecome <HI REND="italic">B,</HI> be <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Richard leet slen hem, alle <HI REND="italic">and</HI> some, <NOTE PLACE="foot">5888 R. l. slee <HI REND="italic">E,</HI> He garte swythe slaa thaym<HI REND="italic">e B,</HI> They were slayne <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. a. s.] w<HI REND="italic">iþ</HI>oute pitee <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And departyd þe gret tresour <NOTE PLACE="foot">5889 Þey d. <HI REND="italic">C</HI> ‖ that t. <HI REND="italic">W,</HI> alle their t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Among þe Crystene wiþ honour: <MILESTONE N="5890"/> <NOTE PLACE="foot">5890 Amanges <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ C.-men<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>Erl, barou<HI REND="italic">n,</HI> knyȝt, and knaue, <NOTE PLACE="foot">5891 Bot l. and b. k. <HI REND="italic">a.</HI> knafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Had as mekyl as þey wolde haue. <NOTE PLACE="foot">5892 H.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ moche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þey soiournyd ffourtene nyȝt. <NOTE PLACE="foot">5889-5893 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5892 <HI REND="italic">und</HI> 5893 <HI REND="italic">W, f. 79:</HI>
<LG>
<L>Whan this was done, j you saye,</L>
<L>He let his colte vanysshee awaye <NOTE PLACE="foot">(2 vanyshed <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.)</NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5893 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ dwelled <HI REND="italic">W</HI> ‖ fourtenyght <HI REND="italic">W,</HI> a fourtenyȝt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>On a day þey haue hem dyȝt, <NOTE PLACE="foot">5894 And one a d. <HI REND="italic">B,</HI> And after vppon<HI REND="italic">e</HI> a d. <HI REND="italic">E,</HI> And afterwarde <HI REND="italic">W</HI> ‖ th. them d. <HI REND="italic">WB,</HI> hem d. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Toward Ier<HI REND="italic">usale</HI>m gu<HI REND="italic">n</HI>ne þey ryde. <MILESTONE N="5895"/> <NOTE PLACE="foot">5895 And t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. gun<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">B,</HI> th. gan r. <HI REND="italic">W,</HI> gan þ. r. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Phelyp spak a wurd off pryde: <NOTE PLACE="foot">5896 K. Philip sp. <HI REND="italic">B,</HI> Than sp. Philip <HI REND="italic">E</HI> ‖ word <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>"Kyng R., lystene to me; <NOTE PLACE="foot">5897 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> And sayd K. R. listyn<HI REND="italic">e B,</HI> K. R. he seide lysteneth <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="378" REF="393"/>
Ie<HI REND="italic">rusa</HI>l<HI REND="italic">e</HI>m, þat ryche cyte, <NOTE PLACE="foot">5898 r.] fayre <HI REND="italic">W,</HI> ilke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ þou it wynne it schal be myn." <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5898 <HI REND="italic">und</HI> 5899 <HI REND="italic">W, f. 79b:</HI> That is so fayre and so fre.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5899 Þauȝe <HI REND="italic">E,</HI> Giff <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"By God," <HI REND="italic">quod</HI> Richard, "<HI REND="italic">and</HI> Seynt Austyn, <MILESTONE N="5900"/> <NOTE PLACE="foot">5900 q.] sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. by S. <HI REND="italic">EWB</HI> ‖ Martyn <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And as God doo my soule boote, <NOTE PLACE="foot">5901 as] so <HI REND="italic">B</HI> ‖ G. now do my saule <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off my wynnyng nouȝt halff a ffoote <NOTE PLACE="foot">5902 not <HI REND="italic">W, f. C</HI> ‖ h. a.] oo <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þou ne schalt haue off no lande, <NOTE PLACE="foot">5903 Þ. s. nouȝt h. <HI REND="italic">E,</HI> I ne shall gyue the <HI REND="italic">W,</HI> J ne will the gyffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ na <HI REND="italic">B,</HI> my <HI REND="italic">E</HI> ‖ londe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>I doo þe weel to vndyrstande! <NOTE PLACE="foot">5904 vnderstonde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff þou wylt haue it," he seyde þen, <MILESTONE N="5905"/> <NOTE PLACE="foot">5905 A.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ gif þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ will <HI REND="italic">B</HI> ‖ it h. <HI REND="italic">W,</HI> h. <HI REND="italic">E</HI> ‖ it he s. þ.] þe dignite <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Goo, <HI REND="italic">and</HI> gete it wiþ þy men! <NOTE PLACE="foot">5906 Go now forth a. <HI REND="italic">W,</HI> Gaa forthe <HI REND="italic">a. B, f. E</HI> ‖ g.] wynn<HI REND="italic">e BW</HI> ‖ it þyself w. þy meyne <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Myn offeryng," <HI REND="italic">quod</HI> R., "loo it here! <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5906 <HI REND="italic">und</HI> 5907 <HI REND="italic">E, f. 28a:</HI>
<LG>
<L>And fonde yf þou haue grace,</L>
<L>Of Saladyn<HI REND="italic">e</HI> to gete purchace,</L>
<L>Ffor, by Seynt Thom<HI REND="italic">a</HI>s of Jnde,</L>
<L>Of my purchase þ<HI REND="italic">ou</HI> art behinde!</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5907 offerande <HI REND="italic">B</HI> ‖ it thare <HI REND="italic">B,</HI> it is h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I wyl come þe cyte no nere!" <NOTE PLACE="foot">5908 w. noghte c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe c.] Jherusalem <HI REND="italic">W</HI> ‖ noon<HI REND="italic">e E</HI> ‖ narre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>An arweblast off vys he bente, <NOTE PLACE="foot">5909 And in an arblaste <HI REND="italic">W,</HI> And ane alblast<HI REND="italic">er B</HI> ‖ v. full sone he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A ffloryng to þe cyte he sente: <MILESTONE N="5910"/> <NOTE PLACE="foot">5909 <HI REND="italic">und</HI> 5910 <HI REND="italic">fehlen E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5910 And a <HI REND="italic">B</HI> ‖ floryn <HI REND="italic">W,</HI> floreyne <HI REND="italic">B</HI> ‖ towarde the c. <HI REND="italic">W,</HI> to þe c. warde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was i<HI REND="italic">n</HI> signifyau<HI REND="italic">n</HI>ce <NOTE PLACE="foot">5911 And th. w. s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I<HI REND="italic">hes</HI>u Cryste to honourau<HI REND="italic">n</HI>ce. <NOTE PLACE="foot">5911 <HI REND="italic">und</HI> 5912 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5912 Off I. Crystys h. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>For yre become syke þe ky<HI REND="italic">n</HI>g off Ffraunce; <NOTE PLACE="foot">5913 And þan<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ irre <HI REND="italic">B,</HI> wrath <HI REND="italic">EW</HI> ‖ became seke <HI REND="italic">W,</HI> syked <HI REND="italic">E,</HI> wexe seke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe leche sayde w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> dystaunce <NOTE PLACE="foot">5914 His leches <HI REND="italic">W,</HI> And his l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. hym <HI REND="italic">B,</HI> he sente after <HI REND="italic">W</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>out <HI REND="italic">E BW</HI> ‖ doutaunce <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he myȝte nouȝt hool ben, <MILESTONE N="5915"/> <NOTE PLACE="foot">5915 Þ. he ne m. <HI REND="italic">B,</HI> And they sayd neuer he sholde <HI REND="italic">W</HI> ‖ not <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ hale <HI REND="italic">B</HI> ‖ be <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>But he to Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce wolde turne aȝen. <NOTE PLACE="foot">5916 B. giff þ<HI REND="italic">at</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ into F. retourned <HI REND="italic">W,</HI> went to F. <HI REND="italic">B,</HI> turned hoom<HI REND="italic">e E</HI> ‖ aȝee <HI REND="italic">E,</HI> in hye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="379" REF="394" MS="y"/>
Þe kyng hys cou<HI REND="italic">n</HI>sayl vndyrstood, <NOTE PLACE="foot">5917 Than his <HI REND="italic">W,</HI> And þe K. of Ffraunce wele <HI REND="italic">B</HI> ‖ consaile <HI REND="italic">E, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd it was trewe <HI REND="italic">and</HI> good. <NOTE PLACE="foot">5918 A. þouȝte it boþe t. a. g. <HI REND="italic">C,</HI> þat his conselle w. ryghte gude <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His schyppes he dyȝte more <HI REND="italic">and</HI> lesse, <NOTE PLACE="foot">5919 And h. <HI REND="italic">B,</HI> Theyr <HI REND="italic">W</HI> ‖ he leet d. <HI REND="italic">C,</HI> he garte d. <HI REND="italic">B,</HI> they d. <HI REND="italic">W</HI> ‖ both m. <HI REND="italic">E B</HI> ‖ lasse <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And wente home at Alhalewe-messe. <MILESTONE N="5920"/> <MILESTONE N="80" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5920 h.] forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ Alhalowyn-masse <HI REND="italic">E,</HI> Alle-Halow∣m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. on hym gan crye, <NOTE PLACE="foot">5921 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> one h. g. <HI REND="italic">B,</HI> g. to hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde he ded gret velonye <NOTE PLACE="foot">5922 dide <HI REND="italic">B</HI> ‖ velanye <HI REND="italic">B,</HI> vilonye <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To wende hom ffor maladye <NOTE PLACE="foot">5923 hame <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. any m. <HI REND="italic">B,</HI> f. eny sekenesse <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Out off þe lond off Surrye <NOTE PLACE="foot">5924 landes <HI REND="italic">B</HI> ‖ S.] hethenesse <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl don were Goddes servyse, <MILESTONE N="5925"/> <NOTE PLACE="foot">5925 T. <HI REND="italic">am Rande, wohl Korrektur für</HI> To <HI REND="italic">C</HI> ‖ ydone <HI REND="italic">E,</HI> slayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren <HI REND="italic">B,</HI> was <HI REND="italic">W</HI> ‖ alle G. enemys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor lyff or deþ, i<HI REND="italic">n</HI> ony wyse. <NOTE PLACE="foot">5926 lyfe <HI REND="italic">B</HI> ‖ dede <HI REND="italic">B</HI> ‖ any <HI REND="italic">E B</HI> ‖ wyese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng of Ffrau<HI REND="italic">n</HI>ce wolde hy<HI REND="italic">m</HI> nouȝt her<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">5927 K. Philip <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. n. h. h. <HI REND="italic">B,</HI> none other w. do <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But departyd i<HI REND="italic">n</HI> þis manere; <NOTE PLACE="foot">5928 He d. in wrooth in this m. <HI REND="italic">E,</HI> Bot passede forthe one this m. <HI REND="italic">B,</HI> But in th. m. d. so <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyr þat þartyng, forsoþe, <NOTE PLACE="foot">5929 a. their p. thare f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e ȝit þey were wroþe. <MILESTONE N="5930"/> <NOTE PLACE="foot">5383-5930 <HI REND="italic">nicht in A D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5930 E. after th. w. <HI REND="italic">W,</HI> E. sethen þ. w. <HI REND="italic">E,</HI> Eu<HI REND="italic">er</HI>∣more forthe aftirwarde w. þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wente wiþ his hoost <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5930 <HI REND="italic">und</HI> 5931 <HI REND="italic">liest W, f. 80:</HI> Now herken of Richard the kynge | How he wrought with his gynge.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5931 K. R. w. than<HI REND="italic">e B,</HI> K. R. anon <HI REND="italic">A,</HI> K. R. <HI REND="italic">C,</HI> To Jaffys w. R. <HI REND="italic">E,</HI> Thanne w. he to Jafes <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. h.] h. <HI REND="italic">W,</HI> w. good <HI REND="italic">A,</HI> wiþoute<HI REND="italic">n C</HI> ‖ oste <HI REND="italic">δB,</HI> ente<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">A,</HI> bost <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>To Jaffe, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> bost, <NOTE PLACE="foot">5932 To that cite of Jafes <HI REND="italic">A,</HI> To J. wente <HI REND="italic">C,</HI> Jn the name <HI REND="italic">δ</HI> ‖ w. any b. <HI REND="italic">B,</HI> without ony b. <HI REND="italic">W,</HI> wiþ his hoost <HI REND="italic">C,</HI> of þe Hooly Goost <HI REND="italic">δ,</HI> he went <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kynges pauylou<HI REND="italic">n</HI> faire and fyne <NOTE PLACE="foot">5933 Þe k. pauilon <HI REND="italic">A,</HI> The k. pauylyon <HI REND="italic">W,</HI> Their pauelyouns <HI REND="italic">B,</HI> His pauylouns <HI REND="italic">δ</HI> ‖ good a. f. <HI REND="italic">W,</HI> affyn <HI REND="italic">CA.</HI></NOTE></L>
<L>He leete tylde i<HI REND="italic">n</HI> on gardyn. <NOTE PLACE="foot">5934 He dede yt teldyn <HI REND="italic">D,</HI> There he t. <HI REND="italic">E,</HI> Was telde <HI REND="italic">A,</HI> Was pighte doun <HI REND="italic">B,</HI> They gan dyght <HI REND="italic">W</HI> ‖ in a g. <HI REND="italic">Bδ,</HI> with a gryffyne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Oþ<HI REND="italic">e</HI>re lordes gan aboute sprede <MILESTONE N="5935"/> <NOTE PLACE="foot">5935 Od<HI REND="italic">er</HI> l. <HI REND="italic">D,</HI> And o. l. <HI REND="italic">B,</HI> A. o. lordynges <HI REND="italic">A</HI> ‖ gunne a. s. <HI REND="italic">D,</HI> bygon to s. <HI REND="italic">E,</HI> gun<HI REND="italic">e</HI> a. hym s. <HI REND="italic">B,</HI> gunne s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="380" REF="395" MS="y"/>
Here pauylou<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> a ffayr mede. <NOTE PLACE="foot">5936 H. pauilon <HI REND="italic">A,</HI> H. pauylons <HI REND="italic">EBW,</HI> Wel fayr <HI REND="italic">D</HI> ‖ a full f. <HI REND="italic">B,</HI> f. <HI REND="italic">W,</HI> a grene <HI REND="italic">D,</HI> grene <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wiþ his meyne alle <NOTE PLACE="foot">5937 R. than<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B,</HI> R. <HI REND="italic">and A</HI> ‖ men <HI REND="italic">δBW.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe cyte leet make þe walle, <NOTE PLACE="foot">5938 Off] Vpon<HI REND="italic">e D</HI> ‖ þe] þat <HI REND="italic">AE</HI> ‖ gan m. <HI REND="italic">E,</HI> he mad <HI REND="italic">D,</HI> made <HI REND="italic">B,</HI> maden <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat neu<HI REND="italic">er</HI>e was non i<HI REND="italic">n</HI> Sarezyneys <NOTE PLACE="foot">5939 Th. ther w. no Sara∣synes <HI REND="italic">A,</HI> Th. n. w. no Sarasynes <HI REND="italic">W,</HI> þ. n. there was in þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazene lande <HI REND="italic">B,</HI> Þer it was neu<HI REND="italic">er</HI> so brod ne longe <HI REND="italic">E,</HI> That jn all Surry was no<HI REND="italic">n</HI> yt lyche <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>So strong wrouȝt, <HI REND="italic">and</HI> off gret ryhcheys. <MILESTONE N="5940"/> <NOTE PLACE="foot">5940 So s. w. with ryches <HI REND="italic">W,</HI> Half so strong<HI REND="italic">e</HI> ne ryches <HI REND="italic">A,</HI> So st. ywrout ne so ryche <HI REND="italic">D,</HI> So strange a walle wr. w<HI REND="italic">iþ</HI> mannes hande <HI REND="italic">B,</HI> Of þe Saryzyns made so stronge <HI REND="italic">E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">Nach 5940 liest <HI REND="italic">AD:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">Therinne Kyng Richard dude Berynger,</HI> <MILESTONE N="268c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Þ. he dede D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His quene that was hym leof and der,</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">w. his lef D.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">Johane of Sisile, his suster-que</HI>n, <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">A. Jhone his sust</HI>er <HI REND="italic">þ</HI>at <HI REND="italic">was a q. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For they myghte atte ese bene.</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">th.] the A</HI> ‖ <HI REND="italic">schulde D</HI> ‖ <HI REND="italic">e.] seo A.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L>Þat castel was strong <HI REND="italic">and</HI> ryche, <NOTE PLACE="foot">5941 The c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn þe world was non it lyche. <NOTE PLACE="foot">5941 <HI REND="italic">und</HI> 5942 <HI REND="italic">fehlen b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5942 werlde <HI REND="italic">B</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B</HI> ‖ it] hym <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þedyr myȝte come be þe see <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 5942 <HI REND="italic">und</HI> 5943 <HI REND="italic">B, f. 157d:</HI> The kyng thane soio<HI REND="italic">ur</HI>nede thare, | Till Jaffe was made bothe lesse <HI REND="italic">and</HI> mare.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">5943 Ther m. c. <HI REND="italic">A,</HI> þ. m. men c. <HI REND="italic">C,</HI> To hem cam<HI REND="italic">e</HI> good<HI REND="italic">e D</HI> ‖ be] from <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off eu<HI REND="italic">er</HI>y good gret plente. <NOTE PLACE="foot">5944 Of eche g. <HI REND="italic">E,</HI> Of all g. <HI REND="italic">A,</HI> Of all maner goodes <HI REND="italic">W,</HI> Rychesse of <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He made here warde of noble knyȝt<HI REND="italic">es,</HI> <MILESTONE N="5945"/> <NOTE PLACE="foot">5945 He set euery w. <HI REND="italic">W,</HI> He sette to kepe it <HI REND="italic">E,</HI> They haddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ of] with <HI REND="italic">W,</HI> fele <HI REND="italic">D, f. E</HI> ‖ n.] good <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Stoute i<HI REND="italic">n</HI> armes, stronge i<HI REND="italic">n</HI> ffyȝtes. <NOTE PLACE="foot">5943-5946 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5945 <HI REND="italic">und</HI> 5946 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5946 str.] and bold <HI REND="italic">D,</HI> and stout <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Jnowe men myȝte wende aboute <NOTE PLACE="foot">5947 M. j. myth <HI REND="italic">D,</HI> M. m. <HI REND="italic">EW,</HI> Jnogh they m. <HI REND="italic">A,</HI> Sauely þ<HI REND="italic">at</HI> þay m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gaa <HI REND="italic">B,</HI> w. the cyte <HI REND="italic">W,</HI> renne al <HI REND="italic">E,</HI> ryde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Manye myle wiþoute<HI REND="italic">n</HI> doute. <NOTE PLACE="foot">5947 <HI REND="italic">und</HI> 5948 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5948 M. a m. <HI REND="italic">B,</HI> And m. a m. <HI REND="italic">A,</HI> Ffele m. <HI REND="italic">D,</HI> Ffyue m.<HI REND="italic">E</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>out <HI REND="italic">E, zweimal geschrieben C,</HI> saun <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="381" REF="396" MS="y"/>
Kyng R. dwellyd wiþ honoure, <NOTE PLACE="foot">5949 There d. R. <HI REND="italic">E,</HI> The k. soiurnyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. grete h. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þat Jaffe was maad al sure. <MILESTONE N="5950"/> <NOTE PLACE="foot">5949 <HI REND="italic">und</HI> 5950 <HI REND="italic">fehlen BA.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5950 T.J.<HI REND="italic">W,</HI>T. Jaffis <HI REND="italic">E,</HI> T.Jafes <HI REND="italic">D</HI> ‖ were <HI REND="italic">EW</HI> ‖ all so<HI REND="italic">ur D,</HI> strong for sto<HI REND="italic">ur E,</HI> and the toure <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Fro þennes to Chaloyn þey wente, <NOTE PLACE="foot">5951 Frome thens <HI REND="italic">W,</HI> Kyng Richerd thane <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Richard <HI REND="italic">A,</HI> The king anoon<HI REND="italic">e δ</HI> ‖ C. w. <HI REND="italic">EB,</HI> Ca∣loine w. <HI REND="italic">A,</HI> Chaleyne w. <HI REND="italic">D,</HI> Chalens he w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">b</HI> zwischen 5950 und 5951:
<LG>
<L><HI REND="italic">To Turrien they dude hem by Drem,</HI> <MILESTONE N="268 c" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Turry E, Torþe D</HI> ‖ <HI REND="italic">th. d. h.] he went δ</HI> ‖ <HI REND="italic">be Brem</HI>e <HI REND="italic">D, fro þenne E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ffour myle fro Jerusalem.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">from</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Tho made oure C</HI>ri<HI REND="italic">sten ost gret blisse,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">m.] hadden δ</HI> ‖ <HI REND="italic">ou.] þe D,</HI> f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ <HI REND="italic">ost] men E,</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For they wende wel ywys,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">wendyn D, wente A</HI> ‖ <HI REND="italic">ful w. E</HI> ‖ <HI REND="italic">y.] to wisse A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Whenne þey had wonne Jer</HI>usale<HI REND="italic">m citee,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">W. þ.]</HI> f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">haddy</HI>n <HI REND="italic">D, haue A</HI> ‖ <HI REND="italic">wo</HI>n<HI REND="italic">ny</HI>n <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">c. all A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Þey shuld haue gon homward aȝene in her io</HI>ur<HI REND="italic">ne;</HI> <NOTE PLACE="foot">5 und 6 um∣gekehrt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6 fehlt <HI REND="italic">A;</HI> ergänzt nach <HI REND="italic">E, f. 28b; schuldyn on morow h. D</HI> ‖ <HI REND="italic">jurne D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">So they hadde do withoute faill</HI> <NOTE PLACE="foot">7 <HI REND="italic">And so δ</HI> ‖ <HI REND="italic">hadden δ</HI> ‖ <HI REND="italic">do]</HI> f. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ <HI REND="italic">wiþowtyn D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ne had be Gauteris counsaile</HI> <NOTE PLACE="foot">8 fehlt <HI REND="italic">A,</HI> ergänzt nach <HI REND="italic">E, f. 28b; Caunterys E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Sir Gauter of Napl</HI>es, <HI REND="italic">þe hospitiler</HI> <NOTE PLACE="foot">9 <HI REND="italic">S.]</HI> f. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ <HI REND="italic">Caunter E</HI> ‖ <HI REND="italic">of N.] neu</HI>er∣<HI REND="italic">þeles E, naþeles D</HI> ‖ <HI REND="italic">ospitalere E, ospitelere D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ther was he no good consailer.</HI> <NOTE PLACE="foot">10 <HI REND="italic">no g.] Goddes E</HI> ‖ <HI REND="italic">councelere δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">"Kyng</HI>e <HI REND="italic">Richard", he seide,</HI> "and <HI REND="italic">thugh winne",</HI> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 10 und 11 <HI REND="italic">D, f. 34: Anon wiþowtyn lesyng</HI>e | <HI REND="italic">Thus he seyde to our</HI>e <HI REND="italic">kyng</HI>e.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">11 <HI REND="italic">K.]</HI> f.<HI REND="italic">δ</HI> ‖ <HI REND="italic">he s.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">a.]</HI> ȝ<HI REND="italic">if E, yf D</HI> ‖ <HI REND="italic">þ. Jer</HI>usal<HI REND="italic">em w. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Jerusalem with thy gynne,</HI> <NOTE PLACE="foot">12 <HI REND="italic">þrow þ</HI>i <HI REND="italic">coveytyse</HI> and <HI REND="italic">þ</HI>i <HI REND="italic">g. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Alle the folk shal seche the stede anon</HI> <NOTE PLACE="foot">13 <HI REND="italic">Þi f. D, F. E</HI> ‖ <HI REND="italic">seke E,</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">þat st. E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">That God was on to dethe don.</HI></L>
<L><HI REND="italic">High and lowe, sweyn</HI> and <HI REND="italic">grom,</HI> <MILESTONE N="15"/> <NOTE PLACE="foot">Zwischen 14 und 15 liest <HI REND="italic">δ:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">And þenke þat þey haue doone al her viage,</HI> <MILESTONE N="29a" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">A. qwanne þei hau</HI>e <HI REND="italic">don</HI>e <HI REND="italic">h. v. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And also al her pilgrymage.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">A. holy al D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">15 <HI REND="italic">Heye D</HI> ‖ <HI REND="italic">s.] squyer δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Smartly than wille wend hom!</HI> <NOTE PLACE="foot">16 <HI REND="italic">S. th.] Hastely E, Hastily D</HI> ‖ <HI REND="italic">w.] heyin D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ac t</HI>ur<HI REND="italic">ne ayen to Chaloyne,</HI> <NOTE PLACE="foot">17 <HI REND="italic">Turne he seide to E, Turne ȝo</HI>u<HI REND="italic">r on syde toward</HI>e <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The wey lith toward Babiloyne,</HI> <NOTE PLACE="foot">18 <HI REND="italic">l.] ys D.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">drawe the vp to the paynym,</HI> <NOTE PLACE="foot">19 <HI REND="italic">d. ȝou forth to p. E, d. ȝou ford</HI>e <HI REND="italic">into p. D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And thugh shalt wel bisette thy tym.</HI> <MILESTONE N="20"/> <NOTE PLACE="foot">20 <HI REND="italic">Wel shul ȝe besette E, Wel ȝe schul besettyn D</HI> ‖ <HI REND="italic">thy]</HI> ȝ<HI REND="italic">o</HI>ur <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Saladyn, the heygh Soudan,</HI> <NOTE PLACE="foot">21 <HI REND="italic">And S. δ</HI> ‖ <HI REND="italic">high E,</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Thugh shalt hym sle or al quyke tan."</HI> <NOTE PLACE="foot">22 <HI REND="italic">Ȝe shul δ</HI> ‖ <HI REND="italic">s. or]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">al] þ</HI>er <HI REND="italic">D,</HI> f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Kyng</HI>e <HI REND="italic">Ric. to his consail luste,</HI> <NOTE PLACE="foot">23 <HI REND="italic">T. h. counsaile K. R. E, To h. co</HI>u<HI REND="italic">nsel þ</HI>e <HI REND="italic">k D</HI> ‖ <HI REND="italic">lyst δ</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">They hit nere with the beste.</HI> <NOTE PLACE="foot">24 <HI REND="italic">þauȝe E, Þof D</HI> ‖ <HI REND="italic">n.] were not δ</HI> ‖ <HI REND="italic">w.]</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Many eorles and barons bothe</HI> <MILESTONE N="25"/> <NOTE PLACE="foot">25 <HI REND="italic">M. erl D, But mony erl E, baroun δ</HI> ‖ <HI REND="italic">b.] forsoþe D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">For that consail were wrothe,</HI> <NOTE PLACE="foot">26 <HI REND="italic">counsaile E, tydyng</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">weren E, þei w. D</HI> ‖ <HI REND="italic">ful w. δ.</HI></NOTE></L>
<L>And <HI REND="italic">wente hom to hure contre,</HI> <NOTE PLACE="foot">27 <HI REND="italic">wenten δ</HI> ‖ <HI REND="italic">into D</HI> ‖ <HI REND="italic">countre E, cu</HI>n<HI REND="italic">tre D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And left Kyng Richard stille be.</HI> <NOTE PLACE="foot">28 <HI REND="italic">lete δ</HI> ‖ <HI REND="italic">K.]</HI> f. <HI REND="italic">D</HI> ‖ <HI REND="italic">R. þ</HI>er<HI REND="italic">e s. δ.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L>And fond þe walles al torente. <NOTE PLACE="foot">5952 fande <HI REND="italic">B</HI> ‖ wall <HI REND="italic">D</HI> ‖ toshent <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Mekill <HI REND="italic">and</HI> ffayr was þat cyte; <NOTE PLACE="foot">5953 Muche <HI REND="italic">AE,</HI> Large <HI REND="italic">C,</HI> Grete <HI REND="italic">W</HI> ‖ fayn<HI REND="italic">e D,</HI> large <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] þe <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. þ<HI REND="italic">er</HI>off hadde pyte. <NOTE PLACE="foot">5954 And K. R. <HI REND="italic">B,</HI> Þe k. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ h. th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ grete p. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="382" REF="397"/>
He besouȝte þe lordes alle, <MILESTONE N="5955"/> <NOTE PLACE="foot">5955 And b. <HI REND="italic">δ,</HI> And there he bis. <HI REND="italic">B,</HI> A<HI REND="italic">nd</HI> anon bisoghte <HI REND="italic">A,</HI> Kynge Rycharde b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">B</HI> ‖ lordynges <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe cyte to make þe walle; <NOTE PLACE="foot">5956 Of that c. <HI REND="italic">ABW,</HI> Aboute þe c.<HI REND="italic">δ</HI> ‖ to helpe to m. <HI REND="italic">W,</HI> m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>And he wolde make the halfendele <NOTE PLACE="foot">5957 A. seide he <HI REND="italic">δ</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ haluend. <HI REND="italic">E,</HI> halfue<HI REND="italic">n</HI>dell <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>By hymselfen, fynly and wele. <NOTE PLACE="foot">5957 <HI REND="italic">und</HI> 5958 <HI REND="italic">fehlen CWA, ergänzt nach B, f. 157d.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5958 By] Aȝen <HI REND="italic">E,</HI> Ageynys <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. f. a. w] hem alle of þat walle <HI REND="italic">δ</HI></NOTE></L>
<L>And þe lordes eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon <NOTE PLACE="foot">5959 A. alle the lorde euerchon <HI REND="italic">W,</HI> Alle lordyngus sone anon <HI REND="italic">A,</HI> Þe lordes g<HI REND="italic">ra</HI>untyd him anoon<HI REND="italic">e E,</HI> The gentil me<HI REND="italic">n</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>icon<HI REND="italic">e D,</HI> The gentills þan<HI REND="italic">e</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Grau<HI REND="italic">n</HI>tyd hym hys askyng anon, <MILESTONE N="5960"/> <NOTE PLACE="foot">5960 G<HI REND="italic">ra</HI>unteth h. h. wille <HI REND="italic">A,</HI> Grauntyd his a. <HI REND="italic">D,</HI> G his a. <HI REND="italic">B,</HI> Alle his askinges <HI REND="italic">E</HI> ‖ sone▪ one ane <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ychoone <HI REND="italic">E,</HI> to don <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Saue þe duke off Ostryke, <NOTE PLACE="foot">5961 S.] Bute <HI REND="italic">A,</HI> That sawe <HI REND="italic">D</HI> ‖ Ostryche <HI REND="italic">E,</HI> Oistrich <HI REND="italic">A,</HI> Esteryche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. he þouȝte to beswyke. <NOTE PLACE="foot">5962 Ffor K. R he th. <HI REND="italic">B,</HI> Euer he þ. R. <HI REND="italic">b,</HI> K. R. th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ beswyche <HI REND="italic">E,</HI> biswich <HI REND="italic">A,</HI> suyk <HI REND="italic">D,</HI> be quycke <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="383" REF="398"/>
Kyng R. gan to trauayle <NOTE PLACE="foot">5963 bygan <HI REND="italic">AE,</HI> began <HI REND="italic">W,</HI> ther faste g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f.B.</HI></NOTE></L>
<L>Aboute þe walles, without fayle! <NOTE PLACE="foot">5964 þe wallyng <HI REND="italic">D,</HI> the makynge of þ<HI REND="italic">at</HI> ilke walle <HI REND="italic">B</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owty<HI REND="italic">n</HI> f. <HI REND="italic">D,</HI> sau<HI REND="italic">n</HI> f. <HI REND="italic">C, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>So þey dede, on <HI REND="italic">and</HI> oþir; <MILESTONE N="5965"/> <NOTE PLACE="foot">5965 So d. <HI REND="italic">δ,</HI> So dude <HI REND="italic">A,</HI> So there dyde <HI REND="italic">W,</HI> And swaa þ. dide <HI REND="italic">B</HI> ‖ both on a. o. <HI REND="italic">AE,</HI> bothe ane <HI REND="italic">a.</HI> o. <HI REND="italic">B,</HI> on<HI REND="italic">e and</HI> iwisse on<HI REND="italic">e and</HI> od<HI REND="italic">er D,</HI> many an o. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffadyr <HI REND="italic">and</HI> sone, eme <HI REND="italic">and</HI> broþir, <NOTE PLACE="foot">5966 F. a. eyme s. a. b. <HI REND="italic">E,</HI> F. a. emp<HI REND="italic">er</HI>o<HI REND="italic">ur</HI> s. a. brod<HI REND="italic">er D,</HI> The f. the s. the e. <HI REND="italic">a.</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Made morter, <HI REND="italic">and</HI> layde ston, <NOTE PLACE="foot">5967 Made<HI REND="italic">n D,</HI> And maden <HI REND="italic">E,</HI> They maden <HI REND="italic">A,</HI> Some m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B,</HI> moter <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ leiden <HI REND="italic">δ,</HI> bere <HI REND="italic">A,</HI> some l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ stane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ here myȝt, eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon. <NOTE PLACE="foot">5968 W.] By <HI REND="italic">AE,</HI> At <HI REND="italic">B</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ichon <HI REND="italic">bW,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y kyng <HI REND="italic">and</HI> emperere <NOTE PLACE="foot">5969 Euerilke a k. <HI REND="italic">B,</HI> Ther was k. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] a. euery <HI REND="italic">W,</HI> ne <HI REND="italic">A,</HI> or <HI REND="italic">D</HI> ‖ emp<HI REND="italic">er</HI>o<HI REND="italic">ur ABDW,</HI> empere <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Stones bare or mortere, <MILESTONE N="5970"/> <NOTE PLACE="foot">5970 B. st. <HI REND="italic">C,</HI> Stanes b. <HI REND="italic">B,</HI> St. þey b. <HI REND="italic">E,</HI> St. þ<HI REND="italic">ei</HI> leydyn <HI REND="italic">D,</HI> That ne bere ston <HI REND="italic">A</HI> ‖ and mortour <HI REND="italic">WD,</HI> or ells m. <HI REND="italic">B,</HI> or made m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Saue þe duke, fful off prede, <NOTE PLACE="foot">5971 Saffe þe d. <HI REND="italic">B,</HI> Saw he <HI REND="italic">D,</HI> Alle but on <HI REND="italic">A</HI> ‖ that was f. of p. <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> was f. of p<HI REND="italic">ri</HI>de <HI REND="italic">D,</HI> was f. of pride <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> euyll mote hy<HI REND="italic">m</HI> spede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He ne wolde hem helpe for no nede. <NOTE PLACE="foot">5961-5962 <HI REND="italic">und</HI> 5971-5972 <HI REND="italic">vertauscht A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">5972 He nolde <HI REND="italic">E,</HI> He w. <HI REND="italic">AD</HI> ‖ hem] noȝte <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ f. nankyns n. <HI REND="italic">B,</HI> in þ<HI REND="italic">at</HI> tyde <HI REND="italic">E,</HI> at no tyde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a day R. hym mette, <NOTE PLACE="foot">5973 Vppon <HI REND="italic">E,</HI> On <HI REND="italic">C,</HI> And one <HI REND="italic">B</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">Aa.</HI></NOTE></L>
<L>And hendely þe kyng hym grette, <NOTE PLACE="foot">5974 hendly <HI REND="italic">W,</HI> full h. <HI REND="italic">B,</HI> wel fair<HI REND="italic">e A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> feire wordes <HI REND="italic">δ</HI> ‖ þe k.] Kynge Rycharde <HI REND="italic">W,</HI> he <HI REND="italic">AEB, f. D.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym, for hys curteysye, <MILESTONE N="5975"/> <NOTE PLACE="foot">5975 b.] preyede <HI REND="italic">BD</HI> ‖ hym] þe duke <HI REND="italic">δW</HI> ‖ f.] of <HI REND="italic">W</HI> ‖ courtesy <HI REND="italic">AW,</HI> curtasye <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Make off þe walles hys partye; <NOTE PLACE="foot">5976 M. þe walle <HI REND="italic">E,</HI> To m. þe wal <HI REND="italic">D,</HI> To m. of the wall <HI REND="italic">W,</HI> Of the w. m. <HI REND="italic">A,</HI> Of the walle to maken <HI REND="italic">B</HI> ‖ in h. <HI REND="italic">E,</HI> on h. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And he answeryd in þis manere: <NOTE PLACE="foot">5977 an∣swerde <HI REND="italic">ABD</HI> ‖ in] one <HI REND="italic">BD</HI> ‖ þ.] his <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>"My fadyr nas maso<HI REND="italic">n</HI> ne carpenter<HI REND="italic">e;</HI> <NOTE PLACE="foot">5978 My] His <HI REND="italic">A</HI> ‖ was neither<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">E,</HI> was noth<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">AW,</HI> was neu<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">BD</HI> ‖ ne] nor <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝ ȝoure walles al toschake, <NOTE PLACE="foot">5979 þauȝe <HI REND="italic">E,</HI> þof <HI REND="italic">D,</HI> they <HI REND="italic">A,</HI> giff <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝ. wall <HI REND="italic">DW,</HI> the w. <HI REND="italic">A,</HI> ȝ. w. scholde <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>I schal neu<HI REND="italic">er</HI>e helpe hem to make." <MILESTONE N="5980"/> <NOTE PLACE="foot">5980 ne s. <HI REND="italic">B,</HI> wole <HI REND="italic">A</HI> ‖ hem n. h. <HI REND="italic">δW</HI> ‖ to] nor <HI REND="italic">D, f. A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="384" REF="399" MS="y"/>
Kyng R. pekyd gret errour, <NOTE PLACE="foot">5981 Tho K. <HI REND="italic">E</HI> ‖ p.] pykked <HI REND="italic">δ,</HI> thanne peckyd <HI REND="italic">A,</HI> pokyd <HI REND="italic">C,</HI> thoghte he spake <HI REND="italic">B,</HI> was in <HI REND="italic">W</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. AE.</HI></NOTE></L>
<L>Wraþþe dede hym chau<HI REND="italic">n</HI>ge colour; <NOTE PLACE="foot">5982 Wrathe <HI REND="italic">AW,</HI> Ffor wrooth <HI REND="italic">E,</HI> Ffor wrathe <HI REND="italic">D,</HI> And wrethed hy<HI REND="italic">m</HI> gretely <HI REND="italic">B</HI> ‖ made h. change <HI REND="italic">A,</HI> made h. to c. <HI REND="italic">W,</HI> he chaunged <HI REND="italic">E,</HI> he changid <HI REND="italic">D, and</HI> chaunged <HI REND="italic">B</HI> ‖ his c. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þe duke agayn þe brest he smot <MILESTONE N="81" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">5983 The d. byfore the b. <HI REND="italic">A,</HI> Vppon<HI REND="italic">e</HI> þe b. þe d. <HI REND="italic">δ,</HI> þe d. wyþ hys ffoot <HI REND="italic">CW</HI> ‖ smate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys ffoot, God it wot, <NOTE PLACE="foot">5984 W. h. ryght f. <HI REND="italic">A,</HI> W. h. righte fote <HI REND="italic">B,</HI> Agayn þe brest <HI REND="italic">CW</HI> ‖ wate <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on a ston he ouyrþrewe: <MILESTONE N="5985"/> <NOTE PLACE="foot">5985 Th. a st. <HI REND="italic">A,</HI> Agayne a stane stat <HI REND="italic">B,</HI> Vpon<HI REND="italic">e</HI> a st. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ he] hym <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>It was euyl don be Seynt Mathewe! <NOTE PLACE="foot">5986 Bot the duke rase agayne full pale of hewe <HI REND="italic">B;</HI> e. d.] mysdome <HI REND="italic">W,</HI> well do <HI REND="italic">A,</HI> wel d. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ M.] Andrewe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffy! a debles, foule coward! <NOTE PLACE="foot">5987 Now ffy <HI REND="italic">B,</HI> Ma fye <HI REND="italic">D</HI> ‖ a deblie <HI REND="italic">A,</HI> on the deuylles <HI REND="italic">W,</HI> he seide <HI REND="italic">E B,</HI> t<HI REND="italic">ra</HI>yto<HI REND="italic">ur D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ou</HI> f. <HI REND="italic">EW,</HI> vile <HI REND="italic">C,</HI> thou vile <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In helle be þou hangyd hard! <NOTE PLACE="foot">5988 In h.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ be thugh h. <HI REND="italic">A,</HI> be þ. honged <HI REND="italic">E,</HI> H. be þ. w<HI REND="italic">iþ</HI> a cord<HI REND="italic">e</HI> so <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Goo quyckly out of this hoost; <NOTE PLACE="foot">5989 Gaa <HI REND="italic">B,</HI> Go þ<HI REND="italic">ou E,</HI> J hote the <HI REND="italic">A</HI> ‖ quykly <HI REND="italic">E,</HI> faste <HI REND="italic">D,</HI> quic <HI REND="italic">A,</HI> q. faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] oure <HI REND="italic">a</HI> ‖ ost <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>The curs hast þou off þe Holy Goost! <MILESTONE N="5990"/> <NOTE PLACE="foot">5990 The cours <HI REND="italic">D,</HI> C. <HI REND="italic">C,</HI> Cursed <HI REND="italic">E,</HI> The curssyng <HI REND="italic">B</HI> ‖ haue <HI REND="italic">A D BW,</HI> be <HI REND="italic">E</HI> ‖ thugh <HI REND="italic">u. ö. A</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>By the sydes of swete Ih<HI REND="italic">esu</HI>s, <NOTE PLACE="foot">5991 Ffor be Mary þat bar <HI REND="italic">CA</HI> ‖ s.] Criste <HI REND="italic">W, f. A C E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffynde j þe, traytour, among vs, <NOTE PLACE="foot">5992 tr.] mare <HI REND="italic">B, f. δ</HI> ‖ amonges <HI REND="italic">AD,</HI> amanges <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ouyr þis ylke dayes þre, <NOTE PLACE="foot">5993 thies <HI REND="italic">B,</HI> þese <HI REND="italic">E</HI> ‖ i.] same <HI REND="italic">W, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Myself schal þy bane bee. <NOTE PLACE="foot">5994 M. y s. <HI REND="italic">E,</HI> M. j wole <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Trayto<HI REND="italic">ur,</HI> we trauayle day <HI REND="italic">and</HI> nyȝt <MILESTONE N="5995"/> <NOTE PLACE="foot">5995 Trei∣tor <HI REND="italic">A, f. B</HI> ‖ trauaylen <HI REND="italic">E,</HI> t<HI REND="italic">ra</HI>uelith <HI REND="italic">A,</HI> trauelle wele alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ by d. <HI REND="italic">A,</HI> bothe d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In werre, i<HI REND="italic">n</HI> wakyng, <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> ffyȝt, <NOTE PLACE="foot">5996 ware and wrake <HI REND="italic">W,</HI> w. w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And þou lys as a foule glotou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5997 liest <HI REND="italic">bW,</HI> ligges ay still <HI REND="italic">B</HI> ‖ as f. g. <HI REND="italic">W,</HI> as a vile g. <HI REND="italic">C,</HI> on thy pauiloun <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And restes þe i<HI REND="italic">n</HI> þy pauylou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">5998 restist <HI REND="italic">D,</HI> restust <HI REND="italic">A,</HI> rystes <HI REND="italic">B,</HI> rest <HI REND="italic">E,</HI> slepest <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. CW</HI> ‖ as a glotoun <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And drynkes wyn, good <HI REND="italic">and</HI> strong, <NOTE PLACE="foot">5999 drynkest <HI REND="italic">bW,</HI> d. þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slepes al þe nyȝt long. <MILESTONE N="6000"/> <NOTE PLACE="foot">6000 slepist <HI REND="italic">bW</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ n.] daye <HI REND="italic">W</HI> ‖ lange <HI REND="italic">B,</HI> so l. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="385" REF="400"/>
I schal breke þy banere, <NOTE PLACE="foot">6001 Bot j <HI REND="italic">B</HI> ‖ tobr. <HI REND="italic">A,</HI> take <HI REND="italic">B,</HI> take frome the <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And caste it i<HI REND="italic">n</HI>to þe reuere!" <NOTE PLACE="foot">6002 c.] slynge <HI REND="italic">C</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">D</HI> ‖ ryuer <HI REND="italic">b BW.</HI></NOTE></L>
<L>Home wente þe duke fful wroþ, <NOTE PLACE="foot">6003 Thane hame w. <HI REND="italic">B,</HI> H. thanne w. <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] wol <HI REND="italic">D</HI> ‖ wrathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys owne lyff hym wax loþ. <NOTE PLACE="foot">6004 H. owene l. <HI REND="italic">A D,</HI> H. o. stryfe <HI REND="italic">W,</HI> To lese h. l. <HI REND="italic">E,</HI> H. l. to lose <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. was full lathe <HI REND="italic">B,</HI> was h. l. <HI REND="italic">W,</HI> was h. ful l. <HI REND="italic">D,</HI> gan wexe l. <HI REND="italic">A,</HI> he was ful l. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off þat despyte he was vnblyþe, <MILESTONE N="6005"/> <NOTE PLACE="foot">6005 And for <HI REND="italic">A</HI> ‖ this <HI REND="italic">BD</HI> ‖ dispite <HI REND="italic">E,</HI> dispitte <HI REND="italic">B,</HI> spite <HI REND="italic">AD.</HI></NOTE></L>
<L>And trussyd hys harneys al so swyþe, <NOTE PLACE="foot">6006 A. t. h. harnes <HI REND="italic">A,</HI> A. garte trusse h. hernays <HI REND="italic">B,</HI> A. t. vp h. h. <HI REND="italic">D,</HI> A. h. h. he t. <HI REND="italic">E</HI> ‖ al so] as <HI REND="italic">W,</HI> als <HI REND="italic">A, f. δ.</HI></NOTE></L>
<L>And swor by J<HI REND="italic">hes</HI>u in Trynyte, <NOTE PLACE="foot">6007 sware <HI REND="italic">BW,</HI> seyde <HI REND="italic">A</HI> ‖ by God <HI REND="italic">δ,</HI> he wolde <HI REND="italic">A</HI> ‖ in trenite <HI REND="italic">D,</HI> awreke be <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And he myȝte eu<HI REND="italic">er</HI>e his tyme see, <NOTE PLACE="foot">6008 A.] Ȝif <HI REND="italic">E,</HI> Yf <HI REND="italic">ADW, f. B</HI> ‖ M. he e. <HI REND="italic">B,</HI> e. he m. <HI REND="italic">A,</HI> he m. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>He scholde of Richard hym so awreke, <NOTE PLACE="foot">6009 He solde one Kyng R. h. so <HI REND="italic">B,</HI> He shulde h. so of R. <HI REND="italic">δ,</HI> Off R. s. he be so <HI REND="italic">C</HI> ‖ wreke <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Þat al þe world þ<HI REND="italic">er</HI>off scholde speke. <MILESTONE N="6010"/> <NOTE PLACE="foot">6009 <HI REND="italic">und</HI> 6010 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6010 a. the werlde <HI REND="italic">B,</HI> many ma<HI REND="italic">n D</HI> ‖ þ. shuld<HI REND="italic">e δ,</HI> th. shall <HI REND="italic">W,</HI> s. þ. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>He heeld hym al to weel fforward: <NOTE PLACE="foot">6011 And he <HI REND="italic">B, f. D</HI> ‖ huld <HI REND="italic">A,</HI> hilde <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] good <HI REND="italic">A,</HI> trewe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>In helle be he hangyd hard! <NOTE PLACE="foot">6012 Jn h. therefore be he h. h. <HI REND="italic">B,</HI> Jn h. moot he be h.h. <HI REND="italic">C,</HI> Jhonged be he w<HI REND="italic">iþ</HI> cordes h. <HI REND="italic">E,</HI> Hanged be he w<HI REND="italic">iþ</HI> a cord h. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ hys tresou<HI REND="italic">n and</HI> trehcherye, <NOTE PLACE="foot">6013 Thurgh <HI REND="italic">A,</HI> Throwȝ <HI REND="italic">E,</HI> Throw <HI REND="italic">D,</HI> For þ. <HI REND="italic">C,</HI> For thurgh <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ treson <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. his t. <HI REND="italic">BW,</HI> a. thurgh t. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þorwȝ þe waytyng off a spye, <NOTE PLACE="foot">6014 A.] Ffor <HI REND="italic">B</HI> ‖ thurgh <HI REND="italic">AB,</HI> þrouȝ <HI REND="italic">E,</HI> þrow <HI REND="italic">D</HI> ‖ wayttyng <HI REND="italic">B,</HI> warnyng <HI REND="italic">δ</HI> ‖ of hys as∣pye <HI REND="italic">C,</HI> of his s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. he dede gret schame, <MILESTONE N="6015"/> <NOTE PLACE="foot">6015 K. R. he dide <HI REND="italic">E,</HI> K. R. he dude <HI REND="italic">A,</HI> He dide K. R. <HI REND="italic">BW,</HI> He d. R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ g.] muche <HI REND="italic">E,</HI> mekyl <HI REND="italic">D, f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat turnyd al Yngelond to grame. <NOTE PLACE="foot">6016 Thad <HI REND="italic">A</HI> ‖ t<HI REND="italic">ur</HI>nde <HI REND="italic">A,</HI> t<HI REND="italic">our</HI>nyd <HI REND="italic">D,</HI> sythen torned <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> Engelond al <HI REND="italic">D,</HI> al C<HI REND="italic">ri</HI>stendom <HI REND="italic">A</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A lytyl lengere hadde he most <NOTE PLACE="foot">6017 A l. long<HI REND="italic">er</HI> h. he <HI REND="italic">E,</HI> Bot a littill langere and he h. <HI REND="italic">B,</HI> Hadde he a lite l. <HI REND="italic">A,</HI> A l.l. and <HI REND="italic">W</HI> ‖ myghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Haue leuyd, ffor þe Holy Gost, <NOTE PLACE="foot">6018 H. lyuyd <HI REND="italic">E,</HI> Haffe lyffede <HI REND="italic">B,</HI> H. lif <HI REND="italic">A,</HI> Jleuyd<HI REND="italic">e D,</HI> And had his lyfe <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] by <HI REND="italic">BW</HI> ‖ that H. G. <HI REND="italic">A,</HI> þe c<HI REND="italic">ur</HI>sed g. <HI REND="italic">E,</HI> God almyghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="386" REF="401"/>
Ouyr kyng, duke, <HI REND="italic">and</HI> emp<HI REND="italic">er</HI>our, <NOTE PLACE="foot">6019 O. k. and d. <HI REND="italic">B,</HI> O. kyng<HI REND="italic">es</HI> dukus <HI REND="italic">A,</HI> O. d. k. <HI REND="italic">δ,</HI> Of euery d. k. <HI REND="italic">W</HI> ‖ emp<HI REND="italic">er</HI>ours <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He hadde be lord <HI REND="italic">and</HI> conquerour. <MILESTONE N="6020"/> <NOTE PLACE="foot">6020 h.] sholde haue <HI REND="italic">A</HI> ‖ ben <HI REND="italic">δ B</HI> ‖ l. a. gouerno<HI REND="italic">ur E,</HI> pris conquero<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Al Crystendom <HI REND="italic">and</HI> al Paynym <NOTE PLACE="foot">6021 Cristendam<HI REND="italic">e D,</HI> Crystyante <HI REND="italic">C,</HI> Crysten <HI REND="italic">W</HI> ‖ and p. <HI REND="italic">δ,</HI> and eke p. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Scholde haue holde<HI REND="italic">n</HI> vndyr hym. <NOTE PLACE="foot">6022 Solde h. bene <HI REND="italic">B,</HI> Shulde h. be <HI REND="italic">E,</HI> S. <HI REND="italic">C,</HI> Solde all <HI REND="italic">W,</HI> They haddyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ holde <HI REND="italic">AW</HI> ‖ v.] of <HI REND="italic">AWE,</HI> all of <HI REND="italic">D,</HI> hally of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Duke off Ostrych hyyd hym faste <NOTE PLACE="foot">6023 of Estrik <HI REND="italic">D,</HI> of Estryche <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ highed h. f. <HI REND="italic">E,</HI> heyid h. f. <HI REND="italic">D,</HI> hyed f. <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> h. h. f. <HI REND="italic">B,</HI> ful f. h. h. thanne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Away wiþ his meyne i<HI REND="italic">n</HI> haste. <NOTE PLACE="foot">6024 Hym thoughte his h<HI REND="italic">er</HI>te wolde brenne <HI REND="italic">A;</HI> And a. <HI REND="italic">E</HI> ‖ m.] men <HI REND="italic">D B,</HI> folk <HI REND="italic">E</HI> ‖ in h.] ful faste <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hym þe Duke off Burgoyne, <MILESTONE N="6025"/> <NOTE PLACE="foot">6025 And w. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ h. wente þe <HI REND="italic">b</HI> ‖ Borgonye <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffolk off Ffraunce, <HI REND="italic">and</HI> þe Eerl of Boloyne. <NOTE PLACE="foot">6026 And þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe e.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ Coloyne <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. let breke his baner, <NOTE PLACE="foot">6027 The k. l. brestyn <HI REND="italic">D,</HI> And the k. garte brekyn <HI REND="italic">B,</HI> K. R. brak <HI REND="italic">C</HI> ‖ h.] þe dukes <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And keste it i<HI REND="italic">n</HI>to þe reuer, <NOTE PLACE="foot">6028 cast <HI REND="italic">EB</HI> ‖ þe] a <HI REND="italic">BD</HI> ‖ ryuer <HI REND="italic">B δ</HI></NOTE></L>
<L>And cryyd on hym w<HI REND="italic">iþ</HI> voys stepe: <NOTE PLACE="foot">6029 voys fful s. <HI REND="italic">C,</HI> wordes s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Home, schrewe! coward! <HI REND="italic">and</HI> slepe! <MILESTONE N="6030"/> <NOTE PLACE="foot">6030 H. schrewed c. <HI REND="italic">W,</HI> Hame þ<HI REND="italic">ou</HI> s. þ<HI REND="italic">ou</HI> c. <HI REND="italic">B,</HI> Go h. wreche c. <HI REND="italic">D,</HI> How c. screwe <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. go sl. <HI REND="italic">W,</HI> a sl. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> schepe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Come no more i<HI REND="italic">n</HI> no wyse <NOTE PLACE="foot">6031 And c. <HI REND="italic">B,</HI> Ne c. <HI REND="italic">E,</HI> Ne cu<HI REND="italic">m</HI> þ<HI REND="italic">ou D</HI> ‖ no mare <HI REND="italic">B,</HI> ‖ neu<HI REND="italic">er D</HI> ‖ in any wiese <HI REND="italic">B,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> no w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Neu<HI REND="italic">er</HI>e efft in Goddes seruyse!" <NOTE PLACE="foot">6032 e.] aftire <HI REND="italic">B</HI> ‖ Godis <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe duke awey p<HI REND="italic">re</HI>kyd þenne, <NOTE PLACE="foot">6033 a.] of Estryche <HI REND="italic">W</HI> ‖ p<HI REND="italic">ri</HI>kyd <HI REND="italic">D,</HI> prycked <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] fast <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor wrathe his herte began to brenne. <NOTE PLACE="foot">6027-6034 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6033 <HI REND="italic">und</HI> 6034 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6034 wrethe <HI REND="italic">D,</HI> yre <HI REND="italic">C</HI> ‖ almost his <HI REND="italic">E</HI> ‖ gan b. <HI REND="italic">W,</HI> ga<HI REND="italic">n</HI> to b. <HI REND="italic">D,</HI> tobrast <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. leffte w<HI REND="italic">iþ</HI> hys Englys, <MILESTONE N="6035"/> <NOTE PLACE="foot">6035 The k. belefte <HI REND="italic">δ,</HI> K. R. lafte stille <HI REND="italic">A,</HI> K. R. l. than<HI REND="italic">e B</HI> ‖ Englissh <HI REND="italic">AD,</HI> Jnglyssh <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Tuskaynes, Lu<HI REND="italic">m</HI>bardes, Gascoynes jwis, <NOTE PLACE="foot">6036 And made the walles all weie <HI REND="italic">A;</HI> Tuskans <HI REND="italic">D,</HI> Tuscanes <HI REND="italic">W,</HI> Toscaynes <HI REND="italic">B</HI> ‖ L. Gascones <HI REND="italic">D,</HI> G. L. <HI REND="italic">W,</HI> G. <HI REND="italic">and</HI> L. <HI REND="italic">B</HI> ‖ j was <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Scottes, Yrysch, ffolk of Bretayne, <NOTE PLACE="foot">6037 Scottis-men<HI REND="italic">e B</HI> ‖ Yressh <HI REND="italic">E,</HI> Jrys folkes <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] and <HI REND="italic">δ, and</HI> f. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Brytayn<HI REND="italic">e</HI>s <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="387" REF="402" MS="y"/>
Gennayes, Baskes, <HI REND="italic">and</HI> off Spayne, <NOTE PLACE="foot">6037 <HI REND="italic">und</HI> 6038 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6038 Geneuoys B. <HI REND="italic">W,</HI> G. Basules <HI REND="italic">C,</HI> Caleweys Geneweys <HI REND="italic">E,</HI> Walis Gascons <HI REND="italic">D,</HI> Of Geene of Norwege <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. me<HI REND="italic">n</HI> of <HI REND="italic">EW,</HI> a. folke of <HI REND="italic">D,</HI> a. also of <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And made þe wal day <HI REND="italic">and</HI> nyȝt, <NOTE PLACE="foot">6039 A. m. þ<HI REND="italic">e</HI> walles <HI REND="italic">BW,</HI> A. maden þe w. <HI REND="italic">δ,</HI> Bothe by <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. by c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl it were strong, aplyȝt. <MILESTONE N="6040"/> <NOTE PLACE="foot">6040 T.] T. that <HI REND="italic">B,</HI> Fort <HI REND="italic">A</HI> ‖ it] they <HI REND="italic">WB δ</HI> ‖ w. maad <HI REND="italic">C</HI> ‖ st. pyght <HI REND="italic">W,</HI> at st. plyȝth <HI REND="italic">D,</HI> bothe strange <HI REND="italic">and</HI> wighte <HI REND="italic">B,</HI> siker a. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>When Kynge Rycharde with grete pyne <NOTE PLACE="foot">6041 And w. <HI REND="italic">B,</HI> Than <HI REND="italic">W</HI> ‖ K. R.] þe k. <HI REND="italic">E.</HI> R. <HI REND="italic">A.</HI> he had <HI REND="italic">B</HI> ‖ peyn<HI REND="italic">e EAB.</HI></NOTE></L>
<L>Had made the walles of Chalyne, <NOTE PLACE="foot">6042 H.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ Chaleyn<HI REND="italic">e B,</HI> Chaloyne <HI REND="italic">E,</HI> Caleyne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>All his hoost with him he taas, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6042 <HI REND="italic">und</HI> 6043 <HI REND="italic">liest AE:</HI>
<LG>
<L>He thoughte as j euer mende <MILESTONE N="269b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 Him com a þ. as y arst m. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To Babyloyne for to wende</L>
</LG></NOTE></L>
<L>And wente forth a grete paas. <NOTE PLACE="foot">6043 <HI REND="italic">und</HI> 6044 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6044 w. hy<HI REND="italic">m</HI> f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] wel good <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>The fyrst nyght in the name of Marye <MILESTONE N="6045"/> <NOTE PLACE="foot">6045 furste <HI REND="italic">A,</HI> fythe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He laye in the towne of Famelye. <NOTE PLACE="foot">6041-6046 <HI REND="italic">fehlen C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6046 the] a <HI REND="italic">BW</HI> ‖ t.] cite <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] that hyght <HI REND="italic">WB</HI> ‖ Ffemaly <HI REND="italic">B,</HI> Ffemely <HI REND="italic">A,</HI> Seboly <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>On morwe he let hym arme wele, <NOTE PLACE="foot">6047 On the m. <HI REND="italic">W,</HI> And at morne <HI REND="italic">B,</HI> A morowe <HI REND="italic">E,</HI> Afftyr <HI REND="italic">C,</HI> Ther <HI REND="italic">A</HI> ‖ he dide h. a. welle <HI REND="italic">E,</HI> þay gan<HI REND="italic">e</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> a. w. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Richard armyd h. w. <HI REND="italic">CA.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe i<HI REND="italic">n</HI> yryn <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> steel; <NOTE PLACE="foot">6048 Bathe <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. eke in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Be þe maryn forþ he wente <NOTE PLACE="foot">6049 <HI REND="italic">And</HI> by <HI REND="italic">A,</HI> And <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] ryuer <HI REND="italic">E</HI> ‖ he] þey <HI REND="italic">α.</HI></NOTE></L>
<L>To Albary, a castel gente, <MILESTONE N="6050"/> <NOTE PLACE="foot">6050 Abbare <HI REND="italic">W,</HI> Abathie <HI REND="italic">E</HI> ‖ a cyte full g. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was a castel off Sarezynesse, <MILESTONE N="82" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6051 Þ.] Hit <HI REND="italic">A</HI> ‖ of Saryzyns <HI REND="italic">E,</HI> Sarasines <HI REND="italic">A,</HI> of heythynes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fful off stor <HI REND="italic">and</HI> gret ryhchesse, <NOTE PLACE="foot">6052 st.] stones <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. of r. <HI REND="italic">WA, a.</HI> of g. reches <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. ryche wynes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Boþe of fat fflesch, and of lene, <NOTE PLACE="foot">6053 Bathe <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. C (beidemal)</HI> ‖ leenes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Whete <HI REND="italic">and</HI> ooten, pese<HI REND="italic">n and</HI> bene. <NOTE PLACE="foot">6054 a.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ ootes <HI REND="italic">EW,</HI> ote <HI REND="italic">A,</HI> hauere <HI REND="italic">B</HI> ‖ puse <HI REND="italic">A,</HI> pese <HI REND="italic">B,</HI> peson<HI REND="italic">e E</HI> ‖ beenes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. it wan, <HI REND="italic">and</HI> soiournyd þere <MILESTONE N="6055"/> <NOTE PLACE="foot">6055 K. R.] The king <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. hit <HI REND="italic">A</HI> ‖ thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="388" REF="403"/>
Þre moneþis al plenere; <NOTE PLACE="foot">6056 Nyne <HI REND="italic">W</HI> ‖ monthes <HI REND="italic">A,</HI> wekes <HI REND="italic">B,</HI> dayes <HI REND="italic">EW</HI> ‖ playnere <HI REND="italic">EB,</HI> planere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And sente spyes eu<HI REND="italic">er</HI>y wayes <NOTE PLACE="foot">6057 s. his s. <HI REND="italic">A,</HI> set s. <HI REND="italic">E</HI> ‖ ech <HI REND="italic">A,</HI> by e. <HI REND="italic">E,</HI> by eche <HI REND="italic">W,</HI> by alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to aspye þe cu<HI REND="italic">n</HI>trayes. <NOTE PLACE="foot">6058 a.] warte A ‖ þe] thilke <HI REND="italic">A,</HI> alle the <HI REND="italic">B</HI> ‖ countreys <HI REND="italic">EB,</HI> contreis <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off castel Darou<HI REND="italic">n</HI> Kyng R. herde <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6058 <HI REND="italic">und</HI> 6059 <HI REND="italic">B, f. 158b:</HI> Bathe of ferre and also nere | Jnto dyuerse londis sere, | And to alle contres tythynges to spere.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6059 Bot thane of a c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Daron <HI REND="italic">AE, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Al toged<HI REND="italic">er</HI>re hou it fferde. <MILESTONE N="6060"/> <NOTE PLACE="foot">6060 Welle alle togedir <HI REND="italic">B,</HI> Altogader <HI REND="italic">A</HI> ‖ hogh <HI REND="italic">A,</HI> h. that <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Al was it fful off Sarezynes, <NOTE PLACE="foot">6061 A. it w. <HI REND="italic">E,</HI> And a. w. it <HI REND="italic">B,</HI> That w. <HI REND="italic">A,</HI> For it w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat were Goddes wytherwynes. <NOTE PLACE="foot">6062 weren <HI REND="italic">E,</HI> w. of <HI REND="italic">A,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>more w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ G.] J<HI REND="italic">hesu</HI>s <HI REND="italic">B</HI> ‖ whethirwynes <HI REND="italic">B,</HI> verey enemys <HI REND="italic">E,</HI> enemyes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hyyd þedyr ffaste <NOTE PLACE="foot">6063 And K. <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ h. hym <HI REND="italic">A,</HI> went <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ þeder∣ward <HI REND="italic">E,</HI> thuder <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] in hast <HI REND="italic">EBW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes ffor to make agaste. <NOTE PLACE="foot">6064 To m. þe S. al a. <HI REND="italic">E,</HI> This ilke S. to a. <HI REND="italic">A,</HI> The S. for to a. <HI REND="italic">W,</HI> Þ<HI REND="italic">e</HI> S. alle he thoghte to a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So longe he wente by hys iournay, <MILESTONE N="6065"/> <NOTE PLACE="foot">6065 And so he w. <HI REND="italic">B,</HI> So he w. <HI REND="italic">W,</HI> And so he spedde <HI REND="italic">A,</HI> So l. þey w. <HI REND="italic">E</HI> ‖ by] in <HI REND="italic">ABE,</HI> on <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. i.] hur way <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He come þedyr be Seynt Iames day. <NOTE PLACE="foot">6066 He] They <HI REND="italic">E,</HI> And <HI REND="italic">B</HI> ‖ thuder <HI REND="italic">A</HI> ‖ be] on <HI REND="italic">AB</HI> ‖ Sayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ Jones <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He beseged castel Darou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">6067 He] They <HI REND="italic">EW,</HI> For to <HI REND="italic">B</HI> ‖ besyeged <HI REND="italic">W,</HI> byssege <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe c. Daron<HI REND="italic">e E,</HI> the Daron <HI REND="italic">W,</HI> the royalle c. D. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wynne þe castel <HI REND="italic">and</HI> þe tou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">6067 <HI REND="italic">und</HI> 6068 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6068 And to <HI REND="italic">B,</HI> Both to <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] take <HI REND="italic">C</HI> ‖ a. t. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe castel was maad off swylke ston. <NOTE PLACE="foot">6069 Bot the c. w. m. <HI REND="italic">B,</HI> Thanne w. the c. <HI REND="italic">A</HI> ‖ slyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey doutyd sawt ryȝt non. <MILESTONE N="6070"/> <NOTE PLACE="foot">6070 þey] he <HI REND="italic">A,</HI> it <HI REND="italic">W,</HI> it ne <HI REND="italic">E</HI> ‖ dowttede <HI REND="italic">B,</HI> dredde <HI REND="italic">W</HI> ‖ assaut <HI REND="italic">W,</HI> assawttes <HI REND="italic">B.</HI> of sautes <HI REND="italic">E</HI> ‖ r.] neu<HI REND="italic">er B, f. AE,</HI> ‖ one <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Aboute þe castel was a dyke, <NOTE PLACE="foot">6071 And a. <HI REND="italic">B.</HI> ‖ c.] walles <HI REND="italic">W</HI> ‖ a diche <HI REND="italic">AE,</HI> jdyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey hadde neu<HI REND="italic">er</HI>e jsen non slyke. <NOTE PLACE="foot">6072 Þ. h. n. sene <HI REND="italic">B,</HI> Th. ne h. n. sene <HI REND="italic">W,</HI> Þ. sawe n. <HI REND="italic">E,</HI> He h. seye <HI REND="italic">A</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B,</HI> no <HI REND="italic">W</HI> ‖ siche <HI REND="italic">A,</HI> it lyche <HI REND="italic">E,</HI> syght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys cryyd i<HI REND="italic">n</HI> here langage: <NOTE PLACE="foot">6073 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ cryden <HI REND="italic">E</HI> ‖ in] one <HI REND="italic">B</HI> ‖ hire <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"Crystene houndes off euyl rage! <NOTE PLACE="foot">6074 Ȝee C. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hondes <HI REND="italic">A,</HI> dogges <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] in <HI REND="italic">A,</HI> with <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="389" REF="404"/>
But ȝe the sooner wende home, <MILESTONE N="6075"/> <NOTE PLACE="foot">6075 B. ȝif ȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ the s. nowe wendis <HI REND="italic">B,</HI> the s. tourne <HI REND="italic">W,</HI> wende sone <HI REND="italic">E,</HI> wende<HI REND="italic">n</HI> swyþe <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Here ȝe haue ffet ȝoure dome!" <NOTE PLACE="foot">6075 <HI REND="italic">und</HI> 6076 <HI REND="italic">umgekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6076 H.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ ȝe h. founde <HI REND="italic">A,</HI> h. ȝe f. <HI REND="italic">C,</HI> thane h. ȝee fechide <HI REND="italic">B,</HI> Ȝe shul haue <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne Kyng R. herde þat cry, <NOTE PLACE="foot">6077 Bot when<HI REND="italic">e</HI> that <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ hurde <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] hem so <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He swor hys oþ be Seynte Mary <NOTE PLACE="foot">6078 sware <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. athe by <HI REND="italic">B,</HI> by God and <HI REND="italic">AE</HI> ‖ S. M.] oure lady <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes scholde be hangyd alle <NOTE PLACE="foot">6079 Þat those S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ solde <HI REND="italic">B,</HI> shulde <HI REND="italic">E</HI> ‖ be] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ honged <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Or swylke a cas hem scholde befalle. <MILESTONE N="6080"/> <NOTE PLACE="foot">6080 Or] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ slyke <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ c.] chaunce <HI REND="italic">EB</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ shuld<HI REND="italic">e E</HI> ‖ byfalle <HI REND="italic">AB.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene assaylyd, <HI REND="italic">and</HI> þey deffendyd, <NOTE PLACE="foot">6081 Þe C. as. þey gan defende <HI REND="italic">E,</HI> Þe C. gane to as. <HI REND="italic">a.</HI> þay gane defende <HI REND="italic">B,</HI> The gu<HI REND="italic">n</HI>ne hem defende oure Englissh to asaile <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And many a quarel out þey sendyd. <NOTE PLACE="foot">6082 M. q. <HI REND="italic">C,</HI> A. full quarells <HI REND="italic">B,</HI> A. ther bygan <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ. gan yn sende <HI REND="italic">E,</HI> th. s. <HI REND="italic">W,</HI> to þam<HI REND="italic">e</HI> þ. sende <HI REND="italic">B,</HI> a strong<HI REND="italic">e</HI> bataill <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat day <HI REND="italic">and</HI> al þat nyȝt</L>
<L>Þey <HI REND="italic">and</HI> þe Crystene heeld ffyȝt. <NOTE PLACE="foot">6084 The C. a. hethine <HI REND="italic">A</HI> ‖ hulde f. <HI REND="italic">A,</HI> h. þe f. <HI REND="italic">a,</HI> kepte f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene saw þey myȝte nouȝt spede, <MILESTONE N="6085"/> <NOTE PLACE="foot">6085 Oure C. <HI REND="italic">A,</HI> Bot the C. <HI REND="italic">B,</HI> King Ric. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ sey <HI REND="italic">A,</HI> sen <HI REND="italic">C</HI> ‖ þ.] he <HI REND="italic">EW,</HI> þat þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">WE.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. took anoþir rede. <NOTE PLACE="foot">6086 Anon<HI REND="italic">e</HI> he t. <HI REND="italic">E,</HI> And K. R. t. þan<HI REND="italic">e B,</HI> Than he bethought hym of <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. garte alle þe Englys <NOTE PLACE="foot">6087 K. R. toke <HI REND="italic">W,</HI> K. R. bad thane <HI REND="italic">B,</HI> He dide <HI REND="italic">E, And</HI> went hym forth with <HI REND="italic">A</HI> ‖ alls <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">A</HI> ‖ Englissh <HI REND="italic">AW,</HI> Jngelyssh <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To repe rysshys i<HI REND="italic">n</HI> þe marys <NOTE PLACE="foot">6088 To ripe <HI REND="italic">A,</HI> And dide r. <HI REND="italic">W,</HI> Schere <HI REND="italic">C,</HI> To take grete trees and <HI REND="italic">B</HI> ‖ russhes <HI REND="italic">EW,</HI> rixen <HI REND="italic">A,</HI> rysse <HI REND="italic">B</HI> ‖ in a marissh <HI REND="italic">AW,</HI> in m. <HI REND="italic">E,</HI> one alle wiese <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To ffylle þe dykes off Darou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6089 To] And <HI REND="italic">B</HI> ‖ fulle <HI REND="italic">AE,</HI> f. withal <HI REND="italic">W,</HI> f. with theym<HI REND="italic">e B</HI> ‖ diche <HI REND="italic">EW,</HI> duches <HI REND="italic">A</HI> ‖ Daron<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>To wynne þe castel <HI REND="italic">and</HI> þe tou<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="6090"/> <NOTE PLACE="foot">6090 w.] take <HI REND="italic">a</HI> ‖ a.] of <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo grete gynnes for þe nones <NOTE PLACE="foot">6091 Twenty <HI REND="italic">W,</HI> And t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ gr.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ engynnes <HI REND="italic">E,</HI> engynes <HI REND="italic">B,</HI> g. he sett vp <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. sente ffor to caste stones. <NOTE PLACE="foot">6092 K. R. s. after <HI REND="italic">W,</HI> K. R. garte <HI REND="italic">B,</HI> R. set vp <HI REND="italic">E, f. A</HI> ‖ F. to c. harde st. <HI REND="italic">A,</HI> to c. st. <HI REND="italic">W,</HI> c. jn<HI REND="italic">e</HI> grete st. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By water þey were jbrouȝt anon; <NOTE PLACE="foot">6093 By þe w. <HI REND="italic">AE,</HI> To wate <HI REND="italic">C</HI> ‖ þan<HI REND="italic">e</HI> w. þ. <HI REND="italic">B,</HI> the gynne <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. brouȝt <HI REND="italic">EWB, f. A</HI> ‖ one ane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="390" REF="405" MS="y"/>
Þe Mate-Gryffou<HI REND="italic">n</HI> was þat on, <NOTE PLACE="foot">6094 The M.-Griffone <HI REND="italic">B,</HI> The Mau-de-Grifone <HI REND="italic">A,</HI> That G. <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. the thane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was set vpon an hel <MILESTONE N="6095"/> <NOTE PLACE="foot">6095 And jt w. <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ Jsett an heigh <HI REND="italic">A,</HI> arered <HI REND="italic">E</HI> ‖ vppon<HI REND="italic">e E,</HI> appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ hille <HI REND="italic">A E BW.</HI></NOTE></L>
<L>To breke dou<HI REND="italic">n</HI> tour <HI REND="italic">and</HI> castel; <NOTE PLACE="foot">6096 bete <HI REND="italic">A</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">A, f. EW</HI> ‖ bothe t. <HI REND="italic">B,</HI> þe toun<HI REND="italic">e E,</HI> the walles <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. þe c. <HI REND="italic">E,</HI> of the castyll <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oþir hyȝte Robynet, <NOTE PLACE="foot">6097 And þ<HI REND="italic">e</HI> toþ<HI REND="italic">er B,</HI> Th. o. gynne <HI REND="italic">W,</HI> þ. o. engyn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ h.] was <HI REND="italic">E</HI> ‖ Robenet <HI REND="italic">E,</HI> a R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on anoþir hyl was set. <NOTE PLACE="foot">6098 þ.] <HI REND="italic">f. E B</HI> ‖ Appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ h.] syde <HI REND="italic">W</HI> ‖ it w. <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. bent a mangenel <NOTE PLACE="foot">6099 And K. <HI REND="italic">B, f. EW</HI> ‖ Richerd<HI REND="italic">es B</HI> ‖ b. a m.] fet an other m. <HI REND="italic">W,</HI> keste a m. <HI REND="italic">C,</HI> owenn<HI REND="italic">e</HI> emangonelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat keste to anoþ<HI REND="italic">er</HI> tourel. <MILESTONE N="6100"/> <NOTE PLACE="foot">6097-6100 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6100 þ.] And <HI REND="italic">E</HI> ‖ k.] caste <HI REND="italic">W,</HI> was sett <HI REND="italic">B,</HI> þrew <HI REND="italic">C,</HI> let cast <HI REND="italic">E</HI> ‖ towarde <HI REND="italic">EW</HI> ‖ a. turelle <HI REND="italic">B,</HI> þe castell <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. dede þe ryssches ffaste <NOTE PLACE="foot">6101 þe k. dide <HI REND="italic">E,</HI> And þ<HI REND="italic">e</HI> k. garte <HI REND="italic">B,</HI> K. R. dyde <HI REND="italic">W,</HI> K. R. leyte <HI REND="italic">A</HI> ‖ bynde the russhes f. <HI REND="italic">W,</HI> the rysse bynd f. <HI REND="italic">B,</HI> risshen f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Bynde<HI REND="italic">n, and</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to þe dyke caste, <NOTE PLACE="foot">6102 Bynde <HI REND="italic">A E, f. BW</HI> ‖ in <HI REND="italic">A</HI> ‖ diche <HI REND="italic">EW,</HI> duch <HI REND="italic">A</HI> ‖ hem c. <HI REND="italic">A,</HI> dyde them c. <HI REND="italic">W,</HI> þam<HI REND="italic">e</HI> to c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And al playn þe dykes made. <NOTE PLACE="foot">6103 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ al p. þe dyche m. <HI REND="italic">EW,</HI> a. p. the dyke þay m. <HI REND="italic">B,</HI> al plener þe d. m. <HI REND="italic">C,</HI> The gret duch al p. he m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þ<HI REND="italic">er</HI>off hadde no drade; <NOTE PLACE="foot">6104 Bot the <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sarsynes <HI REND="italic">W,</HI> Sarasyne <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ hadden no d. <HI REND="italic">E,</HI> no drede þay h. <HI REND="italic">B,</HI> no warde they hade <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wylde ffyr þ<HI REND="italic">er</HI>on þey caste, <MILESTONE N="6105"/> <NOTE PLACE="foot">6105 Ffor w. <HI REND="italic">a</HI> ‖ fur <HI REND="italic">A</HI> ‖ anone one þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ hij c. <HI REND="italic">A,</HI> þ. gane c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ryssches were on ffyr<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI> haste, <NOTE PLACE="foot">6106 þat alle þ<HI REND="italic">e B</HI> ‖ russhes <HI REND="italic">W,</HI> risshen <HI REND="italic">A,</HI> risse <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] become<HI REND="italic">n C,</HI> wexed <HI REND="italic">A</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">E</HI> ‖ fure <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">and</HI> þat in h. <HI REND="italic">B,</HI> as fast <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And brende<HI REND="italic">n</HI> ryȝte to þe grou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">6107 A. brent <HI REND="italic">E,</HI> A. brenned <HI REND="italic">W,</HI> A. brynte þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ H<HI REND="italic">i</HI>t brende <HI REND="italic">A</HI> ‖ r.] anoon<HI REND="italic">e E,</HI> euyn<HI REND="italic">e B,</HI> the duch <HI REND="italic">A</HI> ‖ into <HI REND="italic">A,</HI> vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Soone w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne a lytyl stou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">6107 <HI REND="italic">und</HI> 6108 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6108 Righte s. <HI REND="italic">B,</HI> Ryȝt <HI REND="italic">C,</HI> And so A ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off oure Crystene many an hu<HI REND="italic">n</HI>dred <NOTE PLACE="foot">6109 And of <HI REND="italic">A E, f. B</HI> ‖ of] the <HI REND="italic">WB</HI> ‖ C.] folk<HI REND="italic">e A E</HI> ‖ m. an hon∣dred <HI REND="italic">W,</HI> mony h. <HI REND="italic">E,</HI> m. hondred <HI REND="italic">A,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> weryn the wallis vndir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wer þ<HI REND="italic">er</HI>off gretly awu<HI REND="italic">n</HI>dryd. <MILESTONE N="6110"/> <NOTE PLACE="foot">6110 Therof gretely <HI REND="italic">W,</HI> Th. <HI REND="italic">BE,</HI> Of that dede <HI REND="italic">A</HI> ‖ were awon∣dred <HI REND="italic">AW,</HI> were al woundred <HI REND="italic">E,</HI> þay hade full mekill wondere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="391" REF="406"/>
Þe mangeneles þrew alway, <NOTE PLACE="foot">6111 But the <HI REND="italic">A B</HI> ‖ mawngonells <HI REND="italic">B,</HI> magelons <HI REND="italic">A,</HI> engynnes <HI REND="italic">E</HI> ‖ þay th. <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ alwayes <HI REND="italic">W,</HI> nyght <HI REND="italic">and</HI> day <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And brak þe walles nyȝt <HI REND="italic">and</HI> day. <NOTE PLACE="foot">6112 They breke <HI REND="italic">A</HI> ‖ bothe n. a. d. <HI REND="italic">B,</HI> n. a. dayes <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, al the way <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Robynet <HI REND="italic">and</HI> þe Mate-Gryffou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6113 The] <HI REND="italic">f. A E</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Mau-de-G. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Al þat þey hytte wente adou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="83" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6114 A.] And <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. <HI REND="italic">and</HI> w. <HI REND="italic">B,</HI> h. þey brake <HI REND="italic">E,</HI> h. they caste <HI REND="italic">W,</HI> h. hit fel <HI REND="italic">A</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">A E B.</HI></NOTE></L>
<L>So þat wiþjnne a lytyl stou<HI REND="italic">n</HI>de <MILESTONE N="6115"/> <NOTE PLACE="foot">6115 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> So w. <HI REND="italic">W,</HI> And so w. <HI REND="italic">B,</HI> Sone w. <HI REND="italic">E</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe outemeste wal was layd to grou<HI REND="italic">n</HI>de, <NOTE PLACE="foot">6116 That the <HI REND="italic">A</HI> ‖ vttermaste <HI REND="italic">B,</HI> vtmast <HI REND="italic">E,</HI> vttest <HI REND="italic">A,</HI> nexte <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. broghte to þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B,</HI> w. caste to g. <HI REND="italic">W,</HI> w. broke to g. <HI REND="italic">E,</HI> w. doun cast <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And ffyllyd fful þe grete dyke, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6116 <HI REND="italic">und</HI> 6117 <HI REND="italic">A,f. 209d: And</HI> many a Sarasyn slawe in hast.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6117 A. f. f.] They fulled vp <HI REND="italic">A,</HI> And þey fullyde <HI REND="italic">E,</HI> And also fillide was <HI REND="italic">B</HI> ‖ dyche <HI REND="italic">EW,</HI> duche <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And oure men entryd hastelyke. <NOTE PLACE="foot">6118 þat garte the Sarazenes full euyll lyke <HI REND="italic">B,</HI> Efte with russhes hastelyche <HI REND="italic">W,</HI> Res a res sycour<HI REND="italic">e</HI>liche <HI REND="italic">A,</HI> With stoones and erthe hastelyche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þo oure Crystene-men myȝte<HI REND="italic">n</HI> wel <NOTE PLACE="foot">6119 Tho] And by than<HI REND="italic">e B</HI> ‖ myghte o. C.-m. <HI REND="italic">A,</HI> myȝte o. C.-folkes <HI REND="italic">B,</HI> myȝt þe C. <HI REND="italic">E,</HI> myght o. knyghtes <HI REND="italic">W</HI> ‖ ful w. <HI REND="italic">A,</HI> ryȝt w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Entre<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to Dareyn-castel. <MILESTONE N="6120"/> <NOTE PLACE="foot">6120 Entre <HI REND="italic">A E B</HI> ‖ i.] ryȝt to <HI REND="italic">E</HI> ‖ Daroun<HI REND="italic">e B,</HI> Daron <HI REND="italic">A E W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Eerl off Leyceterre, Sere Roberd, <NOTE PLACE="foot">6121 The] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Leisestre <HI REND="italic">E B,</HI> Leycester <HI REND="italic">W,</HI> Leicetre <HI REND="italic">A</HI> ‖ Sire <HI REND="italic">A E B</HI> ‖ Robert <HI REND="italic">E B,</HI> Roberth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe treweste body of myddylerd, <NOTE PLACE="foot">6122 trustyeth <HI REND="italic">W,</HI> best <HI REND="italic">E B</HI> ‖ b.] knyȝt <HI REND="italic">C</HI> ‖ of] i<HI REND="italic">n C,</HI> of one of <HI REND="italic">B</HI> ‖ mydlerd<HI REND="italic">e E,</HI> alle medilerde <HI REND="italic">B,</HI> myddell erth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He was þe ffyrste, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">6123 ferste man <HI REND="italic">A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">E,</HI> san <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Castel Darou<HI REND="italic">n</HI> gan assayle; <NOTE PLACE="foot">6124 Th. C. Doron <HI REND="italic">E,</HI> Th. D. c. <HI REND="italic">C,</HI> Th. the c. <HI REND="italic">A,</HI> The C. Daron <HI REND="italic">W,</HI> þe C. D. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. to saile <HI REND="italic">A,</HI> to a. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Vp he lyffte hys banere, <MILESTONE N="6125"/> <NOTE PLACE="foot">6125 Anon he lufte vp <HI REND="italic">A,</HI> Vp he lefte <HI REND="italic">W,</HI> Ffor vp he dide l. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And smot in on hys destrere. <NOTE PLACE="foot">6126 smate jn<HI REND="italic">e B,</HI> smote <HI REND="italic">WC,</HI> yn he s. <HI REND="italic">E</HI> ‖ on] vpon <HI REND="italic">C,</HI> with <HI REND="italic">A E</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">W</HI> ‖ destere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes w<HI REND="italic">iþ</HI> mysauentoure <NOTE PLACE="foot">6127 S. þan<HI REND="italic">e</HI> w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ messauntere <HI REND="italic">E,</HI> messanture <HI REND="italic">A,</HI> dis∣honoure <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Fledde i<HI REND="italic">n</HI>to þe heyeste toure, <NOTE PLACE="foot">6128 Floghwen <HI REND="italic">A,</HI> F. vp <HI REND="italic">C</HI> ‖ hygh <HI REND="italic">EW,</HI> hegh <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>That was bothe stronge and starke, <NOTE PLACE="foot">6129 b.] swith <HI REND="italic">E</HI> ‖ sterke <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="392" REF="407"/>
All of Sarasynes warke; <MILESTONE N="6130"/> <NOTE PLACE="foot">6129 <HI REND="italic">und</HI> 6130 <HI REND="italic">fehlen Aa, ergänzt nach W, f. 83.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6130 And ymade of S. werk<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And manye off hem stode<HI REND="italic">n</HI> wiþoute, <NOTE PLACE="foot">6131 Bot m. <HI REND="italic">B,</HI> At m. <HI REND="italic">A,</HI> Ffor fele <HI REND="italic">E</HI> ‖ of h.] on <HI REND="italic">A,</HI> ane þ<HI REND="italic">er</HI> was þat <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ stod <HI REND="italic">A BW,</HI> lefte <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And ffouȝte<HI REND="italic">n</HI> faste i<HI REND="italic">n</HI> grete doute; <NOTE PLACE="foot">6132 fought <HI REND="italic">W,</HI> fauȝt <HI REND="italic">E B,</HI> foghte <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] full harde, ther <HI REND="italic">A</HI> ‖ in dethus d. <HI REND="italic">A,</HI> for g. d. <HI REND="italic">E,</HI> without d. <HI REND="italic">W,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þowtten d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe eerl Sere Robard <NOTE PLACE="foot">6133 Agaynes <HI REND="italic">B,</HI> Ayenst <HI REND="italic">AW,</HI> And þen <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> noble e. S<HI REND="italic">ir</HI> Roberte <HI REND="italic">B,</HI> þe e. S<HI REND="italic">ir</HI> Robert <HI REND="italic">E,</HI> the doughty R. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þey geue<HI REND="italic">n</HI> many a dynt fful hard. <NOTE PLACE="foot">6133 <HI REND="italic">und</HI> 6134 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6134 þ.] And <HI REND="italic">A B</HI> ‖ ȝeue <HI REND="italic">E,</HI> gaue <HI REND="italic">W,</HI> gaffe hym <HI REND="italic">B,</HI> gone<HI REND="italic">n C,</HI> smete <HI REND="italic">A</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ dente <HI REND="italic">EW,</HI> strok <HI REND="italic">AE</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Many an helme þer<HI REND="italic">e</HI> was ofweuyd, <MILESTONE N="6135"/> <NOTE PLACE="foot">6135 Mony <HI REND="italic">E,</HI> Fful m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] hed <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. þ. <HI REND="italic">C</HI> ‖ o.] weued <HI REND="italic">W,</HI> cleuyd<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And many a bacynet was cleuyd, <NOTE PLACE="foot">6136 mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ a bacenett <HI REND="italic">B,</HI> a bassenet <HI REND="italic">W,</HI> fro þe body <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ<HI REND="italic">er</HI> w. c. <HI REND="italic">B,</HI> all tocl. <HI REND="italic">W,</HI> weued<HI REND="italic">e E,</HI> wiþ þe heuyd <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Scheeldes ffele cloue i<HI REND="italic">n</HI> twoo, <NOTE PLACE="foot">6137 And s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. were c. <HI REND="italic">E,</HI> clouen fyll <HI REND="italic">W,</HI> f. schorn <HI REND="italic">C,</HI> full f. schorne <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] a <HI REND="italic">EW</HI> ‖ twa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And many stede stekyd alsoo. <NOTE PLACE="foot">6135-6138 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6138 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ stedes <HI REND="italic">E,</HI> a s. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ stycked <HI REND="italic">W</HI> ‖ alswaa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Robert Tourneham w<HI REND="italic">i</HI>þ hys fawchou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6139 Syr R. <HI REND="italic">E,</HI> Roberd <HI REND="italic">A</HI> ‖ Turnam <HI REND="italic">W,</HI> Thorname <HI REND="italic">B,</HI> of Turnh<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">A,</HI> of Doro∣h<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">E</HI> ‖ fauchon<HI REND="italic">e E,</HI> faucowne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þere he crakyd many a crou<HI REND="italic">n.</HI> <MILESTONE N="6140"/> <NOTE PLACE="foot">6140 C. þ. <HI REND="italic">E,</HI> Gan th. to cracke <HI REND="italic">W,</HI> He gane crake þ. <HI REND="italic">B,</HI> Gan to crake <HI REND="italic">A</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E,</HI> full m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Longespay, þe Eerl off Rychemou<HI REND="italic">n</HI>d, <NOTE PLACE="foot">6141 The] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ L.] Erl of Leicetre <HI REND="italic">A</HI> ‖ and þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Richemonde <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>Wolde spare non heþene hou<HI REND="italic">n</HI>d. <NOTE PLACE="foot">6142 They w. s. <HI REND="italic">A E,</HI> Slewe <HI REND="italic">W</HI> ‖ n.] many an <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>All that theyr swerdes araught, <NOTE PLACE="foot">6143 þ. eu<HI REND="italic">er</HI> her s. rauȝt <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>It fell at the fyrst draught. <NOTE PLACE="foot">6144 They cleuyd at <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>There dyed many Crysten-men, <MILESTONE N="6145"/> <NOTE PLACE="foot">6145 mony a C.-man <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But of the hethen suche ten. <NOTE PLACE="foot">6143-6146 <HI REND="italic">fehlen CA, ergänzt nach W, f. 83b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6146 And of þe paynymes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Among hem come Kyng Richarde, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6146 <HI REND="italic">und</HI> 6147 <HI REND="italic">E, f. 31b:</HI> The Cristen cryed: "Help vs, God-sone!" | And þe Saryzyns: "Help vs, Mahoun<HI REND="italic">e</HI>!"</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6147 Amongus <HI REND="italic">A,</HI> And amanges <HI REND="italic">B</HI> ‖ cam <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To ffyȝte weel noþyng he sparde. <NOTE PLACE="foot">6148 And to feghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] wil <HI REND="italic">E,</HI> manly <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ he n. sparede <HI REND="italic">B,</HI> n. he ne s. <HI REND="italic">A,</HI> n. s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="393" REF="408" MS="y"/>
Many on i<HI REND="italic">n</HI> a lytyl stou<HI REND="italic">n</HI>de <NOTE PLACE="foot">6149 Moony o. <HI REND="italic">E,</HI> And m. ane þ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ littill stownnde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ his ax he brouȝt to grounde. <MILESTONE N="6150"/> <NOTE PLACE="foot">6149 <HI REND="italic">und</HI> 6150 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6150 b.] ffelde <HI REND="italic">C,</HI> layde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al on ffoote he gan ffyȝte. <NOTE PLACE="foot">6151 And a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ther g. he <HI REND="italic">B,</HI> they g. <HI REND="italic">C,</HI> they toke the <HI REND="italic">A,</HI> he g. to <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne þe Sarezynes hadde<HI REND="italic">n</HI> syȝte <NOTE PLACE="foot">6152 And w. <HI REND="italic">A,</HI> Bot w. <HI REND="italic">B, f EW</HI> ‖ þe S.] they <HI REND="italic">A</HI> ‖ hadde of kynge Ric. a s. <HI REND="italic">A,</HI> sawe þ<HI REND="italic">at</HI> s. <HI REND="italic">B,</HI> had of hym a s. <HI REND="italic">E,</HI> of hym had a s. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hou plenteuous was hys payment, <NOTE PLACE="foot">6153 Hogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ plente <HI REND="italic">C,</HI> large <HI REND="italic">A E.</HI></NOTE></L>
<L>Non þere durste abyde hys dent. <NOTE PLACE="foot">6154 N. d. of hem byde <HI REND="italic">E,</HI> Nane ne dorste thane habyden <HI REND="italic">B,</HI> Ther wolde non a. <HI REND="italic">A,</HI> N. ne myght withstonde <HI REND="italic">W</HI> ‖ dynt <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wente<HI REND="italic">n</HI> quyk, w<HI REND="italic">i</HI>þoute<HI REND="italic">n</HI> ffable, <MILESTONE N="6155"/> <NOTE PLACE="foot">6155 Than went they q. <HI REND="italic">B,</HI> Th. w. quykly <HI REND="italic">W,</HI> Anon<HI REND="italic">e</HI> þ. went <HI REND="italic">E, And</HI> anon they wente <HI REND="italic">A</HI> ‖ wiþoute <HI REND="italic">E A.</HI></NOTE></L>
<L>And slowe here stedes i<HI REND="italic">n</HI> here stable, <NOTE PLACE="foot">6156 slewe <HI REND="italic">BW,</HI> slowȝ <HI REND="italic">E,</HI> slogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ hors <HI REND="italic">A,</HI> horses <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">BW</HI> ‖ stabill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe fayreste destreres <HI REND="italic">and</HI> stedes <NOTE PLACE="foot">6157 The best <HI REND="italic">E,</HI> Fair<HI REND="italic">e A</HI> ‖ destrer <HI REND="italic">A,</HI> hors <HI REND="italic">W,</HI> dexters <HI REND="italic">B</HI> ‖ stede <HI REND="italic">W,</HI> high stede <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat myȝte bere ony knyȝt at nedes. <NOTE PLACE="foot">6157 <HI REND="italic">und</HI> 6158 <HI REND="italic">umgekehrt A</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6158 m.] euer <HI REND="italic">W</HI> ‖ bare <HI REND="italic">W, f. B</HI> ‖ any k. at n. <HI REND="italic">BE,</HI> k. i<HI REND="italic">n</HI> ony n. <HI REND="italic">C,</HI> k. at nede <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>Whete <HI REND="italic">and</HI> fflour, fflesch <HI REND="italic">and</HI> larder<HI REND="italic">e,</HI> <NOTE PLACE="foot">6159 Flesshe wh. flo. <HI REND="italic">W,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> flo. fle. <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. l.] in lardur <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Al togedere þey sette on fere; <MILESTONE N="6160"/> <NOTE PLACE="foot">6160 togyder <HI REND="italic">W,</HI> togedre <HI REND="italic">A</HI> ‖ setten <HI REND="italic">A</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">E</HI> ‖ fur <HI REND="italic">A,</HI> fire <HI REND="italic">E B,</HI> fyer <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey hadde leu<HI REND="italic">er</HI>e to don soo <NOTE PLACE="foot">6161 Ffor þ. h. <HI REND="italic">B,</HI> Yutte hem was <HI REND="italic">A,</HI> Ȝit was hem <HI REND="italic">E</HI> ‖ for to s. <HI REND="italic">B,</HI> do so <HI REND="italic">A,</HI> so do <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne wiþ her<HI REND="italic">e</HI> vytaylles helpe her<HI REND="italic">e</HI> ffoo. <NOTE PLACE="foot">6162 Than w. <HI REND="italic">W,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> that <HI REND="italic">B,</HI> Than <HI REND="italic">A E</HI> ‖ vytayll <HI REND="italic">W A,</HI> vitailes <HI REND="italic">E,</HI> vetayle <HI REND="italic">B</HI> ‖ to h. <HI REND="italic">W,</HI> shuld h. <HI REND="italic">E,</HI> schold h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By þe brethe Richard aspyde, <NOTE PLACE="foot">6163 And by <HI REND="italic">B</HI> ‖ br.] sauoire <HI REND="italic">B,</HI> brekyng <HI REND="italic">C</HI> ‖ kyng R. <HI REND="italic">AWB</HI> ‖ it a. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt on ylke a syde, <NOTE PLACE="foot">6164 A.] He <HI REND="italic">W</HI> ‖ slewe d. <HI REND="italic">W,</HI> thane slewe he d. <HI REND="italic">B,</HI> slow hem doun<HI REND="italic">e E,</HI> on faste <HI REND="italic">A</HI> ‖ on eu<HI REND="italic">er</HI>y s. <HI REND="italic">E BW,</HI> that i. tyde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>All þat he myȝte ouyrtake, <MILESTONE N="6165"/> <NOTE PLACE="foot">6165 Of þoo þat <HI REND="italic">C,</HI> A. thane th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ m. with his axe t. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Non amendes myȝte he make. <NOTE PLACE="foot">6166 N. a. most þey m. <HI REND="italic">E,</HI> Ffor n. a. ne m. þay m. <HI REND="italic">B,</HI> N. a. must they m. <HI REND="italic">W,</HI> Non other a. he wolde m. <HI REND="italic">A,</HI> My. he non a. ma. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>He gan asayle þe heye tour <NOTE PLACE="foot">6167 þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">C,</HI> He began to <HI REND="italic">W,</HI> The kyng <HI REND="italic">B</HI> ‖ assoile <HI REND="italic">E,</HI> assayle <HI REND="italic">W,</HI> assayled thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ high <HI REND="italic">E,</HI> hye <HI REND="italic">W,</HI> heghe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="394" REF="409"/>
Wiþ wyȝte men off gret valour. <NOTE PLACE="foot">6167 <HI REND="italic">und</HI> 6168 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6168 of full g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes i<HI REND="italic">n</HI> þe tour on hyȝ <NOTE PLACE="foot">6169 in þe t.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ an h. <HI REND="italic">E,</HI> one ferre <HI REND="italic">B,</HI> with mesaunto<HI REND="italic">ur A.</HI></NOTE></L>
<L>Seyȝ here endynge day was nyȝ. <MILESTONE N="6170"/> <NOTE PLACE="foot">6170 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> Sey <HI REND="italic">E,</HI> Sawe þ<HI REND="italic">at B,</HI> Saynge <HI REND="italic">W</HI> ‖ nye <HI REND="italic">EW,</HI> nere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wylde ffyr sone i<HI REND="italic">n</HI> haste <NOTE PLACE="foot">6171 And w. f. <HI REND="italic">B,</HI> Slonge w. fur <HI REND="italic">A</HI> ‖ swyþe in h. <HI REND="italic">C,</HI> s. on h. <HI REND="italic">E,</HI> s. owte þay keste <HI REND="italic">B,</HI> out of the to<HI REND="italic">ur A.</HI></NOTE></L>
<L>Among þe Crystene-men þey caste. <NOTE PLACE="foot">6172 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> Amanges oure <HI REND="italic">B</HI> ‖ C. full faste <HI REND="italic">B,</HI> C. it was c. <HI REND="italic">W,</HI> Jnglessh-men þ. c. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ffyr ffleyȝ aboute so smerte, <NOTE PLACE="foot">6173 The wilde fur flegh a. <HI REND="italic">A,</HI> The wylde f. flowe a. <HI REND="italic">W,</HI> Þe f. flowe a. <HI REND="italic">B,</HI> A. fley þe f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ so] <HI REND="italic">f. AE</HI> ‖ smarte <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat manye Crystene-men it herte. <NOTE PLACE="foot">6174 Mony C.-m. <HI REND="italic">E,</HI> Muchel of oure C.-folk <HI REND="italic">A,</HI> Þ. full m. a C. <HI REND="italic">B,</HI> Th. m. a C.-man <HI REND="italic">W</HI> ‖ hurte <HI REND="italic">B,</HI> harte <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey myȝte nouȝt longe suffre þat þrawe, <MILESTONE N="6175"/> <NOTE PLACE="foot">6175 Oure C<HI REND="italic">ri</HI>stene m. <HI REND="italic">A,</HI> And þ. m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ no lenger s. th. th. <HI REND="italic">W,</HI> s. that no langere th. <HI REND="italic">B,</HI> duelle no th. <HI REND="italic">A,</HI> no lenger fire drawe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Anon þey gu<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n</HI> hem wiþdrawe <NOTE PLACE="foot">6176 And one ane <HI REND="italic">B</HI> ‖ gu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">A,</HI> gan <HI REND="italic">E,</HI> bigane <HI REND="italic">B,</HI> began <HI REND="italic">W</HI> ‖ to w. <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>A myle ffro Daroun<HI REND="italic">e</HI>-castel, <NOTE PLACE="foot">6177 Wel a <HI REND="italic">A</HI> ‖ fra <HI REND="italic">B</HI> ‖ Daron <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Þey caste abrode many a ffyr-barel, <NOTE PLACE="foot">6178 And þ. gane c. one brade <HI REND="italic">B,</HI> Þ. shote <HI REND="italic">A</HI> ‖ moony <HI REND="italic">E</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ fur <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And soone after in a lytyl spase, <NOTE PLACE="foot">6179 A. s. þ<HI REND="italic">er</HI>aftir in <HI REND="italic">B,</HI> A. s. a. <HI REND="italic">E,</HI> So þat wiþjnne <HI REND="italic">C,</HI> And so withynne <HI REND="italic">A</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ þe help off Goddes grace, <MILESTONE N="6180"/> <MILESTONE N="84" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6180 Þrouȝ <HI REND="italic">E,</HI> And thorowe <HI REND="italic">B,</HI> Thurgh <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] myght <HI REND="italic">AE</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe castel become on ffyr al <NOTE PLACE="foot">6181 b.] worth <HI REND="italic">E,</HI> wexid <HI REND="italic">A,</HI> was <HI REND="italic">B,</HI> fell <HI REND="italic">W</HI> ‖ in f. <HI REND="italic">B,</HI> on fur <HI REND="italic">A,</HI> a f. <HI REND="italic">E,</HI> on a f. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro þe tour to þe outemeste wal. <NOTE PLACE="foot">6182 Ffra the heghe t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ otmast <HI REND="italic">E,</HI> vtteste <HI REND="italic">A,</HI> vttir∣maste <HI REND="italic">B,</HI> vttermost <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Here houses brende, <HI REND="italic">and</HI> here hurdys, <NOTE PLACE="foot">6183 The hous brent <HI REND="italic">E,</HI> The h. brynte <HI REND="italic">B, And</HI> b. hous <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. þe hurdesse <HI REND="italic">E, a.</HI> alle the hurdas <HI REND="italic">B,</HI> a. the burdys <HI REND="italic">W, a.</HI> also hurdes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Gret smoke þ<HI REND="italic">er</HI> aros, jwis. <NOTE PLACE="foot">6184 And full g. <HI REND="italic">B,</HI> Much <HI REND="italic">A</HI> ‖ th. was y. <HI REND="italic">A,</HI> y. there rase <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes i<HI REND="italic">n</HI> þe heyȝe tour <MILESTONE N="6185"/> <NOTE PLACE="foot">6185 And the S. <HI REND="italic">B,</HI> The S. that wer<HI REND="italic">e A,</HI> Tho þat were <HI REND="italic">E</HI> ‖ heghe <HI REND="italic">B, f. AE.</HI></NOTE></L>
<L>Were i<HI REND="italic">n</HI> swyche grete doloure. <NOTE PLACE="foot">6185 <HI REND="italic">und</HI> 6186 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6186 Wepen <HI REND="italic">B,</HI> They w. <HI REND="italic">A</HI> ‖ in so g. d. <HI REND="italic">EB,</HI> in s. strong d. <HI REND="italic">C,</HI> on swythe g. d. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="395" REF="410"/>
In þe hete þey wer<HI REND="italic">e</HI> almost ateynt, <NOTE PLACE="foot">6187 Ffor in h. þay <HI REND="italic">B,</HI> Jn smoke þ. <HI REND="italic">E,</HI> The Sarazy<HI REND="italic">n</HI>es <HI REND="italic">W</HI> ‖ weryn <HI REND="italic">B</HI> ‖ al.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ attaynt <HI REND="italic">W,</HI> dreynt <HI REND="italic">E,</HI> alle loste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þe smoke nyȝ adreynt. <NOTE PLACE="foot">6188 in sm. <HI REND="italic">B,</HI> þat strong hete <HI REND="italic">E</HI> ‖ negh a. <HI REND="italic">A,</HI> ateynt <HI REND="italic">E,</HI> nere dede by the Holy Goste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ten þ<HI REND="italic">er</HI> cryyd at on word: <NOTE PLACE="foot">6189 Wel t. c. <HI REND="italic">A,</HI> Ten hondred th. c. <HI REND="italic">W,</HI> Than þey c. <HI REND="italic">E,</HI> Bot thane they c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">B,</HI> oo <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Mercy Kyng R., leue lord! <MILESTONE N="6190"/> <NOTE PLACE="foot">6190 Now m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ lyue <HI REND="italic">E,</HI> lefe <HI REND="italic">B,</HI> good <HI REND="italic">W,</HI> wurþy <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Let vs goo out off þis tour, <NOTE PLACE="foot">6191 Lat <HI REND="italic">EB</HI> ‖ gange <HI REND="italic">B,</HI> come doun<HI REND="italic">e A,</HI> passe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And þou schalt haue gret tresour; <NOTE PLACE="foot">6192 þ. sall h. <HI REND="italic">B,</HI> we wolleth the yiue <HI REND="italic">A</HI> ‖ a g. <HI REND="italic">W,</HI> full g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] hono<HI REND="italic">ur A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ lyff <HI REND="italic">and</HI> leme þou lete vs goo, <NOTE PLACE="foot">6193 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> Late vs gange with oure lyfe <HI REND="italic">B;</HI> lyme <HI REND="italic">E,</HI> lymbe <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. WE.</HI></NOTE></L>
<L>A þousand pou<HI REND="italic">n</HI>d we geue þe too." <NOTE PLACE="foot">6194 And a <HI REND="italic">B</HI> ‖ thousent <HI REND="italic">A,</HI> þounsand <HI REND="italic">E</HI> ‖ ponde <HI REND="italic">A, f. W</HI> ‖ we ȝeue þe to <HI REND="italic">E,</HI> we gyue the to <HI REND="italic">W,</HI> we wolleth yiue <HI REND="italic">and</HI> mo <HI REND="italic">A,</HI> we sall þ<HI REND="italic">e</HI> gyffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Nay", q<HI REND="italic">uo</HI>d R., "be J<HI REND="italic">hes</HI>u Cryst, <MILESTONE N="6195"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6194 <HI REND="italic">und</HI> 6195 <HI REND="italic">A, f. 270a:</HI> With that we mote come the to.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6195 N. seide <HI REND="italic">A,</HI> Th(an)ne seide <HI REND="italic">E</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By hys deþ <HI REND="italic">and</HI> hys vpryst, <NOTE PLACE="foot">6196 dede <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. by h. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝe schole neu<HI REND="italic">er</HI>e come adou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6197 shul <HI REND="italic">E,</HI> ne shulle <HI REND="italic">A,</HI> shall <HI REND="italic">WB</HI> ‖ downe come <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl payed be ȝoure rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot">6198 T.] Or <HI REND="italic">E,</HI> Fort <HI REND="italic">A</HI> ‖ be p. <HI REND="italic">W,</HI> j haue <HI REND="italic">A,</HI> y be payde of <HI REND="italic">E</HI> ‖ ȝ.] that <HI REND="italic">AW,</HI> my <HI REND="italic">E</HI> ‖ raunsom<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝit, herafftyr, be at my wylle, <NOTE PLACE="foot">6199 ȝ.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ theraftire <HI REND="italic">B,</HI> afterward <HI REND="italic">E,</HI> ye schull <HI REND="italic">A</HI> ‖ be] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>Wheþ<HI REND="italic">er</HI> j wole ȝow saue or spylle; <MILESTONE N="6200"/> <NOTE PLACE="foot">6200 Wheder <HI REND="italic">E</HI> ‖ wolle <HI REND="italic">A,</HI> wyl <HI REND="italic">EBW.</HI></NOTE></L>
<L>Or elles ȝe schole ryȝt there sterue." <NOTE PLACE="foot">6201 Other ye <HI REND="italic">A,</HI> Or ye <HI REND="italic">EW</HI> ‖ shall <HI REND="italic">W,</HI> shul <HI REND="italic">EA</HI> ‖ th. r. <HI REND="italic">A,</HI> here r. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>"Lord," þey sayde, "we schole þe serue, <NOTE PLACE="foot">6201 <HI REND="italic">und</HI> 6202 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6202 A l. <HI REND="italic">AW</HI> ‖ the s. we shall <HI REND="italic">W,</HI> hij s. we wole <HI REND="italic">A,</HI> we wylle he s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þy wylle wiþ vs þou doo, <NOTE PLACE="foot">6203 At þy <HI REND="italic">CW</HI> ‖ w. vs to do <HI REND="italic">A,</HI> we wyll vs do <HI REND="italic">W,</HI> quod they will we do <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat we may come þe too; <NOTE PLACE="foot">6204 W. thy th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] must <HI REND="italic">W,</HI> mote <HI REND="italic">A,</HI> mowe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To honge, or drawe, brenne, or sle, <MILESTONE N="6205"/> <NOTE PLACE="foot">6205 To hange or bryne or ells to s. <HI REND="italic">B,</HI> Brenne vs lord hange oth<HI REND="italic">er</HI> sla <HI REND="italic">A,</HI> To h. vs to burne, to dr., or to s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="396" REF="411" MS="y"/>
Our fredome, lorde, is in the!" <NOTE PLACE="foot">6205 <HI REND="italic">und</HI> 6206 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 84.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6206 Al o. f. <HI REND="italic">A,</HI> At þy wille <HI REND="italic">E,</HI> O. lyfe and dede now alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ l.] <HI REND="italic">f. AB</HI> ‖ ligges in the <HI REND="italic">B,</HI> shal it be <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. grau<HI REND="italic">n</HI>tyd þan, <NOTE PLACE="foot">6207 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ g. thenne <HI REND="italic">A,</HI> granted þam<HI REND="italic">e</HI> th. <HI REND="italic">B,</HI> g. them th. <HI REND="italic">W,</HI> g. anoon<HI REND="italic">e</HI> þan <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And comaundyd eu<HI REND="italic">er</HI>y Crystene-man <NOTE PLACE="foot">6208 comande <HI REND="italic">B,</HI> bade <HI REND="italic">E</HI> ‖ ilke a <HI REND="italic">B,</HI> al <HI REND="italic">A,</HI> mony a <HI REND="italic">E,</HI> the <HI REND="italic">W</HI> ‖ C.-m.] his menne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Lete þe Sarezynys to borwe <NOTE PLACE="foot">6209 For to take the S. <HI REND="italic">A,</HI> Late the S. be <HI REND="italic">B,</HI> That the S. be kepte <HI REND="italic">W</HI> ‖ to borowe <HI REND="italic">E,</HI> with sorowe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þe su<HI REND="italic">n</HI>ne ros on morwe. <MILESTONE N="6210"/> <NOTE PLACE="foot">6210 Vntill <HI REND="italic">B,</HI> For to <HI REND="italic">A W</HI> ‖ sonn<HI REND="italic">e BW,</HI> soon<HI REND="italic">e E</HI> ‖ arise <HI REND="italic">A E,</HI> rase <HI REND="italic">B</HI> ‖ on the morowe <HI REND="italic">BW,</HI> to morowe <HI REND="italic">E,</HI> a m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>It was so don as j fynde. <NOTE PLACE="foot">6211 It w. d. <HI REND="italic">W,</HI> When<HI REND="italic">e</HI> this w. d. <HI REND="italic">B, And</HI> they that nolde <HI REND="italic">A</HI> ‖ as j in boke f. <HI REND="italic">W,</HI> a morowe y f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Richarde let hem faste bynde, <NOTE PLACE="foot">6212 K. R.] Þe k. <HI REND="italic">C</HI> ‖ h. leit <HI REND="italic">A,</HI> h. comau<HI REND="italic">n</HI>dyd <HI REND="italic">C,</HI> garte þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ f. to b. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a playn before þe walle <NOTE PLACE="foot">6213 <HI REND="italic">And</HI> lette brynge hem adoun <HI REND="italic">A;</HI> Appon<HI REND="italic">e B,</HI> On <HI REND="italic">E</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">B,</HI> besyde <HI REND="italic">C,</HI> vnder <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. bad lat bryng hem alle; <NOTE PLACE="foot">6214 For to receyue his raunsoun <HI REND="italic">A,</HI> K. R. let them lede a. <HI REND="italic">W,</HI> K. R. let hem beh<HI REND="italic">e</HI>ded alle <HI REND="italic">E,</HI> Þ<HI REND="italic">e</HI> k. than garte men<HI REND="italic">e</HI> lede þam<HI REND="italic">e</HI> alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he þat payde a þousand pou<HI REND="italic">n</HI>d <MILESTONE N="6215"/> <NOTE PLACE="foot">6215 He þ. <HI REND="italic">A,</HI> Who so myghte <HI REND="italic">A</HI> ‖ payed <HI REND="italic">B,</HI> paye <HI REND="italic">A</HI> ‖ thousent <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor hys hed, myȝte passe sou<HI REND="italic">n</HI>d; <NOTE PLACE="foot">6216 Of h. h. <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ m. goo s. <HI REND="italic">C,</HI> he m. p. s. <HI REND="italic">W,</HI> he m. be s. <HI REND="italic">B,</HI> he passed s. <HI REND="italic">A,</HI> He m. p. hool and s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And þat wolde so mekyl geue <NOTE PLACE="foot">6217 A. he þ. w. so m. gyffe <HI REND="italic">B,</HI> A. þ. w. so moche g. <HI REND="italic">W,</HI> And al þo þ. so w. ȝeue <HI REND="italic">E,</HI> A. who so muche w. yiue <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To a certayn daye, he leet hem leue; <NOTE PLACE="foot">6218 T.] Tyl <HI REND="italic">a</HI> ‖ d.] tyme <HI REND="italic">C</HI> ‖ he l. hym <HI REND="italic">W,</HI> he leit hym <HI REND="italic">A,</HI> þey myȝt <HI REND="italic">E</HI> ‖ lyue <HI REND="italic">A E W,</HI> lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And he þat payde no raunsou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6219 he þ.] who so <HI REND="italic">A</HI> ‖ wolde pay <HI REND="italic">E,</HI> wolde yiue <HI REND="italic">A</HI> ‖ na <HI REND="italic">B</HI> ‖ raun∣som<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Als tyt his hed was stryke<HI REND="italic">n</HI> dou<HI REND="italic">n:</HI> <MILESTONE N="6220"/> <NOTE PLACE="foot">6220 Ful sone h. h. <HI REND="italic">A,</HI> H. h. anoon<HI REND="italic">e E,</HI> Alle quyte h. h. <HI REND="italic">B,</HI> As quyche h. h. <HI REND="italic">W,</HI> Als t. þe h. <HI REND="italic">C</HI> ‖ strike <HI REND="italic">A,</HI> smete <HI REND="italic">E,</HI> smyttyn <HI REND="italic">B,</HI> smyten <HI REND="italic">W</HI> ‖ adoun <HI REND="italic">A E,</HI> of sou<HI REND="italic">n</HI>e <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And þus Kyng R. wan Darou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6221 A.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ w.] hadde wonne <HI REND="italic">A</HI> ‖ Daron<HI REND="italic">e A E W.</HI></NOTE></L>
<L>God geue vs alle hys benysou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6041-6222 <HI REND="italic">nicht in D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6222 There G. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ȝeue <HI REND="italic">E,</HI> giffe <HI REND="italic">B,</HI> g<HI REND="italic">ra</HI>unte <HI REND="italic">A</HI> ‖ vs al.] his soule <HI REND="italic">A</HI> ‖ benyson<HI REND="italic">e E,</HI> beneson <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="397" REF="412"/>
And his soule reste and ro, <NOTE PLACE="foot">6223 saule gude riste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ours whan it cometh therto! <NOTE PLACE="foot">6223 <HI REND="italic">und</HI> 6224 <HI REND="italic">fehlen CA, statt ihnen liest δ:</HI>
<LG>
<L>Herkeneth, lordynges, at þis tyme, <MILESTONE N="32b" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 l. most <HI REND="italic">and</HI> les . . . <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Now cometh þe best of þis ryme. <NOTE PLACE="foot">2 r.] jest <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6224 oures also when<HI REND="italic">e</HI> it comes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyr þe wynnyng off Darou<HI REND="italic">n</HI> <MILESTONE N="6225"/> <NOTE PLACE="foot">6225 Whenne Kyng Ric. hadde wonne D. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wente to anoþ<HI REND="italic">er</HI> tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6226 The k. w. <HI REND="italic">W,</HI> R. w. <HI REND="italic">δ,</HI> He dude hym <HI REND="italic">A</HI> ‖ anod<HI REND="italic">er D.</HI></NOTE></L>
<L>To Gatrys, wiþ ffayr meyne, <NOTE PLACE="foot">6227 Gatres <HI REND="italic">u. ö. E,</HI> Gaters <HI REND="italic">u. ö. A,</HI> Gaytris <HI REND="italic">u. ö. B</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">B,</HI> grete <HI REND="italic">δ</HI> ‖ menȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To besege þat cyte. <NOTE PLACE="foot">6228 For to <HI REND="italic">A BW</HI> ‖ besyege <HI REND="italic">W,</HI> ensegge <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. ilke c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Nou herkenes hou he it wan, <NOTE PLACE="foot">6229 Herkeneth now <HI REND="italic">E,</HI> Herke<HI REND="italic">n</HI>nyth wel <HI REND="italic">D,</HI> Bot h. <HI REND="italic">B,</HI> N. herken <HI REND="italic">W,</HI> Ye that wollith here <HI REND="italic">A</HI> ‖ hogh <HI REND="italic">u. ö. A.</HI></NOTE></L>
<L>And ye may here off a douȝty man, <MILESTONE N="6230"/> <NOTE PLACE="foot">6230 A. ye shall h. <HI REND="italic">W,</HI> A. m. h. <HI REND="italic">C,</HI> Bot heris now <HI REND="italic">B, am Rand in anderer Tinte:</HI> For he was eu<HI REND="italic">er B,</HI> Ye mogh hur<HI REND="italic">e A.</HI> Ȝe shul h. <HI REND="italic">E,</HI> Ȝe schul heryn <HI REND="italic">D</HI> ‖ doghty <HI REND="italic">A,</HI> dowty <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>A stout werreo<HI REND="italic">ur and</HI> a queynte <NOTE PLACE="foot">6231 stou <HI REND="italic">D,</HI> full stowtte <HI REND="italic">B,</HI> st<HI REND="italic">ro</HI>ng <HI REND="italic">A</HI> ‖ werro<HI REND="italic">ur b,</HI> werryoure <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. i<HI REND="italic">n</HI> fighte full q. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That neu<HI REND="italic">er</HI>e was ffou<HI REND="italic">n</HI>de<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> herte ffeynte. <NOTE PLACE="foot">6232 Þet <HI REND="italic">E,</HI> And <HI REND="italic">C, f. A</HI> ‖ n. ȝit w. <HI REND="italic">E B,</HI> n. <HI REND="italic">C,</HI> Nowher <HI REND="italic">A</HI> ‖ founde <HI REND="italic">W,</HI> funden <HI REND="italic">B,</HI> hel(din) <HI REND="italic">E,</HI> holden <HI REND="italic">A D</HI> ‖ in h.] <HI REND="italic">f. δ B.</HI></NOTE></L>
<L>He þat was lord off Gatris <NOTE PLACE="foot">6233 He þ.] Than <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. holdyn l. <HI REND="italic">D,</HI> w. the l. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hadde be<HI REND="italic">n</HI> a man off mekyl prys, <NOTE PLACE="foot">6234 He had be <HI REND="italic">E,</HI> Was <HI REND="italic">B,</HI> Jholde <HI REND="italic">A</HI> ‖ muche <HI REND="italic">A, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And ffel to ffyȝt aȝeyns hys ffoo; <MILESTONE N="6235"/> <NOTE PLACE="foot">6235 full f. <HI REND="italic">B,</HI> glad <HI REND="italic">A</HI> ‖ fytyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ agey∣nys <HI REND="italic">D B,</HI> ayenst <HI REND="italic">A</HI> ‖ faa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But þ<HI REND="italic">a</HI>t ylke tyme he was nouȝt soo, <NOTE PLACE="foot">6236 That same t. <HI REND="italic">W,</HI> B. in that t. <HI REND="italic">A,</HI> B. at th. t. <HI REND="italic">E D</HI> ‖ w. he <HI REND="italic">B wahrscheinlich, teilweise unleserlich E,</HI> it w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ not <HI REND="italic">W δ</HI> ‖ saa <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor he was falle<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI>to elde, <NOTE PLACE="foot">6237 falle <HI REND="italic">A,</HI> de . . . <HI REND="italic">E</HI> ‖ in <HI REND="italic">W,</HI> so i. <HI REND="italic">A</HI> ‖ ȝelde <HI REND="italic">D,</HI> ylde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he myȝte non armes welde. <NOTE PLACE="foot">6237 <HI REND="italic">und</HI> 6238 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6238 n. a. wielde <HI REND="italic">A,</HI> not hi<HI REND="italic">m</HI> be∣welde <HI REND="italic">D,</HI> not him . . . welde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But as he dede a ffayr queyntyse, <NOTE PLACE="foot">6239 B. ȝit he <HI REND="italic">E,</HI> B. he <HI REND="italic">D,</HI> B. ther he <HI REND="italic">B, am Rande:</HI> For þ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ dide <HI REND="italic">E BW,</HI> dude <HI REND="italic">A</HI> ‖ a grete <HI REND="italic">E,</HI> after <HI REND="italic">W</HI> ‖ coyntyse <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Herkenes now i<HI REND="italic">n</HI> what wyse! <MILESTONE N="6240"/> <NOTE PLACE="foot">6240 Herkeneth <HI REND="italic">δ,</HI> And h. <HI REND="italic">B,</HI> Herken <HI REND="italic">W,</HI> Ye shul hur<HI REND="italic">e A</HI> ‖ n. al in <HI REND="italic">C,</HI> n. one <HI REND="italic">B D,</HI> in <HI REND="italic">A</HI> ‖ which <HI REND="italic">A W,</HI> w. kyns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="398" REF="413"/>
In myddes þe tou<HI REND="italic">n</HI> vpon a stage <NOTE PLACE="foot">6241 A m. <HI REND="italic">DW,</HI> Em. <HI REND="italic">B,</HI> A mydde <HI REND="italic">A E</HI> ‖ vppon <HI REND="italic">A,</HI> appon<HI REND="italic">e B,</HI> he made <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>He leet make a marbyl ymage, <NOTE PLACE="foot">6242 He leit m. <HI REND="italic">A,</HI> He garte m. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>on <HI REND="italic">E, And</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>on<HI REND="italic">e D</HI> ‖ marvill <HI REND="italic">B,</HI> marbul <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And crownyd hym stoutly as a kyng, <MILESTONE N="85" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6243 A. cowned <HI REND="italic">E,</HI> Icrowned <HI REND="italic">W,</HI> C. <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. WD</HI> ‖ stowt∣lic <HI REND="italic">D, f. a.</HI></NOTE></L>
<L>And bad his ffolk, olde <HI REND="italic">and</HI> ȝyng, <NOTE PLACE="foot">6244 A. charged h. folkes <HI REND="italic">B,</HI> A. comaundid h. men <HI REND="italic">A,</HI> A. his f. <HI REND="italic">E,</HI> He dede h. f. to swer<HI REND="italic">e D</HI> ‖ alde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey scholde neu<HI REND="italic">er</HI>e be aknowe <MILESTONE N="6245"/> <NOTE PLACE="foot">6245 þ. shulde <HI REND="italic">δ,</HI> hij ne s. <HI REND="italic">A,</HI> þ. ne s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ n.] noghte <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ ben<HI REND="italic">e D A</HI> ‖ aknawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Crystene-man, hyȝ ne lowe, <NOTE PLACE="foot">6246 To no C. <HI REND="italic">B,</HI> To non C. <HI REND="italic">A</HI> ‖ men <HI REND="italic">EW, f. A D B</HI> ‖ hye <HI REND="italic">E,</HI> hegh <HI REND="italic">A,</HI> noyd<HI REND="italic">er</HI> heye <HI REND="italic">D,</HI> noþ<HI REND="italic">er</HI> hye <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne] nor <HI REND="italic">D</HI> ‖ lawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey hadde no lord off dygnyte, <NOTE PLACE="foot">6247 þ. haddyn<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">D,</HI> hij h. l. <HI REND="italic">A,</HI> th. h. no lordynge <HI REND="italic">W,</HI> þ. na noþ<HI REND="italic">er</HI> l. hade <HI REND="italic">(über der Zeile hinzugefügt) B.</HI></NOTE></L>
<L>But þat ymage i<HI REND="italic">n</HI> þat cyte. <NOTE PLACE="foot">6248 they y. <HI REND="italic">b</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Richard, þe werreo<HI REND="italic">ur</HI> kene, <NOTE PLACE="foot">6249 Thanne K. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe werryo<HI REND="italic">ur</HI> k. <HI REND="italic">E,</HI> werr<HI REND="italic">our</HI> k. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> k. <HI REND="italic">D,</HI> thane w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten houe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There assaute he begane bydene. <MILESTONE N="6250"/> <NOTE PLACE="foot">6250 Bygan þe a. al. b. <HI REND="italic">E,</HI> B. asawt al bedene <HI REND="italic">D,</HI> His saut he gan all b. <HI REND="italic">A,</HI> Swythe layde a. vnto þ<HI REND="italic">e</HI> t. <HI REND="italic">B,</HI> At þat cyte he þouȝte be sene <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Spryngalles and mangeneles he bente, <NOTE PLACE="foot">6251 Spryngall a. magnell <HI REND="italic">D,</HI> Spryngelles a. m. <HI REND="italic">W,</HI> S. a. magnelles <HI REND="italic">E,</HI> With spryngals <HI REND="italic">a.</HI> mangonelles <HI REND="italic">B,</HI> Mangelons <HI REND="italic">and</HI> sp<HI REND="italic">ri</HI>ngal <HI REND="italic">A,</HI> Anon his m. <HI REND="italic">C</HI> ‖ he] wer <HI REND="italic">C, f. B.</HI></NOTE></L>
<L>And stones to þe cyte he sente. <NOTE PLACE="foot">6252 A. grete s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ into <HI REND="italic">B D</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. EWA.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes "Mercy!" cryede, <NOTE PLACE="foot">6253 S.] lord of Gatris <HI REND="italic">D</HI> ‖ tho m. c. <HI REND="italic">A,</HI> than<HI REND="italic">e</HI> full f. m. c. <HI REND="italic">B,</HI> cryden fast <HI REND="italic">E,</HI> verame<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wolde kaste vp þe ȝates wyde, <NOTE PLACE="foot">6254 Th. w. sett vp the gates w. <HI REND="italic">A,</HI> And þ. w. c. vp their ȝ. w. <HI REND="italic">B,</HI> And w. let hym ynne in hast <HI REND="italic">E,</HI> Jn pes a ma<HI REND="italic">n</HI> to hi<HI REND="italic">m</HI> sent <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff it were Richardes wylle <MILESTONE N="6255"/> <NOTE PLACE="foot">6255 Yf yt w. <HI REND="italic">D,</HI> Giffe it w. <HI REND="italic">B,</HI> And let hym come in <HI REND="italic">A</HI> ‖ Kynge R. w. <HI REND="italic">W,</HI> þe kinges w. <HI REND="italic">E B,</HI> at his w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he wolde nouȝt her<HI REND="italic">e</HI> peple spylle. <NOTE PLACE="foot">6256 Yf he <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] schuld <HI REND="italic">D</HI> ‖ not <HI REND="italic">δW</HI> ‖ h.] his <HI REND="italic">D,</HI> the <HI REND="italic">B E</HI> ‖ pepil <HI REND="italic">D,</HI> popill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. grau<HI REND="italic">n</HI>tyd, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> les; <NOTE PLACE="foot">6257 And he g. <HI REND="italic">W,</HI> K. R. grauntheth <HI REND="italic">A,</HI> K. R. granted thane <HI REND="italic">B,</HI> R. yt g. <HI REND="italic">D,</HI> R. hem g. <HI REND="italic">E</HI> ‖ without <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And þey hadde entre, al i<HI REND="italic">n</HI> pes. <NOTE PLACE="foot">6258 A. þ. haddyn e. <HI REND="italic">D,</HI> They h. e. <HI REND="italic">W,</HI> A. h. his e. <HI REND="italic">A,</HI> A. þ. e. thane <HI REND="italic">B,</HI> Ffor to e. <HI REND="italic">E</HI> ‖ al in] <HI REND="italic">and D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="399" REF="414" MS="y"/>
Kyng R. askyd at the fyrst word <NOTE PLACE="foot">6259 Bot K. R. a. <HI REND="italic">B,</HI> R. a. <HI REND="italic">D,</HI> R. axed <HI REND="italic">E,</HI> Thanne axide he <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe ferst <HI REND="italic">D,</HI> the furste <HI REND="italic">A,</HI> a <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Off þat cyte wher<HI REND="italic">e</HI> was þe lord, <MILESTONE N="6260"/> <NOTE PLACE="foot">6260 whare <HI REND="italic">B,</HI> who <HI REND="italic">A E,</HI> wo <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe] her<HI REND="italic">e D, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>And þey answerde to þe kyng <NOTE PLACE="foot">6261 A.] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ answere <HI REND="italic">E</HI> ‖ vnto the k. <HI REND="italic">B,</HI> Rycharde the k. <HI REND="italic">W,</HI> wiþoute lesyng <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey hadde non oþir lordyng, <NOTE PLACE="foot">6262 And sayde þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ hij <HI REND="italic">A</HI> ‖ ne h. <HI REND="italic">EW,</HI> heldyn of <HI REND="italic">D</HI> ‖ no l. <HI REND="italic">W,</HI> na l. <HI REND="italic">B,</HI> n. od<HI REND="italic">er</HI> kyng <HI REND="italic">D,</HI> lord ne kyng <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But the ymage off marbyl ffyn, <NOTE PLACE="foot">6263 B. þat y. <HI REND="italic">C,</HI> B. an y. <HI REND="italic">E,</HI> B. of þe y. <HI REND="italic">D</HI> ‖ marbul <HI REND="italic">EA,</HI> marble <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And Mahou<HI REND="italic">n,</HI> here God, <HI REND="italic">and</HI> Appolyn. <NOTE PLACE="foot">6264 A. Mawhoun<HI REND="italic">e B,</HI> Termagaunt <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. lord a. <HI REND="italic">D,</HI> a. theyr g. <HI REND="italic">W,</HI> a. <HI REND="italic">A B E.</HI></NOTE></L>
<L>Kynge Rycharde stode, so sayth the boke, <MILESTONE N="6265"/> <NOTE PLACE="foot">6265 K.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ st.] <HI REND="italic">f. A.</HI> ‖ so says the b. <HI REND="italic">B,</HI> as we fyndeth in b. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And on the ymage he gan for to loke <NOTE PLACE="foot">6266 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ the] that <HI REND="italic">A D</HI> ‖ g. he l. <HI REND="italic">B,</HI> g. to l. <HI REND="italic">A,</HI> fast g. l. <HI REND="italic">E,</HI> f. he l. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>How hewge he was wrought, and how sterne, <NOTE PLACE="foot">6267 Wou <HI REND="italic">D</HI> ‖ houge <HI REND="italic">δ,</HI> huge <HI REND="italic">A,</HI> hogge <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. wroght <HI REND="italic">A,</HI> is <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ steryn<HI REND="italic">e B,</HI> seurne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd to them also yerne: <NOTE PLACE="foot">6265-6268 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 85b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6267 <HI REND="italic">und</HI> 6268 <HI REND="italic">folgen zwischen</HI> 6270 <HI REND="italic">und</HI> 6271 <HI REND="italic">E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6268 To hem he s. <HI REND="italic">A,</HI> And to þe men he s. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ thane a. <HI REND="italic">B,</HI> all <HI REND="italic">W, f. δ.</HI></NOTE></L>
<L>"O Sarezynes, w<HI REND="italic">iþ</HI>oute<HI REND="italic">n</HI> fayle, <NOTE PLACE="foot">6269 O] <HI REND="italic">f. Bb</HI> ‖ S.] Lordyng<HI REND="italic">es D,</HI> Anoon<HI REND="italic">e E</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">AW,</HI> he seide withoute <HI REND="italic">E,</HI> he seyde w. <HI REND="italic">D B,</HI> seyde R. w. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Off ȝoure lord j haue m<HI REND="italic">er</HI>uayle! <MILESTONE N="6270"/></L>
<L>Ȝyff j may, þorwȝ help of my Lord so goode, <NOTE PLACE="foot">6271 Bot if <HI REND="italic">B,</HI> Ac yf <HI REND="italic">A.</HI> Jf <HI REND="italic">D</HI> ‖ thurgh <HI REND="italic">A B,</HI> w<HI REND="italic">iþ δ</HI> h.] þ<HI REND="italic">e</HI> vertu <HI REND="italic">B,</HI> the myght <HI REND="italic">A, f. C</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ my God <HI REND="italic">δ,</HI> God <HI REND="italic">A,</HI> my L. God <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat bouȝt vs alle with his blode, <NOTE PLACE="foot">6272 bowt <HI REND="italic">D</HI> ‖ vs a.] me der<HI REND="italic">e D,</HI> vs <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. h. p<HI REND="italic">re</HI>cyous b. <HI REND="italic">B,</HI> thurgh h. swete b. <HI REND="italic">A,</HI> vpon þe rode <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ a schafft smyte his nekke asund<HI REND="italic">er,</HI> <NOTE PLACE="foot">6273 sm.] breke <HI REND="italic">a</HI> ‖ h. n.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ asonder <HI REND="italic">EW,</HI> on<HI REND="italic">e</HI> sonder <HI REND="italic">D,</HI> i<HI REND="italic">n</HI> sondire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝe may see þat grete wu<HI REND="italic">n</HI>dyr, <NOTE PLACE="foot">6274 Þat ȝe al m. se <HI REND="italic">δ,</HI> A. ye mowe ase all <HI REND="italic">A,</HI> A. ye shall se <HI REND="italic">W,</HI> A. ȝe myghte that see <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. wonder <HI REND="italic">b W,</HI> ȝee wolde hafe wondir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wole ȝe leue alle vpon my Lord?" <MILESTONE N="6275"/> <NOTE PLACE="foot">6275 Wyl ȝe þen l. <HI REND="italic">E,</HI> Wold<HI REND="italic">e</HI> ȝe þan<HI REND="italic">e</HI> l. <HI REND="italic">D,</HI> Wille than l. <HI REND="italic">A,</HI> Wyll ye byleue <HI REND="italic">W,</HI> Bot will ȝe thane trowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. Bb</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>"Ȝe!" þay sayde<HI REND="italic">n</HI> all at on word. <NOTE PLACE="foot">6276 Ye þ. seide a. <HI REND="italic">A D,</HI> Ye than th. sayd a. <HI REND="italic">W,</HI> Ȝha þ. seide <HI REND="italic">E,</HI> Ȝe þ. s. <HI REND="italic">C,</HI> Þ. sayd alle ȝaa thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ oo <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="400" REF="415"/>
Kyng Rychard leet dyȝte hym a schafft <NOTE PLACE="foot">6277 Þan K. R. <HI REND="italic">EBW,</HI> Thanne R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ let h. d. <HI REND="italic">W,</HI> lette make h. <HI REND="italic">A,</HI> let dressyn <HI REND="italic">D,</HI> garte d. h. <HI REND="italic">B,</HI> d. h. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off trusty tree and kynde crafft: <NOTE PLACE="foot">6278 t<HI REND="italic">ri</HI>sty <HI REND="italic">A,</HI> a tr. <HI REND="italic">W,</HI> a traysty <HI REND="italic">B,</HI> strong <HI REND="italic">E,</HI> touȝ <HI REND="italic">(vielleicht</HI> couȝ) <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. of k. c. <HI REND="italic">W,</HI> a. k. of c. <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> full clene c. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And, for it scholde be stronge <HI REND="italic">and</HI> laste, <NOTE PLACE="foot">6279 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ shulde <HI REND="italic">δ,</HI> solde <HI REND="italic">B</HI> ‖ be strange a. <HI REND="italic">B,</HI> well <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He leet bynde þ<HI REND="italic">er</HI>too fful ffaste <MILESTONE N="6280"/> <NOTE PLACE="foot">6280 l.] garte <HI REND="italic">B</HI> ‖ fful] wel <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>Endlonge ffoure ȝerdes off steel and yre; <NOTE PLACE="foot">6281 Enlonges f. ȝ. <HI REND="italic">E,</HI> Endlange thre gud ȝ. <HI REND="italic">B,</HI> F. yerd lenghte <HI REND="italic">A,</HI> An long<HI REND="italic">e</HI> f. ȝ. <HI REND="italic">D,</HI> F. ȝ. <HI REND="italic">C</HI> ‖ stule a. i. <HI REND="italic">A,</HI> st. a. hyr<HI REND="italic">e D,</HI> y. <HI REND="italic">W,</HI> jryn<HI REND="italic">e</HI> full strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And syth R., þe grete syre, <NOTE PLACE="foot">6282 sythyn <HI REND="italic">B,</HI> sutth Kyng<HI REND="italic">e A,</HI> þan <HI REND="italic">δ,</HI> Kyng <HI REND="italic">C</HI> ‖ R. þat g. s. <HI REND="italic">E,</HI> he toke it in his hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Leet sette þ<HI REND="italic">e</HI>ron a corou<HI REND="italic">n</HI>nal kene. <NOTE PLACE="foot">6283 Garte s. <HI REND="italic">B,</HI> He s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ coronal <HI REND="italic">δB,</HI> crownall <HI REND="italic">W,</HI> cornal <HI REND="italic">A</HI> ‖ full k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne it was redy on to sene, <NOTE PLACE="foot">6283 <HI REND="italic">und</HI> 6284 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6284 And w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] vppon <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffauuel of Cypre was forþ ffette, <MILESTONE N="6285"/> <NOTE PLACE="foot">6285 Gude F. of Cipris <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. w. fett <HI REND="italic">B,</HI> fourth w. f. <HI REND="italic">E,</HI> he let f. feche <HI REND="italic">D,</HI> he dude f. fetche <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þe sadyl he hym sette.</L>
<L>He rode his cours to þe stage, <NOTE PLACE="foot">6287 And r. <HI REND="italic">b,</HI> And rade <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] þe <HI REND="italic">C</HI> ‖ cors <HI REND="italic">E</HI> ‖ ryth to <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And i<HI REND="italic">n</HI> þe face he smot þe ymage. <NOTE PLACE="foot">6288 in þe f.] in þis wyse <HI REND="italic">E, f. D</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. D W</HI> ‖ smate <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A,</HI> vpon þ<HI REND="italic">at D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe hed flowe fro þe body i<HI REND="italic">n</HI>su<HI REND="italic">n</HI>dyr, <NOTE PLACE="foot">6289 Þat þe <HI REND="italic">Bδ</HI> ‖ fley f. þe b. <HI REND="italic">E,</HI> fleigh f. the b. <HI REND="italic">A,</HI> fley from þe b. <HI REND="italic">D,</HI> fl. fra the b. <HI REND="italic">B,</HI> tho fl. the b. <HI REND="italic">W, and</HI> þe b. ffel <HI REND="italic">C</HI> ‖ i<HI REND="italic">n</HI>sondire <HI REND="italic">B,</HI> asonder <HI REND="italic">W,</HI> onsounder <HI REND="italic">A D,</HI> asounder <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ fyue Sarezynes þ<HI REND="italic">er</HI>vndyr. <MILESTONE N="6290"/> <NOTE PLACE="foot">6290 slewe <HI REND="italic">BW,</HI> slogh <HI REND="italic">A,</HI> slowe <HI REND="italic">δ</HI> ‖ seu<HI REND="italic">e</HI>n <HI REND="italic">B</HI> ‖ S. þ<HI REND="italic">at</HI> stode þ. <HI REND="italic">A B,</HI> S. þat stoden þ. <HI REND="italic">E,</HI> S. þ<HI REND="italic">at</HI> stody<HI REND="italic">n</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>ond . . . <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þe oþ<HI REND="italic">er</HI>e seyde þan <NOTE PLACE="foot">6291 And a. <HI REND="italic">B,</HI> A. thase o. <HI REND="italic">B,</HI> Al that puple <HI REND="italic">A,</HI> A. þe Sarysyns <HI REND="italic">δ,</HI> The Sarasynes <HI REND="italic">W</HI> ‖ sayden th. <HI REND="italic">B D.</HI></NOTE></L>
<L>He was an aungyl <HI REND="italic">and</HI> no man; <NOTE PLACE="foot">6292 angel <HI REND="italic">E B,</HI> deuyll <HI REND="italic">W</HI> ‖ na <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And alle become<HI REND="italic">n</HI> Crystene þore, <NOTE PLACE="foot">6293 alle] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ bycome <HI REND="italic">A E,</HI> becom<HI REND="italic">e D,</HI> became <HI REND="italic">W,</HI> þay bicome <HI REND="italic">B</HI> ‖ Criste<HI REND="italic">n</HI>nyd þ. <HI REND="italic">D,</HI> C. reghte thare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyng <HI REND="italic">and</HI> olde, lesse <HI REND="italic">and</HI> more. <NOTE PLACE="foot">6294 O. a. ȝ. <HI REND="italic">C,</HI> Ȝonge a. o. <HI REND="italic">EAW,</HI> O. a. ȝong<HI REND="italic">e D,</HI> Ȝ. a. alde <HI REND="italic">B</HI> ‖ lasse <HI REND="italic">A E,</HI> bothe l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hastely wiþoute lesyng, <MILESTONE N="6295"/> <NOTE PLACE="foot">6295 A. hastily <HI REND="italic">D,</HI> Sm<HI REND="italic">ar</HI>tly ther <HI REND="italic">A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ dwellyng <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="401" REF="416" MS="y"/>
Here olde lord þey gan forþ bryng, <NOTE PLACE="foot">6296 Þaire alde l. <HI REND="italic">B,</HI> H. l. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ th. gu<HI REND="italic">n</HI>ne f. b. <HI REND="italic">A,</HI> th. leet f. b. <HI REND="italic">C,</HI> þ. brouȝt to the kyng <HI REND="italic">E,</HI> þ. broutyn to þ<HI REND="italic">e</HI> kyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde hys compassement. <NOTE PLACE="foot">6297 t. all h. <HI REND="italic">W,</HI> t. him her <HI REND="italic">E,</HI> t. hym al his <HI REND="italic">A,</HI> toldyn <HI REND="italic">(Tintenfleck über</HI> o) þe kyng her<HI REND="italic">e D,</HI> taulde hym alle of theire <HI REND="italic">B</HI> ‖ compasment <HI REND="italic">E,</HI> compas∣sent<HI REND="italic">e D,</HI> assent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. lowȝ w<HI REND="italic">iþ</HI> good entent, <NOTE PLACE="foot">6298 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ low <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And gaff hym þe cyte to welde, <NOTE PLACE="foot">6299 yaf <HI REND="italic">A,</HI> ȝaue <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] hem <HI REND="italic">D</HI> ‖ that c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ to wolde <HI REND="italic">E,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> wy<HI REND="italic">n</HI>ne to w. <HI REND="italic">C,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> wyn<HI REND="italic">e</HI> to walde <HI REND="italic">B,</HI> to winne <HI REND="italic">and</HI> to w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þouȝ he leuyd Adammis elde. <MILESTONE N="6300"/> <NOTE PLACE="foot">6300 Thogh he l. <HI REND="italic">A,</HI> Þoghe þ<HI REND="italic">at</HI> he leude <HI REND="italic">B,</HI> And of him þey shuld <HI REND="italic">δ</HI> ‖ Adamas helde <HI REND="italic">W,</HI> to Adams e. <HI REND="italic">B,</HI> Adom<HI REND="italic">es</HI> elde <HI REND="italic">A,</HI> it hold<HI REND="italic">e E,</HI> yt held<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>To Chaloyn Kyng R. we<HI REND="italic">n</HI>te agayn, <NOTE PLACE="foot">6301 And to <HI REND="italic">B</HI> ‖ Chalon<HI REND="italic">e E,</HI> Chalyns <HI REND="italic">W</HI> ‖ thane he w. <HI REND="italic">B,</HI> he w. <HI REND="italic">W,</HI> R. w. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ aȝeyn<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Forth be þe maryn, soþ to sayn. <NOTE PLACE="foot">6302 Ffurth <HI REND="italic">E,</HI> Al <HI REND="italic">C</HI> ‖ m.] see <HI REND="italic">B</HI> ‖ the s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere he soiournyd ffourtenyȝt, <NOTE PLACE="foot">6303 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ soiurnyd <HI REND="italic">D,</HI> soiourne <HI REND="italic">E</HI> ‖ a f. <HI REND="italic">E,</HI> a seuenyth <HI REND="italic">D,</HI> a seuen<HI REND="italic">e</HI> nyghte <HI REND="italic">B,</HI> seuen nyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ many a noble <HI REND="italic">and</HI> douȝty knyȝt. <NOTE PLACE="foot">6301-6304 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6304 W. full m. <HI REND="italic">B,</HI> W. ful mony <HI REND="italic">E,</HI> W. wel m. <HI REND="italic">D</HI> ‖ n. a.] <HI REND="italic">f. δW.</HI></NOTE></L>
<L>They pyght pauylyons fayre and wel <MILESTONE N="6305"/> <NOTE PLACE="foot">6305 Þ. p. thare p. <HI REND="italic">B,</HI> And p. his pauy∣loun<HI REND="italic">e E,</HI> He put h. p. <HI REND="italic">D,</HI> Ther<HI REND="italic">e</HI> Kyng Richard armed hym <HI REND="italic">A,</HI> On morwe he leet arme alle <HI REND="italic">C</HI> ‖ f. a.] <HI REND="italic">f. A C.</HI></NOTE></L>
<L>To besege a strong castel <NOTE PLACE="foot">6306 For to <HI REND="italic">A DW</HI> ‖ besyege <HI REND="italic">W,</HI> besegyn <HI REND="italic">D,</HI> bysege <HI REND="italic">A,</HI> ensegge there <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] þ<HI REND="italic">at D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was a lytyl besyde hym, <NOTE PLACE="foot">6307 a] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B,</HI> myle <HI REND="italic">W</HI> ‖ bysides <HI REND="italic">A,</HI> besydyn<HI REND="italic">e D,</HI> there b. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] Lyem <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þre myle ffro Castel-Pylgrym, <MILESTONE N="86" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6308 And bot th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ from <HI REND="italic">δW,</HI> fra <HI REND="italic">B</HI> ‖ C. Pilgrem <HI REND="italic">W,</HI> þe c. of P. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þykke walles <HI REND="italic">and</HI> toures off pryde, <NOTE PLACE="foot">6309 full th. <HI REND="italic">B,</HI> thulke <HI REND="italic">A</HI> ‖ wall <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. tour<HI REND="italic">e</HI> wyde <HI REND="italic">D,</HI> a. tourres of p. <HI REND="italic">B,</HI> a. tourelles of p. <HI REND="italic">W,</HI> on eu<HI REND="italic">er</HI>y syde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was callyd Leffruyde. <MILESTONE N="6310"/> <NOTE PLACE="foot">6310 The castelle w. <HI REND="italic">BW,</HI> Thulke castel w. <HI REND="italic">A,</HI> Ffor yt w. <HI REND="italic">D,</HI> Hit w. <HI REND="italic">E</HI> ‖ clepid<HI REND="italic">e DW,</HI> hote <HI REND="italic">E</HI> ‖ Lefryde <HI REND="italic">W,</HI> Lefrewide <HI REND="italic">A,</HI> Lucepryde <HI REND="italic">E,</HI> Lucypryde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes seyȝ þe kyng was come, <NOTE PLACE="foot">6311 Whenne S. <HI REND="italic">A</HI> ‖ sawe <HI REND="italic">EW,</HI> sowyn <HI REND="italic">D,</HI> sees <HI REND="italic">B,</HI> hurd <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe k. c. <HI REND="italic">C,</HI> of Ric. c. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> þe kyng was co<HI REND="italic">m</HI>men <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> he was c. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>For drede þey wende to be benome. <NOTE PLACE="foot">6312 F. grete d. þ. w. <HI REND="italic">E,</HI> Ffor sore þ. wendyn <HI REND="italic">D,</HI> And full wele þ. w. <HI REND="italic">B,</HI> Weel þ. w. <HI REND="italic">C,</HI> They flogh away <HI REND="italic">A</HI> ‖ to be noom<HI REND="italic">e δ,</HI> to ben jnome <HI REND="italic">W,</HI> to hafe bene nommen <HI REND="italic">B,</HI> alle and some <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="402" REF="417"/>
Þaire herttis weren alle ille bystedde, <NOTE PLACE="foot">6313 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> Jn hert <HI REND="italic">E</HI> ‖ wer<HI REND="italic">e</HI> ful of car<HI REND="italic">e and</HI> wo <HI REND="italic">D,</HI> þey were ful sore adradde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And alle by nyghte awaye they fledde: <NOTE PLACE="foot">6313 <HI REND="italic">und</HI> 6314 <HI REND="italic">fehlen C A, ergänzt nach B, f. 159d.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6314 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ by] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ a. th. flo <HI REND="italic">W,</HI> þei gonne to go <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ȝates þey vnschette ful ȝerne, <MILESTONE N="6315"/> <NOTE PLACE="foot">6315 The gate th. v. <HI REND="italic">W,</HI> The ȝ. þ. shitte <HI REND="italic">E,</HI> The ȝ. þ. settyn <HI REND="italic">D, And</HI> setten vp the y. <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] swyth <HI REND="italic">δ, f. A.</HI></NOTE></L>
<L>And ffledde<HI REND="italic">n</HI> awey by a posterne. <NOTE PLACE="foot">6316 A. fled a. <HI REND="italic">E,</HI> A. flowyn a. <HI REND="italic">D,</HI> A. flowen out <HI REND="italic">A,</HI> A. flowe a. <HI REND="italic">W,</HI> A. stale alle forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ att the p. <HI REND="italic">A,</HI> at a preue p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor al þis wyde myddylerde <NOTE PLACE="foot">6317 F. for a. w. <HI REND="italic">B,</HI> F. a. th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ medile. <HI REND="italic">B,</HI> medilȝerde <HI REND="italic">D,</HI> myddellerth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Durste þey nouȝt abyde Kyng Richerde. <NOTE PLACE="foot">6317 <HI REND="italic">und</HI> 6318 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6318 Ne. d. þ. a. <HI REND="italic">δ,</HI> Th. ne d. a. <HI REND="italic">W,</HI> Þay d. n. byde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe noble castel, verrayment, <NOTE PLACE="foot">6319 That <HI REND="italic">b,</HI> And this <HI REND="italic">B</HI> ‖ nobil <HI REND="italic">D</HI> ‖ c.] cite <HI REND="italic">A</HI> ‖ verament <HI REND="italic">δ,</HI> verrament <HI REND="italic">B,</HI> verement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wan wiþoute<HI REND="italic">n</HI> dent. <MILESTONE N="6320"/> <NOTE PLACE="foot">6320 K.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ wan] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">A E</HI> ‖ dynt <HI REND="italic">B δ.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro þennes he wente to Gybelyn, <NOTE PLACE="foot">6321 F. thens <HI REND="italic">A,</HI> And thethyn <HI REND="italic">B</HI> ‖ Gebelyn <HI REND="italic">A B,</HI> Gebylyn<HI REND="italic">e E,</HI> Gebolyn <HI REND="italic">W,</HI> Debolyne <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> þe Hospytalers hadde wonyd in, <NOTE PLACE="foot">6322 H. hadden wo<HI REND="italic">n</HI>ode þ<HI REND="italic">er</HI>yn<HI REND="italic">e E,</HI> Ospitelers haddyn w. þ<HI REND="italic">er</HI>inne <HI REND="italic">D,</HI> There the Ospitelers w. in <HI REND="italic">A,</HI> Th. H. had dwelled therin <HI REND="italic">W,</HI> Þ. þ<HI REND="italic">e</HI> Ospetulers wonned jn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Templeres, boþe i<HI REND="italic">n</HI> fere, <NOTE PLACE="foot">6323 A. the T. <HI REND="italic">b,</HI> A. also the T. <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ j fere <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And kepte<HI REND="italic">n</HI> þe cyte many a ȝere. <NOTE PLACE="foot">6324 A. had kepide that c. <HI REND="italic">B,</HI> That kept in hit <HI REND="italic">A,</HI> A. had kept in <HI REND="italic">E,</HI> A. haddyn yt kept <HI REND="italic">D</HI> ‖ moony <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Whe<HI REND="italic">n</HI>ne Bawdewyn was slayn w<HI REND="italic">iþ</HI> bro<HI REND="italic">n</HI>de, <MILESTONE N="6325"/> <NOTE PLACE="foot">6325 Bot S<HI REND="italic">ir</HI> B. <HI REND="italic">B, And</HI> w. they <HI REND="italic">A,</HI> Whan Rau∣dewyn<HI REND="italic">e E,</HI> Tho Blandewynys <HI REND="italic">D</HI> ‖ were <HI REND="italic">A</HI> ‖ slawe <HI REND="italic">A E,</HI> sclayn<HI REND="italic">e D</HI> ‖ w. b.] þe strong <HI REND="italic">δ,</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Saladyn took þat tou<HI REND="italic">n</HI> on honde. <NOTE PLACE="foot">6326 S. þ<HI REND="italic">e</HI> Sowdane <HI REND="italic">B,</HI> The Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ t. hit into his h. <HI REND="italic">A,</HI> t. þ<HI REND="italic">e</HI> t. i<HI REND="italic">n</HI>to his hande <HI REND="italic">B,</HI> it held wiþ wronge <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>In þat cyte was Seynt Anne jbore, <NOTE PLACE="foot">6327 And in <HI REND="italic">B</HI> ‖ bore <HI REND="italic">A E,</HI> borne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oure Lady was off core. <NOTE PLACE="foot">6328 Of whayme o. L. Saynt Marye was of <HI REND="italic">B</HI> ‖ ycoore <HI REND="italic">δ,</HI> borne <HI REND="italic">B,</HI> jbore <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey pyȝte the kynges pauylou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6329 And there th. p. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Rychard there p. <HI REND="italic">A,</HI> þere þ. p. <HI REND="italic">C,</HI> Tho p. þe king <HI REND="italic">E,</HI> Þo pute þe kyng <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe k.] his <HI REND="italic">b,</HI> here <HI REND="italic">C</HI> ‖ pauylyownes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And w<HI REND="italic">iþ</HI> gret ffors þey toke þe tou<HI REND="italic">n;</HI> <MILESTONE N="6330"/> <NOTE PLACE="foot">6330 A. w. f. <HI REND="italic">A E,</HI> A. sone <HI REND="italic">D,</HI> f. <HI REND="italic">W,</HI> A. w. strengthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he t. <HI REND="italic">E,</HI> t. <HI REND="italic">A,</HI> he hadde wonne <HI REND="italic">D,</HI> þ. wu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">C,</HI> within <HI REND="italic">W</HI> ‖ townes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="403" REF="418" MS="y"/>
And slowȝ þe Sarezynes alle in same <NOTE PLACE="foot">6331 A. slowe the S. <HI REND="italic">Bδ,</HI> A. slewe the S. <HI REND="italic">W,</HI> The S. he slogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ all s. <HI REND="italic">D,</HI> a. and s. <HI REND="italic">W,</HI> s. <HI REND="italic">A,</HI> by Sayne Jame <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þsy wolde nouȝt leue i<HI REND="italic">n</HI> Cristys name. <NOTE PLACE="foot">6332 Th. w. not leuyn <HI REND="italic">D,</HI> Th. w. not l. <HI REND="italic">W,</HI> Þ. walde n. lefe <HI REND="italic">B,</HI> Th. leuede n. <HI REND="italic">A</HI> ‖ on <HI REND="italic">EW</HI> ‖ Goddis <HI REND="italic">δ,</HI> Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> come the fyrst wykke tydy<HI REND="italic">n</HI>g <NOTE PLACE="foot">6333 Th. came <HI REND="italic">DW,</HI> Thenne þ. c. <HI REND="italic">C,</HI> Sertus th. c. <HI REND="italic">A,</HI> Bot th. than<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe ferst <HI REND="italic">D,</HI> f. <HI REND="italic">E,</HI> most <HI REND="italic">C,</HI> a <HI REND="italic">A</HI> ‖ wicked <HI REND="italic">bW,</HI> ill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To Quer de Lyou<HI REND="italic">n</HI> R., oure kyng; <NOTE PLACE="foot">6334 Cure de Lyon R. <HI REND="italic">W.</HI> Q. de Lion R. <HI REND="italic">A,</HI> Cor de Lyon<HI REND="italic">e</HI> R. <HI REND="italic">E,</HI> Queor de Lyon<HI REND="italic">e D,</HI> R. Couere de Lyone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Yngelond hys broþir Jhon, <MILESTONE N="6335"/> <NOTE PLACE="foot">6335 Hou off <HI REND="italic">C,</HI> Þat of <HI REND="italic">B A</HI> ‖ Engelond <HI REND="italic">A D,</HI> Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Ynglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. brodir <HI REND="italic">B,</HI> þe kyng <HI REND="italic">D</HI> ‖ Johon <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was the fendes fflesch <HI REND="italic">and</HI> bon, <NOTE PLACE="foot">6336 w. alle <HI REND="italic">B</HI> ‖ the deuelles <HI REND="italic">A,</HI> accursyd off <HI REND="italic">C</HI> ‖ fleysshe <HI REND="italic">D,</HI> prey f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ help off þe barou<HI REND="italic">n</HI>s some <NOTE PLACE="foot">6337 Þrouȝ <HI REND="italic">E,</HI> Thorowe <HI REND="italic">B,</HI> Throw <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] strenthe <HI REND="italic">A</HI> ‖ of his b. <HI REND="italic">A E,</HI> of b. <HI REND="italic">D</HI> ‖ su<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">A,</HI> son<HI REND="italic">e DW,</HI> samen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe chau<HI REND="italic">n</HI>celer þey hadde jnome, <NOTE PLACE="foot">6338 chanceler <HI REND="italic">D,</HI> trewe chaunchelere <HI REND="italic">B</HI> ‖ hij <HI REND="italic">A,</HI> he <HI REND="italic">δ B, f. W</HI> ‖ h.] was <HI REND="italic">D</HI> ‖ nome <HI REND="italic">A,</HI> taken <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wolde wiþ maystry off hand <NOTE PLACE="foot">6339 w. nedis <HI REND="italic">B,</HI> w. be <HI REND="italic">W,</HI> hymself <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] þrow <HI REND="italic">D,</HI> by <HI REND="italic">B</HI> ‖ mastrie <HI REND="italic">D,</HI> strenthe <HI REND="italic">A</HI> ‖ honde <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Be corownyd kyng i<HI REND="italic">n</HI> Yngeland <MILESTONE N="6340"/> <NOTE PLACE="foot">6340 Be crouned<HI REND="italic">e E B,</HI> Crow∣ned <HI REND="italic">W,</HI> Cro<HI REND="italic">u</HI>ne hym <HI REND="italic">D,</HI> Wolde crouny hymself <HI REND="italic">A</HI> ‖ in] of <HI REND="italic">A EW</HI> ‖ Jngelond<HI REND="italic">e E,</HI> Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Engelond<HI REND="italic">e D,</HI> alle Ynglande <HI REND="italic">B,</HI> londe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>At Estyr-tide afftyrward. <NOTE PLACE="foot">6341 At þe est<HI REND="italic">er</HI>ne <HI REND="italic">D,</HI> At the paske <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] day <HI REND="italic">C, f. D</HI> ‖ afturward <HI REND="italic">A,</HI> there efterw. <HI REND="italic">W,</HI> þen a. <HI REND="italic">δ,</HI> þat felle nexte a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne answerde Kyng Richard: <NOTE PLACE="foot">6342 Bot thane <HI REND="italic">B,</HI> Than <HI REND="italic">W</HI> ‖ answered <HI REND="italic">EW</HI> ‖ our k. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"What deuyl," he sayde, "hou gos þis? <NOTE PLACE="foot">6343 he s.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ h.] whatt <HI REND="italic">B</HI> ‖ goth <HI REND="italic">b,</HI> es <HI REND="italic">B,</HI> is <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Telles Ihon of me no more pris? <NOTE PLACE="foot">6344 Telleþ J. <HI REND="italic">EW,</HI> Halt Johon <HI REND="italic">A,</HI> Tell men <HI REND="italic">D</HI> ‖ of Ric. <HI REND="italic">D, f. W</HI> ‖ mare <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wenes þ<HI REND="italic">at</HI> j wil nouȝt leue longe, <MILESTONE N="6345"/> <NOTE PLACE="foot">6345 weneth <HI REND="italic">EW,</HI> hopith <HI REND="italic">D</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ y lyue not l. <HI REND="italic">E,</HI> j l. not l. <HI REND="italic">D,</HI> j lyue to l. <HI REND="italic">W,</HI> j w. n. lyfe lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>ffore he wolde doo me wronge, <NOTE PLACE="foot">6345 <HI REND="italic">und</HI> 6346 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6346 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] wyl <HI REND="italic">C</HI> ‖ wrange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff he wende j were on lyue, <NOTE PLACE="foot">6347 A.] <HI REND="italic">f. A D</HI> ‖ if <HI REND="italic">b W, f. B</HI> ‖ w.] hopyth <HI REND="italic">D,</HI> wiste <HI REND="italic">A,</HI> knewe <HI REND="italic">W,</HI> trowed þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">E</HI> ‖ lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wolde nouȝt w<HI REND="italic">iþ</HI> me stryue. <NOTE PLACE="foot">6348 J trowe he <HI REND="italic">B</HI> ‖ not <HI REND="italic">δW</HI> ‖ w.] aȝeyn<HI REND="italic">e E,</HI> ageynys <HI REND="italic">D</HI> ‖ stryfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="404" REF="419" MS="y"/>
J wole me so off hym bewreke, <NOTE PLACE="foot">6349 w.] shall <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ of h. so <HI REND="italic">C.</HI> of h. <HI REND="italic">D</HI> ‖ awreke <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat al þe world þ<HI REND="italic">er</HI>off schal speke. <MILESTONE N="6350"/> <NOTE PLACE="foot">6349 <HI REND="italic">und</HI> 6350 <HI REND="italic">fehlen A B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6350 Þ. many ma<HI REND="italic">n</HI> þ. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And Jhon hym corowne at Estyr-tyde, <NOTE PLACE="foot">6351 A. giff J. <HI REND="italic">B,</HI> A. if Johon <HI REND="italic">A,</HI> Ȝyf J. <HI REND="italic">E W,</HI> Yf he <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. crown<HI REND="italic">e E,</HI> h. crouneth <HI REND="italic">A,</HI> crou<HI REND="italic">n</HI>ne h. <HI REND="italic">D</HI> ‖ at] that <HI REND="italic">W</HI> ‖ Est<HI REND="italic">er</HI>ne-t. <HI REND="italic">D,</HI> Paske-t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Where wole he þenne me abyde? <NOTE PLACE="foot">6352 Wer<HI REND="italic">e D,</HI> Whare <HI REND="italic">A B</HI> ‖ will <HI REND="italic">BW D,</HI> wile <HI REND="italic">A,</HI> wold<HI REND="italic">e E</HI> ‖ thane me <HI REND="italic">B,</HI> me þ. <HI REND="italic">E,</HI> me þa<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D W,</HI> me <HI REND="italic">A</HI> ‖ habyde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> is no kyng i<HI REND="italic">n</HI> Crystyante, <NOTE PLACE="foot">6353 es <HI REND="italic">B,</HI> nys <HI REND="italic">D</HI> ‖ naa no k. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] of <HI REND="italic">E</HI> ‖ Cristyente <HI REND="italic">D,</HI> Crystente <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sertes, þat schal his warau<HI REND="italic">n</HI>t bee. <NOTE PLACE="foot">6354 S.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ h. warant be <HI REND="italic">D,</HI> Johon waranty me <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>J ne may leue it ffor no nede <MILESTONE N="6355"/> <NOTE PLACE="foot">6355 Bot j <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne] <HI REND="italic">f. Bδ</HI> ‖ m. yt l. <HI REND="italic">D,</HI> m. it not l. <HI REND="italic">E,</HI> m. byleue <HI REND="italic">W,</HI> m. neu<HI REND="italic">er</HI> trowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. nakyn<HI REND="italic">e</HI> n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Jhon my broþ<HI REND="italic">er</HI> wil do þis dede." <NOTE PLACE="foot">6356 J. my brod<HI REND="italic">er D,</HI> my b. J. <HI REND="italic">B,</HI> my b. <HI REND="italic">W</HI> ‖ wolde <HI REND="italic">δ,</HI> walde <HI REND="italic">B</HI> ‖ do me <HI REND="italic">E B</HI> ‖ þ<HI REND="italic">at</HI> d. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>"Ȝis, certes," q<HI REND="italic">uo</HI>d þe messangere, <NOTE PLACE="foot">6357 Ȝes <HI REND="italic">D</HI> ‖ c.] S<HI REND="italic">ir E,</HI> Ser<HI REND="italic">e D</HI> ‖ q.] seide <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>"He wyl soo do, by Seynt Rychere." <NOTE PLACE="foot">6355-6358 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6357 <HI REND="italic">und</HI> 6358 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6358 wol <HI REND="italic">E,</HI> hath <HI REND="italic">D</HI> ‖ so don<HI REND="italic">e D,</HI> do s. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. al þis tydyng <NOTE PLACE="foot">6359 And therefore K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ al] of <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>In herte heeld but as lesyng. <MILESTONE N="6360"/> <NOTE PLACE="foot">6360 In h. ne h. it b. <HI REND="italic">B,</HI> In h. he huld hit <HI REND="italic">A,</HI> Helde in h. b. <HI REND="italic">W,</HI> Held it <HI REND="italic">E,</HI> He held<HI REND="italic">e</HI> yt <HI REND="italic">D</HI> ‖ as] for a <HI REND="italic">E B,</HI> for a fayr<HI REND="italic">e D, f. A W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro Gybelyn forþ þe<HI REND="italic">n</HI>ne he wente <NOTE PLACE="foot">6361 F. Gebolyne f. he w. <HI REND="italic">W,</HI> And fro Gabylyn<HI REND="italic">e</HI> he w. <HI REND="italic">E, And</HI> from Debelyne he w. <HI REND="italic">D,</HI> And one ane thane fra Gebelyne <HI REND="italic">(das erste</HI> e <HI REND="italic">über</HI> y) he w. <HI REND="italic">B, And</HI> by the marin forth he w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To Bethanye, a castel gente, <NOTE PLACE="foot">6362 Betonye <HI REND="italic">D,</HI> Bytayn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ a] the <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ þere many an heþene ma<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6363 A. slewe th. <HI REND="italic">BW</HI><SUP>2</SUP>, A. slewe theyr <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, A. ther he slogh <HI REND="italic">A,</HI> A. þ. he slow <HI REND="italic">E,</HI> þ. he slow <HI REND="italic">D</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E,</HI> full m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a <HI REND="italic">A D B</HI> ‖ haythyn<HI REND="italic">e B,</HI> nobul <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And that noble cyte wan. <NOTE PLACE="foot">6364 th.] þe <HI REND="italic">a</HI> ‖ nobul <HI REND="italic">D,</HI> riche <HI REND="italic">A</HI> ‖ c. he w. <HI REND="italic">BW A D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> come oþ<HI REND="italic">er</HI>e messangers <MILESTONE N="6365"/> <NOTE PLACE="foot">6365 Þo cam<HI REND="italic">e</HI> od<HI REND="italic">er D,</HI> And th. c. o. <HI REND="italic">B,</HI> Thanne c. ther o. <HI REND="italic">A,</HI> Tho c. þ<HI REND="italic">er E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat tolde Kyng R., stout <HI REND="italic">and</HI> ffers, <NOTE PLACE="foot">6366 And t. to R. the f. <HI REND="italic">A.</HI> Th. t. R. st. a. fyers <HI REND="italic">W,</HI> Both st. men a. f. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Jhon hys broþir wolde bere <NOTE PLACE="foot">6367 <HI REND="italic">And</HI> tolde þ. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ Johon <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. b.] <HI REND="italic">f. δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="405" REF="420" MS="y"/>
Corowne at Estren, he gan to swere. <NOTE PLACE="foot">6368 Crowne <HI REND="italic">δW,</HI> His croune <HI REND="italic">A,</HI> Þe crowne <HI REND="italic">B</HI> ‖ Est<HI REND="italic">er</HI>ne <HI REND="italic">D,</HI> Est<HI REND="italic">er A E W</HI> Pasche <HI REND="italic">B</HI> ‖ he bigane to s. <HI REND="italic">B,</HI> he wolde s. <HI REND="italic">C,</HI> they gu<HI REND="italic">n</HI>ne to s. <HI REND="italic">A,</HI> y ȝow s. <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Richard was loþ wiþdrawe his hand <NOTE PLACE="foot">6369 Kyng R. w. lathe <HI REND="italic">B,</HI> Kyng<HI REND="italic">e</HI> R. was logh <HI REND="italic">A,</HI> The kynge w. l. <HI REND="italic">W,</HI> L. w. R. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ to w. <HI REND="italic">E W,</HI> to drawyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ hond <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he hadde wu<HI REND="italic">n</HI>ne þe Holy Land, <MILESTONE N="6370"/> <NOTE PLACE="foot">6370 T. þ<HI REND="italic">at</HI> he <HI REND="italic">E,</HI> Tul he <HI REND="italic">D,</HI> Or he <HI REND="italic">A</HI> ‖ wonne <HI REND="italic">A E B,</HI> wonny<HI REND="italic">n D,</HI> jwonn<HI REND="italic">e W</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A</HI> ‖ Lond <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>And slayn þe Sawdon wiþ dynt off sword, <MILESTONE N="87" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6371 slawe the S. <HI REND="italic">A E,</HI> slewe the S. <HI REND="italic">W,</HI> Sala∣dyn<HI REND="italic">e</HI> wo<HI REND="italic">u</HI>nnyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ dunt of <HI REND="italic">A,</HI> a <HI REND="italic">B</HI> ‖ swerd <HI REND="italic">b B.</HI></NOTE></L>
<L>And avengyd J<HI REND="italic">he</HI>su oure Lord: <NOTE PLACE="foot">6372 vengede <HI REND="italic">B,</HI> wrekyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ J. Cristis dede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But he beþouȝte hym afftyr þen <NOTE PLACE="foot">6373 <HI REND="italic">And</HI> b. h. <HI REND="italic">D,</HI> But he thoghte <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. than <HI REND="italic">A,</HI> by þe Holy Goste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he wolde leue þere alle his men, <NOTE PLACE="foot">6374 Þ.] <HI REND="italic">f. A W</HI> ‖ w.] schulde <HI REND="italic">D</HI> ‖ lete <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. A W</HI> ‖ me<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">D,</HI> man <HI REND="italic">A,</HI> oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ hys p<HI REND="italic">re</HI>uy meyne <MILESTONE N="6375"/> <NOTE PLACE="foot">6375 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ h.] a <HI REND="italic">BW,</HI> a swythe <HI REND="italic">A, f. δ</HI> ‖ priue <HI REND="italic">A B</HI> ‖ mene <HI REND="italic">D,</HI> menȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Into Yngelond wolde hee, <NOTE PLACE="foot">6375 <HI REND="italic">und</HI> 6376 <HI REND="italic">um∣gekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6376 And he i. <HI REND="italic">A</HI> ‖ Engelond <HI REND="italic">A D,</HI> Englonde <HI REND="italic">W,</HI> Ynglande <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. aȝee <HI REND="italic">E,</HI> he w. te <HI REND="italic">D A,</HI> þenne w. hee <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And asesse þe werre anon <NOTE PLACE="foot">6377 sesse <HI REND="italic">E,</HI> abate <HI REND="italic">A,</HI> pese <HI REND="italic">B.</HI> pesyn <HI REND="italic">D,</HI> apease <HI REND="italic">W</HI> ‖ that warre <HI REND="italic">W,</HI> that were <HI REND="italic">B</HI> ‖ sone one none <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Betwene hym <HI REND="italic">and</HI> hys broþ<HI REND="italic">er</HI> Jhon, <NOTE PLACE="foot">6378 Bytwyne <HI REND="italic">A,</HI> Betwen<HI REND="italic">e D,</HI> Betwyxe <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And come agayn i<HI REND="italic">n</HI> hyyng <NOTE PLACE="foot">6379 cu<HI REND="italic">m D,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ aȝeyn<HI REND="italic">e E,</HI> aye <HI REND="italic">A</HI> ‖ in his hyghynge <HI REND="italic">E,</HI> on heiing <HI REND="italic">D,</HI> on hyenge <HI REND="italic">A,</HI> in alle þ<HI REND="italic">e</HI> hastynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To fulffylle hys begynnyng. <MILESTONE N="6380"/> <NOTE PLACE="foot">6380 Till f. alle h. <HI REND="italic">B,</HI> For to f. h. <HI REND="italic">W,</HI> To fulfulle h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ bygynnynge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And as he þouȝte i<HI REND="italic">n</HI> hys herte, <NOTE PLACE="foot">6381 A.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ als <HI REND="italic">A,</HI> also <HI REND="italic">W,</HI> Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ th. thus in <HI REND="italic">b</HI> ‖ his] <HI REND="italic">f. A D.</HI></NOTE></L>
<L>A stout Sarezyn gan i<HI REND="italic">n</HI> sterte <NOTE PLACE="foot">6382 A st. S. can yn <HI REND="italic">E,</HI> Ther com a st. S. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ouȝte Kyng R. rau<HI REND="italic">n</HI>sou<HI REND="italic">n</HI> <NOTE PLACE="foot">6383 Th. owed <HI REND="italic">A,</HI> He haut <HI REND="italic">D,</HI> He auȝt <HI REND="italic">E</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ raunson <HI REND="italic">A,</HI> grete raunson<HI REND="italic">e E,</HI> gret ransom<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe wynnyng off Darou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">6384 Daron <HI REND="italic">A,</HI> þe castel D. <HI REND="italic">D,</HI> castel Daron<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>He spak to Rycharde apertelyche <MILESTONE N="6385"/> <NOTE PLACE="foot">6385 R.] þe kyng <HI REND="italic">C</HI> ‖ appertelyche <HI REND="italic">E,</HI> apartylyche <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Among þe peple pore <HI REND="italic">and</HI> ryche: <NOTE PLACE="foot">6385 <HI REND="italic">und</HI> 6386 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6386 þ.] his <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ pepil <HI REND="italic">D,</HI> people <HI REND="italic">W,</HI> men <HI REND="italic">E</HI> ‖ p. a.] that were <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="406" REF="421" MS="y"/>
"Sere, þou schalt aquyte me here, <NOTE PLACE="foot">6387 Sir kyng <HI REND="italic">δW,</HI> And seyde <HI REND="italic">A</HI> ‖ shat <HI REND="italic">A</HI> ‖ quyt me <HI REND="italic">A,</HI> me quyt <HI REND="italic">δW</HI> ‖ h.] skere <HI REND="italic">EW,</HI> seker<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>And alle oure oþ<HI REND="italic">er</HI> hostagere: <NOTE PLACE="foot">6388 o.] thyn <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ od<HI REND="italic">er D,</HI> othur <HI REND="italic">A</HI> ‖ ostagere <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ my queyntyse <HI REND="italic">and</HI> my gynne <NOTE PLACE="foot">6389 Throw <HI REND="italic">D, And</HI> thurgh <HI REND="italic">A,</HI> And þrouȝ <HI REND="italic">E</HI> ‖ thy q. <HI REND="italic">W,</HI> þin coyntyse <HI REND="italic">D</HI> ‖ thy g. <HI REND="italic">WD.</HI></NOTE></L>
<L>I schal doo þe gret tresore wynne; <MILESTONE N="6390"/> <NOTE PLACE="foot">6390 s.] wole <HI REND="italic">A</HI> ‖ the do <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ treso<HI REND="italic">ur</HI> to w. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>More þen an hu<HI REND="italic">n</HI>dryd þousand pou<HI REND="italic">n</HI>de <NOTE PLACE="foot">6391 Mo than <HI REND="italic">AD,</HI> M. þan <HI REND="italic">E</HI> ‖ a <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ pond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Off ffloryns boþe rede <HI REND="italic">and</HI> sou<HI REND="italic">n</HI>de <NOTE PLACE="foot">6392 Of] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ floreyns <HI REND="italic">AD,</HI> Florence <HI REND="italic">W,</HI> florans <HI REND="italic">E</HI> ‖ b.] of gold <HI REND="italic">AWD,</HI> þat ben <HI REND="italic">E</HI> ‖ r.] hole <HI REND="italic">WD</HI> ‖ s.] rounde <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Off Saladynes cheeff-tresore, <NOTE PLACE="foot">6393 Of Kyng Saladaynes <HI REND="italic">E,</HI> Of Saladyn þe Souda<HI REND="italic">n A,</HI> Of S. þ<HI REND="italic">e</HI> Soudon<HI REND="italic">e D,</HI> Of the Sarasynes <HI REND="italic">W</HI> ‖ c.] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ treso<HI REND="italic">ur b.</HI></NOTE></L>
<L>And mekyl ryhchesse of here store. <NOTE PLACE="foot">6394 A. other r. of his s. <HI REND="italic">A,</HI> M. r. <HI REND="italic">and</HI> oþ<HI REND="italic">er</HI> s. <HI REND="italic">D,</HI> A. moche more other s. <HI REND="italic">W,</HI> A. muche more of other s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>too j laye in hostage my lyff, <MILESTONE N="6395"/> <NOTE PLACE="foot">6395 in] to <HI REND="italic">WD</HI> ‖ ostage <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And my chyldre<HI REND="italic">n,</HI> and my wyff: <NOTE PLACE="foot">6396 my<HI REND="italic">n</HI> childryn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>But ȝiff j doo þe to wynne þ<HI REND="italic">at</HI> preye, <NOTE PLACE="foot">6397 B. j <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>On euele deþ do me to deye!" <NOTE PLACE="foot">6395-6398 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6398 On an euyll <HI REND="italic">W, f. D</HI> ‖ d. must j d. <HI REND="italic">W,</HI> d. do me d. <HI REND="italic">E,</HI> Do me to d. amo<HI REND="italic">n</HI> þis day <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Rycharde sayd: "þou myscreaunt, <NOTE PLACE="foot">6399 Quod R. <HI REND="italic">C</HI> ‖ myscreant <HI REND="italic">D,</HI> mystruaunt <HI REND="italic">W,</HI> myster man <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>So as thou byleuest on Termagaunt, <MILESTONE N="6400"/> <NOTE PLACE="foot">6400 <HI REND="italic">fehlt C, ergänzt nach W, f. 87b;</HI> As þ. leuest <HI REND="italic">AE,</HI> J wot þ. leuyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ in <HI REND="italic">E</HI> ‖ Termegant <HI REND="italic">D,</HI> Turmegan<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Tel me now what folk it is, <NOTE PLACE="foot">6401 n.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ f. is þis <HI REND="italic">E,</HI> f. there is <HI REND="italic">W,</HI> few it is <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>I wene it is but al ffeyntys." <NOTE PLACE="foot">6402 w.] byleue <HI REND="italic">W</HI> ‖ is] be <HI REND="italic">AD</HI> ‖ b. f. <HI REND="italic">δ,</HI> a. f. <HI REND="italic">A,</HI> full f. jwis <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Þoo þat lede þe tresore, sau<HI REND="italic">n</HI>t fayle, <NOTE PLACE="foot">6403 þ.] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ ledith <HI REND="italic">AW,</HI> leden <HI REND="italic">δ</HI> ‖ þe] so <HI REND="italic">W, f. E</HI> ‖ tresoure <HI REND="italic">δW</HI> ‖ san <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">i</HI>þout <HI REND="italic">EW,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ failes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sere, þey are þre þousand chamayle, <NOTE PLACE="foot">6404 Sir <HI REND="italic">bW</HI> ‖ ben <HI REND="italic">δW,</HI> beth <HI REND="italic">A</HI> ‖ th. thousend <HI REND="italic">A,</HI> fyue hondred <HI REND="italic">W,</HI> v hundred <HI REND="italic">E,</HI> v m <HI REND="italic">D</HI> ‖ camayle <HI REND="italic">E,</HI> camaille <HI REND="italic">A,</HI> camayles <HI REND="italic">W,</HI> of camayle <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ffyue hu<HI REND="italic">n</HI>dryd þ<HI REND="italic">er</HI> are alsoo <MILESTONE N="6405"/> <NOTE PLACE="foot">6405 fif <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] thousande <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. CD</HI> ‖ ben <HI REND="italic">δW,</HI> beth <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">and</HI> mo <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="407" REF="422"/>
Off asses, <HI REND="italic">and</HI> mules, <HI REND="italic">and</HI> ȝit moo <NOTE PLACE="foot">6406 Of] <HI REND="italic">f. Wδ</HI> ‖ assen <HI REND="italic">A,</HI> Hassis <HI REND="italic">D</HI> ‖ a. of mulen <HI REND="italic">A,</HI> a. grete m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. ȝet mo <HI REND="italic">D,</HI> bo <HI REND="italic">A,</HI> also <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat lede<HI REND="italic">n</HI> gold to Saladyn, <NOTE PLACE="foot">6407 ledeth <HI REND="italic">AW</HI> ‖ g.] tresoure <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Tryyd syluyr, <HI REND="italic">and</HI> tresore ffyn, <NOTE PLACE="foot">6408 T. seluer <HI REND="italic">E,</HI> Drie selu<HI REND="italic">er A,</HI> Of grete tresour <HI REND="italic">WD</HI> ‖ a. gold f. <HI REND="italic">E,</HI> a. ryth f. <HI REND="italic">D,</HI> a. of f. <HI REND="italic">W,</HI> good a. f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Fflour off whete, <HI REND="italic">and</HI> spysory, <NOTE PLACE="foot">6409 Of w. <HI REND="italic">Wδ,</HI> W. <HI REND="italic">and</HI> flo<HI REND="italic">ur A</HI> ‖ a. spic<HI REND="italic">er</HI>ie <HI REND="italic">AW,</HI> a. of spycerye <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Cloþis of sylk, and gold þ<HI REND="italic">er</HI>by." <MILESTONE N="6410"/> <NOTE PLACE="foot">6410 C.] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ a. cloth þ. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> ben ful trye <HI REND="italic">E,</HI> a. sendel ryth trie <HI REND="italic">D,</HI> a. sendell grete plentye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Sayde Kynge R.: "So God þe deme, <NOTE PLACE="foot">6411 Kyng R. s. <HI REND="italic">A,</HI> R. s. <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ þe] me <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Is þ<HI REND="italic">er</HI> mekyl peple þe tresore to ȝeme? <NOTE PLACE="foot">6412 muche <HI REND="italic">E,</HI> moche <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ p.] folke <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ the t<HI REND="italic">re</HI>so<HI REND="italic">ur A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> treso<HI REND="italic">ur E,</HI> that <HI REND="italic">W,</HI> it <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Ȝe, Sere," he sayd, "þ<HI REND="italic">er</HI> are before <NOTE PLACE="foot">6413 Sir<HI REND="italic">e AE</HI> ‖ he s.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ a.] ben <HI REND="italic">DW,</HI> beth <HI REND="italic">A</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Knyȝtes rydande syxty score, <NOTE PLACE="foot">6414 rydyng <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ sexty <HI REND="italic">δ</HI> ‖ schore <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And afftyrwarde þousandes ten <MILESTONE N="6415"/> <NOTE PLACE="foot">6415 after cometh <HI REND="italic">W,</HI> after com <HI REND="italic">δ</HI> ‖ þ.] suche <HI REND="italic">EW,</HI> swylke <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Off swyþe stronge heþene men. <NOTE PLACE="foot">6416 swyche s. <HI REND="italic">E,</HI> doughty <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I herde hem speke i<HI REND="italic">n</HI> rownyng <NOTE PLACE="foot">6417 hurde h. telle <HI REND="italic">A</HI> ‖ in theyr r. <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Þey were afferyd off þe, Sere kyng." <NOTE PLACE="foot">6418 wery<HI REND="italic">n D</HI> ‖ aferd <HI REND="italic">A,</HI> agast <HI REND="italic">E,</HI> adred <HI REND="italic">D</HI> ‖ þe S.] þe Jnglyssh <HI REND="italic">E,</HI> þe Englysshe <HI REND="italic">WD,</HI> Ric. oure <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng R.: "þey schal it ffynde, <NOTE PLACE="foot">6419 Quath K. R. <HI REND="italic">A,</HI> R. seide <HI REND="italic">δ,</HI> K. R. sayd <HI REND="italic">W</HI> ‖ th. shulle h<HI REND="italic">it</HI> f. <HI REND="italic">A,</HI> that th. scholde f. <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> s. he f. <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> schul þei f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þowȝ þ<HI REND="italic">er</HI> were syxty þousynde, <MILESTONE N="6420"/> <NOTE PLACE="foot">6420 Thogh <HI REND="italic">A,</HI> þauȝe <HI REND="italic">E,</HI> Thow <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ.] they <HI REND="italic">A</HI> ‖ fourti <HI REND="italic">D,</HI> twenty <HI REND="italic">W</HI> ‖ þowsand <HI REND="italic">δ,</HI> thousende <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And j wer but myself alone, <NOTE PLACE="foot">6421 A.] Þauȝe <HI REND="italic">E,</HI> Þof <HI REND="italic">D,</HI> Though <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. j <HI REND="italic">A</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ allon<HI REND="italic">e AE.</HI></NOTE></L>
<L>J wolde hem mete eu<HI REND="italic">er</HI>ylkone. <NOTE PLACE="foot">6421 <HI REND="italic">und</HI> 6422 <HI REND="italic">umgekehrt Wδ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6422 w. h. mety<HI REND="italic">n D,</HI> w. h. m. <HI REND="italic">WE,</HI> durst h. abyde <HI REND="italic">A</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ychone <HI REND="italic">AEW,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>icon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="408" REF="423"/>
Doo now sey me anon ryȝt <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6422 <HI REND="italic">und</HI> 6423 <HI REND="italic">lesen Wb:</HI>
<LG>
<L>Without helpe of ony man <MILESTONE N="87b" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 Wiþowty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ any <HI REND="italic">A,</HI> eny <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>I wolde them slee or quycke tan <NOTE PLACE="foot">2 sholde <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>, shal <HI REND="italic">A</HI> ‖ s.] seen<HI REND="italic">e D</HI> ‖ or al quit <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6423 D. s. me <HI REND="italic">W,</HI> S. þ<HI REND="italic">ou</HI> me <HI REND="italic">E,</HI> Tell þ<HI REND="italic">ou</HI> me <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Where may j ffynde hem þis nyȝt?" <NOTE PLACE="foot">6424 m.] shall <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ þ.] to <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezyn sayde: "I þe telle <MILESTONE N="6425"/></L>
<L>Where þey wyll abyde and dwelle: <NOTE PLACE="foot">6425 <HI REND="italic">und</HI> 6426 <HI REND="italic">fehlen Wδ.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6426 þ. w.] þou wylt <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Here be souþe, mylys ten, <NOTE PLACE="foot">6427 s.] syde <HI REND="italic">WD</HI> ‖ but myl<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þou may ffynde þe heþene men. <NOTE PLACE="foot">6428 Ȝe m. f. <HI REND="italic">D,</HI> Th. myght f. <HI REND="italic">W,</HI> Þere mast þ<HI REND="italic">ou</HI> f. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þey wole reste<HI REND="italic">n and</HI> abyde <NOTE PLACE="foot">6429 Þ. wyl þ. <HI REND="italic">E,</HI> Þ. þ. will <HI REND="italic">D W</HI> ‖ rest <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl more folk come þ<HI REND="italic">er</HI> ryde." <MILESTONE N="6430"/> <NOTE PLACE="foot">6430 mo <HI REND="italic">D</HI> ‖ c. r. <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>Þe kyng hym grayþid, <HI REND="italic">and</HI> wente anon,</L>
<L>Hys barouns afftyr eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon. <NOTE PLACE="foot">Statt 6431 und 6432 lesen <HI REND="italic">Wδ:</HI>
<LG>
<L><HI REND="italic">As Armes! he cryed anone</HI> <MILESTONE N="88" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 <HI REND="italic">Hors and harneys W</HI> ‖ <HI REND="italic">he] ho D</HI> ‖ <HI REND="italic">a. þen</HI>e <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Cure de Lyon, now is tyme to gone!</HI> <NOTE PLACE="foot">2 <HI REND="italic">They armed hem eu</HI>er<HI REND="italic">icon</HI>e <HI REND="italic">D, His barouns hem armed anoon</HI>e <HI REND="italic">þen</HI>e <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Before wente his Templers,</HI> <NOTE PLACE="foot">3 <HI REND="italic">Befforne D, Byfore E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">His Gascoynes and his Hospytalers,</HI> <NOTE PLACE="foot">4 <HI REND="italic">Gasco</HI>u<HI REND="italic">ns D, Gascoignes E</HI> ‖ <HI REND="italic">Ospitaleres E, Ospitelers D.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Hors and men were grayde in hyeng,</HI> <MILESTONE N="5"/> <NOTE PLACE="foot">5 <HI REND="italic">H. a. m.] His ost δ</HI> ‖ <HI REND="italic">w.] was δ</HI> ‖ <HI REND="italic">g.] redy D, cryed W</HI> ‖ <HI REND="italic">jn heying D, on highyng E.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And wente forth with Rycharde our kynge.</HI> <NOTE PLACE="foot">6 <HI REND="italic">w</HI>iþ <HI REND="italic">þe k. δ.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE></L>
<L>Al þat nyȝt wiþ ffayr couey <MILESTONE N="88" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6433 w.] þ<HI REND="italic">at E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey rede fforþ by þe wey. <NOTE PLACE="foot">6433 <HI REND="italic">und</HI> 6434 <HI REND="italic">fehlen WD.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6434 r.] ryde <HI REND="italic">E</HI> ‖ on hur w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne sayde þe spye to þe kyng: <MILESTONE N="6435"/> <NOTE PLACE="foot">6435 Than <HI REND="italic">WE,</HI> Tho <HI REND="italic">D</HI> ‖ spac <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> lond<HI REND="italic">es</HI> s. <HI REND="italic">D,</HI> the Longespay <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Sere, make here þy restyng! <NOTE PLACE="foot">6436 Sir <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ dwellyng <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>Þey are loggyd i<HI REND="italic">n</HI> þis tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6437 a.] ben <HI REND="italic">δW</HI> ‖ þ.] the <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ twone <HI REND="italic">W</HI><SUP>2</SUP>.</NOTE></L>
<L>I wyl goo, <HI REND="italic">and</HI> aspye þ<HI REND="italic">er</HI> rou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">6438 wol <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. spie <HI REND="italic">D,</HI> asp. <HI REND="italic">E</HI> ‖ r.] renoun<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Anon j wole to hem goo, <NOTE PLACE="foot">6439 Now j <HI REND="italic">DW</HI> ‖ wyl <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>And brewe hem a drynk of woo, <MILESTONE N="6440"/> <NOTE PLACE="foot">6439 <HI REND="italic">und</HI> 6440 <HI REND="italic">um∣gekehrt W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6440 of] with <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="409" REF="424" MS="y"/>
And saye to hem þat Kyng Richard <NOTE PLACE="foot">6441 s.] tell <HI REND="italic">W,</HI> schewyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ þ. þ<HI REND="italic">e</HI> K. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Js at Jaffe, to Yngeland ward. <NOTE PLACE="foot">6442 His <HI REND="italic">D</HI> ‖ at Jaffes <HI REND="italic">E,</HI> at Jafes <HI REND="italic">D,</HI> faste <HI REND="italic">W</HI> ‖ into <HI REND="italic">DW</HI> ‖ Englonde <HI REND="italic">WD,</HI> Jngelond <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wole me leue wiþ þe beste, <NOTE PLACE="foot">6443 wyl <HI REND="italic">DW</HI> ‖ me l. <HI REND="italic">WE,</HI> me leuy<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne wole þey gon to reste; <NOTE PLACE="foot">6444 And þ. wyl þ. <HI REND="italic">E.</HI> And þanne þ. w. <HI REND="italic">D,</HI> And th. wyll than <HI REND="italic">W</HI> ‖ go <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ to theyr r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne may þou to hem wende, <MILESTONE N="6445"/> <NOTE PLACE="foot">6445 And þ. <HI REND="italic">E,</HI> And than <HI REND="italic">WD</HI> ‖ Syr m. ye <HI REND="italic">W,</HI> Sir mayth þ. <HI REND="italic">D,</HI> Sir þ. maiste <HI REND="italic">E</HI> ‖ to h.] <HI REND="italic">f. Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>And slou hem alle faste slepende." <NOTE PLACE="foot">6446 s.] take <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. Wδ</HI> ‖ slepynge <HI REND="italic">E,</HI> slepynde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffy! A debles!" quod þe kyng, <NOTE PLACE="foot">6447 Ffey <HI REND="italic">D</HI> ‖ a deuyll <HI REND="italic">W,</HI> a delwey <HI REND="italic">D</HI> ‖ sayd <HI REND="italic">WE.</HI></NOTE></L>
<L>"God geue þe now an euyl endy<HI REND="italic">n</HI>g! <NOTE PLACE="foot">6448 ȝeue þe <HI REND="italic">E,</HI> gyue the <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> gyf <HI REND="italic">D</HI> ‖ n. an] <HI REND="italic">f. Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>J am no traytour, tak þou kepe, <NOTE PLACE="foot">6449 þ.] good <HI REND="italic">WE,</HI> gud <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To sloo men whyl þey slepe; <MILESTONE N="6450"/> <NOTE PLACE="foot">6450 slee <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ wil <HI REND="italic">D,</HI> whan <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. ben a slepe <HI REND="italic">E,</HI> þ. lyn <HI REND="italic">and</HI> slep <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And ryȝt now her<HI REND="italic">e</HI> j wole abyde <NOTE PLACE="foot">6451 But now r. h. y wyl <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl j see þe Sarezynes come ryde; <NOTE PLACE="foot">6451 <HI REND="italic">und</HI> 6452 <HI REND="italic">fehlen WD.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6452 j s.] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Be cleer day vpon þe ffeeldes <NOTE PLACE="foot">6453 on <HI REND="italic">D,</HI> in <HI REND="italic">E</HI> ‖ felde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schole see cloue<HI REND="italic">n</HI> helmes <HI REND="italic">and</HI> scheldes. <NOTE PLACE="foot">6454 Thou schalte <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ cleue <HI REND="italic">E, f. WD</HI> ‖ helme <HI REND="italic">E,</HI> speres <HI REND="italic">W</HI> ‖ shild<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Be þey dukes, prynces, or kynges, <MILESTONE N="6455"/> <NOTE PLACE="foot">6455 þ.] it <HI REND="italic">WD</HI> ‖ d.] erl <HI REND="italic">D,</HI> erles <HI REND="italic">EW</HI> ‖ p.] barou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">E,</HI> barons <HI REND="italic">W</HI> ‖ kyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Here schole þey make her<HI REND="italic">e</HI> endynges." <NOTE PLACE="foot">6423-6456 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6456 All th. shall <HI REND="italic">W,</HI> H. þ. shul <HI REND="italic">E,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>e schul þ. <HI REND="italic">D</HI> ‖ m.] haue <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ endyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezyn þe kyng answerde: <NOTE PLACE="foot">6457 Thenne seyde the spie to Kyng<HI REND="italic">e</HI> Richard <HI REND="italic">A;</HI> þe] our <HI REND="italic">WD</HI> ‖ K. Rycharde answereth <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Þy pere is nouȝt i<HI REND="italic">n</HI> myddyl-erde, <NOTE PLACE="foot">6458 Thi p. is not <HI REND="italic">δ,</HI> There is no man <HI REND="italic">W</HI> ‖ in þ<HI REND="italic">e</HI> mydylȝerd <HI REND="italic">D,</HI> in the m.-erth <HI REND="italic">W,</HI> in m.-ard <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ne non so mekyl off renou<HI REND="italic">n:</HI> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6458 <HI REND="italic">und</HI> 6459 <HI REND="italic">lesen WD:</HI>
<LG>
<L>Duke, baron, ne no knyght <MILESTONE N="88b" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 no] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Is none so hardy ne so wyght. <NOTE PLACE="foot">2 That ys so dowty ne so w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6459 Be non <HI REND="italic">C,</HI> Ne man <HI REND="italic">A</HI> ‖ so moche of <HI REND="italic">W,</HI> of so muchel <HI REND="italic">A,</HI> of so muche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="410" REF="425"/>
Weel may þou hote Coer de Lyou<HI REND="italic">n</HI>! <MILESTONE N="6460"/> <NOTE PLACE="foot">6460 mayst þ<HI REND="italic">ou W,</HI> myghte he <HI REND="italic">A</HI> ‖ heyte <HI REND="italic">D,</HI> be hyght <HI REND="italic">W</HI> ‖ Cor <HI REND="italic">E,</HI> Quer <HI REND="italic">A,</HI> Queor <HI REND="italic">D,</HI> Rycharde Cure <HI REND="italic">W</HI> ‖ Lyon <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þerffore j wole it nouȝt forhele <NOTE PLACE="foot">6461 But th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ y wyl <HI REND="italic">EW,</HI> j wele <HI REND="italic">D,</HI> woll y <HI REND="italic">A</HI> ‖ it not <HI REND="italic">δ,</HI> not it <HI REND="italic">W,</HI> n. <HI REND="italic">A</HI> ‖ hele <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þer are off Sarezynes twoo so fele <NOTE PLACE="foot">6462 ben <HI REND="italic">EW,</HI> be <HI REND="italic">D,</HI> beth <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. δ</HI> ‖ twyes <HI REND="italic">W,</HI> thre <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>As þou hast folk i<HI REND="italic">n</HI> þis cu<HI REND="italic">n</HI>tree, <NOTE PLACE="foot">6463 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ contre <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Certaynly, j telle þee." <NOTE PLACE="foot">6464 Stefly <HI REND="italic">D</HI> ‖ t.] warne <HI REND="italic">W</HI> ‖ hit the <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng R.: "God geue þe car<HI REND="italic">e</HI>! <MILESTONE N="6465"/> <NOTE PLACE="foot">6465 K. R. seyde <HI REND="italic">A,</HI> R. seide <HI REND="italic">δW</HI> ‖ G. yiue the care <HI REND="italic">A,</HI> G. gyue me shame <HI REND="italic">W,</HI> y haue no care <HI REND="italic">E,</HI> wytowty<HI REND="italic">n</HI> car<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore is nouȝt myn herte sar<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">6466 is my h. n. s. <HI REND="italic">A,</HI> is not m. h. s. <HI REND="italic">D,</HI> is m. h. n. s. <HI REND="italic">E,</HI> and my h. be lame <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor on off my Crystene-men <NOTE PLACE="foot">6467 Oon he seide of <HI REND="italic">A</HI> ‖ my<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
<L>Is wurþ Sarezynes nyne <HI REND="italic">and</HI> ten. <NOTE PLACE="foot">6468 worth <HI REND="italic">A,</HI> worth of <HI REND="italic">δW</HI> ‖ n. or t. <HI REND="italic">WE,</HI> fyue a. t. <HI REND="italic">C,</HI> sexti a. t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe moo þ<HI REND="italic">er</HI> be, þe more j schal sloo, <NOTE PLACE="foot">6469 Ffast þed<HI REND="italic">er</HI> mowe we gon<HI REND="italic">e D;</HI> ben <HI REND="italic">AE</HI> ‖ mo j s. <HI REND="italic">A,</HI> m. s. we <HI REND="italic">W,</HI> m. shul we <HI REND="italic">W</HI> ‖ slon <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>And wreke Jh<HI REND="italic">e</HI>su off hys ffoo." <MILESTONE N="6470"/> <NOTE PLACE="foot">6470 A. awreke <HI REND="italic">EW,</HI> To venge <HI REND="italic">A</HI> ‖ J. Cryste <HI REND="italic">W,</HI> God <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] vppon <HI REND="italic">A</HI> ‖ fon <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Fforþ wente þe spye wiþ þen <NOTE PLACE="foot">6471 þe s. þ. <HI REND="italic">E,</HI> a spye aft<HI REND="italic">er</HI> þan<HI REND="italic">e D,</HI> there a spye after th. <HI REND="italic">W,</HI> a Sarasyn aft<HI REND="italic">er</HI> th. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To aspye þe heþene men. <NOTE PLACE="foot">6472 And aspyed <HI REND="italic">W,</HI> To spie aft<HI REND="italic">er A,</HI> And spied of <HI REND="italic">E, And</HI> spyid faste <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Al he spyyd her<HI REND="italic">e</HI> compassyng, <NOTE PLACE="foot">6473 He aspyed <HI REND="italic">δW, And</HI> all he waiteth <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] his <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde it R. oure kyng. <NOTE PLACE="foot">6474 hit to R. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He gan crye: "Az armes! ȝare! <MILESTONE N="6475"/> <NOTE PLACE="foot">6475 And g. to c. <HI REND="italic">A,</HI> He cryed <HI REND="italic">EW,</HI> þa<HI REND="italic">n</HI>ne he c<HI REND="italic">ri</HI>yd <HI REND="italic">D</HI> ‖ As a. <HI REND="italic">δ,</HI> Hors and harneys <HI REND="italic">W,</HI> a Sarasyn <HI REND="italic">A</HI> ‖ thare <HI REND="italic">AW,</HI> pere <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Coer de Lyou<HI REND="italic">n,</HI> loo now þey ffare!" <NOTE PLACE="foot">6476 Queor de l. tyme is to f. <HI REND="italic">D,</HI> Cor de l. it is tyme to fere <HI REND="italic">E,</HI> Quer de lyon nough th. f. <HI REND="italic">A,</HI> And dyght them and made them yare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Anon leep Kyng Richard <NOTE PLACE="foot">6477 l. þe K. <HI REND="italic">D,</HI> lepte the K. <HI REND="italic">W,</HI> leped K. <HI REND="italic">E,</HI> the doughty K. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon hys goode stede Lyard; <NOTE PLACE="foot">6478 On <HI REND="italic">WD,</HI> Lup vppon <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. s. <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ that hyght L. <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>And hys Ynglyssh <HI REND="italic">and</HI> his Te<HI REND="italic">m</HI>plers <NOTE PLACE="foot">6479 A.] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ Englysshe <HI REND="italic">WD,</HI> barons <HI REND="italic">A,</HI> barouns <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="411" REF="426" MS="y"/>
Lyȝtly lope<HI REND="italic">n</HI> on here destrers, <MILESTONE N="6480"/> <NOTE PLACE="foot">6480 Lept <HI REND="italic">E,</HI> Lepyn þo <HI REND="italic">D,</HI> They lepte anone <HI REND="italic">W,</HI> Lupen <HI REND="italic">A</HI> ‖ vpon<HI REND="italic">e E,</HI> vppon <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And flynges i<HI REND="italic">n</HI>to þe heþene hoost, <NOTE PLACE="foot">6481 flougen <HI REND="italic">A,</HI> flowyn <HI REND="italic">D,</HI> rod <HI REND="italic">E,</HI> wente <HI REND="italic">W</HI> ‖ to <HI REND="italic">δ,</HI> toward <HI REND="italic">A</HI> ‖ ost <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>In þe name off þe Holy Goost.</L>
<L>As þe Sarezynes w<HI REND="italic">iþ</HI> her<HI REND="italic">e</HI> nobelay <NOTE PLACE="foot">6483 All the S. <HI REND="italic">WD,</HI> Tho S. <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] one <HI REND="italic">W, f. D</HI> ‖ noblaye <HI REND="italic">Wδ.</HI></NOTE></L>
<L>To þe Sawdo<HI REND="italic">n</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> i<HI REND="italic">n</HI> her<HI REND="italic">e</HI> way, <NOTE PLACE="foot">6484 toke þe w. <HI REND="italic">E,</HI> wolde theyr w. <HI REND="italic">W,</HI> woldyn h. w. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. smot hem among; <MILESTONE N="6485"/></L>
<L>Þere aros no blysseful song, <NOTE PLACE="foot">6486 a.] began <HI REND="italic">WD</HI> ‖ no] a <HI REND="italic">WE</HI> ‖ b.] nobel <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>But to T<HI REND="italic">e</HI>rmagau<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">and</HI> Mahoun <NOTE PLACE="foot">6487 B.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Termagant <HI REND="italic">D,</HI> Tyrmegaunt <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. to <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ Mahon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey cryede faste, <HI REND="italic">and</HI> to Plotou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">6483-6488 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6488 f.] helpe <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ a. to Platon<HI REND="italic">e E,</HI> to Syr P. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. a kyng gan bere <NOTE PLACE="foot">6489 K.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ bygan a k. to b. <HI REND="italic">E,</HI> g. on b. <HI REND="italic">AD,</HI> g. downe b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ þe herte wiþ a spere, <MILESTONE N="6490"/> <MILESTONE N="89" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6490 Þrouȝ <HI REND="italic">E</HI> ‖ Þhrow <HI REND="italic">D,</HI> Thurgh <HI REND="italic">A,</HI> Them th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] body <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. his s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Afftyrward hys ax he drowȝ, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6490 <HI REND="italic">und</HI> 6491 <HI REND="italic">lesen Wδ:</HI>
<LG>
<L>And so he serued an admyrayle <MILESTONE N="89" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 ameraile <HI REND="italic">E,</HI> emorayle <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And fyue dukes without fayle <NOTE PLACE="foot">2 wiþowty<HI REND="italic">n D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6491 drow <HI REND="italic">D,</HI> drewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Many an heþyn hou<HI REND="italic">n</HI>d he slowȝ; <NOTE PLACE="foot">6492 Mony <HI REND="italic">E,</HI> And m. <HI REND="italic">C</HI> ‖ hond<HI REND="italic">e D,</HI> man <HI REND="italic">W</HI> ‖ slow <HI REND="italic">D,</HI> slewe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Some he cleuyd i<HI REND="italic">n</HI>to þe sadyl, <NOTE PLACE="foot">6493 So<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">E,</HI> Su<HI REND="italic">m</HI>me <HI REND="italic">D</HI> ‖ clef <HI REND="italic">D,</HI> cloue <HI REND="italic">W</HI> ‖ vnto the s. ryght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>It bewepte þe chyld i<HI REND="italic">n</HI> þe cradyl. <NOTE PLACE="foot">6494 And slewe bothe swayne and knyght <HI REND="italic">W,</HI> Boþe þe sone <HI REND="italic">and</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> fader <HI REND="italic">D;</HI> Hit bywept <HI REND="italic">E</HI> ‖ c. al in <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>A kyng he cleff vnto þe arsou<HI REND="italic">n,</HI> <MILESTONE N="6495"/> <NOTE PLACE="foot">6495 cloue <HI REND="italic">W</HI> ‖ into <HI REND="italic">E,</HI> ou<HI REND="italic">er</HI> to <HI REND="italic">D</HI> ‖ arson<HI REND="italic">e δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hym halp nouȝt hys God Mahou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">6496 Þ. h. hilp not <HI REND="italic">E,</HI> There ha. hym n. <HI REND="italic">W,</HI> Him h. not <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. G.] Ser<HI REND="italic">e D, f. W</HI> ‖ Mahon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="412" REF="427"/>
Many an heþene Sarezyne <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6496 <HI REND="italic">und</HI> 6497 <HI REND="italic">lesen Wδ:</HI>
<LG>
<L>An erle he smote on the yren hode, <MILESTONE N="89" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 y.] heyerne <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] hede <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>That at the breste the axe withstode <NOTE PLACE="foot">2 At his gyrdel his a. w. <HI REND="italic">E,</HI> To þe gerdil þe ax wod <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6497 There was full m. a S. <HI REND="italic">W,</HI> Mony was þe S. <HI REND="italic">E,</HI> Wel m. was þ<HI REND="italic">e</HI> S. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He sente þere to helle pyne. <NOTE PLACE="foot">6498 þat he s. to <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Templers <HI REND="italic">and</HI> þe Hospytalers <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6498 <HI REND="italic">und</HI> 6499 <HI REND="italic">lesen Wδ:</HI>
<LG>
<L>So swyftely they gan spede <MILESTONE N="89" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">(Umgekehrt W.—</HI>1 s.] wyȝtly <HI REND="italic">E,</HI> wytly <HI REND="italic">D</HI> ‖ g. hem s. <HI REND="italic">E,</HI> go<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n</HI> s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>They destroyed many a stede <NOTE PLACE="foot">2 Þere stroyed þey <HI REND="italic">E,</HI> Þ. slowin þ<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">D</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E.)</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6499 His T. <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. his <HI REND="italic">W</HI> ‖ Ospitelers <HI REND="italic">D,</HI> Ospytalers <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Wu<HI REND="italic">n</HI>ne þere manye fayre destrers. <MILESTONE N="6500"/> <NOTE PLACE="foot">6500 Wonne <HI REND="italic">E,</HI> Came <HI REND="italic">W,</HI> Kemy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E,</HI> on <HI REND="italic">DW</HI> ‖ desters <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>So longe þey fouȝte, so says þe story, <NOTE PLACE="foot">6501 fauȝt <HI REND="italic">E,</HI> fowty<HI REND="italic">n D</HI> ‖ so] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ sayth <HI REND="italic">WE,</HI> seth <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Kyng R. hadde þe vyctory <NOTE PLACE="foot">6502 þ. R. <HI REND="italic">δ,</HI> Th. they <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] wanne <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ help off hys gode knyȝtys, <NOTE PLACE="foot">6503 þrouȝ <HI REND="italic">E,</HI> Throw <HI REND="italic">D</HI> ‖ G.] Crysten <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ knyȝt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Stoute i<HI REND="italic">n</HI> armes <HI REND="italic">and</HI> stronge i<HI REND="italic">n</HI> fyȝtes; <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 6491-6504 <HI REND="italic">liest A, f. 271c:</HI> His erlus <HI REND="italic">and</HI> his barons | Ferde a wode lyons.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6504 Styffe <HI REND="italic">W,</HI> Steff <HI REND="italic">D</HI> ‖ st.] bold <HI REND="italic">δ</HI> ‖ fyȝt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And manye scapyd wiþ dedly wou<HI REND="italic">n</HI>de, <MILESTONE N="6505"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6504 <HI REND="italic">und</HI> 6505 <HI REND="italic">lesen Wδ:</HI>
<LG>
<L>And as many he slewe alone, <MILESTONE N="89" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 A.] But <HI REND="italic">E</HI> ‖ as m.] also fele <HI REND="italic">δ</HI> ‖ slowe <HI REND="italic">δ</HI> ‖ allone <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>As they dyde euerychone. <NOTE PLACE="foot">2 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ dedyn eu<HI REND="italic">er</HI>icon<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6505 But mony <HI REND="italic">E,</HI> Many on <HI REND="italic">A</HI> ‖ escaped <HI REND="italic">W,</HI> aschapyd <HI REND="italic">D,</HI> laughte <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ dethes <HI REND="italic">Wδ,</HI> dithes <HI REND="italic">A</HI> ‖ wond<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ne leuyd nouȝt no stou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">6506 ne] <HI REND="italic">f. AW</HI> ‖ lyuede <HI REND="italic">AW</HI> ‖ n. no] no <HI REND="italic">AE,</HI> but a <HI REND="italic">D,</HI> after but a <HI REND="italic">W</HI> ‖ stond <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wolde afftyr no more mete <NOTE PLACE="foot">6507 Th. w. hym no m. m. <HI REND="italic">W,</HI> Th. wolde<HI REND="italic">n</HI> Ric. no m. m. <HI REND="italic">D,</HI> They þouȝt þ. w. neu<HI REND="italic">er</HI> m. <HI REND="italic">E,</HI> Th. w. no m. Richard m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. be wey ne strete. <NOTE PLACE="foot">6508 Noyþer be w. <HI REND="italic">D,</HI> Noth<HI REND="italic">er</HI> by stithele <HI REND="italic">A,</HI> R. by the w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne by str. <HI REND="italic">AW,</HI> nor be str. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Now may ȝe here of þe wynnyng <NOTE PLACE="foot">6509 The hethen had<HI REND="italic">e</HI> gret<HI REND="italic">e</HI> mysse þan<HI REND="italic">e D;</HI> Nogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ mow <HI REND="italic">E,</HI> moghe <HI REND="italic">A</HI> ‖ hur<HI REND="italic">e A</HI> ‖ of] att <HI REND="italic">A, f. C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þ<HI REND="italic">e</HI>r wan R. oure kyng. <MILESTONE N="6510"/> <NOTE PLACE="foot">6510 Of þe good þ<HI REND="italic">at</HI> R. wan<HI REND="italic">e D;</HI> Þ.] Than <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. there <HI REND="italic">A,</HI> w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Hors off prys <HI REND="italic">and</HI> gret camayle, <NOTE PLACE="foot">6511 a. many a c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Fyue hundryd <HI REND="italic">and</HI> ten, sau<HI REND="italic">n</HI> fayle; <NOTE PLACE="foot">6512 Fif <HI REND="italic">A</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A,</HI> m <HI REND="italic">D,</HI> thousande <HI REND="italic">W</HI> ‖ t.] fyue hondred <HI REND="italic">W,</HI> vc <HI REND="italic">D</HI> ‖ saunce <HI REND="italic">W,</HI> saunz <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="413" REF="428" MS="y"/>
Syxe hundryd hors, off grete coursours, <NOTE PLACE="foot">6513 S. h. horses <HI REND="italic">E,</HI> He hadde s. h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ off] all <HI REND="italic">D,</HI> and <HI REND="italic">E</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ co<HI REND="italic">ur</HI>sers <HI REND="italic">A,</HI> corso<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Chargyd al w<HI REND="italic">iþ</HI> riche tresours, <NOTE PLACE="foot">6514 All ch. <HI REND="italic">W,</HI> That were ch. <HI REND="italic">A</HI> ‖ r.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ tresers <HI REND="italic">WA.</HI></NOTE></L>
<L>Þat were i<HI REND="italic">n</HI> coffres bou<HI REND="italic">n</HI>de ferlye, <MILESTONE N="6515"/> <NOTE PLACE="foot">6515 weren cofers b. <HI REND="italic">E,</HI> w. in c. faste jbounde <HI REND="italic">W,</HI> was jbondyn jn cofers <HI REND="italic">D</HI> ‖ fer ... <HI REND="italic">D, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ ffyn syluyr and gold ful trye. <NOTE PLACE="foot">6516 g. ryth t. <HI REND="italic">D,</HI> g. f. rounde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> were þre hu<HI REND="italic">n</HI>dryd mules <HI REND="italic">and</HI> moo <NOTE PLACE="foot">6517 M. he had th. h. a. m. <HI REND="italic">E,</HI> Mul he had þ. h. a. m. <HI REND="italic">D,</HI> M. he had th. thousande a. m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat pennyys <HI REND="italic">and</HI> spyses bore<HI REND="italic">n</HI> þoo; <NOTE PLACE="foot">6515-6518 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6518 penyis <HI REND="italic">D,</HI> pannes <HI REND="italic">W,</HI> coupes <HI REND="italic">E</HI> ‖ sp.] peces <HI REND="italic">E</HI> ‖ born<HI REND="italic">e D,</HI> bare <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> afftyr ffyfftene hu<HI REND="italic">n</HI>dryd asse <NOTE PLACE="foot">6519 A. f. <HI REND="italic">D,</HI> A. fyue <HI REND="italic">W,</HI> He hadde f. <HI REND="italic">A,</HI> And f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ hondred of <HI REND="italic">W</HI> ‖ asses <HI REND="italic">E,</HI> assen <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Bar wyn <HI REND="italic">and</HI> oyle, more <HI REND="italic">and</HI> lasse; <MILESTONE N="6520"/> <NOTE PLACE="foot">6520 Born<HI REND="italic">e D,</HI> That bere <HI REND="italic">A,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> him <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. a.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ hoyle <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And als manye wiþ whete-rede: <NOTE PLACE="foot">6521 also m. <HI REND="italic">AW,</HI> also fele <HI REND="italic">E,</HI> as fele <HI REND="italic">D</HI> ‖ wiþ] of <HI REND="italic">W</HI> ‖ wete <HI REND="italic">D</HI> ‖ r.] brede <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>It was to R. a gracyous dede! <NOTE PLACE="foot">6522 þ<HI REND="italic">er</HI>e dede R. <HI REND="italic">D,</HI> Ther dude R. <HI REND="italic">A,</HI> þer dyde King R. <HI REND="italic">E,</HI> There R. dyde <HI REND="italic">W</HI> ‖ g.] noble <HI REND="italic">ADW,</HI> nobel <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>When he al þis tresore wan, <NOTE PLACE="foot">6523 Whan <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] that <HI REND="italic">ADW,</HI> treso<HI REND="italic">ur Aδ.</HI></NOTE></L>
<L>Home he wente to hys men þan, <NOTE PLACE="foot">6524 He w. h. <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ man <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. A D.</HI></NOTE></L>
<L>Into Beþany that cyte noble <MILESTONE N="6525"/> <NOTE PLACE="foot">6525 And to <HI REND="italic">E</HI> ‖ Betanye <HI REND="italic">DW,</HI> Bytany <HI REND="italic">E,</HI> Constantyn <HI REND="italic">A,</HI> þe cyte off B. <HI REND="italic">C</HI> ‖ þe nobel citee <HI REND="italic">E,</HI> þe noble <HI REND="italic">C A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat tresore <HI REND="italic">and</HI> þe moble. <NOTE PLACE="foot">6526 treso<HI REND="italic">ur b</HI> ‖ a. w. th. meoble <HI REND="italic">A D,</HI> w. that m. <HI REND="italic">W,</HI> a. his meyne <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He gaff þe hyghe <HI REND="italic">and</HI> þe lowe <NOTE PLACE="foot">6527 yaf <HI REND="italic">A,</HI> gaue <HI REND="italic">W,</HI> ȝaue <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe] to <HI REND="italic">W</HI> ‖ heigh <HI REND="italic">A,</HI> heye <HI REND="italic">D,</HI> ryche <HI REND="italic">C E</HI> ‖ a.] he gaf <HI REND="italic">D,</HI> he yaf <HI REND="italic">A,</HI> he ȝaue <HI REND="italic">E</HI> ‖ to h. a. to <HI REND="italic">W</HI> ‖ pore <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off his p<HI REND="italic">ur</HI>chas good jnowe. <NOTE PLACE="foot">6528 g.j.] meche j trowe <HI REND="italic">D,</HI> ryȝt good stoore <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He gaff hem destrers <HI REND="italic">and</HI> coursours, <NOTE PLACE="foot">6529 yaf <HI REND="italic">A,</HI> ȝaue <HI REND="italic">E,</HI> gaue <HI REND="italic">W</HI> ‖ stedes <HI REND="italic">AW</HI> ‖ coursers <HI REND="italic">W,</HI> coursour<HI REND="italic">e D,</HI> couro<HI REND="italic">u</HI>ris <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And delte among hem his tresours. <MILESTONE N="6530"/> <NOTE PLACE="foot">6530 <HI REND="italic">fehlt W;</HI> d.] partide <HI REND="italic">b</HI> ‖ tresour<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>So Richard partyd hys purchas, <NOTE PLACE="foot">6531 And so he pa. <HI REND="italic">A</HI> ‖ purches in fyers <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off al Crystyndom belouyd he was. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6531 <HI REND="italic">und</HI> 6532 <HI REND="italic">W, f. 89b:</HI> Hym betydde a well fayre case.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6532 Of al Cristen-men <HI REND="italic">E,</HI> Amonge all C<HI REND="italic">ri</HI>styne <HI REND="italic">A,</HI> Of many lond<HI REND="italic">e D</HI> ‖ byloued <HI REND="italic">A,</HI> loued <HI REND="italic">E,</HI> lorde <HI REND="italic">W,</HI> chef-lord<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="414" REF="429"/>
Þ<HI REND="italic">er</HI>afftyr i<HI REND="italic">n</HI> a lytyl stounde <NOTE PLACE="foot">6533 Soone after in <HI REND="italic">W,</HI> Sone aft<HI REND="italic">er</HI>ward jn <HI REND="italic">D.</HI> So thenne withinne <HI REND="italic">A,</HI> Sone þ. <HI REND="italic">E</HI> ‖ a stond <HI REND="italic">D,</HI> l. st. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Come messang<HI REND="italic">er</HI>ys off mekyl mou<HI REND="italic">n</HI>de: <NOTE PLACE="foot">6534 Kemy<HI REND="italic">n D,</HI> Ther c. <HI REND="italic">E,</HI> There came <HI REND="italic">W</HI> ‖ messanger<HI REND="italic">es D,</HI> messag<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">A,</HI> two m. <HI REND="italic">W</HI> ‖ meche <HI REND="italic">E, f. ADW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe bysschop off Chestyr was þat on, <MILESTONE N="6535"/> <NOTE PLACE="foot">6535 Chest<HI REND="italic">re A</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> ton <HI REND="italic">D,</HI> þere o. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oþir þe abbot off Seynt Albon <NOTE PLACE="foot">6536 And þe a. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ S. t A. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat brouȝte hym lettres speciele, <NOTE PLACE="foot">6537 þ.] And <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ browtyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. Wb</HI> ‖ letters <HI REND="italic">E,</HI> letteris <HI REND="italic">D</HI> ‖ speciell <HI REND="italic">DW,</HI> speciale <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Aselyd w<HI REND="italic">iþ</HI> þe barou<HI REND="italic">n</HI>s sele, <NOTE PLACE="foot">6538 Jseled<HI REND="italic">e E,</HI> Isealed <HI REND="italic">W,</HI> Selyd <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. a b. seale <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat tolde hym his broþir Ihon <NOTE PLACE="foot">6539 Þey t. h. <HI REND="italic">E,</HI> They h. t. <HI REND="italic">DW,</HI> Th. seyde <HI REND="italic">A</HI> ‖ þat h. b. J. <HI REND="italic">E,</HI> that kynge J. <HI REND="italic">W,</HI> h. b. wolde bere <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wolde do corowne hym anon, <MILESTONE N="6540"/> <NOTE PLACE="foot">6540 W. do] <HI REND="italic">f. A, abgeschnitten und von späterer Hand</HI> W. do þe <HI REND="italic">ergänzt D</HI> ‖ h. the crowne vpon <HI REND="italic">WD,</HI> h. crown<HI REND="italic">e</HI> vppon <HI REND="italic">E,</HI> His corone at Est<HI REND="italic">er</HI> they go<HI REND="italic">n</HI>ne to swere <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>At þe Pask, be come<HI REND="italic">n</HI> dome, <NOTE PLACE="foot">6541 At Eester <HI REND="italic">WE,</HI> . . . t<HI REND="italic">er</HI>ne, <HI REND="italic">von späterer Hand Cri</HI>st<HI REND="italic">er</HI>ne <HI REND="italic">ergänzt D</HI> ‖ by the c. d. <HI REND="italic">W,</HI> to weld<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> kyngdom<HI REND="italic">e D.</HI></NOTE></L>
<L>But he þe raþir wolde come home; <NOTE PLACE="foot">6542 . . . yf, <HI REND="italic">von späterer Hand</HI> Ric. <HI REND="italic">ergänzt D</HI> ‖ he] ye <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ þe senner <HI REND="italic">E,</HI> sunni<HI REND="italic">er D</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. DW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe kyng off Frau<HI REND="italic">n</HI>ce wiþ enuye</L>
<L>Haþ aryuyd i<HI REND="italic">n</HI> Normandye. <NOTE PLACE="foot">6541-6544 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6544 Was aryse <HI REND="italic">E,</HI> Was jrosyn<HI REND="italic">e D.</HI> Was rysen <HI REND="italic">WC.</HI></NOTE></L>
<L>Quod Kyng R.: "Be Goddes payne, <MILESTONE N="6545"/> <NOTE PLACE="foot">6545 K. R. seyde <HI REND="italic">A,</HI> þan seide R. <HI REND="italic">EW,</HI> Qwat q. R. <HI REND="italic">D</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe deuyl has to mekyl mayne! <NOTE PLACE="foot">6546 Þe d. hath now <HI REND="italic">EW,</HI> The d. hath not <HI REND="italic">D,</HI> Nogh haueth the deuel <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. AD</HI> ‖ moche <HI REND="italic">W,</HI> muchel <HI REND="italic">A,</HI> muche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Al here bost <HI REND="italic">and</HI> here deray, <NOTE PLACE="foot">6547 Ffor a <HI REND="italic">DW</HI> ‖ a. al h. <HI REND="italic">D</HI> ‖ derray <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schal abeye it su<HI REND="italic">m</HI> day!" <NOTE PLACE="foot">6548 Ȝet þ. <HI REND="italic">DW</HI> ‖ shull <HI REND="italic">b</HI> ‖ abie <HI REND="italic">A,</HI> forsake <HI REND="italic">E,</HI> bowe <HI REND="italic">W,</HI> bowin <HI REND="italic">D</HI> ‖ it] yet <HI REND="italic">A, f. Wδ</HI> ‖ some <HI REND="italic">EAW.</HI></NOTE></L>
<L>Þere he dwellyd tyl Halewemes, <NOTE PLACE="foot">6549 Kyng Richard with good entent <HI REND="italic">A;</HI> And þ. <HI REND="italic">C</HI> ‖ he] they <HI REND="italic">W</HI> ‖ soio<HI REND="italic">ur</HI>ned <HI REND="italic">E,</HI> soiurnyd<HI REND="italic">e D</HI> ‖ Halowmasse <HI REND="italic">W,</HI> Halowynmasse <HI REND="italic">E,</HI> Hawymmesse <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And þenne he gan to Jaffes passe. <MILESTONE N="6550"/> <NOTE PLACE="foot">6550 A. than <HI REND="italic">WD,</HI> þan <HI REND="italic">E, f. A</HI> ‖ he g. to Jaffe p. <HI REND="italic">W,</HI> to Jafes he g. p. <HI REND="italic">D,</HI> he passyd to J. <HI REND="italic">C,</HI> To the cite of Jafes went <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor seuene ȝer <HI REND="italic">and</HI> for more <MILESTONE N="90" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6551 And f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. ȝit m. <HI REND="italic">C,</HI> a. m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="415" REF="430" MS="y"/>
Þe castel he gan astore. <NOTE PLACE="foot">6552 He g. the c. to a. <HI REND="italic">DW,</HI> He dide þe c. wel store <HI REND="italic">E,</HI> That ilke c. he let store <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyfftene þousand, j fynde i<HI REND="italic">n</HI> boke, <NOTE PLACE="foot">6553 Fyue <HI REND="italic">AW, unleserlich D</HI> ‖ thousend men armed well <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He leffte þat castell ffor to loke <NOTE PLACE="foot">6554 lafte <HI REND="italic">E,</HI> let there <HI REND="italic">WD</HI> ‖ þ. c. f. to l. <HI REND="italic">E.</HI> þe c. l. <HI REND="italic">D,</HI> th. c. l. <HI REND="italic">W,</HI> to wite th. c. <HI REND="italic">A,</HI> þ. cyte f. to l. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to kepe weel þat land <MILESTONE N="6555"/> <NOTE PLACE="foot">6555 And f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ k.] loke <HI REND="italic">AW</HI> ‖ lond <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Out off Saladynys hand <NOTE PLACE="foot">6556 S.] þe Saryzyns <HI REND="italic">E,</HI> the Sarasyne <HI REND="italic">A</HI> ‖ hond <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he agayn come myȝte <NOTE PLACE="foot">6557 T.] But <HI REND="italic">A</HI> ‖ he ayen c. <HI REND="italic">A,</HI> he aȝeyn<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">E,</HI> a. c. he <HI REND="italic">D,</HI> c. a. he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Frome Yngelonde, as he has tyȝte; <NOTE PLACE="foot">6558 Fro <HI REND="italic">A</HI> ‖ Enge∣lond <HI REND="italic">AW</HI> ‖ as he hadde t. <HI REND="italic">AE,</HI> he h. t. <HI REND="italic">C,</HI> God it dyght <HI REND="italic">WD.</HI></NOTE></L>
<L>And þenne he wente to Acres ward, <NOTE PLACE="foot">6559 þanne <HI REND="italic">DW</HI> ‖ w.] dude hym <HI REND="italic">A,</HI> thought <HI REND="italic">WD.</HI></NOTE></L>
<L>Þe douȝty body Kyng Richard. <MILESTONE N="6560"/> <NOTE PLACE="foot">6560 þat <HI REND="italic">EW</HI> ‖ dowty <HI REND="italic">D,</HI> doghty <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Now off Saladyn speke we <NOTE PLACE="foot">6561 Nogh of the Soudan <HI REND="italic">A,</HI> Off S. n. <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ s. we] begy<HI REND="italic">n</HI>nyth my jest <HI REND="italic">D,</HI> begyn j geste <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>What dool he made <HI REND="italic">and</HI> pyte, <NOTE PLACE="foot">6562 W. sorwe he m. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> makyth noyse <HI REND="italic">DW</HI> ‖ a. what p. <HI REND="italic">E,</HI> a. gret chest <HI REND="italic">D,</HI> a. grete hest <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Whenne he wyste off þat caas, <NOTE PLACE="foot">6563 w.] herd <HI REND="italic">E,</HI> hurde <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hys tresore robbyd was. <NOTE PLACE="foot">6563 <HI REND="italic">und</HI> 6564 <HI REND="italic">fehlen DW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6564 Hogh h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ tresour <HI REND="italic">AE</HI> ‖ robed <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And ffor hys men þ<HI REND="italic">at</HI> were slawe, <MILESTONE N="6565"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6564 <HI REND="italic">und</HI> 6565 <HI REND="italic">lesen Wδ:</HI>
<LG>
<L>Wrothe he was and al abobbyd <MILESTONE N="90" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 al abobed <HI REND="italic">D,</HI> full sore amoned <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>For his tresore was thus robbed <NOTE PLACE="foot">2 th.] so <HI REND="italic">E, f. D</HI> ‖ jrobbed <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6565 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> þ.] <HI REND="italic">f. Wδ</HI> ‖ w. so <HI REND="italic">E,</HI> w. thus <HI REND="italic">W</HI> ‖ jslawe <HI REND="italic">D,</HI> jslayne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He waryyd his God, <HI REND="italic">and</HI> cursyd his lawe, <NOTE PLACE="foot">6566 Therfore was hym nothynge fayne <HI REND="italic">W;</HI> w.] bad <HI REND="italic">A,</HI> bete <HI REND="italic">E,</HI> betyth <HI REND="italic">D</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A,</HI> Goddes <HI REND="italic">δ</HI> ‖ cursith <HI REND="italic">D</HI> ‖ l.] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>And swor he wolde awroke<HI REND="italic">n</HI> be, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6566 <HI REND="italic">und</HI> 6567 <HI REND="italic">A, f. 272a: And</HI> seide he wolde be wreke of this.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6567 s.] seide <HI REND="italic">AW</HI> ‖ awrekyd <HI REND="italic">DW,</HI> awreke <HI REND="italic">E,</HI> wreke <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Myȝte he eu<HI REND="italic">er</HI>e hys tyme jsee. <NOTE PLACE="foot">6568 Ȝif he m. e. <HI REND="italic">E,</HI> Jf he m. <HI REND="italic">D,</HI> Whan he m. <HI REND="italic">W,</HI> Jf eu<HI REND="italic">er</HI> he m. <HI REND="italic">A</HI> ‖ se <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Soo þat tyme a spye come jn, <NOTE PLACE="foot">6569 Jn th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ came a s. <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI> cam<HI REND="italic">e</HI> a s. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde þus to Saladyn: <MILESTONE N="6570"/> <NOTE PLACE="foot">6570 tolde th. <HI REND="italic">WD,</HI> tolde þis <HI REND="italic">E,</HI> th. he tolde <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="416" REF="431"/>
"Lord," he sayde, "be blyþe off mode. <NOTE PLACE="foot">6571 A l. <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ he seith <HI REND="italic">E, f. DW</HI> be now b. <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor j þe brynge tydyng<HI REND="italic">es</HI> goode, <NOTE PLACE="foot">6572 F.] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ tything <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>To þyn herte a blyþe p<HI REND="italic">re</HI>sent: <NOTE PLACE="foot">6573 þime <HI REND="italic">D,</HI> thy <HI REND="italic">W</HI> ‖ b.] noble <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. is to Acres went, <NOTE PLACE="foot">6574 jwent <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor ouyr he wole to Yngelonde! <MILESTONE N="6575"/> <NOTE PLACE="foot">6575 F.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ wyll <HI REND="italic">W,</HI> wold<HI REND="italic">e D</HI> ‖ into Engelond <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>for hym is come swylke a sonde <NOTE PLACE="foot">6576 F.] <HI REND="italic">f. δW</HI> ‖ jcome <HI REND="italic">W</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>That Jhon hys broþ<HI REND="italic">er,</HI> j þe swere. <NOTE PLACE="foot">6577 Th.] Ffor <HI REND="italic">A</HI> ‖ is b. J. <HI REND="italic">D</HI> ‖ y ȝow s. <HI REND="italic">E,</HI> wolde bere <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wole elles hys corowne bere. <NOTE PLACE="foot">6578 Wyl e. h. croun<HI REND="italic">e</HI> b. <HI REND="italic">E,</HI> Wyll h. crowne b. <HI REND="italic">W,</HI> Wyl now h. cro<HI REND="italic">u</HI>ne wer<HI REND="italic">e D,</HI> His corone at Est<HI REND="italic">er</HI> they gon<HI REND="italic">n</HI>e to swere <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Jaffes he hath astoryd aryȝt, <NOTE PLACE="foot">6579 Jafes <HI REND="italic">D,</HI> Jaffe <HI REND="italic">W,</HI> Jafes castel <HI REND="italic">A</HI> ‖ he h.] was <HI REND="italic">C</HI> ‖ storid <HI REND="italic">bW</HI> ‖ ryght <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ many a barou<HI REND="italic">n and</HI> gentyl knyȝt. <MILESTONE N="6580"/> <NOTE PLACE="foot">6580 mony à b. a. <HI REND="italic">E,</HI> erl b. <HI REND="italic">A,</HI> m. a ful <HI REND="italic">D</HI> ‖ g.] hardy <HI REND="italic">DW,</HI> many a <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyfftene þousand, j wot fful weel, <NOTE PLACE="foot">6581 Ffifty <HI REND="italic">A,</HI> Ffyue <HI REND="italic">D</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ well <HI REND="italic">AEW.</HI></NOTE></L>
<L>Schal kepe<HI REND="italic">n</HI> wel þat castel. <NOTE PLACE="foot">6582 For to kepe Jafes c. <HI REND="italic">A,</HI> Schul kepe þ<HI REND="italic">e</HI> tou<HI REND="italic">n and</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> c. <HI REND="italic">D,</HI> That s. kepe the towne <HI REND="italic">and</HI> the c. <HI REND="italic">W,</HI> To kepe þe toun<HI REND="italic">e</HI> and þe c. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff he may so weel spede <NOTE PLACE="foot">6583 Jf <HI REND="italic">A,</HI> ȝ. þat <HI REND="italic">E</HI> ‖ he] ȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ myghte <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he come ffrom his thede. <NOTE PLACE="foot">6583 <HI REND="italic">und</HI> 6584 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6584 Tul <HI REND="italic">D,</HI> T. þat <HI REND="italic">E,</HI> Forto <HI REND="italic">A</HI> ‖ fro <HI REND="italic">AE</HI> ‖ lede <HI REND="italic">E,</HI> nede <HI REND="italic">D,</HI> stede <HI REND="italic">W,</HI> owene th. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>But see, lord▪ wiþouten ffayle. <MILESTONE N="6585"/> <NOTE PLACE="foot">6585 Now let se <HI REND="italic">δ,</HI> Nogh lat se <HI REND="italic">A</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">AE</HI> ‖ faille <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro his body kyttes þe tayle." <NOTE PLACE="foot">6585 <HI REND="italic">und</HI> 6586 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6586 Ffrome <HI REND="italic">D</HI> ‖ kytte <HI REND="italic">E,</HI> cutte <HI REND="italic">D,</HI> tukuth <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">AD</HI> ‖ taille <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Offte was Saladyn wel <HI REND="italic">and</HI> woo. <NOTE PLACE="foot">6587 O. w. the Soudan <HI REND="italic">A,</HI> S. was o. in <HI REND="italic">W,</HI> S. w. oftyn <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>But neu<HI REND="italic">er</HI>e soo glad as he was þoo. <NOTE PLACE="foot">6588 B.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ so] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ gladder <HI REND="italic">A,</HI> mery <HI REND="italic">W,</HI> wel <HI REND="italic">δ</HI> ‖ as] then <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe spye he gaff an hu<HI REND="italic">n</HI>drid besau<HI REND="italic">n</HI>tes <NOTE PLACE="foot">6589 gaue <HI REND="italic">W,</HI> yaf <HI REND="italic">A,</HI> ȝaue <HI REND="italic">E</HI> ‖ besa<HI REND="italic">u</HI>nt <HI REND="italic">A,</HI> besant <HI REND="italic">D,</HI> bysaundes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat brouȝte hym þat p<HI REND="italic">re</HI>sau<HI REND="italic">n</HI>tes, <MILESTONE N="6590"/> <NOTE PLACE="foot">6590 The tydyng h. br. <HI REND="italic">D,</HI> That the tydynges br. <HI REND="italic">W</HI> ‖ th. ilke p<HI REND="italic">re</HI>sant <HI REND="italic">A,</HI> þese new tydynges <HI REND="italic">E,</HI> to p<HI REND="italic">re</HI>sant <HI REND="italic">D,</HI> to presauntes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And alsoo a fayr destrere. <NOTE PLACE="foot">6591 a.] therto he yaf hym <HI REND="italic">A, f. DW</HI> ‖ a ryght f. <HI REND="italic">W,</HI> a ful f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="417" REF="432" MS="y"/>
And a robe jffurryd wiþ blaundenere. <NOTE PLACE="foot">6592 a] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ furred <HI REND="italic">bW</HI> ‖ blaundynnere <HI REND="italic">E,</HI> blaundemere <HI REND="italic">W,</HI> blanden<HI REND="italic">er D,</HI> blaunner <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne wolde he no lengere abyde, <NOTE PLACE="foot">6593 Tho w. he <HI REND="italic">E,</HI> Tho nolde he <HI REND="italic">D,</HI> Tho nolde the Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ no] not <HI REND="italic">D, f. A</HI> ‖ long <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>He sente aboute on ylke a syde, <NOTE PLACE="foot">6594 Out s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ on yche a s. <HI REND="italic">D.</HI> on eu<HI REND="italic">er</HI>y s. <HI REND="italic">EW,</HI> in eu<HI REND="italic">er</HI>y s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon leme <HI REND="italic">and</HI> vpon lyff, <MILESTONE N="6595"/> <NOTE PLACE="foot">6595 Vppon<HI REND="italic">e EA</HI> ‖ lyme <HI REND="italic">A.</HI> her lond <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. D</HI> ‖ vppon <HI REND="italic">AE</HI> ‖ her l. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon chyldryn <HI REND="italic">and</HI> vpon wyff, <NOTE PLACE="foot">6596 Vppon <HI REND="italic">A</HI> ‖ child<HI REND="italic">er</HI>ne <HI REND="italic">D.</HI> her c. <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. AD</HI> ‖ vppon <HI REND="italic">A</HI> ‖ her w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey come to hym belyue <NOTE PLACE="foot">6597 þey] eu<HI REND="italic">er</HI>y man <HI REND="italic">A</HI> ‖ to h.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ blyue <HI REND="italic">AE,</HI> blyþe <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To helpe hym out off londe dryue <NOTE PLACE="foot">6598 hym] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ out] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ l. to d. <HI REND="italic">A,</HI> land to d. <HI REND="italic">D,</HI> lyf to d. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wiþ hys grete tayle. <NOTE PLACE="foot">6599 w.] and <HI REND="italic">W</HI> ‖ h.] the <HI REND="italic">A</HI> ‖ g.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>To hym come many an admyrayle, <MILESTONE N="6600"/> <NOTE PLACE="foot">6600 came <HI REND="italic">W</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E, f. W</HI> ‖ an ammiraile <HI REND="italic">A,</HI> an emyrayle <HI REND="italic">D,</HI> a meraile <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Many a duke, <HI REND="italic">and</HI> many a kyng, <NOTE PLACE="foot">6601 Mony <HI REND="italic">(beidemal) E.</HI></NOTE></L>
<L>And many ful gret lordyng <NOTE PLACE="foot">6601 <HI REND="italic">und</HI> 6602 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6602 mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ f. g.] a hethen <HI REND="italic">E,</HI> ... ne hey <HI REND="italic">D,</HI> an other grete <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Egypte, <HI REND="italic">and</HI> off Arabye, <NOTE PLACE="foot">6603 Of Jnde. of P<HI REND="italic">er</HI>ce, of Babi∣loyne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Capados, <HI REND="italic">and</HI> off Barbarye, <NOTE PLACE="foot">6604 <HI REND="italic">fehlt D;</HI> Of Capadocy a. of Barberye <HI REND="italic">E,</HI> Of Arabie and Sessoyne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Europ, <HI REND="italic">and</HI> off Asclauoyne, <MILESTONE N="6605"/> <NOTE PLACE="foot">6605 Of E. a. of Ascaloyn<HI REND="italic">e E,</HI> Of Cyre a. of Asclomoyne <HI REND="italic">W,</HI> Of ... scholoyne <HI REND="italic">D,</HI> Of Aufrik a. of Aubone <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Ynde, <HI REND="italic">and</HI> off Babyloyne, <NOTE PLACE="foot">6606 Of Samarye a. of Sesoyn<HI REND="italic">e E,</HI> Of Sa ... abiloyne <HI REND="italic">D. And</HI> of alle the londes of Alisaundre <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Grete Grece, <HI REND="italic">and</HI> Tyre also, <NOTE PLACE="foot">6607 Grete] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ a. of T. <HI REND="italic">E,</HI> a. eke of T. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. b.</HI></NOTE></L>
<L>Off empyres, <HI REND="italic">and</HI> kyngdomes manye moo, <NOTE PLACE="foot">6608 Of many e. a. k. to <HI REND="italic">W,</HI> And of mony another e. <HI REND="italic">δ,</HI> Of many onoth<HI REND="italic">er</HI> gret e. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off alle heþene land, j ffynde, <NOTE PLACE="foot">6609 Of many mo londes than eny man can telle <HI REND="italic">A;</HI> a. the h. <HI REND="italic">DW</HI> ‖ londes <HI REND="italic">E,</HI> kynges that <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro þe Grekyssche see to Grete Ynde. <MILESTONE N="6610"/> <NOTE PLACE="foot">6610 But he that made heuene and helle <HI REND="italic">A;</HI> Frome <HI REND="italic">W</HI> ‖ Grekes <HI REND="italic">W,</HI> Gric ... <HI REND="italic">D</HI> ‖ vnto J. <HI REND="italic">EW,</HI> ... Ȝend <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Charles kyng ne Alysaundre. <NOTE PLACE="foot">6611 C. þe k. <HI REND="italic">Wδ,</HI> K. Charleman <HI REND="italic">A</HI> ‖ nor <HI REND="italic">E,</HI> ni <HI REND="italic">A</HI> ‖ Alysaunder <HI REND="italic">δ.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="418" REF="433" MS="y"/>
Off whom has be<HI REND="italic">n</HI> so gret slau<HI REND="italic">n</HI>dir, <NOTE PLACE="foot">6612 Of wham <HI REND="italic">A,</HI> O qwon<HI REND="italic">e D</HI> ‖ h. b.] was made <HI REND="italic">W,</HI> is made <HI REND="italic">δ,</HI> that was <HI REND="italic">A</HI> ‖ so rich a sclaundre <HI REND="italic">A,</HI> muche sclaunder <HI REND="italic">E,</HI> moche sclaunder <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He hadde neu<HI REND="italic">e</HI>re swylke an hoost. <MILESTONE N="91" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6613 They h. <HI REND="italic">A,</HI> Ne h. <HI REND="italic">DW,</HI> H.<HI REND="italic">E</HI> ‖ s. a.] half þe <HI REND="italic">EW,</HI> ha . . . <HI REND="italic">D</HI> ‖ ost <HI REND="italic">AE.</HI></NOTE></L>
<L>In þe cu<HI REND="italic">n</HI>tre þer he lay, a coost, <NOTE PLACE="foot">6614 As in <HI REND="italic">EW,</HI> Os in <HI REND="italic">W,</HI> Bi <HI REND="italic">A</HI> ‖ contre <HI REND="italic">A,</HI> countre <HI REND="italic">WD.</HI> contrey <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ. he] that <HI REND="italic">A, f. EW</HI> ‖ a.] in <HI REND="italic">AEW.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyue myle it was off brede, <MILESTONE N="6615"/> <NOTE PLACE="foot">6615 Ffyf <HI REND="italic">A,</HI> Ten <HI REND="italic">E,</HI> D <HI REND="italic">D</HI> ‖ þey were <HI REND="italic">E,</HI> it laye <HI REND="italic">W</HI> ‖ off] in <HI REND="italic">AEW.</HI></NOTE></L>
<L>And more, j wene, so God me rede; <NOTE PLACE="foot">6616 r.] spede <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Twenty myle it was off lengþe: <NOTE PLACE="foot">6617 And t. <HI REND="italic">WD,</HI> And fourty <HI REND="italic">E</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ off] in <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>It was an hoost off gret strengþe. <NOTE PLACE="foot">6617 <HI REND="italic">und</HI> 6618 <HI REND="italic">umgekehrt E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6618 That w. <HI REND="italic">AE,</HI> This w. <HI REND="italic">DW</HI> ‖ oste <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>To Jaffe cyte þey comen skete, <NOTE PLACE="foot">6598-6619 <HI REND="italic">f. 40 quer durchgerissen, ein Streifen fehlt D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6618 <HI REND="italic">und</HI> 6619 <HI REND="italic">lesen b:</HI>
<LG>
<L>Al that erthe duneth hem vnder, <MILESTONE N="272b" UNIT="A, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 Þ. al þe e. <HI REND="italic">δ</HI> ‖ donyd <HI REND="italic">E,</HI> deny . . . <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Ther men myghte hur<HI REND="italic">e</HI> gret wonder. <NOTE PLACE="foot">2 myȝt men <HI REND="italic">δ</HI> ‖ h.] see <HI REND="italic">E,</HI> asene <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
</LG>
<HI REND="italic">und</HI>
<LG>
<L>There men myght se grete wonder <MILESTONE N="91:" UNIT="W, f."/></L>
<L>Of peple that were without nombre.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6619 To Jaffes c. <HI REND="italic">E,</HI> To Jafes castel <HI REND="italic">A,</HI> J. <HI REND="italic">W,</HI> Jafes þe c. <HI REND="italic">D</HI> ‖ þ. com s. <HI REND="italic">E,</HI> he went ful s. <HI REND="italic">A,</HI> about<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> sett <HI REND="italic">D,</HI> th. haue aboute jset <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene-men þe ȝates dede schete. <MILESTONE N="6620"/> <NOTE PLACE="foot">6620 Oure C.-m. <HI REND="italic">A,</HI> Many a C.-ma<HI REND="italic">n D,</HI> Many a C. <HI REND="italic">W</HI> ‖ the gates s. <HI REND="italic">A,</HI> þe ȝ. s. <HI REND="italic">E,</HI> to let <HI REND="italic">WD.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI> was w<HI REND="italic">iþ</HI>jnne a lytyl þrawe <NOTE PLACE="foot">6621 A strong<HI REND="italic">e</HI> biker ther bygan <HI REND="italic">A;</HI> were <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] in <HI REND="italic">Wδ</HI> ‖ þarawe <HI REND="italic">E,</HI> throw <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>On boþe halff many man slawe. <NOTE PLACE="foot">6622 Bytwene hem <HI REND="italic">and</HI> the hethyn men <HI REND="italic">A;</HI> b.] either <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] partyes <HI REND="italic">W</HI> ‖ moche folke <HI REND="italic">W,</HI> muche folk <HI REND="italic">E,</HI> mekyl folk <HI REND="italic">D</HI> ‖ jslawe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>So strong <HI REND="italic">and</HI> hard was þat batayle, <NOTE PLACE="foot">6623 st.] stoute <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. so h. <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. the b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat it fferde, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> fayle, <NOTE PLACE="foot">6624 fared <HI REND="italic">W</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">AEW.</HI></NOTE></L>
<L>As it hadde be ffro heuene lyȝt, <MILESTONE N="6625"/> <NOTE PLACE="foot">6625 Os <HI REND="italic">D</HI> ‖ h. ben frome <HI REND="italic">WD,</HI> h. <HI REND="italic">AC.</HI></NOTE></L>
<L>Among þe swerdes þat were so bryȝt. <NOTE PLACE="foot">6626 Of helmes th. w. so b. <HI REND="italic">A,</HI> So clere it was of swerdes b. <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>And eu<HI REND="italic">er</HI>e þe Crystene ful weel ffauȝt, <NOTE PLACE="foot">6627 A. allegates <HI REND="italic">A, f. DW</HI> ‖ þe] oure <HI REND="italic">A</HI> ‖ C.-men <HI REND="italic">bW</HI> ‖ f.] <HI REND="italic">f. AE</HI> ‖ well <HI REND="italic">W</HI> ‖ fouȝt <HI REND="italic">EW,</HI> fawt <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="419" REF="434" MS="y"/>
And slowen<HI REND="italic">e</HI> Sarezynes, but it seruyd nauȝt; <NOTE PLACE="foot">6628 To slee þe S. ne spared þey nouȝt <HI REND="italic">δ,</HI> Thogh hij slogh the S. h<HI REND="italic">it</HI> semyd noght <HI REND="italic">A,</HI> To slee the S. they had in thought <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor it fferde, thar no man axe, <NOTE PLACE="foot">6629 Also hit f. <HI REND="italic">A,</HI> They f. <HI REND="italic">E,</HI> The ferdyn <HI REND="italic">D,</HI> They fared <HI REND="italic">W</HI> ‖ der <HI REND="italic">A,</HI> as <HI REND="italic">EW,</HI> os <HI REND="italic">D</HI> ‖ no m.] of þe ground <HI REND="italic">E,</HI> of the erth <HI REND="italic">W,</HI> of þ<HI REND="italic">e</HI> herthe <HI REND="italic">D</HI> ‖ axen <HI REND="italic">C,</HI> þey spronge <HI REND="italic">δW.</HI></NOTE></L>
<L>As þey out off the grou<HI REND="italic">n</HI>d were waxe, <MILESTONE N="6630"/> <NOTE PLACE="foot">6630 As th. were fro g. w. <HI REND="italic">A,</HI> As þ. o. o. the g. w. waxen <HI REND="italic">C,</HI> So fele þ. were olde and ȝong <HI REND="italic">E,</HI> So many there were of olde and yonge <HI REND="italic">W,</HI> So many þ<HI REND="italic">er</HI> were old<HI REND="italic">e and</HI> ȝong <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no slauȝtyr off swerdes kene <NOTE PLACE="foot">6631 slaut<HI REND="italic">er D</HI> ‖ of] with <HI REND="italic">A</HI> ‖ swerde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Myȝt þere noþyng be sene. <NOTE PLACE="foot">6632 þ. m. noȝt <HI REND="italic">E,</HI> Ne m. among<HI REND="italic">e</HI> hem <HI REND="italic">A,</HI> Jn that batayll m. <HI REND="italic">WD</HI> ‖ ben <HI REND="italic">W</HI> ‖ yseene <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene fledde i<HI REND="italic">n</HI>to þe castel, <NOTE PLACE="foot">6633 Tho the <HI REND="italic">W,</HI> Oure <HI REND="italic">A</HI> ‖ C.-men <HI REND="italic">A</HI> ‖ flow <HI REND="italic">E,</HI> flogh <HI REND="italic">A,</HI> flowin <HI REND="italic">D</HI> ‖ to <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And kepte<HI REND="italic">n</HI> þe ȝatys swyþe wel. <NOTE PLACE="foot">6634 kepte <HI REND="italic">bW</HI> ‖ gates <HI REND="italic">AWE</HI> ‖ well <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes þe cyte nome <MILESTONE N="6635"/> <NOTE PLACE="foot">6635 haue þe c. take <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>To theyr will and to theyr dome. <NOTE PLACE="foot">6636 þe Crystene-men þey þouȝte to awake <HI REND="italic">C;</HI> well <HI REND="italic">W</HI> ‖ a. her d. <HI REND="italic">EA.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne began þe Sarezynes <NOTE PLACE="foot">6637 Than b. <HI REND="italic">W,</HI> þo bygan <HI REND="italic">E,</HI> Thanne begynne <HI REND="italic">D,</HI> Anon bygu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] many a <HI REND="italic">W</HI> ‖ Sarezyn <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Vnder þe wal to make mynes. <NOTE PLACE="foot">6638 The castell-wall to vndermyne <HI REND="italic">Wb.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene-men ffor þe nones <NOTE PLACE="foot">6639 Oure C.-m. <HI REND="italic">A,</HI> The C. <HI REND="italic">D,</HI> And the C. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al toffrusschyd hem w<HI REND="italic">iþ</HI> stones. <MILESTONE N="6640"/> <NOTE PLACE="foot">6640 Tofrusshid <HI REND="italic">A,</HI> Tofrusshe <HI REND="italic">W,</HI> Tobrestyn <HI REND="italic">D</HI> ‖ w. harde s. <HI REND="italic">A,</HI> bothe body and bones <HI REND="italic">W,</HI> body . . . <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynys ȝede aboute þe wal, <NOTE PLACE="foot">6641 Þe S. yode <HI REND="italic">W,</HI> The S. ȝedy<HI REND="italic">n D,</HI> They went <HI REND="italic">A</HI> ‖ the castel-wal <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þrewe, <HI REND="italic">and</HI> schotte<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n,</HI> ouyr al; <NOTE PLACE="foot">6642 shoten a. threwen <HI REND="italic">A,</HI> shotte in <HI REND="italic">W,</HI> sheet yn <HI REND="italic">E,</HI> schotyn in <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Many a brennande scharp quarel <NOTE PLACE="foot">6643 Mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] was the <HI REND="italic">A</HI> ‖ brennyng <HI REND="italic">EA,</HI> brennynd <HI REND="italic">D</HI> ‖ s.] <HI REND="italic">f. EA.</HI></NOTE></L>
<L>Þey schotte<HI REND="italic">n</HI> jnto Jaffe castel. <NOTE PLACE="foot">6643 <HI REND="italic">und</HI> 6644 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6644 shoten <HI REND="italic">AD,</HI> sheet <HI REND="italic">E</HI> ‖ Jafes <HI REND="italic">A,</HI> þe <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="420" REF="435" MS="y"/>
Þey souȝte<HI REND="italic">n</HI> wher<HI REND="italic">e</HI> þey myȝte beste <MILESTONE N="6645"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6644 <HI REND="italic">und</HI> 6645 <HI REND="italic">liest δW:</HI>
<LG>
<L>And oure to hem sheet as swythe, <MILESTONE N="38" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 o. men to <HI REND="italic">W</HI> ‖ sh.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And mony of hem þey made vnblythe. <NOTE PLACE="foot">2 Many of <HI REND="italic">DW.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6645 Th. sought <HI REND="italic">W,</HI> Th. souty<HI REND="italic">n D,</HI> Þe Sarysyns souȝt <HI REND="italic">E,</HI> Ou<HI REND="italic">er</HI> al they p<HI REND="italic">ro</HI>uede <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. th. m.] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Oure Crystene-men agreue meste. <NOTE PLACE="foot">6646 The Criste . . . <HI REND="italic">D,</HI> O. C.-m. to g<HI REND="italic">re</HI>uy <HI REND="italic">A,</HI> Greue the C.-m. <HI REND="italic">W,</HI> Greue C.-m. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>At þe laste a ȝate þey ffou<HI REND="italic">n</HI>de <NOTE PLACE="foot">6647 So att <HI REND="italic">A</HI> ‖ gate <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Nouȝt ffast schet, at þat stou<HI REND="italic">n</HI>de. <NOTE PLACE="foot">6648 Not f. shotte <HI REND="italic">W,</HI> N. hard yshet <HI REND="italic">E,</HI> That was n. sp<HI REND="italic">er</HI>rid <HI REND="italic">A</HI> ‖ in th. st. <HI REND="italic">A E,</HI> in they sonde <HI REND="italic">W, and</HI> in þ<HI REND="italic">ei</HI> wo<HI REND="italic">u</HI>nde <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þey ffond strong metyng <NOTE PLACE="foot">6649 But þ. <HI REND="italic">E</HI> ‖ founde <HI REND="italic">EW,</HI> hadde <HI REND="italic">A</HI> ‖ a st. <HI REND="italic">AEW.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerdes <HI REND="italic">and</HI> speres fful greuyng. <MILESTONE N="6650"/> <NOTE PLACE="foot">6650 W. speris a. with launce gretyng<HI REND="italic">e A,</HI> Of axes a. of swerdes keruyng <HI REND="italic">E,</HI> Of launces a. swerdes caruynge <HI REND="italic">W,</HI> W. ... rd<HI REND="italic">es</HI> keruyng <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>To wedde þey leffte a þousynd men, <NOTE PLACE="foot">6651 w.] grounde <HI REND="italic">W</HI> ‖ lafte <HI REND="italic">E,</HI> layde <HI REND="italic">W,</HI> ... dy<HI REND="italic">n D</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">and D</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A,</HI> þousand <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>And off þe Crystene were slayn ten. <NOTE PLACE="foot">6652 A.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ of our<HI REND="italic">e</HI> C. <HI REND="italic">A,</HI> Of ours there <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. slawe <HI REND="italic">E, f. A</HI> ‖ bute t. <HI REND="italic">AEW,</HI> siche t. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes, þouȝ þey were stoute, <NOTE PLACE="foot">6653 Thoughe they w. neuer so st. <HI REND="italic">W,</HI> Were the S. neu<HI REND="italic">er</HI> so st. <HI REND="italic">AE,</HI> ... neu<HI REND="italic">er</HI> so st. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>At þe ȝate men putte hem oute. <NOTE PLACE="foot">6654 gate <HI REND="italic">EW</HI> ‖ m. droue <HI REND="italic">E,</HI> they pult <HI REND="italic">A,</HI> they p. <HI REND="italic">W,</HI> þ<HI REND="italic">ei</HI> heldyn <HI REND="italic">(zweimal geschrieben) D.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes ffor no nede <MILESTONE N="6655"/> <NOTE PLACE="foot">6655 But that day f. <HI REND="italic">A,</HI> Þat day f. <HI REND="italic">E,</HI> ... wynne our<HI REND="italic">e</HI> me<HI REND="italic">n</HI> f. <HI REND="italic">D.</HI></NOTE></L>
<L>Þat day ne myȝte þey nouȝt spede. <NOTE PLACE="foot">6637-6656 <HI REND="italic">f. 40 durchgerissen, ein Streifen fehlt D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6655 <HI REND="italic">und</HI> 6656 <HI REND="italic">ungekehrt WD, letztes Vers∣paar D.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6656 Th. d. m. they <HI REND="italic">W,</HI> The Sarasyns m. <HI REND="italic">AE</HI> ‖ not <HI REND="italic">DW,</HI> noþing <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>At nyȝt, be þe mone cler, <NOTE PLACE="foot">6657 A n. <HI REND="italic">E,</HI> A knyght <HI REND="italic">W,</HI> Att euen <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Crystene sente a messanger <NOTE PLACE="foot">6658 Our<HI REND="italic">e</HI> C. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To Kyng R. to Acres cyte, <NOTE PLACE="foot">6659 R. K. <HI REND="italic">A</HI> ‖ Acrys <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And prayde þe kyng for Goddes pyte <MILESTONE N="6660"/> <NOTE PLACE="foot">6660 p.] bade <HI REND="italic">E,</HI> badde <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe k.] hym <HI REND="italic">Wb</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he scholde to hem come, <NOTE PLACE="foot">6661 shulde <HI REND="italic">E</HI> ‖ c. to h. þan <HI REND="italic">C,</HI> to helpe c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Or ellys þey were alle jnome. <NOTE PLACE="foot">6662 And e. <HI REND="italic">W,</HI> Other <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] hij <HI REND="italic">A</HI> ‖ scholde ben a. jtan <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þey tolde hym þe harde caas <NOTE PLACE="foot">6663 al þe h. <HI REND="italic">EW,</HI> altoged<HI REND="italic">er</HI> that <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe Sawdonys hoost hou it was; <NOTE PLACE="foot">6664 S. ost <HI REND="italic">A,</HI> hethen ost <HI REND="italic">E,</HI> Sowdan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And but he come to hem anon, <MILESTONE N="6665"/> <NOTE PLACE="foot">6665 A.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ he] ȝe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="421" REF="436" MS="y"/>
Þey were forlorn eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon. <NOTE PLACE="foot">6666 w.] ben <HI REND="italic">EW</HI> ‖ forlore <HI REND="italic">b,</HI> but deed <HI REND="italic">W</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ichon <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. answeryd anon ryȝt: <NOTE PLACE="foot">6667 K.] <HI REND="italic">f. DW</HI> ‖ answerd <HI REND="italic">E</HI> ‖ a. r.] tho aplyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Weel j knowe þe Sawdonys ffyȝt; <NOTE PLACE="foot">6668 Full well <HI REND="italic">W</HI> ‖ k. j <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>He wole make a lytyl deray, <NOTE PLACE="foot">6669 wyl <HI REND="italic">EW</HI> ‖ m. bute a <HI REND="italic">AW</HI> ‖ l.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ derray <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And also tyt he wole away. <MILESTONE N="6670"/> <NOTE PLACE="foot">6381-6670 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6670 A. als quit <HI REND="italic">A,</HI> A. anoone <HI REND="italic">E,</HI> At the walles <HI REND="italic">W</HI> ‖ he w.] and go <HI REND="italic">W,</HI> flee <HI REND="italic">E,</HI> he w. flen <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] hys w. <HI REND="italic">a.</HI></NOTE></L>
<L>J nele for hym to hem wende; <NOTE PLACE="foot">6671 I wyll not f. h. <HI REND="italic">W,</HI> I nyl f. h. <HI REND="italic">E,</HI> J ne wille f. h. <HI REND="italic">A,</HI> F. h. will j noghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ to h.] thide<HI REND="italic">r A,</HI> thedir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But sone socour j schal hem sende." <NOTE PLACE="foot">6672 s.] sum <HI REND="italic">C,</HI> good <HI REND="italic">A</HI> ‖ y wyl h. s. <HI REND="italic">E,</HI> j wyll them secour <HI REND="italic">W,</HI> s. j wol h. <HI REND="italic">A,</HI> j s. theym so. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He callyd to hym hys nevew, <NOTE PLACE="foot">6673 He cleped to h. <HI REND="italic">EW,</HI> And to h. he c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. eme j saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A barou<HI REND="italic">n</HI> off ryȝt gret vertew <NOTE PLACE="foot">6673 <HI REND="italic">und</HI> 6674 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6674 A ryche duk <HI REND="italic">E</HI> ‖ r.] <HI REND="italic">f. EBW</HI> ‖ vertu <HI REND="italic">E,</HI> vertue p<HI REND="italic">ar</HI> ma faye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hyȝte Henry off Champayn, <MILESTONE N="6675"/> <NOTE PLACE="foot">6675 He h. <HI REND="italic">E,</HI> He callith his neveu <HI REND="italic">A</HI> ‖ Sir H. <HI REND="italic">Bb</HI> ‖ Henr<HI REND="italic">e A.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym wende to Jaffe playn. <NOTE PLACE="foot">6676 b.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Jaffys <HI REND="italic">E,</HI> Jafes <HI REND="italic">A</HI> ‖ p.] agayne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Tak", he sayde, "wiþ þe þyn hoost, <MILESTONE N="92" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6677 T. w. the he s. <HI REND="italic">A,</HI> And t. w. þe he s. <HI REND="italic">E,</HI> And s. t. w. the <HI REND="italic">W</HI> ‖ þyn] this <HI REND="italic">W</HI> ‖ ost <HI REND="italic">bB.</HI></NOTE></L>
<L>And abate þe Sawdonys boost." <NOTE PLACE="foot">6678 a.] loke þat þ<HI REND="italic">ou</HI> felle <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sowdannes <HI REND="italic">E,</HI> Sarazenes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Az armys!" anon he gan crye <NOTE PLACE="foot">6679 As a. <HI REND="italic">bB,</HI> Hors and harneys <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] than<HI REND="italic">e B,</HI> hastely <HI REND="italic">A, f. EW</HI> ‖ he] S<HI REND="italic">ir</HI> Henry <HI REND="italic">B</HI> ‖ g.] let <HI REND="italic">AB,</HI> dyde <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Among hys hoost; þey scholde hyȝe <MILESTONE N="6680"/> <NOTE PLACE="foot">6680 A. h. ost <HI REND="italic">E,</HI> That his ost <HI REND="italic">A,</HI> Þat alle his oste <HI REND="italic">B</HI> ‖ þat þey <HI REND="italic">E, f. AB</HI> ‖ shulde <HI REND="italic">E,</HI> scholden <HI REND="italic">B</HI> ‖ hye <HI REND="italic">EB,</HI> on hie <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ Sere Henry ffor to wende <NOTE PLACE="foot">6681 And w. <HI REND="italic">BW</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir EBW,</HI> therl <HI REND="italic">A</HI> ‖ swythe forthe w. <HI REND="italic">B,</HI> to Jafes w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Jaffe to helpe, <HI REND="italic">and</HI> to deffende <NOTE PLACE="foot">6682 And Jaffes h. <HI REND="italic">E,</HI> And Jaffe h. <HI REND="italic">W,</HI> J. to socoure <HI REND="italic">C,</HI> The cite h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] for <HI REND="italic">A, f. W</HI> ‖ desende <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Agayn þe Sawdon Saladyn <NOTE PLACE="foot">6683 Aȝen<HI REND="italic">e E,</HI> Ayenst <HI REND="italic">W,</HI> Owte of the handes <HI REND="italic">B</HI> ‖ the cursed S. <HI REND="italic">W,</HI> of S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And many a cursyd Sarazyn. <NOTE PLACE="foot">6683 <HI REND="italic">und</HI> 6684 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6684 And slaa þat c. S. <HI REND="italic">B,</HI> And awreke you of the S. <HI REND="italic">W,</HI> Awreke ȝow of þe S. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="422" REF="437" MS="y"/>
On morwe wente þer<HI REND="italic">e</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> Ser<HI REND="italic">e</HI> Henry <MILESTONE N="6685"/> <NOTE PLACE="foot">6685 On the morowe <HI REND="italic">W,</HI> At morne <HI REND="italic">B,</HI> A morow <HI REND="italic">E</HI> ‖ th. we. <HI REND="italic">A,</HI> w. <HI REND="italic">EW,</HI> Arely w. forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ Syr <HI REND="italic">WEB,</HI> therl <HI REND="italic">A</HI> ‖ Herry <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Many a baron <HI REND="italic">and</HI> knyȝt hardy. <NOTE PLACE="foot">6686 Mony a b. a. <HI REND="italic">E,</HI> And m. a good <HI REND="italic">W,</HI> And w<HI REND="italic">iþ</HI> hym barouns a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ knyghttis full h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Gascoyn, Spanyard, <HI REND="italic">and</HI> Lu<HI REND="italic">m</HI>bard <NOTE PLACE="foot">6687 Gascoynes Spanyardes <HI REND="italic">E,</HI> Gascoynes Spanyardes <HI REND="italic">W,</HI> Gascoyns Spaynelles Ffrance-men <HI REND="italic">B,</HI> Spanneff G. <HI REND="italic">C,</HI> Both Frenssh <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. eke L. <HI REND="italic">A,</HI> a. Lumbardes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þe byddyng off Kyng Richard. <NOTE PLACE="foot">6685-6686 <HI REND="italic">und</HI> 6687-6688 <HI REND="italic">umgestellt in A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6688 Thurgh the b. <HI REND="italic">A,</HI> At þe co<HI REND="italic">m</HI>maundement <HI REND="italic">E</HI> ‖ Richardes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þey wente<HI REND="italic">n</HI> fforþ be þe maryn <NOTE PLACE="foot">6689 went <HI REND="italic">EB</HI> ‖ furth <HI REND="italic">E,</HI> f. ay <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl þey come<HI REND="italic">n</HI> to Palestyn. <MILESTONE N="6690"/> <NOTE PLACE="foot">6689 <HI REND="italic">und</HI> 6690 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6690 Alweys by the reuere of Chalyn<HI REND="italic">e B;</HI> come <HI REND="italic">E,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] at <HI REND="italic">E</HI> ‖ Palestryne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off Saladynys hoost þey seye<HI REND="italic">n</HI> þen <NOTE PLACE="foot">6691 Of Saledynes ost <HI REND="italic">E,</HI> The Sarasynes h. <HI REND="italic">W,</HI> And Sir Saladyne oste at þ<HI REND="italic">e</HI> laste <HI REND="italic">B,</HI> Fful sone the Soudan his ost <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ. sey <HI REND="italic">E,</HI> there th. sene <HI REND="italic">W,</HI> þ. gane see <HI REND="italic">B,</HI> sey <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Al þe cu<HI REND="italic">n</HI>tre cou<HI REND="italic">er</HI>yd w<HI REND="italic">iþ</HI> heþene men; <NOTE PLACE="foot">6692 That al a contre hit bywrey <HI REND="italic">A,</HI> Al þe contrey was bewray <HI REND="italic">E,</HI> All the countre full j wene <HI REND="italic">W,</HI> How that it laye sprede ou<HI REND="italic">er</HI> the contre <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And whene þe Sawdon off hem herde, <NOTE PLACE="foot">6693 Of her comyng þe S. h. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Swythe towarde them he ferde; <NOTE PLACE="foot">6693 <HI REND="italic">und</HI> 6694 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6694 S. to h. ward <HI REND="italic">E,</HI> Smartly ayenst h. <HI REND="italic">A,</HI> Agayn hem also soone <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And whenne þe Duke Henry it wiste, <MILESTONE N="6695"/> <NOTE PLACE="foot">6695 A.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ Whan <HI REND="italic">W,</HI> w. þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ erl <HI REND="italic">A</HI> ‖ Herry <HI REND="italic">E</HI> ‖ it] þis <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>He fledde aȝen, be J<HI REND="italic">he</HI>su Chryste, <NOTE PLACE="foot">6696 f.] turned <HI REND="italic">E</HI> ‖ aȝeyn<HI REND="italic">e E,</HI> agayne <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat he ne made no taryyng <NOTE PLACE="foot">6697 And he m. <HI REND="italic">W,</HI> And ther he ne m. <HI REND="italic">B,</HI> But he m. <HI REND="italic">A,</HI> þat he ne had <HI REND="italic">E</HI> ‖ tarienge <HI REND="italic">A,</HI> tarynge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl he come to R. oure kyng, <NOTE PLACE="foot">6698 T. þat he <HI REND="italic">B,</HI> T. they <HI REND="italic">W</HI> ‖ came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And seyde he ne seyȝ neu<HI REND="italic">er</HI>e ne herde <NOTE PLACE="foot">6699 A. s.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ he sawe n. <HI REND="italic">E,</HI> he n. sawe <HI REND="italic">W, Sir</HI> sothely j ne sawe n. ȝitt <HI REND="italic">B,</HI> He sey n. <HI REND="italic">A</HI> ‖ ne] ni non <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>In al þis wyde myddyl-erde <MILESTONE N="6700"/> <NOTE PLACE="foot">6700 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> th.] þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ medill-erthe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Haluyndel þe peple off men <NOTE PLACE="foot">6701 Halfendel <HI REND="italic">A B,</HI> Nouȝt h. <HI REND="italic">E,</HI> Not halfe dele <HI REND="italic">W</HI> ‖ pople <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Saladyn has, be dou<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">and</HI> den. <NOTE PLACE="foot">6702 þ. S.] The Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ hadde <HI REND="italic">b,</HI> hath <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="423" REF="438" MS="y"/>
"No tu<HI REND="italic">n</HI>gge", he seyde, "may hem telle; <NOTE PLACE="foot">6703 Ne no <HI REND="italic">B</HI> ‖ tonge <HI REND="italic">EB</HI> ‖ ne m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wene þey come<HI REND="italic">n</HI> out off helle." <NOTE PLACE="foot">6704 w.] trowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ.] hij <HI REND="italic">A</HI> ‖ com <HI REND="italic">E,</HI> beth come <HI REND="italic">A,</HI> bene co<HI REND="italic">m</HI>men <HI REND="italic">B</HI> ‖ o. off] fro <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne answerde Kyng Richard: <MILESTONE N="6705"/> <NOTE PLACE="foot">6705 Thanne <HI REND="italic">A,</HI> Bot than<HI REND="italic">e B</HI> ‖ answerid <HI REND="italic">A</HI> ‖ the K. R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ffy, a debles, vyle coward! <NOTE PLACE="foot">6706 Now ffy <HI REND="italic">B</HI> ‖ debylls <HI REND="italic">B,</HI> deuylles <HI REND="italic">W,</HI> deuelles <HI REND="italic">E</HI> ‖ þ<HI REND="italic">ou</HI> v. <HI REND="italic">B,</HI> foule <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> foule <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Schal j neu<HI REND="italic">er</HI>e, be God aboue, <NOTE PLACE="foot">6707 Ne s. j <HI REND="italic">BW,</HI> J s. <HI REND="italic">b</HI> ‖ by G. aboffe <HI REND="italic">B,</HI> for þy loue <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Trustene vnto Frenssche-ma<HI REND="italic">n</HI>nes loue! <NOTE PLACE="foot">6708 Truste <HI REND="italic">W,</HI> Trayste <HI REND="italic">B,</HI> Triste <HI REND="italic">b</HI> ‖ to <HI REND="italic">EW,</HI> to no <HI REND="italic">A,</HI> one <HI REND="italic">B</HI> ‖ Ffranche-manes luffe <HI REND="italic">B,</HI> Ffrensshma<HI REND="italic">n</HI> by God aboue <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>My men þat i<HI REND="italic">n</HI> Jaffe beth, <NOTE PLACE="foot">6709 Myn m. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> Cristyn<HI REND="italic">e B,</HI> The Cristen-men <HI REND="italic">W,</HI> þo Cristen-men <HI REND="italic">E</HI> ‖ Jafes <HI REND="italic">A,</HI> Jaffys <HI REND="italic">E</HI> ‖ bee <HI REND="italic">C,</HI> ware <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>They may wyte the of theyr deth! <MILESTONE N="6710"/> <NOTE PLACE="foot">6710 Mowe w. the hur<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">b,</HI> May wele whitte þe alle þ. care <HI REND="italic">B,</HI> ȝiff þe be slayn j wyte it þee <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor þy deffawte, j am adred, <NOTE PLACE="foot">6711 Thurgh thi <HI REND="italic">A,</HI> And thorowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ defawte <HI REND="italic">A B</HI> ‖ adrad <HI REND="italic">E,</HI> drede <HI REND="italic">B,</HI> sor dred <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>My goode barou<HI REND="italic">n</HI>s beþ harde bested. <NOTE PLACE="foot">6709-6710 <HI REND="italic">und</HI> 6711-6712 <HI REND="italic">umgestellt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6712 þat my <HI REND="italic">E</HI> ‖ full g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ barones <HI REND="italic">A</HI> ‖ ben <HI REND="italic">EW,</HI> are <HI REND="italic">B</HI> ‖ harbestade <HI REND="italic">E,</HI> bestadde <HI REND="italic">W,</HI> alle euyll bystadde <HI REND="italic">B,</HI> bysted <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Now, for þe loue off Seynte Marye, <NOTE PLACE="foot">6713 Bot n. <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ luffe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schewe me quykly my galye! <NOTE PLACE="foot">6714 Take me q. <HI REND="italic">E,</HI> Grethe smartly <HI REND="italic">A,</HI> Swythe sh. me <HI REND="italic">W,</HI> Schowse forthe Enberly <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Now to schyp, on <HI REND="italic">and</HI> oþir, <MILESTONE N="6715"/> <NOTE PLACE="foot">6715 Nogh to s. <HI REND="italic">A,</HI> And stow faste gose <HI REND="italic">and</HI> schippes ȝow bothe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffadyr <HI REND="italic">and</HI> sone, eme <HI REND="italic">and</HI> broþir! <NOTE PLACE="foot">6715 <HI REND="italic">und</HI> 6716 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6716 The f. the s. the e. <HI REND="italic">a.</HI> the b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat eu<HI REND="italic">er</HI>e loue me, <NOTE PLACE="foot">6717 And a. th. <HI REND="italic">B,</HI> A. tho th. <HI REND="italic">W,</HI> loueth <HI REND="italic">A,</HI> now luffes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Now to schyppe, p<HI REND="italic">our</HI> charyte!" <NOTE PLACE="foot">6718 Nogh to s. <HI REND="italic">A,</HI> To s. n. <HI REND="italic">W,</HI> Goose to s. now faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ p.] p<HI REND="italic">ar A,</HI> pur <HI REND="italic">B,</HI> for <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat wepne ber myȝte, <NOTE PLACE="foot">6719 <HI REND="italic">And</HI> a. <HI REND="italic">A B</HI> ‖ wepyn<HI REND="italic">e E,</HI> wapyne <HI REND="italic">B,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> wepen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To schyppe þey wente anon ryȝte, <MILESTONE N="6720"/> <NOTE PLACE="foot">6720 To s. the w. <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP>, þ. w. to s. <HI REND="italic">C,</HI> To s. w. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And wente<HI REND="italic">n</HI> agayn to Jaffe ward <NOTE PLACE="foot">6721 wente ayen <HI REND="italic">A,</HI> hiede a. <HI REND="italic">B,</HI> hyed hem <HI REND="italic">EW</HI> ‖ Jaffes <HI REND="italic">E,</HI> Jafes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þe doughty Kyng Richard. <NOTE PLACE="foot">6722 þe noble <HI REND="italic">C,</HI> our lord <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="424" REF="439" MS="y"/>
Now herkenes of my tale soþ, <NOTE PLACE="foot">6723 Herken n. <HI REND="italic">W,</HI> Bot n. herkyns <HI REND="italic">B,</HI> Herkeneth <HI REND="italic">E,</HI> Lvsteneth nogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ to m. t. s. <HI REND="italic">E,</HI> my t. is s. <HI REND="italic">A,</HI> how my t. goth <HI REND="italic">W,</HI> my t. for it es s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þowȝ j swere ȝow none oþ! <NOTE PLACE="foot">6724 Þauȝ <HI REND="italic">E,</HI> Thogh <HI REND="italic">A,</HI> Þof þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ y no s. <HI REND="italic">A</HI> ‖ to ȝ. <HI REND="italic">W,</HI> on <HI REND="italic">A,</HI> ȝ. þ<HI REND="italic">er</HI>to <HI REND="italic">B</HI> ‖ nane <HI REND="italic">B,</HI> an <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>J wole rede romau<HI REND="italic">n</HI>ce non <MILESTONE N="6725"/> <NOTE PLACE="foot">6725 wyl ȝow r. <HI REND="italic">EW,</HI> will ȝow nenen <HI REND="italic">B</HI> ‖ romayns <HI REND="italic">W</HI> ‖ now n. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Pertenope, ne of Ypomadon, <NOTE PLACE="foot">6725 <HI REND="italic">und</HI> 6726 <HI REND="italic">in der Mitte der Zeilen einiges unleser∣lich C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6726 Pertenep <HI REND="italic">E,</HI> P<HI REND="italic">er</HI>tynape <HI REND="italic">B,</HI> P<HI REND="italic">ro</HI>se ne of Pene <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ Ypomedone <HI REND="italic">B,</HI> Ypomydone <HI REND="italic">W,</HI> Yponedon<HI REND="italic">e E,</HI> Ipmadon <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Alisaunder, ne of Charlemayn, <NOTE PLACE="foot">6727 Ne of <HI REND="italic">W,</HI> Ne <HI REND="italic">E</HI> ‖ Alisaundre <HI REND="italic">A,</HI> Alysaunder <HI REND="italic">E,</HI> Alexander <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Arthour, ne off Sere Gawayn, <NOTE PLACE="foot">6728 Ne of <HI REND="italic">E</HI> ‖ Arthor <HI REND="italic">E,</HI> Kyng A. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng Arthour <HI REND="italic">A</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir B, f. b W.</HI></NOTE></L>
<L>Nor off Sere Lau<HI REND="italic">n</HI>celet-de-Lake, <NOTE PLACE="foot">6729 Ne ȝitt of <HI REND="italic">B</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir B, f. b W</HI> ‖ Lancelot <HI REND="italic">A,</HI> Launcelot <HI REND="italic">WB</HI> ‖ de] þe <HI REND="italic">C,</HI> du <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off Beffs, ne Gy, ne Sere Vrrake, <MILESTONE N="6730"/> <NOTE PLACE="foot">6730 Ne of <HI REND="italic">EW, f. A</HI> ‖ Beues <HI REND="italic">EWB,</HI> Beoues <HI REND="italic">A</HI> ‖ ne] of S<HI REND="italic">ir B, f. A</HI> ‖ Guy <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne Sydrake <HI REND="italic">E,</HI> ne Cidrak<HI REND="italic">e A,</HI> of Sydrake <HI REND="italic">W,</HI> ne of Errake <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne off Ury, ne of Octauyan, <NOTE PLACE="foot">6731 Ne of Ely <HI REND="italic">E,</HI> Nor of Vly <HI REND="italic">B,</HI> Of Oliuer <HI REND="italic">A</HI> ‖ nor ȝitt of S<HI REND="italic">ir B</HI> ‖ Otuan <HI REND="italic">A,</HI> Octouyane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne off Hector, the stronge man, <NOTE PLACE="foot">6731 <HI REND="italic">und</HI> 6732 <HI REND="italic">das Ende der Zeilen unleserlich C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6732 Nor ȝitt of S<HI REND="italic">ir B</HI> ‖ Ector <HI REND="italic">A,</HI> Ettor <HI REND="italic">EB</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Off Jason, ne off Hercules, <NOTE PLACE="foot">6733 Ne of <HI REND="italic">EW</HI> ‖ Jasyn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ ne ȝitt of <HI REND="italic">B,</HI> neyther of <HI REND="italic">W</HI> ‖ Ercules <HI REND="italic">b,</HI> Erules <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ne off Eneas, ne off Achylles. <NOTE PLACE="foot">6734 Of <HI REND="italic">A B</HI> ‖ Enneas <HI REND="italic">E</HI> ‖ ne ȝitt of <HI REND="italic">B,</HI> neyther of <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>I wene neu<HI REND="italic">e</HI>re, par ma fay, <MILESTONE N="6735"/> <NOTE PLACE="foot">6735 J trowe n. <HI REND="italic">E,</HI> Y ne leue n. <HI REND="italic">A,</HI> Ffor j ne wene n. <HI REND="italic">B,</HI> They ne wanne n. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat i<HI REND="italic">n</HI> þe tyme off here day, <NOTE PLACE="foot">6736 Þ.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ In theyr t. <HI REND="italic">A,</HI> by the t. <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] by <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Dede ony off hem so douȝty dede <NOTE PLACE="foot">6737 Did <HI REND="italic">B,</HI> Dude <HI REND="italic">A,</HI> And <HI REND="italic">W</HI> ‖ any <HI REND="italic">B,</HI> noon<HI REND="italic">e E,</HI> anie <HI REND="italic">A,</HI> anone <HI REND="italic">W</HI> ‖ doghty a d. <HI REND="italic">A,</HI> many d. d. <HI REND="italic">B,</HI> d. d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Off strong batayle <HI REND="italic">and</HI> gret wyȝthede, <NOTE PLACE="foot">6738 With st. <HI REND="italic">W,</HI> Ne so st. <HI REND="italic">W,</HI> Nor ȝitt so strange <HI REND="italic">B,</HI> So st. a <HI REND="italic">A</HI> ‖ bataille <HI REND="italic">A W,</HI> batell <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne so w. <HI REND="italic">A,</HI> ne w<HI REND="italic">iþ</HI>stede <HI REND="italic">E,</HI> ne of felowrede <HI REND="italic">W,</HI> in þaire nede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As dede Kyng Rychard, sau<HI REND="italic">n</HI> fayle, <NOTE PLACE="foot">6739 dide K. R. <HI REND="italic">E,</HI> dude K. R. <HI REND="italic">A,</HI> K. R. dide <HI REND="italic">B</HI> ‖ saunce <HI REND="italic">B,</HI> without <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>At Jaffe i<HI REND="italic">n</HI> þat batayle <MILESTONE N="6740"/> <NOTE PLACE="foot">6740 Jafes <HI REND="italic">A,</HI> Jaffes <HI REND="italic">E,</HI> þe cyte off J. <HI REND="italic">C</HI> ‖ in this ilke <HI REND="italic">B,</HI> at th. stronge <HI REND="italic">W</HI> ‖ bataille <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="425" REF="440" MS="y"/>
Wiþ hys ax <HI REND="italic">and</HI> hys sword; <NOTE PLACE="foot">6741 a. with h. <HI REND="italic">AE</HI> ‖ swerd <HI REND="italic">b,</HI> spere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His soule assoile Jhesu oure lord! <NOTE PLACE="foot">6742 H. s. asoile <HI REND="italic">A,</HI> H. saule now a. <HI REND="italic">B,</HI> A. h. s. <HI REND="italic">W,</HI> H. s. haue <HI REND="italic">C</HI> ‖ J. l. <HI REND="italic">W,</HI> oure lorde so dere <HI REND="italic">B,</HI> oure swete lord<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>It was before þe heyȝe myd-nyȝt, <NOTE PLACE="foot">6743 Hit <HI REND="italic">E</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">EB,</HI> aboute <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe m. <HI REND="italic">EB,</HI> m. <HI REND="italic">W,</HI> high m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe mone <HI REND="italic">and</HI> þe sterres schon ful bryȝt, <NOTE PLACE="foot">6744 M. a. sterre <HI REND="italic">EW,</HI> That m. a. sterre <HI REND="italic">A,</HI> The m. a. the sternnes <HI REND="italic">B</HI> ‖ gon shyne <HI REND="italic">E,</HI> shene <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] well <HI REND="italic">W, f. b.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. vnto Jaffe was come, <MILESTONE N="6745"/> <NOTE PLACE="foot">6745 K.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ was to J. <HI REND="italic">W,</HI> was to Jaffys <HI REND="italic">E,</HI> was to Jafes <HI REND="italic">A,</HI> to J. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ hys galeyes alle <HI REND="italic">and</HI> some. <NOTE PLACE="foot">6746 ga∣lays <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>Þey lokyd towarde þe castel, <NOTE PLACE="foot">6747 He l. <HI REND="italic">AB,</HI> And herken <HI REND="italic">E,</HI> And herkened <HI REND="italic">W</HI> ‖ to∣wardes <HI REND="italic">B,</HI> vp to <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þey herde no pype ne flagel. <NOTE PLACE="foot">6748 He ne h. p. <HI REND="italic">E,</HI> He ne hurde p. <HI REND="italic">A,</HI> Bot he h. noþ<HI REND="italic">er</HI> p. <HI REND="italic">B,</HI> If he myght here taboure <HI REND="italic">W</HI> ‖ ne flogell <HI REND="italic">b,</HI> or f. <HI REND="italic">W,</HI> ne belle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þey drowȝ hem nyȝ to þe lande <NOTE PLACE="foot">6749 They drowe h. <HI REND="italic">E,</HI> Thanne he drogh hym <HI REND="italic">A,</HI> Bot thane they drewe þam<HI REND="italic">e B</HI> ‖ nyr <HI REND="italic">A,</HI> nere <HI REND="italic">E B</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ lond <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff þey myȝte vndyrstande; <MILESTONE N="6750"/> <NOTE PLACE="foot">6749 <HI REND="italic">und</HI> 6750 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6750 Yf <HI REND="italic">A,</HI> Gyff þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ þ.] he <HI REND="italic">A</HI> ‖ m. ought <HI REND="italic">A B</HI> ‖ vnderstond <HI REND="italic">A B E.</HI></NOTE></L>
<L>And þey ne cowde nouȝt aspye, <NOTE PLACE="foot">6751 But he couthe n. <HI REND="italic">A,</HI> But þey ne myȝt nowȝ∣where <HI REND="italic">E,</HI> Bot ne couthe righte n. <HI REND="italic">B,</HI> And he n. c. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Be no voys off menstralsye, <NOTE PLACE="foot">6752 Be nokyns sounde of <HI REND="italic">B,</HI> By voyce ne by <HI REND="italic">W,</HI> By no manere <HI REND="italic">A,</HI> No noyse ne noo <HI REND="italic">E</HI> ‖ menestrancie <HI REND="italic">A,</HI> mynstralsye <HI REND="italic">E BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat quyk man i<HI REND="italic">n</HI> þe castel ware. <NOTE PLACE="foot">6753 Th. eny q. <HI REND="italic">A,</HI> What q. m. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. þenne become ful off care: <NOTE PLACE="foot">6754 Þo was K. R. ful <HI REND="italic">E,</HI> Ful bycam R. <HI REND="italic">A,</HI> And þ<HI REND="italic">er</HI>fore fulle bycome K. R. <HI REND="italic">B,</HI> Tho became his herte full <HI REND="italic">W</HI> ‖ of all c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"Allas", he sayde, "þat j was born, <MILESTONE N="6755"/> <NOTE PLACE="foot">6755 bore <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>My goode barou<HI REND="italic">n</HI>s ben forlorn! <NOTE PLACE="foot">6755 <HI REND="italic">und</HI> 6756 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6756 barons <HI REND="italic">E</HI> ‖ beth nogh forlore <HI REND="italic">A,</HI> y haue forlore <HI REND="italic">E,</HI> j hafe f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="426" REF="441"/>
Slayn is Roberd off Leycestre, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6756 <HI REND="italic">und</HI> 6757 <HI REND="italic">lesen EW:</HI>
<LG>
<L>Fful hard þan wept Kyng Ric., <MILESTONE N="39b" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 Well sore th. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And wrong his hond, and tare his berd<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">2 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ hondes <HI REND="italic">W</HI> ‖ barde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"A Jhesu, now þy socoure!</L>
<L>To longe haue y made soiour! <NOTE PLACE="foot">4 y h. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6757 Now s. <HI REND="italic">EW,</HI> Aslawe <HI REND="italic">A</HI> ‖ j wote es <HI REND="italic">B</HI> ‖ Rob<HI REND="italic">er</HI>t <HI REND="italic">bW,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> Robert <HI REND="italic">B</HI> of] <HI REND="italic">f. BW</HI> ‖ Leycester <HI REND="italic">E,</HI> Mortemere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was myn owne curteys meystre; <NOTE PLACE="foot">6758 my c. m. <HI REND="italic">A,</HI> my c. maister <HI REND="italic">E,</HI> my full c. maystir <HI REND="italic">B,</HI> Erle of Leycestere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ylke here off hym was wurþ a knyȝt! <NOTE PLACE="foot">6759 Eu<HI REND="italic">er</HI>y <HI REND="italic">bW,</HI> J. ane <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] leme <HI REND="italic">C</HI> ‖ of his hede w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ worth <HI REND="italic">bWB.</HI></NOTE></L>
<L>And Robert Tourneha<HI REND="italic">m,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> was so wyȝt, <MILESTONE N="6760"/> <NOTE PLACE="foot">6760 A. S<HI REND="italic">ir</HI> R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ Thor∣name <HI REND="italic">B,</HI> Doreh<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">E,</HI> of Turkham <HI REND="italic">A</HI> ‖ so] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>And Sere Bertram, <HI REND="italic">and</HI> Sere Pypard, <NOTE PLACE="foot">6761 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir BWb</HI> ‖ Brandis <HI REND="italic">EW</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir BWb</HI> ‖ Pyttarde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In batayle þat were wys <HI REND="italic">and</HI> hard; <NOTE PLACE="foot">6762 That in batelle were <HI REND="italic">B,</HI> That in batayll was <HI REND="italic">W,</HI> Jn b. þey w. <HI REND="italic">E,</HI> Jn bataille w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And alsoo myn oþ<HI REND="italic">er</HI>e barou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">6763 A. othur mo of my barons <HI REND="italic">A,</HI> And mony of my good b. <HI REND="italic">E,</HI> A. many of my balde b. <HI REND="italic">B,</HI> And all my good b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe beste of all my regyou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">6764 of] in <HI REND="italic">C</HI> ‖ all] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ my <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ regions <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þey be<HI REND="italic">n</HI> slayne and all totore, <MILESTONE N="6765"/> <NOTE PLACE="foot">6765 Th. be slawe <HI REND="italic">E,</HI> Beth nogh slawe <HI REND="italic">A,</HI> Was sl. ȝist<HI REND="italic">er</HI>daye <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. toterye <HI REND="italic">E, unleserlich C,</HI> at morowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hou may I lengere leue þ<HI REND="italic">er</HI>fore; <NOTE PLACE="foot">6766 H. myght <HI REND="italic">W,</HI> Allas h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ y leue longe <HI REND="italic">E,</HI> j l. lyue <HI REND="italic">W,</HI> j lyfe langare <HI REND="italic">B,</HI> y leue <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ.] for sore <HI REND="italic">A,</HI> for sorowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hadde j be tyme come<HI REND="italic">n</HI> hedyr, <NOTE PLACE="foot">6767 If j h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ come by t. <HI REND="italic">b,</HI> c. be t. <HI REND="italic">W</HI> ‖ hider <HI REND="italic">A, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>J myȝte haue sauyd al togedyr! <NOTE PLACE="foot">6767 <HI REND="italic">und</HI> 6768 <HI REND="italic">fehlen B, umgekehrt EW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6768 s. hem all togider <HI REND="italic">A,</HI> s. all myne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl j be wreke<HI REND="italic">n</HI> off Saladyne, <NOTE PLACE="foot">6769 T. that j <HI REND="italic">B,</HI> But y <HI REND="italic">A</HI> ‖ wreke <HI REND="italic">A,</HI> wroke <HI REND="italic">E,</HI> wroken <HI REND="italic">B,</HI> awreked <HI REND="italic">W</HI> ‖ off] one <HI REND="italic">BW</HI> ‖ S.] þe Sowdan <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Certys, my ioye schal j tyne!" <MILESTONE N="6770"/> <NOTE PLACE="foot">6769 <HI REND="italic">und</HI> 6770 <HI REND="italic">umgekehrt EW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6770 Now c. <HI REND="italic">B</HI> ‖ j sh. my i. t. <HI REND="italic">A,</HI> j mon<HI REND="italic">e</HI> my joye alle t. <HI REND="italic">B,</HI> y sh. neu<HI REND="italic">er</HI> be blyth man <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þus waylyd Kyng R. ay <NOTE PLACE="foot">6771 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ K. R. w. <HI REND="italic">A,</HI> syghed K. R. <HI REND="italic">W,</HI> fure K. R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl it were spryng al off þe day: <NOTE PLACE="foot">6772 Forte hit <HI REND="italic">A</HI> ‖ was <HI REND="italic">bW,</HI> came <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> spryngynge of the d. <HI REND="italic">B,</HI> aȝen þe d. <HI REND="italic">E,</HI> ayein the d. <HI REND="italic">A,</HI> ayenst the d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>A wayte þ<HI REND="italic">er</HI> com i<HI REND="italic">n</HI> a kernel, <NOTE PLACE="foot">6773 A w. th. stode <HI REND="italic">W,</HI> þat a w. c. <HI REND="italic">B,</HI> Thanne c. a w. <HI REND="italic">A,</HI> A w. wente <HI REND="italic">E</HI> ‖ into <HI REND="italic">A,</HI> at <HI REND="italic">W,</HI> till <HI REND="italic">B,</HI> to <HI REND="italic">E</HI> ‖ a] þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ cernel <HI REND="italic">A,</HI> cornell <HI REND="italic">W,</HI> kirnelle <HI REND="italic">B,</HI> torelle <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And pypyd a moot i<HI REND="italic">n</HI> a flagel. <NOTE PLACE="foot">6774 A. ap. <HI REND="italic">C</HI> ‖ m.] note <HI REND="italic">BW,</HI> lite <HI REND="italic">A</HI> ‖ into a flogel <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> a flogell <HI REND="italic">E,</HI> with a flagell <HI REND="italic">W,</HI> wondirly schille <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He ne pypyd but on syþe, <MILESTONE N="6775"/> <NOTE PLACE="foot">6775 He hadde p. <HI REND="italic">AB</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="427" REF="442" MS="y"/>
He made many an herte blyþe. <NOTE PLACE="foot">6776 Mony an h. he m. b. <HI REND="italic">E,</HI> M. an h. he m. b. <HI REND="italic">W,</HI> When he m. m. ane h. full b. <HI REND="italic">B,</HI> That he ne m. m. a. h<HI REND="italic">er</HI>te b. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He lokyd dou<HI REND="italic">n, and</HI> seyȝ þe galeys, <NOTE PLACE="foot">6777 adoun <HI REND="italic">b</HI> ‖ segh <HI REND="italic">A,</HI> sawe <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ þe] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ galey <HI REND="italic">C,</HI> galyes <HI REND="italic">W,</HI> galys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. <HI REND="italic">and</HI> his naueys. <NOTE PLACE="foot">6778 K. R. a. alle h. <HI REND="italic">B,</HI> And alle K. Ric<HI REND="italic">hard</HI>is <HI REND="italic">E,</HI> Off K. R. a. h. <HI REND="italic">C</HI> ‖ nauey <HI REND="italic">C,</HI> nauyes <HI REND="italic">W,</HI> nauys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schyppys <HI REND="italic">and</HI> galeyes wel he knew; <NOTE PLACE="foot">6779 Shyppe <HI REND="italic">W,</HI> The s. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ galeis <HI REND="italic">b,</HI> sayle <HI REND="italic">W,</HI> the galys <HI REND="italic">B</HI> ‖ ful w. <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne a meryere note he blew, <MILESTONE N="6780"/> <NOTE PLACE="foot">6780 And thanne a murier n. <HI REND="italic">A,</HI> A mery n. þan <HI REND="italic">EW,</HI> And a mery n. thane full sone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And pypyd: "Seynyours! or suis! or sus! <NOTE PLACE="foot">6781 p.] cryed <HI REND="italic">W</HI> ‖ Seign<HI REND="italic">our</HI>s <HI REND="italic">b,</HI> Suse <HI REND="italic">B</HI> ‖ sus <HI REND="italic">bWB</HI> ‖ or] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. is jcome<HI REND="italic">n</HI> to vs!" <NOTE PLACE="foot">6782 Ffor K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ come <HI REND="italic">AW,</HI> comen <HI REND="italic">B, f. E</HI> ‖ to] till <HI REND="italic">B,</HI> amonge <HI REND="italic">W,</HI> amonges <HI REND="italic">b,</HI></NOTE></L>
<L>But whenne þe Crystene herde þis, <NOTE PLACE="foot">6783 Whan <HI REND="italic">W,</HI> W. <HI REND="italic">E,</HI> B. w. þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ C.-men <HI REND="italic">E</HI> ‖ herden <HI REND="italic">B,</HI> wyste <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>In herte þey were glad jwis. <NOTE PLACE="foot">6783 <HI REND="italic">und</HI> 6784 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6784 Jn hertis <HI REND="italic">B,</HI> Theyr hertes <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ. weren full g. <HI REND="italic">B,</HI> became lyght <HI REND="italic">W,</HI> þ. hadde gret ioye <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Erl, barou<HI REND="italic">n,</HI> squyer, <HI REND="italic">and</HI> knyȝt, <MILESTONE N="6785"/> <NOTE PLACE="foot">6785 Eorlis <HI REND="italic">A,</HI> Erles <HI REND="italic">BW</HI> ‖ barons <HI REND="italic">A BW</HI> ‖ squyers <HI REND="italic">WB.</HI></NOTE></L>
<L>To þe walles þey sterte<HI REND="italic">n</HI> anon ryȝt, <NOTE PLACE="foot">6786 Vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ wall <HI REND="italic">A</HI> ‖ þ. went <HI REND="italic">B,</HI> lepin <HI REND="italic">A,</HI> ronne <HI REND="italic">E,</HI> ranne <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. W.</HI></NOTE></L>
<L>And seyȝ Kyng R. here lord; <NOTE PLACE="foot">6787 A. saw <HI REND="italic">EW,</HI> A. whenne they sey <HI REND="italic">A,</HI> A. when þay sawe <HI REND="italic">B</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ h. owne l. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þey welcomed hym w<HI REND="italic">iþ</HI> mylde word: <NOTE PLACE="foot">6788 Þ. cryede to h. <HI REND="italic">C,</HI> All hij criede <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. blythe w. <HI REND="italic">W,</HI> all at one w. <HI REND="italic">B,</HI> att on w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"Welcome, lord, i<HI REND="italic">n</HI> Goddes name! <NOTE PLACE="foot">6789 Wolcome l. <HI REND="italic">A,</HI> And seide w. l. <HI REND="italic">E,</HI> And sayd l. w. <HI REND="italic">W,</HI> W. l. þay seid <HI REND="italic">B</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Oure care is turnyd al to game." <MILESTONE N="6790"/> <NOTE PLACE="foot">6790 Al o. c. <HI REND="italic">E,</HI> All our sorowe <HI REND="italic">W,</HI> O. sorowe nowe <HI REND="italic">B</HI> ‖ es <HI REND="italic">B</HI> ‖ to<HI REND="italic">ur</HI>nyd <HI REND="italic">EBW,</HI> to<HI REND="italic">ur</HI>nd <HI REND="italic">A</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. bW</HI> ‖ gamen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. hadde neu<HI REND="italic">er</HI>e jwis <NOTE PLACE="foot">6791 Bot when<HI REND="italic">e</HI> K. R. <HI REND="italic">B,</HI> R. <HI REND="italic">W,</HI> K. <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. n. in hert y. <HI REND="italic">EW,</HI> tho he wiste this <HI REND="italic">A,</HI> wistyn this <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Haluyndel so mekyl blys. <NOTE PLACE="foot">6792 Halfedele <HI REND="italic">W,</HI> He was neu<HI REND="italic">er</HI> halfe <HI REND="italic">B,</HI> He hadde neu<HI REND="italic">er A</HI> ‖ so muche b. <HI REND="italic">b,</HI> so moche b. <HI REND="italic">W,</HI> so m. ioye <HI REND="italic">and</HI> b. <HI REND="italic">C,</HI> so fayne ywys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Aȝ armes!" he cryede, "makes ȝow ȝare!" <NOTE PLACE="foot">6793 He gan to crie "As a. y." <HI REND="italic">A,</HI> And as a. he c. dose makis ȝ. ȝ. <HI REND="italic">B,</HI> As a. he c. þere <HI REND="italic">E,</HI> Hors and harneys he c. thare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="428" REF="443"/>
To hem þat wiþ hym comen ware. <NOTE PLACE="foot">6794 To h. th. w. h. jcome w. <HI REND="italic">A,</HI> Aȝen<HI REND="italic">e</HI> þe Saryzyns he wold fare <HI REND="italic">E,</HI> Ayenst the Sarasynes for to fare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"We ne haue lyff but on: <MILESTONE N="6795"/> <NOTE PLACE="foot">6795 Lordinge <HI REND="italic">A</HI> ‖ we haueth <HI REND="italic">A,</HI> we h. he seyde <HI REND="italic">C</HI> ‖ life <HI REND="italic">WB.</HI></NOTE></L>
<L>Selle we it dere, boþe fflesch <HI REND="italic">and</HI> bon; <NOTE PLACE="foot">6796 Sulle <HI REND="italic">A</HI> ‖ dure <HI REND="italic">A, f. C</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ f.] blode <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor to cleyme oure herytage <NOTE PLACE="foot">6797 c.] chalange <HI REND="italic">E,</HI> chalenge <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Slee we þe hou<HI REND="italic">n</HI>des off euyll rage! <NOTE PLACE="foot">6798 Slaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe Saryzyns <HI REND="italic">EW,</HI> the paynyme <HI REND="italic">A,</HI> thies paynymes <HI REND="italic">B</HI> ‖ full off r. <HI REND="italic">C,</HI> in e. r. <HI REND="italic">b,</HI> on e. r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Who so doutes ffor here manace, <NOTE PLACE="foot">6799 And w. <HI REND="italic">A B</HI> ‖ so] that <HI REND="italic">A B</HI> ‖ douteth <HI REND="italic">A,</HI> dowttes <HI REND="italic">B,</HI> dredeth him <HI REND="italic">E,</HI> hym douteth <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] of <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ manas <HI REND="italic">b B,</HI> menace <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Haue he neu<HI REND="italic">er</HI>e syȝt off Goddys face! <MILESTONE N="6800"/> <NOTE PLACE="foot">6795-6800 <HI REND="italic">folgen zwischen</HI> 6806 <HI REND="italic">und</HI> 6809 <HI REND="italic">A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6800 H. he heu<HI REND="italic">er</HI> s. <HI REND="italic">A,</HI> Mot he se n. <HI REND="italic">E,</HI> Ne se he n. <HI REND="italic">W</HI> ‖ of Godes f. <HI REND="italic">A,</HI> God in þe f. <HI REND="italic">E,</HI> in G. f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Take me myn axe in myn hande <NOTE PLACE="foot">6801 Taketh <HI REND="italic">A</HI> ‖ in m.] an <HI REND="italic">A</HI> ‖ honde <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was wroghte in Ynglande: <NOTE PLACE="foot">6802 It w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] mad <HI REND="italic">bW</HI> ‖ Engelonde <HI REND="italic">AW,</HI> Jngelonde <HI REND="italic">W,</HI> mery Y. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jt sall þis daye do god seruyce, <NOTE PLACE="foot">6803 Th. d. hit sh. do me s. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat many a Sarazyne sall agryse! <NOTE PLACE="foot">6801-6804 <HI REND="italic">fehlen C, er∣gänzt nach B, f. 161ab.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6803 <HI REND="italic">und</HI> 6804 <HI REND="italic">fehlen EW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6804 sh. hit g<HI REND="italic">ri</HI>se <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Here armure no more j ne doute <MILESTONE N="6805"/> <NOTE PLACE="foot">6805 Ffor þair harmys no mare <HI REND="italic">B,</HI> No m. hure armure <HI REND="italic">AW,</HI> No m. her armes <HI REND="italic">E</HI> ‖ j d. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne it were a pylche-cloute. <MILESTONE N="94" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">6806 Than <HI REND="italic">W A,</HI> þan<HI REND="italic">e</HI> þofe <HI REND="italic">B</HI> ‖ it w.] j doo <HI REND="italic">C</HI> ‖ pulche <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þorwȝ grace off God in trynyte, <NOTE PLACE="foot">6807 And thurgh the gr. of G. <HI REND="italic">B,</HI> Throuȝ Goddes help <HI REND="italic">E,</HI> Th. Goddes helpe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þis day men schal þe soþe jsee!" <NOTE PLACE="foot">6807 <HI REND="italic">und</HI> 6808 <HI REND="italic">fehlen A, umgekehrt EW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6808 The s. to-d. m. shul ysee <HI REND="italic">E,</HI> The s. to saye m. sh. se <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Al þe fferst on lande he leep, <NOTE PLACE="foot">6809 Al þ<HI REND="italic">er</HI> first <HI REND="italic">E,</HI> Al ther f. hymself <HI REND="italic">A,</HI> And althir firste <HI REND="italic">B,</HI> He was the fyrst that <HI REND="italic">W</HI> ‖ on] a <HI REND="italic">E</HI> ‖ lond <HI REND="italic">bW</HI> ‖ he] dyde <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ lept <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Of a dozeyn he made an heep. <MILESTONE N="6810"/> <NOTE PLACE="foot">6810 And of <HI REND="italic">B</HI> ‖ doseyn <HI REND="italic">A,</HI> dosyn <HI REND="italic">W,</HI> dosen <HI REND="italic">B,</HI> dozane <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. B.</HI></NOTE></L>
<L>He gan to crye wiþ voys cler: <NOTE PLACE="foot">6811 And he bygane <HI REND="italic">B</HI> ‖ voys ful cler <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>"Where are þese heþene pawtener <NOTE PLACE="foot">6812 Whare <HI REND="italic">B</HI> ‖ beth <HI REND="italic">A,</HI> ben <HI REND="italic">W,</HI> is <HI REND="italic">E,</HI> es <HI REND="italic">B</HI> ‖ this <HI REND="italic">AW,</HI> that <HI REND="italic">B,</HI> þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ haythyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="429" REF="444"/>
Þat haue the cyte off Jaffe nome? <NOTE PLACE="foot">6813 haþ <HI REND="italic">E,</HI> haueth <HI REND="italic">A,</HI> was co<HI REND="italic">m</HI>men <HI REND="italic">B</HI> ‖ the c. off] to <HI REND="italic">B</HI> ‖ Jaffis <HI REND="italic">E,</HI> Jafes <HI REND="italic">A</HI> ‖ jnome <HI REND="italic">W,</HI> jtake <HI REND="italic">C,</HI> strete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>With my pollaxe j am come <NOTE PLACE="foot">6814 Vnwinnely j schal ȝow wake <HI REND="italic">C;</HI> myn <HI REND="italic">A</HI> ‖ p.] axe <HI REND="italic">AB</HI> ‖ j schall þam<HI REND="italic">e</HI> mete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To warau<HI REND="italic">n</HI>te þat j haue jdoo! <MILESTONE N="6815"/> <NOTE PLACE="foot">6815 Þat þay sall cry owte one Mahownn<HI REND="italic">e</HI> j saye <HI REND="italic">B;</HI> For to <HI REND="italic">W</HI> ‖ warante <HI REND="italic">A,</HI> w. wel <HI REND="italic">E</HI> ‖ do <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Wesseyl j schal drynke ȝow too!" <NOTE PLACE="foot">6816 Wassail <HI REND="italic">bW,</HI> Slyke wassalle <HI REND="italic">B</HI> ‖ j s. þam<HI REND="italic">e</HI> d. <HI REND="italic">B,</HI> he seide y d. y. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ to] be my faye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He leyde on ylke a syde ryȝt, <NOTE PLACE="foot">6817 And w<HI REND="italic">iþ</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> he l. one on eu<HI REND="italic">er</HI>yilk s. <HI REND="italic">B,</HI> On eu<HI REND="italic">er</HI>y s. he l. on <HI REND="italic">A,</HI> He l. on <HI REND="italic">EW</HI> ‖ r.] doun<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">B,</HI> aplight <HI REND="italic">A,</HI> seker aplyȝt <HI REND="italic">E,</HI> j saye you aplyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ þe Sarezynes aplyȝt; <NOTE PLACE="foot">6818 slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ ap.] full faste j ȝow plighte <HI REND="italic">B,</HI> do<HI REND="italic">u</HI>nright <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes ffledde, <HI REND="italic">and</HI> wer<HI REND="italic">e</HI> al mate, <NOTE PLACE="foot">6819 Bot the <HI REND="italic">B</HI> ‖ flogh <HI REND="italic">A,</HI> fl. faste <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. nere m. <HI REND="italic">B,</HI> wente m. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ sorwe þey ru<HI REND="italic">n</HI>ne out at þe gate. <MILESTONE N="6820"/> <NOTE PLACE="foot">6820 W<HI REND="italic">iþ</HI> grete cry o. <HI REND="italic">B,</HI> Wel faste o. <HI REND="italic">b,</HI> Full faste o. <HI REND="italic">W</HI> ‖ at] off <HI REND="italic">C</HI> ‖ yat <HI REND="italic">bB,</HI> castell-g. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In here herte þey were so ȝarwe, <NOTE PLACE="foot">6821 Jn hert þ. <HI REND="italic">EW,</HI> And jn theire hertis <HI REND="italic">B,</HI> The Sarasyns <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] mad <HI REND="italic">B</HI> ‖ so yargh <HI REND="italic">A,</HI> sore arowe <HI REND="italic">E,</HI> full of sorowe <HI REND="italic">W,</HI> myche sorowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Alle here ȝates hem þouȝte to narwe. <NOTE PLACE="foot">6822 Þat þe ȝate þ. hem to narow <HI REND="italic">E,</HI> That them th. the gate to narowe <HI REND="italic">W,</HI> Hem th. the yates al to nargh <HI REND="italic">A,</HI> Þat alle þ<HI REND="italic">e</HI> g. were þam<HI REND="italic">e</HI> to narowe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe walles þey ffledde off þe tou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">6823 To þe w. þay rane <HI REND="italic">B,</HI> And ranne to the w. <HI REND="italic">W,</HI> And ronne to þe w. <HI REND="italic">E, And</HI> ru<HI REND="italic">n</HI>ne to the wal <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>On eu<HI REND="italic">er</HI>y syde þey ffelle adou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">6824 And one <HI REND="italic">B,</HI> By <HI REND="italic">EW,</HI> In <HI REND="italic">A</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ilke <HI REND="italic">B</HI> ‖ fulle <HI REND="italic">A,</HI> lepte <HI REND="italic">W</HI> ‖ downe <HI REND="italic">WB.</HI></NOTE></L>
<L>Sume off hem broke<HI REND="italic">n</HI> here swere, <MILESTONE N="6825"/> <NOTE PLACE="foot">6825 And some <HI REND="italic">B</HI> ‖ brake <HI REND="italic">B</HI> ‖ swire <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Legges <HI REND="italic">and</HI> armes, al i<HI REND="italic">n</HI> ffere, <NOTE PLACE="foot">6825 <HI REND="italic">und</HI> 6826 <HI REND="italic">fehlen bW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6826 And l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ and alle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ylkon cryede i<HI REND="italic">n</HI> þis manere <NOTE PLACE="foot">6827 ilkane <HI REND="italic">B,</HI> eueryche <HI REND="italic">W,</HI> euer <HI REND="italic">E,</HI> alle they <HI REND="italic">A</HI> ‖ in] on <HI REND="italic">EB</HI> ‖ th.] his <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>As ȝe schal afftyrward here: <NOTE PLACE="foot">6828 Herken now and ye <HI REND="italic">W,</HI> Als that ȝe <HI REND="italic">B</HI> ‖ shulle <HI REND="italic">b</HI> ‖ a.] now <HI REND="italic">E,</HI> now aftir <HI REND="italic">B,</HI> forward <HI REND="italic">A, f. W</HI> ‖ yhere <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"Malcan staran nair abru <NOTE PLACE="foot">6829 Malkun <HI REND="italic">E,</HI> Maltan <HI REND="italic">A</HI> ‖ sterran <HI REND="italic">EW,</HI> scerr<HI REND="italic">e A,</HI> starram<HI REND="italic">e B</HI> ‖ n. her bren <HI REND="italic">A,</HI> n. abru<HI REND="italic">n B,</HI> n. arbru <HI REND="italic">W,</HI> nararbrus <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Lor ffermoir toir me moru." <MILESTONE N="6830"/> <NOTE PLACE="foot">6830 Loier <HI REND="italic">A,</HI> Loyr <HI REND="italic">EW</HI> ‖ fermoz <HI REND="italic">B,</HI> feir meir <HI REND="italic">A,</HI> fer noner <HI REND="italic">E</HI> ‖ touz <HI REND="italic">W,</HI> to <HI REND="italic">E,</HI> ter <HI REND="italic">A</HI> ‖ fe moru<HI REND="italic">n B,</HI> memorus <HI REND="italic">E,</HI> memore <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="430" REF="445" MS="y"/>
Þis is to seye i<HI REND="italic">n</HI> Englys: <NOTE PLACE="foot">6831 <HI REND="italic">And</HI> þ. es <HI REND="italic">B,</HI> That is for <HI REND="italic">W</HI> ‖ seinge <HI REND="italic">A</HI> ‖ in Jnglyssh <HI REND="italic">E,</HI> in Englysshe <HI REND="italic">W,</HI> one Y. <HI REND="italic">B,</HI> jwis <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"Þe Englysshe deuyl jcome<HI REND="italic">n</HI> is, <NOTE PLACE="foot">6832 Jnglissh <HI REND="italic">E</HI> ‖ comen <HI REND="italic">b B</HI> ‖ es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff he vs mete, we schal deye; <NOTE PLACE="foot">6833 Yf he vs m. <HI REND="italic">A,</HI> Gif he vs m. <HI REND="italic">B,</HI> Jn euyl deeth <HI REND="italic">E,</HI> An euyll deth <HI REND="italic">W</HI> ‖ we shull d. <HI REND="italic">b,</HI> we mon<HI REND="italic">e</HI> dy þ<HI REND="italic">i</HI>s day <HI REND="italic">B,</HI> we dye to daye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Fflee we ffaste out off hys weye!" <NOTE PLACE="foot">6833 <HI REND="italic">und</HI> 6834 <HI REND="italic">umgekehrt EW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6834 And þ<HI REND="italic">er</HI>fore flye we <HI REND="italic">B,</HI> And but yf we fl. <HI REND="italic">E,</HI> And but w. fl. <HI REND="italic">W</HI> ‖ f.] quicly <HI REND="italic">A,</HI> hethyn <HI REND="italic">B, f. EW</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Out off þe tou<HI REND="italic">n</HI> þey ffledde ylkone, <MILESTONE N="6835"/> <NOTE PLACE="foot">6835 And o. of <HI REND="italic">þe</HI> t. þ. f. <HI REND="italic">B,</HI> O. of the cite th. floghen <HI REND="italic">A,</HI> þ. f. o. of þe t. <HI REND="italic">E W</HI> ‖ ilkane <HI REND="italic">B,</HI> echon <HI REND="italic">A,</HI> anoon<HI REND="italic">e E W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þ<HI REND="italic">er</HI> leffte neu<HI REND="italic">er</HI> one <NOTE PLACE="foot">6836 Þ.] <HI REND="italic">f. E W</HI> ‖ th. ne lafte <HI REND="italic">A,</HI> theryn<HI REND="italic">e</HI> ne l. <HI REND="italic">B,</HI> þeryn belefte <HI REND="italic">E,</HI> Therin abode <HI REND="italic">W</HI> ‖ n. ane <HI REND="italic">B,</HI> noght o. <HI REND="italic">A,</HI> not so muche as o. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But ffoure hu<HI REND="italic">n</HI>dryd or ffyue <NOTE PLACE="foot">6837 B. a f. <HI REND="italic">B,</HI> B. wel f. <HI REND="italic">A,</HI> Saue f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ or a f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat Richard brouȝte out off lyue. <NOTE PLACE="foot">6838 Kyng R. hem sylf br. <HI REND="italic">A,</HI> But þey were br. <HI REND="italic">E,</HI> They were soone br. <HI REND="italic">W,</HI> That Kyng R. garte lose <HI REND="italic">B</HI> ‖ out] <HI REND="italic">f. dB</HI> ‖ of l.] þaire lyfe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>At þe ȝate he sette porters, <NOTE PLACE="foot">6839 And at <HI REND="italic">b BW</HI> ‖ ȝatis <HI REND="italic">B,</HI> gate <HI REND="italic">E W</HI> ‖ he] <HI REND="italic">f. bW</HI> ‖ s. a porter <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And stablede vp hys destrers. <MILESTONE N="6840"/> <NOTE PLACE="foot">6839 <HI REND="italic">und</HI> 6840 <HI REND="italic">umgekehrt b W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6840 A. st. wele vp <HI REND="italic">B,</HI> Anon he st. vp <HI REND="italic">A,</HI> They lepte on <HI REND="italic">W,</HI> þey ledde vp <HI REND="italic">E</HI> ‖ her <HI REND="italic">E W</HI> ‖ destrer <HI REND="italic">A,</HI> dexters <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He leep vpon his stede Ffauel, <NOTE PLACE="foot">6841 Tho King Ric. lep <HI REND="italic">E,</HI> Kynge Rycharde lepte <HI REND="italic">W,</HI> Bot than<HI REND="italic">e</HI> the kynge leped <HI REND="italic">B</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e</HI> F. <HI REND="italic">B,</HI> on F. <HI REND="italic">E W.</HI></NOTE></L>
<L>Weel armyd i<HI REND="italic">n</HI> yryn <HI REND="italic">and</HI> i<HI REND="italic">n</HI> steel. <NOTE PLACE="foot">6842 yarmed <HI REND="italic">E B</HI> ‖ a. st. <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffolk hem armyd alle i<HI REND="italic">n</HI> ffere <NOTE PLACE="foot">6843 His folkes were a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat out off þe galeys come<HI REND="italic">n</HI> were, <NOTE PLACE="foot">6844 galys <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And manye come<HI REND="italic">n</HI> out off þe castel <MILESTONE N="6845"/> <NOTE PLACE="foot">6845 A. full m. come <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat were armyd wu<HI REND="italic">n</HI>dyr wel. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 6841-6846 <HI REND="italic">liest A, f. 273:</HI>
<LG>
<L>Therl of Leicestre, Sire Roberd.</L>
<L>Fette hym forth his stede Liard.</L>
<L>Kyng Richard lup into his sadel anon</L>
<L>Of the playn erthe that he stod on.</L>
<L>Kyng Richard was armed wel</L>
<L>Bothe in iren and in stil.</L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6843-6846 <HI REND="italic">fehlen E W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6846 weren yarmede full fynly <HI REND="italic">and</HI> w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="431" REF="446"/>
Kyng R. rod out at þe ȝate, <NOTE PLACE="foot">6847 K. R. rade <HI REND="italic">B,</HI> And a sm<HI REND="italic">ar</HI>tly he r. <HI REND="italic">A,</HI> And r. him <HI REND="italic">E W</HI> ‖ o.] forthe <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] ȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ gate <HI REND="italic">E W.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo hethyn kynges he mette þ<HI REND="italic">er</HI>ate, <NOTE PLACE="foot">6848 And t. haythyne k. <HI REND="italic">B,</HI> T. k. <HI REND="italic">C,</HI> The king of Egypt <HI REND="italic">E W</HI> ‖ he fond þ. <HI REND="italic">C,</HI> m. hy<HI REND="italic">m</HI> þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ syxty þousand Sarezynes fers, <NOTE PLACE="foot">6849 sexty <HI REND="italic">B</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ of S. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> armes bryȝte <HI REND="italic">and</HI> brode baners. <MILESTONE N="6850"/> <NOTE PLACE="foot">6850 armo<HI REND="italic">ur</HI>s br. <HI REND="italic">B,</HI> hem on hed <HI REND="italic">A</HI> ‖ br.] bright <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat on vpon þe helme he hytte, <NOTE PLACE="foot">6851 Th. on kyng <HI REND="italic">A,</HI> King Ric. <HI REND="italic">E,</HI> Rycharde a duke <HI REND="italic">W,</HI> And the tothir <HI REND="italic">B</HI> ‖ on <HI REND="italic">EWB,</HI> in <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] hood <HI REND="italic">C</HI> ‖ he] him <HI REND="italic">E, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat to þe sadyl he hym slytte; <NOTE PLACE="foot">6852 Th. into the s. <HI REND="italic">A,</HI> Th. vnto the s. <HI REND="italic">B,</HI> Doun<HI REND="italic">e</HI> to the ground <HI REND="italic">EW</HI> ‖ he] adoun <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat oþir he hytte vpon the hood, <NOTE PLACE="foot">6853 An o. <HI REND="italic">EW,</HI> And the tone <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] raghte <HI REND="italic">A,</HI> smot <HI REND="italic">EW</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">bW</HI> ‖ the iren h. <HI REND="italic">bW,</HI> the hede <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þe gyrdel-stede it stood; <NOTE PLACE="foot">6851-6852 <HI REND="italic">und</HI> 6853-6854 <HI REND="italic">umgestellt B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys Templers, <HI REND="italic">and</HI> hys barou<HI REND="italic">n</HI>s, <MILESTONE N="6855"/> <NOTE PLACE="foot">6855 A.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ T.] eorles <HI REND="italic">A,</HI> knyghtis <HI REND="italic">B</HI> ‖ barons <HI REND="italic">bW</HI></NOTE></L>
<L>Ffaughte, egre as lyou<HI REND="italic">n</HI>s, <NOTE PLACE="foot">6856 Gu<HI REND="italic">n</HI>ne to fighte <HI REND="italic">A,</HI> Fared ryght <HI REND="italic">W,</HI> And Hospytalers <HI REND="italic">C</HI> ‖ as e. <HI REND="italic">E,</HI> lyke wood <HI REND="italic">W,</HI> as wode <HI REND="italic">A,</HI> als þay hade bene wode <HI REND="italic">B</HI> ‖ lyons <HI REND="italic">AW.</HI></NOTE></L>
<L>And slowe<HI REND="italic">n</HI> Sarezynes also swyþe <NOTE PLACE="foot">6857 A.] þey <HI REND="italic">C</HI> ‖ slouȝe <HI REND="italic">E,</HI> slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ the S. <HI REND="italic">bW,</HI> those S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ s.] blyue <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>As gres falliþ fro þe syþe. <NOTE PLACE="foot">6858 gras <HI REND="italic">bW,</HI> girse <HI REND="italic">B</HI> ‖ fallys <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] byfore <HI REND="italic">b,</HI> before <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sarezynes seyȝe<HI REND="italic">n</HI> no bet<HI REND="italic">er</HI>e won, <NOTE PLACE="foot">6859 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ saw no better w. <HI REND="italic">E,</HI> sawe ne better w. <HI REND="italic">W,</HI> sees no bett<HI REND="italic">er</HI> wane <HI REND="italic">B,</HI> that myghten gon <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>But flowe<HI REND="italic">n</HI> awaye eu<HI REND="italic">er</HI>ylkon <MILESTONE N="6860"/> <NOTE PLACE="foot">6860 B. fledde a. <HI REND="italic">E,</HI> And fled a. <HI REND="italic">BW,</HI> B. f. agayn <HI REND="italic">C,</HI> Ayen they f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ eu<HI REND="italic">er</HI>ychon <HI REND="italic">bW,</HI> eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vnto Saladynes grete hoost <NOTE PLACE="foot">6861 To <HI REND="italic">bW</HI> ‖ Saladyn his <HI REND="italic">A,</HI> the Sowdans <HI REND="italic">B</HI> ‖ ost <HI REND="italic">bB.</HI></NOTE></L>
<L>Þat fyfftene myle lay a coost. <NOTE PLACE="foot">6862 ffyve∣tene <HI REND="italic">B,</HI> fourty <HI REND="italic">E</HI> ‖ a] in <HI REND="italic">bW,</HI> fra þat <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Twoo <HI REND="italic">and</HI> þrytty þousand, forsoþe to say, <NOTE PLACE="foot">6863 Sixty þ. <HI REND="italic">EW,</HI> Twa C hundreth th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ as j you s. <HI REND="italic">W,</HI> p<HI REND="italic">ar</HI>mafay <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>The Sowdan loste that same daye, <MILESTONE N="94b" UNIT="W, f."/> <NOTE PLACE="foot">6864 Of Sarazenes kene was slayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ þ. ylke d. <HI REND="italic">E,</HI> þ. d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For theyr armure fared as waxe <MILESTONE N="6865"/> <NOTE PLACE="foot">6865 F. alle thiere <HI REND="italic">B</HI> ‖ armoure <HI REND="italic">E,</HI> armo<HI REND="italic">ur</HI>s <HI REND="italic">B</HI> ‖ ferde <HI REND="italic">E B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="432" REF="447" MS="y"/>
Ayenst Kynge Rychardes axe. <NOTE PLACE="foot">6863-6866 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6866 Agaynes gud K. <HI REND="italic">B,</HI> Aȝen<HI REND="italic">e</HI> K. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Richerde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many a Sarasyne <HI REND="italic">and</HI> hygh lordynge <NOTE PLACE="foot">6867 Mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ h.] gret <HI REND="italic">B,</HI> hethin <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Yelded them to Rycharde our kynge. <NOTE PLACE="foot">6868 Ȝolde hem <HI REND="italic">E,</HI> Ȝalde th. thare <HI REND="italic">B,</HI> Yeld hym <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He toke them in hostage tho, <NOTE PLACE="foot">6869 Ric. put <HI REND="italic">EW</HI> ‖ into <HI REND="italic">AB</HI> ‖ ostage <HI REND="italic">bB</HI> ‖ tho] þat daye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>There were a thousande prysoners <HI REND="italic">and</HI> mo. <MILESTONE N="6870"/> <NOTE PLACE="foot">6870 Þ. was of lordis a th. <HI REND="italic">B, And</HI> hadde a thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. mo] j dare say <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The chase lasted swythe longe <NOTE PLACE="foot">6871 l. right full lange <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll the tyme of euensonge. <NOTE PLACE="foot">6872 Till þat it was þ<HI REND="italic">e</HI> t. <HI REND="italic">B,</HI> T. hit come <HI REND="italic">b</HI> ‖ of] to <HI REND="italic">b</HI> ‖ euen<HI REND="italic">e</HI>sange <HI REND="italic">B,</HI> euesonge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde rode after tyll it was nyght, <MILESTONE N="95" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">6873 And Kyng R. rade <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] þoo <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>So many of them to deth he dyght, <NOTE PLACE="foot">6874 And mony a Saryzyn<HI REND="italic">e</HI> to d. he d. <HI REND="italic">E,</HI> And slewe all þ<HI REND="italic">at</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> he ou<HI REND="italic">er</HI>take myghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That no man it may acounte <MILESTONE N="6875"/> <NOTE PLACE="foot">6875 Th. no nombre it m. <HI REND="italic">W,</HI> Þe nombir couthe no m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ accompte <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>How many of them it wolde amounte. <NOTE PLACE="foot">6873-6876 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6876 m.] feele <HI REND="italic">E</HI> ‖ of th.] þat <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. to a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>King Rycharde lefte without the towne, <NOTE PLACE="foot">6877 K. R.] And <HI REND="italic">A,</HI> R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ l.] dwellide all night <HI REND="italic">A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And pyghte there his pauylyowne; <NOTE PLACE="foot">6877 <HI REND="italic">und</HI> 6878 <HI REND="italic">um∣gekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6878 A. p. reghte th. <HI REND="italic">B,</HI> Ther Kyng Richard p. <HI REND="italic">A</HI> ‖ pauiloun<HI REND="italic">e b.</HI></NOTE></L>
<L>And that nyght with mylde herte <NOTE PLACE="foot">6879 m.] good <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>He comforted his barons smarte. <MILESTONE N="6880"/> <NOTE PLACE="foot">6880 comforthed <HI REND="italic">B,</HI> conforteth <HI REND="italic">A</HI> ‖ barouns <HI REND="italic">EB</HI> ‖ smerte <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And ye shal here on the morwe <NOTE PLACE="foot">6881 A.] Al <HI REND="italic">B,</HI> But <HI REND="italic">b</HI> ‖ shul <HI REND="italic">E</HI> ‖ hure <HI REND="italic">A</HI> ‖ at one <HI REND="italic">B</HI> ‖ morowe <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Þat was a day of muche sorowe: <NOTE PLACE="foot">6882 How there w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ mekill <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ sorwe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The gretest batayll, j vnderstonde, <NOTE PLACE="foot">6883 For the <HI REND="italic">W,</HI> Jt was þe <HI REND="italic">E,</HI> And ane of the <HI REND="italic">B</HI> ‖ grettest <HI REND="italic">E,</HI> strangeste <HI REND="italic">B,</HI> st<HI REND="italic">re</HI>ngest <HI REND="italic">A</HI> ‖ bataile <HI REND="italic">E,</HI> batells <HI REND="italic">B</HI> ‖ vndistande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That euer was in ony londe. <NOTE PLACE="foot">6884 neuer <HI REND="italic">W,</HI> e. ȝitt <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. herde of <HI REND="italic">B</HI> ‖ in] on <HI REND="italic">W</HI> ‖ any <HI REND="italic">AB,</HI> eny <HI REND="italic">E</HI> ‖ lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ye that this batayll wyll lere, <MILESTONE N="6885"/> <NOTE PLACE="foot">6885 Ȝe] þo <HI REND="italic">E,</HI> ys <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. th. bataile <HI REND="italic">E,</HI> wolleth the b. <HI REND="italic">A,</HI> w. of þat batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ l.] here <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Herken now, and ye shal here! <NOTE PLACE="foot">6886 Herkenys n. <HI REND="italic">B,</HI> Herkneth Sires <HI REND="italic">A,</HI> Hende herkeneþ <HI REND="italic">E</HI> ‖ shul <HI REND="italic">E,</HI> may <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] lere <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="433" REF="448"/>
As Kynge Richarde sate at his soupere, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 6886 <HI REND="italic">und</HI> 6887 <HI REND="italic">B, f. 161c:</HI> And for the luf of God Allemyȝte | Ffill þ<HI REND="italic">e</HI> coppe one ane righte. Amen<HI REND="italic">e.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6887 h.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ ssatte <HI REND="italic">B</HI> ‖ sopere <HI REND="italic">bB.</HI></NOTE></L>
<L>And gladded his barons with mylde chere, <NOTE PLACE="foot">6888 gladid <HI REND="italic">b,</HI> comforthede <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] good <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And comforted them with good wyne, <NOTE PLACE="foot">6889 c.] gladded <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. ale and w. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Two messengers came frome Saladyne, <MILESTONE N="6890"/> <NOTE PLACE="foot">6890 T. m. com <HI REND="italic">E,</HI> There c. t. m. <HI REND="italic">A,</HI> Reght swa come jn m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ fro <HI REND="italic">bB</HI> ‖ Salan∣dyne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And stode Kynge Rycharde before, <NOTE PLACE="foot">6891 stodyn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ K. R.] him <HI REND="italic">E</HI> ‖ bifore <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>With longe berdes and with hore. <NOTE PLACE="foot">6891 <HI REND="italic">und</HI> 6892 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6892 a. white h. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Off two mules they were alyght, <NOTE PLACE="foot">6893 One twa moyles <HI REND="italic">and</HI> doun<HI REND="italic">e</HI> þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ weren <HI REND="italic">A. f. B</HI> ‖ light <HI REND="italic">bB.</HI></NOTE></L>
<L>In sylke and golde they were jdyght. <NOTE PLACE="foot">6894 In s. a. fyne g. <HI REND="italic">B,</HI> In g. a. s. <HI REND="italic">W,</HI> Jn clooth of s. <HI REND="italic">E</HI> ‖ ware þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ dight <HI REND="italic">bB.</HI></NOTE></L>
<L>Eyther helde other by the honde, <MILESTONE N="6895"/> <NOTE PLACE="foot">6895 And ay. <HI REND="italic">B,</HI> Eche <HI REND="italic">E</HI> ‖ huld <HI REND="italic">A,</HI> toke <HI REND="italic">B</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Kynge Richarde, now vnderstonde, <NOTE PLACE="foot">6896 K. R.] S<HI REND="italic">ir</HI> k. <HI REND="italic">E</HI> ‖ nogh <HI REND="italic">A, f. BE</HI> ‖ vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Oure lorde Saladyn, the hygh kynge, <NOTE PLACE="foot">6897 S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B,</HI> Oure Soudan <HI REND="italic">and A</HI> ‖ Salandyn <HI REND="italic">W</HI> ‖ oure hegh k. <HI REND="italic">A,</HI> oure riche k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Sendis the now this askynge: <NOTE PLACE="foot">6898 S. the n.] Sende the here <HI REND="italic">A,</HI> Haþ þe sent <HI REND="italic">EW</HI> ‖ axing<HI REND="italic">e A,</HI> tythynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>If that thou were so hardy a knyght <NOTE PLACE="foot">6899 Giff þ. <HI REND="italic">B,</HI> Ȝif <HI REND="italic">E,</HI> Yf <HI REND="italic">A</HI> ‖ thugh <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] be <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] doughty <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] <HI REND="italic">f. E.</HI></NOTE></L>
<L>That thou durste abyde here alle nyghte <MILESTONE N="6900"/> <NOTE PLACE="foot">6900 thou] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ dourstest <HI REND="italic">A,</HI> will <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. h. al this n. <HI REND="italic">A,</HI> duelle h. a. n. <HI REND="italic">B,</HI> a. him in fiȝt <HI REND="italic">E,</HI> hym a. in fyght <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll to morowe that it daye ware, <NOTE PLACE="foot">6901 T.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ morwe <HI REND="italic">A,</HI> morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] when <HI REND="italic">E</HI> ‖ were <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Of blysse thou sholde ben all bare. <NOTE PLACE="foot">6902 Of alle thi b. <HI REND="italic">B,</HI> Of thi lif <HI REND="italic">A</HI> ‖ thugh <HI REND="italic">A</HI> ‖ sholdest be <HI REND="italic">E,</HI> solde be <HI REND="italic">B,</HI> were <HI REND="italic">A</HI> ‖ all] <HI REND="italic">f. AB.</HI></NOTE></L>
<L>For thy lyfe and thy barons <NOTE PLACE="foot">6903 a. thine <HI REND="italic">A,</HI> a. for thy <HI REND="italic">W</HI> ‖ barouns <HI REND="italic">B,</HI> barans <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He wyll not gyue two skalons. <NOTE PLACE="foot">6904 J wol <HI REND="italic">E,</HI> We wolleth <HI REND="italic">A</HI> ‖ noght <HI REND="italic">AB</HI> ‖ yiue <HI REND="italic">A,</HI> ȝeue <HI REND="italic">E,</HI> gyffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ scalans <HI REND="italic">A,</HI> botouns <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He wyll the take with strength of hondes, <MILESTONE N="6905"/> <MILESTONE N="95 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">6905 woll <HI REND="italic">A</HI> ‖ t. þe <HI REND="italic">E</HI> ‖ strenþ <HI REND="italic">E</HI> ‖ honde <HI REND="italic">b,</HI> handis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For he hath folke of many londes, <NOTE PLACE="foot">6906 hase alle þ<HI REND="italic">e</HI> f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ mony a <HI REND="italic">E,</HI> fele <HI REND="italic">A</HI> ‖ londe <HI REND="italic">b,</HI> landis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Egyens, and of Turkye, <NOTE PLACE="foot">6907 Egregyens <HI REND="italic">E,</HI> Of Egere and Gregeys <HI REND="italic">B,</HI> Of Jnde Maior <HI REND="italic">A</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Of Moryens, and of Arabye, <NOTE PLACE="foot">6908 Of] <HI REND="italic">f. EB</HI> ‖ Maroyns full many <HI REND="italic">B,</HI> Maranfeld <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="434" REF="449" MS="y"/>
Basyles, and Embosyens, <NOTE PLACE="foot">6909 Baselles <HI REND="italic">E,</HI> Baschells also <HI REND="italic">B</HI> ‖ Nubyons <HI REND="italic">(viel∣leicht</HI> Nubyens) <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffull eger knyghtes of defens, <MILESTONE N="6910"/> <NOTE PLACE="foot">6910 F.] Well <HI REND="italic">W</HI> ‖ egre <HI REND="italic">E</HI> ‖ k. <HI REND="italic">and</HI> of gret d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Egypcyens, and of Surrye, <NOTE PLACE="foot">6911 a. also of <HI REND="italic">B</HI> ‖ Capadocy <HI REND="italic">E,</HI> Babyloyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of Ynde Maior, and of Capadocye, <NOTE PLACE="foot">6912 M.] Moror <HI REND="italic">W,</HI> the More <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. also of <HI REND="italic">B</HI> ‖ Surry <HI REND="italic">E,</HI> Askaloyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of Medes, and of Asclamoyne, <NOTE PLACE="foot">6913 M.] Ynde <HI REND="italic">E,</HI> Orygenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. also of <HI REND="italic">B</HI> ‖ Acoloyn<HI REND="italic">e E,</HI> Capadosy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Of Samarye, and of Babyloyne; <NOTE PLACE="foot">6909-6914 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6914 Of Sydones a. also of Barbary <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Two hondred knyghtes without fayle, <MILESTONE N="6915"/> <NOTE PLACE="foot">6915 T. hundrethe thowsande k. <HI REND="italic">B,</HI> He haueth thre hundred kyng<HI REND="italic">es A,</HI> Of eu<HI REND="italic">er</HI>y twenty þousand <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] sam <HI REND="italic">E,</HI> sance <HI REND="italic">B</HI> ‖ faill <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Fyue hondred of amarayle; <NOTE PLACE="foot">6916 And f. þousand of amerayle <HI REND="italic">E,</HI> And ffyvetene thowsande of gud amyralle <HI REND="italic">B, And</HI> fiftene hundred of ammiraill <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>The grounde ne may vnneth them bere, <NOTE PLACE="foot">6917 That the g. <HI REND="italic">B,</HI> Therth <HI REND="italic">A</HI> ‖ ne] <HI REND="italic">f. bB</HI> ‖ m. th. v. <HI REND="italic">W,</HI> v. m. hem <HI REND="italic">E,</HI> m. vnnethes þam<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>The folke that cometh the to dere. <NOTE PLACE="foot">6918 folkes þ. comes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>By our rede do ryght wel, <NOTE PLACE="foot">6919 Bot by <HI REND="italic">B</HI> ‖ do nowe reghte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tourne agayne to Jaffe castell. <MILESTONE N="6920"/> <NOTE PLACE="foot">6920 A.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ turne <HI REND="italic">E,</HI> t<HI REND="italic">or</HI>n <HI REND="italic">A,</HI> Torne <HI REND="italic">B</HI> ‖ ayein <HI REND="italic">b</HI> ‖ Jaffes <HI REND="italic">E,</HI> Jafes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Jn safe warde thou myght there be <NOTE PLACE="foot">6921 Ffor in s. w. þ<HI REND="italic">er</HI>jn þ<HI REND="italic">ou</HI> may bee <HI REND="italic">B,</HI> Jn saue w. þ. m. þ. be <HI REND="italic">E,</HI> Ther thugh m. on s. w. be <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll thou haue sente after thy meyne: <NOTE PLACE="foot">6922 Tull thugh <HI REND="italic">A</HI> ‖ sende <HI REND="italic">E,</HI> sey <HI REND="italic">A,</HI> sene <HI REND="italic">B</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. AB</HI> ‖ thy] more <HI REND="italic">E,</HI> hure <HI REND="italic">A,</HI> oure <HI REND="italic">B</HI> ‖ menȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And yf thou se thou may not stonde, <NOTE PLACE="foot">6923 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ giff þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ se] sixte <HI REND="italic">A</HI> ‖ thugh <HI REND="italic">A</HI> ‖ maist <HI REND="italic">E,</HI> myght <HI REND="italic">A</HI> ‖ noght <HI REND="italic">AB</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>stande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tourne agayne to thyn owne londe, <NOTE PLACE="foot">6924 T<HI REND="italic">or</HI>n <HI REND="italic">AB,</HI> Turne <HI REND="italic">E</HI> ‖ aȝen<HI REND="italic">e E,</HI> ayein <HI REND="italic">A</HI> ‖ to th. owene l. <HI REND="italic">A,</HI> jnto Jnglande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And thus thou may fro the dede flee, <MILESTONE N="6925"/> <NOTE PLACE="foot">6925 So thugh myght <HI REND="italic">A</HI> ‖ fra <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ thi deth <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Home to thi contree by the see." <NOTE PLACE="foot">6925 <HI REND="italic">und</HI> 6926 <HI REND="italic">fehlen EW, ergänzt nach B, f. 161d.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6926 Hame <HI REND="italic">B</HI> ‖ thi c.] Engelond <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>In anger Rycharde toke a lofe, <NOTE PLACE="foot">6927 Bot in <HI REND="italic">B</HI> ‖ ire <HI REND="italic">EB,</HI> wratthe <HI REND="italic">A</HI> ‖ Kyng<HI REND="italic">e</HI> R. <HI REND="italic">AB</HI> ‖ t. vp a <HI REND="italic">W</HI> ‖ loff <HI REND="italic">A,</HI> lafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe croste in his hondes all torofe, <NOTE PLACE="foot">6928 The crouste <HI REND="italic">A,</HI> And <HI REND="italic">WE</HI> ‖ hond <HI REND="italic">A,</HI> hande <HI REND="italic">B</HI> ‖ it al <HI REND="italic">EW,</HI> he <HI REND="italic">B</HI> ‖ toroff <HI REND="italic">A,</HI> rafe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="435" REF="450"/>
And sayde to that Sarasyne: <NOTE PLACE="foot">6929 vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] the <HI REND="italic">b</HI> ‖ Sarezynes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>"God gyue the well euyll fyne! <MILESTONE N="6930"/> <NOTE PLACE="foot">6930 Now G. <HI REND="italic">B</HI> ‖ yiue <HI REND="italic">A,</HI> ȝeue <HI REND="italic">E,</HI> gyff <HI REND="italic">B</HI> ‖ the] ȝow <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] <HI REND="italic">f. bB</HI> ‖ fynes <HI REND="italic">E,</HI> pyne <HI REND="italic">W,</HI> to tyme <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝow and Saladyn your lorde, <NOTE PLACE="foot">6931 Ȝ.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ Salandyn <HI REND="italic">W</HI> ‖ lordes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>The deuyll hange ȝow with a corde! <NOTE PLACE="foot">6932 h. ȝ.] him hong <HI REND="italic">E,</HI> hym h. <HI REND="italic">W,</HI> h. y. <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] by <HI REND="italic">A</HI> ‖ cordes <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>For your counseyll and your tydynge, <NOTE PLACE="foot">6933 And f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ counsaile <HI REND="italic">E,</HI> conselle <HI REND="italic">B</HI> ‖ tythynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>God gyue you well euyll endynge! <NOTE PLACE="foot">6931-6932 <HI REND="italic">und</HI> 6933-6934 <HI REND="italic">umgestellt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6933 <HI REND="italic">und</HI> 6934 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6934 gyff <HI REND="italic">B,</HI> ȝeue <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] bothe <HI REND="italic">B, f. E.</HI></NOTE></L>
<L>Now go and saye to Saladyn <MILESTONE N="6935"/> <NOTE PLACE="foot">6935 Gase n. <HI REND="italic">B,</HI> Goth <HI REND="italic">b</HI> ‖ says <HI REND="italic">B,</HI> seieth <HI REND="italic">A,</HI> seith <HI REND="italic">E</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ Salandyn <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In despyte of Appolyn <NOTE PLACE="foot">6936 Þat in the <HI REND="italic">B</HI> ‖ dispite <HI REND="italic">EB</HI> ‖ of his God A. <HI REND="italic">W,</HI> of Mawhoun<HI REND="italic">e and</HI> A. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wyl abyde her the tyme; <NOTE PLACE="foot">6937 sall habyde <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. till the t. <HI REND="italic">B,</HI> hym be t. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Thoughe he come to morowe or pryme, <NOTE PLACE="foot">6938 Þauȝe he c. <HI REND="italic">E,</HI> Þat it be <HI REND="italic">B,</HI> Tille <HI REND="italic">A</HI> ‖ to morne p. <HI REND="italic">B,</HI> to morwe hit be p. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And though j were but myselfe alone, <MILESTONE N="96" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">6939 A. þauȝe <HI REND="italic">E,</HI> Giff <HI REND="italic">B</HI> ‖ b.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ alloone <HI REND="italic">E,</HI> allane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>I wolde abyde them euerychone. <MILESTONE N="6940"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 6939 <HI REND="italic">und</HI> 6940 <HI REND="italic">A, f. 274b: And</HI> sey j wole erly on morwe | Brewe him a drink of sorwe.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">6940 J dorste habyde th. eu<HI REND="italic">er</HI>ilkane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And yf the dogge wyll come to me, <NOTE PLACE="foot">6941 gyffe <HI REND="italic">B,</HI> ȝif <HI REND="italic">E</HI> ‖ the] that <HI REND="italic">AB</HI> ‖ dogges <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. c.] cometh <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>My pollaxe shall his bane be; <NOTE PLACE="foot">6942 polaxe <HI REND="italic">B,</HI> bollaxe <HI REND="italic">W,</HI> axe <HI REND="italic">A</HI> ‖ her b. s. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And saye that j hym defye, <NOTE PLACE="foot">6943 seith <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. þ. y <HI REND="italic">E</HI> ‖ desyre <HI REND="italic">W,</HI> abie <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And all his cursed company! <NOTE PLACE="foot">6941-6942 <HI REND="italic">und</HI> 6943-6944 <HI REND="italic">um∣gestellt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6943 <HI REND="italic">und</HI> 6944 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6944 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ c. in fere <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Go now, and saye to hym thus, <MILESTONE N="6945"/> <NOTE PLACE="foot">6945 Goth <HI REND="italic">E,</HI> Gase <HI REND="italic">B</HI> ‖ n. swythe a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ seith <HI REND="italic">E,</HI> says <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. BE.</HI></NOTE></L>
<L>The curse haue he of swete Jhesus!" <NOTE PLACE="foot">6945 <HI REND="italic">und</HI> 6946 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6946 And the malysone <HI REND="italic">B</HI> ‖ he ha. <HI REND="italic">E,</HI> ȝe h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>The messengers wente to Saladyn, <NOTE PLACE="foot">6947 mens∣sengers <HI REND="italic">W</HI><SUP>1</SUP> ‖ m. beth forth went <HI REND="italic">A,</HI> thane forth gan<HI REND="italic">e</HI> wende <HI REND="italic">B,</HI> w. to Salandyn <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde the begynnynge and þe fyn<HI REND="italic">e.</HI> <NOTE PLACE="foot">6948 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ t. the Sowdane worde <HI REND="italic">and</HI> ende <HI REND="italic">B,</HI> all the b. t. hym <HI REND="italic">W,</HI> To do hure lordes comaundement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="436" REF="451"/>
Saladyn meruayled than, <NOTE PLACE="foot">6949 Salandyn <HI REND="italic">W,</HI> And S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hym hugely m<HI REND="italic">er</HI>uellde þ. <HI REND="italic">B,</HI> hadde m<HI REND="italic">er</HI>uaille th. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde it was none erthly man: <MILESTONE N="6950"/> <NOTE PLACE="foot">6950 he w. <HI REND="italic">b,</HI> hy<HI REND="italic">m</HI> semyde <HI REND="italic">B</HI> ‖ e.] wordly <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>"He is a deuyll or a saynt, <NOTE PLACE="foot">6951 es <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] sum <HI REND="italic">A</HI> ‖ or s. <HI REND="italic">A,</HI> or ells a s. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>His myght founde j neuer faynt." <NOTE PLACE="foot">6952 H. m.] Ffor he <HI REND="italic">B</HI> ‖ fonde y n. <HI REND="italic">E,</HI> was neu<HI REND="italic">er</HI> ȝitt fonden <HI REND="italic">B,</HI> is n. f. <HI REND="italic">A</HI> ‖ f.] ateynt <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Anone he made his ordeynynge, <NOTE PLACE="foot">6953 And one ane <HI REND="italic">B</HI> ‖ makuth <HI REND="italic">A</HI> ‖ ordenynge <HI REND="italic">b,</HI> ordynaunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Therof ne roghte Richard<HI REND="italic">e</HI> oure kynge. <NOTE PLACE="foot">6954 Bot th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ r. Kyng R. by no chaunce <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A nyght he wente to Jafes ward <MILESTONE N="6955"/> <NOTE PLACE="foot">6954 <HI REND="italic">und</HI> 6955 <HI REND="italic">fehlen EW, ergänzt nach A, f. 274b.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6955 And w. hym one to Jaffe w. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>For to take Kynge Rycharde. <NOTE PLACE="foot">6956 Ffor by nyghte he thoghte to t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ R. the k. <HI REND="italic">W,</HI> R. oure k. <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Therof Rycharde toke no kepe, <NOTE PLACE="foot">6957 And þ. ne t. Kyng R. no k. <HI REND="italic">B,</HI> Kyng<HI REND="italic">e</HI> R. th. t. no k. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>But all nyght laye and slepe <NOTE PLACE="foot">6958 al þe n. <HI REND="italic">E,</HI> in bedde <HI REND="italic">A,</HI> in his loggy<HI REND="italic">n</HI>g <HI REND="italic">B</HI> ‖ he l. aslepe <HI REND="italic">E,</HI> full faste he sl. <HI REND="italic">B,</HI> ful softe sl. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Tyll it was ageynst the dawnynge; <NOTE PLACE="foot">6959 Vntill <HI REND="italic">B,</HI> Forte <HI REND="italic">A</HI> ‖ it w.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ aȝen <HI REND="italic">E,</HI> agaynes <HI REND="italic">B,</HI> in <HI REND="italic">A</HI> ‖ dawenynge <HI REND="italic">A,</HI> dawyng <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Than herde he a shyll cryenge. <MILESTONE N="6960"/> <NOTE PLACE="foot">6960 Þ<HI REND="italic">er B</HI> ‖ hard he <HI REND="italic">E,</HI> hurde Ric. <HI REND="italic">A,</HI> h. thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ a full s. cryinge <HI REND="italic">B,</HI> a shrichynge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Thorugh Goddes grace, an aungell of heuen <NOTE PLACE="foot">6961 Thorowe <HI REND="italic">B,</HI> Throuȝ <HI REND="italic">E,</HI> Thurgh <HI REND="italic">A</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A</HI> ‖ angel <HI REND="italic">EB.</HI></NOTE></L>
<L>Tho seyd to hym, with mylde steuen: <NOTE PLACE="foot">6962 Þat s. <HI REND="italic">B,</HI> That spak <HI REND="italic">A,</HI> S. <HI REND="italic">E</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Aryse, and lepe on Fauell, <NOTE PLACE="foot">6963 Ryse vp Richerd quod he <HI REND="italic">a. B</HI> ‖ vppon <HI REND="italic">A,</HI> appon<HI REND="italic">e B,</HI> on thy goode stede <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And tourne agayne to Jaffe castell! <NOTE PLACE="foot">6964 torne <HI REND="italic">BA,</HI> turne <HI REND="italic">E</HI> ‖ ayein <HI REND="italic">AB</HI> ‖ Jaffys <HI REND="italic">E,</HI> Jafes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Thou haste slepte longe jnough! <MILESTONE N="6965"/> <NOTE PLACE="foot">6965 Thugh <HI REND="italic">A,</HI> Ffor þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ hase <HI REND="italic">B</HI> ‖ yslept <HI REND="italic">E,</HI> slepide <HI REND="italic">B</HI> ‖ lange <HI REND="italic">B</HI> ‖ jnogh <HI REND="italic">AB.</HI></NOTE></L>
<L>Thou shalte it fynde harde and tough! <NOTE PLACE="foot">6966 Thugh <HI REND="italic">A,</HI> Ffor þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ salle <HI REND="italic">B</HI> ‖ it f.] f. þ<HI REND="italic">e</HI> passage bothe <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ togh <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Or thou come to that cyte <NOTE PLACE="foot">6967 Or that þ. <HI REND="italic">B,</HI> Er thugh <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Thou shalte be wraþed, <HI REND="italic">and</HI> thy meyne. <NOTE PLACE="foot">6968 Thugh <HI REND="italic">A,</HI> sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ wrapped <HI REND="italic">W,</HI> full wrathe <HI REND="italic">B,</HI> wroth <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">a.</HI> alle thi menȝee <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>After þe batayll, do by myn hees, <NOTE PLACE="foot">6969 And a. <HI REND="italic">AB</HI> ‖ bataile <HI REND="italic">E,</HI> batelle <HI REND="italic">B</HI> ‖ do by my h. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> do thyn ese <HI REND="italic">B,</HI> without leas <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="437" REF="452" MS="y"/>
With the Sowdan thou make thy peas. <MILESTONE N="6970"/> <NOTE PLACE="foot">6970 W. Saladyn <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] and <HI REND="italic">E,</HI> the byhoues to <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ thi] <HI REND="italic">f. BE.</HI></NOTE></L>
<L>Take trues, and let thy baronage <NOTE PLACE="foot">6971 trews <HI REND="italic">EB</HI> ‖ late <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vnto the flome do theyr pilg<HI REND="italic">r</HI>image, <NOTE PLACE="foot">6972 To <HI REND="italic">b,</HI> Go to <HI REND="italic">B</HI> ‖ fflum <HI REND="italic">A</HI> ‖ to do <HI REND="italic">B</HI> ‖ pilgremage <HI REND="italic">B,</HI> vyage <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To Nazareth, and to Bedlem, <MILESTONE N="96b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">6973 to] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Bethleem <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To Caluarye, and to Jherusalem; <NOTE PLACE="foot">6973 <HI REND="italic">und</HI> 6974 <HI REND="italic">umgekehrt A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6974 Caluery <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And let them wende hom after then, <MILESTONE N="6975"/> <NOTE PLACE="foot">6975 lat <HI REND="italic">AB</HI> ‖ w.] go <HI REND="italic">E</HI> ‖ hame <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ than <HI REND="italic">AB.</HI></NOTE></L>
<L>And come thou after with thy ship-men: <NOTE PLACE="foot">6976 thugh <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] hame <HI REND="italic">B</HI> ‖ shipman <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>For enemyes thou haste, j vnderstonde, <NOTE PLACE="foot">6977 þ. h. enemys <HI REND="italic">E,</HI> þ. hase many ffamen<HI REND="italic">e B,</HI> thugh h. fele fon <HI REND="italic">A</HI> ‖ vndirstande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Here and in thyne owne londe. <NOTE PLACE="foot">6978 Bothe h. a. <HI REND="italic">B,</HI> There <HI REND="italic">W</HI> ‖ owene l. <HI REND="italic">A,</HI> awenn<HI REND="italic">e</HI> lande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vp! sayd the aungell, <HI REND="italic">and</HI> well þou spede! <NOTE PLACE="foot">6979 Now vp, gud S<HI REND="italic">ir</HI> knyght, a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ wele mote þ. sp. <HI REND="italic">B,</HI> w. sp. <HI REND="italic">A,</HI> w. the sp. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Thou ne haddest neuer more nede!" <MILESTONE N="6980"/> <NOTE PLACE="foot">6980 Ffor þ. <HI REND="italic">B,</HI> Thugh <HI REND="italic">A</HI> ‖ ne hade <HI REND="italic">B,</HI> h. <HI REND="italic">b</HI> ‖ n. ȝitt m. <HI REND="italic">B,</HI> n. so muche <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde arose as he wolde wede, <NOTE PLACE="foot">6981 He sturte vp as he w. w. <HI REND="italic">A,</HI> And vp stirte Kyng R. <HI REND="italic">and</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> in hy <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And lepte on Fauell his goode stede, <NOTE PLACE="foot">6982 And full smartly he bygane for to cry <HI REND="italic">B;</HI> lup <HI REND="italic">A,</HI> spronge <HI REND="italic">E</HI> ‖ vpon<HI REND="italic">e</HI> F. <HI REND="italic">E,</HI> on haste vpon <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. st. <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And sayd: "Lordynges! Or sus! Or sus! <NOTE PLACE="foot">6983 A. gan to crye: Ore s. o. s. <HI REND="italic">A,</HI> Suse a suyse ore suyse or suse <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That hath vs warned swete Jhesus!" <NOTE PLACE="foot">6984 Þus h. vs. <HI REND="italic">E,</HI> Ffor vs hase <HI REND="italic">B,</HI> Ous haueth <HI REND="italic">A</HI> ‖ werned <HI REND="italic">E</HI> ‖ s.] oure kynge <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He blew and cried: "As armes wate!" <MILESTONE N="6985"/> <NOTE PLACE="foot">6985 He b. he c. as amres whatt <HI REND="italic">B,</HI> As a. he c. þare <HI REND="italic">E,</HI> On a. he let crye thare <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>But almost he com to late, <NOTE PLACE="foot">6986 And ȝitt almaste he c. to l. <HI REND="italic">B,</HI> Ayenst the Sarasynes for to fare <HI REND="italic">W,</HI> Aȝeyn<HI REND="italic">e</HI> þe Saryzyns for to fare <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>For Saladyn and his tem <NOTE PLACE="foot">6987 F.] Fforwhy <HI REND="italic">B,</HI> But <HI REND="italic">EW</HI> ‖ Salandyn <HI REND="italic">W,</HI> S<HI REND="italic">ir</HI> S. <HI REND="italic">B,</HI> the Soudan <HI REND="italic">A</HI> ‖ a. alle h. t. <HI REND="italic">A,</HI> a. h. men <HI REND="italic">E,</HI> a. alle h. oste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Was bytwene Jaffe and them. <NOTE PLACE="foot">6988 Were com<HI REND="italic">e</HI> b. Jaffes a. hem <HI REND="italic">E,</HI> W. bitwyne the castel a. h. <HI REND="italic">A,</HI> B. þam<HI REND="italic">e a.</HI> J. was by þ<HI REND="italic">e</HI> Holy Goste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þeder he was by nyȝt come <NOTE PLACE="foot">6989 And thud<HI REND="italic">er</HI> he w. hymself c. <HI REND="italic">A,</HI> For th. he hade tane the waye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="438" REF="453"/>
King Ric. to haue ynome. <MILESTONE N="6990"/> <NOTE PLACE="foot">6989 <HI REND="italic">und</HI> 6990 <HI REND="italic">fehlen W, ergänzt nach E, f. 42.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6990 nome <HI REND="italic">A,</HI> taken þat daye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That was to Rycharde moche payne, <NOTE PLACE="foot">6991 to Kyng R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ m.] grete <HI REND="italic">E,</HI> a sory <HI REND="italic">A,</HI> full grete <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>That he ne myght noȝt his hoost ordayne, <NOTE PLACE="foot">6864-6992 <HI REND="italic">fehlen C.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">6992 Th.] For <HI REND="italic">A, f. BE</HI> ‖ he m. n. h. ost <HI REND="italic">b,</HI> he ne m. h. h. <HI REND="italic">W,</HI> His oste he m. n. for haste <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But prekyd forþ vpon Fauuel, <MILESTONE N="95" UNIT="C, p."/> <NOTE PLACE="foot">6993 B. p<HI REND="italic">ri</HI>ked f. <HI REND="italic">A,</HI> Byfore he p. <HI REND="italic">E,</HI> Before he prycked <HI REND="italic">W</HI> ‖ appon<HI REND="italic">e B,</HI> on <HI REND="italic">bW</HI> ‖ Fauel <HI REND="italic">EW,</HI> Ffawelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And garte hys launse byte fol wel. <NOTE PLACE="foot">6994 A. let h. l. <HI REND="italic">A,</HI> H. swerde he dide <HI REND="italic">E,</HI> H. spere dyde <HI REND="italic">W</HI> ‖ b.] by <HI REND="italic">B</HI> ‖ full <HI REND="italic">W,</HI> reghte <HI REND="italic">B,</HI> wonder <HI REND="italic">E, f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>wiþ he slowȝ, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> doute, <MILESTONE N="6995"/> <NOTE PLACE="foot">6995 Ffor þ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ slewe <HI REND="italic">BW,</HI> slogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þree kynges off þe Sawdones route. <NOTE PLACE="foot">6996 S.] Saryzyns <HI REND="italic">E,</HI> haythyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Hys hors was strong, hymselue<HI REND="italic">n</HI> good, <NOTE PLACE="foot">6997 h. stede <HI REND="italic">C</HI> ‖ strange <HI REND="italic">B,</HI> stef <HI REND="italic">E,</HI> styffe <HI REND="italic">W</HI> ‖ himself <HI REND="italic">bWB</HI> ‖ was g. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Hors ne man hym non wiþstood. <NOTE PLACE="foot">6998 <HI REND="italic">And</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>fore h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ne] no <HI REND="italic">C, f. A</HI> ‖ h. noght <HI REND="italic">bW,</HI> nane h. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>He hew vpon þe heþene cors, <NOTE PLACE="foot">6999 Ffor he gan<HI REND="italic">e</HI> h. appon<HI REND="italic">e B,</HI> He al tohew <HI REND="italic">A,</HI> Ffor to h. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ þ<HI REND="italic">e</HI> haythyn <HI REND="italic">B,</HI> many an h. <HI REND="italic">W</HI> ‖ corses <HI REND="italic">B,</HI> vpo<HI REND="italic">n</HI> here hors <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Þat vnto grou<HI REND="italic">n</HI>de fel here hors. <MILESTONE N="7000"/> <NOTE PLACE="foot">7000 And v. g. <HI REND="italic">B, And</HI> into g. <HI REND="italic">A,</HI> Al to g. <HI REND="italic">E,</HI> He dyde his myght <HI REND="italic">W</HI> ‖ he keste þ. horses <HI REND="italic">B,</HI> threwen h. <HI REND="italic">A,</HI> he made no fors <HI REND="italic">E,</HI> and his h. <HI REND="italic">W,</HI> f. h. co. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Who that hadde seen hys cu<HI REND="italic">n</HI>tenau<HI REND="italic">n</HI>se, <NOTE PLACE="foot">7001 W.] He <HI REND="italic">EW</HI> ‖ th.] so <HI REND="italic">C</HI> ‖ h. seye <HI REND="italic">E,</HI> sey <HI REND="italic">A</HI> ‖ conti∣naunce <HI REND="italic">A,</HI> contenaunce <HI REND="italic">B,</HI> countenaunce <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Wolde eu<HI REND="italic">er</HI>e haue had hym in remembrau<HI REND="italic">n</HI>ce. <NOTE PLACE="foot">7002 W. him h. h. <HI REND="italic">EW,</HI> W. hym haue <HI REND="italic">A,</HI> W. hafe h. h. e. <HI REND="italic">B</HI> ‖ membraunce <HI REND="italic">E,</HI> memoraunce <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þey gu<HI REND="italic">n</HI>nen on hym as þykke to ffleen, <NOTE PLACE="foot">7003 Th. gu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">A,</HI> þ. gan <HI REND="italic">EW,</HI> þ<HI REND="italic">e</HI> Sarazenes <HI REND="italic">B</HI> ‖ as th. fro h. f. <HI REND="italic">A,</HI> fro h. also fast dryue <HI REND="italic">E,</HI> on h. as faste dryue <HI REND="italic">W,</HI> one h. als th. flyes <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>As out off the hyue doþ þe been; <NOTE PLACE="foot">7004 As fro the huue d. th. b. <HI REND="italic">A,</HI> As b. doon<HI REND="italic">e</HI> fro þ<HI REND="italic">e</HI> h. <HI REND="italic">E,</HI> As bees done frome the hony-h. <HI REND="italic">W,</HI> Als fra the hyves dose the bees <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ hys ax dou<HI REND="italic">n</HI> he sweepe <MILESTONE N="7005"/> <NOTE PLACE="foot">7005 A.] Whon þat he hit <HI REND="italic">E,</HI> Whome that he hytte <HI REND="italic">W</HI> ‖ ax] swerde <HI REND="italic">E,</HI> sworde <HI REND="italic">W</HI> ‖ adoun<HI REND="italic">e</HI> he s. <HI REND="italic">A,</HI> he gan doun<HI REND="italic">e</HI> dynge <HI REND="italic">B, f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Off þe Sarezynys as bere doþ scheepe. <NOTE PLACE="foot">7006 Of S. as wolf d. s. <HI REND="italic">A,</HI> Alle þ<HI REND="italic">at</HI> eu<HI REND="italic">er</HI> he myghte to wynn<HI REND="italic">e B,</HI> Neu<HI REND="italic">er</HI> after spake he word<HI REND="italic">e E,</HI> Neuer after ne spake he worde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ynglyssche <HI REND="italic">and</HI> Frenssche gu<HI REND="italic">n</HI>ne aftir ryde, <NOTE PLACE="foot">7007 Englissh <HI REND="italic">A,</HI> The J. <HI REND="italic">E,</HI> The Englysshe <HI REND="italic">W,</HI> And Y.-men <HI REND="italic">B</HI> ‖ a. Ffra<HI REND="italic">u</HI>nce-men <HI REND="italic">B,</HI> a. þe Yryssh <HI REND="italic">E</HI> ‖ gon <HI REND="italic">E,</HI> gan <HI REND="italic">WB</HI> ‖ a. hy<HI REND="italic">m</HI> r. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="439" REF="454" MS="y"/>
To ffyȝte þey were ful ffressche þ<HI REND="italic">at</HI> tyde; <NOTE PLACE="foot">7008 feghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ ful] <HI REND="italic">f. AW</HI> ‖ fr.] fers <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Upon the Sarasynes faste they donge <NOTE PLACE="foot">7009 Vppon <HI REND="italic">E,</HI> And appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ full f. <HI REND="italic">B, f. A</HI> ‖ dange þay <HI REND="italic">B,</HI> th. flonge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>With swerdes and with launces stronge, <MILESTONE N="7010"/> <NOTE PLACE="foot">7009 <HI REND="italic">und</HI> 7010 <HI REND="italic">fehlen C, ergänzt nach W, f. 97.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7010 sw. lange <HI REND="italic">B,</HI> axes <HI REND="italic">E</HI> ‖ w. sp<HI REND="italic">er</HI>es st. <HI REND="italic">A,</HI> w. swerdes st. <HI REND="italic">E,</HI> sperys kene j saye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And layde<HI REND="italic">n</HI> on wiþ al here myȝt, <NOTE PLACE="foot">7011 A.] Þey <HI REND="italic">E</HI> ‖ leid on <HI REND="italic">A,</HI> layde one faste <HI REND="italic">B,</HI> smete harde <HI REND="italic">E,</HI> smote harde <HI REND="italic">W</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>And slowe<HI REND="italic">n</HI> þe Sarezynes dou<HI REND="italic">n</HI>ryȝt. <NOTE PLACE="foot">7012 slowȝe <HI REND="italic">E,</HI> slewe <HI REND="italic">BW,</HI> slogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe S.] full many of theym <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>But þ<HI REND="italic">er</HI>off was full lytyl keepe: <NOTE PLACE="foot">7013 And þ. <HI REND="italic">B,</HI> And there <HI REND="italic">W</HI> ‖ w.] toke þay <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] but <HI REND="italic">C</HI> ‖ littill <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>So manye of hem þ<HI REND="italic">er</HI> were on hepe, <NOTE PLACE="foot">7014 Als m. <HI REND="italic">B,</HI> So mony <HI REND="italic">E,</HI> To m. <HI REND="italic">C,</HI> So much peple <HI REND="italic">A</HI> ‖ of h.] <HI REND="italic">f. CA</HI> ‖ þ. w.] als laye <HI REND="italic">B,</HI> w. layde <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ on] vpon an <HI REND="italic">CA</HI> ‖ h.] slepe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat no slauȝtyr, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> fayle, <MILESTONE N="7015"/> <NOTE PLACE="foot">7015 Als þose na <HI REND="italic">B</HI> ‖ slaght<HI REND="italic">er A</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute f. <HI REND="italic">EW,</HI> i<HI REND="italic">n</HI> þat batayle <HI REND="italic">C,</HI> with swerdes kene <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Myȝte be sene i<HI REND="italic">n</HI> þat batayle. <NOTE PLACE="foot">7016 Ne m. <HI REND="italic">bW,</HI> Hade <HI REND="italic">B</HI> ‖ bene sene in th. b. <HI REND="italic">BW,</HI> among<HI REND="italic">es</HI> hem ben sene <HI REND="italic">A,</HI> be s. wiþoute<HI REND="italic">n</HI> f. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>A myr þ<HI REND="italic">er</HI> was wiþouten Jaffes, <NOTE PLACE="foot">7017 A mirre w. th. <HI REND="italic">B,</HI> Thanne w. th. a mere <HI REND="italic">A</HI> ‖ withoute <HI REND="italic">b</HI> ‖ Jafes <HI REND="italic">A,</HI> Jaffe castelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>A myle brod, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> les. <NOTE PLACE="foot">7018 A lange m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ brode <HI REND="italic">B,</HI> longe <HI REND="italic">EW</HI> ‖ withoute l. <HI REND="italic">b,</HI> without lasse <HI REND="italic">W,</HI> nowe wete ȝee wele <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Mawgre þe Sarezynes R. þe syre <NOTE PLACE="foot">7019 Maugrey <HI REND="italic">E,</HI> And mawgrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ those S. <HI REND="italic">B,</HI> alle the S. <HI REND="italic">A,</HI> hem alle <HI REND="italic">E,</HI> them <HI REND="italic">W</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">W,</HI> oure <HI REND="italic">B, f. A.</HI></NOTE></L>
<L>Þree þousa<HI REND="italic">n</HI>d drof i<HI REND="italic">n</HI>to þe myr<HI REND="italic">e.</HI> <MILESTONE N="7020"/> <NOTE PLACE="foot">7020 Sixty þ. <HI REND="italic">E,</HI> Ffyve th. <HI REND="italic">B,</HI> Fif hundred <HI REND="italic">A,</HI> Þ. þ. Sarezynys <HI REND="italic">C</HI> ‖ he d. <HI REND="italic">A,</HI> he drafe <HI REND="italic">B,</HI> droue <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo myȝte men se þe heþene men <NOTE PLACE="foot">7021 Ther <HI REND="italic">b,</HI> And there <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ men my. se <HI REND="italic">A,</HI> my. folkes see <HI REND="italic">B, f. W</HI> ‖ The foule cursed h. m. <HI REND="italic">W,</HI> haythyn<HI REND="italic">e</HI> m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lygge<HI REND="italic">n and</HI> baþe<HI REND="italic">n</HI> hem i<HI REND="italic">n</HI> þe fen; <NOTE PLACE="foot">7022 Ligge <HI REND="italic">AB,</HI> Lye <HI REND="italic">EW</HI> ‖ bathe <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ in] on <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And þoo þat wolde<HI REND="italic">n</HI> haue come vppe, <NOTE PLACE="foot">7023 þoo] who <HI REND="italic">A,</HI> those <HI REND="italic">B</HI> ‖ wolde <HI REND="italic">AW</HI> ‖ h.] <HI REND="italic">f. bW</HI> ‖ comen <HI REND="italic">AB.</HI></NOTE></L>
<L>Þey drank off Kyng Richardis cuppe. <NOTE PLACE="foot">7024 D. <HI REND="italic">EW,</HI> Kyng Ric. yaf hym d<HI REND="italic">ri</HI>nke <HI REND="italic">A</HI> ‖ of R. owne c. <HI REND="italic">W,</HI> of kyngis R. cope <HI REND="italic">B,</HI> of his c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="440" REF="455"/>
What þere were drownyd, <HI REND="italic">and</HI> wh<HI REND="italic">a</HI>t wer<HI REND="italic">e</HI> slawe, <MILESTONE N="7025"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 7025 <HI REND="italic">und</HI> 7026 <HI REND="italic">B, f. 126c:</HI> Kyng Richerde <HI REND="italic">and</HI> his men<HI REND="italic">e</HI> had nerha<HI REND="italic">n</HI>d slayne, | The Sowdane ne hade grete rescowe hy<HI REND="italic">m</HI> tane. | þ<HI REND="italic">e</HI> Sowdane loste there of his haythen<HI REND="italic">e</HI> men<HI REND="italic">e</HI> at hande | A twa hundrethe thowsande j vndirstande.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">7025 W. ydraynt <HI REND="italic">E,</HI> W. adreynt <HI REND="italic">W,</HI> W. dreynt <HI REND="italic">A</HI> ‖ were] <HI REND="italic">f. b W</HI> ‖ yslawe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Sawdon loste of þe heþene lawe <NOTE PLACE="foot">7026 S.] Saryzyns <HI REND="italic">E</HI> ‖ les of h. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Syxty þousand i<HI REND="italic">n</HI> lytyl stounde, <NOTE PLACE="foot">7027 S. thousend <HI REND="italic">A,</HI> An hundred þ. <HI REND="italic">E,</HI> þat were slayne <HI REND="italic">B</HI> ‖ in littill st. <HI REND="italic">B,</HI> in a st. <HI REND="italic">b,</HI> in a l. st. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>As it is i<HI REND="italic">n</HI> Ffrensch<HI REND="italic">e</HI> jffounde. <NOTE PLACE="foot">7027 <HI REND="italic">und</HI> 7028 <HI REND="italic">umgekehrt B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7028 In the F. it is <HI REND="italic">W,</HI> Jn þe F. as it is <HI REND="italic">E,</HI> Als it was in the Ffranche romance <HI REND="italic">B</HI> ‖ founde <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wente agayn <NOTE PLACE="foot">7029 Tho K. R. w. <HI REND="italic">EW,</HI> K. R. thanne w. <HI REND="italic">A,</HI> Bot thane to<HI REND="italic">ur</HI>nede K. R. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ayeyn <HI REND="italic">A,</HI> ayen <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To helpe hys hoost wiþ myȝt <HI REND="italic">and</HI> mayn; <MILESTONE N="7030"/> <NOTE PLACE="foot">7030 h.] recomforte <HI REND="italic">W</HI> ‖ h. oste <HI REND="italic">A B,</HI> h. men <HI REND="italic">E,</HI> hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ w. al his mayn<HI REND="italic">e E,</HI> w. his men <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Now he was þere, now he was here, <NOTE PLACE="foot">7031 Nogh <HI REND="italic">A</HI> ‖ he w. þ. and now h. <HI REND="italic">E,</HI> he w. here n. he w. there <HI REND="italic">W,</HI> w. þ. n. w. h. <HI REND="italic">C,</HI> he w. both her and there <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>To gouerne hys hoost w<HI REND="italic">iþ</HI> hys powere. <NOTE PLACE="foot">7031 <HI REND="italic">und</HI> 7032 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7032 g.] helpe <HI REND="italic">AW</HI> ‖ h. h.] hem <HI REND="italic">AW,</HI> him <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Seyȝ neu<HI REND="italic">er</HI>e man, j haue herd telle, <NOTE PLACE="foot">7033 Ther was n. m. <HI REND="italic">b,</HI> There ne n. ȝitt noo one m. <HI REND="italic">B,</HI> Ne sawe m. n. <HI REND="italic">W</HI> ‖ j her do t. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> h. t. <HI REND="italic">E,</HI> j dare wele t. <HI REND="italic">B,</HI> as j you t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>One man so manye Saryzynys quelle. <NOTE PLACE="foot">7034 That oo m. <HI REND="italic">E,</HI> þat w<HI REND="italic">iþ</HI> his awnn<HI REND="italic">e</HI> handis <HI REND="italic">B,</HI> Halff <HI REND="italic">C</HI> ‖ mony <HI REND="italic">E</HI> ‖ S.] haythyn men gun<HI REND="italic">e B,</HI> men to <HI REND="italic">A,</HI> to grounde <HI REND="italic">W,</HI> gan <HI REND="italic">E</HI> ‖ q. <HI REND="italic">als Korrektur für</HI> ffelle <HI REND="italic">C,</HI> fell <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And in þe moste p<HI REND="italic">er</HI>yle off þe batayle <MILESTONE N="7035"/> <NOTE PLACE="foot">7035 A.] But <HI REND="italic">EB</HI> ‖ in] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ meste <HI REND="italic">A</HI> ‖ p<HI REND="italic">er</HI>elle <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">b,</HI> alle the <HI REND="italic">B</HI> ‖ bataille <HI REND="italic">A,</HI> batelle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. seyȝ, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">7036 saw <HI REND="italic">b W,</HI> saughe <HI REND="italic">B</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">E,</HI> saunz <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hys eme, Sere Henry off Champayn, <NOTE PLACE="foot">7037 e.] neuew <HI REND="italic">b</HI> ‖ Sire <HI REND="italic">bB</HI> ‖ Herry <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ffeld off hys hors dou<HI REND="italic">n</HI> on þe playn. <NOTE PLACE="foot">7038 F. of h. h. d.] Ffel of h. h. <HI REND="italic">E,</HI> Ffellid d. of h. h. <HI REND="italic">B,</HI> F. d. of h. h. <HI REND="italic">W,</HI> Of h. h. fulled <HI REND="italic">A</HI> ‖ on] in <HI REND="italic">bW,</HI> appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>þe Sarezynes hadde hym vndyr honde, <NOTE PLACE="foot">7039 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ hande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To slen hym fful ffaste þey ffonde. <MILESTONE N="7040"/> <NOTE PLACE="foot">7040 sle <HI REND="italic">EW,</HI> slaa <HI REND="italic">B</HI> ‖ fful] <HI REND="italic">f. bW</HI> ‖ th. go<HI REND="italic">n</HI>ne f. <HI REND="italic">A,</HI> gan þ. fo<HI REND="italic">u</HI>nd<HI REND="italic">e E,</HI> th. gan f. <HI REND="italic">W,</HI> abowte þ. ffande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>It hadde been hys daye laste, <NOTE PLACE="foot">7041 Ffor it <HI REND="italic">B</HI> ‖ ybe <HI REND="italic">E,</HI> be <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ne hadde Kyng R. come<HI REND="italic">n</HI> i<HI REND="italic">n</HI> haste. <NOTE PLACE="foot">7042 Nadde <HI REND="italic">A,</HI> H. noghte <HI REND="italic">B,</HI> H. not <HI REND="italic">W</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ come <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. cryede w<HI REND="italic">iþ</HI> lowde voys: <NOTE PLACE="foot">7043 He gan to crie <HI REND="italic">A,</HI> R. c. <HI REND="italic">EW,</HI> K. R. c. thane <HI REND="italic">B</HI> ‖ l.] hegh <HI REND="italic">A,</HI> hygh <HI REND="italic">E,</HI> an hye <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="441" REF="456" MS="y"/>
"Help God <HI REND="italic">and</HI> þe holy croys! <NOTE PLACE="foot">7044 A h. G. <HI REND="italic">W,</HI> H. now Lord G. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þys ylke day myn eme þou schylde, <MILESTONE N="7045"/> <NOTE PLACE="foot">7045 Th. i. d. my neuew <HI REND="italic">A,</HI> My neuew to d. from shame <HI REND="italic">E,</HI> M. eem to d. fro shame <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ schelde <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro deþ off þese doggys wylde. <NOTE PLACE="foot">7046 Frome <HI REND="italic">W,</HI> Ffra the <HI REND="italic">B</HI> ‖ dede <HI REND="italic">B</HI> ‖ this <HI REND="italic">A,</HI> ȝone <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Lordynges," he sayde, "lays vpon; <NOTE PLACE="foot">7047 Now l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he s.] s. Ric. <HI REND="italic">E</HI> ‖ leggeth <HI REND="italic">A,</HI> leith <HI REND="italic">E,</HI> laye <HI REND="italic">W,</HI> one faste l. <HI REND="italic">B</HI> ‖ v.] one <HI REND="italic">Bb.</HI></NOTE></L>
<L>Letes off þese hou<HI REND="italic">n</HI>des ascape non: <NOTE PLACE="foot">7048 Lateth <HI REND="italic">A,</HI> Latis <HI REND="italic">B,</HI> Ne let <HI REND="italic">W,</HI> þat of <HI REND="italic">E</HI> ‖ of this <HI REND="italic">A B,</HI> th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ dogges <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ skape <HI REND="italic">b,</HI> escape <HI REND="italic">W,</HI> eschappe righte <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And j myselff schal proue to smyte, <NOTE PLACE="foot">7049 A.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ s.] wille <HI REND="italic">E</HI> ‖ profe <HI REND="italic">B,</HI> p<HI REND="italic">re</HI>ue <HI REND="italic">E</HI> ‖ to] so <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝiff my polax wyll ouȝt byte." <MILESTONE N="7050"/> <NOTE PLACE="foot">7050 Gyffe that <HI REND="italic">B,</HI> Whateu<HI REND="italic">er A</HI> ‖ pollax <HI REND="italic">E</HI> ‖ wele <HI REND="italic">A,</HI> can <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Men myȝte<HI REND="italic">n</HI> see hym w<HI REND="italic">iþ</HI> myȝte <HI REND="italic">and</HI> mayn <NOTE PLACE="foot">7051 Tho m. myght <HI REND="italic">W,</HI> Ther m. myght <HI REND="italic">A,</HI> þo myȝt m. <HI REND="italic">E,</HI> And ther mon <HI REND="italic">(vielleicht</HI> men) myghte <HI REND="italic">B</HI> ‖ h.] Crystene <HI REND="italic">C, f. AW</HI> ‖ w. al here mayn <HI REND="italic">C,</HI> w. mayn<HI REND="italic">e EW.</HI></NOTE></L>
<L>Schede þe Sarezynys blood <HI REND="italic">and</HI> brayn. <NOTE PLACE="foot">7052 Stryke the S. <HI REND="italic">B,</HI> How he sh. <HI REND="italic">W</HI> ‖ þe S.] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ thurghe bl. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon þe place þat grene was, <NOTE PLACE="foot">7053 Ffor appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ þe] þat <HI REND="italic">EB</HI> ‖ p.] playne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Many soule wente to Sathanas. <NOTE PLACE="foot">7053 <HI REND="italic">und</HI> 7054 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7054 Fful m. a saule <HI REND="italic">B,</HI> M. a s. <HI REND="italic">W,</HI> Moony a s. <HI REND="italic">E</HI> ‖ w.] was sent <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Be þe dynunyng off þe more <MILESTONE N="7055"/> <NOTE PLACE="foot">7055 Ffor by <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe denyng <HI REND="italic">E,</HI> the dinnynge <HI REND="italic">A,</HI> granynge <HI REND="italic">B</HI> ‖ mire <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Men myȝte see where R. ffore. <NOTE PLACE="foot">7055 <HI REND="italic">und</HI> 7056 <HI REND="italic">fehlen W.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7056 M. m. here <HI REND="italic">E,</HI> Mighte m. s. <HI REND="italic">B,</HI> Men knew <HI REND="italic">A</HI> ‖ w.] þer <HI REND="italic">B</HI> ‖ Kyng R. fure <HI REND="italic">B,</HI> R. woore <HI REND="italic">E,</HI> yede R. sire <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Templers come<HI REND="italic">n</HI> hym to socour; <NOTE PLACE="foot">7057 And the <HI REND="italic">B,</HI> His <HI REND="italic">A</HI> ‖ come h. <HI REND="italic">AB,</HI> com <HI REND="italic">E,</HI> came <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þere began a strong stour; <MILESTONE N="96" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">7058 And th. <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">E</HI> ‖ bygan <HI REND="italic">bB</HI> ‖ a full str. <HI REND="italic">B,</HI> an harde <HI REND="italic">EW</HI> ‖ shoure <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þey layde<HI REND="italic">n</HI> on as þey were wood, <NOTE PLACE="foot">7059 leide <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ one faste als <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Tyl valeys ru<HI REND="italic">n</HI>ne<HI REND="italic">n</HI> al on blood. <MILESTONE N="7060"/> <NOTE PLACE="foot">7060 The v. <HI REND="italic">WE,</HI> T. v. and dales <HI REND="italic">B</HI> ‖ ranne <HI REND="italic">EW,</HI> rane <HI REND="italic">B</HI> ‖ al] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ on] in <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Longespay was a doughty knyȝte, <NOTE PLACE="foot">7061 The Longspraye <HI REND="italic">B,</HI> Longespayn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ d] noble <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>As he were wode he gan to ffyȝte. <NOTE PLACE="foot">7059-7062 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7062 And als he ware w. <HI REND="italic">B,</HI> As a lyoun <HI REND="italic">C</HI> ‖ bygane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="442" REF="457"/>
Þe Eerl of Leycetre, Sere Robard, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 7062 <HI REND="italic">und</HI> 7063 <HI REND="italic">lesen EW:</HI>
<LG>
<L>Þe king of Marrok met him jn þe felde, <MILESTONE N="43:" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 Martok he m. in <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>W<HI REND="italic">iþ</HI> a spere he smot him in þe shelde,</L>
<L>Þat he tumbled samfaile <NOTE PLACE="foot">3 tombled without f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Top-saile ou<HI REND="italic">er</HI> his hors-taile,</L>
<L>Þ<HI REND="italic">at</HI> on his hed he lyȝt:</L>
<L>He brak his nek, y ȝow plyȝt.</L>
</LG>
<HI REND="italic">B daselbst, f. 162 d:</HI> And also did gud S<HI REND="italic">ir</HI> Ffuk Doly, | And S<HI REND="italic">ir</HI> Thomas of Multon<HI REND="italic">e</HI> full sekirly.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">7063 Þe E. of Leycestre <HI REND="italic">EB,</HI> The E. of Leycester <HI REND="italic">W,</HI> Bentram Braundis <HI REND="italic">A</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> Robert <HI REND="italic">E,</HI> gud S<HI REND="italic">ir</HI> Robert <HI REND="italic">B,</HI> Syr R. <HI REND="italic">W,</HI> the good Lumbard <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe Eerl of Rychemo<HI REND="italic">u</HI>nd, <HI REND="italic">and</HI> Ky<HI REND="italic">n</HI>g R., <NOTE PLACE="foot">7064 And þe E. of Richemonde <HI REND="italic">B,</HI> Þe E. of Rychemond <HI REND="italic">E,</HI> Rob<HI REND="italic">er</HI>t of Turnh<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">A</HI> ‖ <HI REND="italic">a.</HI> gud k. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þere þese ylke knyȝtes rod, <MILESTONE N="7065"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 7064 <HI REND="italic">und</HI> 7065 <HI REND="italic">liest C:</HI> Many Sarezyn þey slowȝ saun fayle, | Soo layde þey on i<HI REND="italic">n</HI> þat batayle.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">7065 Ffor th. als thies <HI REND="italic">B,</HI> Th. the <HI REND="italic">A,</HI> Th. as th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ y.] thre <HI REND="italic">bW, f. B</HI> ‖ k. forthe rade <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þer<HI REND="italic">e</HI> was slayn a way full brod, <NOTE PLACE="foot">7066 Th. w. slawe <HI REND="italic">A,</HI> þat day was <HI REND="italic">EW,</HI> þ. made <HI REND="italic">B</HI> ‖ a] þe <HI REND="italic">EW, and a</HI> ‖ w.] that <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] so <HI REND="italic">C,</HI> all <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ffoure waynes myȝte on mete, <NOTE PLACE="foot">7067 f.] thre <HI REND="italic">B</HI> ‖ wenes <HI REND="italic">A,</HI> carters <HI REND="italic">W</HI> ‖ on] hem <HI REND="italic">A, f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>So manye Sarezynes les þe swete. <NOTE PLACE="foot">7068 So m. a S. <HI REND="italic">A,</HI> So m. of them <HI REND="italic">W,</HI> So mony <HI REND="italic">E,</HI> And ther full m. a S. <HI REND="italic">B</HI> ‖ lost <HI REND="italic">A,</HI> left þere <HI REND="italic">E,</HI> there l. <HI REND="italic">W,</HI> lefte <HI REND="italic">B</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>On boþe halff was many body <NOTE PLACE="foot">7069 On either h. <HI REND="italic">E,</HI> On b. partyes <HI REND="italic">W</HI> ‖ moony a b. <HI REND="italic">E,</HI> m. a b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Slayn, strong, bold, <HI REND="italic">and</HI> hardy. <MILESTONE N="7070"/> <NOTE PLACE="foot">7069 <HI REND="italic">und</HI> 7070 <HI REND="italic">fehlen AB.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7070 Jslawe <HI REND="italic">E</HI> ‖ str. b. a.] þat was ful <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>And at þe last wiþ gret payne <NOTE PLACE="foot">7071 A.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ att l. <HI REND="italic">A</HI> ‖ w. full g. p. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. wan þe Eerl of Cha<HI REND="italic">m</HI>payne, <NOTE PLACE="foot">7072 He w. <HI REND="italic">E,</HI> They w. <HI REND="italic">W</HI> ‖ therl <HI REND="italic">A,</HI> to þe E. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And sette hym vpon a stede <NOTE PLACE="foot">7073 s. h. agayne <HI REND="italic">B,</HI> brouȝt h. <HI REND="italic">EW,</HI> brogh h. ayen <HI REND="italic">A,</HI> appone <HI REND="italic">B,</HI> on <HI REND="italic">E</HI> ‖ a] his <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>Þat swyþe good was at nede, <NOTE PLACE="foot">7074 w. s. g. <HI REND="italic">E,</HI> w. righte g. <HI REND="italic">B</HI> ‖ at ilke a n. <HI REND="italic">B,</HI> to n. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hym wende<HI REND="italic">n</HI> be hys syde, <MILESTONE N="7075"/> <NOTE PLACE="foot">7075 wende by h. s. <HI REND="italic">A,</HI> h. habyde ther by h. s. <HI REND="italic">B,</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> he shuld ryde <HI REND="italic">E,</HI> he sholde by hym ryde <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And nouȝt a ffote ffro hym ryde. <NOTE PLACE="foot">7076 A. n. ferre fra h. r. <HI REND="italic">B,</HI> Ryȝt by his owne syde <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="443" REF="458" MS="y"/>
A messanger come swyþe reke <NOTE PLACE="foot">7077 Than c. a m. ther r. <HI REND="italic">A,</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> þat conne a m. r. <HI REND="italic">E,</HI> With that came a m. r. <HI REND="italic">W,</HI> Bot a m. c. there sw. one a r. <HI REND="italic">B,</HI> A m. c. sw. rydy<HI REND="italic">n</HI>g <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>With Kynge Rycharde for to speke, <NOTE PLACE="foot">7078 And sayde þat w. K. R. wolde he sp. <HI REND="italic">B,</HI> To sp. w. R. oure k. <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>And sayde: "Sere, p<HI REND="italic">ou</HI>r charyte, <NOTE PLACE="foot">7079 s. hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ Sire <HI REND="italic">bBW</HI> ‖ pur ch. <HI REND="italic">E,</HI> for ch. <HI REND="italic">W,</HI> for Godes pite <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Turne agayn to Jaffe cytee! <MILESTONE N="7080"/> <NOTE PLACE="foot">7080 Torne <HI REND="italic">B</HI> ‖ ayen <HI REND="italic">b</HI> ‖ Jafes <HI REND="italic">A,</HI> Jaffys <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Helyd is boþe mou<HI REND="italic">n</HI>t <HI REND="italic">and</HI> playn: <NOTE PLACE="foot">7081 Jhelyd is <HI REND="italic">E.</HI> Couered is <HI REND="italic">W,</HI> Ffor couerde þay are <HI REND="italic">B</HI> ‖ montayn <HI REND="italic">A,</HI> hill<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng Alisau<HI REND="italic">n</HI>dyr ne Charlemayn, <NOTE PLACE="foot">7082 Ffor K. Alexander <HI REND="italic">B,</HI> Alisaundre <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hadde neu<HI REND="italic">er</HI>e swylk a route, <NOTE PLACE="foot">7083 Ne h. n. <HI REND="italic">W,</HI> Ne ledde n. ȝitt <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. a] half þe <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>As is þe cyte now aboute! <NOTE PLACE="foot">7084 Als is the c. all a. <HI REND="italic">A,</HI> Als alle the c. es nowe withelayde a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ȝates be on ffyre set <MILESTONE N="7085"/> <NOTE PLACE="foot">7085 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ beth <HI REND="italic">A,</HI> are <HI REND="italic">B</HI> ‖ ysett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ryȝt off Jaffe castellet: <NOTE PLACE="foot">7086 Of alle gud J. <HI REND="italic">B,</HI> Sire of Jafes <HI REND="italic">A</HI> ‖ chastelett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þy men may neþ<HI REND="italic">er</HI> jn ne oute. <NOTE PLACE="foot">7087 Thine <HI REND="italic">A</HI> ‖ mowe <HI REND="italic">A,</HI> ne m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ no∣þ<HI REND="italic">er ABW.</HI></NOTE></L>
<L>Lord, off þe thay haue gret doute, <NOTE PLACE="foot">7085-7088 <HI REND="italic">fehlen EW.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7088 Of the l. <HI REND="italic">A,</HI> And þ<HI REND="italic">er</HI>fore of the <HI REND="italic">B</HI> ‖ th.] j <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor ȝe may nouȝt to þe cyte ryde, <NOTE PLACE="foot">7089 F. ȝe mowe n. <HI REND="italic">A,</HI> And ȝe ne m. n. <HI REND="italic">B,</HI> Ye m. <HI REND="italic">W,</HI> Ȝe mow <HI REND="italic">E</HI> ‖ into þe c. <HI REND="italic">EW,</HI> into c. <HI REND="italic">A,</HI> to the ȝatis <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Jn felde what auenture ȝow betyde! <MILESTONE N="7090"/> <NOTE PLACE="foot">7090 Ne in f. <HI REND="italic">A,</HI> Jn the f. <HI REND="italic">EB</HI> ‖ awnntir ȝow so b. <HI REND="italic">B,</HI> aunter bytide <HI REND="italic">A,</HI> so b. <HI REND="italic">E,</HI> happe so euer b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And j ȝow warne, wiþoute<HI REND="italic">n</HI> ffayle, <NOTE PLACE="foot">7091 A. also j w. ȝow <HI REND="italic">B,</HI> A. also j w. the <HI REND="italic">A,</HI> A. ȝ. w. <HI REND="italic">E</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>oute <HI REND="italic">EW,</HI> saunz <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Mekyl apayryd is ȝoure batayle. <NOTE PLACE="foot">7092 Much is pered <HI REND="italic">A,</HI> Muche is paired <HI REND="italic">E,</HI> That moche is payred <HI REND="italic">W,</HI> Fful m. empayrede es <HI REND="italic">B</HI> ‖ thi bataille <HI REND="italic">A,</HI> of ȝ. b. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe þatryark jtake<HI REND="italic">n</HI> is, <NOTE PLACE="foot">7093 And the <HI REND="italic">B</HI> ‖ taken <HI REND="italic">E,</HI> he taken <HI REND="italic">B,</HI> nomen <HI REND="italic">A</HI> ‖ es <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And Jhon-þe-Neel is slayn jwis, <NOTE PLACE="foot">7094 A. S<HI REND="italic">ir</HI> J. <HI REND="italic">B</HI> ‖ the] <HI REND="italic">f. W</HI> ‖ Nevel <HI REND="italic">oder</HI> Nebel <HI REND="italic">E,</HI> Neuell <HI REND="italic">W</HI> ‖ es sl. <HI REND="italic">B,</HI> ysl. <HI REND="italic">EW,</HI> slawe <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>William of Arsour, <HI REND="italic">and</HI> Sere Gerard, <MILESTONE N="7095"/> <NOTE PLACE="foot">7095 S<HI REND="italic">ir</HI> W. <HI REND="italic">B</HI> ‖ of] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ Arsur <HI REND="italic">A,</HI> Arasyn <HI REND="italic">W,</HI> Arason<HI REND="italic">e E</HI> ‖ Sire <HI REND="italic">b B, f. W.</HI></NOTE></L>
<L>Bertram Brau<HI REND="italic">n</HI>dys, þe goode Lu<HI REND="italic">m</HI>bard: <NOTE PLACE="foot">7096 And B. <HI REND="italic">E,</HI> Sire B. <HI REND="italic">A,</HI> And S<HI REND="italic">ir</HI> B. <HI REND="italic">B,</HI> And Bartram <HI REND="italic">W</HI> ‖ the Br. <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ þy g. L. <HI REND="italic">C, and</HI> Sire Pipard <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="444" REF="459"/>
All these are slayn, <HI REND="italic">and</HI> many moo!" <NOTE PLACE="foot">7097 All thies <HI REND="italic">B,</HI> Thes <HI REND="italic">b,</HI> Þey <HI REND="italic">C</HI> ‖ ben <HI REND="italic">EW,</HI> beth <HI REND="italic">A</HI> ‖ slawe <HI REND="italic">b</HI> ‖ m. mare <HI REND="italic">B,</HI> wel mo <HI REND="italic">b,</HI> ȝit moo <HI REND="italic">C.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. beþouȝte hym þoo, <NOTE PLACE="foot">7098 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ h. bithoghte <HI REND="italic">A B</HI> ‖ þ.] there <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gan to crye: "Turne arere, <NOTE PLACE="foot">7099 A. began to c. <HI REND="italic">W,</HI> A. cryed anone <HI REND="italic">B</HI> ‖ Tourne <HI REND="italic">W,</HI> Turniz <HI REND="italic">E,</HI> Tornes <HI REND="italic">B,</HI> A t<HI REND="italic">our</HI>ne <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>y man wiþ his banere!" <MILESTONE N="7100"/> <NOTE PLACE="foot">7100 Euere ilke a. m. <HI REND="italic">B</HI> ‖ w.] to <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And many þousand before hym schete <NOTE PLACE="foot">7101 M. on byfore h. s. <HI REND="italic">A,</HI> Fful m. Sarazenes byfore thaym was sett <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ swerdes <HI REND="italic">and</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> lau<HI REND="italic">n</HI>ses grete, <NOTE PLACE="foot">7102 sw.] sp<HI REND="italic">er</HI>e <HI REND="italic">A,</HI> axes grym <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. lance <HI REND="italic">A,</HI> speres full <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ fauchou<HI REND="italic">n</HI>s <HI REND="italic">and</HI> wiþ maces boþe; <NOTE PLACE="foot">7103 fawcheons <HI REND="italic">B,</HI> swerdus <HI REND="italic">A</HI> ‖ bathe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. þey made ful wroþe. <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Statt</HI> 7101-7104 <HI REND="italic">lesen EW:</HI>
<LG>
<L>But of þe Saryzyns moony oon<HI REND="italic">e</HI> <MILESTONE N="43 b" UNIT="E, f."/> <NOTE PLACE="foot">1 And of S. thousandes many o. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>To him þey flowe eu<HI REND="italic">er</HI>ychoon<HI REND="italic">e</HI> <NOTE PLACE="foot">2 þ. fl.] gadered <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
</LG></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7104 And gud K. R. þ. m. f. wrathe <HI REND="italic">B,</HI> Ofte hij m. K. R. w. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þey slowe<HI REND="italic">n</HI> Ffauuel vndyr hym, <MILESTONE N="7105"/> <NOTE PLACE="foot">7105 Ffor þ. <HI REND="italic">B,</HI> And <HI REND="italic">b W</HI> ‖ slogh <HI REND="italic">A,</HI> slouȝe <HI REND="italic">E,</HI> slewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ Ffawelle <HI REND="italic">B,</HI> Ffauel <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne was Kyng R. wroþ <HI REND="italic">and</HI> grym. <NOTE PLACE="foot">7106 Þan <HI REND="italic">E,</HI> And than<HI REND="italic">e B,</HI> Tho <HI REND="italic">A W</HI> ‖ w.] wexed <HI REND="italic">A</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. b</HI> ‖ bothe wr. <HI REND="italic">B,</HI> woo <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>Hys ax fro hys arsou<HI REND="italic">n</HI> he drowȝ, <NOTE PLACE="foot">7107 H. a. fro þe arson <HI REND="italic">E,</HI> H. a. from the arson <HI REND="italic">W,</HI> Out of h. arsun h. axe <HI REND="italic">A,</HI> And to that Sarazene full nere <HI REND="italic">B</HI> ‖ drogh <HI REND="italic">A,</HI> drewe <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat ylke Sarezyn sone he slowȝ <NOTE PLACE="foot">7108 <HI REND="italic">And</HI> th. i. S. he <HI REND="italic">A,</HI> Þe Saryzyns þ<HI REND="italic">er</HI>w<HI REND="italic">iþ</HI> he <HI REND="italic">EW,</HI> And with his axe sone he hym <HI REND="italic">B</HI> ‖ slewe <HI REND="italic">BW,</HI> slogh <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat stekyd vndyr hym his stede: <NOTE PLACE="foot">7109 Þ. hadden st. v. h. <HI REND="italic">E,</HI> Th. had stycked v. h. <HI REND="italic">W,</HI> Th. v. h. stikid <HI REND="italic">A,</HI> He st. v. Kyng Richerd Ffawell <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þ<HI REND="italic">er</HI>fore he loste hys lyff to mede. <MILESTONE N="7110"/> <NOTE PLACE="foot">7110 And th. <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] þey <HI REND="italic">EW</HI> ‖ l.] lefte <HI REND="italic">E,</HI> laghte <HI REND="italic">A</HI> ‖ h. lyfe <HI REND="italic">B,</HI> her hed <HI REND="italic">E,</HI> theyr hedes <HI REND="italic">W,</HI> dethis <HI REND="italic">A</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. A.</HI></NOTE></L>
<L>On foote he was, <HI REND="italic">and</HI> on he leyde; <NOTE PLACE="foot">7111 Bot thane o. f. <HI REND="italic">B,</HI> A f. <HI REND="italic">E</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ he on <HI REND="italic">C,</HI> on fote he <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Manye vnder hys hand þ<HI REND="italic">er</HI> deyde. <NOTE PLACE="foot">7112 Fful m. <HI REND="italic">B,</HI> Mony hundred <HI REND="italic">E,</HI> M. an hondred <HI REND="italic">W,</HI> M. on <HI REND="italic">A</HI> ‖ v.] of <HI REND="italic">E</HI> ‖ h. hond <HI REND="italic">b,</HI> hym <HI REND="italic">W</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ dyed <HI REND="italic">E B,</HI> dayed <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Alle þat hys ax areche myȝte, <NOTE PLACE="foot">7113 þ. he w<HI REND="italic">iþ</HI> h. <HI REND="italic">B</HI> ‖ ou<HI REND="italic">er</HI>reche <HI REND="italic">B,</HI> take <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="445" REF="460" MS="y"/>
Hors <HI REND="italic">and</HI> man he slowȝ dou<HI REND="italic">n</HI> ryȝte, <NOTE PLACE="foot">7113 <HI REND="italic">und</HI> 7114 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7114 Bathe h. a. m. he slewe d. r. <HI REND="italic">B,</HI> Anoon<HI REND="italic">e</HI> he sl. adoun<HI REND="italic">e</HI> r. <HI REND="italic">E,</HI> D. he slewe anone r. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>What before, <HI REND="italic">and</HI> what behynde. <MILESTONE N="7115"/> <NOTE PLACE="foot">7115 þat w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ byfore <HI REND="italic">b B</HI> ‖ hym a. <HI REND="italic">B</HI> ‖ bi∣hynde <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>A þousand <HI REND="italic">and</HI> moo, as j ffynde, <NOTE PLACE="foot">7116 Ther were a th. <HI REND="italic">a.</HI> maa <HI REND="italic">B,</HI> A þ. Saryzyns <HI REND="italic">EW,</HI> Mo than a thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ as we wretyn f. <HI REND="italic">B,</HI> y f. <HI REND="italic">E,</HI> in boke j f. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>He slowȝ whyl he was on ffoote, <NOTE PLACE="foot">7117 That he <HI REND="italic">B</HI> ‖ slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ the wh. <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">er</HI>whills <HI REND="italic">B,</HI> þoo <HI REND="italic">E,</HI> whan <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hem ne come neu<HI REND="italic">er</HI>e help ne boote. <MILESTONE N="97" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">7118 Þ. hym c. <HI REND="italic">C,</HI> Þ. to þam<HI REND="italic">e</HI> ne c. <HI REND="italic">B,</HI> Com<HI REND="italic">e</HI> þ<HI REND="italic">er E,</HI> Th. came there <HI REND="italic">W</HI> ‖ n.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ noþ<HI REND="italic">er</HI> h. ne b. <HI REND="italic">B,</HI> namore b. <HI REND="italic">A,</HI> oon<HI REND="italic">e</HI> to b. <HI REND="italic">E,</HI> none to b. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Saladynes twoo sones come ryde, <NOTE PLACE="foot">7119 S. s. c. <HI REND="italic">A,</HI> S. t. s. came <HI REND="italic">W,</HI> With that c. Saladyne sonnes t. <HI REND="italic">B</HI> ‖ r.] w<HI REND="italic">iþ</HI> pride <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ten þousand Sarezynes by he<HI REND="italic">r</HI>e syde, <MILESTONE N="7120"/> <NOTE PLACE="foot">7120 And x þ. S. <HI REND="italic">E B,</HI> A. t. th. S. <HI REND="italic">W,</HI> With t. thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] aithir <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And gan to crye to Kyng Richard: <NOTE PLACE="foot">7121 gu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">A,</HI> gon <HI REND="italic">E,</HI> began <HI REND="italic">W</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. E B</HI> ‖ to] appon<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>"Ȝelde þe þeff, traytour, coward! <NOTE PLACE="foot">7122 Ayeld <HI REND="italic">b,</HI> And seide ȝ. <HI REND="italic">B</HI> ‖ þou thefe, þou false c. <HI REND="italic">B,</HI> tr. foule c <HI REND="italic">E,</HI> tr. thou foule c. <HI REND="italic">W,</HI> tr. foule couhard <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Or j schal sloo þe i<HI REND="italic">n</HI> þis place!" <NOTE PLACE="foot">7123 Oth<HI REND="italic">er A</HI> ‖ j] we <HI REND="italic">E BW</HI> ‖ shul <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe slee <HI REND="italic">EW,</HI> the slen <HI REND="italic">A,</HI> sla the <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Thou lyest," q<HI REND="italic">uod</HI> R., "be Goddes grace!" <NOTE PLACE="foot">7124 Thugh lixt <HI REND="italic">A,</HI> Ȝe lye <HI REND="italic">E,</HI> Þ. lyes <HI REND="italic">B,</HI> Nay <HI REND="italic">C</HI> ‖ quath R. <HI REND="italic">A,</HI> q. Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> seide R. <HI REND="italic">E</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And wiþ hys ax he smot hym soo, <MILESTONE N="7125"/> <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 7124 <HI REND="italic">und</HI> 7125 <HI REND="italic">E, f. 44:</HI> W<HI REND="italic">iþ</HI> þat oon<HI REND="italic">e</HI> Ric. met þoo <HI REND="italic">E.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7125 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ sm.] hitt <HI REND="italic">B</HI> ‖ s.] tho <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hys myddyl fflowȝ i<HI REND="italic">n</HI> twoo. <NOTE PLACE="foot">7126 <HI REND="italic">fehlt E;</HI> Th. euen h. m. <HI REND="italic">A,</HI> Þat h. hede <HI REND="italic">B</HI> ‖ fell euen<HI REND="italic">e</HI> in t. <HI REND="italic">B,</HI> he carf a t. <HI REND="italic">A,</HI> he carued in t. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þere halff þe body ffel adou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">7127 Þat h. <HI REND="italic">E,</HI> Þe h. <HI REND="italic">C,</HI> H. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">b</HI> ‖ full <HI REND="italic">A</HI> ‖ downe <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And þat oþir halff leffte i<HI REND="italic">n</HI> þe arsou<HI REND="italic">n.</HI> <NOTE PLACE="foot">7127 <HI REND="italic">und</HI> 7128 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7128 A. halfendel <HI REND="italic">A,</HI> A. h. <HI REND="italic">E</HI> ‖ l.] abode <HI REND="italic">W,</HI> sat <HI REND="italic">A,</HI> helest <HI REND="italic">E</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">A</HI> ‖ erson<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>"Off þe," q<HI REND="italic">uod</HI> R., "j am sekyr." <NOTE PLACE="foot">7129 quath R. <HI REND="italic">A,</HI> q. Kyng R. <HI REND="italic">a,</HI> sayd R. <HI REND="italic">W</HI> ‖ now am j <HI REND="italic">B</HI> ‖ siker <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Hys broþir com to þat bekyr, <MILESTONE N="7130"/> <NOTE PLACE="foot">7130 came <HI REND="italic">W</HI> ‖ into <HI REND="italic">A,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI> þ<HI REND="italic">at</HI> righte in <HI REND="italic">B</HI> ‖ biker <HI REND="italic">A,</HI> byco<HI REND="italic">ur E.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon a stede wiþ gret rau<HI REND="italic">n</HI>dou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">7131 Vppon <HI REND="italic">b,</HI> Appon<HI REND="italic">e B</HI> ‖ randon<HI REND="italic">e E.</HI></NOTE></L>
<L>He þouȝte to bere Kyng R. dou<HI REND="italic">n,</HI> <NOTE PLACE="foot">7132 And th. <HI REND="italic">B,</HI> As though <HI REND="italic">W</HI> ‖ to b. R. adoun <HI REND="italic">b,</HI> the worlde sholde fall d. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="446" REF="461"/>
And gaff hym a wou<HI REND="italic">n</HI>de þorwȝ þe arme: <NOTE PLACE="foot">7133 gaue <HI REND="italic">W,</HI> ȝaue <HI REND="italic">E,</HI> yaf <HI REND="italic">A</HI> ‖ h.] Rycharde <HI REND="italic">W</HI> ‖ wonde <HI REND="italic">A,</HI> grete w. <HI REND="italic">B</HI> ‖ thurgh <HI REND="italic">A B,</HI> þrouȝe <HI REND="italic">E</HI> ‖ the ryght a. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þat dede Kyng Rycharde mekyl harme. <NOTE PLACE="foot">7134 dide <HI REND="italic">EBW,</HI> dude <HI REND="italic">A</HI> ‖ K. R.] R. <HI REND="italic">bW,</HI> oure k. <HI REND="italic">C</HI> ‖ muche <HI REND="italic">b,</HI> moche <HI REND="italic">W,</HI> full m. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Vpon þe spere-hed was venym; <MILESTONE N="7135"/> <NOTE PLACE="foot">7135 Vppon <HI REND="italic">A,</HI> Ffor on <HI REND="italic">EBW</HI> ‖ þe] his <HI REND="italic">E</HI> ‖ sp<HI REND="italic">er</HI>es <HI REND="italic">b.</HI></NOTE></L>
<L>And Kyng R. stoutly smot hym, <NOTE PLACE="foot">7136 A.] <HI REND="italic">f. A</HI> ‖ K.] <HI REND="italic">f. EW</HI> ‖ st. smate <HI REND="italic">B,</HI> sm. st. <HI REND="italic">A</HI> ‖ to h. <HI REND="italic">EBW.</HI></NOTE></L>
<L>Þat hors <HI REND="italic">and</HI> man ffyl ded to grou<HI REND="italic">n</HI>de: <NOTE PLACE="foot">7137 m. a. h. <HI REND="italic">C</HI> ‖ ful d. <HI REND="italic">A,</HI> bothe felle <HI REND="italic">B,</HI> fel <HI REND="italic">E.</HI> he felde <HI REND="italic">W</HI> ‖ to þ<HI REND="italic">e</HI> g. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>"Lygge þere," he sayde, "þou heþene hou<HI REND="italic">n</HI>de! <NOTE PLACE="foot">7138 Ly <HI REND="italic">bW</HI> ‖ s. Ric. <HI REND="italic">A,</HI> q<HI REND="italic">uo</HI>d Ric. <HI REND="italic">EW,</HI> quod Kyng Richerd <HI REND="italic">B</HI> ‖ thugh <HI REND="italic">A, f. W</HI> ‖ heythyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Schalt þou neu<HI REND="italic">er</HI>e telle Saladyne <NOTE PLACE="foot">7139 Schaltou <HI REND="italic">A,</HI> Ne s. th. <HI REND="italic">W,</HI> Þ. s. <HI REND="italic">E,</HI> Ffor sall þ. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þou madyst me my lyff to tyne!" <MILESTONE N="7140"/> <NOTE PLACE="foot">7140 me ma. <HI REND="italic">A,</HI> made me <HI REND="italic">B,</HI> dedest me <HI REND="italic">E,</HI> dydest me <HI REND="italic">W</HI> ‖ lyfe tyne <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþ þat fyue dukes off Heþenys <NOTE PLACE="foot">7141 Than f. d. <HI REND="italic">EW,</HI> Bot thane f. d. <HI REND="italic">B,</HI> Thanne come ther f. d. <HI REND="italic">A</HI> ‖ of hethenesse <HI REND="italic">EW,</HI> of haythunes <HI REND="italic">B,</HI> with hure genge <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Come wiþ here hoost wiþoute<HI REND="italic">n</HI> mis, <NOTE PLACE="foot">7142 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> Came <HI REND="italic">W,</HI> C. one <HI REND="italic">B</HI> ‖ ost <HI REND="italic">E,</HI> ostes <HI REND="italic">B</HI> ‖ w. lese <HI REND="italic">B,</HI> more and lasse <HI REND="italic">E,</HI> more and lesse <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>And bysette aboute R. oure kyng, <NOTE PLACE="foot">7143 A.] <HI REND="italic">f. C</HI> ‖ beset <HI REND="italic">W</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. b.</HI></NOTE></L>
<L>And þouȝte<HI REND="italic">n</HI> hym to deþe bryng: <NOTE PLACE="foot">7144 <HI REND="italic">fehlt A;</HI> þouȝt <HI REND="italic">E WB</HI> ‖ all to d. h. br <HI REND="italic">W,</HI> to þ<HI REND="italic">e</HI> dede þay scholde h. br. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. i<HI REND="italic">n</HI> a lytyl þrawe <MILESTONE N="7145"/> <NOTE PLACE="foot">7145 And K. R. <HI REND="italic">A,</HI> But R. <HI REND="italic">EW,</HI> And sone in that bataylle <HI REND="italic">B</HI> ‖ within a l. th. <HI REND="italic">W,</HI> withinne a th. <HI REND="italic">A,</HI> hym ou<HI REND="italic">er</HI>thrawe <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe ffyue dukes hadde jslawe; <NOTE PLACE="foot">7146 This f. <HI REND="italic">A,</HI> Þo f. <HI REND="italic">E,</HI> Bot thase f. <HI REND="italic">B</HI> ‖ haueth <HI REND="italic">A,</HI> sone <HI REND="italic">(am Rande)</HI> h. he <HI REND="italic">B,</HI> he hath <HI REND="italic">W,</HI> he h. <HI REND="italic">E</HI> ‖ slawe <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>And ffele hu<HI REND="italic">n</HI>dryd afftyr þen <NOTE PLACE="foot">7147 mony h. <HI REND="italic">E,</HI> many an hondred <HI REND="italic">W,</HI> many hundredes <HI REND="italic">A,</HI> ffyve hun∣drethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ than <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>Off swythe stronge heþene men. <NOTE PLACE="foot">7148 Off] All <HI REND="italic">W</HI> ‖ sw.] many a <HI REND="italic">B, f. C</HI> ‖ st.] doughty <HI REND="italic">W</HI> ‖ heythyne <HI REND="italic">B</HI> ‖ man <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L>And at þe laste, þouȝ it were late, <NOTE PLACE="foot">7149 A.] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ þouȝe <HI REND="italic">E,</HI> þofe <HI REND="italic">B,</HI> they <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde wanne vnto Jaffes ȝate: <MILESTONE N="7150"/> <NOTE PLACE="foot">7150 Kyng R. w. <HI REND="italic">A B,</HI> þey wu<HI REND="italic">n</HI>ne <HI REND="italic">C</HI> ‖ to <HI REND="italic">EBW, f. A</HI> ‖ Jafes <HI REND="italic">A,</HI> Jaffe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ gate <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne were oure Crystene-men ful sekyr <NOTE PLACE="foot">7151 Þan w. <HI REND="italic">B,</HI> Þo w. <HI REND="italic">EW</HI> ‖ o.] þe <HI REND="italic">E B</HI> ‖ m.] <HI REND="italic">f. W,</HI> therjn <HI REND="italic">B</HI> ‖ f.] well <HI REND="italic">W</HI> ‖ syker <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þat þey scholde ou<HI REND="italic">er</HI>come þe bekyr. <NOTE PLACE="foot">7151 <HI REND="italic">und</HI> 7152 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7152 solde <HI REND="italic">B</HI> ‖ o.] wynne <HI REND="italic">EW</HI> ‖ that byker <HI REND="italic">W,</HI> full wele þ<HI REND="italic">at</HI> grete b. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="447" REF="462" MS="y"/>
Þe Eerl of Leycestre, Sere Robard, <NOTE PLACE="foot">7153 Therl <HI REND="italic">A</HI> ‖ Leycester <HI REND="italic">W</HI> ‖ Sire <HI REND="italic">bBW</HI> ‖ Robert <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Brouȝte oure kyng hys stede Lyard. <NOTE PLACE="foot">7154 o. k.] hym <HI REND="italic">b W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. i<HI REND="italic">n</HI>to þe sadyl leep, <MILESTONE N="7155"/> <NOTE PLACE="foot">7155 And K. <HI REND="italic">B</HI> ‖ in <HI REND="italic">W, f. E</HI> ‖ dyde l. <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Þenne fledde þe Sarezynes as þey wer<HI REND="italic">e</HI> scheep. <NOTE PLACE="foot">7156 Bot thane <HI REND="italic">B,</HI> Tho <HI REND="italic">bW</HI> ‖ flowe <HI REND="italic">A</HI> ‖ as h<HI REND="italic">it</HI> w. <HI REND="italic">b,</HI> ryght as <HI REND="italic">W,</HI> awaye lyke <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Rycharde rode afftyr tyl it was nyȝte, <NOTE PLACE="foot">7157 Kyng R. <HI REND="italic">A,</HI> And Kyng R. <HI REND="italic">B,</HI> Oure kyng <HI REND="italic">C</HI> ‖ rade <HI REND="italic">B</HI> ‖ t.] to <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And slowȝ all þat he ou<HI REND="italic">er</HI>take myȝte. <NOTE PLACE="foot">7158 slogh <HI REND="italic">A,</HI> slewe <HI REND="italic">BW</HI> ‖ a.] of hem <HI REND="italic">C</HI> ‖ take <HI REND="italic">A CW.</HI></NOTE></L>
<L>Þere were slayn i<HI REND="italic">n</HI> playn and den <NOTE PLACE="foot">7159 Th. was <HI REND="italic">W,</HI> Ffor th. laye <HI REND="italic">B</HI> ‖ slawe <HI REND="italic">A</HI> ‖ a.] <HI REND="italic">f. A C.</HI></NOTE></L>
<L>Ten hu<HI REND="italic">n</HI>dryd þousand heþene men. <MILESTONE N="7160"/> <NOTE PLACE="foot">7160 Two <HI REND="italic">C</HI> ‖ hondred <HI REND="italic">W,</HI> hundrethe <HI REND="italic">B</HI> ‖ thousend <HI REND="italic">A</HI> ‖ of haythyn <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þat nyȝt Rycharde wiþoute<HI REND="italic">n</HI> les <NOTE PLACE="foot">7161 Þen myȝt <HI REND="italic">E,</HI> Tho myght <HI REND="italic">W, f. A</HI> ‖ Kyng R. <HI REND="italic">BA, f. C</HI> ‖ w<HI REND="italic">iþ</HI>out l. <HI REND="italic">EW,</HI> with good entent <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Wan into the cyte of Jaffes, <NOTE PLACE="foot">7162 Kyng R. w. into J. <HI REND="italic">C,</HI> Wende to the c. of Jaffe in peas <HI REND="italic">W,</HI> Go to þe ȝates of J. <HI REND="italic">E,</HI> W. i. the c. of Jafes <HI REND="italic">B,</HI> To that c. of Jafes went <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þankyd J<HI REND="italic">hes</HI>u, kyng off glorye, <NOTE PLACE="foot">7163 Tho he th. <HI REND="italic">W</HI> ‖ J. the k. <HI REND="italic">B,</HI> þe k. <HI REND="italic">EW.</HI></NOTE></L>
<L>And hys modyr off þat victorye: <NOTE PLACE="foot">7163 <HI REND="italic">und</HI> 7164 <HI REND="italic">fehlen A.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7164 A. Marye of <HI REND="italic">EW,</HI> Of <HI REND="italic">B</HI> ‖ th. ilke faire v. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffor siþþe þe world was ferst begu<HI REND="italic">n</HI>ne, <MILESTONE N="7165"/> <NOTE PLACE="foot">7165 sethe <HI REND="italic">E,</HI> sen<HI REND="italic">e B</HI> ‖ this werlde <HI REND="italic">B</HI> ‖ first <HI REND="italic">EB, f. W</HI> ‖ bygon<HI REND="italic">e E,</HI> begonne <HI REND="italic">W,</HI> bygun<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>A ffayrere batayle was neu<HI REND="italic">er</HI>e jwu<HI REND="italic">n</HI>ne. <NOTE PLACE="foot">7166 batel <HI REND="italic">EW</HI> ‖ n. nane ȝit wonn<HI REND="italic">e B,</HI> n. ywoon<HI REND="italic">e E,</HI> n. wonne <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> he sente Robert Sabuyle, <NOTE PLACE="foot">7167 On morwe <HI REND="italic">A,</HI> A morow <HI REND="italic">E,</HI> On the morowe <HI REND="italic">W,</HI> Bot thane at þ<HI REND="italic">e</HI> morne <HI REND="italic">B</HI> ‖ s. after <HI REND="italic">A</HI> ‖ S<HI REND="italic">ir</HI> R. <HI REND="italic">B,</HI> Syr <HI REND="italic">W, f. E</HI> ‖ Saluelle <HI REND="italic">B,</HI> Sabeuyle <HI REND="italic">W,</HI> Sabouyle <HI REND="italic">E,</HI> Sakeuille <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And Sere Wyllyam Wateuyle, <NOTE PLACE="foot">7168 A. Sire Willeam the Wateruyle <HI REND="italic">A,</HI> A. Syr Roberte of Waturuyle <HI REND="italic">W,</HI> A. S<HI REND="italic">ir</HI> Robert þe Wateruyle <HI REND="italic">E,</HI> Ffor he couthe doo a message welle <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Huberd <HI REND="italic">and</HI> Robert Tourneham, <NOTE PLACE="foot">7169 S<HI REND="italic">ir</HI> Hubert <HI REND="italic">A,</HI> Hubert <HI REND="italic">E</HI> ‖ Doreh<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">E,</HI> of Turnh<HI REND="italic">a</HI>m <HI REND="italic">A,</HI> of Turnam <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Gawter, Gyffard, <HI REND="italic">and</HI> Jhon-Seynt-Jhan, <MILESTONE N="7170"/> <NOTE PLACE="foot">7169 <HI REND="italic">und</HI> 7170 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7170 Sire Bert<HI REND="italic">ra</HI>m Braundis <HI REND="italic">and</HI> John de Seynt John <HI REND="italic">A,</HI> Ganter Offorte a. John the S. John <HI REND="italic">W,</HI> To Saladyn þe hye Sowdan <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And bad hem seye to the Sawden <NOTE PLACE="foot">7171 That himself and fyue of his men <HI REND="italic">EW;</HI> God he seide <HI REND="italic">A</HI> ‖ vnto <HI REND="italic">B</HI> ‖ Soudan <HI REND="italic">A B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="448" REF="463"/>
Þat hymselff agayn ffyue <HI REND="italic">and</HI> twenty men <NOTE PLACE="foot">7172 <HI REND="italic">And</HI> sey myselfe <HI REND="italic">A,</HI> Wolde fyȝt <HI REND="italic">EW</HI> ‖ ayen <HI REND="italic">AE,</HI> ayenst <HI REND="italic">W,</HI> agaynes <HI REND="italic">B</HI> ‖ f. hundreth m. <HI REND="italic">B,</HI> thritty man <HI REND="italic">A,</HI> fyue hundred and ten <HI REND="italic">E,</HI> f. hondred and ten <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>In wylde ffeeld wolde ffyȝte <NOTE PLACE="foot">7173 Jn wyde f. <HI REND="italic">E,</HI> In the f. <HI REND="italic">A,</HI> Jn the f.-bataylle <HI REND="italic">B</HI> ‖ þey w. <HI REND="italic">EW,</HI> y wole with hem <HI REND="italic">A</HI> ‖ holde <HI REND="italic">and</HI> f. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To derayne Goddes ryȝte; <NOTE PLACE="foot">7174 For to reine <HI REND="italic">A,</HI> Ffor to maytene <HI REND="italic">B,</HI> And gouerne <HI REND="italic">EW</HI> ‖ Godes <HI REND="italic">A,</HI> theyr Goodes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝyff he it wynne to haue þe land <MILESTONE N="7175"/> <NOTE PLACE="foot">7175 And ȝ. he it wan <HI REND="italic">E,</HI> And yf they wynne <HI REND="italic">W, And</HI> if j hem sle <HI REND="italic">A,</HI> And gyff j it wyn<HI REND="italic">e B</HI> ‖ to h.] thus <HI REND="italic">W,</HI> h. <HI REND="italic">A</HI> ‖ þe] that <HI REND="italic">W,</HI> this <HI REND="italic">B</HI> ‖ lond <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>Eu<HI REND="italic">er</HI>e i<HI REND="italic">n</HI> Crystene-mennys hand; <NOTE PLACE="foot">7176 Eu<HI REND="italic">er</HI>mare <HI REND="italic">A</HI> ‖ into <HI REND="italic">EW,</HI> to <HI REND="italic">A</HI> ‖ monnes <HI REND="italic">E,</HI> mannys <HI REND="italic">A</HI> ‖ hond <HI REND="italic">bW.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff þe Sarezynes myȝte hym slee, <NOTE PLACE="foot">7177 A. yf <HI REND="italic">A,</HI> A. giff <HI REND="italic">B,</HI> If <HI REND="italic">W</HI> ‖ Sarasyne <HI REND="italic">A</HI> ‖ m. hem s. <HI REND="italic">EW,</HI> mowe s. me <HI REND="italic">A,</HI> slaa me maye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þe land scholde eu<HI REND="italic">er</HI>e þe Sawdonys bee. <NOTE PLACE="foot">7178 The lond <HI REND="italic">bW,</HI> Owte of þ<HI REND="italic">i</HI>s lande <HI REND="italic">B</HI> ‖ shal e. the S. be <HI REND="italic">A,</HI> shuld e. hur owne bee <HI REND="italic">E,</HI> sh. e. theyr owne be <HI REND="italic">W,</HI> to wende for aye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And ȝiff he wole nouȝt here hys sawes, <MILESTONE N="98" UNIT="p."/> <NOTE PLACE="foot">7179 if <HI REND="italic">bW,</HI> giffe <HI REND="italic">B</HI> ‖ he] they <HI REND="italic">W</HI> ‖ wyl <HI REND="italic">EW,</HI> ne will <HI REND="italic">B</HI> ‖ n. h.] not theyr <HI REND="italic">W,</HI> here <HI REND="italic">B,</HI> vnderstonde <HI REND="italic">A</HI> ‖ ȝoure s. <HI REND="italic">E,</HI> oure s. <HI REND="italic">A,</HI> of what ȝe saye <HI REND="italic">B,</HI> owne sayes <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>"Seys þree ȝer, þree moneþis, <HI REND="italic">and</HI> þre dawes, <MILESTONE N="7180"/> <NOTE PLACE="foot">7180 Sey <HI REND="italic">A,</HI> Seiþ þat <HI REND="italic">E,</HI> Saye that <HI REND="italic">W.</HI> Sayse hym þ<HI REND="italic">at B</HI> ‖ th. monthes <HI REND="italic">A, f. EW</HI> ‖ dayes <HI REND="italic">BW.</HI></NOTE></L>
<L>I aske trewes off þe Sawdan <NOTE PLACE="foot">7181 axe <HI REND="italic">A,</HI> will take <HI REND="italic">B</HI> ‖ trewse <HI REND="italic">B,</HI> triwes <HI REND="italic">A,</HI> termes <HI REND="italic">W</HI> ‖ of þ<HI REND="italic">at</HI> S. <HI REND="italic">E,</HI> w<HI REND="italic">iþ</HI>owtten delaye <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To wende<HI REND="italic">n</HI> home, <HI REND="italic">and</HI> come agayn þan." <NOTE PLACE="foot">7182 wende <HI REND="italic">AB,</HI> go <HI REND="italic">E</HI> ‖ hame <HI REND="italic">B,</HI> to my lond <HI REND="italic">EW</HI> ‖ ayen <HI REND="italic">AW,</HI> aȝayn<HI REND="italic">e E</HI> ‖ þ.] <HI REND="italic">f. EW.</HI></NOTE></L>
<L>Þe messang<HI REND="italic">er</HI>es gu<HI REND="italic">n</HI>ne to wende, <NOTE PLACE="foot">7183 forth gan wynde <HI REND="italic">E,</HI> forth gan w. <HI REND="italic">W,</HI> beth forth went <HI REND="italic">A,</HI> went w<HI REND="italic">iþ</HI> this tythynges to þ<HI REND="italic">e</HI> Sowdane <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And tolde þe Sawdon wurd <HI REND="italic">and</HI> ende, <NOTE PLACE="foot">7184 A. t. the Sowdayne bothe <HI REND="italic">B,</HI> A. t. the tale <HI REND="italic">W,</HI> A. dude hure lordes <HI REND="italic">A</HI> ‖ word a. e. <HI REND="italic">EBW,</HI> co<HI REND="italic">m</HI>maundement <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>He wolde nouȝt consente to þat batayle; <MILESTONE N="7185"/> <NOTE PLACE="foot">7185 The Soudan w. gr<HI REND="italic">au</HI>nte that bataille <HI REND="italic">A,</HI> And the Sowdan wolde graunte the b. <HI REND="italic">W,</HI> But þe Sowdan w. n. assent þ<HI REND="italic">er</HI>to <HI REND="italic">E,</HI> Bot he ne w. assent to þ<HI REND="italic">e</HI> batelle for none ende <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Ffyue hu<HI REND="italic">n</HI>dryd agayn R. sau<HI REND="italic">n</HI> ffayle! <NOTE PLACE="foot">7186 hondred <HI REND="italic">W,</HI> hundrethe <HI REND="italic">B,</HI> þousand <HI REND="italic">E</HI> ‖ aȝen<HI REND="italic">e E,</HI> ayenst <HI REND="italic">W,</HI> agaynes <HI REND="italic">B,</HI> yenst <HI REND="italic">A</HI> ‖ R.] him <HI REND="italic">E,</HI> one <HI REND="italic">B</HI> ‖ saunche f. <HI REND="italic">B,</HI> saunce f. <HI REND="italic">W,</HI> shuld go <HI REND="italic">E,</HI> noght s. faille <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>At morwe<HI REND="italic">n</HI> ȝiff he wolde come, <NOTE PLACE="foot">7187 On the morowe yf he w. <HI REND="italic">W,</HI> Or a morow ȝ. he w. <HI REND="italic">E,</HI> But if he w. on morwe <HI REND="italic">A,</HI> þ<HI REND="italic">ou</HI> may say hym<HI REND="italic">e</HI> to morne <HI REND="italic">and</HI> he will <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="449" REF="464"/>
Þe trewes scholde be<HI REND="italic">n</HI> jnome. <NOTE PLACE="foot">7188 trews <HI REND="italic">E B</HI> ‖ shuld <HI REND="italic">E,</HI> sall <HI REND="italic">B</HI> ‖ be <HI REND="italic">E B</HI> ‖ nome <HI REND="italic">A,</HI> redyly nommen <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus he tolde þe messangers, <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 7188 <HI REND="italic">und</HI> 7189 <HI REND="italic">liest A, f. 275d:</HI> And whenne the messag<HI REND="italic">er</HI>s hurde this word, | They went ayen to hure lord.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">7189 Þ. t. þe m. <HI REND="italic">E,</HI> And th. t. the m. <HI REND="italic">W,</HI> This ilke two m. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And þey it tolde Richard þe ffers. <MILESTONE N="7190"/> <NOTE PLACE="foot">7189 <HI REND="italic">und</HI> 7190 <HI REND="italic">umgekehrt A, fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7190 To Kyng R. þat was so f. <HI REND="italic">EW,</HI> A. t. so to R. the f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þe nexte day he made foreward <NOTE PLACE="foot">7191 And so one þ<HI REND="italic">e</HI> n. <HI REND="italic">B</HI> ‖ d.] <HI REND="italic">f. B</HI> ‖ the Sowdan m. f. <HI REND="italic">W,</HI> þay bande f. <HI REND="italic">B,</HI> aft<HI REND="italic">er</HI>ward <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Off trewes to þe Kyng Richard. <NOTE PLACE="foot">7192 Of trewse vnto K. R. <HI REND="italic">B,</HI> Trews to take w<HI REND="italic">iþ</HI> K. R. <HI REND="italic">E,</HI> Trues to take with K. R. <HI REND="italic">W,</HI> The Soudan made good foreward <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þree ȝer thane wente þay to þe flome <NOTE PLACE="foot"><HI REND="italic">Zwischen</HI> 7192 <HI REND="italic">und</HI> 7193 <HI REND="italic">A, f. 275d:</HI> Certeyn trewis att his wille | Both loude and also stille.</NOTE> <NOTE PLACE="foot">7193 Ffor th. ȝ. th. w. þ. <HI REND="italic">B,</HI> Þ. ȝ. <HI REND="italic">and</HI> more <HI REND="italic">C,</HI> Þat þrouȝ þe lond <HI REND="italic">E.</HI> Thurgh all the lond <HI REND="italic">A,</HI> Thorugh all the londe <HI REND="italic">W</HI> ‖ fflum <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ffro Acres þat wolde come. <NOTE PLACE="foot">7194 To A. th. <HI REND="italic">W,</HI> Alle th. fra A. <HI REND="italic">B,</HI> F. A. al þ. <HI REND="italic">E,</HI> To alle th. <HI REND="italic">A</HI> ‖ wolden <HI REND="italic">B</HI> ‖ gon <HI REND="italic">and</HI> c. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Þoo afftyrward alle þe þre ȝere <MILESTONE N="7195"/> <NOTE PLACE="foot">7195 And than<HI REND="italic">e</HI> a. a. those th. ȝ. <HI REND="italic">B,</HI> Alle þo þ. ȝ. <HI REND="italic">E,</HI> All the same thre y. <HI REND="italic">W,</HI> Alle thulke thre y. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Crystene-men boþe fer <HI REND="italic">and</HI> nere <NOTE PLACE="foot">7196 b.] <HI REND="italic">f. bW</HI> ‖ fur <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>Ȝede<HI REND="italic">n</HI> þe way to Ierusalem, <NOTE PLACE="foot">7197 Myghte go to J. <HI REND="italic">bW,</HI> Ȝode the wayes to J. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>To þe Sepulchre, <HI REND="italic">and</HI> to Bedlem, <NOTE PLACE="foot">7198 Sepulcr<HI REND="italic">e b,</HI> Sepulture <HI REND="italic">W,</HI> Holy Sepulcre <HI REND="italic">B</HI> ‖ to] <HI REND="italic">f. E</HI> ‖ Bethleem <HI REND="italic">A,</HI> Bedelem<HI REND="italic">e B.</HI></NOTE></L>
<L>To Olyuete, <HI REND="italic">and</HI> to Nazarel, <NOTE PLACE="foot">7199 Nazareth well <HI REND="italic">E.</HI></NOTE></L>
<L>And to Emaus castel, <MILESTONE N="7200"/> <NOTE PLACE="foot">7199 <HI REND="italic">und</HI> 7200 <HI REND="italic">fehlen B.</HI></NOTE> <NOTE PLACE="foot">7200 <HI REND="italic">endet E;</HI> To Jaffys and to Maiden-Castel <HI REND="italic">E,</HI> To Jaffe and to Mayden-C. <HI REND="italic">W,</HI> To Jafes <HI REND="italic">and</HI> to Maide-C. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L>And to alle oþ<HI REND="italic">er</HI>e pylgrymage, <NOTE PLACE="foot">7201 pilgremage <HI REND="italic">B,</HI> pylgrymages <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Wiþoute harme or damage. <NOTE PLACE="foot">7202 Withowtten <HI REND="italic">B</HI> ‖ other <HI REND="italic">A,</HI> or any <HI REND="italic">B</HI> ‖ domages <HI REND="italic">W.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. douȝty off hand <NOTE PLACE="foot">7203 And K. R. þat was so d. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Turnyd homward to Yngeland. <NOTE PLACE="foot">7204 Torned hameward into Ynglande <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Kyng R. reynyd here <MILESTONE N="7205"/> <NOTE PLACE="foot">7205 regned <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>No more but ten ȝere. <NOTE PLACE="foot">7206 Noghte bot allanly t. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Syþþe he was schot, allas, <NOTE PLACE="foot">7207 Sythyn was he slayne wiþ schotte a. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L><PB N="450" REF="465" MS="y"/>
In Castel Gaylard, þ<HI REND="italic">er</HI> he was. <NOTE PLACE="foot">7208 At the C.-Galyarde where he <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>Þus endyd Rychard oure kyng; <NOTE PLACE="foot">7209 And th. endys þ<HI REND="italic">e</HI> romaunce of R. <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>God geue vs alle good endyng, <MILESTONE N="7210"/> <NOTE PLACE="foot">7210 And G. grante <HI REND="italic">B.</HI></NOTE></L>
<L>And hys soule reste <HI REND="italic">and</HI> roo,</L>
<L>And oure soules whe<HI REND="italic">n</HI>ne we come þ<HI REND="italic">er</HI>too! <NOTE PLACE="foot">7211 <HI REND="italic">und</HI> 7212 <HI REND="italic">nicht in B.</HI></NOTE></L>
<CLOSER>Amen.</CLOSER> <TRAILER>Explicit.</TRAILER>
</LG>
</DIV1>
<DIV1 TYPE="version">
<P><HI REND="italic">W A</HI> haben an Stelle von v. 7203 ff. folgende Schlußverse:</P>
<LG>
<L><HI REND="italic">Thus Kynge Rycharde, þe doughty man,</HI> <MILESTONE N="100" UNIT="W,f."/> <NOTE PLACE="foot">7203 <HI REND="italic">doghty A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Peas made with the Sowdan;</HI> <NOTE PLACE="foot">7204 <HI REND="italic">M. pes bitwene hym</HI> and <HI REND="italic">the S.A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And syth he came, j vnderstonde,</HI> <MILESTONE N="7205"/></L>
<L><HI REND="italic">The waye towarde Englonde;</HI> <NOTE PLACE="foot">7206 <HI REND="italic">Enge∣londe A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And thorugh treason was shotte, alas,</HI> <NOTE PLACE="foot">7207 <HI REND="italic">A. hamward w. shoten allas A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">At castell Gaylarde, there he was.</HI></L>
<L><HI REND="italic">The Duke of Estryche in the castell</HI> <NOTE PLACE="foot">7209 <HI REND="italic">Ostrich A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">With his hoost was dyght full well.</HI> <MILESTONE N="7210"/> <NOTE PLACE="foot">7210 <HI REND="italic">ost A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Rycharde thought there to abyde;</HI> <NOTE PLACE="foot">7211 <HI REND="italic">Kyng R. A</HI> ‖ <HI REND="italic">thoghte A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">The weder was hote in somers tyde,</HI> <NOTE PLACE="foot">7211 und 7212 umgekehrt <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">At Gaylarde vnder the castell</HI></L>
<L><HI REND="italic">He wende he myght haue keled hym well.</HI></L>
<L><HI REND="italic">His helme he abbated thare,</HI> <MILESTONE N="7215"/></L>
<L><HI REND="italic">And made his vysage all bare.</HI></L>
<L><HI REND="italic">A spye there was in the castell,</HI></L>
<L><HI REND="italic">That espyed Rycharde ryght well,</HI></L>
<L><HI REND="italic">And toke an arblaste swythe stronge,</HI></L>
<L><PB N="451" REF="466"/>
<HI REND="italic">And a quarell that was well longe,</HI> <MILESTONE N="7220"/></L>
<L><HI REND="italic">And smote Kynge Rycharde in tene,</HI></L>
<L><HI REND="italic">In the heed without wene.</HI> <NOTE PLACE="foot">Statt 7215-7222 <HI REND="italic">A, f. 275e: And bysegid the Castel Gailard byside Lemones,</HI> and <HI REND="italic">st</HI>ron<HI REND="italic">gly assailed hit, so that the vij kln of Aprill, as the kyng</HI>e <HI REND="italic">went aboute the castell to avise hit, vnarmed, a knyght cleped Peris Besile sodenly bende his arblast vppon the walles, and haply with a gayn</HI>e <HI REND="italic">smot the kyng in the lifte shuldr</HI>e, and <HI REND="italic">made dedly wounde.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Rycharde let his helme downe fall,</HI> <NOTE PLACE="foot">7223 <HI REND="italic">Kyng R. tho let his men calle A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And badde his men dyght them all,</HI> <NOTE PLACE="foot">7224 <HI REND="italic">b. hem dighten a. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And swore by the see and the sonne</HI> <MILESTONE N="7225"/> <NOTE PLACE="foot">7225 <HI REND="italic">by s. a. su</HI>n<HI REND="italic">ne A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Tyll the castell were jwonne,</HI> <NOTE PLACE="foot">7226 <HI REND="italic">that</HI> c. <HI REND="italic">weren wonne A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Ne sholde neyther mete ne drynke</HI> <MILESTONE N="100 b" UNIT="f."/> <NOTE PLACE="foot">7227 <HI REND="italic">S. m. ne d. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Neuer into his body synke.</HI> <NOTE PLACE="foot">7228 <HI REND="italic">in A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He set vp Robynet that tyde</HI> <NOTE PLACE="foot">7229 <HI REND="italic">R. in th. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Upon the castelles syde.</HI> <MILESTONE N="7230"/> <NOTE PLACE="foot">7230 <HI REND="italic">On that on castel-s. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And on that other halfe of the toune</HI> <NOTE PLACE="foot">7231 <HI REND="italic">h. the one W.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He set vp the Mategryffone.</HI> <NOTE PLACE="foot">7232 <HI REND="italic">He let arere the Maudegriffoun</HI>e <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">To the castell he threwe stones,</HI> <NOTE PLACE="foot">7233 <HI REND="italic">And to A</HI> ‖ <HI REND="italic">he] hij A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And brake the walles for the nones;</HI> <NOTE PLACE="foot">7234 <HI REND="italic">broke A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And so within a lytell tyde</HI> <MILESTONE N="7235"/> <NOTE PLACE="foot">7235 <HI REND="italic">A. w. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Into the castel they gan ryde,</HI> <NOTE PLACE="foot">7236 <HI REND="italic">th.] he A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And slewe before and behynde</HI> <NOTE PLACE="foot">7237 <HI REND="italic">slogh bifore a. byhinde A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">All tho that they myght ayenst them fynde;</HI> <NOTE PLACE="foot">7238 <HI REND="italic">That he m. tofore hym f. A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And euer was the quarell by the lede</HI> <NOTE PLACE="foot">7239 <HI REND="italic">w.] byleued A</HI> ‖ <HI REND="italic">by the l.]</HI> f. <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">Stycked styll in Rychardes hede;</HI> <MILESTONE N="7240"/> <NOTE PLACE="foot">7240 <HI REND="italic">Stikyng</HI>e <HI REND="italic">faste in his shelder</HI>e <HI REND="italic">A.</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">And whan it was drawen out,</HI> <NOTE PLACE="foot">Statt 7241 bis Schluß <HI REND="italic">A, f. 275e: And when the kyng sey that he was in p</HI>er<HI REND="italic">ile of deth, he let of sende iij abbotes of Cisteaux ordr</HI>e, <HI REND="italic">that is of grey...</HI></NOTE></L>
<L><HI REND="italic">He dyed soone without doute;</HI></L>
<L><HI REND="italic">And he co</HI>m<HI REND="italic">maunded in all thynge</HI></L>
<L><HI REND="italic">To his fader men sholde hym brynge;</HI></L>
<L><HI REND="italic">That they ne let, for nesshe ne harde,</HI> <MILESTONE N="7245"/></L>
<L><HI REND="italic">Tyll he were at the Font Euerarde.</HI></L>
<L><HI REND="italic">At Font Euerarte wytterly</HI></L>
<L><HI REND="italic">His bones lye his fader by:</HI></L>
<L><HI REND="italic">Kynge Harry forsothe he hyght,</HI></L>
<L><HI REND="italic">All Englonde he helde to ryght.</HI> <MILESTONE N="7250"/></L>
<L><PB N="452" REF="467" MS="y"/>
<HI REND="italic">Kyng Rycharde was a conquerour,</HI></L>
<L><HI REND="italic">God gyue his soule moche honour.</HI></L>
<L><HI REND="italic">No more of hym in Englysshe is wrought,</HI></L>
<L><HI REND="italic">But Jhesu that vs dere bought</HI></L>
<L><HI REND="italic">Graunte his soule rest and ro,</HI> <MILESTONE N="7255"/></L>
<L><HI REND="italic">And ours whan it cometh therto;</HI></L>
<L><HI REND="italic">And that it may so be,</HI></L>
<L><HI REND="italic">Saye all Amen for charyte!</HI></L>
</LG>
</DIV1>
</BODY>
</TEXT>
</EEBO>
</ETS>
